All language subtitles for I.Still.Believe.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-CMRG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish Download
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,469 --> 00:00:33,469 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:41,750 --> 00:00:44,618 (MELLOW MUSIC PLAYING) 3 00:01:21,990 --> 00:01:24,760 (ALARM RINGING) 4 00:01:32,466 --> 00:01:34,033 Jeremy is leaving! 5 00:01:34,036 --> 00:01:36,504 - Hey, bud. - Jeremy is leaving! 6 00:01:39,075 --> 00:01:42,009 Hey, not my head... phones, Josh. 7 00:01:42,010 --> 00:01:43,643 JOSH: Jeremy is leaving! 8 00:01:43,645 --> 00:01:45,478 - JARED: What's with him today? - I don't know. 9 00:01:45,479 --> 00:01:46,480 Have you seen my shoes? 10 00:01:47,682 --> 00:01:49,018 - He has my shoes? - JEREMY: Yes. 11 00:01:49,852 --> 00:01:50,953 JARED: Josh! 12 00:01:53,990 --> 00:01:55,057 (SIGHS) 13 00:02:09,972 --> 00:02:12,405 - Josh! - JOSH: Jeremy is leaving! 14 00:02:12,407 --> 00:02:13,605 JARED: We know. Stop! 15 00:02:13,608 --> 00:02:15,109 Jared, stop chasing your brother! 16 00:02:15,110 --> 00:02:16,877 - JARED: Give me my shoes. - JOSH: Jeremy is leaving! 17 00:02:16,878 --> 00:02:19,680 Tom. Do something! 18 00:02:19,681 --> 00:02:20,980 Jared, stop chasing your brother. 19 00:02:20,983 --> 00:02:22,049 JOSH: Jeremy is leaving. 20 00:02:22,050 --> 00:02:24,018 That... That's it? Really? 21 00:02:24,020 --> 00:02:26,152 - Jeremy is leaving. - We know. Stop. 22 00:02:26,155 --> 00:02:28,090 Come on, dude. Give me a minute. 23 00:02:29,424 --> 00:02:31,390 Sit down, buddy. 24 00:02:31,393 --> 00:02:32,793 (EXHALES) Give me the shoes. 25 00:02:32,795 --> 00:02:33,862 Here's your shoes. 26 00:02:35,798 --> 00:02:37,497 Listen. 27 00:02:37,498 --> 00:02:40,167 I know, I'm leaving, 28 00:02:40,168 --> 00:02:41,769 and you're upset and you don't know what to do. 29 00:02:41,771 --> 00:02:42,805 So just take a deep breath, okay? 30 00:02:44,605 --> 00:02:46,341 Jeremy is leaving. 31 00:02:47,075 --> 00:02:48,741 I know. 32 00:02:48,743 --> 00:02:50,545 Here. Listen to this. 33 00:02:51,579 --> 00:02:52,979 This is gonna cheer you up. 34 00:02:52,981 --> 00:02:54,747 (GASPS) 35 00:02:54,750 --> 00:02:56,615 Just like the show, right? 36 00:02:56,617 --> 00:02:57,787 Watch this. 37 00:02:59,121 --> 00:03:00,586 "Kirk to Enterprise." 38 00:03:00,588 --> 00:03:01,889 You try it. 39 00:03:01,890 --> 00:03:04,024 JOSH: "Kirk to Enterprise. Hello?" 40 00:03:04,026 --> 00:03:05,557 JEREMY: Listen, I'm leaving for a while, 41 00:03:05,560 --> 00:03:07,193 but I want you to have this, okay? 42 00:03:07,195 --> 00:03:09,930 And I promise you I'm right on the other side. 43 00:03:09,931 --> 00:03:11,198 But that's your phone. 44 00:03:11,199 --> 00:03:13,933 I'll get another one. New life, new phone. 45 00:03:13,936 --> 00:03:15,637 - Sweet. - JEREMY: It's yours, buddy. 46 00:03:16,503 --> 00:03:18,004 I love you, okay? 47 00:03:18,007 --> 00:03:19,105 Okay, come on. 48 00:03:19,108 --> 00:03:20,539 Here we go. Let's do it. 49 00:03:20,542 --> 00:03:22,742 - Let's go. - TOM: Come on. 50 00:03:22,745 --> 00:03:24,478 - JEREMY: Thanks, Dad. - You got it. 51 00:03:26,081 --> 00:03:27,481 - TOM: Jeremy. - Yeah? 52 00:03:31,552 --> 00:03:33,555 Are you sure you don't wanna take the old guitar? 53 00:03:35,156 --> 00:03:36,457 Dad, it's yours. 54 00:03:37,093 --> 00:03:38,025 Yeah, I know, 55 00:03:38,026 --> 00:03:40,694 but you play it ten times more than I do. 56 00:03:40,695 --> 00:03:42,028 Dad, I'm not taking your guitar. 57 00:03:42,031 --> 00:03:43,497 That's your story. 58 00:03:45,167 --> 00:03:46,401 (SIGHS) 59 00:03:47,937 --> 00:03:49,638 Let's get you to college. 60 00:03:59,081 --> 00:04:00,146 JEREMY: I love you, Mom. 61 00:04:00,149 --> 00:04:01,650 I love you, son. 62 00:04:02,685 --> 00:04:04,117 (SOFTLY) Be good. 63 00:04:04,120 --> 00:04:05,185 Okay, son. 64 00:04:05,187 --> 00:04:07,820 - Love you, Dad. - Love you. 65 00:04:07,823 --> 00:04:08,923 See you soon. 66 00:04:08,925 --> 00:04:10,123 Hey. Love you guys. 67 00:04:10,126 --> 00:04:11,826 - JOSH: Bye. - JARED: Bye-bye. Love you. 68 00:04:13,228 --> 00:04:14,496 Jeremy. 69 00:04:16,531 --> 00:04:17,531 Come here. 70 00:04:25,540 --> 00:04:27,641 - JEREMY: No way. - (CHUCKLES) 71 00:04:29,543 --> 00:04:30,877 It's a gift from all of us. 72 00:04:30,879 --> 00:04:32,213 How did you afford this? 73 00:04:33,682 --> 00:04:34,848 They took out a loan. 74 00:04:34,850 --> 00:04:37,050 And we all agreed to no Christmas gifts this year. 75 00:04:37,052 --> 00:04:38,518 We worked it out. 76 00:04:38,519 --> 00:04:40,552 - TERI: (CHUCKLING) Sure. - TOM: Yeah. 77 00:04:40,555 --> 00:04:42,889 - You gotta go. - (BUS DOOR HISSES) 78 00:04:42,891 --> 00:04:45,093 For me, music is a hobby. 79 00:04:45,694 --> 00:04:46,928 For you, 80 00:04:48,730 --> 00:04:49,798 it's a gift. 81 00:04:51,867 --> 00:04:53,567 So, go write your story. 82 00:04:55,704 --> 00:04:56,769 Go on. 83 00:04:56,771 --> 00:04:58,038 Hurry up. 84 00:04:58,040 --> 00:04:59,040 (BUS DOOR HISSES) 85 00:05:03,846 --> 00:05:06,048 What would you have done if he took your old guitar? 86 00:05:08,884 --> 00:05:10,850 TOM: Well, I... 87 00:05:10,853 --> 00:05:12,952 - I would've kept that one. - (LAUGHS) 88 00:05:12,954 --> 00:05:14,588 (MELODIC MUSIC PLAYING) 89 00:06:48,750 --> 00:06:49,918 JEREMY: Thank you so much. 90 00:06:55,290 --> 00:06:57,026 Thanks. Thank you. 91 00:07:11,173 --> 00:07:13,005 ORIENTATION GUIDE: Welcome to Calvary Chapel College. 92 00:07:13,007 --> 00:07:14,240 Not a bad front yard, huh? 93 00:07:14,242 --> 00:07:15,978 Not bad at all. 94 00:07:19,314 --> 00:07:20,850 (INDISTINCT CHATTER) 95 00:07:22,817 --> 00:07:24,853 (GIRLS CHATTERING AND LAUGHING) 96 00:07:27,923 --> 00:07:29,091 - Hi. - STUDENT: What's up? 97 00:07:37,899 --> 00:07:39,067 BOY: Wait up! 98 00:07:55,216 --> 00:07:56,250 Hold up. 99 00:07:56,252 --> 00:07:57,850 Hey, man. Uh, Norm sent me to help load in. 100 00:07:57,853 --> 00:07:59,019 - Norm did? - Yeah. 101 00:07:59,021 --> 00:08:00,723 Okay. Wait, who's Norm? 102 00:08:21,944 --> 00:08:23,345 Hey, man. You're Jean-Luc, right? 103 00:08:24,279 --> 00:08:26,913 Yeah. Are you in the crew? 104 00:08:26,915 --> 00:08:29,048 Jeremy. I'm Jeremy. 105 00:08:29,050 --> 00:08:30,783 I'm, uh... I'm a student here. 106 00:08:30,786 --> 00:08:32,788 I'm a freshman. I'm new. I play the guitar. 107 00:08:33,154 --> 00:08:35,154 Uh, cool. 108 00:08:35,157 --> 00:08:36,190 Dude, I love your music. 109 00:08:36,192 --> 00:08:37,957 You're, like, the reason I came to school here. 110 00:08:37,960 --> 00:08:40,894 - You're a legend. - Oh, don't know about that. 111 00:08:40,895 --> 00:08:43,263 Uh, anyway, I was wondering, if, uh, 112 00:08:43,264 --> 00:08:46,299 I could ask you some questions sometime about music? 113 00:08:46,302 --> 00:08:48,037 The industry, how to make it? 114 00:08:49,471 --> 00:08:50,471 "Make it?" 115 00:08:51,273 --> 00:08:52,274 Yeah. 116 00:08:53,875 --> 00:08:54,942 You're asking the wrong question. 117 00:08:54,943 --> 00:08:56,876 It's not about making it. 118 00:08:56,879 --> 00:09:00,316 It's about whatever our songs give people. You know? 119 00:09:01,450 --> 00:09:02,884 So, what do you wanna give people? 120 00:09:04,419 --> 00:09:06,154 - Figure that out first. - Yeah. 121 00:09:07,489 --> 00:09:09,158 Nice to meet you, man. 122 00:09:13,261 --> 00:09:14,327 Hey. 123 00:09:14,330 --> 00:09:15,831 Yes? Yes? 124 00:09:17,533 --> 00:09:19,235 Do you know how to tune a guitar? 125 00:09:21,036 --> 00:09:22,738 (SCOFFS) Yeah. 126 00:09:23,572 --> 00:09:24,940 Half a step down. 127 00:09:29,010 --> 00:09:30,946 - (CROWD CHEERING IN DISTANCE) - (GASPS SOFTLY) 128 00:09:32,947 --> 00:09:38,585 ♪ Take My hand and walk where I lead 129 00:09:38,586 --> 00:09:44,390 ♪ Keep your eyes on Me alone 130 00:09:44,393 --> 00:09:50,029 ♪ Don't you say why were the old days better 131 00:09:50,032 --> 00:09:55,469 ♪ Just because you're scared of the unknown 132 00:09:55,471 --> 00:10:00,042 ♪ Take My hand and walk 133 00:10:01,176 --> 00:10:03,544 ♪ Take My hand and walk 134 00:10:06,548 --> 00:10:12,254 ♪ Take My hand and walk 135 00:10:15,124 --> 00:10:16,289 (AUDIENCE CHEERING) 136 00:10:16,292 --> 00:10:18,357 That was so good. Love it. 137 00:10:18,360 --> 00:10:20,229 GUITARIST: Hey, kid. Guitar! 138 00:10:23,932 --> 00:10:24,998 - JEREMY: Here you go. - Thanks, man. 139 00:10:25,000 --> 00:10:26,567 (CROWD CHEERING) 140 00:10:41,317 --> 00:10:44,153 (WHOOPING) 141 00:10:45,421 --> 00:10:47,287 Excuse me. I'm so sorry. 142 00:10:47,288 --> 00:10:48,990 (INDISTINCT CONVERSATION) 143 00:10:56,298 --> 00:10:57,298 - Hi. - Hi. 144 00:10:59,067 --> 00:11:00,302 I, um... 145 00:11:01,370 --> 00:11:02,538 I'm Jeremy. 146 00:11:03,339 --> 00:11:04,373 Melissa. 147 00:11:05,206 --> 00:11:06,373 "Melissa." 148 00:11:06,375 --> 00:11:07,576 Yep. 149 00:11:08,443 --> 00:11:10,110 I saw you tonight. 150 00:11:10,111 --> 00:11:12,446 I mean, I was watching you. "Watching?" 151 00:11:12,447 --> 00:11:13,513 (LAUGHS) 152 00:11:13,514 --> 00:11:15,049 Watched you. 153 00:11:16,184 --> 00:11:17,318 You were watching me? 154 00:11:19,321 --> 00:11:20,422 Okay. 155 00:11:21,523 --> 00:11:23,255 - Okay. - GIRL: Melissa. 156 00:11:23,258 --> 00:11:24,259 I gotta go. 157 00:11:25,193 --> 00:11:26,259 (CHUCKLES) Bye. 158 00:11:26,260 --> 00:11:28,327 - Well, I sing too. - Hmm? 159 00:11:28,330 --> 00:11:30,499 I sing. I saw you singing. 160 00:11:31,366 --> 00:11:32,368 Nice. 161 00:11:34,937 --> 00:11:35,937 Bye. 162 00:11:44,312 --> 00:11:45,379 JEREMY: A record deal 163 00:11:45,380 --> 00:11:47,114 two years after you graduated here. 164 00:11:47,115 --> 00:11:49,182 - (CHUCKLES) - How? 165 00:11:49,183 --> 00:11:51,217 JEAN-LUC: I just kept writing songs, man. 166 00:11:51,220 --> 00:11:52,284 It's all about the songs. 167 00:11:52,287 --> 00:11:55,455 Write what you care about, what you're afraid of. 168 00:11:55,456 --> 00:11:58,959 Whatever it is, it needs to be truth. 169 00:11:58,961 --> 00:12:00,562 Is that what you write about? The truth? 170 00:12:02,029 --> 00:12:04,633 (LAUGHS) Brother, I write love songs, to God. 171 00:12:06,000 --> 00:12:07,701 Mostly to God. 172 00:12:07,703 --> 00:12:09,369 - Sometimes to a girl. - (LAUGHS) 173 00:12:09,370 --> 00:12:10,705 I'm writing one right now for a girl, 174 00:12:10,706 --> 00:12:12,640 and this girl, man, she is... 175 00:12:14,442 --> 00:12:17,076 (SIGHS) So, yeah. 176 00:12:17,078 --> 00:12:19,513 Write what you love, yeah? Get after it. 177 00:12:19,514 --> 00:12:21,414 Hasten the day. 178 00:12:21,417 --> 00:12:22,518 What does that mean? 179 00:12:24,186 --> 00:12:26,286 You know, a day with no more pain, 180 00:12:26,288 --> 00:12:29,357 no suffering, every tear wiped away. 181 00:12:32,394 --> 00:12:35,227 Our music pulls that closer. 182 00:12:35,230 --> 00:12:36,298 So... 183 00:12:37,633 --> 00:12:39,000 Hasten the day. 184 00:12:40,501 --> 00:12:41,537 (CHUCKLES) 185 00:12:48,342 --> 00:12:51,613 JEREMY: ♪ Why it has to hurt so much 186 00:12:54,450 --> 00:12:57,952 ♪ Give Me all your sadness ♪ 187 00:13:00,690 --> 00:13:02,692 So, you actually do sing. 188 00:13:04,326 --> 00:13:05,392 And? 189 00:13:05,394 --> 00:13:06,493 (CHUCKLES) And... 190 00:13:06,495 --> 00:13:10,999 I have pretty high standards when it comes to music, 191 00:13:12,100 --> 00:13:13,368 but it's good. 192 00:13:15,070 --> 00:13:16,436 Like, very good, or... 193 00:13:16,437 --> 00:13:18,205 Yeah, pretty good. 194 00:13:18,206 --> 00:13:20,105 Oh, just "pretty good." 195 00:13:20,107 --> 00:13:22,043 Yeah, pretty good. 196 00:13:23,177 --> 00:13:24,178 Do you write your own songs? 197 00:13:25,080 --> 00:13:26,546 I'm working on some stuff. 198 00:13:26,548 --> 00:13:27,715 Can I hear it? 199 00:13:27,716 --> 00:13:29,349 - Can you hear it? - Yeah. 200 00:13:29,350 --> 00:13:31,150 Sure, if I can read your journal. 201 00:13:31,153 --> 00:13:33,054 - What? No. - (CHUCKLES SOFTLY) 202 00:13:35,090 --> 00:13:37,225 - I should get to class. - Yeah. 203 00:13:38,059 --> 00:13:40,192 You keep singing, Jeremy. 204 00:13:40,195 --> 00:13:42,095 - Camp. - Hmm? 205 00:13:42,096 --> 00:13:45,499 - Jeremy Camp is my full name. - (CHUCKLING) Okay. 206 00:13:45,500 --> 00:13:46,735 Jeremy Camp. 207 00:13:49,337 --> 00:13:51,071 Hey, what are you doing tonight? 208 00:13:51,072 --> 00:13:52,538 Tonight? Oh, that depends. 209 00:13:52,540 --> 00:13:54,307 There's lots of stuff I could be doing, really. 210 00:13:54,308 --> 00:13:55,408 A lot of things. 211 00:13:55,409 --> 00:13:59,546 Oh, okay. Well, if you find yourself free at 8:00, 212 00:13:59,548 --> 00:14:01,480 I'll be at the beach, Oceanside Pier. 213 00:14:01,482 --> 00:14:04,083 (HESITATES) You know, stop on by. 214 00:14:04,086 --> 00:14:05,150 It's a date. 215 00:14:05,153 --> 00:14:06,485 What? No. 216 00:14:06,488 --> 00:14:09,322 (HESITATES) It's not a date. 217 00:14:09,323 --> 00:14:10,791 Really? Because you literally just asked me out 218 00:14:10,793 --> 00:14:12,491 just right over here. 219 00:14:12,494 --> 00:14:13,730 We'll see. 220 00:14:16,097 --> 00:14:19,231 Oh, yeah, and you should, um, bring your guitar as well. 221 00:14:19,234 --> 00:14:20,701 Okay. 222 00:14:20,702 --> 00:14:22,736 - It's a date. - Not a date! 223 00:14:22,739 --> 00:14:23,806 (CHUCKLES) Not. 224 00:14:25,541 --> 00:14:26,708 It's a date. 225 00:14:29,510 --> 00:14:30,679 It's definitely a date. 226 00:14:38,687 --> 00:14:40,054 (MELISSA LAUGHING) 227 00:14:47,361 --> 00:14:48,427 JEAN-LUC: Oh, hey. 228 00:14:48,429 --> 00:14:50,197 - Hi! You showed up. - JEREMY: Hey. 229 00:14:51,533 --> 00:14:54,600 (SIGHS) See? Told you it wasn't a date. 230 00:14:54,602 --> 00:14:55,668 JEREMY: Yeah. 231 00:14:55,671 --> 00:14:57,504 - Hey. Good to see you. - Hey, man. 232 00:14:57,505 --> 00:15:00,139 Uh, you guys... I didn't know you guys were friends. 233 00:15:00,142 --> 00:15:01,607 MELISSA: Oh, yeah. He's my best friend. 234 00:15:01,610 --> 00:15:03,778 (LAUGHS) No, you just keep taking my food. 235 00:15:03,779 --> 00:15:06,613 Well, why won't you share these? 236 00:15:06,615 --> 00:15:08,648 How long have you, uh, been friends for? 237 00:15:08,649 --> 00:15:10,350 Oh, um... 238 00:15:10,351 --> 00:15:13,253 Like, freshman year. I was working at Sunset Point. 239 00:15:13,254 --> 00:15:14,453 JEAN-LUC: Right, at the restaurant. 240 00:15:14,456 --> 00:15:15,755 - Mmm-hmm. - And then we kind of started 241 00:15:15,758 --> 00:15:17,692 this, uh, tradition, I guess, here. 242 00:15:17,693 --> 00:15:19,292 MELISSA: Mmm-hmm. Oh, actually, though, 243 00:15:19,293 --> 00:15:21,394 you were truly my running partner 244 00:15:21,395 --> 00:15:23,495 - for my first year at school. - Well, not by choice. 245 00:15:23,498 --> 00:15:25,164 MELISSA: And then he decided to become a rock star 246 00:15:25,167 --> 00:15:26,332 - and get lazy on me. - (JEAN-LUC LAUGHS) 247 00:15:26,335 --> 00:15:27,602 Yeah. Here we are. 248 00:15:31,440 --> 00:15:33,206 You brought your guitar. 249 00:15:33,207 --> 00:15:35,341 I did. Well, you asked me to. 250 00:15:35,344 --> 00:15:36,876 Right, right. I did. 251 00:15:36,879 --> 00:15:40,346 Maybe you should, um, start us off with a song. 252 00:15:40,349 --> 00:15:41,948 We always start off with a song, so it would be nice... 253 00:15:41,951 --> 00:15:42,984 Oh, no. I'm not... 254 00:15:42,985 --> 00:15:43,985 JEAN-LUC: No. Let's hear what you got. Come on. 255 00:15:43,986 --> 00:15:46,452 Hey, you guys, this is Jeremy Camp. Right? 256 00:15:46,455 --> 00:15:47,519 (ALL GREETING JEREMY) 257 00:15:47,522 --> 00:15:49,254 And he's going to, uh, sing for us. 258 00:15:49,256 --> 00:15:50,758 Except, no, I'm not going to. 259 00:15:50,759 --> 00:15:53,528 Please? Come on. Do you have a song that you like? 260 00:15:54,931 --> 00:15:57,630 (SIGHS) All right. I guess I'm playing a song. 261 00:15:57,633 --> 00:15:59,700 (JEAN-LUC CHUCKLES) 262 00:15:59,701 --> 00:16:01,201 Uh, Find Me In The River? 263 00:16:01,202 --> 00:16:03,171 Yeah. I love that song. 264 00:16:03,873 --> 00:16:04,874 JEREMY: All right. 265 00:16:07,241 --> 00:16:08,243 (CLEARS THROAT) 266 00:16:10,412 --> 00:16:12,413 ♪ Find me in the river 267 00:16:16,585 --> 00:16:19,855 ♪ Find me on my knees 268 00:16:22,490 --> 00:16:24,894 ♪ I've walked Against the water 269 00:16:28,363 --> 00:16:31,232 ♪ Now I'm waiting if you please 270 00:16:34,703 --> 00:16:37,605 ♪ We've longed To see the roses 271 00:16:40,777 --> 00:16:43,679 ♪ But never Felt the thorns 272 00:16:46,982 --> 00:16:49,786 ♪ And bought our pretty crowns 273 00:16:52,653 --> 00:16:55,624 ♪ But never paid the price 274 00:16:59,260 --> 00:17:01,660 (SINGING ALONG) ♪ We didn't count on suffering 275 00:17:01,663 --> 00:17:02,731 (CHUCKLES SOFTLY) 276 00:17:04,866 --> 00:17:07,769 ♪ We didn't count on pain 277 00:17:10,740 --> 00:17:13,776 ♪ But if the blessing's In the valley 278 00:17:16,913 --> 00:17:19,949 ♪ Then in the river I will wait 279 00:17:24,653 --> 00:17:27,619 (HARMONIZING) ♪ Find me in the river 280 00:17:27,622 --> 00:17:30,656 ♪ Find me there 281 00:17:30,659 --> 00:17:36,864 ♪ Find me on my knees With my soul laid bare 282 00:17:36,865 --> 00:17:42,869 ♪ Even though You're gone And I'm cracked and dry 283 00:17:42,872 --> 00:17:45,574 ♪ Find me in the river 284 00:17:47,375 --> 00:17:50,644 ♪ I'm waiting here for you 285 00:17:53,347 --> 00:17:55,785 ♪ I'm waiting here for you 286 00:17:59,488 --> 00:18:02,457 ♪ I'm waiting here for you 287 00:18:04,593 --> 00:18:06,229 (CHEERS AND APPLAUSE) 288 00:18:10,799 --> 00:18:12,433 So nice. 289 00:18:24,747 --> 00:18:26,946 - Whoo. Hey. What are you... - Hey. What are you... 290 00:18:26,949 --> 00:18:28,082 What are you doing here? 291 00:18:28,084 --> 00:18:31,486 This is where I walk every morning. 292 00:18:32,354 --> 00:18:33,452 Uh... 293 00:18:33,454 --> 00:18:36,422 Huh. But, how did... What did... 294 00:18:36,423 --> 00:18:37,656 Nice view. 295 00:18:37,659 --> 00:18:40,359 Well, yeah. It is really nice. 296 00:18:40,362 --> 00:18:42,797 This is, like, my favorite place to run. 297 00:18:42,798 --> 00:18:44,566 (EXHALES) Do you wanna join? 298 00:18:46,134 --> 00:18:47,500 Run? 299 00:18:47,501 --> 00:18:48,567 (CHUCKLING) Yeah. 300 00:18:48,569 --> 00:18:49,804 I'm not really dressed. 301 00:18:49,806 --> 00:18:52,507 Okay. Well, bet I could beat you. 302 00:18:53,607 --> 00:18:55,142 I bet you couldn't. 303 00:18:55,144 --> 00:18:56,443 Yeah? 304 00:18:57,378 --> 00:18:58,913 Better give it a try, then. 305 00:18:58,914 --> 00:18:59,980 I'm not running. 306 00:18:59,981 --> 00:19:01,717 Better run. Fast! 307 00:19:05,554 --> 00:19:07,554 You're huffing pretty hard back there. 308 00:19:07,556 --> 00:19:09,557 JEREMY: (PANTING) I'm fine. 309 00:19:12,694 --> 00:19:14,127 Hey, can I ask you something? 310 00:19:14,130 --> 00:19:15,561 MELISSA: Yeah. 311 00:19:15,564 --> 00:19:18,463 What's the deal with you and Jean-Luc? 312 00:19:18,465 --> 00:19:21,500 You guys, like, a thing? Or... 313 00:19:21,502 --> 00:19:22,568 Oh. 314 00:19:22,570 --> 00:19:24,137 (CHUCKLES NERVOUSLY) It's, um... 315 00:19:24,140 --> 00:19:25,406 (CLICKS TONGUE) 316 00:19:26,407 --> 00:19:27,606 It's complicated. 317 00:19:27,608 --> 00:19:28,508 How so? 318 00:19:28,509 --> 00:19:31,611 He was my first friend here, actually. 319 00:19:31,613 --> 00:19:36,018 But, uh, I think this year, his feelings for me, um, 320 00:19:37,720 --> 00:19:38,885 have changed. 321 00:19:38,887 --> 00:19:42,690 And I never felt that way about him, so... 322 00:19:42,692 --> 00:19:45,460 So, uh, what do you feel about me? 323 00:19:47,561 --> 00:19:48,663 (CLICKS TONGUE) 324 00:20:02,077 --> 00:20:03,746 - This is last night? - JEREMY: Yeah. 325 00:20:04,779 --> 00:20:05,846 You want me to play it for you, 326 00:20:05,847 --> 00:20:06,980 give you a feel for the tempo? 327 00:20:06,982 --> 00:20:08,915 No. It's about the words. 328 00:20:08,917 --> 00:20:11,684 - Is there a bridge? - Yeah. It's... 329 00:20:11,686 --> 00:20:13,021 (SPEAKING INDISTINCTLY) 330 00:20:14,623 --> 00:20:17,960 ♪ So you will call And I will answer 331 00:20:18,928 --> 00:20:20,928 ♪ Yeah 332 00:20:20,930 --> 00:20:24,566 ♪ I hold you All through the night 333 00:20:24,967 --> 00:20:26,566 ♪ Yeah 334 00:20:26,567 --> 00:20:30,873 ♪ Yeah, you will make it All right 335 00:20:32,507 --> 00:20:34,473 ♪ Yeah 336 00:20:34,476 --> 00:20:38,011 ♪ And I will guard you Through the night ♪ 337 00:20:38,013 --> 00:20:40,148 (CHEERS AND APPLAUSE) 338 00:20:43,585 --> 00:20:45,685 JEAN-LUC: Thank you. 339 00:20:45,688 --> 00:20:47,153 Since we're all having such a great time, 340 00:20:47,155 --> 00:20:49,157 I'd like to do something a little different. 341 00:20:50,525 --> 00:20:52,792 I have a new friend, 342 00:20:52,795 --> 00:20:56,697 and this friend wrote a song that I think is pretty good. 343 00:20:56,699 --> 00:20:58,932 And I'd like to bring him out so he can sing it right now. 344 00:20:58,934 --> 00:21:03,568 (CHUCKLES) So please welcome my friend, Jeremy Camp! 345 00:21:03,570 --> 00:21:05,505 (CHEERS AND APPLAUSE) 346 00:21:05,507 --> 00:21:06,941 - I'm not gonna... - Go! 347 00:21:06,942 --> 00:21:09,679 - I'm not gonna... Melissa! - Oh, my God, go. Go, go, go! 348 00:21:11,948 --> 00:21:13,480 (CHUCKLES) 349 00:21:17,618 --> 00:21:18,753 (CHUCKLES) 350 00:21:21,958 --> 00:21:23,757 Hello, everyone. 351 00:21:23,759 --> 00:21:25,559 (AUDIENCE RETURN GREETING) 352 00:21:26,962 --> 00:21:29,832 This is kind of, uh, unexpected. Um... 353 00:21:33,667 --> 00:21:35,670 This song is basically just, um, 354 00:21:36,838 --> 00:21:40,039 just a bunch of questions that I have. 355 00:21:40,041 --> 00:21:42,843 - (CLEARS THROAT) - (MICROPHONE FEEDBACK) 356 00:21:42,845 --> 00:21:44,511 - So... - (CHEERING AND APPLAUDING) 357 00:22:02,897 --> 00:22:06,866 ♪ In only a moment Truth was seen 358 00:22:06,868 --> 00:22:09,303 ♪ Revealed this mystery 359 00:22:09,305 --> 00:22:13,976 ♪ The crown that showed No dignity, He wore 360 00:22:15,845 --> 00:22:19,246 ♪ And the King was placed 361 00:22:19,248 --> 00:22:22,582 ♪ For all the world To show disgrace 362 00:22:22,584 --> 00:22:28,057 ♪ But only beauty flowed From this place 363 00:22:30,159 --> 00:22:33,828 ♪ Would you take the place Of this man? 364 00:22:36,832 --> 00:22:41,002 ♪ Would you take the nails From His hands? 365 00:22:43,605 --> 00:22:47,242 ♪ Would you take the place Of this man? 366 00:22:50,145 --> 00:22:53,848 ♪ Would you take the nails From His hands? 367 00:22:54,316 --> 00:22:55,884 ♪ Oh, oh 368 00:22:59,154 --> 00:23:00,722 ♪ Yeah 369 00:23:01,891 --> 00:23:04,059 ♪ Oh 370 00:23:05,361 --> 00:23:06,727 ♪ Yeah 371 00:23:06,729 --> 00:23:08,329 (AUDIENCE CHEERING) 372 00:23:10,165 --> 00:23:13,836 ♪ Would you take the place Of this man? 373 00:23:16,771 --> 00:23:20,675 ♪ Would you take the nails From His hands? 374 00:23:23,412 --> 00:23:27,883 ♪ Would you take the place Of this man? 375 00:23:30,152 --> 00:23:33,654 ♪ Would you take the nails From His hands? 376 00:23:35,090 --> 00:23:36,690 ♪ Oh, yeah 377 00:23:36,692 --> 00:23:39,060 (CHEERING AND APPLAUSE) 378 00:23:45,300 --> 00:23:48,134 MELISSA: You were really amazing tonight. 379 00:23:48,136 --> 00:23:49,869 - Yeah? - Mmm-hmm. 380 00:23:49,872 --> 00:23:51,673 So, does this answer my question? 381 00:23:52,173 --> 00:23:53,174 What? 382 00:23:55,076 --> 00:23:58,010 You are a piece of work, you know that? 383 00:23:58,012 --> 00:23:59,078 And? 384 00:23:59,080 --> 00:24:01,214 And I made a promise 385 00:24:01,217 --> 00:24:03,250 that I wouldn't get distracted this year. 386 00:24:03,251 --> 00:24:06,686 And you're very distracting, potentially. 387 00:24:06,689 --> 00:24:08,122 A promise to who? 388 00:24:08,124 --> 00:24:09,323 God. 389 00:24:09,325 --> 00:24:13,093 And my sister, but mostly God. 390 00:24:13,095 --> 00:24:15,695 (CHUCKLES) Actually, it's pretty equal between the two of them. 391 00:24:15,698 --> 00:24:17,031 You should meet my sister. 392 00:24:18,032 --> 00:24:19,835 So, I understand you now. 393 00:24:21,470 --> 00:24:23,403 What? 394 00:24:23,404 --> 00:24:25,372 You don't like to disappoint people. 395 00:24:25,374 --> 00:24:27,175 That's not true. 396 00:24:28,144 --> 00:24:30,045 Okay, it's sometimes... 397 00:24:30,913 --> 00:24:32,114 Okay, it's true. 398 00:24:33,115 --> 00:24:34,648 This is about Jean-Luc. 399 00:24:36,719 --> 00:24:37,853 I can't. I... 400 00:24:38,787 --> 00:24:40,186 (SIGHS DEEPLY) 401 00:24:40,189 --> 00:24:41,856 I really don't wanna hurt him. 402 00:24:44,326 --> 00:24:47,794 So, yeah. That's why I should just 403 00:24:47,796 --> 00:24:48,931 never look at you again. 404 00:24:49,964 --> 00:24:50,965 Melissa. 405 00:24:53,001 --> 00:24:54,002 Okay. 406 00:24:55,037 --> 00:24:56,805 Permission to speak freely? 407 00:24:57,338 --> 00:24:58,339 Okay. 408 00:24:59,474 --> 00:25:01,242 What if this is destiny? 409 00:25:02,510 --> 00:25:04,978 What if we were supposed to meet 410 00:25:04,980 --> 00:25:07,047 and we were supposed to feel this way about each other, 411 00:25:07,048 --> 00:25:09,384 and God wants us to run towards it, not away from it? 412 00:25:11,287 --> 00:25:13,355 I think we wouldn't wanna miss that, right? 413 00:25:16,291 --> 00:25:17,292 (EXHALES) 414 00:25:20,996 --> 00:25:22,397 Just promise me you'll think about it. 415 00:25:38,913 --> 00:25:40,415 (KNOCKING ON DOOR) 416 00:25:42,050 --> 00:25:43,317 Raj. 417 00:25:43,318 --> 00:25:45,054 (KNOCKING CONTINUES) 418 00:25:46,020 --> 00:25:48,020 (GROANS) Sleeping. 419 00:25:48,022 --> 00:25:49,323 - (KNOCKING CONTINUES) - (SIGHS) 420 00:25:49,325 --> 00:25:50,491 Yeah? 421 00:25:52,361 --> 00:25:53,394 Hi. 422 00:25:54,462 --> 00:25:55,528 Okay. 423 00:25:55,530 --> 00:25:56,731 Oh. 424 00:26:01,036 --> 00:26:02,238 Hey. 425 00:26:04,205 --> 00:26:06,040 I thought about it. 426 00:26:06,808 --> 00:26:08,410 All night, actually. 427 00:26:09,912 --> 00:26:11,079 And okay. 428 00:26:11,980 --> 00:26:13,048 "Okay?" 429 00:26:14,516 --> 00:26:15,982 Yes. 430 00:26:15,984 --> 00:26:17,550 Okay. 431 00:26:17,553 --> 00:26:19,152 One date. 432 00:26:19,153 --> 00:26:20,321 Oh. 433 00:26:22,523 --> 00:26:24,891 Yep. Okay, yeah. All right. 434 00:26:24,893 --> 00:26:27,426 I mean, okay. 435 00:26:27,429 --> 00:26:29,330 Cool. (CHUCKLES) Okay. 436 00:26:36,572 --> 00:26:37,972 - JEREMY: Yes! - (CHUCKLES SOFTLY) 437 00:26:42,243 --> 00:26:45,547 It should be starting pretty soon. 438 00:26:47,415 --> 00:26:50,083 Here we are. 439 00:26:50,085 --> 00:26:53,252 This was always my favorite room when I was a little girl. 440 00:26:53,255 --> 00:26:55,355 (CHUCKLES) You grow up around here? 441 00:26:55,356 --> 00:26:56,357 Mostly. 442 00:26:58,559 --> 00:27:00,559 What do you wanna do when you graduate? 443 00:27:00,561 --> 00:27:01,797 (CHUCKLES) 444 00:27:02,498 --> 00:27:04,230 Everything. 445 00:27:04,232 --> 00:27:06,532 All of it, you know? 446 00:27:06,535 --> 00:27:08,268 But apparently, 447 00:27:08,269 --> 00:27:10,269 I'm supposed to choose just one thing, 448 00:27:10,271 --> 00:27:13,039 and I can't seem to do that. 449 00:27:13,041 --> 00:27:15,044 So, that's why I like to come here. 450 00:27:16,412 --> 00:27:18,345 The stars always seem to help. 451 00:27:18,346 --> 00:27:20,148 (DOOR OPENS) 452 00:27:21,115 --> 00:27:22,182 WOMAN: Enjoy the show. 453 00:27:22,183 --> 00:27:24,053 (GASPS) It's starting. 454 00:27:28,656 --> 00:27:29,657 Wow. 455 00:27:33,528 --> 00:27:34,962 MELISSA: Mmm-hmm. 456 00:27:40,336 --> 00:27:42,037 (SIGHS) I love them. 457 00:27:45,374 --> 00:27:48,208 My dad used to take us sailing a lot, 458 00:27:48,210 --> 00:27:50,309 and you have not seen stars 459 00:27:50,311 --> 00:27:52,314 until you've seen them on the open ocean. 460 00:27:57,419 --> 00:27:58,453 Mmm. 461 00:28:00,455 --> 00:28:02,458 Do you see that right there? 462 00:28:04,559 --> 00:28:06,028 That little blob of light? 463 00:28:07,195 --> 00:28:09,998 That's right, the little blob of light. 464 00:28:12,601 --> 00:28:14,401 It's called Andromeda. 465 00:28:14,403 --> 00:28:17,037 That's the farthest thing visible to the naked eye, actually. 466 00:28:17,038 --> 00:28:18,171 What is it, a star? 467 00:28:18,173 --> 00:28:20,108 No, it's a galaxy. 468 00:28:21,477 --> 00:28:27,247 See, our sun is one star in the Milky Way galaxy. 469 00:28:27,249 --> 00:28:29,717 Do you know how many stars there are in the Milky Way? 470 00:28:29,719 --> 00:28:31,351 (LAUGHS) I have no clue. 471 00:28:31,353 --> 00:28:32,952 Three hundred billion. 472 00:28:32,954 --> 00:28:33,987 Yeah. Right. 473 00:28:33,989 --> 00:28:38,692 And Andromeda is a galaxy with one trillion stars. 474 00:28:38,694 --> 00:28:40,561 They all shine together. 475 00:28:42,029 --> 00:28:44,498 So, that, my new friend, 476 00:28:44,500 --> 00:28:46,501 is the definition of wonder. 477 00:28:49,238 --> 00:28:50,971 (SIGHS) 478 00:28:50,972 --> 00:28:54,143 God is so infinitely vast, 479 00:28:55,176 --> 00:28:57,011 and this is His painting. 480 00:28:58,646 --> 00:29:00,980 We paint with brushes, 481 00:29:00,982 --> 00:29:04,318 He paints with a billion stars and a trillion galaxies. 482 00:29:07,522 --> 00:29:09,290 And He knows my name. 483 00:29:12,493 --> 00:29:16,265 The God of a trillion stars knows my name. 484 00:29:17,700 --> 00:29:20,067 And He has a destiny just for me. 485 00:29:22,503 --> 00:29:24,173 And I'm gonna figure it out, 486 00:29:25,240 --> 00:29:26,474 someday. 487 00:29:29,644 --> 00:29:31,113 (EXHALES) 488 00:29:36,351 --> 00:29:38,319 So that's how I see the world, 489 00:29:39,354 --> 00:29:41,355 and myself in it. 490 00:29:48,730 --> 00:29:50,265 What are you thinking? 491 00:29:52,667 --> 00:29:55,037 That I've never met anyone like you before. 492 00:29:56,739 --> 00:30:01,108 Well, I'm just one star in an infinite galaxy. 493 00:30:06,315 --> 00:30:08,317 Some stars shine brighter than others. 494 00:30:22,064 --> 00:30:23,698 - This is you, right? - No, that's not me. 495 00:30:23,700 --> 00:30:25,365 - You sure? - Nope. No, no, no. Shh. 496 00:30:25,366 --> 00:30:27,067 It's late! You're gonna wake people up. This is me. 497 00:30:27,068 --> 00:30:28,167 This is me. 498 00:30:28,170 --> 00:30:30,439 - Okay. - This is me. 499 00:30:30,839 --> 00:30:32,039 Um... 500 00:30:33,174 --> 00:30:34,676 - So, Friday night? - (EXHALES DEEPLY) 501 00:30:35,477 --> 00:30:37,376 Yes. 502 00:30:37,378 --> 00:30:39,278 But, um, could we just keep it 503 00:30:39,280 --> 00:30:42,082 between us right now at first, you know? 504 00:30:42,084 --> 00:30:44,483 - Yeah. No, of course. Of course. - Right? 505 00:30:44,486 --> 00:30:46,318 I'm great at keeping secrets. 506 00:30:46,320 --> 00:30:48,121 Oh, I'm great at keeping secrets too. 507 00:30:48,123 --> 00:30:49,355 Great. It's a secret, then. 508 00:30:49,357 --> 00:30:50,358 Total secret. 509 00:30:54,797 --> 00:30:56,131 - Good night. - Good night. 510 00:31:06,843 --> 00:31:08,376 (KEYPAD BEEPING) 511 00:31:12,548 --> 00:31:14,280 Hey, sis. 512 00:31:14,282 --> 00:31:17,419 So, I met someone. 513 00:31:18,619 --> 00:31:20,721 Joshua Tree. Perfect album. 514 00:31:20,722 --> 00:31:22,556 No way. I think I have it. 515 00:31:22,557 --> 00:31:24,791 MELISSA: His name is Jeremy. Jeremy Camp. 516 00:31:24,794 --> 00:31:28,295 He plays music. I love his songs. 517 00:31:28,297 --> 00:31:29,229 It's so good. 518 00:31:29,230 --> 00:31:30,398 JEREMY: Right. So, how do you play this? 519 00:31:32,401 --> 00:31:33,402 Okay, Prince? 520 00:31:36,171 --> 00:31:38,073 MELISSA: And I don't know, there's something about him. 521 00:31:39,540 --> 00:31:41,741 That is the dryer. 522 00:31:41,743 --> 00:31:44,445 You may wanna start with the washer. 523 00:31:45,781 --> 00:31:46,980 Right. 524 00:31:46,982 --> 00:31:48,615 MELISSA: But we're just gonna get to know each other. 525 00:31:48,616 --> 00:31:50,352 That's it. 526 00:31:51,887 --> 00:31:53,087 (LAUGHING) What? 527 00:31:54,323 --> 00:31:57,356 - (PANTING) I mean, come on. - That was amazing. 528 00:31:57,358 --> 00:31:58,657 Favorite place? 529 00:31:58,660 --> 00:31:59,828 Ocean. 530 00:32:00,896 --> 00:32:02,696 Definitely ocean. 531 00:32:02,699 --> 00:32:04,199 (SPEAKING INDISTINCTLY) 532 00:32:15,477 --> 00:32:16,478 (GIGGLING) 533 00:32:38,299 --> 00:32:40,366 PROFESSOR ROCHESTER: Community service. 534 00:32:40,368 --> 00:32:43,202 When you realize that life is bigger than you. 535 00:32:43,204 --> 00:32:44,637 - You grow when you see... - (MOUTHING) I don't care. 536 00:32:44,640 --> 00:32:45,740 PROFESSOR ROCHESTER: Mr. Camp. 537 00:32:45,741 --> 00:32:47,674 Hmm? Yes? 538 00:32:47,676 --> 00:32:48,677 You wanna come back to Earth? 539 00:32:50,712 --> 00:32:51,912 Honestly, not really. 540 00:32:51,913 --> 00:32:53,579 (STUDENTS LAUGHING) 541 00:32:53,582 --> 00:32:54,914 Aw. 542 00:32:54,916 --> 00:32:56,650 You got a little girlfriend? 543 00:32:56,652 --> 00:32:59,854 So cute. No, really. It's really, really cute. 544 00:32:59,855 --> 00:33:01,320 - All right, you guys... - (MOUTHING) Sorry. 545 00:33:01,323 --> 00:33:02,657 ...sign-ups are in the back. 546 00:33:05,894 --> 00:33:07,259 What's this? 547 00:33:07,261 --> 00:33:08,996 Right now, it's just a blank tape. 548 00:33:08,998 --> 00:33:10,663 MELISSA: Mmm-mmm. Tapes have soul. 549 00:33:10,665 --> 00:33:12,432 Why are you giving this to me? 550 00:33:12,433 --> 00:33:15,402 Well, our record label's paying for a new album. 551 00:33:15,403 --> 00:33:17,569 So I called the engineer. He's a friend of mine. 552 00:33:17,571 --> 00:33:19,707 If we hustle, we'll have an extra couple of hours. 553 00:33:19,709 --> 00:33:23,242 I can get you in there, and we can turn that into your demo. 554 00:33:23,244 --> 00:33:25,011 - No. - Two songs, maybe three. 555 00:33:25,013 --> 00:33:26,613 I'll send it off to some producers. 556 00:33:26,615 --> 00:33:28,549 I don't know what to say. Are you serious? 557 00:33:28,984 --> 00:33:30,416 Yeah. 558 00:33:30,419 --> 00:33:32,019 - JEREMY: That's amazing. - (JEAN-LUC LAUGHS) 559 00:33:32,020 --> 00:33:33,854 - That's... (EXHALES) - MELISSA: Very cool. 560 00:33:33,855 --> 00:33:35,622 - You're invited too. - Hmm? 561 00:33:35,624 --> 00:33:38,657 - Yeah. - Oh, no. I don't need to go... 562 00:33:38,660 --> 00:33:40,292 No, no, no. Forget that. 563 00:33:40,295 --> 00:33:41,394 Forget that. I want you there. 564 00:33:41,395 --> 00:33:42,362 MELISSA: I don't wanna go. 565 00:33:42,364 --> 00:33:44,663 I have a song that I'd like to play for you. 566 00:33:44,665 --> 00:33:46,701 - It'll be fun. - Oh. Um, 567 00:33:46,702 --> 00:33:47,666 I don't think that's a... 568 00:33:47,669 --> 00:33:49,806 Hey, look, can I talk to Melissa for a minute? 569 00:33:52,909 --> 00:33:54,406 Yeah, yeah, sure. 570 00:33:54,409 --> 00:33:56,576 - Uh... Oh, okay. - I'll call you later. 571 00:33:56,577 --> 00:33:57,944 Yeah. I'll, uh, 572 00:33:57,947 --> 00:33:59,412 - see you later? - Yeah. 573 00:33:59,413 --> 00:34:00,817 - Yep. Bye. - JEREMY: Bye. 574 00:34:03,051 --> 00:34:04,921 You were out there for a long time. 575 00:34:07,321 --> 00:34:08,489 Did he ask you out? 576 00:34:09,423 --> 00:34:10,425 Sort of. 577 00:34:11,326 --> 00:34:12,860 Okay. And? 578 00:34:12,862 --> 00:34:14,494 Doesn't this all just bother you? 579 00:34:14,496 --> 00:34:15,963 Yeah, of course it bothers me, Melissa. 580 00:34:15,965 --> 00:34:17,030 You should just tell him. 581 00:34:17,032 --> 00:34:19,467 I can't tell him. I... 582 00:34:22,771 --> 00:34:23,940 Are you wearing his jacket? 583 00:34:26,507 --> 00:34:27,509 Yeah. 584 00:34:28,811 --> 00:34:30,143 You're wearing Jean-Luc's jacket? 585 00:34:30,146 --> 00:34:32,478 Yes. He gave it to me. He said I didn't have enough clothes. 586 00:34:32,481 --> 00:34:33,579 And I actually really like it. 587 00:34:33,581 --> 00:34:35,750 Wow. This is just... I, I... 588 00:34:35,751 --> 00:34:38,585 I really cannot look at you in the jacket. 589 00:34:38,586 --> 00:34:40,320 (SIGHS) He gave me the jacket. 590 00:34:40,322 --> 00:34:41,489 It's not like I took it from him. 591 00:34:43,025 --> 00:34:44,423 Maybe... (SIGHS) 592 00:34:44,425 --> 00:34:47,427 Maybe we should just rethink all of this. 593 00:34:47,429 --> 00:34:48,862 Rethink what, us dating? 594 00:34:48,864 --> 00:34:51,831 See, now you're mad and everyone seems to be mad. 595 00:34:51,833 --> 00:34:53,434 - I'm not mad. - (CAR DOOR OPENS) 596 00:34:57,840 --> 00:34:59,639 Jeremy! 597 00:34:59,641 --> 00:35:01,643 - He's right there. - Hi! 598 00:35:04,045 --> 00:35:05,577 Hey! 599 00:35:05,579 --> 00:35:07,614 TERI: Is this your girlfriend? 600 00:35:07,615 --> 00:35:09,451 - Perfect. - JARED: Josh! 601 00:35:12,789 --> 00:35:14,420 So, how long you two been dating? 602 00:35:14,422 --> 00:35:16,690 - (JEREMY CLEARS THROAT) - BOTH: Um... 603 00:35:16,692 --> 00:35:19,893 (HESITATING) It's... Not like that. 604 00:35:19,896 --> 00:35:23,398 Yeah. We're just trying to get to know each other. 605 00:35:24,699 --> 00:35:27,967 TERI: He's really told us all about you, 606 00:35:27,969 --> 00:35:29,670 - like a broken record. - Mom. 607 00:35:30,605 --> 00:35:32,072 - Jeremy. - What? 608 00:35:32,074 --> 00:35:33,807 - I love Melissa. - (CHUCKLES) 609 00:35:33,809 --> 00:35:36,043 (IN SING-SONG VOICE) Jeremy has a girlfriend! 610 00:35:36,045 --> 00:35:37,612 - Josh, that's enough. Come on. - (MELISSA CHUCKLES) 611 00:35:38,079 --> 00:35:39,079 Eat your food. 612 00:35:39,081 --> 00:35:40,612 (SOFTLY IN SING-SONG VOICE) Jeremy has a... 613 00:35:40,614 --> 00:35:41,717 Jared, shut up. 614 00:35:44,753 --> 00:35:46,856 JEREMY: Okay, you're walking really fast. 615 00:35:47,956 --> 00:35:49,956 - Why are you so mad? - I'm not mad. 616 00:35:49,958 --> 00:35:51,657 Really? 'Cause you seem mad to me. 617 00:35:51,659 --> 00:35:53,793 Maybe it's because you're embarrassed by your family, 618 00:35:53,795 --> 00:35:54,929 and I don't get that. 619 00:35:54,931 --> 00:35:57,130 I wasn't embarrassed by them. 620 00:35:57,132 --> 00:35:59,967 So, you're embarrassed by me, then? 621 00:35:59,969 --> 00:36:01,835 (SIGHS) I'm embarrassed by the fact 622 00:36:01,838 --> 00:36:03,737 that you don't want anyone to know that we're dating. 623 00:36:03,739 --> 00:36:06,505 It's... It's awkward. 624 00:36:06,507 --> 00:36:07,574 What are we doing here? 625 00:36:07,576 --> 00:36:08,708 What do you even want? 626 00:36:08,710 --> 00:36:10,878 Give Jean-Luc his jacket back. 627 00:36:10,880 --> 00:36:12,445 (DOOR OPENS) 628 00:36:12,447 --> 00:36:13,682 (DOOR CLOSES) 629 00:36:14,951 --> 00:36:17,485 Oh, my gosh. 630 00:36:23,092 --> 00:36:25,760 ♪ This is my desire 631 00:36:29,065 --> 00:36:31,967 ♪ This is my return 632 00:36:35,570 --> 00:36:38,572 ♪ This is my desire 633 00:36:40,876 --> 00:36:43,510 ♪ To be used by You 634 00:36:49,117 --> 00:36:50,820 ♪ Oh, yeah 635 00:36:52,487 --> 00:36:54,586 ♪ Yeah 636 00:36:54,588 --> 00:36:57,092 ♪ This is my desire 637 00:37:00,028 --> 00:37:02,998 ♪ To be used by You 638 00:37:05,166 --> 00:37:06,635 ♪ Yeah 639 00:37:10,873 --> 00:37:12,106 (MUSIC FADES OFF) 640 00:37:12,108 --> 00:37:13,108 How was that? 641 00:37:14,509 --> 00:37:15,574 Really great. 642 00:37:15,577 --> 00:37:17,512 Look who it is. Look who's here. 643 00:37:18,545 --> 00:37:20,114 When did you write that? 644 00:37:20,115 --> 00:37:22,614 Uh, last night. 645 00:37:22,617 --> 00:37:23,920 After a conversation with a friend. 646 00:37:25,153 --> 00:37:27,253 All right, everyone. Let's take five. 647 00:37:27,255 --> 00:37:28,621 JEAN-LUC: Gonna go work on something, 648 00:37:28,623 --> 00:37:30,523 but I'll see you in a bit. 649 00:37:30,525 --> 00:37:32,161 Can you hear me? Do you wanna come in here? 650 00:37:40,601 --> 00:37:42,170 - Hey. - Hey. 651 00:37:43,570 --> 00:37:44,739 That was a really nice song. 652 00:37:45,507 --> 00:37:46,574 I'm sorry. 653 00:37:47,509 --> 00:37:48,641 Yeah, yeah. 654 00:37:48,643 --> 00:37:50,880 (HESITATES) I'm really sorry. 655 00:37:52,248 --> 00:37:54,083 (SIGHING) I'm really sorry. 656 00:37:54,581 --> 00:37:56,516 Um... 657 00:37:56,518 --> 00:37:58,918 I've been learning a new song, just the chorus. 658 00:37:58,920 --> 00:38:00,721 Oh. 659 00:38:00,722 --> 00:38:02,190 - Can I play it to you? - Sure. 660 00:38:07,295 --> 00:38:11,563 ♪ I love you I love you, I love you 661 00:38:11,565 --> 00:38:16,072 ♪ I love you, I love you I love you ♪ 662 00:38:20,175 --> 00:38:21,744 Is that about God? 663 00:38:24,112 --> 00:38:25,512 Not entirely. 664 00:38:29,684 --> 00:38:30,786 Melissa. 665 00:38:31,585 --> 00:38:33,121 (BREATHES SHAKILY) Yeah? 666 00:38:35,690 --> 00:38:36,992 I love you. 667 00:38:38,094 --> 00:38:39,260 (CHUCKLES SOFTLY) 668 00:38:43,733 --> 00:38:45,565 Mmm. 669 00:38:45,567 --> 00:38:49,103 I don't think that I'm ready for that. 670 00:38:49,105 --> 00:38:50,106 Um... 671 00:38:55,945 --> 00:38:56,945 Oh. 672 00:38:58,780 --> 00:39:00,347 Jean-Luc! Hey, hey. 673 00:39:00,349 --> 00:39:01,916 - I'm so sorry. - (SIGHS) 674 00:39:03,284 --> 00:39:04,885 I did not want any of that to happen. I just... 675 00:39:04,887 --> 00:39:06,019 Dude, let me explain. 676 00:39:06,021 --> 00:39:07,586 Don't bother. There's nothing to explain. 677 00:39:07,588 --> 00:39:09,056 Hear me out. Dude, I wanted to tell you, 678 00:39:09,057 --> 00:39:10,289 I just didn't know what to say. 679 00:39:10,291 --> 00:39:12,592 - The truth. - (SIGHS) 680 00:39:12,594 --> 00:39:14,230 You should've just told me the truth. 681 00:39:17,967 --> 00:39:19,135 Melissa, you... 682 00:39:20,969 --> 00:39:22,637 (EXHALES DEEPLY) 683 00:39:35,684 --> 00:39:37,186 - Hi. - Hi. 684 00:39:38,219 --> 00:39:40,353 Um, can I come in? 685 00:39:40,356 --> 00:39:41,623 (CLICKS TONGUE) I... 686 00:39:42,992 --> 00:39:44,860 I don't think that's a good idea. 687 00:39:49,998 --> 00:39:51,166 This is for you. 688 00:39:52,201 --> 00:39:53,202 It's, uh... 689 00:39:54,202 --> 00:39:55,268 It's another journal. 690 00:39:55,271 --> 00:39:56,702 I figure, after what I've done, 691 00:39:56,704 --> 00:39:58,039 you could use a lot more pages. 692 00:39:59,041 --> 00:40:00,041 Mmm. 693 00:40:02,643 --> 00:40:03,846 Wait. (SIGHS) 694 00:40:05,347 --> 00:40:06,882 I'm sorry that happened. 695 00:40:08,284 --> 00:40:10,016 Obviously. 696 00:40:10,018 --> 00:40:11,019 But 697 00:40:12,253 --> 00:40:14,155 I'm also kind of relieved. 698 00:40:14,989 --> 00:40:16,255 Relieved? 699 00:40:16,257 --> 00:40:17,224 Yeah. 700 00:40:17,226 --> 00:40:19,159 (SCOFFS) I don't even know what that means. 701 00:40:19,161 --> 00:40:21,260 I am not relieved. 702 00:40:21,262 --> 00:40:22,963 I don't think Jean-Luc is relieved. 703 00:40:22,965 --> 00:40:24,697 Okay. "Relieved" isn't the right word. 704 00:40:24,699 --> 00:40:27,103 I'm happy that this is not a secret anymore. 705 00:40:28,070 --> 00:40:29,969 I didn't wanna hurt him, okay? 706 00:40:29,972 --> 00:40:32,139 So, I'm sorry, I just really don't wanna see you right now. 707 00:40:32,141 --> 00:40:33,907 Hold on. What are you saying? We're breaking up? 708 00:40:33,909 --> 00:40:35,309 Call it what you want. 709 00:40:35,311 --> 00:40:36,711 Why, I call it breaking up. 710 00:40:38,713 --> 00:40:39,715 Okay. 711 00:40:45,920 --> 00:40:47,322 Then I don't wanna see you for a while. 712 00:41:23,057 --> 00:41:24,423 (GRUNTS) 713 00:41:24,425 --> 00:41:26,295 (TELEPHONE RINGING) 714 00:41:27,929 --> 00:41:29,329 Hello? 715 00:41:29,331 --> 00:41:31,398 JOSH: Kirk to Enterprise. 716 00:41:31,400 --> 00:41:32,400 (CHUCKLES) 717 00:41:33,235 --> 00:41:34,300 Hey, buddy. 718 00:41:34,302 --> 00:41:36,269 It's almost Christmas. 719 00:41:36,271 --> 00:41:38,271 I'm coming home. 720 00:41:38,273 --> 00:41:40,007 - (CHUCKLES) - I miss you. 721 00:41:40,009 --> 00:41:41,074 I miss you too. 722 00:41:41,076 --> 00:41:42,842 We put up the Christmas tree. 723 00:41:42,844 --> 00:41:43,846 JEREMY: Yeah? 724 00:41:52,855 --> 00:41:53,856 JEREMY: Thank you. 725 00:41:55,490 --> 00:41:56,692 All right. 726 00:42:05,900 --> 00:42:07,467 Hey, Mom. 727 00:42:07,469 --> 00:42:09,235 (GRUNTS) Merry Christmas. 728 00:42:09,237 --> 00:42:10,940 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 729 00:42:25,019 --> 00:42:26,021 Son. 730 00:42:26,322 --> 00:42:27,387 Hmm? 731 00:42:27,389 --> 00:42:29,458 How are things with Melissa? 732 00:42:31,860 --> 00:42:33,829 Jeremy has a girlfriend? 733 00:42:34,463 --> 00:42:35,898 No, buddy. 734 00:42:37,833 --> 00:42:39,835 Jeremy doesn't. (SIGHS) 735 00:42:44,840 --> 00:42:45,840 (TELEPHONE RINGING) 736 00:42:52,014 --> 00:42:53,313 - (RINGING STOPS) - TOM: Hello? 737 00:42:53,315 --> 00:42:55,251 (TOM SPEAKING INDISTINCTLY) 738 00:42:58,519 --> 00:42:59,788 TOM: Jeremy. 739 00:43:02,123 --> 00:43:03,590 Jeremy. 740 00:43:03,592 --> 00:43:05,125 There's a call for you. 741 00:43:05,126 --> 00:43:07,061 Some guy with the name Jean-Luc. 742 00:43:08,264 --> 00:43:09,797 Sounds important. 743 00:43:11,300 --> 00:43:12,632 Jean-Luc? 744 00:43:12,635 --> 00:43:15,469 JEAN-LUC: Sorry to just call. I didn't know if you'd heard. 745 00:43:15,471 --> 00:43:16,472 Heard what? 746 00:43:17,438 --> 00:43:18,974 Melissa's sick. 747 00:43:21,876 --> 00:43:23,210 Well, is everything okay? 748 00:43:23,211 --> 00:43:24,512 Jeremy, it's pretty bad. 749 00:43:25,280 --> 00:43:27,115 You should get here. 750 00:43:34,889 --> 00:43:36,858 TERI: Jeremy, there's a map on the seat. 751 00:43:41,864 --> 00:43:43,329 You sure this is okay? 752 00:43:43,331 --> 00:43:44,398 Yeah, fine. Go. 753 00:43:44,400 --> 00:43:46,333 Just be careful. It's a long drive. 754 00:43:46,335 --> 00:43:47,400 TERI: Call us when you get there. 755 00:43:47,402 --> 00:43:48,403 Yeah. 756 00:43:52,041 --> 00:43:53,942 (ENGINE REVS) 757 00:44:23,905 --> 00:44:25,204 Hi. 758 00:44:25,206 --> 00:44:27,309 Uh, I'm here to see Melissa Henning. I'm a friend of hers. 759 00:44:30,112 --> 00:44:31,547 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 760 00:44:34,182 --> 00:44:36,150 Hey. Hey. 761 00:44:37,353 --> 00:44:39,318 - You're Jeremy, right? - Yeah. 762 00:44:39,320 --> 00:44:40,454 JANNETTE: Okay. 763 00:44:40,456 --> 00:44:44,291 Hi. We're Melissa's family. She's told us all about you. 764 00:44:44,293 --> 00:44:45,561 Nice to meet you. 765 00:44:47,096 --> 00:44:49,128 Hi. You must be Heather. 766 00:44:49,130 --> 00:44:50,398 Mmm-hmm. Big sis. 767 00:44:51,467 --> 00:44:52,568 Uh, how is she? 768 00:44:54,036 --> 00:44:55,235 She's awake. 769 00:44:55,237 --> 00:44:56,670 Yeah. 770 00:44:56,672 --> 00:44:58,438 And I'm sure she'd love to see you. 771 00:44:58,440 --> 00:44:59,541 - Come on. - Yeah. 772 00:45:00,976 --> 00:45:03,010 Hey. Look who I found. 773 00:45:04,713 --> 00:45:05,981 Hi. 774 00:45:06,447 --> 00:45:07,449 Hi. 775 00:45:08,282 --> 00:45:09,585 When did you get here? 776 00:45:10,284 --> 00:45:11,286 Last night. 777 00:45:11,987 --> 00:45:13,253 I drove. 778 00:45:13,255 --> 00:45:15,454 You drove? From Indiana? 779 00:45:15,456 --> 00:45:16,525 Yeah. 780 00:45:17,226 --> 00:45:18,291 Huh. 781 00:45:18,293 --> 00:45:19,492 JANNETTE: You know what? Let's... 782 00:45:19,494 --> 00:45:20,963 Let's give them a minute, okay? 783 00:45:27,503 --> 00:45:29,137 - (SIGHS) - (DOOR CLOSES) 784 00:45:29,739 --> 00:45:31,340 - (GROANS) - So, um, 785 00:45:32,974 --> 00:45:34,476 what's going on? 786 00:45:35,177 --> 00:45:36,177 Um... 787 00:45:36,746 --> 00:45:38,112 (CLICKS TONGUE) They... 788 00:45:40,114 --> 00:45:43,016 They removed a, um, tumor 789 00:45:43,018 --> 00:45:45,219 the size of an orange from my stomach, 790 00:45:46,521 --> 00:45:48,590 tested it, 791 00:45:50,559 --> 00:45:53,126 and it turns out 792 00:45:53,128 --> 00:45:55,097 it's Stage 3C cancer, 793 00:45:57,365 --> 00:45:58,967 whatever that means. 794 00:45:59,601 --> 00:46:00,702 And, um, 795 00:46:01,637 --> 00:46:03,172 it spread to my liver. 796 00:46:04,106 --> 00:46:06,275 So, the truth is, 797 00:46:07,309 --> 00:46:11,713 the odds are not altogether in my favor. 798 00:46:14,182 --> 00:46:15,715 Melissa, I'm so sorry. 799 00:46:15,717 --> 00:46:18,253 Don't be. It's okay. 800 00:46:20,456 --> 00:46:21,456 I'm okay. 801 00:46:23,291 --> 00:46:24,557 Somehow. I mean, 802 00:46:24,559 --> 00:46:26,195 I can't really describe it. It's, like, 803 00:46:29,264 --> 00:46:30,599 warm, 804 00:46:31,768 --> 00:46:33,268 like a blanket. 805 00:46:35,170 --> 00:46:39,505 I've been listening to this Ginny Owens song, 806 00:46:39,507 --> 00:46:40,509 If You Want Me To. 807 00:46:41,210 --> 00:46:42,442 Do you know it? 808 00:46:42,443 --> 00:46:43,543 Yeah. 809 00:46:43,545 --> 00:46:45,715 I just keep thinking, maybe God 810 00:46:49,050 --> 00:46:51,219 has chosen something bigger for me, 811 00:46:53,387 --> 00:46:55,724 something I wouldn't have chosen for myself. 812 00:46:57,592 --> 00:47:00,460 But to be honest with you, (BREATHES SHAKILY) 813 00:47:00,461 --> 00:47:02,498 I am so scared. 814 00:47:05,601 --> 00:47:08,070 But I have to believe there's a reason. 815 00:47:10,472 --> 00:47:13,072 If one person's life is changed 816 00:47:13,074 --> 00:47:15,177 by what I go through, 817 00:47:17,646 --> 00:47:19,347 it will all be worth it. 818 00:47:21,282 --> 00:47:22,451 (CHUCKLES SOFTLY) 819 00:47:29,123 --> 00:47:30,623 JEREMY: Look, man. I should've told you. 820 00:47:30,626 --> 00:47:31,826 JEAN-LUC: Yeah. 821 00:47:31,827 --> 00:47:33,693 Yeah, you should've told me. 822 00:47:33,695 --> 00:47:36,565 It took me a while, but I see it now, you two. 823 00:47:38,367 --> 00:47:40,800 JEREMY: Oh, man. I don't know what I'm supposed to do. 824 00:47:40,802 --> 00:47:43,405 I mean, I wanna be there for her and I wanna help. 825 00:47:44,873 --> 00:47:47,273 I don't even really know what we are, you know? 826 00:47:47,275 --> 00:47:49,409 How she feels about me. 827 00:47:49,411 --> 00:47:51,112 We've talked about it, 828 00:47:53,347 --> 00:47:55,317 but if she really is that sick, 829 00:47:58,820 --> 00:48:00,521 it's just hard to know what's ahead. 830 00:48:02,692 --> 00:48:04,793 There's only one question you need to answer. 831 00:48:07,496 --> 00:48:08,831 Can you live without her? 832 00:48:17,606 --> 00:48:18,740 (SIGHS DEEPLY) 833 00:48:30,887 --> 00:48:32,086 JEREMY: God, 834 00:48:34,255 --> 00:48:36,425 if she tells me she loves me... 835 00:48:37,927 --> 00:48:39,126 (LAUGHS) 836 00:48:40,228 --> 00:48:41,597 This is ridiculous. 837 00:48:43,565 --> 00:48:44,798 It's ridiculous. 838 00:48:44,800 --> 00:48:47,302 - (KEYS JANGLING) - (ENGINE STARTS) 839 00:48:52,809 --> 00:48:54,376 (KNOCK ON DOOR) 840 00:48:56,945 --> 00:48:58,778 - Hi. - Hey. 841 00:48:58,780 --> 00:48:59,782 You came back. 842 00:49:00,782 --> 00:49:02,682 These are for you. 843 00:49:02,684 --> 00:49:06,286 Oh. They're so beautiful. Thank you. 844 00:49:06,288 --> 00:49:08,253 Yeah. I thought I'd add to the collection you got. 845 00:49:08,255 --> 00:49:09,257 (BOTH CHUCKLE) 846 00:49:12,661 --> 00:49:14,628 You kept that. 847 00:49:14,630 --> 00:49:17,297 Oh, yeah. I've been using it for a while, actually. 848 00:49:17,298 --> 00:49:19,300 I never got to say thank you. 849 00:49:20,635 --> 00:49:22,568 Still, uh... Still can't read it? 850 00:49:22,570 --> 00:49:24,438 No, you cannot read it. 851 00:49:29,411 --> 00:49:30,579 Will you, um... 852 00:49:31,813 --> 00:49:32,947 Could you just help... 853 00:49:32,949 --> 00:49:34,815 Could you just help me up for a second? 854 00:49:34,817 --> 00:49:36,318 Yes. Yeah. 855 00:49:37,385 --> 00:49:39,385 Okay. All right. 856 00:49:39,387 --> 00:49:41,724 Yeah. There we go. There we go. 857 00:49:43,893 --> 00:49:44,927 This is... 858 00:49:46,427 --> 00:49:47,827 Okay. This is... 859 00:49:47,829 --> 00:49:50,731 What I'm about to say is gonna be... 860 00:49:50,733 --> 00:49:52,431 Might be weird. 861 00:49:52,434 --> 00:49:53,800 Could be weird. 862 00:49:53,802 --> 00:49:55,570 - All right. - Um... 863 00:49:56,706 --> 00:49:59,809 Okay, uh, so, I... 864 00:50:00,777 --> 00:50:03,576 Well, uh, the other day, 865 00:50:03,577 --> 00:50:05,880 when you came by, 866 00:50:05,882 --> 00:50:08,682 it just, uh... It just really... 867 00:50:08,684 --> 00:50:10,784 It meant a lot to me. 868 00:50:10,786 --> 00:50:12,251 (CHUCKLES SOFTLY) 869 00:50:12,253 --> 00:50:13,387 After you left, 870 00:50:14,523 --> 00:50:16,891 I had this feeling, 871 00:50:16,893 --> 00:50:20,762 like God wanted me to pray for you. 872 00:50:22,329 --> 00:50:23,597 Okay. 873 00:50:25,001 --> 00:50:26,501 And for your wife. 874 00:50:28,536 --> 00:50:30,505 - My wife? - Yeah. Is that weird? 875 00:50:31,505 --> 00:50:33,407 - I'm not sure yet. - Okay. 876 00:50:34,643 --> 00:50:37,478 So, I started praying, 877 00:50:38,780 --> 00:50:41,514 and then the more I prayed, 878 00:50:41,516 --> 00:50:43,284 the more I realized, 879 00:50:49,858 --> 00:50:50,927 I love you. 880 00:50:55,396 --> 00:50:56,398 I love you. 881 00:50:58,500 --> 00:50:59,501 Mmm. 882 00:51:01,704 --> 00:51:03,237 (CHUCKLES) I... 883 00:51:04,505 --> 00:51:05,639 I love you. 884 00:51:06,943 --> 00:51:07,943 I do. 885 00:51:13,048 --> 00:51:14,715 And you don't have to say anything back. 886 00:51:14,717 --> 00:51:15,949 - I just really felt... - Wait, wait, wait. 887 00:51:15,952 --> 00:51:18,085 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 888 00:51:18,086 --> 00:51:20,722 - Yeah? - (EXHALES DEEPLY) Uh, um... 889 00:51:24,927 --> 00:51:27,559 Can you just, uh... Just wait here for one minute? 890 00:51:27,561 --> 00:51:29,797 Just a minute. I'll be right back. 891 00:51:29,798 --> 00:51:31,364 Just wait here. I'll be right back. 892 00:51:31,365 --> 00:51:32,431 Okay. Yeah. 893 00:51:32,434 --> 00:51:34,702 Just, uh, don't move. 894 00:51:34,704 --> 00:51:37,338 - I can't move. - I'll be right back. 895 00:51:49,851 --> 00:51:50,853 (SIGHS) 896 00:52:07,536 --> 00:52:09,568 MELISSA: That wasn't really a minute. 897 00:52:09,570 --> 00:52:11,471 I think you said "minute," right? 898 00:52:11,472 --> 00:52:12,940 JEREMY: Oh, yeah, no. I'm sorry. 899 00:52:12,942 --> 00:52:15,811 MELISSA: Yeah. It was, for sure, like, a while. 900 00:52:22,083 --> 00:52:23,617 - Keep them closed. - Okay. 901 00:52:30,458 --> 00:52:31,626 Open. 902 00:52:36,463 --> 00:52:37,465 What? 903 00:52:45,639 --> 00:52:46,641 (GASPS) 904 00:52:47,009 --> 00:52:48,675 How did you... 905 00:52:48,677 --> 00:52:50,177 That's why it took me so long. 906 00:52:50,179 --> 00:52:51,512 MELISSA: Yeah. 907 00:52:57,452 --> 00:52:59,420 I wanted to bring the galaxy to you. 908 00:53:05,492 --> 00:53:06,996 I want you to know 909 00:53:08,797 --> 00:53:12,467 that whatever this is, and wherever it takes us, 910 00:53:13,601 --> 00:53:15,001 that I'm with you. 911 00:53:15,003 --> 00:53:17,670 Every step, every moment, I'm with you. I'm in. 912 00:53:17,672 --> 00:53:19,574 - (CHUCKLES SOFTLY) - I'm so in. 913 00:53:20,775 --> 00:53:21,777 And, um... 914 00:53:23,577 --> 00:53:25,577 And, you know, I figure if we're gonna get married, 915 00:53:25,579 --> 00:53:26,614 we have a lot to talk about. 916 00:53:30,018 --> 00:53:31,719 - Married? - Yeah. 917 00:53:31,721 --> 00:53:33,119 (CHUCKLES) 918 00:53:33,121 --> 00:53:34,789 I love you. 919 00:53:35,556 --> 00:53:37,994 I love you, I do, madly. 920 00:53:38,960 --> 00:53:40,193 So marry me. 921 00:53:40,195 --> 00:53:42,661 And I know relationships need to be prayed about, 922 00:53:42,664 --> 00:53:44,164 and you can take as much time as you need. 923 00:53:44,166 --> 00:53:45,498 But that's why I brought you here... 924 00:53:45,500 --> 00:53:46,568 Yes. 925 00:53:48,237 --> 00:53:49,635 Yes. 926 00:53:49,637 --> 00:53:51,539 Yeah, I'll marry you. I'll marry you. 927 00:53:53,074 --> 00:53:54,076 Yes. 928 00:54:07,588 --> 00:54:10,059 TERI: Married? You're gonna marry her? 929 00:54:10,960 --> 00:54:12,161 But will she get better? 930 00:54:13,494 --> 00:54:14,559 I... I don't know. 931 00:54:14,561 --> 00:54:15,563 Son, 932 00:54:17,266 --> 00:54:19,266 you're only 20 years old. 933 00:54:19,268 --> 00:54:20,867 You just met this girl. 934 00:54:20,869 --> 00:54:22,202 I love her, Dad. 935 00:54:22,204 --> 00:54:23,804 And that's wonderful, but... 936 00:54:23,806 --> 00:54:26,840 Look, look, look. Why don't you just... (CHUCKLES) 937 00:54:26,842 --> 00:54:29,175 Just slow down, 938 00:54:29,177 --> 00:54:31,610 take a little more time, you know? 939 00:54:31,612 --> 00:54:33,847 Go one step at a time here. 940 00:54:33,849 --> 00:54:34,849 Dad, 941 00:54:36,985 --> 00:54:38,186 I'm supposed to be with her. 942 00:54:38,688 --> 00:54:40,219 (SIGHS) 943 00:54:40,222 --> 00:54:42,891 I can't explain it. I just... I know that. 944 00:54:44,659 --> 00:54:47,161 And I don't want it to just be her story and my story. 945 00:54:47,163 --> 00:54:48,998 I want it to be our story. 946 00:54:50,932 --> 00:54:53,135 I know you're worried, and I get it. 947 00:54:54,170 --> 00:54:55,802 But... 948 00:54:55,804 --> 00:54:58,572 (CHUCKLES SOFTLY) I'm gonna marry this girl. 949 00:55:02,643 --> 00:55:04,545 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON PLAYER) 950 00:55:07,248 --> 00:55:08,951 - Hey. - Hey. 951 00:55:10,251 --> 00:55:11,253 Thanks. 952 00:55:13,655 --> 00:55:14,956 We made some breakfast. 953 00:55:17,760 --> 00:55:19,126 Wanna have some? 954 00:55:19,128 --> 00:55:20,494 Yeah. Sure. 955 00:55:23,965 --> 00:55:25,134 I brought you something. 956 00:55:31,239 --> 00:55:32,775 I want you to have this. 957 00:55:34,010 --> 00:55:35,108 Mom. 958 00:55:35,110 --> 00:55:37,244 My mom wore it her whole life till my wedding day, 959 00:55:37,246 --> 00:55:40,081 and I've never taken it off since. 960 00:55:45,788 --> 00:55:46,887 Are you sure? 961 00:55:46,889 --> 00:55:48,056 Of course. 962 00:55:49,157 --> 00:55:50,693 I just want her to feel welcome. 963 00:55:54,697 --> 00:55:55,697 (CHUCKLES) 964 00:56:01,836 --> 00:56:03,139 When you go. 965 00:56:24,827 --> 00:56:26,161 Are you sure about this? 966 00:56:26,829 --> 00:56:27,628 Melissa, I love you. 967 00:56:28,898 --> 00:56:31,000 And I believe God is gonna heal you. 968 00:56:33,369 --> 00:56:34,568 (GASPS) 969 00:56:37,139 --> 00:56:38,974 Our life starts now. 970 00:56:42,744 --> 00:56:44,911 (CROWD CHEERING) 971 00:56:44,914 --> 00:56:47,114 JEAN-LUC: (OVER MICROPHONE) Thank you. 972 00:56:47,115 --> 00:56:49,315 We've all heard his hit single climbing the charts, 973 00:56:49,318 --> 00:56:51,018 but tonight, 974 00:56:51,019 --> 00:56:53,786 he's coming at you with something brand-new. 975 00:56:53,789 --> 00:56:56,255 Please welcome Jeremy Camp. 976 00:56:56,257 --> 00:56:57,960 (AUDIENCE CHEERING) 977 00:57:03,766 --> 00:57:05,768 - It's a good song. - Thanks, man. 978 00:57:09,137 --> 00:57:10,369 Thank you. 979 00:57:10,371 --> 00:57:12,673 (CHEERING CONTINUES) 980 00:57:16,778 --> 00:57:17,913 Thanks, Jean-Luc. 981 00:57:19,248 --> 00:57:20,414 He's a legend. 982 00:57:20,416 --> 00:57:23,382 Uh, my name is Jeremy Camp 983 00:57:23,385 --> 00:57:24,485 and tonight I'm gonna play you 984 00:57:24,487 --> 00:57:27,389 an original song called Right Here. 985 00:57:28,456 --> 00:57:30,657 (GUITAR STRUMMING) 986 00:57:42,438 --> 00:57:46,275 ♪ All the world is watching 987 00:57:49,144 --> 00:57:52,947 ♪ All the world does care 988 00:57:55,451 --> 00:58:01,355 ♪ Even when the world Weighs on my shoulder now 989 00:58:01,356 --> 00:58:05,427 ♪ These feelings I can bear 990 00:58:07,329 --> 00:58:12,867 ♪ I know that You're here 991 00:58:15,003 --> 00:58:19,175 ♪ Everywhere I go I know You're not far away 992 00:58:20,809 --> 00:58:22,443 ♪ You're right here 993 00:58:24,012 --> 00:58:25,114 ♪ You're right here 994 00:58:28,284 --> 00:58:32,753 ♪ Everywhere I go I know You're not far away 995 00:58:32,755 --> 00:58:34,086 (INAUDIBLE) 996 00:58:34,088 --> 00:58:35,990 ♪ You're right here 997 00:58:37,393 --> 00:58:39,427 ♪ You're right here 998 00:58:42,498 --> 00:58:45,300 ♪ All these thoughts I've wasted 999 00:58:49,204 --> 00:58:52,740 ♪ All these thoughts I've feared 1000 00:58:55,443 --> 00:58:58,914 ♪ Even when these thoughts have faded 1001 00:59:00,248 --> 00:59:02,014 (GIGGLING) 1002 00:59:02,016 --> 00:59:05,920 ♪ I still know that You're here 1003 00:59:07,456 --> 00:59:12,994 ♪ And my hope is in You 1004 00:59:24,940 --> 00:59:26,208 (MOUTHING) I love you. 1005 00:59:41,956 --> 00:59:45,193 ♪ Everywhere I go I know You're not far away 1006 00:59:47,396 --> 00:59:49,431 ♪ You're right here 1007 00:59:50,898 --> 00:59:52,900 ♪ You're right here 1008 00:59:55,204 --> 00:59:59,407 ♪ Everywhere I go I know You're not far away 1009 01:00:00,876 --> 01:00:03,045 ♪ You're right here 1010 01:00:04,213 --> 01:00:06,414 ♪ You're right here 1011 01:00:09,885 --> 01:00:11,820 (AUDIENCE APPLAUDING) 1012 01:00:18,226 --> 01:00:19,827 (WHISTLING) 1013 01:00:26,402 --> 01:00:29,271 I want to introduce you guys to someone special tonight. 1014 01:00:30,306 --> 01:00:32,306 This is my fiancee, Melissa. 1015 01:00:32,307 --> 01:00:34,507 (CHEERING AND APPLAUSE) 1016 01:00:34,510 --> 01:00:36,045 Go ahead and stand up, babe. 1017 01:00:38,614 --> 01:00:40,014 (CHUCKLES) 1018 01:00:41,182 --> 01:00:42,583 Come on. Stand up. 1019 01:00:46,121 --> 01:00:48,289 - I know, I'm taken. I'm sorry. - (CHUCKLES) 1020 01:00:54,929 --> 01:00:58,032 Earlier this year, we had some tough news, 1021 01:01:00,501 --> 01:01:02,204 some really tough news. 1022 01:01:06,041 --> 01:01:09,277 I've never seen a faith like yours, babe. 1023 01:01:10,411 --> 01:01:11,545 It's a beacon for me. 1024 01:01:11,547 --> 01:01:13,882 It's a beacon for everyone who knows you. 1025 01:01:15,050 --> 01:01:17,250 It reminds me of a story. 1026 01:01:17,251 --> 01:01:19,518 There was a woman who was sick for a long time, 1027 01:01:19,521 --> 01:01:20,619 a really long time. 1028 01:01:20,621 --> 01:01:22,056 But she had this... 1029 01:01:23,025 --> 01:01:25,458 This total faith 1030 01:01:25,460 --> 01:01:27,293 that if she could just touch Jesus, 1031 01:01:27,295 --> 01:01:29,396 just touch his clothes, 1032 01:01:29,398 --> 01:01:31,664 that she would be healed. 1033 01:01:31,666 --> 01:01:34,134 And that's exactly what she did. 1034 01:01:34,135 --> 01:01:35,702 She broke through the crowd, 1035 01:01:35,704 --> 01:01:37,572 and with everything that she had, 1036 01:01:38,708 --> 01:01:40,074 she reached for Him. 1037 01:01:43,045 --> 01:01:46,380 Just like I see you do at every single concert, Melissa, 1038 01:01:46,382 --> 01:01:48,117 reaching out in faith, 1039 01:01:49,150 --> 01:01:50,552 touching heaven. 1040 01:01:54,623 --> 01:01:55,889 Can we do something special 1041 01:01:55,891 --> 01:01:58,358 for the most special person in my life tonight? 1042 01:01:58,360 --> 01:02:01,394 (ALL CHEER AND APPLAUD) 1043 01:02:01,396 --> 01:02:03,362 Can we pray for her? 1044 01:02:03,364 --> 01:02:06,166 Because I believe that God still heals. 1045 01:02:06,168 --> 01:02:09,103 - You guys agree? - CROWD: Yeah! 1046 01:02:10,072 --> 01:02:11,706 Yes. 1047 01:02:11,708 --> 01:02:12,905 Anyone who's sitting around her, 1048 01:02:12,907 --> 01:02:15,608 why don't you go ahead and lay a hand on her. 1049 01:02:15,610 --> 01:02:18,313 If not, just put your hands in the air. 1050 01:02:27,121 --> 01:02:29,023 God, heal the love of my life. 1051 01:02:34,663 --> 01:02:36,197 Heal her tonight. 1052 01:02:55,416 --> 01:02:57,585 Melissa, your hair isn't what makes you beautiful. 1053 01:03:00,456 --> 01:03:01,456 (DOOR OPENS) 1054 01:03:02,391 --> 01:03:03,456 HEATHER: Hey. 1055 01:03:03,458 --> 01:03:04,460 Um... 1056 01:03:05,695 --> 01:03:07,393 Why don't you go take a walk or something? 1057 01:03:07,396 --> 01:03:09,498 This is kind of a big deal for her. 1058 01:03:10,632 --> 01:03:12,431 - Okay. - Yeah. 1059 01:03:12,434 --> 01:03:13,532 I'm sorry. I didn't mean to... 1060 01:03:13,534 --> 01:03:15,603 No, no, no. It's okay. Just, you know... 1061 01:03:16,505 --> 01:03:17,570 JEREMY: All right. 1062 01:03:17,572 --> 01:03:18,740 (MELISSA SIGHS) 1063 01:03:22,643 --> 01:03:24,179 (WHIRRING) 1064 01:03:37,192 --> 01:03:38,625 JEREMY: Yeah. You know, she's... 1065 01:03:38,626 --> 01:03:41,427 Um, she's living at home now. 1066 01:03:41,429 --> 01:03:43,463 I'm just helping take care of her. 1067 01:03:43,465 --> 01:03:45,599 And I just think that, um... 1068 01:03:45,601 --> 01:03:47,302 That school can wait. 1069 01:03:48,670 --> 01:03:51,206 Right now, this is the only thing that matters to me. 1070 01:03:52,608 --> 01:03:55,077 So, I'll be a semester, 1071 01:03:55,777 --> 01:03:57,144 maybe more. 1072 01:03:58,780 --> 01:04:01,280 Well, son, that's noble. 1073 01:04:01,282 --> 01:04:04,353 But I wonder, is it really wise? 1074 01:04:07,155 --> 01:04:08,590 Well, it's, uh... 1075 01:04:09,423 --> 01:04:11,126 It's what's necessary, sir. 1076 01:04:17,164 --> 01:04:19,231 DR. FURST: So, even after the chemotherapy, 1077 01:04:19,233 --> 01:04:22,436 we're seeing growth in your scan. 1078 01:04:25,842 --> 01:04:28,173 I'm seeing them on your ovaries. 1079 01:04:28,175 --> 01:04:29,510 And I'm sorry, 1080 01:04:30,847 --> 01:04:34,414 but you're going to need a hysterectomy. 1081 01:04:34,416 --> 01:04:38,150 I know that this is a serious decision, 1082 01:04:38,152 --> 01:04:40,320 but I recommend that it be done very soon. 1083 01:04:40,322 --> 01:04:41,387 How soon? 1084 01:04:41,389 --> 01:04:43,425 In the next week, two at the most. 1085 01:04:45,626 --> 01:04:48,460 Our doctors are extremely skilled, and the risks are low. 1086 01:04:48,463 --> 01:04:50,530 Wait. 1087 01:04:50,532 --> 01:04:53,268 Are you telling me that I'm not gonna be able to have children? 1088 01:04:56,204 --> 01:04:57,269 I'm afraid so. 1089 01:04:57,271 --> 01:04:58,306 JEREMY: Hey. It's okay. 1090 01:05:00,809 --> 01:05:02,711 No, no, it's not. 1091 01:05:03,846 --> 01:05:05,213 I love kids. 1092 01:05:06,248 --> 01:05:08,581 You're so good with kids. 1093 01:05:08,583 --> 01:05:11,251 DR. FURST: Melissa, it's my professional opinion 1094 01:05:11,253 --> 01:05:13,288 that this is absolutely necessary, 1095 01:05:14,456 --> 01:05:16,155 given your condition 1096 01:05:16,157 --> 01:05:17,257 and what we're seeing on the tests. 1097 01:05:17,259 --> 01:05:19,860 Well, then run more tests, please. Just run more tests. 1098 01:05:19,862 --> 01:05:21,128 We've run them all. 1099 01:05:22,463 --> 01:05:24,099 And they're very conclusive. 1100 01:05:25,300 --> 01:05:26,365 Mmm. 1101 01:05:26,367 --> 01:05:27,369 (CLEARS THROAT) 1102 01:05:32,474 --> 01:05:33,673 (MELISSA SIGHS DEEPLY) 1103 01:05:33,675 --> 01:05:35,210 JEREMY: Want me to make you something? 1104 01:05:36,510 --> 01:05:37,813 No, I got it. 1105 01:05:39,715 --> 01:05:41,516 - Here. Let me do it. - No, no. It's okay. 1106 01:05:42,483 --> 01:05:44,119 I need a second. 1107 01:05:50,592 --> 01:05:52,126 (BREATHING HEAVILY) 1108 01:06:08,342 --> 01:06:09,476 (GRUNTS) 1109 01:06:09,478 --> 01:06:11,179 (BREATHING HEAVILY) 1110 01:06:15,684 --> 01:06:16,851 (GRUNTS) 1111 01:06:16,853 --> 01:06:18,721 (BREATHING HEAVILY) 1112 01:06:24,693 --> 01:06:25,695 Oh! 1113 01:06:27,295 --> 01:06:28,396 (GRUNTS) 1114 01:06:28,898 --> 01:06:29,963 (YELLS) 1115 01:06:29,965 --> 01:06:32,364 (BREATHING HEAVILY) 1116 01:06:32,367 --> 01:06:34,168 Oh, no. Oh, God. 1117 01:06:37,338 --> 01:06:38,505 Hey. 1118 01:06:38,507 --> 01:06:40,809 (WHISPERS) No, no. I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. 1119 01:06:42,610 --> 01:06:45,614 Okay, okay. I just can't... 1120 01:06:57,324 --> 01:06:58,693 MALE DJ: (ON RADIO) Welcome back to The Fish, 1121 01:06:58,695 --> 01:06:59,693 Los Angeles, 1122 01:06:59,695 --> 01:07:00,827 and we have a great young artist 1123 01:07:00,829 --> 01:07:02,063 in the studio with us today, Jeremy Camp. 1124 01:07:02,065 --> 01:07:04,898 FEMALE DJ: Yes. And Jeremy's gonna do some songs 1125 01:07:04,900 --> 01:07:06,498 live for us in just a minute. 1126 01:07:06,501 --> 01:07:07,666 But first, Jeremy, 1127 01:07:07,668 --> 01:07:10,436 you have some pretty big news you wanted to share with us? 1128 01:07:10,438 --> 01:07:11,538 JEREMY: I do, yeah. 1129 01:07:11,539 --> 01:07:13,505 First off, thank you so much for having me. (CHUCKLES) 1130 01:07:13,507 --> 01:07:17,476 Um, for everyone listening, my fiancee's name is Melissa. 1131 01:07:17,478 --> 01:07:18,846 Uh, 1132 01:07:18,847 --> 01:07:21,280 she has a huge surgery coming up this week, 1133 01:07:21,282 --> 01:07:22,949 and it's really serious. 1134 01:07:22,952 --> 01:07:25,719 And basically, she needs a miracle. 1135 01:07:25,722 --> 01:07:28,353 So I just wanted to ask everyone listening, 1136 01:07:28,356 --> 01:07:31,391 if you could just stop what you're doing and pray. 1137 01:07:31,393 --> 01:07:33,927 I'll do the playing. You guys do the praying. 1138 01:07:33,929 --> 01:07:35,561 Thank you. 1139 01:07:35,563 --> 01:07:36,733 (SOFT MUSIC PLAYING) 1140 01:08:16,438 --> 01:08:17,506 (DOOR OPENS) 1141 01:08:20,877 --> 01:08:22,409 - Hey, buddy. - Hey. 1142 01:08:22,944 --> 01:08:24,043 I, uh... 1143 01:08:24,046 --> 01:08:25,747 I stopped by the radio station, 1144 01:08:27,015 --> 01:08:29,082 and it's like the whole city's praying. 1145 01:08:29,085 --> 01:08:31,018 Dude, these letters are pouring in from everywhere. 1146 01:08:31,020 --> 01:08:32,652 - No way. - (CHUCKLES) 1147 01:08:32,654 --> 01:08:34,890 I thought you'd want to have them. 1148 01:08:35,957 --> 01:08:37,356 Hang in there. 1149 01:08:37,359 --> 01:08:38,527 Thanks, man. 1150 01:08:46,434 --> 01:08:47,435 (CHUCKLES SOFTLY) 1151 01:09:00,783 --> 01:09:02,051 HEATHER: Can I sit with you? 1152 01:09:03,417 --> 01:09:04,418 Yeah. 1153 01:09:16,097 --> 01:09:18,567 It's so weird seeing her here. 1154 01:09:19,935 --> 01:09:21,636 She's always been the strong one. 1155 01:09:24,739 --> 01:09:26,042 Yeah. 1156 01:09:28,043 --> 01:09:30,912 I'm really glad that in the midst of all of this, 1157 01:09:32,413 --> 01:09:33,716 someone is choosing her, 1158 01:09:35,117 --> 01:09:36,752 someone really special. 1159 01:09:38,420 --> 01:09:41,520 Thank you for giving her a chance... 1160 01:09:41,523 --> 01:09:42,524 JANNETTE: Jeremy! 1161 01:09:42,792 --> 01:09:43,792 Jeremy! 1162 01:09:47,195 --> 01:09:48,461 Yeah. 1163 01:09:48,462 --> 01:09:50,867 (IMPERCEPTIBLE DIALOGUE) 1164 01:10:02,577 --> 01:10:03,743 MELISSA: Mmm. 1165 01:10:03,746 --> 01:10:05,447 (EKG BEEPING) 1166 01:10:10,152 --> 01:10:11,153 Hey. 1167 01:10:12,889 --> 01:10:13,890 Jeremy. 1168 01:10:17,693 --> 01:10:18,860 (JEREMY CHUCKLES SOFTLY) 1169 01:10:21,462 --> 01:10:23,063 Your cancer, 1170 01:10:23,064 --> 01:10:25,064 it's gone. 1171 01:10:25,067 --> 01:10:27,069 They didn't go through with the surgery. 1172 01:10:28,703 --> 01:10:30,072 You're cancer-free. 1173 01:10:31,672 --> 01:10:34,176 And that is the story you're gonna tell our kids one day. 1174 01:10:41,182 --> 01:10:42,682 You know what you are? 1175 01:10:42,685 --> 01:10:44,617 JEREMY: (OVER MICROPHONE) If anyone here has ever wondered 1176 01:10:44,618 --> 01:10:45,787 if miracles still happen, 1177 01:10:47,055 --> 01:10:48,990 or if God still heals, 1178 01:10:51,092 --> 01:10:52,225 then I wanna introduce you 1179 01:10:52,228 --> 01:10:54,195 to the most beautiful girl in this room. 1180 01:10:58,134 --> 01:10:59,801 (AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING) 1181 01:11:22,657 --> 01:11:23,993 You're a miracle. 1182 01:11:25,659 --> 01:11:26,828 That's what you are. 1183 01:11:28,797 --> 01:11:29,966 (CHUCKLES SOFTLY) 1184 01:11:32,567 --> 01:11:33,903 (CHEERING GROWS LOUDER) 1185 01:11:38,975 --> 01:11:40,208 JEAN-LUC: (OVER RADIO) It's unbelievable. 1186 01:11:41,143 --> 01:11:44,110 I spoke to the doctor myself. 1187 01:11:44,113 --> 01:11:46,680 There is literally no medical explanation, 1188 01:11:46,681 --> 01:11:48,613 none whatsoever. 1189 01:11:48,615 --> 01:11:49,682 That is awesome. 1190 01:11:49,685 --> 01:11:50,951 For everyone listening out there, 1191 01:11:50,953 --> 01:11:52,685 on positive, encouraging K-LOVE, 1192 01:11:52,688 --> 01:11:54,887 she's 100% cancer-free. 1193 01:11:54,890 --> 01:11:56,622 JEAN-LUC: Amen. Yes, she is. 1194 01:11:56,623 --> 01:11:58,793 (CHEERING CONTINUES) 1195 01:12:15,944 --> 01:12:17,511 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 1196 01:12:40,735 --> 01:12:42,836 I will love you, 1197 01:12:42,837 --> 01:12:44,771 cherish you, 1198 01:12:44,774 --> 01:12:45,841 honor you, 1199 01:12:46,942 --> 01:12:49,309 every moment of every day 1200 01:12:49,310 --> 01:12:50,813 without hesitation 1201 01:12:51,613 --> 01:12:52,782 and never looking back. 1202 01:12:53,983 --> 01:12:56,250 MELISSA: I'll encourage you, 1203 01:12:56,252 --> 01:12:57,720 lift you up, 1204 01:12:58,787 --> 01:13:00,787 I'll be your muse 1205 01:13:00,789 --> 01:13:03,024 and your anchor. 1206 01:13:04,760 --> 01:13:06,627 I'll be the love of your life 1207 01:13:07,729 --> 01:13:10,198 and your biggest fan. (CHUCKLES SOFTLY) 1208 01:13:11,367 --> 01:13:13,301 Until death do we part. 1209 01:13:14,369 --> 01:13:16,738 Nope, past that. 1210 01:13:18,006 --> 01:13:19,742 I will love you past that. 1211 01:13:22,377 --> 01:13:25,213 Son, you may kiss the bride. 1212 01:13:31,153 --> 01:13:32,652 Ladies and gentlemen, 1213 01:13:32,654 --> 01:13:35,021 - Mr. and Mrs. Jeremy Camp. - ALL: Aw. 1214 01:13:35,024 --> 01:13:36,958 (ROMANTIC MUSIC CONTINUES) 1215 01:14:24,773 --> 01:14:26,841 (INDISTINCT CHATTER) 1216 01:14:37,853 --> 01:14:39,752 Through the storm and out the other side. 1217 01:14:39,755 --> 01:14:40,756 Can you believe it? 1218 01:14:41,422 --> 01:14:42,791 Mmm-mmm. 1219 01:14:45,994 --> 01:14:48,898 Thank you, Jeremy Camp. 1220 01:14:50,265 --> 01:14:53,500 I think I would have died without you. 1221 01:14:53,502 --> 01:14:55,738 I would have been lost and alone at sea. 1222 01:14:58,373 --> 01:15:00,842 God sent you to save me. 1223 01:15:04,947 --> 01:15:07,780 - Melissa Camp. - (CHUCKLING) 1224 01:15:07,783 --> 01:15:10,216 JEREMY: I like the sound of that. 1225 01:15:10,219 --> 01:15:11,518 - MELISSA: Ready? - JEREMY: Yeah. 1226 01:15:11,520 --> 01:15:14,355 - Okay. One, two, three. - JEREMY: ...two, three. 1227 01:15:22,131 --> 01:15:22,931 JEREMY: What did you wish for? 1228 01:15:24,233 --> 01:15:25,801 MELISSA: I wrote down some names... 1229 01:15:26,902 --> 01:15:29,136 Names I've been dreaming of. 1230 01:15:29,137 --> 01:15:31,006 - Family? - Mmm-hmm. 1231 01:15:35,277 --> 01:15:38,177 (IN SING-SONG VOICE) I've got a surprise for you tomorrow. 1232 01:15:38,180 --> 01:15:39,347 - Really? - Mmm-hmm. 1233 01:15:45,988 --> 01:15:47,456 (SOFT MUSIC PLAYING) 1234 01:16:16,085 --> 01:16:17,149 Phew. 1235 01:16:17,152 --> 01:16:19,154 That's, uh, so strange. 1236 01:16:19,988 --> 01:16:21,087 What? 1237 01:16:21,090 --> 01:16:23,356 Oh, uh... I don't know. 1238 01:16:23,359 --> 01:16:24,957 You've never been sailing 1239 01:16:24,960 --> 01:16:26,295 and I'm the one who gets sick. 1240 01:16:34,970 --> 01:16:35,770 (MELISSA MOANS) 1241 01:16:37,972 --> 01:16:40,841 JEREMY: ♪ Will I believe You 1242 01:16:40,842 --> 01:16:43,078 ♪ When You say 1243 01:16:45,280 --> 01:16:51,052 ♪ That Your hand will guide me In every way 1244 01:16:54,555 --> 01:16:55,423 (WHIMPERS) 1245 01:16:57,359 --> 01:16:59,395 (JEREMY CONTINUES SINGING INDISTINCTLY) 1246 01:17:00,328 --> 01:17:03,063 ♪ Walk by me 1247 01:17:03,064 --> 01:17:04,065 (GROANS SOFTLY) 1248 01:17:12,608 --> 01:17:16,145 (WHISPERS) Jeremy. Hey. Hey. 1249 01:17:17,479 --> 01:17:18,546 (GRUNTS) 1250 01:17:21,317 --> 01:17:23,085 Something's wrong. 1251 01:17:24,953 --> 01:17:28,256 Something is really wrong. 1252 01:17:39,902 --> 01:17:40,969 HEATHER: Hey. 1253 01:17:41,636 --> 01:17:42,837 How does it feel? 1254 01:17:52,581 --> 01:17:54,381 (EXHALES DEEPLY) 1255 01:17:54,382 --> 01:17:56,416 - Jeremy. - Hey. Wanna come in? 1256 01:17:56,417 --> 01:17:58,587 No. Actually, let's talk out here. 1257 01:18:05,493 --> 01:18:07,060 DR. FURST: (FAINTLY) So, what's going on? 1258 01:18:07,061 --> 01:18:09,997 She's having a little pain, feeling bloated. 1259 01:18:11,567 --> 01:18:14,502 Liss, hey. I'm sure it's fine. 1260 01:18:15,337 --> 01:18:16,670 The cancer's come back. 1261 01:18:16,671 --> 01:18:18,873 It's spreading rapidly. It's all over her body. 1262 01:18:25,079 --> 01:18:27,546 Okay. What does that mean? 1263 01:18:27,548 --> 01:18:29,582 That means we have to have another surgery? 1264 01:18:29,585 --> 01:18:32,618 No. No more surgeries. 1265 01:18:32,621 --> 01:18:33,622 What? Chemo then? 1266 01:18:35,990 --> 01:18:38,025 No. We're stopping treatments. 1267 01:18:39,395 --> 01:18:41,461 There's nothing else we can do. 1268 01:18:41,462 --> 01:18:42,529 (VOICE FADING) I'm afraid to say 1269 01:18:42,530 --> 01:18:44,132 she only has a few weeks, 1270 01:18:45,134 --> 01:18:46,402 a couple months at the most. 1271 01:18:48,069 --> 01:18:49,404 I'm so sorry, Jeremy. 1272 01:19:01,617 --> 01:19:03,519 (INAUDIBLE) 1273 01:19:38,020 --> 01:19:39,020 I'll be right back. 1274 01:19:41,657 --> 01:19:43,559 (BREATHING HEAVILY) 1275 01:19:58,707 --> 01:20:00,309 (WATER RUNNING) 1276 01:20:06,748 --> 01:20:08,015 (SOBBING) 1277 01:20:21,363 --> 01:20:22,997 (MELISSA CRYING) 1278 01:20:43,252 --> 01:20:44,719 Okay. 1279 01:20:44,720 --> 01:20:46,188 This should help with the pain. 1280 01:20:51,326 --> 01:20:52,327 (WHISPERING) Squirt. 1281 01:20:54,262 --> 01:20:55,530 Clamp. 1282 01:20:57,099 --> 01:20:58,100 Swab. 1283 01:21:11,646 --> 01:21:12,648 Okay. 1284 01:21:15,784 --> 01:21:16,786 We got this. 1285 01:21:23,190 --> 01:21:24,359 We got this. 1286 01:21:30,465 --> 01:21:33,734 Is there a concert I didn't know about? 1287 01:21:33,735 --> 01:21:36,337 Not a great turnout, Jeremy Camp. 1288 01:21:38,407 --> 01:21:40,108 No. I just wanted you to see it. 1289 01:21:43,377 --> 01:21:44,378 See what? 1290 01:21:46,280 --> 01:21:47,448 Where it happened for me. 1291 01:21:49,551 --> 01:21:50,787 This is where I was standing. 1292 01:21:52,889 --> 01:21:54,555 Right here, 1293 01:21:55,757 --> 01:21:57,457 when I fell in love with you. 1294 01:21:57,458 --> 01:21:58,527 (CHUCKLES SOFTLY) 1295 01:21:59,796 --> 01:22:01,596 Come on. "Fell in love?" 1296 01:22:02,765 --> 01:22:04,498 - On the first night? - Yeah. 1297 01:22:07,936 --> 01:22:09,805 You were sitting right there. 1298 01:22:12,908 --> 01:22:17,880 The girl who sat there seems so far away now. 1299 01:22:20,817 --> 01:22:22,819 I feel like a shadow of her. 1300 01:22:26,287 --> 01:22:27,622 On our first date, 1301 01:22:29,457 --> 01:22:30,760 you said, 1302 01:22:32,828 --> 01:22:33,927 "Some stars 1303 01:22:33,930 --> 01:22:35,596 "shine brighter than others." 1304 01:22:37,899 --> 01:22:40,502 You know the stars that shine the brightest? 1305 01:22:44,940 --> 01:22:47,175 The ones with the shortest life. 1306 01:22:49,444 --> 01:22:50,880 And when they die, 1307 01:22:52,748 --> 01:22:56,649 they explode in a supernova. 1308 01:22:56,652 --> 01:22:57,653 It's... 1309 01:22:58,654 --> 01:23:00,521 It's the most beautiful thing. 1310 01:23:02,356 --> 01:23:05,927 Color and light all mixed together, 1311 01:23:08,765 --> 01:23:09,931 God's painting. 1312 01:23:12,902 --> 01:23:14,969 The death of a single star 1313 01:23:14,970 --> 01:23:17,569 outshines everything else in the galaxy. 1314 01:23:17,572 --> 01:23:18,573 Melissa. 1315 01:23:23,912 --> 01:23:25,979 What if I'm not supposed to be healed? 1316 01:23:25,981 --> 01:23:28,350 No, don't. Don't. 1317 01:23:29,518 --> 01:23:30,382 Don't say that. 1318 01:23:30,385 --> 01:23:32,487 I want you to promise me something. 1319 01:23:35,757 --> 01:23:37,489 (VOICE BREAKING) I want you to find someone else. 1320 01:23:37,492 --> 01:23:38,895 Don't. Don't. 1321 01:23:50,471 --> 01:23:51,974 You're going to be healed. 1322 01:23:54,810 --> 01:23:55,909 I promise you that. 1323 01:23:55,912 --> 01:23:56,912 Jeremy. 1324 01:23:59,280 --> 01:24:00,614 Would you just stop? 1325 01:24:03,819 --> 01:24:06,956 Stop making promises that aren't yours to make. 1326 01:24:27,576 --> 01:24:29,444 (MELISSA RETCHING, COUGHING) 1327 01:24:37,953 --> 01:24:39,086 Jeez. Did I forget the dose? 1328 01:24:39,087 --> 01:24:41,554 It hurts. It hurts. 1329 01:24:41,555 --> 01:24:42,957 So bad. 1330 01:24:42,958 --> 01:24:44,657 - I'm okay. I'm okay. - Melissa. No. You're not okay. 1331 01:24:44,658 --> 01:24:45,725 - Come on. - No. I'm okay. 1332 01:24:45,728 --> 01:24:47,362 We're going to the hospital. Come on. 1333 01:24:49,430 --> 01:24:51,967 Help! Somebody help! 1334 01:24:52,835 --> 01:24:54,068 Somebody help! 1335 01:24:54,069 --> 01:24:56,703 DOCTOR: Nurse, we're gonna need a wheelchair! 1336 01:24:56,706 --> 01:24:59,007 (EKG BEEPING) 1337 01:25:30,840 --> 01:25:32,541 (WHISPERING) When's the last time you slept? 1338 01:25:39,015 --> 01:25:41,081 Go home. Get some rest. Go shower. 1339 01:25:41,082 --> 01:25:43,582 - We got this. - I can't. 1340 01:25:43,585 --> 01:25:44,854 Just get a few hours. 1341 01:25:46,555 --> 01:25:47,854 Come on. Go home. 1342 01:25:47,856 --> 01:25:48,890 (CHUCKLES SOFTLY) 1343 01:25:50,625 --> 01:25:51,961 She is my home. 1344 01:26:10,947 --> 01:26:12,047 (MOANS WEAKLY) 1345 01:26:13,716 --> 01:26:14,716 (WHISPERS) Hey. 1346 01:26:16,185 --> 01:26:17,385 Hey. 1347 01:26:21,823 --> 01:26:23,024 (EXHALES DEEPLY) 1348 01:26:28,662 --> 01:26:29,998 Did you finish the song, 1349 01:26:32,001 --> 01:26:34,002 the one from our honeymoon? 1350 01:26:36,838 --> 01:26:38,405 Yeah. 1351 01:26:40,141 --> 01:26:42,043 Will you please play it for me? 1352 01:27:00,095 --> 01:27:01,130 (GUITAR STRUMMING) 1353 01:27:21,649 --> 01:27:26,988 ♪ Would you believe me When I say 1354 01:27:28,523 --> 01:27:32,929 ♪ That Your hand Will guide every way 1355 01:27:35,064 --> 01:27:41,037 ♪ Every moment, every day 1356 01:27:43,939 --> 01:27:48,810 ♪ Well, I will walk by faith 1357 01:27:50,947 --> 01:27:54,884 ♪ Even when I don't see 1358 01:27:57,686 --> 01:28:02,524 ♪ Even a broken road 1359 01:28:03,960 --> 01:28:08,029 ♪ Prepares Your will for me 1360 01:28:10,966 --> 01:28:12,500 (SOBBING SOFTLY) 1361 01:28:18,006 --> 01:28:23,578 ♪ Well, I will walk by faith 1362 01:28:26,983 --> 01:28:30,819 ♪ Even when I don't see 1363 01:28:35,190 --> 01:28:39,661 ♪ Even when I don't see 1364 01:28:55,211 --> 01:28:59,148 That was so beautiful. 1365 01:29:00,648 --> 01:29:01,817 (CHUCKLES SOFTLY) 1366 01:29:09,324 --> 01:29:12,194 (EKG BEEPING STEADILY) 1367 01:29:17,932 --> 01:29:21,902 (EKG BEEPING RAPIDLY) 1368 01:29:21,904 --> 01:29:23,139 (GASPS LOUDLY) 1369 01:29:24,372 --> 01:29:25,573 (WHISPERS) Are you okay? 1370 01:29:27,109 --> 01:29:28,277 (EKG BEEPS) 1371 01:29:31,947 --> 01:29:32,948 You okay? 1372 01:29:34,082 --> 01:29:35,282 (EKG BEEPS) 1373 01:29:35,283 --> 01:29:36,284 It's God. 1374 01:29:38,087 --> 01:29:39,353 - It's God. - What do you mean? 1375 01:29:39,354 --> 01:29:41,220 I'm healed. 1376 01:29:41,222 --> 01:29:43,323 It doesn't hurt anymore. I can't feel it. 1377 01:29:43,324 --> 01:29:44,725 You were right. 1378 01:29:44,726 --> 01:29:46,326 I'm telling you, I'm healed. 1379 01:29:46,328 --> 01:29:47,360 I think I'm okay. I think I'm okay. 1380 01:29:47,363 --> 01:29:48,996 Babe, lie down, lie down. I'll get the doctor. 1381 01:29:48,997 --> 01:29:50,231 You have to believe me. 1382 01:29:51,699 --> 01:29:52,768 Just believe me. 1383 01:29:54,235 --> 01:29:55,270 I'm okay. 1384 01:29:56,671 --> 01:29:59,238 Okay. I'm gonna get the doctor. 1385 01:29:59,240 --> 01:30:01,408 Excuse me, can I get a doctor for my wife? 1386 01:30:01,409 --> 01:30:03,243 Okay. Slow down. What's the issue? 1387 01:30:03,244 --> 01:30:06,680 Dr. Furst, Melissa's awake. 1388 01:30:06,681 --> 01:30:07,780 (EKG BEEPING) 1389 01:30:07,783 --> 01:30:10,019 Someone help! Someone help! 1390 01:30:16,725 --> 01:30:17,960 (EKG BEEPING RAPIDLY) 1391 01:30:20,296 --> 01:30:21,628 I love you. 1392 01:30:23,364 --> 01:30:25,333 (EKG FLATLINING) 1393 01:30:34,409 --> 01:30:35,944 She's with Jesus. 1394 01:30:42,184 --> 01:30:43,284 JANNETTE: (CRYING) No. 1395 01:30:50,426 --> 01:30:52,795 I didn't get to say goodbye. 1396 01:31:05,474 --> 01:31:07,073 I'm Tom Camp. 1397 01:31:07,076 --> 01:31:08,975 I'm looking for my son, Jeremy. 1398 01:31:08,978 --> 01:31:10,212 Mr. Camp. 1399 01:31:11,247 --> 01:31:12,880 He's still in the room. 1400 01:31:12,881 --> 01:31:14,850 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1401 01:32:47,243 --> 01:32:49,141 Get some sleep. 1402 01:32:49,144 --> 01:32:50,409 See you in the morning. 1403 01:32:50,412 --> 01:32:53,814 Mom and I will have breakfast ready for you when you get up. 1404 01:32:53,815 --> 01:32:54,984 JEREMY: Dad? 1405 01:32:58,988 --> 01:33:00,088 Can I ask you a question? 1406 01:33:02,591 --> 01:33:03,859 Anything. 1407 01:33:11,266 --> 01:33:13,969 I remember I prayed and prayed in this room 1408 01:33:16,305 --> 01:33:18,006 for Josh to be born healthy. 1409 01:33:21,076 --> 01:33:22,511 It didn't happen. 1410 01:33:24,947 --> 01:33:27,115 And you prayed for so long for your ministry. 1411 01:33:30,485 --> 01:33:31,487 Still nothing. 1412 01:33:33,555 --> 01:33:35,923 Dad, I begged God to heal Melissa. 1413 01:33:41,630 --> 01:33:43,332 What am I supposed to do with that? 1414 01:33:49,938 --> 01:33:53,573 Are you asking if Josh's disabilities 1415 01:33:53,574 --> 01:33:54,810 were disappointing? 1416 01:33:59,047 --> 01:34:00,381 Yes, they are. 1417 01:34:04,086 --> 01:34:06,586 Did I have big dreams that didn't come true? 1418 01:34:06,587 --> 01:34:07,588 Sure. 1419 01:34:10,958 --> 01:34:14,128 Do I understand why Melissa isn't here anymore? 1420 01:34:17,298 --> 01:34:19,467 No, son, I don't. 1421 01:34:22,904 --> 01:34:23,905 I'm sorry. 1422 01:34:26,975 --> 01:34:28,844 But I know my life is full. 1423 01:34:32,347 --> 01:34:34,014 I feel rich, 1424 01:34:34,015 --> 01:34:35,451 and I'm proud of this family. 1425 01:34:40,322 --> 01:34:41,520 Honestly, at the time, 1426 01:34:41,523 --> 01:34:44,091 I didn't agree with what you did. 1427 01:34:44,092 --> 01:34:45,327 I didn't understand it. 1428 01:34:48,229 --> 01:34:51,033 You chose willingly to walk into the fire with her. 1429 01:34:52,634 --> 01:34:55,237 Right beside her, all the way to the end. 1430 01:34:59,608 --> 01:35:01,240 But then, 1431 01:35:01,243 --> 01:35:05,113 that's exactly what I would do for your mom and you boys. 1432 01:35:08,182 --> 01:35:09,518 That's what love is. 1433 01:35:15,123 --> 01:35:17,292 And I got to watch my son do that. 1434 01:35:19,695 --> 01:35:20,895 For his wife. 1435 01:35:22,597 --> 01:35:23,532 That was a privilege. 1436 01:35:27,603 --> 01:35:30,271 I don't know the answers to your questions. 1437 01:35:34,176 --> 01:35:35,377 But I do know this, 1438 01:35:37,279 --> 01:35:38,645 that my life is not full 1439 01:35:38,646 --> 01:35:41,048 in spite of the disappointments. 1440 01:35:45,186 --> 01:35:46,689 It's full because of them. 1441 01:35:53,127 --> 01:35:54,262 I'm proud of you. 1442 01:35:56,998 --> 01:35:58,065 I love you, Dad. 1443 01:36:16,385 --> 01:36:17,717 (EXHALES DEEPLY) 1444 01:36:17,720 --> 01:36:19,020 (THUNDER RUMBLING) 1445 01:36:27,261 --> 01:36:28,262 MELISSA: Jeremy. 1446 01:36:30,265 --> 01:36:32,097 I'm healed. 1447 01:36:32,100 --> 01:36:34,100 - I think I'm healed. It's God. - (EKG BEEPING) 1448 01:36:34,101 --> 01:36:36,403 You know the stars that shine the brightest? 1449 01:36:36,404 --> 01:36:38,037 The ones with the shortest life. 1450 01:36:38,039 --> 01:36:39,171 You're going to be healed. 1451 01:36:39,173 --> 01:36:40,606 HEATHER: I need a doctor! 1452 01:36:40,609 --> 01:36:42,108 JEREMY: I promise you. 1453 01:36:42,109 --> 01:36:43,476 MELISSA: It doesn't hurt anymore. 1454 01:36:43,479 --> 01:36:44,511 I can't feel it. 1455 01:36:44,512 --> 01:36:47,079 You were right. You have to believe... 1456 01:36:47,082 --> 01:36:48,617 (THUNDER RUMBLING) 1457 01:37:04,632 --> 01:37:06,068 Why did You do this? 1458 01:38:28,818 --> 01:38:29,819 MELISSA: Jeremy. 1459 01:38:31,887 --> 01:38:34,921 I know you'll find this someday. 1460 01:38:34,923 --> 01:38:39,694 See? I'm finally letting you read my journal. 1461 01:38:39,695 --> 01:38:43,431 And I've thought a lot about the day I realized I loved you. 1462 01:38:44,701 --> 01:38:45,702 Remember? 1463 01:38:52,875 --> 01:38:58,211 I just watched you there, awestruck by your gift. 1464 01:38:58,212 --> 01:39:01,382 Knowing God would use it someday to touch the world. 1465 01:39:02,650 --> 01:39:04,886 I felt that day the same way I do now. 1466 01:39:08,824 --> 01:39:11,292 You're asleep on my shoulder right now. 1467 01:39:12,661 --> 01:39:13,793 I guess one of the benefits 1468 01:39:13,796 --> 01:39:16,163 of the pain is that it's hard to sleep. 1469 01:39:17,431 --> 01:39:21,368 Which means I have a lot of time to think. 1470 01:39:21,369 --> 01:39:23,569 And I've thought a lot about the stories 1471 01:39:23,572 --> 01:39:26,341 you love to tell at your concerts. 1472 01:39:27,408 --> 01:39:28,810 You're so good at it. 1473 01:39:30,212 --> 01:39:31,445 Ancient stories, 1474 01:39:32,314 --> 01:39:34,248 still relevant and true. 1475 01:39:35,717 --> 01:39:38,787 In one story, God grants healing. 1476 01:39:39,756 --> 01:39:42,488 Miracles do happen. 1477 01:39:42,490 --> 01:39:46,427 Yet to another, His call is to suffer, and even die. 1478 01:39:48,730 --> 01:39:50,532 And I realized something, 1479 01:39:52,600 --> 01:39:55,601 they both have value. 1480 01:39:55,604 --> 01:39:58,905 Because each is a chapter in a bigger story. 1481 01:39:58,908 --> 01:40:03,576 Each is the stroke of a brush on His beautiful canvas. 1482 01:40:03,578 --> 01:40:09,417 Each is the light of one star helping to form a galaxy. 1483 01:40:11,921 --> 01:40:13,820 And I think I'm one of those lucky people 1484 01:40:13,823 --> 01:40:15,623 meant to experience both. 1485 01:40:17,626 --> 01:40:19,960 I had my miracle. 1486 01:40:19,962 --> 01:40:22,698 It led to the perfect day with you. 1487 01:40:23,331 --> 01:40:25,664 It was enough. 1488 01:40:25,667 --> 01:40:29,737 I've learned that suffering doesn't destroy faith, 1489 01:40:29,738 --> 01:40:30,907 it refines it. 1490 01:40:32,506 --> 01:40:34,875 And God is worth trusting. 1491 01:40:34,877 --> 01:40:37,212 Even when we can't see. 1492 01:40:38,546 --> 01:40:40,479 I'm safe in His arms 1493 01:40:40,481 --> 01:40:42,682 going bravely into the light with a peace 1494 01:40:42,685 --> 01:40:45,287 that I can't understand. 1495 01:41:01,069 --> 01:41:03,637 So, do one thing for me, Jeremy Camp, 1496 01:41:04,472 --> 01:41:06,305 for my sake. 1497 01:41:06,307 --> 01:41:09,811 For the sake of your gift and everyone meant to hear it. 1498 01:41:13,448 --> 01:41:14,448 When you're ready, 1499 01:41:17,686 --> 01:41:18,921 pick up your guitar. 1500 01:42:16,045 --> 01:42:18,046 (INAUDIBLE) 1501 01:42:54,684 --> 01:42:55,716 (CROWD CHEERING) 1502 01:42:55,717 --> 01:42:57,583 JEAN-LUC: And now, we have an artist 1503 01:42:57,586 --> 01:42:59,185 with his first gold record 1504 01:42:59,188 --> 01:43:02,122 with five number one hit singles. 1505 01:43:02,123 --> 01:43:03,957 He has a story to tell. 1506 01:43:03,960 --> 01:43:07,426 Let's welcome my friend Jeremy Camp. 1507 01:43:07,429 --> 01:43:08,764 (CROWD CHEERING AND APPLAUDING) 1508 01:43:24,079 --> 01:43:25,444 What's going on, guys? 1509 01:43:25,447 --> 01:43:27,082 My name is Jeremy Camp. 1510 01:43:27,716 --> 01:43:29,750 Uh... 1511 01:43:29,752 --> 01:43:34,487 A few years ago, I met a girl named Melissa, 1512 01:43:34,488 --> 01:43:37,158 and she is, and always will be, the love of my life. 1513 01:43:38,659 --> 01:43:41,560 Melissa died with this incomprehensible, 1514 01:43:41,563 --> 01:43:43,796 selfless faith. 1515 01:43:43,798 --> 01:43:46,801 She was always reaching for heaven. 1516 01:43:49,137 --> 01:43:51,006 And I believe she finally touched it. 1517 01:43:54,010 --> 01:43:55,341 I believe she finally touched it, 1518 01:43:55,344 --> 01:43:58,746 and she had to tell me that there would be another day, 1519 01:43:58,747 --> 01:44:00,747 with no more pain, 1520 01:44:00,750 --> 01:44:02,614 with no more tears, with no more sorrow, 1521 01:44:02,617 --> 01:44:05,921 another day where I would get to see her again. 1522 01:44:07,689 --> 01:44:11,591 I know I'm not the only one hurting here today. 1523 01:44:11,592 --> 01:44:13,559 She told me that if just one person's life 1524 01:44:13,560 --> 01:44:14,962 was changed by her story, 1525 01:44:14,963 --> 01:44:16,595 then it would've all been worth it. 1526 01:44:16,597 --> 01:44:17,631 Just one. 1527 01:44:20,668 --> 01:44:21,935 So, this one's for her. 1528 01:44:21,938 --> 01:44:23,104 (CROWD CHEERING) 1529 01:44:34,615 --> 01:44:40,122 ♪ I still believe In Your faithfulness 1530 01:44:44,827 --> 01:44:50,532 ♪ I still believe in Your truth 1531 01:44:55,070 --> 01:45:01,509 ♪ I still believe In Your holy word 1532 01:45:04,113 --> 01:45:09,750 ♪ Even when I don't see I still believe 1533 01:45:09,752 --> 01:45:12,054 (CROWD CHEERING) 1534 01:45:20,561 --> 01:45:24,731 ♪ Though the questions Fog up my mind 1535 01:45:24,734 --> 01:45:28,203 ♪ With promises I still seem to bear 1536 01:45:29,939 --> 01:45:34,742 ♪ Even when answers Slowly unwind 1537 01:45:34,743 --> 01:45:39,313 ♪ It's my heart I see You prepare 1538 01:45:39,314 --> 01:45:43,953 ♪ But it's now that I feel 1539 01:45:44,854 --> 01:45:47,622 ♪ Your grace fall like rain 1540 01:45:48,791 --> 01:45:53,027 ♪ From every fingertip 1541 01:45:53,029 --> 01:45:57,831 ♪ Washing away my pain 1542 01:45:57,832 --> 01:45:59,135 ♪ Yeah 1543 01:46:00,970 --> 01:46:06,141 ♪ I still believe In Your holy word 1544 01:46:09,878 --> 01:46:16,786 ♪ Even when I don't see I still believe 1545 01:46:18,921 --> 01:46:21,724 ♪ I still believe 1546 01:46:23,958 --> 01:46:27,261 ♪ I still believe 1547 01:46:27,262 --> 01:46:29,095 ♪ Oh 1548 01:46:29,097 --> 01:46:35,970 ♪ I still believe in You 1549 01:46:44,412 --> 01:46:46,012 ♪ I still believe 1550 01:46:46,015 --> 01:46:47,716 (CHEERING AND APPLAUSE) 1551 01:47:00,695 --> 01:47:01,863 (INDISTINCT CHATTER) 1552 01:47:13,208 --> 01:47:15,109 Jeremy. 1553 01:47:15,110 --> 01:47:17,978 Uh, you don't, uh, know me. 1554 01:47:17,979 --> 01:47:20,850 I feel like I knew her, your wife. 1555 01:47:22,417 --> 01:47:23,650 Melissa. 1556 01:47:25,988 --> 01:47:27,820 I was there the night that you prayed over her. 1557 01:47:27,823 --> 01:47:29,358 We were the next band. 1558 01:47:30,893 --> 01:47:33,025 I'd just gotten in from South Africa 1559 01:47:33,028 --> 01:47:36,297 and I was, uh, going through a really hard time. 1560 01:47:37,800 --> 01:47:41,100 And I honestly was trapped 1561 01:47:41,103 --> 01:47:45,106 in this web of, like, apathy and disappointment. 1562 01:47:48,176 --> 01:47:51,913 I had lost someone close to me. 1563 01:47:54,382 --> 01:47:56,685 I was angry and hurt and... 1564 01:47:58,487 --> 01:48:00,820 I thought the world was full of hypocrites 1565 01:48:00,823 --> 01:48:03,057 and I was the worst of them. (CHUCKLES) 1566 01:48:04,792 --> 01:48:06,929 I guess I just wanted to know 1567 01:48:08,497 --> 01:48:12,868 that God was real, somewhere in the universe, 1568 01:48:15,804 --> 01:48:17,938 like, to a person. 1569 01:48:17,939 --> 01:48:21,210 An actual person in an actual, meaningful way. 1570 01:48:22,744 --> 01:48:23,877 And I looked at her, 1571 01:48:23,878 --> 01:48:25,912 your wife, that night. (SNIFFLES) 1572 01:48:25,914 --> 01:48:29,885 She was, like, glowing 1573 01:48:31,753 --> 01:48:33,956 with something I've never had. 1574 01:48:35,090 --> 01:48:36,926 Her story and your story, it... 1575 01:48:37,960 --> 01:48:39,795 It rescued me. 1576 01:48:45,301 --> 01:48:46,801 I'm the one 1577 01:48:48,938 --> 01:48:50,872 whose life was changed. 1578 01:48:51,974 --> 01:48:54,143 And there will be millions more. 1579 01:48:58,213 --> 01:49:00,015 I just wanted you to know that. 1580 01:49:01,182 --> 01:49:02,184 Thank you. 1581 01:49:04,220 --> 01:49:05,753 It means a lot. 1582 01:49:14,063 --> 01:49:15,529 Hey. 1583 01:49:15,530 --> 01:49:16,899 What's your name, again? 1584 01:49:18,132 --> 01:49:19,134 Adrienne. 1585 01:49:56,171 --> 01:49:57,805 JEREMY: You were right. 1586 01:49:59,608 --> 01:50:01,510 I've never seen stars like this before. 1587 01:50:06,314 --> 01:50:07,483 I love you, Melissa. 1588 01:50:10,286 --> 01:50:11,487 And I'm gonna tell your story. 1589 01:50:30,238 --> 01:50:31,974 (INAUDIBLE) 1590 01:50:52,194 --> 01:50:53,527 ADRIENNE: I feel very protective 1591 01:50:53,529 --> 01:50:54,627 of Jeremy and Melissa's story, 1592 01:50:54,630 --> 01:50:56,462 (VOICE BREAKING) I think, because of how much 1593 01:50:56,465 --> 01:50:58,265 the Lord did in my life. 1594 01:50:58,266 --> 01:51:00,536 That it was something that I needed to hear. 1595 01:51:03,171 --> 01:51:05,372 JEREMY: God was telling me to pick my guitar up, and I'm like, 1596 01:51:05,373 --> 01:51:06,907 "The last I wanna do is pick my guitar up." 1597 01:51:06,908 --> 01:51:11,043 I remember feeling the presence of God so thick in that room. 1598 01:51:11,046 --> 01:51:13,380 Like, just, like, I needed that. 1599 01:51:13,381 --> 01:51:17,118 Right what came out was just, 1600 01:51:18,052 --> 01:51:19,219 "Okay. I still believe." 1601 01:51:19,220 --> 01:51:22,555 Literally. Like, "I still believe in You." 1602 01:51:22,557 --> 01:51:25,324 That's what I wanted to say. 1603 01:51:25,327 --> 01:51:27,927 This is something that God gave me as a gift to heal me, 1604 01:51:27,930 --> 01:51:30,399 and I believe that God was gonna use it to heal many people. 1605 01:52:07,820 --> 01:52:12,820 Subtitles by explosiveskull 109356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.