All language subtitles for IPZ-979 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:00,564 2 00:00:00,565 --> 00:00:00,629 돌격 3 00:00:00,630 --> 00:00:00,693 돌격! 4 00:00:00,694 --> 00:00:00,758 돌격! 5 00:00:00,759 --> 00:00:00,823 돌격! 6 00:00:00,824 --> 00:00:00,888 돌격! 7 00:00:00,889 --> 00:00:00,953 돌격! 단 8 00:00:00,954 --> 00:00:01,018 돌격! 단독 9 00:00:01,019 --> 00:00:01,082 돌격! 단독 10 00:00:01,083 --> 00:00:01,147 돌격! 단독 여 11 00:00:01,148 --> 00:00:01,212 돌격! 단독 여배 12 00:00:01,213 --> 00:00:01,277 돌격! 단독 여배우 13 00:00:01,278 --> 00:00:01,342 돌격! 단독 여배우 14 00:00:01,343 --> 00:00:01,406 돌격! 단독 여배우 아 15 00:00:01,407 --> 00:00:01,471 돌격! 단독 여배우 아이 16 00:00:01,472 --> 00:00:01,536 돌격! 단독 여배우 아이자 17 00:00:01,537 --> 00:00:01,601 돌격! 단독 여배우 아이자와 18 00:00:01,602 --> 00:00:01,666 돌격! 단독 여배우 아이자와 19 00:00:01,667 --> 00:00:01,730 돌격! 단독 여배우 아이자와 미 20 00:00:01,731 --> 00:00:01,795 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나 21 00:00:01,796 --> 00:00:01,860 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미 22 00:00:01,861 --> 00:00:01,925 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 23 00:00:01,926 --> 00:00:01,990 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 24 00:00:01,991 --> 00:00:02,055 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 25 00:00:02,056 --> 00:00:02,119 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소 26 00:00:02,120 --> 00:00:02,184 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문 27 00:00:02,185 --> 00:00:02,249 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 28 00:00:02,250 --> 00:00:02,314 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 29 00:00:02,315 --> 00:00:02,379 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍 30 00:00:02,380 --> 00:00:02,443 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속 31 00:00:02,444 --> 00:00:02,508 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점 32 00:00:02,509 --> 00:00:02,573 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 33 00:00:02,574 --> 00:00:02,638 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 34 00:00:02,639 --> 00:00:02,703 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 35 00:00:02,704 --> 00:00:02,768 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 혼 36 00:00:02,769 --> 00:00:02,832 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 혼신 37 00:00:02,833 --> 00:00:02,897 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 혼신을 38 00:00:02,898 --> 00:00:02,962 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 혼신을 39 00:00:02,963 --> 00:00:03,027 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 혼신을 다 40 00:00:03,028 --> 00:00:03,092 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 혼신을 다해 41 00:00:03,093 --> 00:00:03,156 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 혼신을 다해서 42 00:00:03,157 --> 00:00:03,221 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 혼신을 다해서 43 00:00:03,222 --> 00:00:03,286 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 혼신을 다해서 진 44 00:00:03,287 --> 00:00:03,351 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 혼신을 다해서 진짜 45 00:00:03,352 --> 00:00:03,416 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 혼신을 다해서 진짜로 46 00:00:03,417 --> 00:00:03,480 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 혼신을 다해서 진짜로 47 00:00:03,481 --> 00:00:03,545 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 혼신을 다해서 진짜로 잠 48 00:00:03,546 --> 00:00:03,610 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 혼신을 다해서 진짜로 잠입 49 00:00:03,611 --> 00:00:03,675 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 혼신을 다해서 진짜로 잠입한 50 00:00:03,676 --> 00:00:03,740 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 혼신을 다해서 진짜로 잠입한 51 00:00:03,741 --> 00:00:03,805 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 혼신을 다해서 진짜로 잠입한 리 52 00:00:03,806 --> 00:00:03,869 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 혼신을 다해서 진짜로 잠입한 리포 53 00:00:03,870 --> 00:00:03,934 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 혼신을 다해서 진짜로 잠입한 리포트 54 00:00:03,935 --> 00:00:04,000 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 혼신을 다해서 진짜로 잠입한 리포트! 55 00:00:04,001 --> 00:00:06,001 돌격! 단독 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 혼신을 다해서 진짜로 잠입한 리포트! 56 00:00:06,450 --> 00:00:07,950 여기인가...? 57 00:00:08,040 --> 00:00:11,540 아, 잠깐 나갔다 와볼게요. / 네. 58 00:00:24,030 --> 00:00:26,530 안녕하세요! 59 00:00:26,600 --> 00:00:28,600 (햇빛에) 눈부십니까? 60 00:00:28,700 --> 00:00:33,700 요, 요, 요기에서 찍을게요. 여기에서 하면. 여기서 하면 괜찮으신가요? 아, 눈부시죠? 61 00:00:33,700 --> 00:00:37,200 안녕하세요. 좋은 아침입니다. / 좋은 아침이에요~ 62 00:00:37,380 --> 00:00:40,880 오늘...은... 뭘 할 건지 듣고 오신 건가요? 63 00:00:41,470 --> 00:00:45,970 갑자기 불려와서요... / 갑자기... 밖에서 기다리고 있었군요. 추운데 말이죠. 64 00:00:46,290 --> 00:00:48,990 오늘은 말이죠, 그... 65 00:00:49,030 --> 00:00:52,530 잠깐... 어떤 장소에 갈 겁니다... 66 00:00:53,520 --> 00:00:56,020 어떤 장소. / 네! 67 00:00:56,300 --> 00:00:58,700 남자들의 낙원이지요! 68 00:00:58,700 --> 00:01:01,400 남자들의 낙원. / 에...? 69 00:01:01,440 --> 00:01:06,440 뭐, 말하자면... 체험... 취재...를 할까하고 생각하고 있습니다. 70 00:01:06,500 --> 00:01:09,700 무척 추우시죠? / 네... 71 00:01:09,700 --> 00:01:12,700 체험 취재. / 체험? / 네. 72 00:01:12,700 --> 00:01:16,300 체험 취재입니다. / 취재를 한다고요? / 네. 73 00:01:16,310 --> 00:01:18,310 뭐, 잠입 취재라고도 할 수 있습니다만. 74 00:01:18,390 --> 00:01:23,890 뭐, 우선은... 그... 풍속... 알고 있습니까? 75 00:01:24,350 --> 00:01:28,850 풍속...? / 풍속점에... 잠입할까... (합니다) 76 00:01:29,020 --> 00:01:33,520 그래서 (그걸) 제가 하는 건가요? / 네. / 에...? 에~~ 77 00:01:36,060 --> 00:01:37,360 잠입...? / 잠입. 78 00:01:37,420 --> 00:01:41,320 체험해 봐도 되겠습니까? 하는 느낌으로 가게의 허가를 얻어서, 79 00:01:41,380 --> 00:01:42,980 미나미짱이 그 곳으로 가서, 80 00:01:43,050 --> 00:01:44,950 뭐, 말하자면... 스킬 업인 거지요. 81 00:01:45,010 --> 00:01:47,010 여러 가지의, 이 풍속의 것을 배워서... 82 00:01:47,050 --> 00:01:49,550 역시 모르는 것을 말이죠... 83 00:01:50,040 --> 00:01:52,540 야한 거... 모르는 것을... 84 00:01:52,700 --> 00:01:54,300 배워두면 좋지 않겠습니까? 85 00:01:54,350 --> 00:01:57,550 잠깐, 가서... 체험해서... / 네... 86 00:01:57,600 --> 00:02:02,300 실제 고객님과 말이죠... 좀... 접객도 하게 할 테니까요... / 에~~? 87 00:02:02,300 --> 00:02:05,700 뭐, 뭐. 괘...괜찮습니다. 괘... 괜찮다니까요. 88 00:02:05,700 --> 00:02:10,200 자, 가시지요. 저기, 차도 있으니 슬슬 타 주시겠습니까? 89 00:02:10,320 --> 00:02:12,520 에... 차도 있고... / 차도 준비했습죠. 90 00:02:12,600 --> 00:02:14,700 에~ 정말인가요...? / 네. 91 00:02:14,700 --> 00:02:19,200 에~ 거짓말... / 풍속에 대해, 어떤 이미지이신가요? 92 00:02:19,460 --> 00:02:21,960 에... 뭔가... 93 00:02:22,040 --> 00:02:25,540 고객분들에게... 뭔가 야한 걸 해 드리는 가게...? 94 00:02:26,000 --> 00:02:28,800 응... 그렇네요! 이미 알고 계시네요! 완전히 잘 알고 있어요! 95 00:02:28,800 --> 00:02:30,700 그럼, 가시지요! / 에~~ / 곧바로 가시죠! / 정말인가요...? 96 00:02:30,700 --> 00:02:34,200 오늘 이미... 그... 예약해 두었거든요. 가게에. 97 00:02:34,520 --> 00:02:36,320 에...? 아무것도 듣지 못했는데 말이에요... 98 00:02:36,330 --> 00:02:39,830 에... 뭐, 그야... 그치만 말하면... 안 하실 거라고 하지 않을 겁니까? 99 00:02:41,210 --> 00:02:44,710 뭐, 차에 올라타서 가시지요! / 안녕하세요~ 100 00:02:48,270 --> 00:02:52,770 어느 분 차인 거에요? / 그... 제... 제 차에요... 101 00:02:53,020 --> 00:02:56,020 뭔가 씌워져있네요. / 네, 그거 제가 제작한 거에요. 102 00:02:56,070 --> 00:02:57,970 왜 그러세요? / 쓰레기 같아요... 103 00:02:58,030 --> 00:02:59,630 쓰레기는 아니지요! 104 00:02:59,700 --> 00:03:03,200 그럼 가시지요! / 에... / 기대되네요~ 105 00:03:03,580 --> 00:03:07,080 재미는 모르겠고... 추워... 106 00:03:07,640 --> 00:03:10,140 춥네요... 107 00:03:10,800 --> 00:03:23,300 풍속 원래의 [풍속]의 의미는, 일반 시민 생활의 특색이나 세태를 표현하는 단어였다. 현대에 이르러서는 성적인 습관이나 기호를 가리켜서 [성풍속] 이라는 단어를 일컬어 [풍속]이라고 부르는 일이 많고 매스컴 등에서도 그런 의미로 쓰임에 따라, 사회적으로도 넓게 인지된 상황이라 할 수 있다. 108 00:03:23,350 --> 00:03:23,549 109 00:03:23,550 --> 00:03:23,749 잠입 110 00:03:23,750 --> 00:03:23,949 잠입 111 00:03:23,950 --> 00:03:24,149 잠입 112 00:03:24,150 --> 00:03:24,349 잠입 113 00:03:24,350 --> 00:03:24,549 잠입 114 00:03:24,550 --> 00:03:24,749 잠입 115 00:03:24,750 --> 00:03:24,949 잠입 몰래 116 00:03:24,950 --> 00:03:25,149 잠입 몰래 117 00:03:25,150 --> 00:03:25,349 잠입 몰래 들 118 00:03:25,350 --> 00:03:25,549 잠입 몰래 들어 119 00:03:25,550 --> 00:03:25,749 잠입 몰래 들어가 120 00:03:25,750 --> 00:03:25,949 잠입 몰래 들어가는 121 00:03:25,950 --> 00:03:26,149 잠입 몰래 들어가는 122 00:03:26,150 --> 00:03:26,349 잠입 몰래 들어가는 일 123 00:03:26,350 --> 00:03:26,549 잠입 몰래 들어가는 일. 124 00:03:26,550 --> 00:03:26,749 잠입 몰래 들어가는 일. 125 00:03:26,750 --> 00:03:26,949 잠입 몰래 들어가는 일. 126 00:03:26,950 --> 00:03:27,149 잠입 몰래 들어가는 일. 127 00:03:27,150 --> 00:03:27,349 잠입 몰래 들어가는 일. 128 00:03:27,350 --> 00:03:27,549 잠입 몰래 들어가는 일. 129 00:03:27,550 --> 00:03:27,749 잠입 몰래 들어가는 일. 130 00:03:27,750 --> 00:03:27,949 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 131 00:03:27,950 --> 00:03:28,149 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 132 00:03:28,150 --> 00:03:28,349 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 133 00:03:28,350 --> 00:03:28,549 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 134 00:03:28,550 --> 00:03:28,749 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 135 00:03:28,750 --> 00:03:28,949 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 136 00:03:28,950 --> 00:03:29,149 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 137 00:03:29,150 --> 00:03:29,349 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 실제 138 00:03:29,350 --> 00:03:29,549 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 실제로 139 00:03:29,550 --> 00:03:29,749 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 실제로 140 00:03:29,750 --> 00:03:29,949 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 실제로 자 141 00:03:29,950 --> 00:03:30,149 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 실제로 자신 142 00:03:30,150 --> 00:03:30,349 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 실제로 자신의 143 00:03:30,350 --> 00:03:30,549 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 실제로 자신의 144 00:03:30,550 --> 00:03:30,749 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 실제로 자신의 몸 145 00:03:30,750 --> 00:03:30,949 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 실제로 자신의 몸을 146 00:03:30,950 --> 00:03:31,149 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 실제로 자신의 몸을 147 00:03:31,150 --> 00:03:31,349 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 실제로 자신의 몸을 가 148 00:03:31,350 --> 00:03:31,549 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 실제로 자신의 몸을 가지 149 00:03:31,550 --> 00:03:31,749 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 실제로 자신의 몸을 가지고 150 00:03:31,750 --> 00:03:31,949 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 실제로 자신의 몸을 가지고 151 00:03:31,950 --> 00:03:32,149 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 실제로 자신의 몸을 가지고 경 152 00:03:32,150 --> 00:03:32,349 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 실제로 자신의 몸을 가지고 경험 153 00:03:32,350 --> 00:03:32,549 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 실제로 자신의 몸을 가지고 경험하 154 00:03:32,550 --> 00:03:32,749 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 실제로 자신의 몸을 가지고 경험하는 155 00:03:32,750 --> 00:03:32,949 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 실제로 자신의 몸을 가지고 경험하는 156 00:03:32,950 --> 00:03:33,149 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 실제로 자신의 몸을 가지고 경험하는 일 157 00:03:33,150 --> 00:03:33,349 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 실제로 자신의 몸을 가지고 경험하는 일. 158 00:03:33,350 --> 00:03:36,150 잠입 몰래 들어가는 일. 체험 실제로 자신의 몸을 가지고 경험하는 일. 159 00:03:36,200 --> 00:03:36,285 160 00:03:36,286 --> 00:03:36,371 아이 161 00:03:36,372 --> 00:03:36,458 아이자 162 00:03:36,459 --> 00:03:36,544 아이자와 163 00:03:36,545 --> 00:03:36,630 아이자와 164 00:03:36,631 --> 00:03:36,716 아이자와 미 165 00:03:36,717 --> 00:03:36,802 아이자와 미나 166 00:03:36,803 --> 00:03:36,889 아이자와 미나미 167 00:03:36,890 --> 00:03:36,975 아이자와 미나미 168 00:03:36,976 --> 00:03:37,061 아이자와 미나미 + 169 00:03:37,062 --> 00:03:37,147 아이자와 미나미 + 170 00:03:37,148 --> 00:03:37,233 아이자와 미나미 + 풍 171 00:03:37,234 --> 00:03:37,320 아이자와 미나미 + 풍속 172 00:03:37,321 --> 00:03:37,406 아이자와 미나미 + 풍속 173 00:03:37,407 --> 00:03:37,492 아이자와 미나미 + 풍속 + 174 00:03:37,493 --> 00:03:37,578 아이자와 미나미 + 풍속 + 175 00:03:37,579 --> 00:03:37,665 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠 176 00:03:37,666 --> 00:03:37,751 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 177 00:03:37,752 --> 00:03:37,837 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 178 00:03:37,838 --> 00:03:37,923 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 179 00:03:37,924 --> 00:03:38,009 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 180 00:03:38,010 --> 00:03:38,096 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체 181 00:03:38,097 --> 00:03:38,182 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 182 00:03:38,183 --> 00:03:38,268 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 183 00:03:38,269 --> 00:03:38,354 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 184 00:03:38,355 --> 00:03:38,440 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 185 00:03:38,441 --> 00:03:38,527 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 186 00:03:38,528 --> 00:03:38,613 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 187 00:03:38,614 --> 00:03:38,699 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 188 00:03:38,700 --> 00:03:38,785 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 189 00:03:38,786 --> 00:03:38,871 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작 190 00:03:38,872 --> 00:03:38,958 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품 191 00:03:38,959 --> 00:03:39,044 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 192 00:03:39,045 --> 00:03:39,130 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 193 00:03:39,131 --> 00:03:39,216 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아 194 00:03:39,217 --> 00:03:39,302 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이 195 00:03:39,303 --> 00:03:39,389 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자 196 00:03:39,390 --> 00:03:39,475 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 197 00:03:39,476 --> 00:03:39,561 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 198 00:03:39,562 --> 00:03:39,647 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미 199 00:03:39,648 --> 00:03:39,733 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나 200 00:03:39,734 --> 00:03:39,820 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미 201 00:03:39,821 --> 00:03:39,906 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 202 00:03:39,907 --> 00:03:39,992 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 203 00:03:39,993 --> 00:03:40,078 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소 204 00:03:40,079 --> 00:03:40,165 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문 205 00:03:40,166 --> 00:03:40,251 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 206 00:03:40,252 --> 00:03:40,337 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 207 00:03:40,338 --> 00:03:40,423 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍 208 00:03:40,424 --> 00:03:40,509 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속 209 00:03:40,510 --> 00:03:40,596 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점 210 00:03:40,597 --> 00:03:40,682 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 211 00:03:40,683 --> 00:03:40,768 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 212 00:03:40,769 --> 00:03:40,854 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠 213 00:03:40,855 --> 00:03:40,940 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입 214 00:03:40,941 --> 00:03:41,027 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하 215 00:03:41,028 --> 00:03:41,113 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 216 00:03:41,114 --> 00:03:41,199 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 217 00:03:41,200 --> 00:03:41,285 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸 218 00:03:41,286 --> 00:03:41,371 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 219 00:03:41,372 --> 00:03:41,458 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 220 00:03:41,459 --> 00:03:41,544 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체 221 00:03:41,545 --> 00:03:41,630 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험 222 00:03:41,631 --> 00:03:41,716 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해 223 00:03:41,717 --> 00:03:41,802 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서 224 00:03:41,803 --> 00:03:41,889 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 225 00:03:41,890 --> 00:03:41,975 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 226 00:03:41,976 --> 00:03:42,061 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 227 00:03:42,062 --> 00:03:42,147 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리 228 00:03:42,148 --> 00:03:42,233 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포 229 00:03:42,234 --> 00:03:42,320 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트 230 00:03:42,321 --> 00:03:42,406 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 231 00:03:42,407 --> 00:03:42,492 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 232 00:03:42,493 --> 00:03:42,578 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하 233 00:03:42,579 --> 00:03:42,665 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 234 00:03:42,666 --> 00:03:42,751 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 235 00:03:42,752 --> 00:03:42,837 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다 236 00:03:42,838 --> 00:03:42,923 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐 237 00:03:42,924 --> 00:03:43,009 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘 238 00:03:43,010 --> 00:03:43,096 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터 239 00:03:43,097 --> 00:03:43,182 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 240 00:03:43,183 --> 00:03:43,268 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 241 00:03:43,269 --> 00:03:43,354 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작 242 00:03:43,355 --> 00:03:43,440 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품 243 00:03:43,441 --> 00:03:43,527 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이 244 00:03:43,528 --> 00:03:43,613 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다 245 00:03:43,614 --> 00:03:43,699 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 246 00:03:43,700 --> 00:03:43,785 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 247 00:03:43,786 --> 00:03:43,871 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 248 00:03:43,872 --> 00:03:43,958 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧 249 00:03:43,959 --> 00:03:44,044 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙 250 00:03:44,045 --> 00:03:44,130 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 251 00:03:44,131 --> 00:03:44,216 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 252 00:03:44,217 --> 00:03:44,302 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아 253 00:03:44,303 --> 00:03:44,389 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아이 254 00:03:44,390 --> 00:03:44,475 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아이자 255 00:03:44,476 --> 00:03:44,561 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아이자와 256 00:03:44,562 --> 00:03:44,647 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아이자와 257 00:03:44,648 --> 00:03:44,733 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아이자와 미 258 00:03:44,734 --> 00:03:44,820 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아이자와 미나 259 00:03:44,821 --> 00:03:44,906 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아이자와 미나미 260 00:03:44,907 --> 00:03:44,992 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아이자와 미나미는 261 00:03:44,993 --> 00:03:45,078 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아이자와 미나미는 262 00:03:45,079 --> 00:03:45,165 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아이자와 미나미는 다 263 00:03:45,166 --> 00:03:45,251 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아이자와 미나미는 다큐 264 00:03:45,252 --> 00:03:45,337 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아이자와 미나미는 다큐멘 265 00:03:45,338 --> 00:03:45,423 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아이자와 미나미는 다큐멘터 266 00:03:45,424 --> 00:03:45,509 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아이자와 미나미는 다큐멘터리 267 00:03:45,510 --> 00:03:45,596 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아이자와 미나미는 다큐멘터리 268 00:03:45,597 --> 00:03:45,682 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아이자와 미나미는 다큐멘터리 첫 269 00:03:45,683 --> 00:03:45,768 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아이자와 미나미는 다큐멘터리 첫 270 00:03:45,769 --> 00:03:45,854 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아이자와 미나미는 다큐멘터리 첫 도 271 00:03:45,855 --> 00:03:45,940 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아이자와 미나미는 다큐멘터리 첫 도전 272 00:03:45,941 --> 00:03:46,027 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아이자와 미나미는 다큐멘터리 첫 도전이 273 00:03:46,028 --> 00:03:46,113 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아이자와 미나미는 다큐멘터리 첫 도전이다 274 00:03:46,114 --> 00:03:46,199 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아이자와 미나미는 다큐멘터리 첫 도전이다. 275 00:03:46,200 --> 00:03:48,700 아이자와 미나미 + 풍속 + 잠입 + 체험 이번 작품은 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 잠입하여 몸서 체험해서, 리포트를 하는 다큐멘터리 작품이다. 덧붙여 아이자와 미나미는 다큐멘터리 첫 도전이다. 276 00:03:49,020 --> 00:03:58,520 돌격! 단체 여배우 아이자와 미나미가 소문의 풍속점에 혼신을 다해서 진짜로 잠입한 리포트! 리후레로부터 데리헬, 매트 헬스에 회원제 난교 파티에 이르기까지 몸과 거기를 십분 발휘해 잠입취재해 왔습니다! IPZ-979 아이자와 미나미 SUBTITLED BY 도건 277 00:04:00,032 --> 00:04:02,532 잠입 1일째 [리후레] 278 00:04:05,200 --> 00:04:09,700 도착했나요? / 온갓 것이 모여 있는 곳...(입니다.) 279 00:04:10,070 --> 00:04:11,970 에~ 전혀 모르겠는데요~ 280 00:04:12,000 --> 00:04:15,500 뭐... 그... 뭐라고 할까요? 그... 281 00:04:15,800 --> 00:04:22,200 자주 있는 풍속 복합 건물이 늘어서 있는 곳에 왔습니다만... / 네... 282 00:04:22,270 --> 00:04:26,270 오늘... 뭐, 그게 말이죠... 몇일간에 나누어... 283 00:04:26,610 --> 00:04:29,610 그... 뭘 할 것인지는... 아직 말하지 않았습니다만... 284 00:04:29,700 --> 00:04:33,200 몇일간에 나누어 잠입...했으면 하는데 말이에요... 285 00:04:33,220 --> 00:04:36,720 먼저 첫날은, 리후레... 286 00:04:36,851 --> 00:04:39,551 [리후레] [리플렉솔로지]의 약어. 젊은 여성이 독실 같은 데서 마사지를 해 주는 가게. 리플렉솔로지는 본래, 지압에 의한 몸의 혈을 자극하는 건강법이지만, 풍속계 리플렉솔로지는 단순히 마사지로서의, 혹은 신체를 만지는 방법 정도의 의미이다. 세간에서 말하는 지압 등의 마사지가 아니므로 특별한 자격 등은 필요하지 않다. \h \h 287 00:04:39,600 --> 00:04:42,000 리후레... / 잘 모르겠는데요... / 에...? \h \h 288 00:04:42,060 --> 00:04:45,360 리후레... 에...? / 리후레, 모르시는 건가요? 리후레. \h \h 289 00:04:45,410 --> 00:04:49,410 뭐... 리후레... 간단히 말하자면, 마사지! \h \h 290 00:04:50,570 --> 00:04:54,470 ...를 하는 가게인데요. 남자를 풀어주는... \h \h 291 00:04:54,550 --> 00:04:59,050 그런데, 제대로된 마사지를... 뭐... 해 주는 곳도 있습니다만... / 네. \h \h 292 00:04:59,090 --> 00:05:02,490 뭐, 이번에는 비교적 완만하게... 뭐, 처음이니... 293 00:05:02,570 --> 00:05:05,470 갑자기, 강도가 높은 것은 하는 것도 뭐하니... 294 00:05:05,530 --> 00:05:07,930 리후레의... 마...마사지를... 295 00:05:08,000 --> 00:05:10,600 뭐, 가서... 여러가지를 배울 수 있을 거라고 보는데... 296 00:05:10,680 --> 00:05:15,080 뭐, 취재인데... 여러 가지를 물어보고... / 네... 297 00:05:15,080 --> 00:05:16,580 괜찮겠습니까? 298 00:05:16,620 --> 00:05:19,620 왠지... 전혀 내키지 않으시는 거 같은데 말이죠... 299 00:05:19,700 --> 00:05:24,200 뭐, 괜찮습니다. 괜찮습니다. 저도 함께 가는 거니까... 300 00:05:25,030 --> 00:05:29,030 벌써 하는 건가요...? / 가게는... 실은... 그렇네요... 301 00:05:29,200 --> 00:05:33,700 그래서... 그... 오늘, 취재의 허가를 받아 놓았으므로... / 네... 302 00:05:34,580 --> 00:05:36,580 괜찮습니까? / 네. 303 00:05:36,600 --> 00:05:39,100 쓰레기 같은 차를 타고 오니까... 304 00:05:40,070 --> 00:05:41,670 삐졌어요? 305 00:05:41,700 --> 00:05:44,200 움직이죠. 가시죠. 306 00:05:45,070 --> 00:05:47,770 좋네요. 날씨가 좋아서 다행이네요. / 네~ 307 00:05:47,850 --> 00:05:51,350 그런 손받침... 눈부신... / 눈부셔요~ / 눈부시군요? 308 00:05:52,080 --> 00:05:54,580 어떻습니까? 긴장되시나요? 309 00:05:54,700 --> 00:05:57,200 긴장하고 있지만... 310 00:05:57,700 --> 00:06:00,700 뭔가... 잠입 취재는 좀... 311 00:06:01,170 --> 00:06:03,270 뭔가... 재미있지 않을까... 312 00:06:03,360 --> 00:06:07,860 역으로 약간은... 즐거움도 느끼고 계시는군요. 마음 먹기 나름이겠죠? 313 00:06:08,040 --> 00:06:11,540 지금 도착했습니다~ 같은... / 그래, 그래, 그래. 그런 느낌! 314 00:06:11,560 --> 00:06:15,060 잘 하고 계시네요. 자, 여기에 내가 왔습니다~ 315 00:06:15,090 --> 00:06:17,590 그럼 곧바로 가보시죠. / 네~ 316 00:06:18,547 --> 00:06:21,047 잠입취재 스타트 317 00:06:24,700 --> 00:06:27,200 처음 들어갈 건물에 왔습니다만... 318 00:06:27,500 --> 00:06:30,100 잠깐... 그... 다른 가게들도 열려 있으므로... / 네. 319 00:06:30,130 --> 00:06:31,630 부디 조용히... 320 00:06:31,700 --> 00:06:35,600 엄밀하게 여기는... 촬영을 할 수 없는 곳이니... / 네. 321 00:06:35,670 --> 00:06:39,170 어떻습니까? 긴장...(됩니까?) / 네, 정말로. 정말로 괴이쩍네요... 322 00:06:39,220 --> 00:06:43,520 바로...! / 기쁜 것도 같고... / 잠입하러 가실까요...? 323 00:06:43,530 --> 00:06:46,030 여기, 오른쪽이네요. 324 00:06:46,210 --> 00:06:49,710 다른 가게들에게 들리면 안되니까... 325 00:06:57,430 --> 00:06:59,930 들어가 볼까요~? 326 00:07:01,030 --> 00:07:04,530 실례합니다~ / 실례합니다~ 327 00:07:05,440 --> 00:07:08,640 어서오세요~ / 아, 안녕하세요! 그... 취재하러 온... XXX인데요... 328 00:07:08,700 --> 00:07:11,700 아아... 들었습니다! 에, 보자... 2번 방이시네요. 329 00:07:11,710 --> 00:07:16,210 에... 그러니까, 우라시마 씨. / 아, 들어가봐도 되겠습니까? / 네, 들어가셔도 좋습니다. 330 00:07:16,600 --> 00:07:19,100 아... 뭔가, 걸려 있네요. 331 00:07:21,520 --> 00:07:26,020 도촬 금지 반드시 110번 삐- 뽀- 도촬... 안 된다는데요...? / 도찰... 아니니까요, 이건. 332 00:07:28,700 --> 00:07:33,200 2번 방이네요. 그보다, 어떻습니까? 이 가게를 보시니... 333 00:07:36,040 --> 00:07:38,540 리포트... 잠입 리포트이니까요... 334 00:07:39,480 --> 00:07:45,980 에~ 뭔가... 지금까지 없었던 세팅... 이라고 할까...? 335 00:07:47,330 --> 00:07:50,130 에... 집...인가요...? 집은 아니죠...? 방...? 336 00:07:50,210 --> 00:07:52,710 에... 그... 독실...? 337 00:07:53,240 --> 00:07:57,040 ...같은 거겠지요. 이런... 렌탈 룸... 이라고 할까...? / 아아... 338 00:07:57,080 --> 00:07:59,980 독실이지요. 옆옆에 방이 되어 있고... / 에... 339 00:08:00,050 --> 00:08:04,550 화장실이라던가... 있어요...? / 화장실... 있지 않겠어요? 잘 모르겠지만서도... 340 00:08:04,700 --> 00:08:08,600 안에 있는 건 아니겠지요? / 안에는 없을지도. 모르겠... 저도 모르겠어요... 341 00:08:08,660 --> 00:08:11,160 처음 오는 거라. / 에~ 그런 거에요? 342 00:08:13,800 --> 00:08:17,200 방이 많기도 참 많네요. / 참으로 많네요, 꽤... 343 00:08:17,240 --> 00:08:20,040 하지만, 다른 분들이 계실지도 모르니까... 자, 이쪽으로... 344 00:08:20,070 --> 00:08:23,570 영업 중이므로... 2번 방으로 들어가죠. / 네~ 345 00:08:25,710 --> 00:08:29,210 네! / 네... / 여성 분이... 346 00:08:30,210 --> 00:08:32,710 아... 열려 있네요... 347 00:08:32,800 --> 00:08:36,300 안녕하세요~ / 안녕하세요~ / 실례합니다~ 348 00:08:37,120 --> 00:08:39,620 에... 뭔가... / 왜요...? 349 00:08:39,620 --> 00:08:42,920 아! 안녕하세요~ / 잘 부탁드리겠습니다~ 350 00:08:43,000 --> 00:08:49,200 실례합니다. 오늘, 취재하러 온 아이자와 미나미짱입니다. / 아! 잘 부탁드립니다~ 미카라고 합니다~ 351 00:08:49,230 --> 00:08:50,730 미카 씨. / 네! / 귀여우세요. 352 00:08:50,800 --> 00:08:52,800 점장님으로부터 들으셨을 것이라고 생각합니다만... 353 00:08:52,800 --> 00:08:56,300 오늘, 여러가지로 가르쳐 주셨으면 하는데... / 네! 354 00:08:56,630 --> 00:08:58,530 알고 있습니다! / 들어가도... 355 00:08:58,540 --> 00:09:02,040 여기가 미카 씨의 방인거 같지는 않은데... 여기가 유흥을 하는... 356 00:09:02,050 --> 00:09:05,450 네! 각기 여러가지의 플레이를 할 수 있는... 357 00:09:05,510 --> 00:09:07,510 아! 그렇군요. / 네~ 358 00:09:07,660 --> 00:09:12,260 그럼, 바로 들...들어갈까요...? / 네. / 저... 저도 들어갈 수 있을까요...? 이거... 359 00:09:12,290 --> 00:09:19,490 무척 작은데... / 꽤 좁~기 때문에... 3명은 힘들지도 모르겠네요... / 그렇네요. 360 00:09:19,660 --> 00:09:22,560 저... 구두 벗어도 될까요...? / 아, 괜찮아요~ / 네~ 361 00:09:22,600 --> 00:09:28,600 여기가 보통... / 네~ / 플레이 룸으로 보이네요. 굉장하네요. 뭔가... / 네~ 362 00:09:28,600 --> 00:09:32,600 독특하다고 할까... 저도 처음일지도 모르겠네요... 363 00:09:32,600 --> 00:09:38,100 꽤... 처음 오셔서 깜짝 놀라거나 하시는 분들이 많아요. / 아~ 364 00:09:39,400 --> 00:09:42,200 에... 방에 오면 여성 분이 기다리고 있는 건가요...? 365 00:09:42,200 --> 00:09:45,300 여자들은... (손님이 오고 나서) 뒤에 와요. 366 00:09:45,390 --> 00:09:49,890 반대로, 손님들이 방 안에서 기다리고 있어요. 367 00:09:50,300 --> 00:09:55,300 아, 그럼... 누가 있을지... 누가 올 지... 모르는 거네요...? / 그래요~ 368 00:09:55,480 --> 00:09:59,480 덧붙여, 이... 리후레가 무엇인지 모르고 있는 거 같아요... 369 00:09:59,540 --> 00:10:02,140 처음 듣는 단어라고 하는 거 같은데... / 그래요... 370 00:10:02,220 --> 00:10:04,920 그렇군요! 리후레이지만요~ 371 00:10:05,090 --> 00:10:08,590 기본적으로는! 마사지! 와 같아요. 372 00:10:08,700 --> 00:10:12,000 여기에도 쓰여 있지만 예를 들면, 373 00:10:12,010 --> 00:10:17,410 손을 해주거나 어깨를 해주거나 다리를 마사지 해 주는 거 같은... 느낌이에요. 374 00:10:17,440 --> 00:10:20,340 다음은 그 외에도 옵션이라는 것이 있는데, 375 00:10:20,540 --> 00:10:28,940 단지, 옵션을 부탁해 오는 손님은 그다지 잘 없기 때문에 괜찮을 거라고 생각해요. / 미나미짱, 뒤에... / 지금 뒤에 보듯이... 376 00:10:29,030 --> 00:10:36,330 옵션도 간단한 것이 많아서... 이걸 보면 대강 알 수 있겠죠? 대체로 어떤 걸 하는 것인지... / 네! 377 00:10:36,380 --> 00:10:39,980 그럼, 먼저... 그... 오늘 말이죠... 체험이라고 할까... 378 00:10:40,020 --> 00:10:43,520 실제 손님을... 접하게 하려고 생각하고 있는데요... 379 00:10:43,610 --> 00:10:46,410 뭐... 간단한 설명... 같은 느낌...? 380 00:10:46,500 --> 00:10:51,000 어떤... 리후레란 어떤 것이라는 걸... 의외로 간단하다고 하면 간단하지 않습니까? 381 00:10:51,020 --> 00:10:54,220 간...단하지요~ 정말로, 그... 382 00:10:54,300 --> 00:10:59,600 할아버지, 할머니들에게... 어깨를 주물러 드리는 거 같은 감각...? 383 00:10:59,600 --> 00:11:04,300 손님이... 뭐... 치유... 치유 받는다고 할까요...? 384 00:11:04,370 --> 00:11:08,570 손님에게 힐링을 전해 드리는 것이 이 일인 것으로... 385 00:11:08,600 --> 00:11:13,100 이런 데를 사근사근 만져주면... 뭐, 괜찮지 않은가... 386 00:11:13,230 --> 00:11:15,130 ...라고 생각해요. 387 00:11:15,200 --> 00:11:18,700 실제, 어떤 걸 하는지만을 하려고 하는데... 388 00:11:18,700 --> 00:11:22,600 잠깐... 저희 쪽의... AD인 야마토... / 네! / 야마토 씨...? 389 00:11:22,690 --> 00:11:27,190 잠깐... 갑작스러지만... 잠깐, 연습 상대라고 할까... 390 00:11:28,600 --> 00:11:30,400 야마토 씨, 잠깐 와 주세요... 391 00:11:30,400 --> 00:11:33,700 좁아요, 좁아요. 여기. 야마토 씨, 잠깐... 392 00:11:33,700 --> 00:11:35,100 좁군요, 여기. 393 00:11:35,190 --> 00:11:40,690 야마토 씨에게... 잠깐... 선배님... 잠깐... 어떤 느낌인가 하는 것을... 미나미짱에게 실제로 보여 줘서... / 네. 394 00:11:40,690 --> 00:11:43,190 뭐, 여러가지를 좀... / 네. 395 00:11:45,210 --> 00:11:48,010 뭐, 손님이 이런 느낌으로 계신 거지요? 처음에는. 396 00:11:48,050 --> 00:11:51,550 AD 야마토 씨 42세 취미: 아이돌 네~ 처음엔 이런 느낌으로... 나중엔 벌러덩 누워서 기다리고... 397 00:11:52,680 --> 00:11:55,980 있어 주시던 분들도 있었어요. 398 00:11:56,010 --> 00:11:58,610 그럼, 우선 지금은 앉아 있어 주시기 때문에~ 399 00:11:58,700 --> 00:12:02,200 간단히 손 마사지부터~ / 네~ / 가르쳐 드릴게요. 400 00:12:02,700 --> 00:12:06,200 기본적으로 그렇게까지 본격적인 마사지가 아니므로 401 00:12:07,020 --> 00:12:08,320 타이 마사지 같은... 402 00:12:08,370 --> 00:12:11,870 살짝 사근사근 만져 주면... 뭐... 괜찮다고 할까... 403 00:12:12,300 --> 00:12:15,800 뭐, 이렇게... 결릴 거 같은 부분을 만져서... / 네. 404 00:12:16,090 --> 00:12:19,990 (손님의) 손이 만약 저거라 치고, 야마토 씨의... 405 00:12:20,020 --> 00:12:21,620 실례하겠습니다~ / 부탁드리겠습니다~ 406 00:12:21,700 --> 00:12:26,200 뭐죠, 이거? 양손에 꽃 같은 느낌이네요. 무척 좋으시겠네요. 407 00:12:26,600 --> 00:12:32,400 좋네요. / 뭐, 이렇게 적당하게... 이 부위를 눌러주는 것만으로도 전부 기분 좋은 거에요. 408 00:12:32,420 --> 00:12:36,420 그러니까, 눌러주는 거만으로도 괜찮아요. 솔직히. 409 00:12:36,470 --> 00:12:39,970 선... 선배님... 너무 건성으로... / 아, 아아... 그렇게... 적당... 410 00:12:40,010 --> 00:12:43,410 ...히 해도... 대체로 이런 느낌이에요. 411 00:12:43,450 --> 00:12:47,950 대부분 여기 아픈 분들은... 눈이 피곤하다든가? 412 00:12:48,090 --> 00:12:51,090 아마도... 이니까... 잘못 알았다면 미안해요... / 아, 괜찮아요. 413 00:12:51,230 --> 00:12:53,230 손을 만져주면서 얘기를 나누면 좋겠군요. / 그래요, 그래. 414 00:12:53,240 --> 00:12:56,640 조금이라도 관련된 지식에 살을 붙여 나가면서... 415 00:12:56,700 --> 00:12:58,700 마사지를 해 준다더거나 하면... 416 00:12:58,700 --> 00:13:02,200 아, 그럼 슬슬 어깨 쪽도 해 볼게요. 417 00:13:02,520 --> 00:13:05,020 어깨도... 418 00:13:07,070 --> 00:13:11,270 그냥, 정말로! 그... 할머니에게라던가... 할때처럼 마찬가지로... 419 00:13:11,290 --> 00:13:12,990 아, 그럼 전 할머니처럼 있어 볼게요. 420 00:13:13,030 --> 00:13:15,530 그냥 뭐... 이런... 421 00:13:15,570 --> 00:13:18,370 뭉친 어깨도... 눌러주면 전부 기분 좋은 거에요. 422 00:13:18,430 --> 00:13:20,330 아, 그럼 해 보세요. 423 00:13:20,410 --> 00:13:22,510 이건 할 수 있겠지요? 424 00:13:22,510 --> 00:13:27,010 이건... 잘 할 수 있을 거라고 생각해요. / 아, 하지만... / 둥글둥글하게. 425 00:13:27,080 --> 00:13:31,480 사람에 따라, 역시 기분 좋은 부분은... 약간 바뀌기는 하겠지요? 426 00:13:31,500 --> 00:13:34,000 아, 그렇지만 잘 하시는데요? 427 00:13:34,170 --> 00:13:36,670 왠지... 선배 분이랑 차이가 없을 정도로. 428 00:13:38,800 --> 00:13:41,300 재능이 있는 걸지도 모르겠네요. 429 00:13:42,270 --> 00:13:45,570 야마토 씨, 시원하다고 여기서 죽치고 있을 건 아니죠? 430 00:13:45,600 --> 00:13:48,100 그럴 일 없어요. 431 00:13:49,290 --> 00:13:53,690 뭔가... 그... 내키지 않아 하고... 방금전까지 좀... 무섭다고 말했었는데요... 432 00:13:53,700 --> 00:13:56,500 아~ 그렇습니까? / 네... 433 00:13:56,580 --> 00:14:00,080 하지만, 처음 들어올 때는 무서운 법이지요~ 434 00:14:00,090 --> 00:14:03,290 본 적이 없는... 느낌이거든요... 435 00:14:03,290 --> 00:14:06,790 역시, 좀... 그렇죠? 좀 수상쩍으니까요. 436 00:14:08,600 --> 00:14:11,000 과연 그렇군요. 437 00:14:11,080 --> 00:14:13,680 이거... 그럼... 할 수... 할 수 있겠지요? 438 00:14:13,700 --> 00:14:16,400 아, 그럼요. 할 수 있고 말고요. 완전. 439 00:14:16,400 --> 00:14:20,200 최근 본 신인들 중에서도 가장 능숙하게 잘 해요. 440 00:14:20,210 --> 00:14:22,410 정말로! 441 00:14:22,450 --> 00:14:26,650 누님, 곧 있으면... 손님도 오시겠지요? 442 00:14:26,700 --> 00:14:31,800 올 거라고 생각해요. / 들어가도 되겠나요? / 네. 손님이 오시면 투입해도 괜찮다고 봐요. / 에...? 443 00:14:31,800 --> 00:14:33,700 네~ 자심감을 가져요. 444 00:14:33,700 --> 00:14:37,200 잠깐 말이죠, 선배 같은 느낌의... 코스프레를 좀 골랐으면 하는데... 445 00:14:37,250 --> 00:14:40,650 갈아 입으로 가시지요. 곧바로. / 에...? 446 00:14:40,700 --> 00:14:43,700 힘내세요! 괜찮아요, 괜찮아. / 야마토 씨, 괜찮았지요? 447 00:14:43,700 --> 00:14:47,700 아, 전혀... 선배 분과 차이가 없을 정도에요. 정말로 좋았어요. 448 00:14:48,191 --> 00:15:20,191 {\an4}아이자와 미나미 생각하는 시간 코스프레 449 00:14:49,090 --> 00:14:52,590 에... 어떤 걸로 하죠? / 아무거도 괜찮아요. 450 00:14:53,000 --> 00:14:56,500 이전에 메이드 했으니까... 451 00:15:00,050 --> 00:15:04,550 이거 입어 볼게요~ / 차이나 드레스? 가장 어울리는 걸 해야 할 거 같은데... 452 00:15:04,600 --> 00:15:09,800 에... 뭔가... 이전에도... 메이드 복은 입어봤고 말이에요... 453 00:15:09,800 --> 00:15:11,500 아, 그렇군요. 454 00:15:11,510 --> 00:15:13,410 차이나 드레스... 입어 본 적이 없기 때문에... 455 00:15:13,440 --> 00:15:16,940 그럼, 차이나 드레스로 갈아입어 주셔도 괜찮겠어요? 456 00:15:18,090 --> 00:15:20,090 네~ 알겠습니다. 457 00:15:21,450 --> 00:15:23,950 리후레 잠입 체험 스타트 458 00:15:27,090 --> 00:15:29,090 자, 갈아 입었습니다. 459 00:15:29,200 --> 00:15:32,700 잘 어울려 보일까요? 부끄럽네요. 460 00:15:33,080 --> 00:15:35,580 구두랑은 잘 맞는 거 같은데. 461 00:15:35,700 --> 00:15:38,200 이제, 별 수 없습니다. 462 00:15:39,400 --> 00:15:42,900 그래서... 그... 방에는... 일단... 463 00:15:43,451 --> 00:15:46,551 가게의 허가를 받아 방에 두 대의 카메라를 설치해 두었습니다. 카메라를 설치해 놓았으니... / 네. \h \h 464 00:15:46,580 --> 00:15:51,280 점장님, 지금 손님 들어와 계십니까? / 아, 계십니다. 9번 방에. / 9번? / 네. 465 00:15:51,340 --> 00:15:54,840 방이라니 하니... 일단 여기, 마이크에요. / 네. 466 00:15:55,290 --> 00:15:57,690 부착해 두었으니. 467 00:15:57,700 --> 00:16:00,000 무슨 일이 있으면 도와주세요 라고... 468 00:16:00,000 --> 00:16:02,800 들켜서는 안되요! 제대로 챙겨두세요. / 알겠습니다. 469 00:16:02,800 --> 00:16:06,000 일단, 옵션... 귀청소개도 들어 있으니... 470 00:16:06,030 --> 00:16:10,530 혹시... 그 외에는 바라는 게 없을 거에요. 알겠지요? 괜찮을 겁니다. / 네. 471 00:16:11,540 --> 00:16:13,440 그럼... 472 00:16:13,500 --> 00:16:16,000 9번...? / 9번, 네. 473 00:16:16,200 --> 00:16:18,500 가시죠. / 여기서 기다리는 건가요? 474 00:16:18,530 --> 00:16:21,030 제가 들어갈 수 없죠. 475 00:16:21,420 --> 00:16:23,920 혼자서 가는 겁니까? / 혼자서. 당연하지 않습니까? 476 00:16:24,000 --> 00:16:26,400 아무것도 안되지 않겠습니까? 477 00:16:26,480 --> 00:16:28,980 여기로 가는 건가요? 478 00:16:30,020 --> 00:16:32,520 안으로. 479 00:16:36,040 --> 00:16:38,540 힘내요! 480 00:16:40,800 --> 00:16:44,500 취재하러 온 거니... 이런 데 자주 오십니까? 같은... 481 00:16:44,520 --> 00:16:46,520 좀 물어봐 주세요... 482 00:16:46,600 --> 00:16:51,100 가면 말이죠, 마사지... 해봤잖아요. 방금. 사근사근. 483 00:16:53,500 --> 00:16:57,000 아... 알겠습니다... / 네! 그럼, 다녀오세요! 484 00:16:57,490 --> 00:17:00,990 미나미입니다 하고 들어가는 거죠? / 그래요, 그래. 485 00:17:01,090 --> 00:17:04,190 오늘 처음이에요... 같은 말을 하면 되니까. / 아, 알겠습니다. 486 00:17:04,210 --> 00:17:06,710 아... 긴장된다... / 그럼, 힘내요! 487 00:17:07,700 --> 00:17:10,200 엄청 무서워요... / 힘내요! 488 00:17:15,070 --> 00:17:19,570 1 2 3 4... 489 00:17:19,800 --> 00:17:22,300 9번...? 490 00:17:29,080 --> 00:17:31,580 에... 9번... 여기야... 491 00:17:34,360 --> 00:17:36,860 어떻게든... 합니다... 492 00:17:37,600 --> 00:17:39,600 네! 493 00:17:40,060 --> 00:17:42,560 아... 어떡해...? 494 00:17:46,000 --> 00:17:48,500 아, 안녕하세요~ 495 00:17:51,090 --> 00:17:56,090 아... 처음 뵈어요. 미나미입니다. / 아, 미나미짱. 들어오세요. 496 00:17:56,210 --> 00:17:58,710 실례합니다. 497 00:18:02,600 --> 00:18:04,600 중국 옷? 498 00:18:04,700 --> 00:18:07,200 아까 골랐어요. / 귀엽네요. 499 00:18:09,450 --> 00:18:11,950 옆에 실례할게요. 500 00:18:22,400 --> 00:18:24,900 잘 부탁드립니다~ / 잘 부탁드립니다~ 501 00:18:28,110 --> 00:18:30,610 에... 그러니까... 뭐랬더라... 뭐랬더라... 502 00:18:33,030 --> 00:18:35,530 며...몇 분 코스...? / 그렇네요. 503 00:18:37,060 --> 00:18:40,560 15분으로 할까요? / 15분에. 알겠습니다. 504 00:18:41,030 --> 00:18:44,430 아, 그럼 손부터... / 손부터? 네. 505 00:18:44,480 --> 00:18:46,980 방금... 방금 배워서... 506 00:18:47,060 --> 00:18:50,260 아, 그런가요? 신입인가요? / 그래요... 507 00:18:50,260 --> 00:18:53,760 오늘, 처음이에요... / 제가 운이 좋네요. 508 00:18:54,420 --> 00:18:57,420 에... 자주 오시는 건가요? / 어, 자주. 509 00:18:59,380 --> 00:19:01,880 그러신가요? / 그래. 510 00:19:02,400 --> 00:19:05,200 방금... / 그래도, 잘하는데. / 배웠어요... 511 00:19:05,210 --> 00:19:07,710 기분 좋아. 잘 하잖아. 512 00:19:09,190 --> 00:19:11,690 아, 능숙해. 513 00:19:12,800 --> 00:19:14,800 손지압을 그다지 하지 않나 봐요? 514 00:19:14,850 --> 00:19:18,350 아, 그렇지. 좀체. / 네. 515 00:19:18,400 --> 00:19:21,900 이런 가게가 아니면 해 주는 데가 없으니까. 516 00:19:27,360 --> 00:19:30,860 아, 좋아. 잘 해. / 마음에 드세요? / 응. 517 00:19:35,250 --> 00:19:37,750 손이 작네. 518 00:19:39,290 --> 00:19:41,690 내 손의 2분의 1인 거 같아. 519 00:19:41,700 --> 00:19:45,200 맞춰봐. / 남자는... / 봐, 작아! 520 00:19:52,080 --> 00:19:54,580 반대 쪽도... / 자. 521 00:20:01,220 --> 00:20:04,720 꽤 두꺼우시네요. / 그래. 두껍지. 522 00:20:05,250 --> 00:20:08,950 뭔가, 야구라던가 하시는 건가요? / 야구...? / 두꺼운 걸 보니... 523 00:20:09,040 --> 00:20:11,540 가라데를 했었어. / 아, 그런가요? 524 00:20:11,670 --> 00:20:14,170 대단해요~ 525 00:20:15,450 --> 00:20:18,450 주무르고 싶은 데가 있어요. / 정말? 526 00:20:18,600 --> 00:20:22,100 그럼 어깨를. / 아, 어깨. 주물러 주는 거야? / 네. 527 00:20:23,700 --> 00:20:26,200 네, 부탁드립니다. 528 00:20:29,090 --> 00:20:31,590 아. 시원해. 529 00:20:38,480 --> 00:20:43,280 어깨는 해 본 적 있지? 꽤. 부모님에게라던가 해 드리지 않아? 530 00:20:43,350 --> 00:20:48,850 가끔... / 가끔? / 가끔만 있을 뿐이에요... / 아, 그래? 그렇겠네. 531 00:20:49,680 --> 00:20:52,180 힘들지? 일로? 532 00:20:52,290 --> 00:20:55,790 가끔은 휴식이 필요해요. / 그렇지~ 533 00:20:57,090 --> 00:20:59,590 피로가 싹 가시는 거 같아. 534 00:21:06,170 --> 00:21:09,670 목의 여기도 괜찮은가요? / 아, 시원해~ 엄청 좋아. 535 00:21:17,630 --> 00:21:21,130 그리고, 옵션...도 있는 거지? / 아, 네~ 536 00:21:22,080 --> 00:21:26,480 귀 청소를 해 줄 수 있을까? / 아, 귀 청소요? / 응. / 아, 알겠습니다. 537 00:21:26,500 --> 00:21:29,000 괜찮아? / 네! 538 00:21:30,800 --> 00:21:34,300 무릎... 무릎 베개로 하는 거지? / 네. 539 00:21:39,800 --> 00:21:42,300 귀 청소개 가지고 왔습니다. 540 00:21:52,290 --> 00:21:54,790 그럼, 실례합니다~ 541 00:22:00,120 --> 00:22:02,620 실례합니다~ 542 00:22:05,680 --> 00:22:09,080 귀 청소가 처음이라서... / 아, 그래? 543 00:22:09,080 --> 00:22:11,580 [미나미 메모] 다른 사람의 귀 청소를 하는 것이 처음인 미나미짱 기분 좋아. / 정말인가요? / 응. \h 544 00:22:11,600 --> 00:22:14,300 [미나미 메모] 다른 사람의 귀 청소를 하는 것이 처음인 미나미짱 티슈도 필요하던가...? / 티슈도 \h 545 00:22:14,300 --> 00:22:16,000 필요하겠지? / 티슈도 필요한 거죠? 546 00:22:16,040 --> 00:22:18,540 조금만 뽑아 올게요. / 좋아, 좋아. 547 00:22:19,270 --> 00:22:21,770 죄송해요. 548 00:22:32,700 --> 00:22:36,200 아, 시원해~ / 괜찮나요? 549 00:22:36,270 --> 00:22:39,770 안쪽까지도 해줘. / 에, 정말요? 무서워~ 550 00:22:41,400 --> 00:22:45,200 아팟! 아파... / 죄송해요... / 괘... 괜찮아... / 죄송해요... 정말로... / 괜찮아. 551 00:22:45,220 --> 00:22:48,720 정말로 죄송해요. / 괜찮아. / 괜찮나요? 552 00:22:50,200 --> 00:22:54,700 처음이니까 그런 거야. / 엄청 긴장되요~ 553 00:22:55,340 --> 00:22:57,840 진정하고~ 554 00:23:00,400 --> 00:23:02,500 반대쪽도 하시겠어요? / 아, 반대도~ 555 00:23:02,590 --> 00:23:05,090 그렇네. 이왕 하는 거. 556 00:23:09,700 --> 00:23:12,200 실례합니다~ / 네~ 557 00:23:12,600 --> 00:23:17,100 아직 젊지? / 그렇네요~ 558 00:23:17,800 --> 00:23:20,300 10대지? 559 00:23:21,800 --> 00:23:24,300 아마... 그 정도에요. 560 00:23:24,680 --> 00:23:29,180 그렇지? 피부의 감각을 느끼면 알아. 561 00:23:29,800 --> 00:23:32,300 정말인가요? / 응. 562 00:23:37,690 --> 00:23:42,190 그렇네. 신인이기는 하지만 우라 할 수 있는 거지? 563 00:23:42,720 --> 00:23:45,120 우라? / 우라. 564 00:23:45,200 --> 00:23:47,000 그렇지? 565 00:23:47,050 --> 00:23:49,550 응? 우라? 566 00:23:49,600 --> 00:23:51,700 코...코...코스프레잖아, 이거. 그렇지? 567 00:23:51,700 --> 00:23:54,400 네~ 중국 풍의 옷이에요. 568 00:23:54,410 --> 00:23:56,910 우라 가능한 거지? 정말로? 569 00:23:58,000 --> 00:24:00,500 에... 에...? / 우라... 570 00:24:00,700 --> 00:24:03,200 왜... 왜, 모른 척 하는 거야...? 571 00:24:03,213 --> 00:24:04,513 [우라 오프] 우라 오프 라고 하는 것은 우라 옵션의 약어. 은어로서 우라 등으로 불리고 있다. 통상 옵션과는 달리 리후레 종업 여성이 손님을 확보하기 위해서 독자적으로 하고 있는 서비스. 가게에는 비밀로 하고 특별한 서비스를 한다고 인터넷 등에 올린다. 금전이 발생하면 매춘 등 법률에 접촉되므로 절대로 해서는 안 된다. \h \h 572 00:24:04,600 --> 00:24:11,100 [우라 오프] 우라 오프 라고 하는 것은 우라 옵션의 약어. 은어로서 우라 등으로 불리고 있다. 통상 옵션과는 달리 리후레 종업 여성이 손님을 확보하기 위해서 독자적으로 하고 있는 서비스. 가게에는 비밀로 하고 특별한 서비스를 한다고 인터넷 등에 올린다. 금전이 발생하면 매춘 등 법률에 접촉되므로 절대로 해서는 안 된다. 우라...! / 에...? 우...우라란 게... 뭔가요...? / 우라... 우라는, 그런 거잖아? / 에...? 573 00:24:18,690 --> 00:24:24,190 손... 손으로 괜찮으니까. / 에...? / 손... 손으로 괜찮으니까. 574 00:24:33,700 --> 00:24:36,200 그럼... 자, 부탁드립니다~ 575 00:24:37,070 --> 00:24:39,970 에...? / 손으로 해도 되니까. 576 00:24:40,050 --> 00:24:43,550 이렇게... 그래, 거기! 그래, 그래, 그래! 577 00:24:44,230 --> 00:24:46,730 아... 그래, 그래. 578 00:24:47,080 --> 00:24:49,580 모두 해 주는 거니까, 만져줘. 579 00:24:51,210 --> 00:24:53,710 그래, 그래, 그래! 580 00:25:02,180 --> 00:25:05,680 침도 떨어뜨려줘, 침... / 네... 581 00:25:18,240 --> 00:25:21,740 아... 그래... 기분 좋아... 582 00:25:26,440 --> 00:25:28,940 아... 기분 좋아... 583 00:25:34,350 --> 00:25:36,850 아, 역시 잘 하는데? 584 00:25:37,130 --> 00:25:39,630 에... 모르겠어요... 585 00:25:39,670 --> 00:25:43,170 경험은... 많은 거지? / 아뇨... 586 00:25:50,330 --> 00:25:52,830 아... 그래, 그래... 587 00:26:07,580 --> 00:26:10,080 아... 기분 좋아...! 588 00:26:12,790 --> 00:26:15,190 에...? 이런 거도 하는 가게였나요...? 589 00:26:15,210 --> 00:26:18,710 응. 그래. 이거, 당연히 하는 거야. 590 00:26:19,800 --> 00:26:24,300 이게 우라 라고 하는 건가요? / 에...? 그래. 우라 옵션. 591 00:26:55,410 --> 00:26:57,410 입으로도 해줘... 입으로도... / 에...? 592 00:26:57,460 --> 00:27:00,460 입... 빨리, 빨리...! / 에...? / 입, 입, 입! 593 00:27:00,580 --> 00:27:03,080 삼켜줘, 삼켜줘...! 594 00:27:17,600 --> 00:27:20,100 아... 쌌다... 595 00:27:21,640 --> 00:27:24,140 아... 기분 좋았어! 596 00:27:26,400 --> 00:27:28,900 좋아! 고마워~ 597 00:27:46,200 --> 00:27:48,600 아~ 기분 좋았다~ 598 00:27:48,600 --> 00:27:51,100 또 지명해 줄테니까 599 00:28:33,070 --> 00:28:35,570 미나미짱! 600 00:28:37,600 --> 00:28:40,100 안 된다고! 테코키[손딸]... 601 00:28:42,100 --> 00:28:44,100 테코키... 602 00:28:44,200 --> 00:28:46,700 테코키 하면... 603 00:28:48,860 --> 00:28:51,760 왜 그래? / 입에다 싸제끼고 갔어요... ㅠ.ㅠ 604 00:28:51,800 --> 00:28:54,000 에...! 입에...? 605 00:28:54,060 --> 00:28:56,560 마사지만 하는 거잖아...? 606 00:28:56,600 --> 00:28:59,100 지금 잠깐, 모니터로 봤지만... 607 00:29:00,060 --> 00:29:02,260 어째서 구해주지 않은 거에요...? 608 00:29:02,310 --> 00:29:08,310 아니... 그게, 스스로 마사지 뿐이라고... 도와주세요! 라고 하면 왔을 텐데... 609 00:29:08,390 --> 00:29:10,890 에... 이러기 있어요...? 610 00:29:13,700 --> 00:29:16,000 우라 오프란... 그거, 그거야... 611 00:29:16,030 --> 00:29:22,030 우라 옵션을 말하는 거니까... 그... 해서는 안 되는 옵션 같은... 612 00:29:22,060 --> 00:29:24,660 그거... 설명해 주...주는 게 나았을까... 613 00:29:24,700 --> 00:29:29,200 가르쳐주지 않으면 모르는 거잖아요... / 아니... 여러 가지를 가르쳐 줬으니까... 614 00:29:30,530 --> 00:29:33,530 그게... 어...어땠어...? 615 00:29:33,700 --> 00:29:36,200 직접 체험해 보니...? 616 00:29:38,400 --> 00:29:44,900 마사지 뿐이라면 괜찮은데... 잘 했을 거라고 생각하는데... 617 00:29:47,630 --> 00:29:51,130 왠지... 무서웠어요... / 무서웠어? 618 00:29:52,010 --> 00:29:54,510 혼자라서...? 619 00:29:55,270 --> 00:29:58,770 엄청 눈물이 그렁그렁한데... 620 00:30:01,080 --> 00:30:02,980 첫날인데... 621 00:30:03,020 --> 00:30:05,020 이런 느낌으로... 622 00:30:05,200 --> 00:30:07,700 해나갈까 하고 생각하는데... 623 00:30:08,600 --> 00:30:11,600 잘 부탁드려요. / 네... 624 00:30:11,700 --> 00:30:14,700 그... 가르쳐줘야 할 거 뿐만 아니라... 625 00:30:14,800 --> 00:30:17,400 해서는 안 되는 것도... 제대로 가르쳐 줄게요... 626 00:30:17,460 --> 00:30:19,760 이건 아니다... 모르는 것을 말이죠. 627 00:30:19,800 --> 00:30:22,400 뭘 해야 하는지... 하지 말아야 하는지... 같은... 628 00:30:22,490 --> 00:30:24,490 이번 건은 제 실수에요. 629 00:30:24,600 --> 00:30:27,100 미안해요, 정말로. 630 00:30:27,100 --> 00:30:30,600 우라 옵션은 해선 안되는 것이에요... / 네... 631 00:30:31,040 --> 00:30:34,040 그럼... 다시... 632 00:30:34,210 --> 00:30:37,710 두번째 촬영... 잘 부탁드리겠습니다. 633 00:30:39,270 --> 00:30:40,970 빨리 돌아가고 싶다는 거 같은... 634 00:30:41,020 --> 00:30:44,220 그럼... 일단은... 네... 635 00:30:44,220 --> 00:30:47,720 갈아 입으시고요. 수고하셨습니다~ 636 00:30:49,020 --> 00:30:52,520 화났어... / 수고하셨습니다... / 화내고 있어... 637 00:30:54,165 --> 00:31:01,165 후일 모 인터넷 게시판에서 그 가게를 조사해 보았더니 코스프레를 하고 있는 아가씨는 우라 오프 OK라는 정보가 실려 있었습니다. 미나미짱에게는 모르는 채 코스프레를 입도록 시켰었기에, 이 일은 미나미짱에게는 비밀로 해 둡니다. 638 00:31:04,080 --> 00:31:07,580 잠입 2일째 [데리바리 헬스] 639 00:31:11,600 --> 00:31:15,100 자, 시작되었습니다! 두번째 촬영! / 네. 640 00:31:16,290 --> 00:31:19,790 춥습니까? 그렇게나 춥습니까? 641 00:31:20,600 --> 00:31:24,100 기분은 좀... 나아지셨나요? 642 00:31:26,150 --> 00:31:29,150 그다지 나아지지 않았어요... / 나아지지 않았다고요? 643 00:31:29,230 --> 00:31:32,330 하지만 이거, 중요한 일이니까요. 스킬 업이니까. 644 00:31:32,410 --> 00:31:36,010 아이자와 미나미로서의 스킬 업... / 절 놀려 먹으려고 하는 거잖아요... 645 00:31:36,010 --> 00:31:41,510 아니, 아니... 그럴... / 갑자기, 이런 곳에 데려오니까... 처음에 말해 주지 않고... 646 00:31:41,570 --> 00:31:44,270 아니, 하지만... 그것이 잠입에 있어 좋지 않습니까? 647 00:31:44,360 --> 00:31:49,760 뭔가... 처음부터 여기 가죠? 라고 하면, 미나미짱 머리가 좋으니까 전부 조사해 둘 것이지 않겠습니까? 648 00:31:49,800 --> 00:31:54,000 그렇지요. 조사하지요. / 그렇지요? 이렇지요? 이렇지요? 같은... 그것이 안 좋은 거에요. 649 00:31:54,000 --> 00:31:59,500 가서, 아! 아! 하고 놀라워 하는 모습이... 역시 말이죠. 보시는 분들도 기쁘시지 않을까 해요. 650 00:32:00,100 --> 00:32:05,600 아무튼, 두 번째 촬영...은 데리바리 헬스. 651 00:32:07,250 --> 00:32:09,750 데리 헬스이네요. 652 00:32:09,796 --> 00:32:13,449 데리헤루 [데비바리 헬스]의 약어. 데리바리와 헬스 두 단어로부터 발생한 단어. 데리바리는 출장*택배라는 의미, 헬스는 여성의 입이나 손으로 남성의 성기를 기분 좋게 해 주는 서비스를 하는 것을 말합니다. 자택 또는 호텔 등에서 서비스를 받을 수 있는 인기 유흥입니다. 들은 적이 있나요? / 들은 적이라면 있어요. \h \h 653 00:32:13,449 --> 00:32:18,369 데리헤루 [데비바리 헬스]의 약어. 데리바리와 헬스 두 단어로부터 발생한 단어. 데리바리는 출장*택배라는 의미, 헬스는 여성의 입이나 손으로 남성의 성기를 기분 좋게 해 주는 서비스를 하는 것을 말합니다. 자택 또는 호텔 등에서 서비스를 받을 수 있는 인기 유흥입니다. 실제로, 뭘 하는 건지는 모르는 건가요? / 몰라요. / 모른다? \h \h 654 00:32:18,369 --> 00:32:22,869 데리헤루 [데비바리 헬스]의 약어. 데리바리와 헬스 두 단어로부터 발생한 단어. 데리바리는 출장*택배라는 의미, 헬스는 여성의 입이나 손으로 남성의 성기를 기분 좋게 해 주는 서비스를 하는 것을 말합니다. 자택 또는 호텔 등에서 서비스를 받을 수 있는 인기 유흥입니다. 안성맞춤이네요. 가장 말이죠... 그... 풍속에서... \h \h 655 00:32:22,900 --> 00:32:27,400 가장... 메이져라고 할까...? 그렇게나 춥습니까? \h \h 656 00:32:30,250 --> 00:32:31,750 가장 주요한... \h \h 657 00:32:31,800 --> 00:32:35,300 남자 손님이 가장 많이 애용하지 않을까 하는... 658 00:32:35,600 --> 00:32:38,600 그것이지요. 풍속... ...라고 저는 생각하고 있는데... 659 00:32:38,680 --> 00:32:43,180 추우시죠? 갑작스럽긴 하지만... 이번의 업소는... 이 쪽에 있습니다. 660 00:32:44,800 --> 00:32:46,700 뭥미... 호텔...? 661 00:32:46,700 --> 00:32:50,300 호텔... / 호텔이지요...? / 호텔입니다. 그럼 들어가겠습니까? 함께. 662 00:32:50,310 --> 00:32:52,210 뭐랏...? 663 00:32:52,260 --> 00:32:54,760 뭐야...? 아이C발... / 엣...? 뭐 하는 건가요...? 664 00:32:54,800 --> 00:33:01,300 아니, 아니... 우선은... 그... 데리헤루란 것은... 그... 가게가 아닙니다. 665 00:33:02,070 --> 00:33:08,570 이런 호텔이라던가 뭐랄까... 맨션의 한 층을 사거나 빌려서... 사무실을 두고 있어요. 666 00:33:09,010 --> 00:33:14,010 바로 이 호텔 안에 점장님이 계시니까... 우선, 가도록 하죠. / 네. 667 00:33:14,600 --> 00:33:16,000 혹시 텐션 올라가지 않나요? 668 00:33:16,060 --> 00:33:17,560 Let's Go! 같은... 669 00:33:17,650 --> 00:33:20,250 취재이니까요. / 네... 670 00:33:20,290 --> 00:33:23,090 Let's Go! 같은... 떠오르지 않나요? 671 00:33:23,150 --> 00:33:25,450 Let's Go! 672 00:33:25,520 --> 00:33:28,020 감사하군요. 고맙습니다~ 673 00:33:28,795 --> 00:33:31,295 잠입취재 스타트 674 00:33:32,300 --> 00:33:34,900 지금부터는... 점장님 밖에 없는 건가요? 675 00:33:34,900 --> 00:33:40,400 우선은... 그... 이야기를 들으러... 취재이니까요. / 네. / 가시죠. / 네... 676 00:33:54,200 --> 00:33:56,200 네~ 677 00:33:56,270 --> 00:33:58,770 아~ 어서오세요, 어서오세요. 678 00:34:00,800 --> 00:34:02,600 ※ 여러 가지 사정에 따라 점포명은 밝히지 않습니다. 679 00:34:02,600 --> 00:34:04,000 ※ 여러 가지 사정에 따라 점포명은 밝히지 않습니다. 시마노입니다. / 시마노 씨입니다. 680 00:34:04,090 --> 00:34:06,790 잘 부탁드립니다. / 안으로 들어가도 되겠습니까? / 아, 그럼요. 들어오세요. 681 00:34:06,800 --> 00:34:11,000 오늘, 취재로... 아이자와 미나미짱 입니다. / 아! 잘 부탁드립니다~ 682 00:34:11,010 --> 00:34:13,510 편히 안으로 들어와 주세요. 683 00:34:15,240 --> 00:34:17,740 제대로 정돈하고 들어가는군요, 구두. 684 00:34:18,360 --> 00:34:21,860 슬리퍼...? / 슬리퍼를 부탁합니다. / 아, 들어오세요 이쪽으로. 685 00:34:23,620 --> 00:34:25,720 자, 아무데나 적당히 앉아주세요. 686 00:34:25,800 --> 00:34:29,300 죄송합니다. 오늘이라... / 아, 전 괜찮습니다. 뭐, 언제라도. 687 00:34:31,700 --> 00:34:34,700 그... 이야기... 아...! 앉으세요... / 앉으세요. 688 00:34:34,730 --> 00:34:38,530 얘기드렸던 대로 그... 아이자와 미나미짱 입니다. / 아아... 잘 부탁드립니다. / 잘 부탁드립니다. 689 00:34:38,600 --> 00:34:44,500 그래서! 좀... 여러 가지로... 풍속... / 네! 체험하고자 해서... / 네, 네, 네! 690 00:34:44,560 --> 00:34:47,160 ...라는 일로... 이번에 협조를 요청해서... / 네. 691 00:34:47,200 --> 00:34:50,100 뭔가... 오늘은... 그... 데리...헬스이지요...? / 네! 692 00:34:50,110 --> 00:34:54,110 데리바리 헬스를 좀... 체험해 보죠! 라는 일로... / 아, 그렇군요! 693 00:34:54,160 --> 00:34:55,660 방문하게 된 것인데요. 694 00:34:55,700 --> 00:35:00,300 왠지, 얼어있는 거 같은데 괜찮은 겁니까? / 아, 뭐 전혀 전혀... 신경 쓰지 않아도 됩니다. 695 00:35:00,350 --> 00:35:02,650 긴장하고 있는 거에요! / 아, 그렇습니까? 696 00:35:02,690 --> 00:35:07,690 뭐, 그게 좀... 그... 이런 데... 호텔에... 근거지를 두고 있어서 수상쩍으실지도 모르겠지만... 697 00:35:07,700 --> 00:35:12,200 전혀 문제없어요. 그게, 그... 허가서도 제대로 갖추고 있으니까요. / 네. 698 00:35:12,310 --> 00:35:14,010 잘 부탁드립니다! / 잘 부탁드립니다. 699 00:35:14,010 --> 00:35:20,010 뭐... 단도직입적이긴하지만서도, 뭐... 데리헤루 자체는... 그 명칭을 들은 적은 있는 거 같지만... 700 00:35:20,010 --> 00:35:25,410 무엇이다! 하는 것을... / 모르고 있다는 그런 거로군요. / 네... 잘 몰라요... 701 00:35:25,410 --> 00:35:28,910 그렇네요. 잠깐... 그... 702 00:35:29,800 --> 00:35:34,000 이쪽의 홈페이지를 봐주시면... / 네. 703 00:35:34,040 --> 00:35:36,540 여기에 보이는 느낌의... 704 00:35:36,570 --> 00:35:40,670 여기에 보이는 것처럼... 그... 홈페이지에 접속해서 705 00:35:40,700 --> 00:35:44,700 그것을 본 손님으로부터 전화가 들어와서 706 00:35:44,700 --> 00:35:51,900 그렇게 되면... 그... 지정된 호텔에서 자택 쪽으로... 그... 간다!는 느낌이겠네요. 707 00:35:51,900 --> 00:35:58,400 일단, 이쪽에서 준비된 차량이 있는데 그 차량을 타서 손님쪽으로 가게 되는 것입니다. 708 00:35:59,000 --> 00:36:02,500 미나미짱은 배달되는 것이라고 보면 됩니다. / 네. 709 00:36:03,020 --> 00:36:06,120 네? ...괜찮은 겁니까? 배달되어도? 710 00:36:06,200 --> 00:36:09,700 에...? 싫어, 싫어요. / 싫어요? 711 00:36:10,020 --> 00:36:13,520 제가 걸어서 가야 하는 건지 알았어요. 저... 방향치거든요. 712 00:36:13,773 --> 00:36:17,073 [미나미 메모] 미나미짱은 방향치라는 거 같다! 아, 그렇군요! 어디를 가야 할지 모르니까. 일단 가고 오는 것은...? \h 713 00:36:17,090 --> 00:36:18,790 [미나미 메모] 미나미짱은 방향치라는 거 같다! 아, 전혀 문제 없습니다! 태워서... \h 714 00:36:18,800 --> 00:36:21,300 제대로 운전수가 있으니까요. 715 00:36:22,290 --> 00:36:26,790 내용...도... 전혀 모르는 것이죠? 뭘 해야 하는 것인지. 716 00:36:26,800 --> 00:36:31,300 손님에게 가서 무엇을 해야 하는지는... 모르고 있기 때문에... 717 00:36:31,330 --> 00:36:38,130 뭐, 거의... 그... 근무를 하시는 분들도, 먼저 강습을 받고 나서... 물론... 가는 거지요? 손님에게... 718 00:36:38,130 --> 00:36:44,330 그렇지요. 아직 경험이 없는 분들, 헬스를 처음 시작하는 분들은 저희가 강습을 해 드립니다. 담당자가. 719 00:36:44,330 --> 00:36:51,930 그렇지 않으면 말이죠. 가서 뭘 해야 하는지 몰라서 멀뚱멀뚱 대고 있으면 저희들에게 클레임이 들어오기 때문이죠. 네... 720 00:36:52,000 --> 00:36:55,570 그런데 뭐, 일단은 헬스라 하는 것은... 실제 삽입 금지. 721 00:36:55,826 --> 00:37:04,026 [혼반] 혼반이란 풍속용어로 섹스하는 것을 의미한다. 성행위를 하지 않는 것이 관례인 상황에 있어서, 그것을 실행할 경우 등에 사용된다. 통상적으로는 성교만을 가리킨다. 인터넷 상에서는 [기반] 등의 은어도 보인다. 헬스에서는 실제 삽입 금지이다. 혼반 행위란... 넣는 거... 고추를 넣는 거... 고추를 보지에 넣는 것은 금지 행위입니다. 네. \h \h 722 00:37:04,100 --> 00:37:08,800 그래서, 일단은... 그... 딥키스부터 시작해서, 전신 립서비스... 더 나아가서 나마페라[생고추 빨아대기]... 723 00:37:08,800 --> 00:37:14,500 그게 재량껏 하게 되요, 페라는. 그리고 69, 손가락 삽입 등이 있는데 724 00:37:14,550 --> 00:37:19,050 뭐... 혹시... 오늘은 하고 싶지 않다던가... 725 00:37:19,120 --> 00:37:23,120 손가락은... 삽입되는 게 싫다고 하면... 726 00:37:23,150 --> 00:37:28,050 홈페이지에 오늘은 손가락 삽입은 NG입니다 라던가 쓰면 되는 겁니다. 그 외에도 있겠지요. 727 00:37:28,050 --> 00:37:33,250 마지막으로 스마타[유사 성행위]. 또는 테코키[손딸], 페라로 발사키켜 주는 그런 거에요. 728 00:37:33,300 --> 00:37:38,000 뭐... 강습을... 받을 거에요. 실제의 플레이를 해 보는 것으로 해서... 729 00:37:38,000 --> 00:37:41,200 뭐... 그... 일단은 여기에 있는 점장님에게... 730 00:37:41,240 --> 00:37:44,340 그... 강습을 받을까 하고 있습니다만... 731 00:37:44,370 --> 00:37:47,170 그럼 바로... 강습... 괜찮으시겠습니까? / 아...! 732 00:37:47,230 --> 00:37:49,930 다른 분들이 강습 받는 그대로... / 아, 그렇습니까? 733 00:37:50,010 --> 00:37:55,410 그럼 잠깐... 뭐... 실습... 실습은 그러니... 강습을 시작할까 하는데... 734 00:37:55,420 --> 00:37:58,220 왜 그래요? / 에... 에? 점장님이랑요...? 735 00:37:58,280 --> 00:38:02,780 아, 점장님 밖에 없으니까요! / 지금 잠깐, 전원 나가고 없어요. 736 00:38:03,030 --> 00:38:09,430 아... / 일단은, 여기 계신 점장님을 상대로 강습을 받도록 하겠습니다. 737 00:38:09,460 --> 00:38:11,260 그... 라면의 스프랑 마찬가지입니다. 738 00:38:11,300 --> 00:38:16,600 역시, 원조 장인이 만든 스프는 그 사람 밖에 만들 수 없는 것처럼... / 그렇지요. 739 00:38:16,610 --> 00:38:21,110 여성을 가르치는 것도 점장님이... / 그렇네요! 740 00:38:23,390 --> 00:38:24,690 라면과 마찬가지니까요. 741 00:38:24,700 --> 00:38:29,200 이 업소에서 직접 하게 될 헬스 플레이를 이제... 바로... 742 00:38:29,800 --> 00:38:34,200 지금 괜찮으신거죠? 혹시, 지금 괜찮으신 겁니까? 지금 당장이라도. / 아, 완전. 저는 괜찮습니다. 743 00:38:34,270 --> 00:38:38,070 그럼 바로... 배우도록 하지요... 이제 곧 손님도 올 거기 때문에... / 네. 744 00:38:38,150 --> 00:38:41,450 뭐... 그렇죠? 데리바리 가기 전에... 배우도록 하죠! / 네! 745 00:38:41,480 --> 00:38:46,780 뭐, 일단은 여기에 도구가 있는데... 여기의 도구를 가지고 가게 될 건데요. / 네. 746 00:38:46,800 --> 00:38:55,300 먼저, 들어가게 되면... 아...! (일어서서) 들어가고 나면, 잘 부탁드립니다 라고 인사를 하면서 먼저 거기서... 돈...? 헬스비를 받아주세요. / 네. 747 00:38:55,400 --> 00:38:59,600 뭐, 계약금 쪽은 처음에 저희들이 말하니. 얼마 얼마 입니다 라고. 748 00:38:59,670 --> 00:39:03,770 그래서 돈을 받았다면... 그러고나면 저희 쪽으로 전화를 주세요. 749 00:39:03,840 --> 00:39:11,340 그렇게 전화를 한 순간부터 플레이가 시작되는데, 그러고 나면 이것을 말이죠. 타이머. 이 타이머의 버튼을 눌러주세요. / 네. 750 00:39:12,090 --> 00:39:16,590 이 타이머가 울릴 때까지가 플레이 시간이 되는 것입니다. 751 00:39:16,600 --> 00:39:19,200 에, 그러고나면 먼저... 말입니다. 752 00:39:19,270 --> 00:39:22,670 뭐, 손님 분과 함께 샤워를 하게 될 건데요. 753 00:39:22,700 --> 00:39:25,500 네. 우선... 이건 괜찮으신 거죠? 샤워. 754 00:39:25,580 --> 00:39:29,280 뭐, 먼저 혼자 들어가서 나왔을 때 손님이 들어가도 되는 거고요. 755 00:39:29,350 --> 00:39:33,650 뭐, 가장 기뻐하시는 것은 함께 들어가는 것이고... 손님의 판단을... 756 00:39:33,700 --> 00:39:39,600 뭐, 아이자와 씨가 내켜 하는 게 가장 중요하죠. 가능한 한 손님이 기쁘실 수 있도록 해주세요. / 네. 757 00:39:39,620 --> 00:39:47,020 그래서 나올 때, 손님을 닦아 드린다던가 앉아서 직접 닦는다던가... 그런 느낌의 플레이입니다. / 네. 758 00:39:47,020 --> 00:39:51,620 그러고 나서 말입니다. 뭐, 이제 이쪽의 플레이 하게 될 침대에 오를 때 말인데요. / 네. 759 00:39:51,650 --> 00:39:54,150 그때 우선... 760 00:39:55,800 --> 00:39:58,200 뭐, 일단 꺼내야 하는 것은... 761 00:39:58,270 --> 00:39:59,570 로션이랑... 762 00:39:59,640 --> 00:40:04,340 그리고 그... 스마타 할 때에... 성기와 성기가 서로 맞대어서 문질러지면 위험하니까... 763 00:40:04,350 --> 00:40:06,750 그 전에 콘돔을 착용하도록 하세요. 스마타를 할 때에는. / 네. 764 00:40:06,800 --> 00:40:11,300 에... 그렇습니까...? / 아, 저희 업소는 콘돔을 착용하도록 하게 하고 있습니다. 765 00:40:12,050 --> 00:40:17,750 확실히 하는군요. 의외로 꽤 보통... 생으로 한달까... / 아, 뭐 그렇지요! 766 00:40:17,800 --> 00:40:22,300 이거 정말, 뭔가... / 위험하지요? / 위험하지 않을까... 라고 할 정도의 순간도 있으니까요. 767 00:40:22,380 --> 00:40:24,980 그렇지요! / 슬며시 들어가 버린다던가 하면... 768 00:40:25,070 --> 00:40:29,670 그러니 침대 위에 오르기 전에는 이 두 가지를 잘 준비하세요. 769 00:40:29,700 --> 00:40:32,200 그럼, 이쪽에서 플레이 할 때인데요. 770 00:40:32,230 --> 00:40:38,530 그래서, 플레이 하게 될 때에... 뭐, 제일 처음 샤워할 때 말이죠, 씻기 전에 벗을 거라고 생각합니다만 771 00:40:38,570 --> 00:40:40,970 아... 그 때! 주의할 게 있는데요. 772 00:40:41,050 --> 00:40:46,450 옷을 벗을 때에도, 갑자기 얏!하고 벗어 버리는 것도 전혀 매력이 없기 때문에 773 00:40:46,540 --> 00:40:54,440 남자들은... 오히려 부끄러움 타면서... 뒤로 돌아서, 좀 부끄러운데... 하면서 벗는 모습에 더욱 흥분을 하게 되요. 774 00:40:54,470 --> 00:40:59,970 그러한 점들을 말이죠, 좀 의식해서 해주면 인기도가 올라가게 되겠지요. 775 00:41:00,040 --> 00:41:05,440 뭐랄까... 그... 전등이라던가... 뭐, 좀 부끄러우니까 전등 꺼도 되겠나요 라던가... 776 00:41:05,490 --> 00:41:09,990 그런 걸 좀 해주고 나서 조금씩 몸을 만져나가는 그런 느낌이겠네요. / 네. 777 00:41:10,000 --> 00:41:13,500 그럼 지금... 옷을... 벗어 주시겠습니까? 778 00:41:16,460 --> 00:41:20,360 아, 좋지요? 이 부끄럼 타는 게, 부끄러워 하는 게 좋은 거지요? / 이렇게 부끄럼 타는 게 정말 좋은 거에요! 779 00:41:20,410 --> 00:41:25,910 갑자기 확 벗으며, 벗었어요! 하는 거보다 정말 좋은 거에요! / 네. 780 00:41:28,600 --> 00:41:31,200 잠깐, 말해 보겠습니까? 저를 손님이라고...(생각하고) 781 00:41:31,250 --> 00:41:33,750 아... 네! 782 00:41:34,100 --> 00:41:37,300 옷을 벗도록 하죠. / 아... 옷 벗죠. 783 00:41:37,320 --> 00:41:42,620 죄송해요. 부끄러우니까 뒤로 돌아주세요 라던가, 직접 돌아서 옷을 벗어 주세요. / 네. 784 00:41:42,620 --> 00:41:45,320 그럼... 부끄러운데 뒤로 돌아서 벗어도 될까요? 785 00:41:45,320 --> 00:41:48,820 아... 부디... 내키시는 대로요... 786 00:42:22,800 --> 00:42:25,300 어라... 풀리지 않아... 787 00:42:25,450 --> 00:42:29,250 그 때... 그 때도 손님에게 풀어 주시겠어요? / 풀어주세요. 788 00:42:29,310 --> 00:42:32,410 아, 풀렸어요... / 풀렸네요! 789 00:42:32,460 --> 00:42:34,960 좋아요, 좋아. 그런 점이 귀엽다고 생각해요. / 귀여워요, 귀여워. 790 00:42:35,010 --> 00:42:39,010 남자들은 그런 거에 심쿵해요! / 저도 지금 심쿵! 했습니다. 791 00:42:39,030 --> 00:42:41,530 죄송합니다. / 아닙니다, 괜찮습니디. 792 00:42:42,670 --> 00:42:47,370 뭐... 가끔씩... 벗는 중에 이쪽을 바라보면서 너무 보지 말아 주세요 라던가... 793 00:42:47,450 --> 00:42:51,950 그런 가슴 설레는 말을 해주면 손님이 또 거기에 기뻐하실 수 있겠지요. / 네. 794 00:42:57,050 --> 00:43:00,550 제 앞에서는 일체 이런 미소를 보여주지 않는데 말이에요. 795 00:43:00,690 --> 00:43:04,990 정말요? 그렇지 않은데요? / 어라...? 흥! 이라던가 칫! 이라던가... 언제나 그러잖아요. 796 00:43:05,000 --> 00:43:10,300 저만 보면 잡아 먹으려고 하잖아요. / 부디 체험해 보고 나서요. 저희와 함께 일해 주셨으면 하는데... 797 00:43:10,370 --> 00:43:13,770 안됩니다. / 아, 안 됩니까...? / 사람을 뺏어가는 건 안 되지요. / 아, 죄송합니다~ 798 00:43:13,800 --> 00:43:17,300 아... 전...전부...? / 아, 그렇지요. 전부 / 네. 799 00:43:30,440 --> 00:43:36,940 실제, 보통 여기서 일하는 여성 분들도 이런 식으로 처음에는 벗는 법부터 배우는 겁니까? 800 00:43:37,010 --> 00:43:42,510 그렇지요! 역시 그런 게 가능할 지 안 될 지는 풍기는 분위기가 전혀 달라서... 801 00:43:42,600 --> 00:43:49,400 그렇지요! 그래. 잠깐 위를 감추었다가, 아래를 감추었다가... 하면! 다시 호감도 올라가지요. 802 00:43:49,480 --> 00:43:55,680 익숙해진 다음에는 말이죠. 모두들 그냥 훌러덩 벗고 보든말든 하는데... 그것만은 하지 말아 주세요. / 네. 803 00:43:55,700 --> 00:44:01,200 그럼, 다음은... 그렇게 부끄럼을 타면서 손님의 옷을 벗기도록 하지요. 804 00:44:01,470 --> 00:44:03,970 손님... 벗겨 드릴게요... 805 00:44:12,300 --> 00:44:15,300 왜 그러시죠? / 그게, 안에 아무것도 안 입으신 거에요? 806 00:44:15,350 --> 00:44:17,850 그랬어요. 좀 더워서요. 807 00:44:19,620 --> 00:44:21,520 실례합니다~ 808 00:44:21,540 --> 00:44:26,940 좋네요. 자연스런 귀여움은 미나미짱, 잘하지 않습니까? / 아, 잘하는군요. / 자연스런 귀여움은 훌륭해요. 809 00:44:27,010 --> 00:44:29,510 거짓으로 하는 게 아니니까. 810 00:44:55,600 --> 00:45:01,700 그렇게 장승처럼 서 있는 손님도 있으십니까? 저는 그게 잘 안되서 스스로 벗는데요. 811 00:45:01,700 --> 00:45:05,200 아아... 저는 꽤 이런 느낌이에요. 812 00:45:13,060 --> 00:45:14,960 팬티도. / 네. 813 00:45:15,040 --> 00:45:20,540 그걸 봐 주면서... 부끄러움을 타거나 손님의 얼굴을 보거나 하는 것도 분위기를 좋게 할 수 있습니다. / 네. 814 00:45:39,360 --> 00:45:41,060 괜찮습니까? / 네. 815 00:45:41,100 --> 00:45:45,600 그럼, 실제 침대에서 하게 될 플레이를 시작하려고 하는데요. 816 00:45:46,100 --> 00:45:49,600 침대에서 간단한 얘기를 하면서 분위기를 풀어 나가고요. 817 00:45:51,590 --> 00:45:59,090 뭐, 재촉하는 손님도 있을 거라고 생각합니다만, 보통은 여성분이 하는대로 맡기는 분들이 많기 때문에 818 00:45:59,310 --> 00:46:04,810 뭐, 대개의 손님들은 말이죠. 이렇게 눕히면 됩니다. 819 00:46:05,060 --> 00:46:11,560 그리고 나서는 위쪽부터 딥 키스를 하는데... 해 보시겠습니까? / 네. 820 00:46:16,570 --> 00:46:20,070 이대로 위에서요? / 그렇지요. 821 00:46:33,600 --> 00:46:36,000 가만히 키스만 하는 게 아니라, 다리를 벌려서요 822 00:46:36,090 --> 00:46:43,390 이렇게 손님의 다리 사이로 올라가서 다리로 고추에 자극을 주면서... / 네. 823 00:46:43,420 --> 00:46:45,920 계속해 주세요. 824 00:47:00,650 --> 00:47:03,150 혀를 빨아 주면서... 825 00:47:31,010 --> 00:47:33,010 능숙하시네요. 826 00:47:33,200 --> 00:47:35,200 잘 하는군요! 827 00:47:35,260 --> 00:47:40,760 일단은 프로이니까요! / 그렇네요. / 프로이니까... / 그렇네요. 어쩐지 능숙하더라니... 828 00:47:41,020 --> 00:47:45,520 그러고 나서는 몸은 천천히 아래로 내리면서... 네. 829 00:47:47,090 --> 00:47:54,590 네, 그쯤에서요. 젖꼭지라던가 상반신을 핥아주면 되겠지요. 해 보시겠습니까? 830 00:48:07,000 --> 00:48:09,500 다정하게 핥는 방법을 아는군요. 831 00:48:09,700 --> 00:48:14,200 정말 괜찮아요. 정말 괜찮아. / 괜찮은 건가요? / 아, 그럼요. 완전 좋아요. 832 00:48:27,220 --> 00:48:29,720 엄청 능숙하군요. 833 00:48:57,370 --> 00:49:01,870 그렇지요. 소리가 날 정도로 핥아준다던가. / 네. 834 00:49:05,250 --> 00:49:08,750 입술을 붙인 채로 이동하면서 핥아 주는 것도 기분 좋아요. 835 00:50:22,610 --> 00:50:29,210 이 때에 손님이 기분 좋을 만한 말을 속삭여 주는 것도 좋습니다. 836 00:50:29,210 --> 00:50:33,710 좋은 몸을 하고 계시네요 라던가, 깨끗한 몸이시네요 라던가. 837 00:50:33,800 --> 00:50:36,300 그런 느낌으로. 적당히. 838 00:50:39,230 --> 00:50:41,730 몸이 좋아요... / 고맙습니다. 839 00:51:15,080 --> 00:51:19,580 가끔 잔뜩 빨아주는 것도 좋습니다. / 네. 840 00:51:36,250 --> 00:51:39,650 그 다음에는 이쪽... 841 00:51:39,700 --> 00:51:44,200 다리의 이 부근도... 빨아 주시겠습니까? 842 00:51:51,110 --> 00:51:53,810 그 때, 얼굴을 올려다 봐주면서... 혀만 쓰는 게 아니라... 그렇지요. 843 00:51:53,830 --> 00:52:00,330 그런 느낌으로 손님의 얼굴을 보면서 핥아주거나 하면 매우 기뻐해 하겠지요. / 네. 844 00:52:26,800 --> 00:52:34,800 그리고, 기분 좋습니까? 라던가... 그런 말을 해주면 더욱 좋겠지요. / 네. 845 00:52:35,350 --> 00:52:37,150 해 보세요. 846 00:52:37,180 --> 00:52:40,680 기분 좋으신가요? / 기분 좋네요. 847 00:52:56,590 --> 00:53:01,090 그렇게 해 준 다음에는, 이제 페라도 하도록 해보죠. / 네. 848 00:53:02,330 --> 00:53:05,830 우선, 직접 해 보아 주십시오. 849 00:53:43,280 --> 00:53:45,780 뭔가, 엄청 잘 하시네요! 850 00:53:49,050 --> 00:53:52,550 가끔씩 삼켜도 봐 주십시오. 851 00:54:00,600 --> 00:54:05,100 그 때도, 손님의 얼굴을 보면서 삼켜 주거나 하면 더욱 효과가 좋겠네요. 852 00:54:12,460 --> 00:54:16,960 아, 뭔가... 이러면서 배워다니 묘해요. / 아, 그런가요? / 네. 853 00:54:17,350 --> 00:54:20,650 촬영 이외에 이렇게 페라를 한다던가... 854 00:54:20,700 --> 00:54:25,200 그렇네요. 확실히, 저도 공부가 되고 있습니다. 지금. / 그래요? 855 00:54:25,590 --> 00:54:29,090 엄청 생각하면서, '아, 그렇구나~' 856 00:54:30,800 --> 00:54:35,300 역시... 그... 직접 손님들과 전전긍긍 실랑이를 벌이다 보니까요... 857 00:54:37,500 --> 00:54:40,900 가끔씩 그대로 삼켜서... 858 00:54:40,920 --> 00:54:44,420 뭐, 자신이 가능한 한계에서 안쪽까지 삼켜 넣어서 / 네. 859 00:54:44,500 --> 00:54:46,000 그대로 해보세요. 860 00:54:46,060 --> 00:54:50,260 그대로 멈춰서 움직이지 말고 혀만 움직여 보는 겁니다. 861 00:54:50,320 --> 00:54:53,820 그래요. 그 상태로 혀만 굴리는 겁니다. 862 00:55:01,680 --> 00:55:04,180 손으로 잡아주기도 하면서. 863 00:55:11,020 --> 00:55:13,520 가끔씩... 그래요. 그렇게. 864 00:55:14,130 --> 00:55:16,630 페라를 해준다던가. 865 00:55:51,170 --> 00:55:54,670 그대로 아래 뿌리 쪽도. 866 00:56:54,350 --> 00:56:57,850 불알도 삼켜 보세요. / 네. 867 00:57:30,460 --> 00:57:35,960 그 다음에는 다시 입으로... 페라해 주면 좋겠네요. 868 00:57:46,600 --> 00:57:54,100 자, 그럼 이번에는, 실례합니다~ 하면서 엉덩이를 이쪽 손님 쪽으로 돌려 보세요. / 네. 869 00:58:01,060 --> 00:58:03,560 실례합니다~ / 네. 870 00:58:06,680 --> 00:58:09,580 69이네요? / 그렇습니다. 69입니다. 871 00:58:09,600 --> 00:58:13,100 그 상태로 가까이에 올라와 주세요. / 네. 872 00:58:23,050 --> 00:58:25,550 아름답군요. 873 00:59:15,070 --> 00:59:17,270 자, 그러면! / 네. 874 00:59:17,400 --> 00:59:20,900 다음은... 이것이겠군요. 875 00:59:23,210 --> 00:59:25,710 콘돔 착용 876 00:59:26,560 --> 00:59:30,060 손님이 직접 할 수도 있겠지만, 끼워본 적 있습니까? 877 00:59:36,300 --> 00:59:39,800 콘돔 끼워준 적 있습니까? / 없어요... 878 00:59:41,240 --> 00:59:44,740 이쪽을 위로... 이런 형태로... 879 00:59:45,080 --> 00:59:47,580 이쪽에 끼우는 것입니다. 880 00:59:53,900 --> 00:59:57,400 스마타를 하게 될 거 같은 경우 881 00:59:57,460 --> 01:00:01,960 콘돔 끼워주세요. 저도 도와 드릴게요. 라는 느낌으로. / 네. 882 01:00:02,580 --> 01:00:06,080 그 다음에는... 로션을... 883 01:00:10,440 --> 01:00:13,940 어려워... / 어려워요? ㅋㅋㅋ 884 01:00:14,780 --> 01:00:16,580 엄청 잘 하고 있어요! 885 01:00:16,600 --> 01:00:20,100 미나미짱. 생각했던 거 이상으로. 886 01:00:21,150 --> 01:00:23,650 이쪽에 로션을... 887 01:00:27,320 --> 01:00:29,820 위에 올라타 주시겠습니까? 888 01:00:34,740 --> 01:00:38,240 아, 이 때에 들어가지 않도록 주의해 주세요. 889 01:01:03,460 --> 01:01:05,960 이 때에 손으로 살살 만져주면서. 890 01:01:14,200 --> 01:01:17,200 즐거워. / 즐거워요? 891 01:01:17,320 --> 01:01:19,820 조금 즐겁네요. 892 01:01:27,230 --> 01:01:32,730 구체적으로 어떤 느낌이 드나요? 그다지 모... / 그다지 잘 모르겠어요. / ...르겠나요? 893 01:01:35,030 --> 01:01:38,530 미끌미끌 거려요. / 미끌거리나요? 894 01:01:42,020 --> 01:01:48,520 그 다음에는 이번에는 고추를... 엉덩이 뒤로... 대 보세요. / 네. 895 01:01:49,040 --> 01:01:52,540 이 상태로 상하로 움직여 주세요. 896 01:01:54,230 --> 01:01:57,530 그래요, 그래. 엉덩이나 손으로 문질러 주세요. 897 01:01:57,600 --> 01:02:00,000 이거... 제일 기분 좋은 거에요. 898 01:02:00,080 --> 01:02:03,580 저는... 이거는... 정말로... 899 01:02:03,700 --> 01:02:05,700 싫어. 듣지 않을래요. 900 01:02:05,860 --> 01:02:10,360 제 이야기도 들어주세요! 저... 이거... 좋아해요. 901 01:02:10,600 --> 01:02:13,100 부디 익혀두기를. 902 01:02:37,800 --> 01:02:40,200 어느 쪽이 인기가 좋나요? 903 01:02:40,270 --> 01:02:43,270 아... 어떨까요? 사람에 따라 다를 겁니다. 904 01:02:43,390 --> 01:02:48,890 미나미짱은 어느 쪽... 어떻습니까? 어느 쪽이 기분 좋습니까? 대조적으로. 905 01:02:49,300 --> 01:02:53,800 처음 하는 게 기분 좋았습니다. / 아, 부비부비? / 부비비비... 906 01:02:56,570 --> 01:02:57,970 이렇게 물어보는 것도 좋겠네요? 907 01:02:58,000 --> 01:03:03,500 손님에게 어느 쪽이... 뭐랄까... 손님이 원하는 방식으로 보내 드리겠다는 느낌으로... 908 01:03:04,030 --> 01:03:08,530 이 헬스라고 하는 것은... 뭔가 기분 좋은 것을 물어보는 것이기도 하죠. 909 01:03:18,700 --> 01:03:21,200 전혀 초보의 스킬이 아닌데요. 910 01:03:21,320 --> 01:03:24,820 그렇게나 잘하고 있는 건가요? / 정말 잘하고 있어요. 911 01:03:25,040 --> 01:03:27,040 가르친 사람들 중 가장 잘하는 거 같아요. 912 01:03:27,260 --> 01:03:29,760 어디서 배워 온 건가요? 스마타를. 913 01:03:42,070 --> 01:03:46,570 손님이 직접 움직여 보고 싶다는 하시는 분들도 있기 때문에... 914 01:03:52,060 --> 01:03:55,560 이 때, 손으로... 고추를 만져 주세요. 915 01:04:01,080 --> 01:04:05,580 들어가지 않도록 주의해야 해요. / 이 때, 들어가지 않도록 주의해 주세요. 916 01:04:06,200 --> 01:04:12,700 꽤 재촉하시는 분들은 정좌 스마타가... / 그렇습니다. 이런 걸 좋아하는 사람들도 있습니다. 917 01:04:13,000 --> 01:04:16,000 좋아할 지도 모르겠네요. 자신의 페이스 대로 움직이는 것을. 918 01:04:16,020 --> 01:04:23,520 재촉 당하는 걸 좋아하는 사람들은 아까처럼 여성 분이 문질러 주는 것을 더 좋아할 것이라 생각되네요. 919 01:04:25,240 --> 01:04:28,740 저는 방금 전의 엉덩이 뒤로 비벼주는 것이 좋습니다. / 듣지 않을래요. 920 01:04:29,040 --> 01:04:32,540 듣지 않다뇨. 들어주세요 제 이야기도. 921 01:04:55,090 --> 01:04:58,590 아, 그래요 그래! 손보지 엄청 잘쥐고 있네요. 922 01:05:01,170 --> 01:05:06,670 이 때 말이죠. 느끼는 표정을 띄워준다던가 하면 좋습니다. / 네. 923 01:05:09,020 --> 01:05:12,520 연기였던 겁니까? 느끼는 척이라고 말씀하시는 거 보니. 924 01:05:13,230 --> 01:05:15,730 아, 연기에요! 925 01:05:17,160 --> 01:05:23,660 이미지가 깨졌지 않습니까? 스마타로... 방금 미나미짱도... 즐겁다고 말했었는데... 926 01:05:26,230 --> 01:05:30,730 일단, 연기라도 좋으니 앙~ 앙~ 해 주세요. / 네. 927 01:05:34,600 --> 01:05:37,600 속았던 거에요? / 속아 버렸네요. 928 01:05:37,600 --> 01:05:41,100 엄청 앙앙... 거렸었다고요. 929 01:05:56,520 --> 01:06:00,020 그럼, 마지막으로... 모처럼이니까... 930 01:06:00,770 --> 01:06:03,770 노콘으로 발사하게 해 주지 않겠습니까? 931 01:06:04,000 --> 01:06:06,900 에...? 점장님이 즐기고 싶은 것일 뿐인 거 아닙니까, 그거? 932 01:06:06,930 --> 01:06:10,630 아, 아뇨. 전혀. 전혀. 일이니까요. 이런 걸 원하시는 분들도 계실 거라고 생각하기 때문에. 933 01:06:10,700 --> 01:06:13,300 꽤 보고 있었어요. 미나미짱이. / 아, 정말입니까? 934 01:06:13,300 --> 01:06:16,600 뭐, 어디까지나 저는 만약을 염두에 두고 하는 겁니다. 935 01:06:16,600 --> 01:06:19,100 아, 그렇군요. 936 01:06:24,700 --> 01:06:31,700 뭐, 그렇네요. 골[끝]은 손님이 발사하고 싶다는 대로 해 준다는 것을 가르쳐 주고 싶으신 걸로 이해하면 되겠습니까? 937 01:06:31,700 --> 01:06:35,200 아, 그걸로... 그렇게 이해해 주시면 되겠습니다. 938 01:07:00,000 --> 01:07:04,200 점장님, 저흰 취재차 온 건데 바라시는 바를 지시하시는 것은 그만두어 주시겠습니까? / 아. 죄송합니다. 죄송합니다. 939 01:07:04,250 --> 01:07:09,750 개인적인 걸 말하는 게 아니시겠지요, 정말로? 뭣하면, 여기서 끝내도록 하겠습니다. 940 01:07:11,010 --> 01:07:13,510 ...을 잊었습니다. 죄송합니다. 941 01:07:14,380 --> 01:07:17,880 젖꼭지는...(계속 빨아주시겠습니까?) 942 01:07:20,260 --> 01:07:22,760 네... 943 01:09:13,090 --> 01:09:17,590 아... 갈 거 같아요... 잠깐, 제가 싸는 모습을 지켜봐 주세요. 944 01:09:19,550 --> 01:09:22,050 나왔어... 945 01:09:30,700 --> 01:09:33,200 미나미짱, 더 흔들어 버리세요. 946 01:09:34,480 --> 01:09:37,980 이제 됐습니다... / 미나미짱, 더 흔들어 버려요! / 괜찮다고요... 947 01:09:38,470 --> 01:09:40,970 이제 됐으니까... 948 01:09:43,110 --> 01:09:45,610 고맙습니다... / 고맙다고요...? 949 01:09:45,800 --> 01:09:48,000 ...은 이쪽입니다. 아...! 제가 착각했군요... 950 01:09:48,030 --> 01:09:51,630 아아... 뭐, 끝나고 나면... 티슈를 가지고 와서 말이죠... 951 01:09:51,700 --> 01:09:56,200 이걸로... 좆물을 닦아주거나 해 주세요. 952 01:09:57,580 --> 01:10:00,080 아... 기분 좋았다... 953 01:10:01,300 --> 01:10:05,600 미나미짱, 아마도 본인이 손님인 양 착각한 모양인데... 954 01:10:05,610 --> 01:10:11,510 아, 자신의 손을 두고서... 아... 뭐, 모처럼이니까... 일단 뭐... 찜찜하기는 하지만서도... 955 01:10:11,560 --> 01:10:17,060 일단은 그런 경우가 꽤나 있을 수 있지 않겠습니까? 거기까지는 해 주는 걸로 할까요...? 956 01:10:17,600 --> 01:10:23,600 그리고 그 때, 이렇게 말하면 좋겠지요? 가득 싸주셨네요 라던가... / 그렇지요! / 튀어 올랐네요! 대단해요~ (라던가...) 957 01:10:23,640 --> 01:10:25,640 가득 싸 주셨네요~ 958 01:10:25,690 --> 01:10:28,190 기분 좋았습니다. 엄청 기분 좋았습니다. 959 01:10:29,120 --> 01:10:31,620 지금... 그래요. 그렇지요! 960 01:10:32,060 --> 01:10:33,960 들어간 거 같다는 느낌으로... 961 01:10:34,010 --> 01:10:38,510 뭐, 점장님이니까... 적당히 해도 되요, 미나미짱. 이제 시간도 없는데... 962 01:10:40,000 --> 01:10:42,500 아... 다음...! 963 01:10:42,600 --> 01:10:47,300 그럼... 이제... 손님에게 가도 되겠지요...? 이걸로... 미나미짱 괜찮죠? / 그렇지요. 완전 괜찮아요. 964 01:10:47,300 --> 01:10:53,500 지금부터 갈까요? 손님에게로 갈까요? 호텔인지 자택인지는 모르겠지만은... 965 01:10:53,590 --> 01:10:56,190 괜찮겠지요? / 에... 지금 바로 가는 겁니까? 966 01:10:56,220 --> 01:11:00,220 물론, 물론. 더... 시간도 없으니까... 손님도 받아 두었고. / 네! 967 01:11:00,240 --> 01:11:03,040 지금 가도 전혀 손색 없을 거 같은데. / 아, 정말 좋아요! 바로 가도 됩니다! 968 01:11:03,070 --> 01:11:07,670 그런데, 운전은 우리 차량으로 이동하도록 하겠습니다. 어차피 그쪽으로 가야하기 때문에. / 네, 알겠습니다. 네. 969 01:11:07,700 --> 01:11:10,200 뭐... 곧바로... 가도록 하죠! 970 01:11:10,600 --> 01:11:12,300 쉽지 않을 거 같은데... 971 01:11:12,360 --> 01:11:17,560 뭐... 입고 나서... / 네... / 감사했습니다, 시마노 씨. / 네, 저도 감사했습니다! 972 01:11:17,610 --> 01:11:20,410 다시... 저흰 가야 할 곳이 있어서... / 네! 973 01:11:20,470 --> 01:11:25,270 일단... 미나미짱... 곧바로 옷을 입으시죠... 그 세트도 챙기고... / 그렇게나 바쁜 거에요...? 974 01:11:25,330 --> 01:11:28,830 에... 곧 어두워질지도 모르고... 975 01:11:30,470 --> 01:11:34,770 그럼... 여기, 세트... 넘겨 드릴테니... / 네. / 아, 일단... 여기에 둘 테니. / 알겠습니다. 976 01:11:34,800 --> 01:11:36,800 네, 어서 옷 입으시죠. 977 01:11:36,800 --> 01:11:41,000 그럼, 잠깐... 저는, 그럼 잠깐... 준비를 하고 있을테니. / 네. 978 01:11:41,050 --> 01:11:44,650 그런 눈! 거두어 주시겠습니까? / 에~ / 정말이에요? 같은... 979 01:11:44,700 --> 01:11:50,000 하지만 그렇잖아요... / 괜찮습니다! 하지만, 지금 완전 잘했지 않습니까? / 아, 그럼요. 완벽했습니다! / 네, 네. 980 01:11:50,060 --> 01:11:53,360 괜찬습니다! 그럼, 그럼... 부탁드리겠습니다! / 네, 알겠습니다! / 네... 981 01:11:53,410 --> 01:11:55,910 그럼, 갈까...? 982 01:11:55,989 --> 01:11:58,989 데리헤루 잠입 체험 START 983 01:12:03,060 --> 01:12:04,560 미나미짱. 984 01:12:04,600 --> 01:12:06,500 괜찮습니까? 985 01:12:06,500 --> 01:12:08,500 강습이 끝났습니다만... 986 01:12:08,560 --> 01:12:13,660 벌써 많이 어둑해졌네요! / 정말, 어두워요! / 정말로 아무것도 보이질 않네요. / 어두워져 버렸네요! 987 01:12:13,700 --> 01:12:16,600 아, 이거 좋네요. 그래서, 단도직입적입니다만... / 네. 988 01:12:16,600 --> 01:12:20,000 그... 손님 예약이 들어와서... 989 01:12:20,060 --> 01:12:23,360 데리바리 헬스... 약칭 데리헬... 네... 990 01:12:23,360 --> 01:12:28,560 에... 그리고... 손님 집에... 데리바리[배달] 되는 걸로... 991 01:12:28,600 --> 01:12:33,100 된 건데... 괜찮으시죠? 가서... 배웠지요? 992 01:12:34,020 --> 01:12:38,620 도착하면... 먼저 전화를 해요. / 네! 업소에 전화를 해서! 네. 993 01:12:38,640 --> 01:12:43,640 그러고나서, 타이머를 꺼내 버튼을 누르면 되는 거지요? / 응, 그렇지요! 994 01:12:43,700 --> 01:12:49,000 점장님에게 전화를 바꿔 주거나 해서... 그럼, 이걸로 금액은 얼마입니다 라던가 말해 주실 테니 / 네. 995 01:12:49,030 --> 01:12:52,330 (돈을) 받아서, 타이머 꾹! 그렇게 해서... 하면 되는데... 996 01:12:52,410 --> 01:12:55,610 그런데, 생각한 대로는 역시 안 되는 거니까... / 네~ 997 01:12:55,700 --> 01:13:02,200 우리들... 안 되기 때문에... 그... 여기에... 세팅해 두었습니만... 998 01:13:03,490 --> 01:13:09,990 여기에... 감시 카메라를... 장치해 두었습니다. 네! 999 01:13:10,000 --> 01:13:14,600 그거... 몰래 찍어 주세요. / 아~ 굉장한데요, 이거. 1000 01:13:14,670 --> 01:13:17,770 뭔가... 이런 가방이 있지 않습니까? 텅 빈... / 네. 네. 1001 01:13:17,800 --> 01:13:25,800 이걸 끌고 들어가서... 미나미가 찍을 수 있겠구나! 하는 곳에 두어... 티가 나지 않게, 두어 주세요. / 네. 1002 01:13:27,080 --> 01:13:29,080 그렇습니다. 할 수 있겠지요? 1003 01:13:29,090 --> 01:13:33,590 그럼, 이제... 곧바로... 손님도 기다리고 있기 때문에... / 네. 1004 01:13:43,180 --> 01:13:45,680 오... 엄청 어둡네요! 1005 01:13:47,270 --> 01:13:49,770 이걸... 가지고 가는 거죠...? 1006 01:13:49,800 --> 01:13:51,700 아, 그렇지요. / 네. 1007 01:13:51,700 --> 01:13:57,200 이거... 업소 여성이라고 하면... 넘어갈 테니... / 넘어가요? / 네. 1008 01:13:58,060 --> 01:14:03,560 업소 여성이 되어 버렸습니다. / 그렇네요... 어울리네요... 꽤... 1009 01:14:03,600 --> 01:14:06,000 그럼... 저 집에서... 아까 말해 둔 방에... 1010 01:14:06,020 --> 01:14:10,520 제대로... 렌즈를 말이죠... 렌즈를 제대로 잘 둬야 할 텐데 하실 수 있겠습니까? 1011 01:14:12,580 --> 01:14:15,480 이렇게...? / 그렇네요, 그래요, 그래. 1012 01:14:15,500 --> 01:14:19,200 그럼, 힘내 주세요. 처음엔 셀프 촬영해 주면서 들어가 주세요. / 알겠습니다. 1013 01:14:19,370 --> 01:14:21,870 네! 그럼, 힘내요! 1014 01:14:22,210 --> 01:14:25,610 네~ 갔다 오겠습니다~ / 그럼, 다녀오세요. 조심하고요. 1015 01:14:25,650 --> 01:14:28,150 네~ 1016 01:14:39,513 --> 01:14:42,513 촬영 3일전 1017 01:14:47,090 --> 01:14:50,590 춥네... 안녕하세요! / 아, 안녕하세요. 1018 01:14:52,400 --> 01:14:56,000 키다 짱... / 아! / 키다 짱 잘 지냈습니까? / 잘 지냈어요. 1019 01:14:56,070 --> 01:15:00,000 역시나 미나미짱을 뭡니까, 그건? 또... / 또... \h 1020 01:15:00,000 --> 01:15:04,200 역시나 미나미짱을 모르는 에... 그게 말이죠, 그게... 그... \h 1021 01:15:04,200 --> 01:15:10,200 역시나 미나미짱을 모르는 곳에 보내는 것은 데리바리라고... / 에...? 아. / 그... 최근, 그... 풍속 취재 같은 것을 하고 있습니다. \h 1022 01:15:10,220 --> 01:15:14,520 역시나 미나미짱을 모르는 곳에 보내는 것은 위험하고, 네. / 일로... 에... 있잖습니까? AV 하고 있는 거 알고 있죠? / 네, 네. \h 1023 01:15:14,520 --> 01:15:19,320 더군다나 그런 관계로, 그... 자주 있는... 체험 리포트 같은... \h 1024 01:15:19,320 --> 01:15:24,020 더군다나 제대로 촬영을 할 수 있을지 아... 아! 그거... 그거 한다고... / 그걸 해서요... \h 1025 01:15:24,020 --> 01:15:28,420 더군다나 제대로 촬영을 할 수 있을지 걱정이 되므로 데리바리, 좋아하지요? 키다 짱. / 좋아하지요. / 키다짱, 엄청 좋아하지요. / 아... \h 1026 01:15:28,420 --> 01:15:34,420 이번에는 감독의 후배의 집에 그래서... 데리헤루의 취재 어때요? / 싫어! 싫어, 싫어... 어째서... \h 1027 01:15:34,550 --> 01:15:38,300 이번에는 감독의 후배의 집에 카메라를 아뇨, 아뇨... / 싫어... 부끄럽고... / 아뇨, 아뇨... 집에 카메라를 두고요... / 응. \h 1028 01:15:38,300 --> 01:15:44,500 이번에는 감독의 후배의 집에 카메라를 설치해서 실제로 데리헤루를 오게 해서... 거기서 플레이를 해서... 그 모습만을 따내면 되거든요... \h 1029 01:15:44,500 --> 01:15:49,500 이번에는 감독의 후배의 집에 카메라를 설치해서 촬영하는 걸로. 에... 자기 집에서 해도 되는 거야...? / 돼요, 돼. / 하지만, 카메라가 있는 거야...? \h 1030 01:15:49,500 --> 01:15:54,000 후배에게도 데리헤루 체험 아, 아무 문제 없어요. 얼굴을 모자이크 처리할 거고요. 정말 괜찮습니다. / 모자이크를 넣어? \h 1031 01:15:54,000 --> 01:15:59,100 후배에게도 데리헤루 체험을 받게 하지만, 그래서, 그... 이번 기획의 특집이 신인 여자 아이... 같은 특집입니다. \h 1032 01:15:59,100 --> 01:16:02,500 후배는 정말로 신인? / 네. / 괜찮은 거야...? \h 1033 01:16:02,500 --> 01:16:07,000 후배는 정말로 데리헤루 여성이 오는 것이라고 신인 분이 오실 건데... / 응. \h 1034 01:16:07,000 --> 01:16:10,600 후배는 정말로 데리헤루 여성이 오는 것이라고 안이 어떻게 되어 있는지를... 집에 카메라를 설치해 두어서... \h 1035 01:16:10,600 --> 01:16:14,000 후배는 정말로 데리헤루 여성이 오는 것이라고 생각하고 있습니다. 여자 아이는... 카메라가 있다는 건 모르는 채 오는 겁니다. \h 1036 01:16:14,030 --> 01:16:22,030 후배는 정말로 데리헤루 여성이 오는 것이라고 생각하고 있습니다. 이번에 오게 될 여자 아이가 점장님이 정말 아끼는 아이이고 모 콘테스트에도 나왔다나 봐요. \h 1037 01:16:22,060 --> 01:16:23,560 정말 괜찮군요. 좋았어! 1038 01:16:23,613 --> 01:16:26,113 데리헤루 잠입 체험 START 1039 01:16:31,080 --> 01:16:34,580 4층에 도착했습니다~ 1040 01:16:36,200 --> 01:16:39,700 정말 평범... 평범한 입구네요. 1041 01:16:45,700 --> 01:16:47,700 그럼 벨을 눌러 볼게요. 1042 01:16:47,700 --> 01:16:50,000 집 앞에 문이에요. 1043 01:16:50,080 --> 01:16:51,980 아, 긴장되요...! 1044 01:16:52,050 --> 01:16:54,550 누릅니다~ 1045 01:16:58,200 --> 01:17:00,700 티 안나게 감추어야... 1046 01:17:05,600 --> 01:17:08,100 뭐야, 뭐야...? 1047 01:17:10,740 --> 01:17:13,240 누구세요? 1048 01:17:13,800 --> 01:17:17,300 아, 안녕하세요~ 에... 미나미입니다~ / 아! 안녕하세요. 1049 01:17:17,460 --> 01:17:20,960 안녕하세요~ / 들어오세요. / 아, 네. 1050 01:17:23,060 --> 01:17:25,460 입구가 좁네요. / 아, 그렇네요. 1051 01:17:25,470 --> 01:17:29,970 짐이에요? / 네. / 들어드려요? / 네, 부탁드릴게요. 죄송합니다. 1052 01:17:32,260 --> 01:17:34,760 실례합니다~ 1053 01:17:40,040 --> 01:17:42,540 아... 아뇨... 1054 01:17:43,220 --> 01:17:45,020 네. 1055 01:17:45,090 --> 01:17:47,590 좁죠? / 아... 아뇨... 1056 01:17:49,050 --> 01:17:51,550 핑크라던가... 귀여워요. 1057 01:17:53,490 --> 01:17:57,590 아, 그렇네요? 이건 어디다 두는 게 좋을까요? 1058 01:17:57,600 --> 01:18:00,100 감사합니다. 1059 01:18:00,510 --> 01:18:04,010 에... 귀여운 여자인데~ 1060 01:18:06,160 --> 01:18:08,660 아, 앉으세요. / 감사합니다~ 1061 01:18:14,530 --> 01:18:16,730 아... 그러니까... 뭐랬더라... 아...! / 왜, 왜? 1062 01:18:16,800 --> 01:18:20,300 전화... 전화하지 않으면 안되요. 전화... 1063 01:18:36,090 --> 01:18:40,590 어려 보여... / 에... 몇 살로 보이나요? 1064 01:18:42,400 --> 01:18:46,000 19...? / 아뇨, 그 정도에요... / 그 정도...? / 네~ 1065 01:18:46,030 --> 01:18:49,030 20...? / 네~ / 엄청 영계네. 1066 01:18:49,310 --> 01:18:51,810 전화 좀 걸어볼게요. 1067 01:19:03,520 --> 01:19:05,420 아...! 저... 미나미에요~ 1068 01:19:05,440 --> 01:19:08,940 지금 막 집에 도착했습니다~ 1069 01:19:10,030 --> 01:19:13,530 네~ 여기... 전화 받아주세요. 1070 01:19:15,010 --> 01:19:18,510 바꿨습니다. 수고하십니다. 1071 01:19:21,000 --> 01:19:24,500 아! 네. OK입니다. 네! 1072 01:19:26,000 --> 01:19:30,500 아, 알겠습니다. 네, 알겠습니다. 네, 수고하십시오. 1073 01:19:33,450 --> 01:19:35,950 여보세요? 1074 01:19:37,700 --> 01:19:40,200 네~ 알겠습니다~ 1075 01:19:40,290 --> 01:19:42,790 네~ 1076 01:19:46,330 --> 01:19:48,030 처음이에요~ 1077 01:19:48,040 --> 01:19:49,640 뭐랬더라... / 처음? / 네~ 1078 01:19:49,700 --> 01:19:52,200 전화하고 나서~ 1079 01:19:52,630 --> 01:19:55,130 전화하고 나면... 1080 01:19:55,450 --> 01:19:58,450 뭐지? / 아, 타이머를 맞추랬어요! 1081 01:19:58,500 --> 01:20:01,400 타이머를 맞추어 놓지 않으면 안되요. / 제대로 하는데? 1082 01:20:01,420 --> 01:20:03,920 타이머를 맞춰 놓고... 1083 01:20:04,080 --> 01:20:06,280 샤워... 할래요...? 1084 01:20:06,280 --> 01:20:07,580 아... 했어, 했어! 1085 01:20:07,600 --> 01:20:10,100 아... 이미 한 건가요? / 시간도 아까운데... 1086 01:20:11,800 --> 01:20:16,000 에... 미나미는 아직이니까... 서둘러서... / 괜찮아, 괜찮아. 하지 않아도 돼. 1087 01:20:16,060 --> 01:20:17,960 에~? / 좋아해. 그냥 하는 걸 좋아해. 1088 01:20:18,000 --> 01:20:20,500 에~ / 정말로 괜찮으니까. 1089 01:20:41,060 --> 01:20:43,560 START 할게요~ / 그래. 1090 01:20:49,340 --> 01:20:51,840 이리 와, 이리. 1091 01:20:55,000 --> 01:20:57,500 처음? / 네... 1092 01:21:21,410 --> 01:21:23,910 에... 뭘까요...? 1093 01:21:24,570 --> 01:21:27,070 신경 쓰여서... 1094 01:21:29,110 --> 01:21:31,610 신경 쓰여? / 네... 1095 01:21:33,150 --> 01:21:35,650 긴장하고 있는 걸까? 1096 01:21:38,010 --> 01:21:40,510 벗어 버리자고. 1097 01:21:41,080 --> 01:21:45,480 하루만에 말야... 그 어떤 것도 말야... 바로 되는 건 없으니까... 1098 01:21:45,520 --> 01:21:48,020 넌 그냥 손님을 만족시켜주기만 하며 돼. / 에~ 1099 01:21:48,060 --> 01:21:54,360 손님 기분만 맞춰 주면 됐지, 굳이 가게 메뉴얼대로 할 필요는 없는 거야. 1100 01:21:54,370 --> 01:21:56,870 그런가요? 1101 01:22:14,700 --> 01:22:17,200 부끄러워~ 1102 01:22:25,400 --> 01:22:28,900 우와~~ 엄청난 몸매인데... 1103 01:23:20,700 --> 01:23:23,200 부끄러워~ 1104 01:23:52,600 --> 01:23:55,100 달콤해. 1105 01:24:36,600 --> 01:24:39,100 부끄러운 거야? 1106 01:24:41,000 --> 01:24:43,500 부끄러워? 1107 01:24:51,380 --> 01:24:53,880 밝으니까 더 자극되지? 1108 01:25:17,090 --> 01:25:19,590 뭔가요...? 1109 01:26:22,000 --> 01:26:24,500 아... 기분 좋아...! 1110 01:26:33,040 --> 01:26:35,540 아... 가버려...! 1111 01:26:39,090 --> 01:26:41,590 가...! 1112 01:26:54,050 --> 01:26:56,550 최고인데? 1113 01:27:00,050 --> 01:27:02,550 좀 더 벗어볼까? 1114 01:27:21,800 --> 01:27:24,300 참을 수 없겠어... 1115 01:27:25,600 --> 01:27:27,700 여자친구가 있는데... 1116 01:27:27,700 --> 01:27:30,200 데리헤루가 필요한 건가요? 1117 01:27:32,040 --> 01:27:35,040 저질이야? / 에~ 가엽다구요~ 1118 01:27:35,090 --> 01:27:37,590 가여워? 1119 01:31:01,040 --> 01:31:04,540 커? / 커져 버렸네요~ 1120 01:31:05,800 --> 01:31:08,300 스마타[유사 성행위] 하는 건 좋아하나요? 1121 01:31:08,340 --> 01:31:11,840 스마타 좋아해? 하자. 1122 01:31:25,600 --> 01:31:28,000 뭐 하는 거야? 1123 01:31:28,070 --> 01:31:30,570 스마타 할 때 끼우라고 들었어요. 1124 01:31:31,360 --> 01:31:35,860 스마타잖아? 스마타인데도 껴야 하는 거야? 1125 01:31:37,120 --> 01:31:39,620 그런 거야, 여긴? 1126 01:31:42,420 --> 01:31:44,320 섹스 하지 않는데도? 1127 01:31:44,400 --> 01:31:46,800 네. / 끼워줘. 1128 01:31:46,800 --> 01:31:50,300 끼우지 않으면 안 된다고 했어요. 1129 01:32:24,730 --> 01:32:28,230 잘 된 건가요? / 적당히 해, 뭐. 1130 01:32:28,800 --> 01:32:31,300 어차피 넣지도 않을 건데. 1131 01:33:09,660 --> 01:33:12,160 차갑지는 않나요? / 전혀. 1132 01:33:14,590 --> 01:33:17,090 이 정도일까요? 1133 01:33:17,310 --> 01:33:19,810 아... 기분 좋아... 1134 01:34:46,000 --> 01:34:48,500 아...! 그거 기분 좋아... 1135 01:34:59,300 --> 01:35:03,800 들어가요... 들어가요...! / 에... 뭐야... 넣어 주는 거야? 아...! 1136 01:35:12,700 --> 01:35:15,200 괜찮아. 조금만. 1137 01:35:23,580 --> 01:35:26,080 아... 겁나 좋아... 1138 01:35:31,210 --> 01:35:33,710 아...! 들어갔어... 1139 01:35:36,070 --> 01:35:38,570 안되요. 넣으면... 1140 01:36:09,420 --> 01:36:11,920 아... 안 되요... 1141 01:36:28,100 --> 01:36:30,600 키스 하자. 1142 01:37:28,540 --> 01:37:31,040 아... 빠져 버렸어...! 1143 01:37:31,070 --> 01:37:33,570 모처럼...(넣은 건데) 1144 01:37:36,480 --> 01:37:39,980 뒤로 하자. 부탁이야 부탁. 바로 바로. 1145 01:37:40,380 --> 01:37:42,880 뒤로요? / 금방이야, 금방. 1146 01:39:50,700 --> 01:39:57,200 이제... 조금(의 시간)은 지났잖아요... (시간이) 조금 지났다구요. / 괜찮아. 갈 데까지 가자. 1147 01:40:37,070 --> 01:40:39,570 더는 뒤로 안 되겠어... 1148 01:40:42,070 --> 01:40:44,570 이리로 와 줄래? 1149 01:40:46,000 --> 01:40:48,500 누워봐. 1150 01:40:48,600 --> 01:40:51,100 다리 벌려주고. 1151 01:41:15,600 --> 01:41:18,000 넣으면 안되잖아? 그렇지? 1152 01:41:18,063 --> 01:41:20,563 싸면 어떡하지? 1153 01:42:55,200 --> 01:42:57,700 아... 이제 나와... 1154 01:43:19,500 --> 01:43:22,000 아... 기분 좋았어... 1155 01:43:24,220 --> 01:43:26,720 엄청 쌌어... 1156 01:43:38,600 --> 01:43:41,100 비밀! 1157 01:44:16,500 --> 01:44:19,000 넣으면 안 되는 건데... 1158 01:44:20,700 --> 01:44:22,400 네... 1159 01:44:22,440 --> 01:44:26,940 넣을 마음이 있었던 거지? / 아뇨... 모르겠어요... 1160 01:44:44,060 --> 01:44:46,560 전화 해야 해요. 1161 01:44:47,120 --> 01:44:49,520 전화...? / 샤워... 1162 01:44:49,550 --> 01:44:52,050 아... 씻어요? 1163 01:44:57,800 --> 01:45:01,300 샤워는 나가서 해도... / 괜찮아? 1164 01:45:10,700 --> 01:45:14,200 알람이 울렸어. 전화해 봐. 1165 01:45:40,400 --> 01:45:43,600 아, 여보세요? 미나미에요. 1166 01:45:43,600 --> 01:45:46,100 지금 끝났어요. 1167 01:45:47,450 --> 01:45:49,950 네~ 네~ 1168 01:46:00,035 --> 01:46:02,535 수고했어요~ 1169 01:46:04,060 --> 01:46:06,460 끝내줬어. 1170 01:46:06,480 --> 01:46:08,980 정말인가요? 1171 01:46:19,244 --> 01:46:21,744 데리헤루 잠입 채험 종료 1172 01:46:40,060 --> 01:46:42,960 수... 수... 수...고했어요. 1173 01:46:43,000 --> 01:46:45,500 괘... 괘... 괜찮습니까? 1174 01:46:54,180 --> 01:46:56,680 괜찮았습니까? 1175 01:46:57,700 --> 01:47:01,200 실제 삽입은... 없는 거였지요...? 1176 01:47:03,010 --> 01:47:05,510 실...실제 삽입은... 안 되는 거지요...? 1177 01:47:06,080 --> 01:47:11,280 아, 그렇습니다. 헬스에서는. 가르쳐 드렸던 대로. 하지 않는 게... 규칙이므로... 넣으면 안 됩니다. 1178 01:47:11,330 --> 01:47:13,830 뭔가... 클레임 들어온 게 없었기 때문에 정말 잘했어요. 1179 01:47:14,060 --> 01:47:16,560 스마타 하다가... 들어갔어요... 1180 01:47:17,270 --> 01:47:19,170 어째서...? 1181 01:47:19,200 --> 01:47:21,400 스마타... 1182 01:47:21,450 --> 01:47:23,950 사람들 앞에서... 1183 01:47:24,600 --> 01:47:27,000 놀랬어요! 놀래 버려서... 1184 01:47:27,080 --> 01:47:29,580 안 된다고... 안 되잖아요! 1185 01:47:30,010 --> 01:47:34,010 아니, 정말 화나게 할 거라고요. / 에... 누가요...? 에... 말하지 마요... 1186 01:47:34,020 --> 01:47:37,520 들어간 거에요? / 에... 그러니까... / 들어가서 바로 뺐나요? 1187 01:47:38,700 --> 01:47:41,200 그 스위치가 들어가 버린 거에요? 1188 01:47:42,220 --> 01:47:44,720 잠깐... 미나미짱... 1189 01:47:45,070 --> 01:47:48,970 안 된다고 했잖아요! 그런데 해 버린... / 그렇지만... 들어가 버렸었다고요... 1190 01:47:49,010 --> 01:47:54,610 들어가 버려서... 아니, 그래도... 아, 들어가 버렸네요. 해서 바로 빼고... 끝내야지... 1191 01:47:54,700 --> 01:48:03,200 아, 하지만... 잠깐이야, 잠깐만이라고 해서... 그래서... 조금 지났으니까... / 아니, 잠깐... / 조금 지났는데요 라고 말해봤지만은요... 1192 01:48:04,080 --> 01:48:06,580 그러니까... 안 됐어요... 1193 01:48:07,250 --> 01:48:13,750 섹스 하면... 화 낼... 점장님... 방금 전 점장님에게는... 절대로 말해선 안되요... 1194 01:48:15,700 --> 01:48:18,000 미나미짱, 해 버리네요! 바로... 1195 01:48:18,010 --> 01:48:21,410 그게 아니에...! 그게, 아니에요... / 첫날, 리후레에서도 그랬지만은... 1196 01:48:21,450 --> 01:48:23,950 그게, 아니... 당한 거에요... 1197 01:48:24,380 --> 01:48:26,780 에이 그런... 오늘은 당했다고... / 당했단 말이에요... 1198 01:48:26,800 --> 01:48:32,000 뭐... 됐습니... 어땠습니까? 다른 사람 집에 가는 건? 1199 01:48:32,020 --> 01:48:35,520 에... 뭔가... 1200 01:48:35,900 --> 01:48:40,600 뭔가... 누가 있을지 모른다던가... 조금 두근두근 했었어요... 1201 01:48:40,600 --> 01:48:46,000 아, 그렇군요. 어떤 사람이 있을지... 그래서, 어떤 사람이었습니까? 1202 01:48:46,000 --> 01:48:49,500 말랐어요. / 말랐나요? 1203 01:48:54,220 --> 01:48:56,720 키가 컸고요... 1204 01:48:57,220 --> 01:48:59,720 에... 뭔가... 1205 01:49:00,340 --> 01:49:02,040 뭐랄까요...? 1206 01:49:02,130 --> 01:49:06,430 머리가 좋아 보였어요. / 아, 그렇군요. / 네. / 알았습니다. 1207 01:49:06,490 --> 01:49:08,990 그리고, 오늘은 좀 늦어 버렸는데... 1208 01:49:09,050 --> 01:49:12,550 이쯤에서 마무리하죠. 그럼, 다시 다음에. 1209 01:49:12,600 --> 01:49:14,100 춥지요? 1210 01:49:14,120 --> 01:49:16,620 그럼 이만 타 주세요. 1211 01:49:22,040 --> 01:49:26,540 그럼... 우선... 차량 준비되었으니... 수고하셨습니다! 1212 01:49:26,810 --> 01:49:29,310 수고하셨어요~ / 네~ 1213 01:49:30,450 --> 01:49:33,350 비밀이에요! 정말... 그만해 주세요... 1214 01:49:33,420 --> 01:49:34,920 해 버린 거야... 1215 01:49:38,047 --> 01:49:40,547 잠입 3일째 [매트 헬스] 1216 01:49:44,700 --> 01:49:47,200 Yeah~ 1217 01:49:48,020 --> 01:49:49,320 Yeah~ 1218 01:49:49,350 --> 01:49:54,850 분위기가... 오늘로 3일차인데... 점점 분위기가 꽤 무르익는 거 같은데... 1219 01:49:59,560 --> 01:50:03,660 ...나아진 게 아닌가 하고 생각하고 있는데 말이죠. / 어떨까요~? 1220 01:50:03,700 --> 01:50:09,200 그래서... 오늘, 봐 주십시오. 네온 불빛이 빛나고 있습니다만... 약간 신비로운 거리입니다만... 1221 01:50:09,200 --> 01:50:11,700 오늘은 말이죠, 그... 1222 01:50:12,150 --> 01:50:15,450 도내 굴지의 유흥가에 와 있습니다만... 1223 01:50:15,540 --> 01:50:23,040 오늘은... / 네. / 에, 그러니까... 가장 말이죠... 어려운 곳입니다. 1224 01:50:23,050 --> 01:50:28,150 어렵습니다. 기술을... 잠깐, 이걸 습득해서... 1225 01:50:28,170 --> 01:50:30,870 3일째... 매트 헬스... 1226 01:50:30,885 --> 01:50:31,985 [매트 헬스] 매트헬스는 해상 매트와 같은 비닐제 매트의 위에서 손님도 여성도 로션 범벅이 되어서 즐기는 업소입니다. 본디 매트 플레이는 소프랜드 중에서도 특히 인기 있는 매트 플레이만 따와서 패션 헬스의 서비스를 첨가한 컨셉으로 탄생했습니다. (※ 패션 헬스 : (표면상 헬스 클럽으로 위장해) 여성 종업원이 남성 고객의 독방에서 마사지 등의 성적(性的) 서비스를 하는 유흥업.) \h \h 1227 01:50:31,986 --> 01:50:34,486 [매트 헬스] 매트헬스는 해상 매트와 같은 비닐제 매트의 위에서 손님도 여성도 로션 범벅이 되어서 즐기는 업소입니다. 본디 매트 플레이는 소프랜드 중에서도 특히 인기 있는 매트 플레이만 따와서 패션 헬스의 서비스를 첨가한 컨셉으로 탄생했습니다. 들은 적이 있나요? \h \h 1228 01:50:34,486 --> 01:50:36,586 [매트 헬스] 매트헬스는 해상 매트와 같은 비닐제 매트의 위에서 손님도 여성도 로션 범벅이 되어서 즐기는 업소입니다. 본디 매트 플레이는 소프랜드 중에서도 특히 인기 있는 매트 플레이만 따와서 패션 헬스의 서비스를 첨가한 컨셉으로 탄생했습니다. (※ 패션 헬스 : (표면상 헬스 클럽으로 위장해) 여성 종업원이 남성 고객의 독방에서 마사지 등의 성적(性的) 서비스를 하는 유흥업.) \h \h 1229 01:50:36,586 --> 01:50:43,986 [매트 헬스] 매트헬스는 해상 매트와 같은 비닐제 매트의 위에서 손님도 여성도 로션 범벅이 되어서 즐기는 업소입니다. 본디 매트 플레이는 소프랜드 중에서도 특히 인기 있는 매트 플레이만 따와서 패션 헬스의 서비스를 첨가한 컨셉으로 탄생했습니다. 헬스가... 모르겠어요... / 헬스... 데리바리 헬스... 갔었지 않습니까...? / 아...! / 하는 거라 하... 그러니까... \h \h 1230 01:50:44,070 --> 01:50:47,070 해서는 안되요. 여기도. 실제 삽입 금지이까요. / 네. 1231 01:50:47,070 --> 01:50:51,170 헬스... 그 행위를... 그... 매트라고 하는... 1232 01:50:51,260 --> 01:50:56,060 욕실 있잖아요? 거기서, 로션이라던가를 사용해서... 1233 01:50:56,070 --> 01:50:59,970 기분 좋게 해주는 특수한 느낌의... 1234 01:51:00,040 --> 01:51:06,540 기술도 있어서... 곧바로이지만... 업소에... 잠입... 가시겠습니까? 1235 01:51:06,550 --> 01:51:10,050 곧바로... / 곧바로이지요. 네, 곧바로인데. 1236 01:51:10,070 --> 01:51:12,570 이젠 익숙하지요? 이런 전개. 1237 01:51:14,360 --> 01:51:16,360 그렇네요. 1238 01:51:16,509 --> 01:51:19,509 매트 헬스 잡입 취재 START 1239 01:51:20,330 --> 01:51:23,730 정원 2명이라고 쓰여 있네요. 1240 01:51:23,800 --> 01:51:26,300 정원 2명... / 정원 2명. 1241 01:51:26,350 --> 01:51:30,650 무슨 의미일까요? / 뭔가... 3P라던가... 할 수 없다는 건지 잘 모르겠지만서도... 1242 01:51:30,730 --> 01:51:34,230 곧바로 이제 들어가 볼까요? / 네. 1243 01:51:39,010 --> 01:51:41,510 어서오세요. 1244 01:51:43,520 --> 01:51:46,420 안녕하세요. / 안녕하세요. 어서오세요. 1245 01:51:46,500 --> 01:51:51,000 안녕하세요~ 실례합니다~ / 아, 실례합니다! 1246 01:51:51,030 --> 01:51:53,530 어서 오세요. 들어 오세요. 1247 01:51:54,140 --> 01:51:57,640 폐점할 시간인데 문을 열게 해서 죄송합니다. / 아닙니다. 1248 01:52:01,000 --> 01:52:05,500 아, 들었던 대로 아름다운 분이시네요. / 그러고 보니, 여러가지 있네요. 1249 01:52:07,250 --> 01:52:10,750 방의 일부인 거 같은 느낌이네요. 1250 01:52:13,480 --> 01:52:18,180 처음 뵙겠습니다! 잘 부탁드립니다~ / 이쪽... / 네~ 1251 01:52:18,200 --> 01:52:19,200 안녕하세요. 처음 뵙습니다. 1252 01:52:19,220 --> 01:52:24,720 ※ 여러 사정에 의해 점포명은 밝히지 않습니다. XXX 업소의 점장 니이하라라고 합니다. / 아케미입니다. / 잘 부탁드립니다~ / 잘 부탁드립니다~ 1253 01:52:25,040 --> 01:52:29,540 모르고 계시는 겁니까? / 아이자와 미나미라고 합니다. / 잘 부탁드립니다~ 1254 01:52:30,420 --> 01:52:35,920 XXX 모르고 계시는 겁니까? / 오늘 처음 온 거라서... / 아, 정말입니까? 이런 쪽에는 여러 가지가 있는데 말이죠... 1255 01:52:37,280 --> 01:52:43,580 매트 헬스 처음인가요? / 그게... 그렇지요. 일단은... 데비바리 헬스는... 체험해 봤습니다... 1256 01:52:43,600 --> 01:52:48,700 그렇군요. / 에... 그게, 요전날. 그래서... 그... 오늘... 매트 헬스라고... 1257 01:52:48,730 --> 01:52:54,230 이미... 하루 전에 했었는데도... 헬스라는 걸... 잊어버릴 정도로... 처음입니다... 1258 01:52:56,050 --> 01:53:00,250 매트 헬스... 들어본 적이 있습니까? 별도로. 1259 01:53:00,320 --> 01:53:04,020 방금... 일단... 듣기는 했지만... / 듣기는 했다? 1260 01:53:04,060 --> 01:53:08,560 그다지... / 모르겠다? / 그게... 기술이 필요하다고... 들...들었기 때문에... 1261 01:53:08,640 --> 01:53:11,440 그렇습니다. / 그걸... 1262 01:53:11,530 --> 01:53:15,630 들으러...? / 들으러. / 배우러... / 과연. / ...왔습니다. 1263 01:53:15,690 --> 01:53:20,190 제가... 가르쳐 드리고 싶기는 하지만... 이번엔 저희... 1264 01:53:20,740 --> 01:53:27,240 NO. 1 아케미 짱에게... / 네. / 그렇군요. / 잘 부탁드립니다. 아케미입니다~ / 잘 부탁드립니다~ 1265 01:53:27,560 --> 01:53:31,060 아케니 언니에게... 그럼, 곧바로... 1266 01:53:31,090 --> 01:53:36,590 이런 차림으로 욕실에 들어갈 수는 없으니 갈아 입고 나서 강습을 받도록 할까요? / 네~ 1267 01:53:36,590 --> 01:53:39,290 그렇네요! / 네! / 우선은 갈아 입고 배우도록 하죠. / 네~ 1268 01:53:39,340 --> 01:53:40,340 그럼, 갈아 입으시죠~ 1269 01:53:40,400 --> 01:53:44,100 갈아 입겠습니다~! 라고... 코멘트 해 주시겠습니까? 여기서... 1270 01:53:44,130 --> 01:53:47,630 에... 에? 갈아 입을게요~ 1271 01:53:48,520 --> 01:53:50,120 갈아 입었습니다~ 1272 01:53:50,210 --> 01:53:54,210 네, 이렇게 해서... 갈아 입었습니다~ 1273 01:53:54,300 --> 01:54:01,000 아케미 누님의... / 네! / 곧바로... 플레이를... 배우고자 하는데... 1274 01:54:01,010 --> 01:54:06,010 뭔가... 이렇게... 정통적인 흐름으로 하셔도 좋습니다. 그... 여러가지 코스가 있을 거라고는 생각하지만... 1275 01:54:06,050 --> 01:54:11,150 정통적인 흐름을 좀... 미나미짱에게도 배울 수 있게 해줬으면 하고 있기에... 1276 01:54:11,220 --> 01:54:14,720 그건 다가가서 하는 게 좋겠지요? 해서... 하면서 배우는... 1277 01:54:14,800 --> 01:54:18,700 그렇네요! 하면서 하는 게 좋겠네요! 배울 수만 있다면 좋다고 생각하기에... 1278 01:54:18,700 --> 01:54:22,600 착착, 꼼꼼히... / 잘 부탁드립니다~ / 잘 부탁드립니다~ / 혹시 의자에 앉아서... 저기서 보아도 되겠습니까? 1279 01:54:22,660 --> 01:54:28,660 그렇네요! / 저런 의자이긴 하지만... / 보기 쉽게 앉아서 배우는 것도 좋겠지요. 안 보일 때는 일어서서 보면 되고... / 그렇습니다! 1280 01:54:28,700 --> 01:54:34,200 네! 그럼 이제 배워보도록 할까요? 먼저... 로션 매트이므로... 1281 01:54:34,250 --> 01:54:40,150 로션을 사용할 건데요. / 네. / 로션을 이렇게 두고... 로션을 이런 느낌으로... 1282 01:54:40,230 --> 01:54:43,530 보이시려나요? / 아, 저에게는 보이지 않아도 괜찮습니다. 미나미짱이 봐야지... 1283 01:54:43,530 --> 01:54:49,030 아... 알겠습니다! 이런 느낌으로... 휘저어줘서... 1284 01:54:49,070 --> 01:54:55,070 이걸... 손님의 몸에... 발라 드리겠습니다. 1285 01:54:57,000 --> 01:55:01,400 로션을 전체적으로 바르는 거군요? / 그렇습니다. 1286 01:55:01,490 --> 01:55:06,990 그것을 목욕물과 함께... 이렇게... 손님의 몸에... 1287 01:55:19,030 --> 01:55:25,030 (이렇게 하고 나서) 자신의 몸에도... 로션을 발라서... 1288 01:55:25,040 --> 01:55:28,540 미끄러지기 쉽도록 발라줍니다. 1289 01:55:35,180 --> 01:55:38,580 이렇게 하고 나면 / 미나미짱, 얼굴이 언제나보다도 진지한데요. 1290 01:55:38,640 --> 01:55:43,140 엄청 진지한 얼굴을 하고 있어요. / 하나도 놓치지 않으려고요... 1291 01:55:44,340 --> 01:55:48,240 이렇게 한 후에... 이렇게 손님의 위에 올라서... / 네. 1292 01:55:48,270 --> 01:55:53,970 손님의 위에서... 이렇게... 우선은 등 부터 하는 건데요... 1293 01:55:55,050 --> 01:56:01,150 올라가서... 가슴으로... 가슴과 혀로 말이죠... 1294 01:56:01,150 --> 01:56:04,650 손님의 상반신을 마사지를... 1295 01:56:07,600 --> 01:56:15,100 엄청 미끄러워서... 좀 위험한데... 이렇게 잡아서... 이런 느낌으로... 1296 01:56:15,270 --> 01:56:18,770 마사지의 느낌으로요. 1297 01:56:19,040 --> 01:56:24,040 문질러서 맞대는 거군요. / 그렇지요. 가슴과 그리고... 1298 01:56:27,700 --> 01:56:30,200 그리고 혀로 하는 거지요. 1299 01:56:44,100 --> 01:56:48,700 꽤 미끄러지기 쉬워서 위험하니까... / 네. / 주의해 주세요. 1300 01:56:48,770 --> 01:56:53,270 [미나미 메모] 여느때와는 다르게 진지한 표정의 미나미짱 \h 1301 01:56:58,430 --> 01:57:05,930 이렇게 했다면... 허리를 들어 올려 주실 수 있을까요? 해서... 엉덩이 쪽도... 1302 01:57:06,090 --> 01:57:08,590 다리를 조금 벌려 주셔도 되겠습니까? 1303 01:57:17,170 --> 01:57:19,670 이렇게 해 나갑니다. 1304 01:57:23,300 --> 01:57:27,200 이것도 했으면 반대로 돌아서... 1305 01:57:28,270 --> 01:57:31,670 이렇게 미끄러질 수 있으니 조심해 주세요. 1306 01:57:31,700 --> 01:57:37,700 원래는 둘이서 여기에 있으니까... 좀... 평소때보다도 좁은 공간을 사용하고 있으신 거죠? 1307 01:57:37,700 --> 01:57:42,700 좁은 공간에서 움직이려고 하다 보니까... / 그러게요. 여느 때보다는 공간이 협소하지만 어쩔 수 없는 거지요. 1308 01:57:45,080 --> 01:57:48,580 이렇게 하고 나면... 이번엔 다리이겠네요. 1309 01:57:56,030 --> 01:57:58,530 다리 쪽도... 1310 01:57:59,560 --> 01:58:05,060 가슴으로... 마사지 해 나갑니다. 1311 01:58:13,730 --> 01:58:21,230 가슴과 가슴으로 마사지를 하면서 발가락을 페라를 하는 거처럼... 빨아 줍니다. 1312 01:58:41,550 --> 01:58:48,050 사람마다 몸이 다르므로 무리하지 말고 아프지 않을 정도로... 가슴으로 마사지 해주고... 1313 01:58:48,130 --> 01:58:54,130 살짝씩 당겨주고... 이쪽 발가락도 페라를 하듯이 빨아줍니다. 1314 01:59:05,190 --> 01:59:11,690 전체적으로... 마사지를 해 주었다면... 이번엔... 손님의 몸을 돌려 줍니다. 1315 01:59:15,540 --> 01:59:24,040 아... 잠깐, 여기부터 손을 잡아서... 안쪽을 말이죠... 안쪽의 아래부터 손을 끌어 당겨서... 1316 01:59:26,200 --> 01:59:32,700 로션이 발라져 있기 때문에 / 네. / 미끄러지기 쉬우므로 간단히 몸을 돌리는 것이 가능합니다. 1317 01:59:33,040 --> 01:59:39,540 그래서, 몸을 돌렸다면... 다시 로션을 발라줍니다. 1318 01:59:42,600 --> 01:59:47,100 차가울 거 같아요... / 아... 아니에요. 의외로 차갑지 않아요. 1319 01:59:47,280 --> 01:59:52,280 만져 보겠어요? / 아, 그렇네요. / 네~ / 정말이네~ 1320 01:59:52,660 --> 01:59:58,160 차갑거나 하면 손님이 놀랄 수 있기 때문에... / 정말, 따뜻했어... 1321 01:59:59,240 --> 02:00:05,340 여성에게도 약간 차가운 쪽보다는 따듯하고 미끌거리는 게 좋으므로... / 네. 1322 02:00:05,410 --> 02:00:07,910 차갑지 않도록 하고 있습니다. 1323 02:00:11,580 --> 02:00:18,080 다 발랐다면... 이번에도 상반신부터 방금과 마찬가지로... 1324 02:00:24,030 --> 02:00:28,530 그러고보면 등에는 달린 게 없으니 등을 할 때가 더 쉬울지도 모르겠네요. 1325 02:00:51,200 --> 02:00:53,700 미나미짱, 어떻습니까? 1326 02:00:54,050 --> 02:00:56,550 어려워 보여요... 1327 02:00:58,110 --> 02:01:00,510 팔(8)자 모양이네요. 그... 뭔가... 1328 02:01:00,530 --> 02:01:08,030 그렇네요! 이미지는 팔자 모양이지만, 역시 로션이니까 미끄러워서 생각처럼 되지 않지만서도요. 1329 02:01:18,490 --> 02:01:22,990 방금과 마찬가지로 팔자 모양으로 혀를 사용하면서 가슴과 혀로... 1330 02:01:27,070 --> 02:01:29,370 마사지를 해서... 1331 02:01:29,460 --> 02:01:31,960 페라도 합니다. 1332 02:01:45,700 --> 02:01:50,200 이 때에도, 손님에게 다리를 벌리도록 해서... 1333 02:01:53,050 --> 02:01:58,550 아래를 들어 올려서... 만세 같은 느낌으로 다리를 팟! 들어 올리고... 1334 02:01:58,580 --> 02:02:06,080 이렇게 해서... 똥구녕과 기둥의 뒤쪽을 빨아주면서... / 네. 들어갑니다~ 1335 02:02:18,440 --> 02:02:22,640 꽤 손님들도 똥구녕이라던가 기둥의 뒤쪽을 빨아주는 걸 좋아하므로... / 네. 1336 02:02:22,700 --> 02:02:27,200 그 부위를 역시 중점적으로 해 나갑니다. / 네. 1337 02:03:01,700 --> 02:03:05,000 네, 이런 식으로 하면 되겠네요! 이미지는. / 네. 1338 02:03:05,060 --> 02:03:08,160 이상입니다. / 감사합니다~ 1339 02:03:08,190 --> 02:03:14,190 미나미짱, 괜찮습니까? 거기에 꼼짝도 않고 앉아서 진지한 표정으로 계속 바라보고 있던데... 1340 02:03:14,700 --> 02:03:17,800 에~ 정말로 어려워 보여요... 1341 02:03:17,800 --> 02:03:22,600 뒷쪽... / 네! / 앞쪽... / 네. 1342 02:03:22,650 --> 02:03:25,650 그리고 마지막은... 페라로... / 그렇습니다! 1343 02:03:25,700 --> 02:03:29,800 네! 페라이지요. 마지막은 일단... 실제 삽입은 할 수 없으니... 1344 02:03:29,800 --> 02:03:36,200 그런데, 빨아줄 때... 어려운... 사정하기 어려우신 손님들도 있는데... 1345 02:03:36,220 --> 02:03:40,620 이렇게 해서... 사정하기 어려울 때는... 엎드려 달라고 부탁해서... / 네. 1346 02:03:40,700 --> 02:03:48,200 테코키를 하면서... 똥구녕을 빨아줘서... 그렇게 사정하게 해도 괜찮습니다. 1347 02:03:49,020 --> 02:03:52,720 지금은 좀... 미나미짱이 거기에 있어서... 한 가운데에 남자분이 있을 수 없었는데... 1348 02:03:52,800 --> 02:03:58,600 평소에는... / 네! / 한 가운데에 남자 분을 두고... / 네. / 이렇게 하는데... 1349 02:03:58,660 --> 02:04:03,160 8자 모양입니까...? / 네! 실은 다이나믹하게 해도 아무런 상관은 없습니다만... 1350 02:04:03,700 --> 02:04:08,500 그럼, 이제 바로... 손님도 오시는... 거니... 괜찮겠지요...? 1351 02:04:08,500 --> 02:04:13,000 괜찮습니다. 괜찮아요. 로션으로 그까이거 대충 하면 되죠. 1352 02:04:13,050 --> 02:04:18,550 손님도 그렇게 제대로 해주길 바라지는 않을 거라 생각되므로... 1353 02:04:19,020 --> 02:04:24,620 거기에다, 미나미 씨 같은 아름다우신 분이 해 주는 거니... 손님은 해 주는 거만으로도 감읍할 따름이라고 생각됩니다. 1354 02:04:24,700 --> 02:04:32,000 점장님이 특별히 오늘, 밤에도 열어 두겠다고 홈페이지에 광고해 두었으므로... 손님이 오시지 않을까 하는데... 1355 02:04:32,070 --> 02:04:36,670 그럼 바로... 그런데, 뭐... 저희들이 여기에 있으면 이상하니까... 1356 02:04:36,670 --> 02:04:40,170 잠깐... 그... 감시 카메라만 설치해 두고... 1357 02:04:41,000 --> 02:04:46,000 몰래... 플레이 하는 것을 볼 텐데... 네... 힘내시죠! 1358 02:04:46,300 --> 02:04:49,800 그게... 정말로 어려워요... 1359 02:04:50,410 --> 02:04:52,410 미나미짱 할 수 있겠지요, 아케미 씨? / 할 수 있습니다! 1360 02:04:52,480 --> 02:04:55,280 저도 하고 있으므로 할 수 있습니다. 1361 02:04:55,350 --> 02:04:59,850 그럼! 곧바로... 준비하러 가시겠습니까, 미나미짱. 해보죠! 1362 02:05:00,040 --> 02:05:02,940 네... / 그럼, 힘내죠! 같은 코멘트 해 주실 수 있겠습니까? 1363 02:05:03,030 --> 02:05:05,530 에... 미나미, 힘내겠습니다! 1364 02:05:06,000 --> 02:05:08,500 Yeah! / Yeah! 1365 02:05:08,885 --> 02:05:11,385 매트 헬스 잠입 취재 START 1366 02:05:27,800 --> 02:05:31,300 처음 뵈어요. 미나미에요. 1367 02:05:33,000 --> 02:05:35,500 미끄러우니 조심해 주세요. 1368 02:05:36,780 --> 02:05:39,980 처음이지만 말이에요... / 아, 그렇습니까? 1369 02:05:40,040 --> 02:05:44,540 그럼 매트에 엎드려 주시겠어요? 1370 02:05:49,350 --> 02:05:51,850 이 정도로 하면 될까요? / 네! 1371 02:05:52,010 --> 02:05:55,510 조금 편하게 있으셔도 될 거 같아요. 1372 02:06:04,410 --> 02:06:07,910 로션 발라다 드릴게요~ 1373 02:06:10,080 --> 02:06:12,580 들어갑니다~ 1374 02:06:14,350 --> 02:06:16,850 몸이 따뜻하시네요. 1375 02:06:23,000 --> 02:06:26,500 춥진 않나요? / 괜찮습니다. 1376 02:06:36,050 --> 02:06:39,550 다리 쪽에도 발라 드릴게요~ 1377 02:07:05,500 --> 02:07:09,000 그럼 실례하겠습니다~ 1378 02:07:20,460 --> 02:07:23,960 처음이라서 잘 할 수 있을지... 1379 02:07:29,500 --> 02:07:31,700 기분 좋네요. / 아~ 정말인가요? 1380 02:07:31,700 --> 02:07:34,200 네, 부드럽습니다. 1381 02:08:43,130 --> 02:08:45,630 다리 쪽도 해 드릴게요. 1382 02:09:13,060 --> 02:09:16,560 발도 마사지해 드릴게요~ 1383 02:09:26,600 --> 02:09:29,100 엄청 부드럽네요... 1384 02:10:11,030 --> 02:10:15,030 아주 기분 좋네요. / 다행이네요~ 1385 02:10:26,400 --> 02:10:30,900 이미... 그것만으로도 기분 좋아요. / 정말인가요? 1386 02:10:36,290 --> 02:10:38,790 젖꼭지가 닿아서... 1387 02:10:40,310 --> 02:10:42,810 그거까지 알 수 있나요? 1388 02:11:17,410 --> 02:11:19,410 힘이... 느슨해져 버리네요... 1389 02:11:19,450 --> 02:11:21,950 아~ 죄송해요... 1390 02:11:22,270 --> 02:11:26,270 이번엔... 앞... 앞... 앞... 앞쪽을... 1391 02:11:26,440 --> 02:11:29,940 앞쪽이요? / 미끄러워서 위험하니까... 1392 02:11:45,010 --> 02:11:48,510 그럼 발라다 드릴게요~ 1393 02:11:53,330 --> 02:11:56,830 미끄러지지 않도록 조심해 주세요. 1394 02:12:00,070 --> 02:12:02,570 등보다 이쪽이... 1395 02:12:39,340 --> 02:12:41,840 엄청나게 기분 좋네요. 1396 02:13:24,090 --> 02:13:27,590 빨아주는 게 엄청... / 기분 좋은 건가요? / 기분 좋네요. 1397 02:13:56,240 --> 02:13:58,740 페라해 드릴게요~ 1398 02:14:04,390 --> 02:14:07,890 다리를 좀 벌려 주실 수 있으시겠어요? 1399 02:14:09,300 --> 02:14:11,800 빨아 드릴게요~ 1400 02:14:18,000 --> 02:14:21,500 다리를 좀 들어보시겠어요? 1401 02:17:36,160 --> 02:17:38,660 미나미 씨... 더는... 1402 02:17:39,290 --> 02:17:41,590 쌀 거 같은가요? / 네... 1403 02:17:41,600 --> 02:17:44,100 듬뿍 싸 주세요. 1404 02:18:08,080 --> 02:18:10,580 아... 이제 싸요...! 아...! 싸요...! 1405 02:18:25,800 --> 02:18:30,300 기분 좋았죠? / 기분... 최고였습니다... 1406 02:18:30,600 --> 02:18:37,100 만족해 주셔서 감사해요. / 저야말로 감사합니다. 1407 02:18:37,420 --> 02:18:41,920 그럼 미끄러우니, 씻겨내 드릴게요. / 네. 1408 02:18:44,380 --> 02:18:46,880 씻겨내는 건가요? / 네. 1409 02:19:07,620 --> 02:19:10,120 뜨겁지 않나요? / 괜찮습니다. 1410 02:19:17,090 --> 02:19:20,590 뜨거운가요? / 아뇨, 아직... (기분 좋아서) 1411 02:19:32,144 --> 02:19:35,144 매트헬스 잠입 취재 종료 1412 02:19:42,350 --> 02:19:44,850 수고하셨습니다~ 1413 02:19:46,200 --> 02:19:49,200 조심해 주세요. 미끄러우니. 1414 02:19:49,320 --> 02:19:52,620 뭐죠? 좀 상냥하게 되지 않았습니까? 1415 02:19:52,700 --> 02:19:57,200 갑자기... 저에게 그런 상냥함을 보인 적이 없었지 않습니까? 1416 02:19:58,330 --> 02:20:00,830 상냥하네요. 어땠습니까? 1417 02:20:01,520 --> 02:20:07,520 어려웠습니다만... 즐거웠어요~ 1418 02:20:07,600 --> 02:20:12,600 뭔가... 지금까지... 3일간 해왔지 않습니까? 전혀 얼굴이 달라요. 1419 02:20:12,600 --> 02:20:18,600 뭔가... 달성감이 느껴지는 얼굴이에요! 이런 어려운 것도 해냈다는 그런 느낌 아닙니까? 1420 02:20:18,650 --> 02:20:23,250 그렇네요~ 뭔가... 뭐랄까... 그... 1421 02:20:23,310 --> 02:20:29,310 상대가 발사해 주니까 다행이다~ 라고 생각했어요. 1422 02:20:29,450 --> 02:20:32,650 그렇네요. 손님이니까 말이죠? / 네! / 그렇네요. 1423 02:20:32,690 --> 02:20:38,390 지금까지 뭔가... 이렇게... 멋대로 발사했던 거 같은... 손님이 쌌던 거니까... / 그래요... 1424 02:20:38,410 --> 02:20:45,610 처음으로... 이렇게... 얼굴도 좀 좋은 느낌이고... 뭐랄까... 자신감이 붙은 모습이네요. 1425 02:20:45,700 --> 02:20:48,000 아니에요... 아직, 아직 멀었어요... 1426 02:20:48,040 --> 02:20:54,440 그럼, 저는 90분 코스에 들어가도 되겠습니까? / 아, 다음 손님으로 들어오는 건가요? 1427 02:20:54,490 --> 02:20:57,190 다음 손님으로 들어오니 부디 잘 부탁드립니다. 1428 02:20:57,240 --> 02:21:00,640 수고하셨습니다! 그럼, 오늘은 이걸로 촬영 종료인 걸로. 1429 02:21:00,700 --> 02:21:05,100 잠깐... 느긋이 씻어주세요. / 알았습니다~ / 미끄러지지 않도록 해 주세요. / 네~ 1430 02:21:05,140 --> 02:21:08,740 그럼, 수고하셨습니다! / 수고하셨어요~ 1431 02:21:08,800 --> 02:21:11,300 Yeah~ / Yeah~ 1432 02:21:13,776 --> 02:21:17,276 잠입 4일째 [난교 파티] 1433 02:21:20,000 --> 02:21:24,000 드디어, 이번 기획의 마지막 촬영이 다가왔습니다. 1434 02:21:24,070 --> 02:21:28,570 마지막은 좀 유흥이라고 하기에 뭣한 감이 있습니다만... 1435 02:21:28,660 --> 02:21:32,160 그게... 그... 꽤 위험하다고도 할 수 있을까... 1436 02:21:34,350 --> 02:21:36,750 그... 난교 파티란 게 있어요. / 네. 1437 02:21:36,781 --> 02:21:43,281 [난교 파티] 특정 상대와만 하는 게 아니라, 다수의 남녀가 혼잡하게 섞여 들어가는 형식으로 성교하는 모임. 주최자가 있고, 게시판으로 사람들을 모은다던가, 친구들끼리 모여서 개최되는 일이 많다고 한다. 모이는 집단에 따서 어떠한 섹스를 즐기는가 하는 것은 달라진다고 한다. 맨션이나 호텔 파티 룸 등에서 행해지는 것이 주류인 거 같습니다. 들은 적이 있는지 없는지 모르겠지만, 뭐... 성인들이 섹스를 하는 모임이 있는데... 1438 02:21:43,390 --> 02:21:47,490 [난교 파티] 특정 상대와만 하는 게 아니라, 다수의 남녀가 혼잡하게 섞여 들어가는 형식으로 성교하는 모임. 주최자가 있고, 게시판으로 사람들을 모은다던가, 친구들끼리 모여서 개최되는 일이 많다고 한다. 모이는 집단에 따라서 어떠한 섹스를 즐기는가 하는 것은 달라진다고 한다. 맨션이나 호텔 파티 룸 등에서 행해지는 것이 주류인 거 같습니다. 거기에 접근을 해 보았는데 참가를 할 수 있게 되었습니다만... / 네... 1439 02:21:47,510 --> 02:21:52,610 기본적으로... 그... 비밀스럽다고 할까... 신원을 드러내지 않는 사람들인데... 1440 02:21:52,700 --> 02:21:56,200 그... 잠깐... 차가 오네요... 그... 1441 02:21:57,390 --> 02:22:00,890 좀... 취재는 NG입니다... 1442 02:22:01,080 --> 02:22:03,280 에... 그런 곳에 들어가는 건가요...? 1443 02:22:03,350 --> 02:22:05,850 그렇습니다... 1444 02:22:07,000 --> 02:22:09,600 에... 그게... 잘 될거라고 하기는 뭣합니다만... 1445 02:22:09,650 --> 02:22:14,050 아, 저기... 차가 왔네요! 취재해 올 수는 있을 거라 생각합니다만... / 네... 1446 02:22:14,080 --> 02:22:18,580 그게... 미나미짱... 보내... 1447 02:22:19,400 --> 02:22:24,400 보내기에는 역시나 동행이 없으면 위험해요. 정말로. / 그렇게나 위험한가요? 1448 02:22:24,460 --> 02:22:29,460 아니... 일단은... 잘 알고 지내던 사람의 파티라서... 괜찮을거라고는 생각합니다만... 1449 02:22:29,600 --> 02:22:33,200 일단... 취재가 NG[불허 不許]라서... 그렇기 때문에... 1450 02:22:33,220 --> 02:22:35,920 저희들도 잠입할 것입니다, 함께. 1451 02:22:36,000 --> 02:22:41,500 그래서, 여기... 야무 씨랑... 야무 씨, 이 카메라 들고 가 주시고요... 1452 02:22:44,070 --> 02:22:46,670 키... 키자... 그거 들고... 1453 02:22:46,700 --> 02:22:49,900 아...! 아직... 바로 갈 수밖에 없지만은... 1454 02:22:50,070 --> 02:22:53,670 카메라... 감시 카메라... 저도... 겉옷에 숨겨서 들고 갈 것인데... / 네... 1455 02:22:53,700 --> 02:22:57,400 절대로 들키지 않게끔... / 네! / 들켰다간... 정말로... 죽을 지도... 나오지 못할 수도 모르니... 1456 02:22:57,440 --> 02:23:00,040 못 나온다고...! 절대로 가고 싶지 않아요. 그런 곳에... 1457 02:23:00,050 --> 02:23:07,350 그런데, 뭐... 기본적으로... 그런... 아저씨, 아주머니들이... 섹스를 하는 모임이라고 하는 것 같아요... 1458 02:23:07,360 --> 02:23:11,760 격렬한... 뭔가... 그... 어떤 격렬한 플레이를 하는 거 같지는 않다고 하고... 1459 02:23:11,800 --> 02:23:15,100 순수히 섹스를 즐긴다는 거 같은데... 그래서, 거길 잠입해서... 1460 02:23:15,100 --> 02:23:19,300 일단... 어떠한 형태인가 하는 것들을... 일단.... 취재를 가능한 한 해주세요. 1461 02:23:19,380 --> 02:23:23,480 저희들도... 그... 접근해서... 미나미짱 가까이에서... 카메라를 드러내지 않은 채... 1462 02:23:23,530 --> 02:23:27,030 몰래 찍을 것이므로... 이제... 곧바로 가시겠습니까? 1463 02:23:28,090 --> 02:23:31,590 좀 서둘러서... 이미 아마, 모임은 시작되었다고 하니... 1464 02:23:31,800 --> 02:23:35,300 먼저 가겠습니까? 먼저... 1465 02:23:36,490 --> 02:23:38,990 자, 가시지요! 1466 02:23:39,600 --> 02:23:41,100 위험해... 위험한데... 1467 02:23:41,605 --> 02:23:45,105 난교 파티 잠입 취재 START 1468 02:23:47,400 --> 02:23:52,900 여기네요? / 곧바로 이 집입니다만... 절대로 들키지 않도록 해주세요...! 1469 02:23:59,200 --> 02:24:01,700 자, 들어가죠! 1470 02:24:24,310 --> 02:24:27,810 아, 죄송합니다! XXX 입니다~ 1471 02:24:28,000 --> 02:24:30,000 수고 많으십니다. / 아, 오시느라 수고 많았습니다. 1472 02:24:30,000 --> 02:24:36,500 전에... 친구가 말했던... 미나미짱이라고 하는 여자도 같이 왔는데... / 처음 뵈어요~ / 어서 오세요. 처음 뵙습니다. 1473 02:24:40,160 --> 02:24:43,660 모두들, 이제 막 초행인지라... 1474 02:24:45,040 --> 02:24:47,040 지금 들어가도 괜찮습니까? / 네, 괜찮습니다. 1475 02:24:47,250 --> 02:24:49,750 이제 막 시작한 참입니다. 1476 02:24:50,270 --> 02:24:52,770 이쪽입니다. 1477 02:24:59,323 --> 02:25:06,823 이 이후 난교 파티 잠입 씬은 따로 자막 작업을 하지 않았습니다. 다음 자막은 55분 경, 인터뷰 장면부터 이어집니다. 1478 02:55:09,463 --> 02:55:12,963 난교 파티 잠입 취재 종료 1479 02:55:17,110 --> 02:55:19,610 수고하셨습니다~ / 수고하셨어요. 1480 02:55:19,630 --> 02:55:23,130 뭔가... 엄청 났네요. / 네. 1481 02:55:23,420 --> 02:55:25,920 어땠습니까? 1482 02:55:28,450 --> 02:55:32,650 뭔가... 본 적 없는 세계에... 여러가지로 놀랬어요. 1483 02:55:32,700 --> 02:55:37,200 그럼, 잠깐... 이 4일 간의 감상을 듣고 싶습니다만. / 네. 1484 02:55:37,700 --> 02:55:39,700 첫 날, 기억하십니까? 1485 02:55:40,000 --> 02:55:44,800 에, 그러니까... 첫째 날이... 그게, 리후레... 1486 02:55:44,800 --> 02:55:48,800 아... 리후레... 몇일 째였죠...? / 첫째 날. 벌써 잊어버리신 겁니까? 1487 02:55:48,800 --> 02:55:51,000 순서가... / 첫째 날은 리후레입니다. 1488 02:55:51,090 --> 02:55:58,590 아... 그런가, 그런가... 에... 리후레... 리후레는... 1489 02:55:59,470 --> 02:56:01,970 뭐랄까요...? 1490 02:56:02,070 --> 02:56:06,170 그... 우라 오브를... 몰랐었기 때문에... 1491 02:56:06,260 --> 02:56:13,760 미나미에게 있어서는 엄청... 해프닝...이었기에... 깜짝 놀랬었습니다... 1492 02:56:14,240 --> 02:56:18,440 설마하니... 우라 오브를 하게 될 줄이야... 1493 02:56:18,520 --> 02:56:23,220 그건... 감독님이 알려주지 않았었으니까... 1494 02:56:23,240 --> 02:56:25,340 무서워... 무서워요... 1495 02:56:25,360 --> 02:56:30,660 뭐... 그렇지요... 지금에 와서는 풀렸지요...? 미안했어요. 그때는 화났었지요...? 1496 02:56:31,700 --> 02:56:36,100 두 번째인가가... 데리헤루 입니다. / 아... 1497 02:56:36,140 --> 02:56:40,740 (그 때는) 미나미짱이 나빴지 않았습니까? 곤란했었잖아요... / 데리헤루 말인가요? / 네. 1498 02:56:40,800 --> 02:56:47,300 하지만 저는... 만류... 만류를 했었다고요, 제대로... / 그랬습니까...? 1499 02:56:48,020 --> 02:56:50,220 만류는 했었지만...! 1500 02:56:50,410 --> 02:56:53,910 해... 버렸다...는... 1501 02:56:54,010 --> 02:56:57,610 들어가 버렸다...? / 들어가 버렸어요...! / 들어가 버렸다... 1502 02:56:57,690 --> 02:57:05,190 들어가 버려서... 기분 좋게 해 버렸다...? / ...네... / 네...? 1503 02:57:05,600 --> 02:57:08,500 네~ 라고 말해 버리네요? 1504 02:57:08,520 --> 02:57:12,020 어땠습니까? 다른 사람의 집에 가는 것은...? 1505 02:57:12,090 --> 02:57:16,790 아... 가장 두근거렸던 거... 같아요... / 아...! 오히려...? 1506 02:57:16,800 --> 02:57:21,300 모르는 장소...에서도... 1507 02:57:21,300 --> 02:57:26,600 뭔가... 그... 수상스런... 건물이 아니었었기에... 1508 02:57:26,660 --> 02:57:33,960 뭔가... 친구 집에 갔다는 느낌까지는 아니지만... 조금 두근거렸어요... / 아, 그렇군요. 1509 02:57:34,040 --> 02:57:38,340 3일 째가... 매트 소프... 1510 02:57:38,405 --> 02:57:43,405 매트 소프...란 것은... 가장 어려웠었어요... 1511 02:57:43,430 --> 02:57:46,730 기술을... 말이죠? 필요로 했었기 때문이었죠? / 네... 1512 02:57:46,800 --> 02:57:50,100 어렵기는 했었지만... 1513 02:57:50,150 --> 02:57:59,550 하지만... 미끌미끌 거리는 건... 즐거웠었다고... 생각하고 있어요. / 그렇군요. 1514 02:57:59,600 --> 02:58:04,700 미끌미끌 하는 걸 즐겼었던 거러군요. / 네. / 그랬었군요. 1515 02:58:04,700 --> 02:58:07,800 뭐, 그래도... 말이죠! 미끌미끌 하는 걸 좋아하지 않습니까? 1516 02:58:07,800 --> 02:58:10,000 스마타를 할 때에도 왠지 기뻐하는 거처럼 보였었는데... 1517 02:58:10,070 --> 02:58:14,670 데리헤루 강습 받았을 때... 즐거워~! (라고 하지 않았었습니까?) 1518 02:58:14,700 --> 02:58:22,200 그렇네요~ 왠지... 주르르 미끄러지는 느낌이 즐거웠어요. / 그렇군요. 1519 02:58:23,270 --> 02:58:29,370 그래서, 마지막은... 오늘의... 목숨을 건... 난교 파티였습니다만... 1520 02:58:29,380 --> 02:58:34,780 저는 조금... 그 분위기에 겁 먹었었습니다... 정말... 무서웠었습니다... 1521 02:58:34,800 --> 02:58:40,400 그게... 미나미도... 그게... 가장... 뭐라고 해야 할까요...? 1522 02:58:40,480 --> 02:58:43,380 뭔가... 좀... 이세계였어요... 1523 02:58:43,390 --> 02:58:49,490 색달랐었죠... 그렇게 많은 사람들 틈에서 고추를 넣는가 싶어서... 아저씨들... 1524 02:58:49,580 --> 02:58:51,580 정말... 엄청 났었어요... 그건... 1525 02:58:51,620 --> 02:58:55,120 압박감도 굉장했었지요? / 압박감도 엄청났었어요... 1526 02:58:55,150 --> 02:58:57,650 뭐를 어떻게 당할지 모르니까요, 거기서... 그렇죠? 1527 02:58:57,700 --> 02:59:00,700 그렇네요. 그다지 그렇게까지 들은 게 없었고... 1528 02:59:00,700 --> 02:59:06,000 뭔가... 한 번 밖에... 개최된다는 걸 말하는 것과 1529 02:59:06,090 --> 02:59:10,590 개최될 때에는 열광적으로 하게 된다는 정보 밖에 없었기 때문에... / 그랬었죠... 1530 02:59:11,250 --> 02:59:16,550 그래서 뭐... 어땠습니까? 4일간... 끝이 났는데... 1531 02:59:16,560 --> 02:59:21,360 처음에는... 감독님의 터무니 없는 방식이라던가... 1532 02:59:21,390 --> 02:59:25,090 부딪혀서... / 네. / 전혀 모르는 세계였었기에... / 네. 1533 02:59:25,160 --> 02:59:32,660 정말... 어찌해야 할 지 몰라서 갈피를 잡을 수 없는 일 뿐이었던지라... 불안하기도 했었지만... 1534 02:59:33,250 --> 02:59:38,350 지금까지... 본 적 없는... 세계라고 할까... 1535 02:59:38,390 --> 02:59:43,390 여러 곳에서... 여러 사람들이... 서로 각기 열심히 하고 있구나 하는 것을 느끼고... 1536 02:59:43,450 --> 02:59:50,050 뭔가... 그런 것들을 알게 된 것은... 엄청 도움이 된 4일이지 않았나 하고 생각하고 있어요. 1537 02:59:50,060 --> 02:59:54,560 100점 만점의 대답이지 않습니까? 그런 점까지 배우고. 1538 02:59:54,600 --> 02:59:58,100 그럼, 또 부디 제 얼렁뚱땅한 제의에 응해 주실 겁니까? 1539 02:59:59,520 --> 03:00:02,920 ...네... / 뭐, 오늘 밤도 늦었으니 이만 돌아갈까요? / 네. 1540 03:00:03,000 --> 03:00:09,000 그럼... 고마웠습니다! / 감사했습니다~ / 수고했습니다! / 수고하셨어요~ 1541 03:00:15,353 --> 03:00:22,853 감상해 주셔서 감사합니다 BY 도건 196841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.