Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:28,470 --> 00:00:33,470
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:01:32,467 --> 00:01:34,034
Jeremy is leaving!
4
00:01:34,036 --> 00:01:36,505
- Hey, bud.
- Jeremy is leaving!
5
00:01:39,075 --> 00:01:42,009
Hey, not my head... phones, Josh.
6
00:01:42,011 --> 00:01:43,643
Jeremy is leaving!
7
00:01:43,645 --> 00:01:45,478
- What's with him today?
- I don't know.
8
00:01:45,480 --> 00:01:46,481
Have you seen my shoes?
9
00:01:47,683 --> 00:01:49,018
- He has my shoes?
- Yes.
10
00:01:49,852 --> 00:01:50,953
Josh!
11
00:02:09,972 --> 00:02:12,405
- Josh!
- Jeremy is leaving!
12
00:02:12,407 --> 00:02:13,606
We know. Stop!
13
00:02:13,608 --> 00:02:15,109
Jared, stop chasing
your brother!
14
00:02:15,111 --> 00:02:16,877
- Give me my shoes.
- Jeremy is leaving!
15
00:02:16,879 --> 00:02:19,680
Tom. Do something!
16
00:02:19,682 --> 00:02:20,981
Jared, stop chasing
your brother.
17
00:02:20,983 --> 00:02:22,049
Jeremy is leaving.
18
00:02:22,051 --> 00:02:24,018
That... That's it? Really?
19
00:02:24,020 --> 00:02:26,153
- Jeremy is leaving.
- We know. Stop.
20
00:02:26,155 --> 00:02:28,090
Come on, dude.
Give me a minute.
21
00:02:29,424 --> 00:02:31,391
Sit down, buddy.
22
00:02:31,393 --> 00:02:32,793
Give me the shoes.
23
00:02:32,795 --> 00:02:33,863
Here's your shoes.
24
00:02:35,798 --> 00:02:37,497
Listen.
25
00:02:37,499 --> 00:02:40,167
I know, I'm leaving,
26
00:02:40,169 --> 00:02:41,769
and you're upset and you
don't know what to do.
27
00:02:41,771 --> 00:02:42,805
So just take
a deep breath, okay?
28
00:02:44,606 --> 00:02:46,341
Jeremy is leaving.
29
00:02:47,076 --> 00:02:48,742
I know.
30
00:02:48,744 --> 00:02:50,545
Here. Listen to this.
31
00:02:51,580 --> 00:02:52,980
This is gonna
cheer you up.
32
00:02:54,750 --> 00:02:56,616
Just like the show, right?
33
00:02:56,618 --> 00:02:57,787
Watch this.
34
00:02:59,121 --> 00:03:00,587
"Kirk to Enterprise."
35
00:03:00,589 --> 00:03:01,889
You try it.
36
00:03:01,891 --> 00:03:04,024
"Kirk to Enterprise.
Hello?"
37
00:03:04,026 --> 00:03:05,558
Listen,
I'm leaving for a while,
38
00:03:05,560 --> 00:03:07,194
but I want you
to have this, okay?
39
00:03:07,196 --> 00:03:09,930
And I promise you
I'm right on the other side.
40
00:03:09,932 --> 00:03:11,198
But that's your phone.
41
00:03:11,200 --> 00:03:13,934
I'll get another one.
New life, new phone.
42
00:03:13,936 --> 00:03:15,637
- Sweet.
- It's yours, buddy.
43
00:03:16,504 --> 00:03:18,005
I love you, okay?
44
00:03:18,007 --> 00:03:19,106
Okay, come on.
45
00:03:19,108 --> 00:03:20,540
Here we go. Let's do it.
46
00:03:20,542 --> 00:03:22,743
- Let's go.
- Come on.
47
00:03:22,745 --> 00:03:24,479
- Thanks, Dad.
- You got it.
48
00:03:26,082 --> 00:03:27,482
- Jeremy.
- Yeah?
49
00:03:31,553 --> 00:03:33,555
Are you sure you don't
wanna take the old guitar?
50
00:03:35,157 --> 00:03:36,458
Dad, it's yours.
51
00:03:37,093 --> 00:03:38,025
Yeah, I know,
52
00:03:38,027 --> 00:03:40,694
but you play it ten
times more than I do.
53
00:03:40,696 --> 00:03:42,029
Dad, I'm not
taking your guitar.
54
00:03:42,031 --> 00:03:43,498
That's your story.
55
00:03:47,937 --> 00:03:49,638
Let's get you to college.
56
00:03:59,081 --> 00:04:00,147
I love you, Mom.
57
00:04:00,149 --> 00:04:01,650
I love you, son.
58
00:04:02,685 --> 00:04:04,118
Be good.
59
00:04:04,120 --> 00:04:05,185
Okay, son.
60
00:04:05,187 --> 00:04:07,821
- Love you, Dad.
- Love you.
61
00:04:07,823 --> 00:04:08,923
See you soon.
62
00:04:08,925 --> 00:04:10,124
Hey. Love you guys.
63
00:04:10,126 --> 00:04:11,827
- Bye.
- Bye-bye. Love you.
64
00:04:13,229 --> 00:04:14,496
Jeremy.
65
00:04:16,531 --> 00:04:17,532
Come here.
66
00:04:25,540 --> 00:04:27,642
No way.
67
00:04:29,544 --> 00:04:30,878
It's a gift
from all of us.
68
00:04:30,880 --> 00:04:32,214
How did you afford this?
69
00:04:33,683 --> 00:04:34,848
They took out a loan.
70
00:04:34,850 --> 00:04:37,051
And we all agreed to no
Christmas gifts this year.
71
00:04:37,053 --> 00:04:38,518
We worked it out.
72
00:04:38,520 --> 00:04:40,553
- Sure.
- Yeah.
73
00:04:40,555 --> 00:04:42,890
You gotta go.
74
00:04:42,892 --> 00:04:45,094
For me,
music is a hobby.
75
00:04:45,695 --> 00:04:46,929
For you,
76
00:04:48,731 --> 00:04:49,799
it's a gift.
77
00:04:51,867 --> 00:04:53,568
So, go write your story.
78
00:04:55,705 --> 00:04:56,770
Go on.
79
00:04:56,772 --> 00:04:58,038
Hurry up.
80
00:05:03,846 --> 00:05:06,048
What would you have done
if he took your old guitar?
81
00:05:08,884 --> 00:05:10,851
Well, I...
82
00:05:10,853 --> 00:05:12,953
I would've kept that one.
83
00:06:48,751 --> 00:06:49,919
Thank you so much.
84
00:06:55,291 --> 00:06:57,026
Thanks. Thank you.
85
00:07:11,173 --> 00:07:13,006
Welcome
to Calvary Chapel College.
86
00:07:13,008 --> 00:07:14,241
Not a bad front yard, huh?
87
00:07:14,243 --> 00:07:15,978
Not bad at all.
88
00:07:27,923 --> 00:07:29,091
- Hi.
- What's up?
89
00:07:37,900 --> 00:07:39,068
Wait up!
90
00:07:55,217 --> 00:07:56,250
Hold up.
91
00:07:56,252 --> 00:07:57,851
Hey, man.
Uh, Norm sent me to help load in.
92
00:07:57,853 --> 00:07:59,019
- Norm did?
- Yeah.
93
00:07:59,021 --> 00:08:00,723
Okay.
Wait, who's Norm?
94
00:08:21,944 --> 00:08:23,345
Hey, man.
You're Jean-Luc, right?
95
00:08:24,280 --> 00:08:26,914
Yeah. Are you in the crew?
96
00:08:26,916 --> 00:08:29,049
Jeremy. I'm Jeremy.
97
00:08:29,051 --> 00:08:30,784
I'm, uh...
I'm a student here.
98
00:08:30,786 --> 00:08:32,788
I'm a freshman. I'm new.
I play the guitar.
99
00:08:33,155 --> 00:08:35,155
Uh, cool.
100
00:08:35,157 --> 00:08:36,190
Dude, I love your music.
101
00:08:36,192 --> 00:08:37,958
You're, like, the reason
I came to school here.
102
00:08:37,960 --> 00:08:40,894
- You're a legend.
- Oh, don't know about that.
103
00:08:40,896 --> 00:08:43,263
Uh, anyway,
I was wondering, if, uh,
104
00:08:43,265 --> 00:08:46,300
I could ask you some questions
sometime about music?
105
00:08:46,302 --> 00:08:48,037
The industry,
how to make it?
106
00:08:49,471 --> 00:08:50,472
"Make it?"
107
00:08:51,273 --> 00:08:52,274
Yeah.
108
00:08:53,876 --> 00:08:54,942
You're asking
the wrong question.
109
00:08:54,944 --> 00:08:56,877
It's not about making it.
110
00:08:56,879 --> 00:09:00,316
It's about whatever our
songs give people. You know?
111
00:09:01,450 --> 00:09:02,885
So, what do you wanna
give people?
112
00:09:04,420 --> 00:09:06,155
- Figure that out first.
- Yeah.
113
00:09:07,489 --> 00:09:09,158
Nice to meet you, man.
114
00:09:13,262 --> 00:09:14,328
Hey.
115
00:09:14,330 --> 00:09:15,831
Yes? Yes?
116
00:09:17,533 --> 00:09:19,235
Do you know
how to tune a guitar?
117
00:09:21,036 --> 00:09:22,738
Yeah.
118
00:09:23,572 --> 00:09:24,940
Half a step down.
119
00:09:32,948 --> 00:09:38,585
♪ Take My hand
and walk where I lead
120
00:09:38,587 --> 00:09:44,391
♪ Keep your eyes on Me alone
121
00:09:44,393 --> 00:09:50,030
♪ Don't you say
why were the old days better
122
00:09:50,032 --> 00:09:55,469
♪ Just because you're scared
of the unknown
123
00:09:55,471 --> 00:10:00,042
♪ Take My hand and walk
124
00:10:01,176 --> 00:10:03,545
♪ Take My hand and walk
125
00:10:06,548 --> 00:10:12,254
♪ Take My hand and walk
126
00:10:16,292 --> 00:10:18,358
That was so good. Love it.
127
00:10:18,360 --> 00:10:20,229
Hey, kid. Guitar!
128
00:10:23,932 --> 00:10:24,998
- Here you go.
- Thanks, man.
129
00:10:45,421 --> 00:10:47,287
Excuse me.
I'm so sorry.
130
00:10:56,298 --> 00:10:57,299
- Hi.
- Hi.
131
00:10:59,068 --> 00:11:00,302
I, um...
132
00:11:01,370 --> 00:11:02,538
I'm Jeremy.
133
00:11:03,339 --> 00:11:04,373
Melissa.
134
00:11:05,207 --> 00:11:06,373
"Melissa."
135
00:11:06,375 --> 00:11:07,576
Yep.
136
00:11:08,444 --> 00:11:10,110
I saw you tonight.
137
00:11:10,112 --> 00:11:12,446
I mean, I was watching you.
"Watching?"
138
00:11:13,515 --> 00:11:15,050
Watched you.
139
00:11:16,185 --> 00:11:17,319
You were watching me?
140
00:11:19,321 --> 00:11:20,422
Okay.
141
00:11:21,523 --> 00:11:23,256
- Okay.
- Melissa.
142
00:11:23,258 --> 00:11:24,259
I gotta go.
143
00:11:25,194 --> 00:11:26,259
Bye.
144
00:11:26,261 --> 00:11:28,328
- Well, I sing too.
- Hmm?
145
00:11:28,330 --> 00:11:30,499
I sing.
I saw you singing.
146
00:11:31,367 --> 00:11:32,368
Nice.
147
00:11:34,937 --> 00:11:35,938
Bye.
148
00:11:44,313 --> 00:11:45,379
A record deal
149
00:11:45,381 --> 00:11:47,114
two years after
you graduated here.
150
00:11:47,116 --> 00:11:49,182
How?
151
00:11:49,184 --> 00:11:51,218
I just kept
writing songs, man.
152
00:11:51,220 --> 00:11:52,285
It's all about
the songs.
153
00:11:52,287 --> 00:11:55,455
Write what you care about,
what you're afraid of.
154
00:11:55,457 --> 00:11:58,959
Whatever it is,
it needs to be truth.
155
00:11:58,961 --> 00:12:00,562
Is that what you write about?
The truth?
156
00:12:02,030 --> 00:12:04,633
Brother, I write
love songs, to God.
157
00:12:06,001 --> 00:12:07,702
Mostly to God.
158
00:12:07,704 --> 00:12:09,369
Sometimes to a girl.
159
00:12:09,371 --> 00:12:10,705
I'm writing one
right now for a girl,
160
00:12:10,707 --> 00:12:12,641
and this girl, man,
she is...
161
00:12:14,443 --> 00:12:17,077
So, yeah.
162
00:12:17,079 --> 00:12:19,513
Write what you love, yeah?
Get after it.
163
00:12:19,515 --> 00:12:21,415
Hasten the day.
164
00:12:21,417 --> 00:12:22,518
What does that mean?
165
00:12:24,186 --> 00:12:26,286
You know, a day
with no more pain,
166
00:12:26,288 --> 00:12:29,358
no suffering,
every tear wiped away.
167
00:12:32,394 --> 00:12:35,228
Our music
pulls that closer.
168
00:12:35,230 --> 00:12:36,298
So...
169
00:12:37,633 --> 00:12:39,001
Hasten the day.
170
00:12:48,343 --> 00:12:51,613
♪ Why it has to hurt so much
171
00:12:54,450 --> 00:12:57,953
♪ Give Me
all your sadness ♪
172
00:13:00,690 --> 00:13:02,692
So, you actually do sing.
173
00:13:04,326 --> 00:13:05,392
And?
174
00:13:05,394 --> 00:13:06,493
And...
175
00:13:06,495 --> 00:13:10,999
I have pretty high standards
when it comes to music,
176
00:13:12,100 --> 00:13:13,368
but it's good.
177
00:13:15,070 --> 00:13:16,436
Like, very good, or...
178
00:13:16,438 --> 00:13:18,205
Yeah, pretty good.
179
00:13:18,207 --> 00:13:20,106
Oh, just "pretty good."
180
00:13:20,108 --> 00:13:22,044
Yeah, pretty good.
181
00:13:23,178 --> 00:13:24,179
Do you write
your own songs?
182
00:13:25,080 --> 00:13:26,546
I'm working
on some stuff.
183
00:13:26,548 --> 00:13:27,715
Can I hear it?
184
00:13:27,717 --> 00:13:29,349
- Can you hear it?
- Yeah.
185
00:13:29,351 --> 00:13:31,151
Sure, if I can read
your journal.
186
00:13:31,153 --> 00:13:33,055
What? No.
187
00:13:35,090 --> 00:13:37,226
- I should get to class.
- Yeah.
188
00:13:38,060 --> 00:13:40,193
You keep singing, Jeremy.
189
00:13:40,195 --> 00:13:42,095
- Camp.
- Hmm?
190
00:13:42,097 --> 00:13:45,499
- Jeremy Camp is my full name.
- Okay.
191
00:13:45,501 --> 00:13:46,736
Jeremy Camp.
192
00:13:49,338 --> 00:13:51,071
Hey, what are you
doing tonight?
193
00:13:51,073 --> 00:13:52,539
Tonight?
Oh, that depends.
194
00:13:52,541 --> 00:13:54,307
There's lots of stuff
I could be doing, really.
195
00:13:54,309 --> 00:13:55,408
A lot of things.
196
00:13:55,410 --> 00:13:59,546
Oh, okay. Well, if you
find yourself free at 8:00,
197
00:13:59,548 --> 00:14:01,481
I'll be at the beach,
Oceanside Pier.
198
00:14:01,483 --> 00:14:04,084
You know, stop on by.
199
00:14:04,086 --> 00:14:05,151
It's a date.
200
00:14:05,153 --> 00:14:06,486
What? No.
201
00:14:06,488 --> 00:14:09,322
It's not a date.
202
00:14:09,324 --> 00:14:10,791
Really? Because you
literally just asked me out
203
00:14:10,793 --> 00:14:12,492
just right over here.
204
00:14:12,494 --> 00:14:13,730
We'll see.
205
00:14:16,098 --> 00:14:19,232
Oh, yeah, and you should, um,
bring your guitar as well.
206
00:14:19,234 --> 00:14:20,701
Okay.
207
00:14:20,703 --> 00:14:22,737
- It's a date.
- Not a date!
208
00:14:22,739 --> 00:14:23,806
Not.
209
00:14:25,541 --> 00:14:26,709
It's a date.
210
00:14:29,511 --> 00:14:30,680
It's definitely a date.
211
00:14:47,362 --> 00:14:48,428
Oh, hey.
212
00:14:48,430 --> 00:14:50,198
- Hi! You showed up.
- Hey.
213
00:14:51,533 --> 00:14:54,601
See?
Told you it wasn't a date.
214
00:14:54,603 --> 00:14:55,669
Yeah.
215
00:14:55,671 --> 00:14:57,504
- Hey. Good to see you.
- Hey, man.
216
00:14:57,506 --> 00:15:00,140
Uh, you guys...
I didn't know you guys were friends.
217
00:15:00,142 --> 00:15:01,608
Oh, yeah.
He's my best friend.
218
00:15:01,610 --> 00:15:03,778
No, you just
keep taking my food.
219
00:15:03,780 --> 00:15:06,613
Well, why won't
you share these?
220
00:15:06,615 --> 00:15:08,648
How long have you,
uh, been friends for?
221
00:15:08,650 --> 00:15:10,350
Oh, um...
222
00:15:10,352 --> 00:15:13,253
Like, freshman year.
I was working at Sunset Point.
223
00:15:13,255 --> 00:15:14,454
Right,
at the restaurant.
224
00:15:14,456 --> 00:15:15,756
- Mmm-hmm.
- And then we kind of started
225
00:15:15,758 --> 00:15:17,692
this, uh, tradition,
I guess, here.
226
00:15:17,694 --> 00:15:19,292
Mmm-hmm.
Oh, actually, though,
227
00:15:19,294 --> 00:15:21,394
you were truly
my running partner
228
00:15:21,396 --> 00:15:23,496
- for my first year at school.
- Well, not by choice.
229
00:15:23,498 --> 00:15:25,165
And then he decided
to become a rock star
230
00:15:25,167 --> 00:15:26,333
and get lazy on me.
231
00:15:26,335 --> 00:15:27,603
Yeah. Here we are.
232
00:15:31,440 --> 00:15:33,206
You brought your guitar.
233
00:15:33,208 --> 00:15:35,342
I did. Well,
you asked me to.
234
00:15:35,344 --> 00:15:36,877
Right, right. I did.
235
00:15:36,879 --> 00:15:40,347
Maybe you should, um,
start us off with a song.
236
00:15:40,349 --> 00:15:41,949
We always start off with
a song, so it would be nice...
237
00:15:41,951 --> 00:15:42,984
Oh, no. I'm not...
238
00:15:42,986 --> 00:15:43,985
No. Let's hear
what you got. Come on.
239
00:15:43,987 --> 00:15:46,453
Hey, you guys, this is Jeremy Camp.
Right?
240
00:15:47,522 --> 00:15:49,255
And he's going to, uh,
sing for us.
241
00:15:49,257 --> 00:15:50,758
Except, no,
I'm not going to.
242
00:15:50,760 --> 00:15:53,528
Please? Come on.
Do you have a song that you like?
243
00:15:54,931 --> 00:15:57,631
All right.
I guess I'm playing a song.
244
00:15:59,702 --> 00:16:01,201
Uh, Find Me In The River?
245
00:16:01,203 --> 00:16:03,171
Yeah. I love that song.
246
00:16:03,873 --> 00:16:04,874
All right.
247
00:16:10,412 --> 00:16:12,414
♪ Find me in the river
248
00:16:16,585 --> 00:16:19,856
♪ Find me on my knees
249
00:16:22,491 --> 00:16:24,894
♪ I've walked
Against the water
250
00:16:28,363 --> 00:16:31,233
♪ Now I'm waiting if you please
251
00:16:34,704 --> 00:16:37,606
♪ We've longed
To see the roses
252
00:16:40,777 --> 00:16:43,680
♪ But never
Felt the thorns
253
00:16:46,983 --> 00:16:49,786
♪ And bought our pretty crowns
254
00:16:52,654 --> 00:16:55,624
♪ But never paid the price
255
00:16:59,261 --> 00:17:01,661
♪ We didn't count on suffering
256
00:17:04,867 --> 00:17:07,770
♪ We didn't count on pain
257
00:17:10,740 --> 00:17:13,776
♪ But if the blessing's
In the valley
258
00:17:16,913 --> 00:17:19,949
♪ Then in the river I will wait
259
00:17:24,653 --> 00:17:27,620
♪ Find me in the river
260
00:17:27,622 --> 00:17:30,657
♪ Find me there
261
00:17:30,659 --> 00:17:36,864
♪ Find me on my knees
With my soul laid bare
262
00:17:36,866 --> 00:17:42,870
♪ Even though You're gone
And I'm cracked and dry
263
00:17:42,872 --> 00:17:45,574
♪ Find me in the river
264
00:17:47,375 --> 00:17:50,645
♪ I'm waiting here for you
265
00:17:53,348 --> 00:17:55,785
♪ I'm waiting here for you
266
00:17:59,488 --> 00:18:02,457
♪ I'm waiting here for you
267
00:18:10,800 --> 00:18:12,434
So nice.
268
00:18:24,747 --> 00:18:26,947
- Whoo. Hey. What are you...
- Hey. What are you...
269
00:18:26,949 --> 00:18:28,082
What are you doing here?
270
00:18:28,084 --> 00:18:31,486
This is where I walk
every morning.
271
00:18:32,354 --> 00:18:33,453
Uh...
272
00:18:33,455 --> 00:18:36,422
Huh. But, how did...
What did...
273
00:18:36,424 --> 00:18:37,657
Nice view.
274
00:18:37,659 --> 00:18:40,360
Well, yeah.
It is really nice.
275
00:18:40,362 --> 00:18:42,797
This is, like,
my favorite place to run.
276
00:18:42,799 --> 00:18:44,566
Do you wanna join?
277
00:18:46,135 --> 00:18:47,500
Run?
278
00:18:47,502 --> 00:18:48,568
Yeah.
279
00:18:48,570 --> 00:18:49,804
I'm not really dressed.
280
00:18:49,806 --> 00:18:52,507
Okay. Well,
bet I could beat you.
281
00:18:53,608 --> 00:18:55,142
I bet you couldn't.
282
00:18:55,144 --> 00:18:56,444
Yeah?
283
00:18:57,379 --> 00:18:58,913
Better give it
a try, then.
284
00:18:58,915 --> 00:18:59,980
I'm not running.
285
00:18:59,982 --> 00:19:01,717
Better run. Fast!
286
00:19:05,554 --> 00:19:07,554
You're huffing pretty hard
back there.
287
00:19:07,556 --> 00:19:09,558
I'm fine.
288
00:19:12,695 --> 00:19:14,128
Hey, can I
ask you something?
289
00:19:14,130 --> 00:19:15,562
Yeah.
290
00:19:15,564 --> 00:19:18,464
What's the deal
with you and Jean-Luc?
291
00:19:18,466 --> 00:19:21,501
You guys,
like, a thing? Or...
292
00:19:21,503 --> 00:19:22,569
Oh.
293
00:19:22,571 --> 00:19:24,138
It's, um...
294
00:19:26,408 --> 00:19:27,607
It's complicated.
295
00:19:27,609 --> 00:19:28,508
How so?
296
00:19:28,510 --> 00:19:31,611
He was my first friend
here, actually.
297
00:19:31,613 --> 00:19:36,018
But, uh, I think this year,
his feelings for me, um,
298
00:19:37,720 --> 00:19:38,886
have changed.
299
00:19:38,888 --> 00:19:42,690
And I never felt that way
about him, so...
300
00:19:42,692 --> 00:19:45,460
So, uh,
what do you feel about me?
301
00:20:02,078 --> 00:20:03,746
- This is last night?
- Yeah.
302
00:20:04,780 --> 00:20:05,846
You want me
to play it for you,
303
00:20:05,848 --> 00:20:06,981
give you a feel
for the tempo?
304
00:20:06,983 --> 00:20:08,916
No. It's about
the words.
305
00:20:08,918 --> 00:20:11,685
- Is there a bridge?
- Yeah. It's...
306
00:20:14,623 --> 00:20:17,960
♪ So you will call
And I will answer
307
00:20:18,928 --> 00:20:20,928
♪ Yeah
308
00:20:20,930 --> 00:20:24,566
♪ I hold you
All through the night
309
00:20:24,967 --> 00:20:26,566
♪ Yeah
310
00:20:26,568 --> 00:20:30,873
♪ Yeah, you will make it
All right
311
00:20:32,507 --> 00:20:34,474
♪ Yeah
312
00:20:34,476 --> 00:20:38,012
♪ And I will guard you
Through the night ♪
313
00:20:43,585 --> 00:20:45,686
Thank you.
314
00:20:45,688 --> 00:20:47,154
Since we're all having
such a great time,
315
00:20:47,156 --> 00:20:49,158
I'd like to do something
a little different.
316
00:20:50,525 --> 00:20:52,793
I have a new friend,
317
00:20:52,795 --> 00:20:56,697
and this friend wrote a song
that I think is pretty good.
318
00:20:56,699 --> 00:20:58,933
And I'd like to bring him out
so he can sing it right now.
319
00:20:58,935 --> 00:21:03,569
So please welcome
my friend, Jeremy Camp!
320
00:21:05,507 --> 00:21:06,941
- I'm not gonna...
- Go!
321
00:21:06,943 --> 00:21:09,679
- I'm not gonna... Melissa!
- Oh, my God, go. Go, go, go!
322
00:21:21,958 --> 00:21:23,757
Hello, everyone.
323
00:21:26,963 --> 00:21:29,832
This is kind of,
uh, unexpected. Um...
324
00:21:33,668 --> 00:21:35,670
This song is basically
just, um,
325
00:21:36,839 --> 00:21:40,040
just a bunch of questions
that I have.
326
00:21:42,845 --> 00:21:44,512
So...
327
00:22:02,898 --> 00:22:06,867
♪ In only a moment
Truth was seen
328
00:22:06,869 --> 00:22:09,303
♪ Revealed this mystery
329
00:22:09,305 --> 00:22:13,976
♪ The crown that showed
No dignity, He wore
330
00:22:15,845 --> 00:22:19,246
♪ And the King was placed
331
00:22:19,248 --> 00:22:22,582
♪ For all the world
To show disgrace
332
00:22:22,584 --> 00:22:28,057
♪ But only beauty flowed
From this place
333
00:22:30,159 --> 00:22:33,829
♪ Would you take the place
Of this man?
334
00:22:36,832 --> 00:22:41,003
♪ Would you take the nails
From His hands?
335
00:22:43,605 --> 00:22:47,243
♪ Would you take the place
Of this man?
336
00:22:50,146 --> 00:22:53,849
♪ Would you take the nails
From His hands?
337
00:22:54,316 --> 00:22:55,885
♪ Oh, oh
338
00:22:59,155 --> 00:23:00,723
♪ Yeah
339
00:23:01,891 --> 00:23:04,060
♪ Oh
340
00:23:05,361 --> 00:23:06,727
♪ Yeah
341
00:23:10,166 --> 00:23:13,836
♪ Would you take the place
Of this man?
342
00:23:16,772 --> 00:23:20,676
♪ Would you take the nails
From His hands?
343
00:23:23,412 --> 00:23:27,883
♪ Would you take the place
Of this man?
344
00:23:30,152 --> 00:23:33,655
♪ Would you take the nails
From His hands?
345
00:23:35,091 --> 00:23:36,690
♪ Oh, yeah
346
00:23:45,301 --> 00:23:48,135
You were
really amazing tonight.
347
00:23:48,137 --> 00:23:49,870
- Yeah?
- Mmm-hmm.
348
00:23:49,872 --> 00:23:51,673
So, does this answer
my question?
349
00:23:52,174 --> 00:23:53,175
What?
350
00:23:55,077 --> 00:23:58,011
You are a piece of work,
you know that?
351
00:23:58,013 --> 00:23:59,079
And?
352
00:23:59,081 --> 00:24:01,215
And I made a promise
353
00:24:01,217 --> 00:24:03,250
that I wouldn't get
distracted this year.
354
00:24:03,252 --> 00:24:06,687
And you're very
distracting, potentially.
355
00:24:06,689 --> 00:24:08,122
A promise to who?
356
00:24:08,124 --> 00:24:09,323
God.
357
00:24:09,325 --> 00:24:13,093
And my sister,
but mostly God.
358
00:24:13,095 --> 00:24:15,696
Actually,
it's pretty equal between the two of them.
359
00:24:15,698 --> 00:24:17,032
You should
meet my sister.
360
00:24:18,033 --> 00:24:19,835
So, I understand you now.
361
00:24:21,470 --> 00:24:23,403
What?
362
00:24:23,405 --> 00:24:25,372
You don't like
to disappoint people.
363
00:24:25,374 --> 00:24:27,176
That's not true.
364
00:24:28,144 --> 00:24:30,045
Okay, it's sometimes...
365
00:24:30,913 --> 00:24:32,114
Okay, it's true.
366
00:24:33,115 --> 00:24:34,649
This is about
Jean-Luc.
367
00:24:36,719 --> 00:24:37,853
I can't. I...
368
00:24:40,189 --> 00:24:41,857
I really
don't wanna hurt him.
369
00:24:44,326 --> 00:24:47,794
So, yeah.
That's why I should just
370
00:24:47,796 --> 00:24:48,931
never look at you again.
371
00:24:49,965 --> 00:24:50,966
Melissa.
372
00:24:53,002 --> 00:24:54,003
Okay.
373
00:24:55,037 --> 00:24:56,805
Permission
to speak freely?
374
00:24:57,339 --> 00:24:58,340
Okay.
375
00:24:59,475 --> 00:25:01,243
What if this is destiny?
376
00:25:02,511 --> 00:25:04,978
What if we were
supposed to meet
377
00:25:04,980 --> 00:25:07,047
and we were supposed to feel
this way about each other,
378
00:25:07,049 --> 00:25:09,385
and God wants us to run towards
it, not away from it?
379
00:25:11,287 --> 00:25:13,355
I think we wouldn't
wanna miss that, right?
380
00:25:20,996 --> 00:25:22,398
Just promise me
you'll think about it.
381
00:25:42,051 --> 00:25:43,317
Raj.
382
00:25:46,021 --> 00:25:48,021
Sleeping.
383
00:25:49,325 --> 00:25:50,492
Yeah?
384
00:25:52,361 --> 00:25:53,395
Hi.
385
00:25:54,463 --> 00:25:55,529
Okay.
386
00:25:55,531 --> 00:25:56,732
Oh.
387
00:26:01,036 --> 00:26:02,238
Hey.
388
00:26:04,206 --> 00:26:06,041
I thought about it.
389
00:26:06,809 --> 00:26:08,410
All night, actually.
390
00:26:09,912 --> 00:26:11,080
And okay.
391
00:26:11,981 --> 00:26:13,048
"Okay?"
392
00:26:14,516 --> 00:26:15,983
Yes.
393
00:26:15,985 --> 00:26:17,551
Okay.
394
00:26:17,553 --> 00:26:19,152
One date.
395
00:26:19,154 --> 00:26:20,322
Oh.
396
00:26:22,524 --> 00:26:24,891
Yep. Okay, yeah.
All right.
397
00:26:24,893 --> 00:26:27,427
I mean, okay.
398
00:26:27,429 --> 00:26:29,331
Cool.
Okay.
399
00:26:36,572 --> 00:26:37,973
Yes!
400
00:26:42,244 --> 00:26:45,547
It should be starting
pretty soon.
401
00:26:47,416 --> 00:26:50,083
Here we are.
402
00:26:50,085 --> 00:26:53,253
This was always my favorite
room when I was a little girl.
403
00:26:53,255 --> 00:26:55,355
You grow up
around here?
404
00:26:55,357 --> 00:26:56,358
Mostly.
405
00:26:58,560 --> 00:27:00,560
What do you wanna do
when you graduate?
406
00:27:02,498 --> 00:27:04,231
Everything.
407
00:27:04,233 --> 00:27:06,533
All of it,
you know?
408
00:27:06,535 --> 00:27:08,268
But apparently,
409
00:27:08,270 --> 00:27:10,270
I'm supposed to choose
just one thing,
410
00:27:10,272 --> 00:27:13,040
and I can't
seem to do that.
411
00:27:13,042 --> 00:27:15,044
So, that's why
I like to come here.
412
00:27:16,412 --> 00:27:18,345
The stars always
seem to help.
413
00:27:21,116 --> 00:27:22,182
Enjoy the show.
414
00:27:22,184 --> 00:27:24,053
It's starting.
415
00:27:28,657 --> 00:27:29,658
Wow.
416
00:27:33,529 --> 00:27:34,963
Mmm-hmm.
417
00:27:40,336 --> 00:27:42,037
I love them.
418
00:27:45,374 --> 00:27:48,208
My dad used to take
us sailing a lot,
419
00:27:48,210 --> 00:27:50,310
and you have
not seen stars
420
00:27:50,312 --> 00:27:52,314
until you've seen them
on the open ocean.
421
00:27:57,419 --> 00:27:58,454
Mmm.
422
00:28:00,456 --> 00:28:02,458
Do you see that
right there?
423
00:28:04,560 --> 00:28:06,028
That little blob of light?
424
00:28:07,196 --> 00:28:09,998
That's right,
the little blob of light.
425
00:28:12,601 --> 00:28:14,401
It's called Andromeda.
426
00:28:14,403 --> 00:28:17,037
That's the farthest thing visible
to the naked eye, actually.
427
00:28:17,039 --> 00:28:18,171
What is it, a star?
428
00:28:18,173 --> 00:28:20,109
No, it's a galaxy.
429
00:28:21,477 --> 00:28:27,247
See, our sun is one star
in the Milky Way galaxy.
430
00:28:27,249 --> 00:28:29,717
Do you know how many stars
there are in the Milky Way?
431
00:28:29,719 --> 00:28:31,351
I have no clue.
432
00:28:31,353 --> 00:28:32,953
Three hundred billion.
433
00:28:32,955 --> 00:28:33,987
Yeah. Right.
434
00:28:33,989 --> 00:28:38,693
And Andromeda is a galaxy
with one trillion stars.
435
00:28:38,695 --> 00:28:40,562
They all shine together.
436
00:28:42,030 --> 00:28:44,498
So, that, my new friend,
437
00:28:44,500 --> 00:28:46,502
is the definition
of wonder.
438
00:28:50,973 --> 00:28:54,143
God is so infinitely vast,
439
00:28:55,177 --> 00:28:57,012
and this is His painting.
440
00:28:58,647 --> 00:29:00,981
We paint with brushes,
441
00:29:00,983 --> 00:29:04,319
He paints with a billion stars
and a trillion galaxies.
442
00:29:07,523 --> 00:29:09,291
And He knows my name.
443
00:29:12,494 --> 00:29:16,265
The God of a trillion
stars knows my name.
444
00:29:17,700 --> 00:29:20,068
And He has a destiny
just for me.
445
00:29:22,504 --> 00:29:24,173
And I'm gonna
figure it out,
446
00:29:25,240 --> 00:29:26,475
someday.
447
00:29:36,351 --> 00:29:38,320
So that's how
I see the world,
448
00:29:39,354 --> 00:29:41,356
and myself in it.
449
00:29:48,731 --> 00:29:50,265
What are you thinking?
450
00:29:52,668 --> 00:29:55,037
That I've never met anyone
like you before.
451
00:29:56,739 --> 00:30:01,109
Well, I'm just one star
in an infinite galaxy.
452
00:30:06,315 --> 00:30:08,317
Some stars shine brighter
than others.
453
00:30:22,064 --> 00:30:23,698
- This is you, right?
- No, that's not me.
454
00:30:23,700 --> 00:30:25,365
- You sure?
- Nope. No, no, no. Shh.
455
00:30:25,367 --> 00:30:27,067
It's late! You're gonna
wake people up. This is me.
456
00:30:27,069 --> 00:30:28,168
This is me.
457
00:30:28,170 --> 00:30:30,439
- Okay.
- This is me.
458
00:30:30,840 --> 00:30:32,040
Um...
459
00:30:33,175 --> 00:30:34,677
So, Friday night?
460
00:30:35,477 --> 00:30:37,377
Yes.
461
00:30:37,379 --> 00:30:39,279
But, um,
could we just keep it
462
00:30:39,281 --> 00:30:42,082
between us right now at
first, you know?
463
00:30:42,084 --> 00:30:44,484
- Yeah. No, of course. Of course.
- Right?
464
00:30:44,486 --> 00:30:46,319
I'm great
at keeping secrets.
465
00:30:46,321 --> 00:30:48,121
Oh, I'm great
at keeping secrets too.
466
00:30:48,123 --> 00:30:49,356
Great.
It's a secret, then.
467
00:30:49,358 --> 00:30:50,359
Total secret.
468
00:30:54,797 --> 00:30:56,131
- Good night.
- Good night.
469
00:31:12,548 --> 00:31:14,281
Hey, sis.
470
00:31:14,283 --> 00:31:17,419
So, I met someone.
471
00:31:18,620 --> 00:31:20,721
Joshua Tree.
Perfect album.
472
00:31:20,723 --> 00:31:22,556
No way.
I think I have it.
473
00:31:22,558 --> 00:31:24,792
His name is Jeremy.
Jeremy Camp.
474
00:31:24,794 --> 00:31:28,295
He plays music.
I love his songs.
475
00:31:28,297 --> 00:31:29,229
It's so good.
476
00:31:29,231 --> 00:31:30,399
Right. So,
how do you play this?
477
00:31:32,401 --> 00:31:33,402
Okay, Prince?
478
00:31:36,171 --> 00:31:38,073
And I don't know,
there's something about him.
479
00:31:39,541 --> 00:31:41,742
That is the dryer.
480
00:31:41,744 --> 00:31:44,446
You may wanna start
with the washer.
481
00:31:45,782 --> 00:31:46,981
Right.
482
00:31:46,983 --> 00:31:48,615
But we're just gonna
get to know each other.
483
00:31:48,617 --> 00:31:50,352
That's it.
484
00:31:51,888 --> 00:31:53,088
What?
485
00:31:54,323 --> 00:31:57,357
- I mean, come on.
- That was amazing.
486
00:31:57,359 --> 00:31:58,658
Favorite place?
487
00:31:58,660 --> 00:31:59,829
Ocean.
488
00:32:00,897 --> 00:32:02,697
Definitely ocean.
489
00:32:38,300 --> 00:32:40,367
Community service.
490
00:32:40,369 --> 00:32:43,203
When you realize
that life is bigger than you.
491
00:32:43,205 --> 00:32:44,638
- You grow when you see...
- I don't care.
492
00:32:44,640 --> 00:32:45,740
Mr. Camp.
493
00:32:45,742 --> 00:32:47,675
Hmm? Yes?
494
00:32:47,677 --> 00:32:48,678
You wanna come back to Earth?
495
00:32:50,713 --> 00:32:51,912
Honestly, not really.
496
00:32:53,582 --> 00:32:54,915
Aw.
497
00:32:54,917 --> 00:32:56,650
You got a little girlfriend?
498
00:32:56,652 --> 00:32:59,854
So cute. No, really.
It's really, really cute.
499
00:32:59,856 --> 00:33:01,321
- All right, you guys...
- Sorry.
500
00:33:01,323 --> 00:33:02,658
...sign-ups
are in the back.
501
00:33:05,895 --> 00:33:07,260
What's this?
502
00:33:07,262 --> 00:33:08,996
Right now,
it's just a blank tape.
503
00:33:08,998 --> 00:33:10,664
Mmm-mmm.
Tapes have soul.
504
00:33:10,666 --> 00:33:12,432
Why are you
giving this to me?
505
00:33:12,434 --> 00:33:15,402
Well, our record label's
paying for a new album.
506
00:33:15,404 --> 00:33:17,570
So I called the engineer.
He's a friend of mine.
507
00:33:17,572 --> 00:33:19,707
If we hustle, we'll have
an extra couple of hours.
508
00:33:19,709 --> 00:33:23,243
I can get you in there,
and we can turn that into your demo.
509
00:33:23,245 --> 00:33:25,012
- No.
- Two songs, maybe three.
510
00:33:25,014 --> 00:33:26,613
I'll send it off
to some producers.
511
00:33:26,615 --> 00:33:28,550
I don't know what to say.
Are you serious?
512
00:33:28,985 --> 00:33:30,417
Yeah.
513
00:33:30,419 --> 00:33:32,019
That's amazing.
514
00:33:32,021 --> 00:33:33,854
- That's...
- Very cool.
515
00:33:33,856 --> 00:33:35,622
- You're invited too.
- Hmm?
516
00:33:35,624 --> 00:33:38,658
- Yeah.
- Oh, no. I don't need to go...
517
00:33:38,660 --> 00:33:40,293
No, no, no. Forget that.
518
00:33:40,295 --> 00:33:41,394
Forget that.
I want you there.
519
00:33:41,396 --> 00:33:42,362
I don't wanna go.
520
00:33:42,364 --> 00:33:44,664
I have a song that I'd
like to play for you.
521
00:33:44,666 --> 00:33:46,701
- It'll be fun.
- Oh. Um,
522
00:33:46,703 --> 00:33:47,667
I don't think that's a...
523
00:33:47,669 --> 00:33:49,806
Hey, look, can I talk
to Melissa for a minute?
524
00:33:52,909 --> 00:33:54,407
Yeah, yeah, sure.
525
00:33:54,409 --> 00:33:56,576
- Uh... Oh, okay.
- I'll call you later.
526
00:33:56,578 --> 00:33:57,945
Yeah. I'll, uh,
527
00:33:57,947 --> 00:33:59,412
- see you later?
- Yeah.
528
00:33:59,414 --> 00:34:00,817
- Yep. Bye.
- Bye.
529
00:34:03,052 --> 00:34:04,921
You were out there
for a long time.
530
00:34:07,322 --> 00:34:08,490
Did he ask you out?
531
00:34:09,424 --> 00:34:10,425
Sort of.
532
00:34:11,326 --> 00:34:12,860
Okay. And?
533
00:34:12,862 --> 00:34:14,494
Doesn't this all
just bother you?
534
00:34:14,496 --> 00:34:15,963
Yeah, of course
it bothers me, Melissa.
535
00:34:15,965 --> 00:34:17,031
You should just tell him.
536
00:34:17,033 --> 00:34:19,468
I can't tell him. I...
537
00:34:22,772 --> 00:34:23,940
Are you wearing his jacket?
538
00:34:26,508 --> 00:34:27,509
Yeah.
539
00:34:28,811 --> 00:34:30,144
You're wearing
Jean-Luc's jacket?
540
00:34:30,146 --> 00:34:32,479
Yes. He gave it to me.
He said I didn't have enough clothes.
541
00:34:32,481 --> 00:34:33,580
And I actually
really like it.
542
00:34:33,582 --> 00:34:35,750
Wow.
This is just... I, I...
543
00:34:35,752 --> 00:34:38,585
I really cannot look at you
in the jacket.
544
00:34:38,587 --> 00:34:40,320
He gave me the jacket.
545
00:34:40,322 --> 00:34:41,490
It's not like I took it
from him.
546
00:34:43,025 --> 00:34:44,424
Maybe...
547
00:34:44,426 --> 00:34:47,427
Maybe we should
just rethink all of this.
548
00:34:47,429 --> 00:34:48,863
Rethink what,
us dating?
549
00:34:48,865 --> 00:34:51,832
See, now you're mad and
everyone seems to be mad.
550
00:34:51,834 --> 00:34:53,435
I'm not mad.
551
00:34:57,840 --> 00:34:59,639
Jeremy!
552
00:34:59,641 --> 00:35:01,643
- He's right there.
- Hi!
553
00:35:04,046 --> 00:35:05,578
Hey!
554
00:35:05,580 --> 00:35:07,614
Is this your girlfriend?
555
00:35:07,616 --> 00:35:09,451
- Perfect.
- Josh!
556
00:35:12,789 --> 00:35:14,420
So, how long
you two been dating?
557
00:35:14,422 --> 00:35:16,690
Um...
558
00:35:16,692 --> 00:35:19,894
It's... Not like that.
559
00:35:19,896 --> 00:35:23,398
Yeah. We're just trying
to get to know each other.
560
00:35:24,700 --> 00:35:27,968
He's really told us
all about you,
561
00:35:27,970 --> 00:35:29,671
- like a broken record.
- Mom.
562
00:35:30,605 --> 00:35:32,072
- Jeremy.
- What?
563
00:35:32,074 --> 00:35:33,808
I love Melissa.
564
00:35:33,810 --> 00:35:36,043
Jeremy has a girlfriend!
565
00:35:36,045 --> 00:35:37,612
Josh, that's enough. Come on.
566
00:35:38,080 --> 00:35:39,079
Eat your food.
567
00:35:39,081 --> 00:35:40,613
Jeremy has a...
568
00:35:40,615 --> 00:35:41,717
Jared, shut up.
569
00:35:44,754 --> 00:35:46,856
Okay, you're walking
really fast.
570
00:35:47,957 --> 00:35:49,957
- Why are you so mad?
- I'm not mad.
571
00:35:49,959 --> 00:35:51,658
Really? 'Cause you
seem mad to me.
572
00:35:51,660 --> 00:35:53,794
Maybe it's because you're
embarrassed by your family,
573
00:35:53,796 --> 00:35:54,929
and I don't get that.
574
00:35:54,931 --> 00:35:57,131
I wasn't embarrassed
by them.
575
00:35:57,133 --> 00:35:59,967
So, you're embarrassed
by me, then?
576
00:35:59,969 --> 00:36:01,836
I'm embarrassed by the fact
577
00:36:01,838 --> 00:36:03,737
that you don't want anyone
to know that we're dating.
578
00:36:03,739 --> 00:36:06,506
It's... It's awkward.
579
00:36:06,508 --> 00:36:07,574
What are we doing here?
580
00:36:07,576 --> 00:36:08,709
What do you even want?
581
00:36:08,711 --> 00:36:10,878
Give Jean-Luc
his jacket back.
582
00:36:14,951 --> 00:36:17,485
Oh, my gosh.
583
00:36:23,092 --> 00:36:25,761
♪ This is my desire
584
00:36:29,065 --> 00:36:31,968
♪ This is my return
585
00:36:35,570 --> 00:36:38,573
♪ This is my desire
586
00:36:40,877 --> 00:36:43,511
♪ To be used by You
587
00:36:49,118 --> 00:36:50,820
♪ Oh, yeah
588
00:36:52,487 --> 00:36:54,587
♪ Yeah
589
00:36:54,589 --> 00:36:57,093
♪ This is my desire
590
00:37:00,029 --> 00:37:02,999
♪ To be used by You
591
00:37:05,167 --> 00:37:06,635
♪ Yeah
592
00:37:12,108 --> 00:37:13,109
How was that?
593
00:37:14,509 --> 00:37:15,575
Really great.
594
00:37:15,577 --> 00:37:17,512
Look who it is.
Look who's here.
595
00:37:18,546 --> 00:37:20,114
When did you write that?
596
00:37:20,116 --> 00:37:22,615
Uh, last night.
597
00:37:22,617 --> 00:37:23,920
After a conversation
with a friend.
598
00:37:25,154 --> 00:37:27,254
All right, everyone.
Let's take five.
599
00:37:27,256 --> 00:37:28,621
Gonna go
work on something,
600
00:37:28,623 --> 00:37:30,523
but I'll see you
in a bit.
601
00:37:30,525 --> 00:37:32,161
Can you hear me?
Do you wanna come in here?
602
00:37:40,602 --> 00:37:42,171
- Hey.
- Hey.
603
00:37:43,571 --> 00:37:44,740
That was
a really nice song.
604
00:37:45,507 --> 00:37:46,574
I'm sorry.
605
00:37:47,509 --> 00:37:48,641
Yeah, yeah.
606
00:37:48,643 --> 00:37:50,880
I'm really sorry.
607
00:37:52,248 --> 00:37:54,083
I'm really sorry.
608
00:37:54,582 --> 00:37:56,516
Um...
609
00:37:56,518 --> 00:37:58,919
I've been learning a new song,
just the chorus.
610
00:37:58,921 --> 00:38:00,721
Oh.
611
00:38:00,723 --> 00:38:02,191
- Can I play it to you?
- Sure.
612
00:38:07,296 --> 00:38:11,564
♪ I love you
I love you, I love you
613
00:38:11,566 --> 00:38:16,072
♪ I love you, I love you
I love you ♪
614
00:38:20,176 --> 00:38:21,744
Is that about God?
615
00:38:24,113 --> 00:38:25,513
Not entirely.
616
00:38:29,685 --> 00:38:30,786
Melissa.
617
00:38:31,586 --> 00:38:33,122
Yeah?
618
00:38:35,691 --> 00:38:36,993
I love you.
619
00:38:43,733 --> 00:38:45,565
Mmm.
620
00:38:45,567 --> 00:38:49,103
I don't think
that I'm ready for that.
621
00:38:49,105 --> 00:38:50,106
Um...
622
00:38:55,945 --> 00:38:56,946
Oh.
623
00:38:58,781 --> 00:39:00,347
Jean-Luc! Hey, hey.
624
00:39:00,349 --> 00:39:01,917
I'm so sorry.
625
00:39:03,285 --> 00:39:04,885
I did not want any of that
to happen. I just...
626
00:39:04,887 --> 00:39:06,020
Dude, let me explain.
627
00:39:06,022 --> 00:39:07,587
Don't bother.
There's nothing to explain.
628
00:39:07,589 --> 00:39:09,056
Hear me out.
Dude, I wanted to tell you,
629
00:39:09,058 --> 00:39:10,290
I just didn't know
what to say.
630
00:39:10,292 --> 00:39:12,592
The truth.
631
00:39:12,594 --> 00:39:14,230
You should've just
told me the truth.
632
00:39:17,967 --> 00:39:19,135
Melissa, you...
633
00:39:35,684 --> 00:39:37,186
- Hi.
- Hi.
634
00:39:38,220 --> 00:39:40,354
Um, can I come in?
635
00:39:40,356 --> 00:39:41,623
I...
636
00:39:42,992 --> 00:39:44,860
I don't think
that's a good idea.
637
00:39:49,999 --> 00:39:51,167
This is for you.
638
00:39:52,201 --> 00:39:53,202
It's, uh...
639
00:39:54,203 --> 00:39:55,269
It's another journal.
640
00:39:55,271 --> 00:39:56,703
I figure,
after what I've done,
641
00:39:56,705 --> 00:39:58,040
you could use
a lot more pages.
642
00:39:59,041 --> 00:40:00,042
Mmm.
643
00:40:02,644 --> 00:40:03,846
Wait.
644
00:40:05,347 --> 00:40:06,882
I'm sorry that happened.
645
00:40:08,284 --> 00:40:10,017
Obviously.
646
00:40:10,019 --> 00:40:11,020
But
647
00:40:12,254 --> 00:40:14,156
I'm also kind of relieved.
648
00:40:14,990 --> 00:40:16,256
Relieved?
649
00:40:16,258 --> 00:40:17,224
Yeah.
650
00:40:17,226 --> 00:40:19,159
I don't even know
what that means.
651
00:40:19,161 --> 00:40:21,261
I am not relieved.
652
00:40:21,263 --> 00:40:22,963
I don't think Jean-Luc
is relieved.
653
00:40:22,965 --> 00:40:24,698
Okay. "Relieved" isn't
the right word.
654
00:40:24,700 --> 00:40:27,103
I'm happy that
this is not a secret anymore.
655
00:40:28,070 --> 00:40:29,970
I didn't wanna
hurt him, okay?
656
00:40:29,972 --> 00:40:32,139
So, I'm sorry, I just really
don't wanna see you right now.
657
00:40:32,141 --> 00:40:33,907
Hold on. What are you saying?
We're breaking up?
658
00:40:33,909 --> 00:40:35,309
Call it what you want.
659
00:40:35,311 --> 00:40:36,712
Why, I call it breaking up.
660
00:40:38,714 --> 00:40:39,715
Okay.
661
00:40:45,921 --> 00:40:47,323
Then I don't wanna
see you for a while.
662
00:41:27,930 --> 00:41:29,329
Hello?
663
00:41:29,331 --> 00:41:31,398
Kirk to Enterprise.
664
00:41:33,235 --> 00:41:34,301
Hey, buddy.
665
00:41:34,303 --> 00:41:36,270
It's almost Christmas.
666
00:41:36,272 --> 00:41:38,272
I'm coming home.
667
00:41:38,274 --> 00:41:40,007
I miss you.
668
00:41:40,009 --> 00:41:41,074
I miss you too.
669
00:41:41,076 --> 00:41:42,843
We put up the Christmas tree.
670
00:41:42,845 --> 00:41:43,846
Yeah?
671
00:41:52,855 --> 00:41:53,856
Thank you.
672
00:41:55,491 --> 00:41:56,692
All right.
673
00:42:05,901 --> 00:42:07,467
Hey, Mom.
674
00:42:07,469 --> 00:42:09,236
Merry Christmas.
675
00:42:25,020 --> 00:42:26,021
Son.
676
00:42:26,322 --> 00:42:27,387
Hmm?
677
00:42:27,389 --> 00:42:29,458
How are things
with Melissa?
678
00:42:31,860 --> 00:42:33,829
Jeremy has a girlfriend?
679
00:42:34,463 --> 00:42:35,898
No, buddy.
680
00:42:37,833 --> 00:42:39,835
Jeremy doesn't.
681
00:42:52,014 --> 00:42:53,313
Hello?
682
00:42:58,520 --> 00:42:59,788
Jeremy.
683
00:43:02,124 --> 00:43:03,590
Jeremy.
684
00:43:03,592 --> 00:43:05,125
There's a call for you.
685
00:43:05,127 --> 00:43:07,062
Some guy
with the name Jean-Luc.
686
00:43:08,264 --> 00:43:09,798
Sounds important.
687
00:43:11,300 --> 00:43:12,633
Jean-Luc?
688
00:43:12,635 --> 00:43:15,469
Sorry to just call.
I didn't know if you'd heard.
689
00:43:15,471 --> 00:43:16,472
Heard what?
690
00:43:17,439 --> 00:43:18,974
Melissa's sick.
691
00:43:21,877 --> 00:43:23,210
Well, is everything okay?
692
00:43:23,212 --> 00:43:24,513
Jeremy, it's pretty bad.
693
00:43:25,281 --> 00:43:27,116
You should get here.
694
00:43:34,890 --> 00:43:36,859
Jeremy,
there's a map on the seat.
695
00:43:41,864 --> 00:43:43,330
You sure this is okay?
696
00:43:43,332 --> 00:43:44,398
Yeah, fine. Go.
697
00:43:44,400 --> 00:43:46,333
Just be careful.
It's a long drive.
698
00:43:46,335 --> 00:43:47,401
Call us
when you get there.
699
00:43:47,403 --> 00:43:48,404
Yeah.
700
00:44:23,906 --> 00:44:25,205
Hi.
701
00:44:25,207 --> 00:44:27,309
Uh, I'm here to see Melissa Henning.
I'm a friend of hers.
702
00:44:34,183 --> 00:44:36,151
Hey. Hey.
703
00:44:37,353 --> 00:44:39,319
- You're Jeremy, right?
- Yeah.
704
00:44:39,321 --> 00:44:40,454
Okay.
705
00:44:40,456 --> 00:44:44,291
Hi. We're Melissa's family.
She's told us all about you.
706
00:44:44,293 --> 00:44:45,561
Nice to meet you.
707
00:44:47,096 --> 00:44:49,129
Hi. You must be Heather.
708
00:44:49,131 --> 00:44:50,399
Mmm-hmm. Big sis.
709
00:44:51,467 --> 00:44:52,568
Uh, how is she?
710
00:44:54,036 --> 00:44:55,235
She's awake.
711
00:44:55,237 --> 00:44:56,670
Yeah.
712
00:44:56,672 --> 00:44:58,438
And I'm sure
she'd love to see you.
713
00:44:58,440 --> 00:44:59,541
- Come on.
- Yeah.
714
00:45:00,976 --> 00:45:03,011
Hey.
Look who I found.
715
00:45:04,714 --> 00:45:05,981
Hi.
716
00:45:06,448 --> 00:45:07,449
Hi.
717
00:45:08,283 --> 00:45:09,585
When did you get here?
718
00:45:10,285 --> 00:45:11,286
Last night.
719
00:45:11,987 --> 00:45:13,253
I drove.
720
00:45:13,255 --> 00:45:15,455
You drove? From Indiana?
721
00:45:15,457 --> 00:45:16,525
Yeah.
722
00:45:17,226 --> 00:45:18,291
Huh.
723
00:45:18,293 --> 00:45:19,493
You know what?
Let's...
724
00:45:19,495 --> 00:45:20,963
Let's give them
a minute, okay?
725
00:45:29,739 --> 00:45:31,340
So, um,
726
00:45:32,975 --> 00:45:34,476
what's going on?
727
00:45:35,177 --> 00:45:36,178
Um...
728
00:45:36,746 --> 00:45:38,113
They...
729
00:45:40,115 --> 00:45:43,016
They removed a,
um, tumor
730
00:45:43,018 --> 00:45:45,220
the size of an orange
from my stomach,
731
00:45:46,522 --> 00:45:48,590
tested it,
732
00:45:50,559 --> 00:45:53,126
and it turns out
733
00:45:53,128 --> 00:45:55,097
it's Stage 3C cancer,
734
00:45:57,366 --> 00:45:58,967
whatever that means.
735
00:45:59,601 --> 00:46:00,703
And, um,
736
00:46:01,637 --> 00:46:03,172
it spread to my liver.
737
00:46:04,106 --> 00:46:06,275
So, the truth is,
738
00:46:07,309 --> 00:46:11,714
the odds are not altogether
in my favor.
739
00:46:14,183 --> 00:46:15,716
Melissa, I'm so sorry.
740
00:46:15,718 --> 00:46:18,253
Don't be. It's okay.
741
00:46:20,456 --> 00:46:21,457
I'm okay.
742
00:46:23,292 --> 00:46:24,558
Somehow. I mean,
743
00:46:24,560 --> 00:46:26,195
I can't really describe it.
It's, like,
744
00:46:29,264 --> 00:46:30,599
warm,
745
00:46:31,768 --> 00:46:33,268
like a blanket.
746
00:46:35,170 --> 00:46:39,506
I've been listening to
this Ginny Owens song,
747
00:46:39,508 --> 00:46:40,509
If You Want Me To.
748
00:46:41,210 --> 00:46:42,442
Do you know it?
749
00:46:42,444 --> 00:46:43,543
Yeah.
750
00:46:43,545 --> 00:46:45,715
I just keep thinking,
maybe God
751
00:46:49,051 --> 00:46:51,220
has chosen something
bigger for me,
752
00:46:53,388 --> 00:46:55,725
something I wouldn't
have chosen for myself.
753
00:46:57,593 --> 00:47:00,460
But to be honest with you,
754
00:47:00,462 --> 00:47:02,498
I am so scared.
755
00:47:05,601 --> 00:47:08,070
But I have to believe
there's a reason.
756
00:47:10,472 --> 00:47:13,073
If one person's life
is changed
757
00:47:13,075 --> 00:47:15,177
by what I go through,
758
00:47:17,646 --> 00:47:19,348
it will all be worth it.
759
00:47:29,124 --> 00:47:30,624
Look, man.
I should've told you.
760
00:47:30,626 --> 00:47:31,826
Yeah.
761
00:47:31,828 --> 00:47:33,694
Yeah, you should've told me.
762
00:47:33,696 --> 00:47:36,565
It took me a while,
but I see it now, you two.
763
00:47:38,367 --> 00:47:40,801
Oh, man. I don't know
what I'm supposed to do.
764
00:47:40,803 --> 00:47:43,405
I mean, I wanna be there
for her and I wanna help.
765
00:47:44,874 --> 00:47:47,274
I don't even really know
what we are, you know?
766
00:47:47,276 --> 00:47:49,409
How she feels about me.
767
00:47:49,411 --> 00:47:51,113
We've talked about it,
768
00:47:53,348 --> 00:47:55,317
but if she really is
that sick,
769
00:47:58,821 --> 00:48:00,522
it's just hard to know
what's ahead.
770
00:48:02,692 --> 00:48:04,794
There's only one question
you need to answer.
771
00:48:07,496 --> 00:48:08,831
Can you live without her?
772
00:48:30,887 --> 00:48:32,087
God,
773
00:48:34,256 --> 00:48:36,425
if she tells me
she loves me...
774
00:48:40,228 --> 00:48:41,597
This is ridiculous.
775
00:48:43,565 --> 00:48:44,799
It's ridiculous.
776
00:48:56,946 --> 00:48:58,779
- Hi.
- Hey.
777
00:48:58,781 --> 00:48:59,782
You came back.
778
00:49:00,783 --> 00:49:02,683
These are for you.
779
00:49:02,685 --> 00:49:06,286
Oh. They're so beautiful.
Thank you.
780
00:49:06,288 --> 00:49:08,254
Yeah. I thought I'd add
to the collection you got.
781
00:49:12,661 --> 00:49:14,628
You kept that.
782
00:49:14,630 --> 00:49:17,297
Oh, yeah. I've been using it
for a while, actually.
783
00:49:17,299 --> 00:49:19,301
I never got to say thank you.
784
00:49:20,636 --> 00:49:22,569
Still, uh...
Still can't read it?
785
00:49:22,571 --> 00:49:24,439
No, you cannot read it.
786
00:49:29,411 --> 00:49:30,579
Will you, um...
787
00:49:31,814 --> 00:49:32,947
Could you just help...
788
00:49:32,949 --> 00:49:34,815
Could you just help me up
for a second?
789
00:49:34,817 --> 00:49:36,318
Yes. Yeah.
790
00:49:37,386 --> 00:49:39,386
Okay. All right.
791
00:49:39,388 --> 00:49:41,724
Yeah. There we go.
There we go.
792
00:49:43,893 --> 00:49:44,927
This is...
793
00:49:46,428 --> 00:49:47,828
Okay. This is...
794
00:49:47,830 --> 00:49:50,731
What I'm about to say
is gonna be...
795
00:49:50,733 --> 00:49:52,432
Might be weird.
796
00:49:52,434 --> 00:49:53,801
Could be weird.
797
00:49:53,803 --> 00:49:55,570
- All right.
- Um...
798
00:49:56,706 --> 00:49:59,809
Okay, uh, so, I...
799
00:50:00,777 --> 00:50:03,576
Well, uh, the other day,
800
00:50:03,578 --> 00:50:05,880
when you came by,
801
00:50:05,882 --> 00:50:08,683
it just, uh...
It just really...
802
00:50:08,685 --> 00:50:10,785
It meant a lot to me.
803
00:50:12,254 --> 00:50:13,388
After you left,
804
00:50:14,523 --> 00:50:16,891
I had this feeling,
805
00:50:16,893 --> 00:50:20,763
like God wanted me
to pray for you.
806
00:50:22,330 --> 00:50:23,598
Okay.
807
00:50:25,001 --> 00:50:26,501
And for your wife.
808
00:50:28,537 --> 00:50:30,505
- My wife?
- Yeah. Is that weird?
809
00:50:31,506 --> 00:50:33,408
- I'm not sure yet.
- Okay.
810
00:50:34,643 --> 00:50:37,479
So, I started praying,
811
00:50:38,781 --> 00:50:41,514
and then the more I prayed,
812
00:50:41,516 --> 00:50:43,285
the more I realized,
813
00:50:49,859 --> 00:50:50,927
I love you.
814
00:50:55,397 --> 00:50:56,398
I love you.
815
00:50:58,500 --> 00:50:59,501
Mmm.
816
00:51:01,704 --> 00:51:03,238
I...
817
00:51:04,506 --> 00:51:05,640
I love you.
818
00:51:06,943 --> 00:51:07,944
I do.
819
00:51:13,049 --> 00:51:14,715
And you don't have
to say anything back.
820
00:51:14,717 --> 00:51:15,950
- I just really felt...
- Wait, wait, wait.
821
00:51:15,952 --> 00:51:18,085
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
822
00:51:18,087 --> 00:51:20,723
- Yeah?
- Uh, um...
823
00:51:24,927 --> 00:51:27,560
Can you just, uh...
Just wait here for one minute?
824
00:51:27,562 --> 00:51:29,797
Just a minute.
I'll be right back.
825
00:51:29,799 --> 00:51:31,364
Just wait here.
I'll be right back.
826
00:51:31,366 --> 00:51:32,432
Okay. Yeah.
827
00:51:32,434 --> 00:51:34,702
Just, uh, don't move.
828
00:51:34,704 --> 00:51:37,339
- I can't move.
- I'll be right back.
829
00:52:07,536 --> 00:52:09,569
That wasn't really a minute.
830
00:52:09,571 --> 00:52:11,471
I think you said
"minute," right?
831
00:52:11,473 --> 00:52:12,940
Oh, yeah, no.
I'm sorry.
832
00:52:12,942 --> 00:52:15,812
Yeah. It was,
for sure, like, a while.
833
00:52:22,084 --> 00:52:23,618
- Keep them closed.
- Okay.
834
00:52:30,458 --> 00:52:31,626
Open.
835
00:52:36,464 --> 00:52:37,465
What?
836
00:52:47,009 --> 00:52:48,676
How did you...
837
00:52:48,678 --> 00:52:50,177
That's why
it took me so long.
838
00:52:50,179 --> 00:52:51,513
Yeah.
839
00:52:57,452 --> 00:52:59,421
I wanted to bring
the galaxy to you.
840
00:53:05,493 --> 00:53:06,996
I want you to know
841
00:53:08,798 --> 00:53:12,467
that whatever this is,
and wherever it takes us,
842
00:53:13,602 --> 00:53:15,002
that I'm with you.
843
00:53:15,004 --> 00:53:17,670
Every step, every moment,
I'm with you. I'm in.
844
00:53:17,672 --> 00:53:19,574
I'm so in.
845
00:53:20,776 --> 00:53:21,777
And, um...
846
00:53:23,578 --> 00:53:25,578
And, you know, I figure
if we're gonna get married,
847
00:53:25,580 --> 00:53:26,615
we have a lot
to talk about.
848
00:53:30,019 --> 00:53:31,719
- Married?
- Yeah.
849
00:53:33,122 --> 00:53:34,790
I love you.
850
00:53:35,557 --> 00:53:37,994
I love you, I do, madly.
851
00:53:38,961 --> 00:53:40,194
So marry me.
852
00:53:40,196 --> 00:53:42,662
And I know relationships
need to be prayed about,
853
00:53:42,664 --> 00:53:44,164
and you can take as
much time as you need.
854
00:53:44,166 --> 00:53:45,498
But that's why
I brought you here...
855
00:53:45,500 --> 00:53:46,568
Yes.
856
00:53:48,237 --> 00:53:49,636
Yes.
857
00:53:49,638 --> 00:53:51,539
Yeah, I'll marry you.
I'll marry you.
858
00:53:53,075 --> 00:53:54,076
Yes.
859
00:54:07,589 --> 00:54:10,059
Married?
You're gonna marry her?
860
00:54:10,960 --> 00:54:12,161
But will she get better?
861
00:54:13,495 --> 00:54:14,560
I... I don't know.
862
00:54:14,562 --> 00:54:15,563
Son,
863
00:54:17,266 --> 00:54:19,266
you're only 20 years old.
864
00:54:19,268 --> 00:54:20,868
You just met this girl.
865
00:54:20,870 --> 00:54:22,202
I love her, Dad.
866
00:54:22,204 --> 00:54:23,804
And that's wonderful, but...
867
00:54:23,806 --> 00:54:26,840
Look, look, look. Why don't
you just...
868
00:54:26,842 --> 00:54:29,176
Just slow down,
869
00:54:29,178 --> 00:54:31,611
take a little more time,
you know?
870
00:54:31,613 --> 00:54:33,847
Go one step
at a time here.
871
00:54:33,849 --> 00:54:34,850
Dad,
872
00:54:36,986 --> 00:54:38,187
I'm supposed
to be with her.
873
00:54:40,222 --> 00:54:42,892
I can't explain it.
I just... I know that.
874
00:54:44,659 --> 00:54:47,161
And I don't want it to just be
her story and my story.
875
00:54:47,163 --> 00:54:48,998
I want it to be our story.
876
00:54:50,933 --> 00:54:53,135
I know you're worried,
and I get it.
877
00:54:54,170 --> 00:54:55,803
But...
878
00:54:55,805 --> 00:54:58,573
I'm gonna marry this girl.
879
00:55:07,249 --> 00:55:08,951
- Hey.
- Hey.
880
00:55:10,252 --> 00:55:11,253
Thanks.
881
00:55:13,655 --> 00:55:14,957
We made some breakfast.
882
00:55:17,760 --> 00:55:19,126
Wanna have some?
883
00:55:19,128 --> 00:55:20,495
Yeah. Sure.
884
00:55:23,966 --> 00:55:25,134
I brought you something.
885
00:55:31,240 --> 00:55:32,775
I want you to have this.
886
00:55:34,010 --> 00:55:35,109
Mom.
887
00:55:35,111 --> 00:55:37,244
My mom wore it her whole life
till my wedding day,
888
00:55:37,246 --> 00:55:40,082
and I've never
taken it off since.
889
00:55:45,788 --> 00:55:46,887
Are you sure?
890
00:55:46,889 --> 00:55:48,057
Of course.
891
00:55:49,158 --> 00:55:50,693
I just want her
to feel welcome.
892
00:56:01,837 --> 00:56:03,139
When you go.
893
00:56:24,827 --> 00:56:26,162
Are you sure about this?
894
00:56:26,829 --> 00:56:27,629
Melissa, I love you.
895
00:56:28,898 --> 00:56:31,000
And I believe
God is gonna heal you.
896
00:56:37,139 --> 00:56:38,974
Our life starts now.
897
00:56:44,914 --> 00:56:47,114
Thank you.
898
00:56:47,116 --> 00:56:49,316
We've all heard his hit single
climbing the charts,
899
00:56:49,318 --> 00:56:51,018
but tonight,
900
00:56:51,020 --> 00:56:53,787
he's coming at you
with something brand-new.
901
00:56:53,789 --> 00:56:56,256
Please welcome Jeremy Camp.
902
00:57:03,766 --> 00:57:05,768
- It's a good song.
- Thanks, man.
903
00:57:09,138 --> 00:57:10,370
Thank you.
904
00:57:16,779 --> 00:57:17,913
Thanks, Jean-Luc.
905
00:57:19,248 --> 00:57:20,414
He's a legend.
906
00:57:20,416 --> 00:57:23,383
Uh, my name is Jeremy Camp
907
00:57:23,385 --> 00:57:24,485
and tonight
I'm gonna play you
908
00:57:24,487 --> 00:57:27,389
an original song
called Right Here.
909
00:57:42,438 --> 00:57:46,275
♪ All the world is watching
910
00:57:49,145 --> 00:57:52,948
♪ All the world does care
911
00:57:55,451 --> 00:58:01,355
♪ Even when the world
Weighs on my shoulder now
912
00:58:01,357 --> 00:58:05,427
♪ These feelings I can bear
913
00:58:07,329 --> 00:58:12,868
♪ I know that You're here
914
00:58:15,004 --> 00:58:19,175
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
915
00:58:20,809 --> 00:58:22,444
♪ You're right here
916
00:58:24,013 --> 00:58:25,114
♪ You're right here
917
00:58:28,284 --> 00:58:32,753
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
918
00:58:34,089 --> 00:58:35,991
♪ You're right here
919
00:58:37,393 --> 00:58:39,428
♪ You're right here
920
00:58:42,498 --> 00:58:45,301
♪ All these thoughts
I've wasted
921
00:58:49,205 --> 00:58:52,741
♪ All these thoughts
I've feared
922
00:58:55,444 --> 00:58:58,914
♪ Even when these thoughts
have faded
923
00:59:02,017 --> 00:59:05,921
♪ I still know that
You're here
924
00:59:07,456 --> 00:59:12,995
♪ And my hope is in You
925
00:59:24,940 --> 00:59:26,208
I love you.
926
00:59:41,957 --> 00:59:45,194
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
927
00:59:47,396 --> 00:59:49,431
♪ You're right here
928
00:59:50,899 --> 00:59:52,901
♪ You're right here
929
00:59:55,204 --> 00:59:59,408
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
930
01:00:00,876 --> 01:00:03,045
♪ You're right here
931
01:00:04,213 --> 01:00:06,415
♪ You're right here
932
01:00:26,402 --> 01:00:29,271
I want to introduce you guys
to someone special tonight.
933
01:00:30,306 --> 01:00:32,306
This is my fiancee, Melissa.
934
01:00:34,510 --> 01:00:36,045
Go ahead
and stand up, babe.
935
01:00:41,183 --> 01:00:42,584
Come on. Stand up.
936
01:00:46,121 --> 01:00:48,290
I know, I'm taken. I'm sorry.
937
01:00:54,930 --> 01:00:58,033
Earlier this year,
we had some tough news,
938
01:01:00,502 --> 01:01:02,204
some really tough news.
939
01:01:06,041 --> 01:01:09,278
I've never seen a faith
like yours, babe.
940
01:01:10,412 --> 01:01:11,545
It's a beacon for me.
941
01:01:11,547 --> 01:01:13,882
It's a beacon for everyone
who knows you.
942
01:01:15,050 --> 01:01:17,250
It reminds me of a story.
943
01:01:17,252 --> 01:01:19,519
There was a woman who
was sick for a long time,
944
01:01:19,521 --> 01:01:20,620
a really long time.
945
01:01:20,622 --> 01:01:22,057
But she had this...
946
01:01:23,025 --> 01:01:25,459
This total faith
947
01:01:25,461 --> 01:01:27,294
that if she could
just touch Jesus,
948
01:01:27,296 --> 01:01:29,396
just touch his clothes,
949
01:01:29,398 --> 01:01:31,665
that she would be healed.
950
01:01:31,667 --> 01:01:34,134
And that's exactly
what she did.
951
01:01:34,136 --> 01:01:35,703
She broke through the crowd,
952
01:01:35,705 --> 01:01:37,573
and with everything
that she had,
953
01:01:38,708 --> 01:01:40,075
she reached for Him.
954
01:01:43,045 --> 01:01:46,380
Just like I see you do at
every single concert, Melissa,
955
01:01:46,382 --> 01:01:48,117
reaching out in faith,
956
01:01:49,151 --> 01:01:50,552
touching heaven.
957
01:01:54,623 --> 01:01:55,889
Can we do something special
958
01:01:55,891 --> 01:01:58,358
for the most special person
in my life tonight?
959
01:02:01,397 --> 01:02:03,363
Can we pray for her?
960
01:02:03,365 --> 01:02:06,166
Because I believe
that God still heals.
961
01:02:06,168 --> 01:02:09,104
- You guys agree?
- Yeah!
962
01:02:10,072 --> 01:02:11,706
Yes.
963
01:02:11,708 --> 01:02:12,906
Anyone who's sitting
around her,
964
01:02:12,908 --> 01:02:15,609
why don't you go ahead
and lay a hand on her.
965
01:02:15,611 --> 01:02:18,313
If not, just put your hands
in the air.
966
01:02:27,122 --> 01:02:29,024
God, heal the love of my life.
967
01:02:34,663 --> 01:02:36,198
Heal her tonight.
968
01:02:55,417 --> 01:02:57,586
Melissa, your hair isn't
what makes you beautiful.
969
01:03:02,391 --> 01:03:03,457
Hey.
970
01:03:03,459 --> 01:03:04,460
Um...
971
01:03:05,695 --> 01:03:07,394
Why don't you go take
a walk or something?
972
01:03:07,396 --> 01:03:09,498
This is kind of
a big deal for her.
973
01:03:10,632 --> 01:03:12,432
- Okay.
- Yeah.
974
01:03:12,434 --> 01:03:13,533
I'm sorry.
I didn't mean to...
975
01:03:13,535 --> 01:03:15,604
No, no, no. It's okay.
Just, you know...
976
01:03:16,505 --> 01:03:17,571
All right.
977
01:03:37,192 --> 01:03:38,625
Yeah.
You know, she's...
978
01:03:38,627 --> 01:03:41,428
Um, she's living at home now.
979
01:03:41,430 --> 01:03:43,463
I'm just helping
take care of her.
980
01:03:43,465 --> 01:03:45,599
And I just think that, um...
981
01:03:45,601 --> 01:03:47,302
That school can wait.
982
01:03:48,670 --> 01:03:51,206
Right now, this is the only
thing that matters to me.
983
01:03:52,608 --> 01:03:55,077
So, I'll be a semester,
984
01:03:55,778 --> 01:03:57,145
maybe more.
985
01:03:58,781 --> 01:04:01,281
Well, son, that's noble.
986
01:04:01,283 --> 01:04:04,353
But I wonder,
is it really wise?
987
01:04:07,155 --> 01:04:08,590
Well, it's, uh...
988
01:04:09,424 --> 01:04:11,126
It's what's necessary, sir.
989
01:04:17,165 --> 01:04:19,232
So, even after
the chemotherapy,
990
01:04:19,234 --> 01:04:22,437
we're seeing growth
in your scan.
991
01:04:25,842 --> 01:04:28,174
I'm seeing them
on your ovaries.
992
01:04:28,176 --> 01:04:29,511
And I'm sorry,
993
01:04:30,847 --> 01:04:34,414
but you're going to need
a hysterectomy.
994
01:04:34,416 --> 01:04:38,151
I know that this is
a serious decision,
995
01:04:38,153 --> 01:04:40,320
but I recommend that
it be done very soon.
996
01:04:40,322 --> 01:04:41,388
How soon?
997
01:04:41,390 --> 01:04:43,425
In the next week,
two at the most.
998
01:04:45,627 --> 01:04:48,461
Our doctors are extremely
skilled, and the risks are low.
999
01:04:48,463 --> 01:04:50,530
Wait.
1000
01:04:50,532 --> 01:04:53,268
Are you telling me that I'm not
gonna be able to have children?
1001
01:04:56,204 --> 01:04:57,270
I'm afraid so.
1002
01:04:57,272 --> 01:04:58,307
Hey. It's okay.
1003
01:05:00,810 --> 01:05:02,712
No, no, it's not.
1004
01:05:03,846 --> 01:05:05,213
I love kids.
1005
01:05:06,248 --> 01:05:08,582
You're so good
with kids.
1006
01:05:08,584 --> 01:05:11,251
Melissa,
it's my professional opinion
1007
01:05:11,253 --> 01:05:13,288
that this is
absolutely necessary,
1008
01:05:14,456 --> 01:05:16,156
given your condition
1009
01:05:16,158 --> 01:05:17,257
and what we're seeing
on the tests.
1010
01:05:17,259 --> 01:05:19,860
Well, then run more tests,
please. Just run more tests.
1011
01:05:19,862 --> 01:05:21,129
We've run them all.
1012
01:05:22,464 --> 01:05:24,099
And they're very conclusive.
1013
01:05:25,300 --> 01:05:26,366
Mmm.
1014
01:05:33,676 --> 01:05:35,210
Want me
to make you something?
1015
01:05:36,511 --> 01:05:37,814
No, I got it.
1016
01:05:39,716 --> 01:05:41,516
- Here. Let me do it.
- No, no. It's okay.
1017
01:05:42,484 --> 01:05:44,119
I need a second.
1018
01:06:24,694 --> 01:06:25,695
Oh!
1019
01:06:32,367 --> 01:06:34,169
Oh, no. Oh, God.
1020
01:06:37,339 --> 01:06:38,505
Hey.
1021
01:06:38,507 --> 01:06:40,810
No, no. I'm sorry.
I'm sorry, I'm sorry.
1022
01:06:42,611 --> 01:06:45,614
Okay, okay.
I just can't...
1023
01:06:57,325 --> 01:06:58,693
Welcome back to The Fish,
1024
01:06:58,695 --> 01:06:59,694
Los Angeles,
1025
01:06:59,696 --> 01:07:00,828
and we have
a great young artist
1026
01:07:00,830 --> 01:07:02,063
in the studio with us today,
Jeremy Camp.
1027
01:07:02,065 --> 01:07:04,899
Yes. And Jeremy's
gonna do some songs
1028
01:07:04,901 --> 01:07:06,499
live for us in just a minute.
1029
01:07:06,501 --> 01:07:07,667
But first, Jeremy,
1030
01:07:07,669 --> 01:07:10,437
you have some pretty big news
you wanted to share with us?
1031
01:07:10,439 --> 01:07:11,538
I do, yeah.
1032
01:07:11,540 --> 01:07:13,506
First off, thank you so much
for having me.
1033
01:07:13,508 --> 01:07:17,477
Um, for everyone listening,
my fiancee's name is Melissa.
1034
01:07:17,479 --> 01:07:18,846
Uh,
1035
01:07:18,848 --> 01:07:21,281
she has a huge surgery
coming up this week,
1036
01:07:21,283 --> 01:07:22,950
and it's really serious.
1037
01:07:22,952 --> 01:07:25,720
And basically,
she needs a miracle.
1038
01:07:25,722 --> 01:07:28,354
So I just wanted to
ask everyone listening,
1039
01:07:28,356 --> 01:07:31,391
if you could just stop
what you're doing and pray.
1040
01:07:31,393 --> 01:07:33,928
I'll do the playing.
You guys do the praying.
1041
01:07:33,930 --> 01:07:35,562
Thank you.
1042
01:08:20,877 --> 01:08:22,410
- Hey, buddy.
- Hey.
1043
01:08:22,945 --> 01:08:24,044
I, uh...
1044
01:08:24,046 --> 01:08:25,748
I stopped by
the radio station,
1045
01:08:27,016 --> 01:08:29,083
and it's like
the whole city's praying.
1046
01:08:29,085 --> 01:08:31,018
Dude, these letters are
pouring in from everywhere.
1047
01:08:31,020 --> 01:08:32,652
No way.
1048
01:08:32,654 --> 01:08:34,891
I thought
you'd want to have them.
1049
01:08:35,958 --> 01:08:37,357
Hang in there.
1050
01:08:37,359 --> 01:08:38,527
Thanks, man.
1051
01:09:00,783 --> 01:09:02,051
Can I sit with you?
1052
01:09:03,418 --> 01:09:04,419
Yeah.
1053
01:09:16,098 --> 01:09:18,567
It's so weird
seeing her here.
1054
01:09:19,936 --> 01:09:21,636
She's always been
the strong one.
1055
01:09:24,740 --> 01:09:26,042
Yeah.
1056
01:09:28,044 --> 01:09:30,913
I'm really glad that
in the midst of all of this,
1057
01:09:32,414 --> 01:09:33,716
someone is choosing her,
1058
01:09:35,117 --> 01:09:36,752
someone really special.
1059
01:09:38,420 --> 01:09:41,521
Thank you for giving her
a chance...
1060
01:09:41,523 --> 01:09:42,524
Jeremy!
1061
01:09:42,792 --> 01:09:43,793
Jeremy!
1062
01:09:47,196 --> 01:09:48,461
Yeah.
1063
01:10:02,577 --> 01:10:03,744
Mmm.
1064
01:10:10,152 --> 01:10:11,153
Hey.
1065
01:10:12,889 --> 01:10:13,890
Jeremy.
1066
01:10:21,463 --> 01:10:23,063
Your cancer,
1067
01:10:23,065 --> 01:10:25,065
it's gone.
1068
01:10:25,067 --> 01:10:27,069
They didn't go through
with the surgery.
1069
01:10:28,704 --> 01:10:30,072
You're cancer-free.
1070
01:10:31,673 --> 01:10:34,176
And that is the story you're
gonna tell our kids one day.
1071
01:10:41,183 --> 01:10:42,683
You know what you are?
1072
01:10:42,685 --> 01:10:44,617
If
anyone here has ever wondered
1073
01:10:44,619 --> 01:10:45,788
if miracles still happen,
1074
01:10:47,056 --> 01:10:48,991
or if God still heals,
1075
01:10:51,093 --> 01:10:52,226
then I wanna introduce you
1076
01:10:52,228 --> 01:10:54,196
to the most beautiful girl
in this room.
1077
01:11:22,657 --> 01:11:23,993
You're a miracle.
1078
01:11:25,660 --> 01:11:26,829
That's what you are.
1079
01:11:38,975 --> 01:11:40,209
It's unbelievable.
1080
01:11:41,143 --> 01:11:44,111
I spoke to the doctor myself.
1081
01:11:44,113 --> 01:11:46,680
There is literally
no medical explanation,
1082
01:11:46,682 --> 01:11:48,614
none whatsoever.
1083
01:11:48,616 --> 01:11:49,683
That is awesome.
1084
01:11:49,685 --> 01:11:50,951
For everyone listening
out there,
1085
01:11:50,953 --> 01:11:52,686
on positive,
encouraging K-LOVE,
1086
01:11:52,688 --> 01:11:54,888
she's 100% cancer-free.
1087
01:11:54,890 --> 01:11:56,622
Amen. Yes, she is.
1088
01:12:40,736 --> 01:12:42,836
I will love you,
1089
01:12:42,838 --> 01:12:44,772
cherish you,
1090
01:12:44,774 --> 01:12:45,841
honor you,
1091
01:12:46,942 --> 01:12:49,309
every moment of every day
1092
01:12:49,311 --> 01:12:50,813
without hesitation
1093
01:12:51,613 --> 01:12:52,782
and never looking back.
1094
01:12:53,983 --> 01:12:56,250
I'll encourage you,
1095
01:12:56,252 --> 01:12:57,720
lift you up,
1096
01:12:58,788 --> 01:13:00,788
I'll be your muse
1097
01:13:00,790 --> 01:13:03,025
and your anchor.
1098
01:13:04,760 --> 01:13:06,628
I'll be the love of your life
1099
01:13:07,730 --> 01:13:10,199
and your biggest fan.
1100
01:13:11,367 --> 01:13:13,302
Until death do we part.
1101
01:13:14,370 --> 01:13:16,739
Nope, past that.
1102
01:13:18,007 --> 01:13:19,742
I will love you past that.
1103
01:13:22,378 --> 01:13:25,214
Son, you may
kiss the bride.
1104
01:13:31,153 --> 01:13:32,652
Ladies and gentlemen,
1105
01:13:32,654 --> 01:13:35,022
- Mr. and Mrs. Jeremy Camp.
- Aw.
1106
01:14:37,853 --> 01:14:39,753
Through the storm
and out the other side.
1107
01:14:39,755 --> 01:14:40,756
Can you believe it?
1108
01:14:41,423 --> 01:14:42,791
Mmm-mmm.
1109
01:14:45,995 --> 01:14:48,898
Thank you,
Jeremy Camp.
1110
01:14:50,266 --> 01:14:53,500
I think I would have died
without you.
1111
01:14:53,502 --> 01:14:55,738
I would have been lost
and alone at sea.
1112
01:14:58,374 --> 01:15:00,843
God sent you to save me.
1113
01:15:04,947 --> 01:15:07,781
Melissa Camp.
1114
01:15:07,783 --> 01:15:10,217
I like
the sound of that.
1115
01:15:10,219 --> 01:15:11,518
- Ready?
- Yeah.
1116
01:15:11,520 --> 01:15:14,356
- Okay. One, two, three.
- ...two, three.
1117
01:15:22,131 --> 01:15:22,932
What did you wish for?
1118
01:15:24,233 --> 01:15:25,801
I wrote down
some names...
1119
01:15:26,902 --> 01:15:29,136
Names I've been dreaming of.
1120
01:15:29,138 --> 01:15:31,006
- Family?
- Mmm-hmm.
1121
01:15:35,277 --> 01:15:38,178
I've got
a surprise for you tomorrow.
1122
01:15:38,180 --> 01:15:39,348
- Really?
- Mmm-hmm.
1123
01:16:16,085 --> 01:16:17,150
Phew.
1124
01:16:17,152 --> 01:16:19,154
That's, uh,
so strange.
1125
01:16:19,989 --> 01:16:21,088
What?
1126
01:16:21,090 --> 01:16:23,357
Oh, uh...
I don't know.
1127
01:16:23,359 --> 01:16:24,958
You've never
been sailing
1128
01:16:24,960 --> 01:16:26,295
and I'm the one
who gets sick.
1129
01:16:37,973 --> 01:16:40,841
♪ Will I believe You
1130
01:16:40,843 --> 01:16:43,078
♪ When You say
1131
01:16:45,281 --> 01:16:51,053
♪ That Your hand will guide me
In every way
1132
01:17:00,329 --> 01:17:03,063
♪ Walk by me
1133
01:17:12,608 --> 01:17:16,145
Jeremy. Hey. Hey.
1134
01:17:21,317 --> 01:17:23,085
Something's wrong.
1135
01:17:24,953 --> 01:17:28,257
Something is really wrong.
1136
01:17:39,902 --> 01:17:40,969
Hey.
1137
01:17:41,637 --> 01:17:42,838
How does it feel?
1138
01:17:54,383 --> 01:17:56,416
- Jeremy.
- Hey. Wanna come in?
1139
01:17:56,418 --> 01:17:58,587
No. Actually,
let's talk out here.
1140
01:18:05,494 --> 01:18:07,060
So, what's going on?
1141
01:18:07,062 --> 01:18:09,998
She's having a little
pain, feeling bloated.
1142
01:18:11,567 --> 01:18:14,503
Liss, hey.
I'm sure it's fine.
1143
01:18:15,337 --> 01:18:16,670
The cancer's come back.
1144
01:18:16,672 --> 01:18:18,874
It's spreading rapidly.
It's all over her body.
1145
01:18:25,080 --> 01:18:27,547
Okay. What does that mean?
1146
01:18:27,549 --> 01:18:29,583
That means we have
to have another surgery?
1147
01:18:29,585 --> 01:18:32,619
No. No more surgeries.
1148
01:18:32,621 --> 01:18:33,622
What? Chemo then?
1149
01:18:35,991 --> 01:18:38,026
No. We're stopping
treatments.
1150
01:18:39,395 --> 01:18:41,461
There's nothing else
we can do.
1151
01:18:41,463 --> 01:18:42,529
I'm afraid to say
1152
01:18:42,531 --> 01:18:44,133
she only has
a few weeks,
1153
01:18:45,134 --> 01:18:46,402
a couple months
at the most.
1154
01:18:48,070 --> 01:18:49,405
I'm so sorry, Jeremy.
1155
01:19:38,020 --> 01:19:39,021
I'll be right back.
1156
01:20:43,252 --> 01:20:44,719
Okay.
1157
01:20:44,721 --> 01:20:46,188
This should help
with the pain.
1158
01:20:51,326 --> 01:20:52,327
Squirt.
1159
01:20:54,263 --> 01:20:55,531
Clamp.
1160
01:20:57,099 --> 01:20:58,100
Swab.
1161
01:21:11,647 --> 01:21:12,648
Okay.
1162
01:21:15,785 --> 01:21:16,786
We got this.
1163
01:21:23,191 --> 01:21:24,359
We got this.
1164
01:21:30,465 --> 01:21:33,734
Is there a concert
I didn't know about?
1165
01:21:33,736 --> 01:21:36,338
Not a great turnout,
Jeremy Camp.
1166
01:21:38,407 --> 01:21:40,108
No. I just wanted you
to see it.
1167
01:21:43,378 --> 01:21:44,379
See what?
1168
01:21:46,281 --> 01:21:47,449
Where it happened for me.
1169
01:21:49,551 --> 01:21:50,787
This is where
I was standing.
1170
01:21:52,889 --> 01:21:54,556
Right here,
1171
01:21:55,758 --> 01:21:57,457
when I fell in love with you.
1172
01:21:59,796 --> 01:22:01,597
Come on. "Fell in love?"
1173
01:22:02,765 --> 01:22:04,499
- On the first night?
- Yeah.
1174
01:22:07,937 --> 01:22:09,806
You were sitting
right there.
1175
01:22:12,909 --> 01:22:17,880
The girl who sat there
seems so far away now.
1176
01:22:20,817 --> 01:22:22,819
I feel like
a shadow of her.
1177
01:22:26,288 --> 01:22:27,623
On our first date,
1178
01:22:29,458 --> 01:22:30,760
you said,
1179
01:22:32,829 --> 01:22:33,928
"Some stars
1180
01:22:33,930 --> 01:22:35,597
"shine brighter than others."
1181
01:22:37,900 --> 01:22:40,502
You know the stars
that shine the brightest?
1182
01:22:44,941 --> 01:22:47,175
The ones
with the shortest life.
1183
01:22:49,444 --> 01:22:50,880
And when they die,
1184
01:22:52,749 --> 01:22:56,650
they explode
in a supernova.
1185
01:22:56,652 --> 01:22:57,653
It's...
1186
01:22:58,654 --> 01:23:00,522
It's the most
beautiful thing.
1187
01:23:02,357 --> 01:23:05,928
Color and light
all mixed together,
1188
01:23:08,765 --> 01:23:09,932
God's painting.
1189
01:23:12,902 --> 01:23:14,969
The death
of a single star
1190
01:23:14,971 --> 01:23:17,570
outshines everything
else in the galaxy.
1191
01:23:17,572 --> 01:23:18,573
Melissa.
1192
01:23:23,913 --> 01:23:25,980
What if I'm not
supposed to be healed?
1193
01:23:25,982 --> 01:23:28,350
No, don't. Don't.
1194
01:23:29,518 --> 01:23:30,383
Don't say that.
1195
01:23:30,385 --> 01:23:32,487
I want you to
promise me something.
1196
01:23:35,758 --> 01:23:37,490
I want you
to find someone else.
1197
01:23:37,492 --> 01:23:38,895
Don't. Don't.
1198
01:23:50,472 --> 01:23:51,974
You're going to be healed.
1199
01:23:54,811 --> 01:23:55,910
I promise you that.
1200
01:23:55,912 --> 01:23:56,913
Jeremy.
1201
01:23:59,281 --> 01:24:00,615
Would you just stop?
1202
01:24:03,820 --> 01:24:06,956
Stop making promises
that aren't yours to make.
1203
01:24:37,954 --> 01:24:39,086
Jeez. Did I forget the dose?
1204
01:24:39,088 --> 01:24:41,554
It hurts. It hurts.
1205
01:24:41,556 --> 01:24:42,957
So bad.
1206
01:24:42,959 --> 01:24:44,657
- I'm okay. I'm okay.
- Melissa. No. You're not okay.
1207
01:24:44,659 --> 01:24:45,726
- Come on.
- No. I'm okay.
1208
01:24:45,728 --> 01:24:47,362
We're going to the hospital.
Come on.
1209
01:24:49,431 --> 01:24:51,968
Help! Somebody help!
1210
01:24:52,835 --> 01:24:54,068
Somebody help!
1211
01:24:54,070 --> 01:24:56,704
Nurse, we're gonna
need a wheelchair!
1212
01:25:30,840 --> 01:25:32,541
When's the
last time you slept?
1213
01:25:39,015 --> 01:25:41,081
Go home. Get some rest.
Go shower.
1214
01:25:41,083 --> 01:25:43,583
- We got this.
- I can't.
1215
01:25:43,585 --> 01:25:44,854
Just get a few hours.
1216
01:25:46,555 --> 01:25:47,855
Come on. Go home.
1217
01:25:50,625 --> 01:25:51,961
She is my home.
1218
01:26:13,716 --> 01:26:14,717
Hey.
1219
01:26:16,185 --> 01:26:17,385
Hey.
1220
01:26:28,663 --> 01:26:29,999
Did you finish the song,
1221
01:26:32,001 --> 01:26:34,003
the one from our honeymoon?
1222
01:26:36,839 --> 01:26:38,406
Yeah.
1223
01:26:40,142 --> 01:26:42,044
Will you please
play it for me?
1224
01:27:21,650 --> 01:27:26,989
♪ Would you believe me
When I say
1225
01:27:28,523 --> 01:27:32,929
♪ That Your hand
Will guide every way
1226
01:27:35,064 --> 01:27:41,037
♪ Every moment, every day
1227
01:27:43,940 --> 01:27:48,811
♪ Well, I will walk by faith
1228
01:27:50,947 --> 01:27:54,884
♪ Even when I don't see
1229
01:27:57,687 --> 01:28:02,524
♪ Even a broken road
1230
01:28:03,960 --> 01:28:08,030
♪ Prepares Your will for me
1231
01:28:18,007 --> 01:28:23,578
♪ Well, I will walk by faith
1232
01:28:26,983 --> 01:28:30,820
♪ Even when I don't see
1233
01:28:35,191 --> 01:28:39,661
♪ Even when I don't see
1234
01:28:55,211 --> 01:28:59,148
That was so beautiful.
1235
01:29:24,373 --> 01:29:25,573
Are you okay?
1236
01:29:31,947 --> 01:29:32,948
You okay?
1237
01:29:35,284 --> 01:29:36,285
It's God.
1238
01:29:38,087 --> 01:29:39,353
- It's God.
- What do you mean?
1239
01:29:39,355 --> 01:29:41,221
I'm healed.
1240
01:29:41,223 --> 01:29:43,323
It doesn't hurt anymore.
I can't feel it.
1241
01:29:43,325 --> 01:29:44,725
You were right.
1242
01:29:44,727 --> 01:29:46,326
I'm telling you,
I'm healed.
1243
01:29:46,328 --> 01:29:47,361
I think I'm okay.
I think I'm okay.
1244
01:29:47,363 --> 01:29:48,996
Babe, lie down, lie down.
I'll get the doctor.
1245
01:29:48,998 --> 01:29:50,232
You have to believe me.
1246
01:29:51,700 --> 01:29:52,768
Just believe me.
1247
01:29:54,236 --> 01:29:55,271
I'm okay.
1248
01:29:56,671 --> 01:29:59,239
Okay. I'm gonna
get the doctor.
1249
01:29:59,241 --> 01:30:01,408
Excuse me, can I get
a doctor for my wife?
1250
01:30:01,410 --> 01:30:03,243
Okay. Slow down.
What's the issue?
1251
01:30:03,245 --> 01:30:06,680
Dr. Furst,
Melissa's awake.
1252
01:30:07,783 --> 01:30:10,019
Someone help! Someone help!
1253
01:30:20,296 --> 01:30:21,629
I love you.
1254
01:30:34,410 --> 01:30:35,945
She's with Jesus.
1255
01:30:42,184 --> 01:30:43,285
No.
1256
01:30:50,426 --> 01:30:52,795
I didn't get to say goodbye.
1257
01:31:05,474 --> 01:31:07,074
I'm Tom Camp.
1258
01:31:07,076 --> 01:31:08,976
I'm looking for my son,
Jeremy.
1259
01:31:08,978 --> 01:31:10,212
Mr. Camp.
1260
01:31:11,247 --> 01:31:12,880
He's still in the room.
1261
01:32:47,243 --> 01:32:49,142
Get some sleep.
1262
01:32:49,144 --> 01:32:50,410
See you in the morning.
1263
01:32:50,412 --> 01:32:53,814
Mom and I will have breakfast
ready for you when you get up.
1264
01:32:53,816 --> 01:32:54,984
Dad?
1265
01:32:58,988 --> 01:33:00,089
Can I ask you a question?
1266
01:33:02,591 --> 01:33:03,859
Anything.
1267
01:33:11,267 --> 01:33:13,969
I remember I prayed
and prayed in this room
1268
01:33:16,305 --> 01:33:18,007
for Josh to be
born healthy.
1269
01:33:21,076 --> 01:33:22,511
It didn't happen.
1270
01:33:24,947 --> 01:33:27,116
And you prayed for so long
for your ministry.
1271
01:33:30,486 --> 01:33:31,487
Still nothing.
1272
01:33:33,555 --> 01:33:35,924
Dad, I begged God
to heal Melissa.
1273
01:33:41,630 --> 01:33:43,332
What am I supposed
to do with that?
1274
01:33:49,938 --> 01:33:53,573
Are you asking
if Josh's disabilities
1275
01:33:53,575 --> 01:33:54,810
were disappointing?
1276
01:33:59,048 --> 01:34:00,382
Yes, they are.
1277
01:34:04,086 --> 01:34:06,586
Did I have big dreams
that didn't come true?
1278
01:34:06,588 --> 01:34:07,589
Sure.
1279
01:34:10,959 --> 01:34:14,129
Do I understand why Melissa
isn't here anymore?
1280
01:34:17,299 --> 01:34:19,468
No, son, I don't.
1281
01:34:22,905 --> 01:34:23,906
I'm sorry.
1282
01:34:26,975 --> 01:34:28,844
But I know
my life is full.
1283
01:34:32,348 --> 01:34:34,014
I feel rich,
1284
01:34:34,016 --> 01:34:35,451
and I'm proud
of this family.
1285
01:34:40,322 --> 01:34:41,521
Honestly, at the time,
1286
01:34:41,523 --> 01:34:44,091
I didn't agree
with what you did.
1287
01:34:44,093 --> 01:34:45,327
I didn't understand it.
1288
01:34:48,230 --> 01:34:51,033
You chose willingly to walk
into the fire with her.
1289
01:34:52,634 --> 01:34:55,237
Right beside her,
all the way to the end.
1290
01:34:59,608 --> 01:35:01,241
But then,
1291
01:35:01,243 --> 01:35:05,114
that's exactly what I would do
for your mom and you boys.
1292
01:35:08,183 --> 01:35:09,518
That's what love is.
1293
01:35:15,124 --> 01:35:17,292
And I got to watch
my son do that.
1294
01:35:19,696 --> 01:35:20,896
For his wife.
1295
01:35:22,598 --> 01:35:23,532
That was a privilege.
1296
01:35:27,603 --> 01:35:30,272
I don't know the answers
to your questions.
1297
01:35:34,176 --> 01:35:35,377
But I do know this,
1298
01:35:37,279 --> 01:35:38,645
that my life is not full
1299
01:35:38,647 --> 01:35:41,049
in spite of
the disappointments.
1300
01:35:45,187 --> 01:35:46,689
It's full because of them.
1301
01:35:53,128 --> 01:35:54,263
I'm proud of you.
1302
01:35:56,999 --> 01:35:58,066
I love you, Dad.
1303
01:36:27,262 --> 01:36:28,263
Jeremy.
1304
01:36:30,265 --> 01:36:32,098
I'm healed.
1305
01:36:32,100 --> 01:36:34,100
I think I'm healed. It's God.
1306
01:36:34,102 --> 01:36:36,403
You know the stars
that shine the brightest?
1307
01:36:36,405 --> 01:36:38,038
The ones
with the shortest life.
1308
01:36:38,040 --> 01:36:39,172
You're going to be healed.
1309
01:36:39,174 --> 01:36:40,607
I need a doctor!
1310
01:36:40,609 --> 01:36:42,108
I promise you.
1311
01:36:42,110 --> 01:36:43,477
It doesn't hurt anymore.
1312
01:36:43,479 --> 01:36:44,511
I can't feel it.
1313
01:36:44,513 --> 01:36:47,080
You were right.
You have to believe...
1314
01:37:04,633 --> 01:37:06,068
Why did You do this?
1315
01:38:28,818 --> 01:38:29,819
Jeremy.
1316
01:38:31,888 --> 01:38:34,922
I know
you'll find this someday.
1317
01:38:34,924 --> 01:38:39,694
See? I'm finally letting you
read my journal.
1318
01:38:39,696 --> 01:38:43,432
And I've thought a lot about
the day I realized I loved you.
1319
01:38:44,701 --> 01:38:45,702
Remember?
1320
01:38:52,875 --> 01:38:58,211
I just watched you there,
awestruck by your gift.
1321
01:38:58,213 --> 01:39:01,383
Knowing God would use it
someday to touch the world.
1322
01:39:02,651 --> 01:39:04,887
I felt that day
the same way I do now.
1323
01:39:08,825 --> 01:39:11,293
You're asleep on my shoulder
right now.
1324
01:39:12,661 --> 01:39:13,794
I guess one of the benefits
1325
01:39:13,796 --> 01:39:16,164
of the pain is that
it's hard to sleep.
1326
01:39:17,432 --> 01:39:21,368
Which means I have
a lot of time to think.
1327
01:39:21,370 --> 01:39:23,570
And I've thought a lot
about the stories
1328
01:39:23,572 --> 01:39:26,341
you love to tell
at your concerts.
1329
01:39:27,409 --> 01:39:28,811
You're so good at it.
1330
01:39:30,212 --> 01:39:31,446
Ancient stories,
1331
01:39:32,314 --> 01:39:34,249
still relevant and true.
1332
01:39:35,718 --> 01:39:38,788
In one story,
God grants healing.
1333
01:39:39,756 --> 01:39:42,489
Miracles do happen.
1334
01:39:42,491 --> 01:39:46,428
Yet to another, His call
is to suffer, and even die.
1335
01:39:48,731 --> 01:39:50,532
And I realized something,
1336
01:39:52,601 --> 01:39:55,602
they both have value.
1337
01:39:55,604 --> 01:39:58,906
Because each is a chapter
in a bigger story.
1338
01:39:58,908 --> 01:40:03,576
Each is the stroke of a brush
on His beautiful canvas.
1339
01:40:03,578 --> 01:40:09,418
Each is the light of one star
helping to form a galaxy.
1340
01:40:11,921 --> 01:40:13,821
And I think I'm one of
those lucky people
1341
01:40:13,823 --> 01:40:15,624
meant to experience both.
1342
01:40:17,626 --> 01:40:19,960
I had my miracle.
1343
01:40:19,962 --> 01:40:22,699
It led to the perfect day
with you.
1344
01:40:23,331 --> 01:40:25,665
It was enough.
1345
01:40:25,667 --> 01:40:29,737
I've learned that suffering
doesn't destroy faith,
1346
01:40:29,739 --> 01:40:30,907
it refines it.
1347
01:40:32,507 --> 01:40:34,875
And God is worth trusting.
1348
01:40:34,877 --> 01:40:37,212
Even when we can't see.
1349
01:40:38,547 --> 01:40:40,480
I'm safe in His arms
1350
01:40:40,482 --> 01:40:42,683
going bravely into the light
with a peace
1351
01:40:42,685 --> 01:40:45,287
that I can't understand.
1352
01:41:01,070 --> 01:41:03,638
So, do one thing
for me, Jeremy Camp,
1353
01:41:04,473 --> 01:41:06,306
for my sake.
1354
01:41:06,308 --> 01:41:09,812
For the sake of your gift
and everyone meant to hear it.
1355
01:41:13,448 --> 01:41:14,449
When you're ready,
1356
01:41:17,687 --> 01:41:18,921
pick up your guitar.
1357
01:42:55,718 --> 01:42:57,584
And now,
we have an artist
1358
01:42:57,586 --> 01:42:59,186
with his first gold record
1359
01:42:59,188 --> 01:43:02,122
with five number one
hit singles.
1360
01:43:02,124 --> 01:43:03,958
He has a story to tell.
1361
01:43:03,960 --> 01:43:07,427
Let's welcome
my friend Jeremy Camp.
1362
01:43:24,080 --> 01:43:25,445
What's going on, guys?
1363
01:43:25,447 --> 01:43:27,083
My name is Jeremy Camp.
1364
01:43:27,717 --> 01:43:29,750
Uh...
1365
01:43:29,752 --> 01:43:34,487
A few years ago,
I met a girl named Melissa,
1366
01:43:34,489 --> 01:43:37,159
and she is, and always will
be, the love of my life.
1367
01:43:38,660 --> 01:43:41,561
Melissa died
with this incomprehensible,
1368
01:43:41,563 --> 01:43:43,797
selfless faith.
1369
01:43:43,799 --> 01:43:46,802
She was always
reaching for heaven.
1370
01:43:49,138 --> 01:43:51,007
And I believe
she finally touched it.
1371
01:43:54,010 --> 01:43:55,342
I believe
she finally touched it,
1372
01:43:55,344 --> 01:43:58,746
and she had to tell me that
there would be another day,
1373
01:43:58,748 --> 01:44:00,748
with no more pain,
1374
01:44:00,750 --> 01:44:02,615
with no more tears,
with no more sorrow,
1375
01:44:02,617 --> 01:44:05,922
another day where I would
get to see her again.
1376
01:44:07,690 --> 01:44:11,591
I know I'm not the only one
hurting here today.
1377
01:44:11,593 --> 01:44:13,559
She told me that
if just one person's life
1378
01:44:13,561 --> 01:44:14,962
was changed by her story,
1379
01:44:14,964 --> 01:44:16,596
then it would've
all been worth it.
1380
01:44:16,598 --> 01:44:17,632
Just one.
1381
01:44:20,669 --> 01:44:21,936
So, this one's for her.
1382
01:44:34,616 --> 01:44:40,122
♪ I still believe
In Your faithfulness
1383
01:44:44,827 --> 01:44:50,532
♪ I still believe in Your truth
1384
01:44:55,071 --> 01:45:01,509
♪ I still believe
In Your holy word
1385
01:45:04,113 --> 01:45:09,750
♪ Even when I don't see
I still believe
1386
01:45:20,562 --> 01:45:24,732
♪ Though the questions
Fog up my mind
1387
01:45:24,734 --> 01:45:28,204
♪ With promises
I still seem to bear
1388
01:45:29,939 --> 01:45:34,742
♪ Even when answers
Slowly unwind
1389
01:45:34,744 --> 01:45:39,313
♪ It's my heart
I see You prepare
1390
01:45:39,315 --> 01:45:43,953
♪ But it's now that I feel
1391
01:45:44,854 --> 01:45:47,622
♪ Your grace fall like rain
1392
01:45:48,791 --> 01:45:53,027
♪ From every fingertip
1393
01:45:53,029 --> 01:45:57,831
♪ Washing away my pain
1394
01:45:57,833 --> 01:45:59,135
♪ Yeah
1395
01:46:00,970 --> 01:46:06,142
♪ I still believe
In Your holy word
1396
01:46:09,879 --> 01:46:16,786
♪ Even when I don't see
I still believe
1397
01:46:18,921 --> 01:46:21,724
♪ I still believe
1398
01:46:23,959 --> 01:46:27,261
♪ I still believe
1399
01:46:27,263 --> 01:46:29,096
♪ Oh
1400
01:46:29,098 --> 01:46:35,971
♪ I still believe in You
1401
01:46:44,413 --> 01:46:46,013
♪ I still believe
1402
01:47:13,209 --> 01:47:15,109
Jeremy.
1403
01:47:15,111 --> 01:47:17,978
Uh, you don't,
uh, know me.
1404
01:47:17,980 --> 01:47:20,850
I feel like I knew her,
your wife.
1405
01:47:22,418 --> 01:47:23,651
Melissa.
1406
01:47:25,988 --> 01:47:27,821
I was there the night
that you prayed over her.
1407
01:47:27,823 --> 01:47:29,358
We were the next band.
1408
01:47:30,893 --> 01:47:33,026
I'd just gotten in
from South Africa
1409
01:47:33,028 --> 01:47:36,298
and I was, uh,
going through a really hard time.
1410
01:47:37,800 --> 01:47:41,101
And I honestly
was trapped
1411
01:47:41,103 --> 01:47:45,107
in this web of, like,
apathy and disappointment.
1412
01:47:48,177 --> 01:47:51,914
I had lost someone
close to me.
1413
01:47:54,383 --> 01:47:56,685
I was angry
and hurt and...
1414
01:47:58,487 --> 01:48:00,821
I thought the world
was full of hypocrites
1415
01:48:00,823 --> 01:48:03,058
and I was the worst of them.
1416
01:48:04,793 --> 01:48:06,929
I guess
I just wanted to know
1417
01:48:08,497 --> 01:48:12,868
that God was real,
somewhere in the universe,
1418
01:48:15,804 --> 01:48:17,938
like, to a person.
1419
01:48:17,940 --> 01:48:21,210
An actual person in an
actual, meaningful way.
1420
01:48:22,745 --> 01:48:23,877
And I looked at her,
1421
01:48:23,879 --> 01:48:25,913
your wife, that night.
1422
01:48:25,915 --> 01:48:29,885
She was, like, glowing
1423
01:48:31,754 --> 01:48:33,956
with something
I've never had.
1424
01:48:35,090 --> 01:48:36,926
Her story
and your story, it...
1425
01:48:37,960 --> 01:48:39,795
It rescued me.
1426
01:48:45,301 --> 01:48:46,802
I'm the one
1427
01:48:48,938 --> 01:48:50,873
whose life was changed.
1428
01:48:51,974 --> 01:48:54,143
And there will be
millions more.
1429
01:48:58,214 --> 01:49:00,015
I just wanted you
to know that.
1430
01:49:01,183 --> 01:49:02,184
Thank you.
1431
01:49:04,220 --> 01:49:05,754
It means a lot.
1432
01:49:14,063 --> 01:49:15,529
Hey.
1433
01:49:15,531 --> 01:49:16,899
What's your name, again?
1434
01:49:18,133 --> 01:49:19,134
Adrienne.
1435
01:49:56,171 --> 01:49:57,806
You were right.
1436
01:49:59,608 --> 01:50:01,510
I've never seen stars
like this before.
1437
01:50:06,315 --> 01:50:07,483
I love you, Melissa.
1438
01:50:10,286 --> 01:50:11,487
And I'm gonna tell your story.
1439
01:50:52,194 --> 01:50:53,527
I feel very protective
1440
01:50:53,529 --> 01:50:54,628
of Jeremy and Melissa's story,
1441
01:50:54,630 --> 01:50:56,463
I think, because of how much
1442
01:50:56,465 --> 01:50:58,265
the Lord did in my life.
1443
01:50:58,267 --> 01:51:00,536
That it was something
that I needed to hear.
1444
01:51:03,172 --> 01:51:05,372
God was telling me to
pick my guitar up, and I'm like,
1445
01:51:05,374 --> 01:51:06,907
"The last I wanna do
is pick my guitar up."
1446
01:51:06,909 --> 01:51:11,044
I remember feeling the presence
of God so thick in that room.
1447
01:51:11,046 --> 01:51:13,380
Like, just, like,
I needed that.
1448
01:51:13,382 --> 01:51:17,119
Right what came out was just,
1449
01:51:18,053 --> 01:51:19,219
"Okay. I still believe."
1450
01:51:19,221 --> 01:51:22,556
Literally. Like,
"I still believe in You."
1451
01:51:22,558 --> 01:51:25,325
That's what I wanted to say.
1452
01:51:25,327 --> 01:51:27,928
This is something that God
gave me as a gift to heal me,
1453
01:51:27,930 --> 01:51:30,399
and I believe that God was gonna
use it to heal many people.
1454
01:52:07,821 --> 01:52:12,821
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1454
01:52:13,305 --> 01:52:19,232
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
98356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.