Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,469 --> 00:00:33,469
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:41,750 --> 00:00:44,618
(MELLOW MUSIC PLAYING)
3
00:01:21,990 --> 00:01:24,760
(ALARM RINGING)
4
00:01:32,466 --> 00:01:34,033
Jeremy is leaving!
5
00:01:34,036 --> 00:01:36,504
- Hey, bud.
- Jeremy is leaving!
6
00:01:39,075 --> 00:01:42,009
Hey, not my head... phones, Josh.
7
00:01:42,010 --> 00:01:43,643
JOSH: Jeremy is leaving!
8
00:01:43,645 --> 00:01:45,478
- JARED: What's with him today?
- I don't know.
9
00:01:45,479 --> 00:01:46,480
Have you seen my shoes?
10
00:01:47,682 --> 00:01:49,018
- He has my shoes?
- JEREMY: Yes.
11
00:01:49,852 --> 00:01:50,953
JARED: Josh!
12
00:01:53,990 --> 00:01:55,057
(SIGHS)
13
00:02:09,972 --> 00:02:12,405
- Josh!
- JOSH: Jeremy is leaving!
14
00:02:12,407 --> 00:02:13,605
JARED: We know. Stop!
15
00:02:13,608 --> 00:02:15,109
Jared, stop chasing
your brother!
16
00:02:15,110 --> 00:02:16,877
- JARED: Give me my shoes.
- JOSH: Jeremy is leaving!
17
00:02:16,878 --> 00:02:19,680
Tom. Do something!
18
00:02:19,681 --> 00:02:20,980
Jared, stop chasing
your brother.
19
00:02:20,983 --> 00:02:22,049
JOSH: Jeremy is leaving.
20
00:02:22,050 --> 00:02:24,018
That... That's it? Really?
21
00:02:24,020 --> 00:02:26,152
- Jeremy is leaving.
- We know. Stop.
22
00:02:26,155 --> 00:02:28,090
Come on, dude.
Give me a minute.
23
00:02:29,424 --> 00:02:31,390
Sit down, buddy.
24
00:02:31,393 --> 00:02:32,793
(EXHALES) Give me the shoes.
25
00:02:32,795 --> 00:02:33,862
Here's your shoes.
26
00:02:35,798 --> 00:02:37,497
Listen.
27
00:02:37,498 --> 00:02:40,167
I know, I'm leaving,
28
00:02:40,168 --> 00:02:41,769
and you're upset and you
don't know what to do.
29
00:02:41,771 --> 00:02:42,805
So just take
a deep breath, okay?
30
00:02:44,605 --> 00:02:46,341
Jeremy is leaving.
31
00:02:47,075 --> 00:02:48,741
I know.
32
00:02:48,743 --> 00:02:50,545
Here. Listen to this.
33
00:02:51,579 --> 00:02:52,979
This is gonna
cheer you up.
34
00:02:52,981 --> 00:02:54,747
(GASPS)
35
00:02:54,750 --> 00:02:56,615
Just like the show, right?
36
00:02:56,617 --> 00:02:57,787
Watch this.
37
00:02:59,121 --> 00:03:00,586
"Kirk to Enterprise."
38
00:03:00,588 --> 00:03:01,889
You try it.
39
00:03:01,890 --> 00:03:04,024
JOSH: "Kirk to Enterprise.
Hello?"
40
00:03:04,026 --> 00:03:05,557
JEREMY: Listen,
I'm leaving for a while,
41
00:03:05,560 --> 00:03:07,193
but I want you
to have this, okay?
42
00:03:07,195 --> 00:03:09,930
And I promise you
I'm right on the other side.
43
00:03:09,931 --> 00:03:11,198
But that's your phone.
44
00:03:11,199 --> 00:03:13,933
I'll get another one.
New life, new phone.
45
00:03:13,936 --> 00:03:15,637
- Sweet.
- JEREMY: It's yours, buddy.
46
00:03:16,503 --> 00:03:18,004
I love you, okay?
47
00:03:18,007 --> 00:03:19,105
Okay, come on.
48
00:03:19,108 --> 00:03:20,539
Here we go. Let's do it.
49
00:03:20,542 --> 00:03:22,742
- Let's go.
- TOM: Come on.
50
00:03:22,745 --> 00:03:24,478
- JEREMY: Thanks, Dad.
- You got it.
51
00:03:26,081 --> 00:03:27,481
- TOM: Jeremy.
- Yeah?
52
00:03:31,552 --> 00:03:33,555
Are you sure you don't
wanna take the old guitar?
53
00:03:35,156 --> 00:03:36,457
Dad, it's yours.
54
00:03:37,093 --> 00:03:38,025
Yeah, I know,
55
00:03:38,026 --> 00:03:40,694
but you play it ten
times more than I do.
56
00:03:40,695 --> 00:03:42,028
Dad, I'm not
taking your guitar.
57
00:03:42,031 --> 00:03:43,497
That's your story.
58
00:03:45,167 --> 00:03:46,401
(SIGHS)
59
00:03:47,937 --> 00:03:49,638
Let's get you to college.
60
00:03:59,081 --> 00:04:00,146
JEREMY: I love you, Mom.
61
00:04:00,149 --> 00:04:01,650
I love you, son.
62
00:04:02,685 --> 00:04:04,117
(SOFTLY) Be good.
63
00:04:04,120 --> 00:04:05,185
Okay, son.
64
00:04:05,187 --> 00:04:07,820
- Love you, Dad.
- Love you.
65
00:04:07,823 --> 00:04:08,923
See you soon.
66
00:04:08,925 --> 00:04:10,123
Hey. Love you guys.
67
00:04:10,126 --> 00:04:11,826
- JOSH: Bye.
- JARED: Bye-bye. Love you.
68
00:04:13,228 --> 00:04:14,496
Jeremy.
69
00:04:16,531 --> 00:04:17,531
Come here.
70
00:04:25,540 --> 00:04:27,641
- JEREMY: No way.
- (CHUCKLES)
71
00:04:29,543 --> 00:04:30,877
It's a gift
from all of us.
72
00:04:30,879 --> 00:04:32,213
How did you afford this?
73
00:04:33,682 --> 00:04:34,848
They took out a loan.
74
00:04:34,850 --> 00:04:37,050
And we all agreed to no
Christmas gifts this year.
75
00:04:37,052 --> 00:04:38,518
We worked it out.
76
00:04:38,519 --> 00:04:40,552
- TERI: (CHUCKLING) Sure.
- TOM: Yeah.
77
00:04:40,555 --> 00:04:42,889
- You gotta go.
- (BUS DOOR HISSES)
78
00:04:42,891 --> 00:04:45,093
For me,
music is a hobby.
79
00:04:45,694 --> 00:04:46,928
For you,
80
00:04:48,730 --> 00:04:49,798
it's a gift.
81
00:04:51,867 --> 00:04:53,567
So, go write your story.
82
00:04:55,704 --> 00:04:56,769
Go on.
83
00:04:56,771 --> 00:04:58,038
Hurry up.
84
00:04:58,040 --> 00:04:59,040
(BUS DOOR HISSES)
85
00:05:03,846 --> 00:05:06,048
What would you have done
if he took your old guitar?
86
00:05:08,884 --> 00:05:10,850
TOM: Well, I...
87
00:05:10,853 --> 00:05:12,952
- I would've kept that one.
- (LAUGHS)
88
00:05:12,954 --> 00:05:14,588
(MELODIC MUSIC PLAYING)
89
00:06:48,750 --> 00:06:49,918
JEREMY: Thank you so much.
90
00:06:55,290 --> 00:06:57,026
Thanks. Thank you.
91
00:07:11,173 --> 00:07:13,005
ORIENTATION GUIDE: Welcome
to Calvary Chapel College.
92
00:07:13,007 --> 00:07:14,240
Not a bad front yard, huh?
93
00:07:14,242 --> 00:07:15,978
Not bad at all.
94
00:07:19,314 --> 00:07:20,850
(INDISTINCT CHATTER)
95
00:07:22,817 --> 00:07:24,853
(GIRLS CHATTERING
AND LAUGHING)
96
00:07:27,923 --> 00:07:29,091
- Hi.
- STUDENT: What's up?
97
00:07:37,899 --> 00:07:39,067
BOY: Wait up!
98
00:07:55,216 --> 00:07:56,250
Hold up.
99
00:07:56,252 --> 00:07:57,850
Hey, man.
Uh, Norm sent me to help load in.
100
00:07:57,853 --> 00:07:59,019
- Norm did?
- Yeah.
101
00:07:59,021 --> 00:08:00,723
Okay.
Wait, who's Norm?
102
00:08:21,944 --> 00:08:23,345
Hey, man.
You're Jean-Luc, right?
103
00:08:24,279 --> 00:08:26,913
Yeah. Are you in the crew?
104
00:08:26,915 --> 00:08:29,048
Jeremy. I'm Jeremy.
105
00:08:29,050 --> 00:08:30,783
I'm, uh...
I'm a student here.
106
00:08:30,786 --> 00:08:32,788
I'm a freshman. I'm new.
I play the guitar.
107
00:08:33,154 --> 00:08:35,154
Uh, cool.
108
00:08:35,157 --> 00:08:36,190
Dude, I love your music.
109
00:08:36,192 --> 00:08:37,957
You're, like, the reason
I came to school here.
110
00:08:37,960 --> 00:08:40,894
- You're a legend.
- Oh, don't know about that.
111
00:08:40,895 --> 00:08:43,263
Uh, anyway,
I was wondering, if, uh,
112
00:08:43,264 --> 00:08:46,299
I could ask you some questions
sometime about music?
113
00:08:46,302 --> 00:08:48,037
The industry,
how to make it?
114
00:08:49,471 --> 00:08:50,471
"Make it?"
115
00:08:51,273 --> 00:08:52,274
Yeah.
116
00:08:53,875 --> 00:08:54,942
You're asking
the wrong question.
117
00:08:54,943 --> 00:08:56,876
It's not about making it.
118
00:08:56,879 --> 00:09:00,316
It's about whatever our
songs give people. You know?
119
00:09:01,450 --> 00:09:02,884
So, what do you wanna
give people?
120
00:09:04,419 --> 00:09:06,154
- Figure that out first.
- Yeah.
121
00:09:07,489 --> 00:09:09,158
Nice to meet you, man.
122
00:09:13,261 --> 00:09:14,327
Hey.
123
00:09:14,330 --> 00:09:15,831
Yes? Yes?
124
00:09:17,533 --> 00:09:19,235
Do you know
how to tune a guitar?
125
00:09:21,036 --> 00:09:22,738
(SCOFFS) Yeah.
126
00:09:23,572 --> 00:09:24,940
Half a step down.
127
00:09:29,010 --> 00:09:30,946
- (CROWD CHEERING IN DISTANCE)
- (GASPS SOFTLY)
128
00:09:32,947 --> 00:09:38,585
♪ Take My hand
and walk where I lead
129
00:09:38,586 --> 00:09:44,390
♪ Keep your eyes on Me alone
130
00:09:44,393 --> 00:09:50,029
♪ Don't you say
why were the old days better
131
00:09:50,032 --> 00:09:55,469
♪ Just because you're scared
of the unknown
132
00:09:55,471 --> 00:10:00,042
♪ Take My hand and walk
133
00:10:01,176 --> 00:10:03,544
♪ Take My hand and walk
134
00:10:06,548 --> 00:10:12,254
♪ Take My hand and walk
135
00:10:15,124 --> 00:10:16,289
(AUDIENCE CHEERING)
136
00:10:16,292 --> 00:10:18,357
That was so good. Love it.
137
00:10:18,360 --> 00:10:20,229
GUITARIST: Hey, kid. Guitar!
138
00:10:23,932 --> 00:10:24,998
- JEREMY: Here you go.
- Thanks, man.
139
00:10:25,000 --> 00:10:26,567
(CROWD CHEERING)
140
00:10:41,317 --> 00:10:44,153
(WHOOPING)
141
00:10:45,421 --> 00:10:47,287
Excuse me.
I'm so sorry.
142
00:10:47,288 --> 00:10:48,990
(INDISTINCT CONVERSATION)
143
00:10:56,298 --> 00:10:57,298
- Hi.
- Hi.
144
00:10:59,067 --> 00:11:00,302
I, um...
145
00:11:01,370 --> 00:11:02,538
I'm Jeremy.
146
00:11:03,339 --> 00:11:04,373
Melissa.
147
00:11:05,206 --> 00:11:06,373
"Melissa."
148
00:11:06,375 --> 00:11:07,576
Yep.
149
00:11:08,443 --> 00:11:10,110
I saw you tonight.
150
00:11:10,111 --> 00:11:12,446
I mean, I was watching you.
"Watching?"
151
00:11:12,447 --> 00:11:13,513
(LAUGHS)
152
00:11:13,514 --> 00:11:15,049
Watched you.
153
00:11:16,184 --> 00:11:17,318
You were watching me?
154
00:11:19,321 --> 00:11:20,422
Okay.
155
00:11:21,523 --> 00:11:23,255
- Okay.
- GIRL: Melissa.
156
00:11:23,258 --> 00:11:24,259
I gotta go.
157
00:11:25,193 --> 00:11:26,259
(CHUCKLES) Bye.
158
00:11:26,260 --> 00:11:28,327
- Well, I sing too.
- Hmm?
159
00:11:28,330 --> 00:11:30,499
I sing.
I saw you singing.
160
00:11:31,366 --> 00:11:32,368
Nice.
161
00:11:34,937 --> 00:11:35,937
Bye.
162
00:11:44,312 --> 00:11:45,379
JEREMY: A record deal
163
00:11:45,380 --> 00:11:47,114
two years after
you graduated here.
164
00:11:47,115 --> 00:11:49,182
- (CHUCKLES)
- How?
165
00:11:49,183 --> 00:11:51,217
JEAN-LUC: I just kept
writing songs, man.
166
00:11:51,220 --> 00:11:52,284
It's all about
the songs.
167
00:11:52,287 --> 00:11:55,455
Write what you care about,
what you're afraid of.
168
00:11:55,456 --> 00:11:58,959
Whatever it is,
it needs to be truth.
169
00:11:58,961 --> 00:12:00,562
Is that what you write about?
The truth?
170
00:12:02,029 --> 00:12:04,633
(LAUGHS) Brother, I write
love songs, to God.
171
00:12:06,000 --> 00:12:07,701
Mostly to God.
172
00:12:07,703 --> 00:12:09,369
- Sometimes to a girl.
- (LAUGHS)
173
00:12:09,370 --> 00:12:10,705
I'm writing one
right now for a girl,
174
00:12:10,706 --> 00:12:12,640
and this girl, man,
she is...
175
00:12:14,442 --> 00:12:17,076
(SIGHS) So, yeah.
176
00:12:17,078 --> 00:12:19,513
Write what you love, yeah?
Get after it.
177
00:12:19,514 --> 00:12:21,414
Hasten the day.
178
00:12:21,417 --> 00:12:22,518
What does that mean?
179
00:12:24,186 --> 00:12:26,286
You know, a day
with no more pain,
180
00:12:26,288 --> 00:12:29,357
no suffering,
every tear wiped away.
181
00:12:32,394 --> 00:12:35,227
Our music
pulls that closer.
182
00:12:35,230 --> 00:12:36,298
So...
183
00:12:37,633 --> 00:12:39,000
Hasten the day.
184
00:12:40,501 --> 00:12:41,537
(CHUCKLES)
185
00:12:48,342 --> 00:12:51,613
JEREMY:
♪ Why it has to hurt so much
186
00:12:54,450 --> 00:12:57,952
♪ Give Me
all your sadness ♪
187
00:13:00,690 --> 00:13:02,692
So, you actually do sing.
188
00:13:04,326 --> 00:13:05,392
And?
189
00:13:05,394 --> 00:13:06,493
(CHUCKLES) And...
190
00:13:06,495 --> 00:13:10,999
I have pretty high standards
when it comes to music,
191
00:13:12,100 --> 00:13:13,368
but it's good.
192
00:13:15,070 --> 00:13:16,436
Like, very good, or...
193
00:13:16,437 --> 00:13:18,205
Yeah, pretty good.
194
00:13:18,206 --> 00:13:20,105
Oh, just "pretty good."
195
00:13:20,107 --> 00:13:22,043
Yeah, pretty good.
196
00:13:23,177 --> 00:13:24,178
Do you write
your own songs?
197
00:13:25,080 --> 00:13:26,546
I'm working
on some stuff.
198
00:13:26,548 --> 00:13:27,715
Can I hear it?
199
00:13:27,716 --> 00:13:29,349
- Can you hear it?
- Yeah.
200
00:13:29,350 --> 00:13:31,150
Sure, if I can read
your journal.
201
00:13:31,153 --> 00:13:33,054
- What? No.
- (CHUCKLES SOFTLY)
202
00:13:35,090 --> 00:13:37,225
- I should get to class.
- Yeah.
203
00:13:38,059 --> 00:13:40,192
You keep singing, Jeremy.
204
00:13:40,195 --> 00:13:42,095
- Camp.
- Hmm?
205
00:13:42,096 --> 00:13:45,499
- Jeremy Camp is my full name.
- (CHUCKLING) Okay.
206
00:13:45,500 --> 00:13:46,735
Jeremy Camp.
207
00:13:49,337 --> 00:13:51,071
Hey, what are you
doing tonight?
208
00:13:51,072 --> 00:13:52,538
Tonight?
Oh, that depends.
209
00:13:52,540 --> 00:13:54,307
There's lots of stuff
I could be doing, really.
210
00:13:54,308 --> 00:13:55,408
A lot of things.
211
00:13:55,409 --> 00:13:59,546
Oh, okay. Well, if you
find yourself free at 8:00,
212
00:13:59,548 --> 00:14:01,480
I'll be at the beach,
Oceanside Pier.
213
00:14:01,482 --> 00:14:04,083
(HESITATES)
You know, stop on by.
214
00:14:04,086 --> 00:14:05,150
It's a date.
215
00:14:05,153 --> 00:14:06,485
What? No.
216
00:14:06,488 --> 00:14:09,322
(HESITATES) It's not a date.
217
00:14:09,323 --> 00:14:10,791
Really? Because you
literally just asked me out
218
00:14:10,793 --> 00:14:12,491
just right over here.
219
00:14:12,494 --> 00:14:13,730
We'll see.
220
00:14:16,097 --> 00:14:19,231
Oh, yeah, and you should, um,
bring your guitar as well.
221
00:14:19,234 --> 00:14:20,701
Okay.
222
00:14:20,702 --> 00:14:22,736
- It's a date.
- Not a date!
223
00:14:22,739 --> 00:14:23,806
(CHUCKLES) Not.
224
00:14:25,541 --> 00:14:26,708
It's a date.
225
00:14:29,510 --> 00:14:30,679
It's definitely a date.
226
00:14:38,687 --> 00:14:40,054
(MELISSA LAUGHING)
227
00:14:47,361 --> 00:14:48,427
JEAN-LUC: Oh, hey.
228
00:14:48,429 --> 00:14:50,197
- Hi! You showed up.
- JEREMY: Hey.
229
00:14:51,533 --> 00:14:54,600
(SIGHS) See?
Told you it wasn't a date.
230
00:14:54,602 --> 00:14:55,668
JEREMY: Yeah.
231
00:14:55,671 --> 00:14:57,504
- Hey. Good to see you.
- Hey, man.
232
00:14:57,505 --> 00:15:00,139
Uh, you guys...
I didn't know you guys were friends.
233
00:15:00,142 --> 00:15:01,607
MELISSA: Oh, yeah.
He's my best friend.
234
00:15:01,610 --> 00:15:03,778
(LAUGHS) No, you just
keep taking my food.
235
00:15:03,779 --> 00:15:06,613
Well, why won't
you share these?
236
00:15:06,615 --> 00:15:08,648
How long have you,
uh, been friends for?
237
00:15:08,649 --> 00:15:10,350
Oh, um...
238
00:15:10,351 --> 00:15:13,253
Like, freshman year.
I was working at Sunset Point.
239
00:15:13,254 --> 00:15:14,453
JEAN-LUC: Right,
at the restaurant.
240
00:15:14,456 --> 00:15:15,755
- Mmm-hmm.
- And then we kind of started
241
00:15:15,758 --> 00:15:17,692
this, uh, tradition,
I guess, here.
242
00:15:17,693 --> 00:15:19,292
MELISSA: Mmm-hmm.
Oh, actually, though,
243
00:15:19,293 --> 00:15:21,394
you were truly
my running partner
244
00:15:21,395 --> 00:15:23,495
- for my first year at school.
- Well, not by choice.
245
00:15:23,498 --> 00:15:25,164
MELISSA: And then he decided
to become a rock star
246
00:15:25,167 --> 00:15:26,332
- and get lazy on me.
- (JEAN-LUC LAUGHS)
247
00:15:26,335 --> 00:15:27,602
Yeah. Here we are.
248
00:15:31,440 --> 00:15:33,206
You brought your guitar.
249
00:15:33,207 --> 00:15:35,341
I did. Well,
you asked me to.
250
00:15:35,344 --> 00:15:36,876
Right, right. I did.
251
00:15:36,879 --> 00:15:40,346
Maybe you should, um,
start us off with a song.
252
00:15:40,349 --> 00:15:41,948
We always start off with
a song, so it would be nice...
253
00:15:41,951 --> 00:15:42,984
Oh, no. I'm not...
254
00:15:42,985 --> 00:15:43,985
JEAN-LUC: No. Let's hear
what you got. Come on.
255
00:15:43,986 --> 00:15:46,452
Hey, you guys, this is Jeremy Camp.
Right?
256
00:15:46,455 --> 00:15:47,519
(ALL GREETING JEREMY)
257
00:15:47,522 --> 00:15:49,254
And he's going to, uh,
sing for us.
258
00:15:49,256 --> 00:15:50,758
Except, no,
I'm not going to.
259
00:15:50,759 --> 00:15:53,528
Please? Come on.
Do you have a song that you like?
260
00:15:54,931 --> 00:15:57,630
(SIGHS) All right.
I guess I'm playing a song.
261
00:15:57,633 --> 00:15:59,700
(JEAN-LUC CHUCKLES)
262
00:15:59,701 --> 00:16:01,201
Uh, Find Me In The River?
263
00:16:01,202 --> 00:16:03,171
Yeah. I love that song.
264
00:16:03,873 --> 00:16:04,874
JEREMY: All right.
265
00:16:07,241 --> 00:16:08,243
(CLEARS THROAT)
266
00:16:10,412 --> 00:16:12,413
♪ Find me in the river
267
00:16:16,585 --> 00:16:19,855
♪ Find me on my knees
268
00:16:22,490 --> 00:16:24,894
♪ I've walked
Against the water
269
00:16:28,363 --> 00:16:31,232
♪ Now I'm waiting if you please
270
00:16:34,703 --> 00:16:37,605
♪ We've longed
To see the roses
271
00:16:40,777 --> 00:16:43,679
♪ But never
Felt the thorns
272
00:16:46,982 --> 00:16:49,786
♪ And bought our pretty crowns
273
00:16:52,653 --> 00:16:55,624
♪ But never paid the price
274
00:16:59,260 --> 00:17:01,660
(SINGING ALONG)
♪ We didn't count on suffering
275
00:17:01,663 --> 00:17:02,731
(CHUCKLES SOFTLY)
276
00:17:04,866 --> 00:17:07,769
♪ We didn't count on pain
277
00:17:10,740 --> 00:17:13,776
♪ But if the blessing's
In the valley
278
00:17:16,913 --> 00:17:19,949
♪ Then in the river I will wait
279
00:17:24,653 --> 00:17:27,619
(HARMONIZING)
♪ Find me in the river
280
00:17:27,622 --> 00:17:30,656
♪ Find me there
281
00:17:30,659 --> 00:17:36,864
♪ Find me on my knees
With my soul laid bare
282
00:17:36,865 --> 00:17:42,869
♪ Even though You're gone
And I'm cracked and dry
283
00:17:42,872 --> 00:17:45,574
♪ Find me in the river
284
00:17:47,375 --> 00:17:50,644
♪ I'm waiting here for you
285
00:17:53,347 --> 00:17:55,785
♪ I'm waiting here for you
286
00:17:59,488 --> 00:18:02,457
♪ I'm waiting here for you
287
00:18:04,593 --> 00:18:06,229
(CHEERS AND APPLAUSE)
288
00:18:10,799 --> 00:18:12,433
So nice.
289
00:18:24,747 --> 00:18:26,946
- Whoo. Hey. What are you...
- Hey. What are you...
290
00:18:26,949 --> 00:18:28,082
What are you doing here?
291
00:18:28,084 --> 00:18:31,486
This is where I walk
every morning.
292
00:18:32,354 --> 00:18:33,452
Uh...
293
00:18:33,454 --> 00:18:36,422
Huh. But, how did...
What did...
294
00:18:36,423 --> 00:18:37,656
Nice view.
295
00:18:37,659 --> 00:18:40,359
Well, yeah.
It is really nice.
296
00:18:40,362 --> 00:18:42,797
This is, like,
my favorite place to run.
297
00:18:42,798 --> 00:18:44,566
(EXHALES)
Do you wanna join?
298
00:18:46,134 --> 00:18:47,500
Run?
299
00:18:47,501 --> 00:18:48,567
(CHUCKLING) Yeah.
300
00:18:48,569 --> 00:18:49,804
I'm not really dressed.
301
00:18:49,806 --> 00:18:52,507
Okay. Well,
bet I could beat you.
302
00:18:53,607 --> 00:18:55,142
I bet you couldn't.
303
00:18:55,144 --> 00:18:56,443
Yeah?
304
00:18:57,378 --> 00:18:58,913
Better give it
a try, then.
305
00:18:58,914 --> 00:18:59,980
I'm not running.
306
00:18:59,981 --> 00:19:01,717
Better run. Fast!
307
00:19:05,554 --> 00:19:07,554
You're huffing pretty hard
back there.
308
00:19:07,556 --> 00:19:09,557
JEREMY: (PANTING) I'm fine.
309
00:19:12,694 --> 00:19:14,127
Hey, can I
ask you something?
310
00:19:14,130 --> 00:19:15,561
MELISSA: Yeah.
311
00:19:15,564 --> 00:19:18,463
What's the deal
with you and Jean-Luc?
312
00:19:18,465 --> 00:19:21,500
You guys,
like, a thing? Or...
313
00:19:21,502 --> 00:19:22,568
Oh.
314
00:19:22,570 --> 00:19:24,137
(CHUCKLES NERVOUSLY)
It's, um...
315
00:19:24,140 --> 00:19:25,406
(CLICKS TONGUE)
316
00:19:26,407 --> 00:19:27,606
It's complicated.
317
00:19:27,608 --> 00:19:28,508
How so?
318
00:19:28,509 --> 00:19:31,611
He was my first friend
here, actually.
319
00:19:31,613 --> 00:19:36,018
But, uh, I think this year,
his feelings for me, um,
320
00:19:37,720 --> 00:19:38,885
have changed.
321
00:19:38,887 --> 00:19:42,690
And I never felt that way
about him, so...
322
00:19:42,692 --> 00:19:45,460
So, uh,
what do you feel about me?
323
00:19:47,561 --> 00:19:48,663
(CLICKS TONGUE)
324
00:20:02,077 --> 00:20:03,746
- This is last night?
- JEREMY: Yeah.
325
00:20:04,779 --> 00:20:05,846
You want me
to play it for you,
326
00:20:05,847 --> 00:20:06,980
give you a feel
for the tempo?
327
00:20:06,982 --> 00:20:08,915
No. It's about
the words.
328
00:20:08,917 --> 00:20:11,684
- Is there a bridge?
- Yeah. It's...
329
00:20:11,686 --> 00:20:13,021
(SPEAKING INDISTINCTLY)
330
00:20:14,623 --> 00:20:17,960
♪ So you will call
And I will answer
331
00:20:18,928 --> 00:20:20,928
♪ Yeah
332
00:20:20,930 --> 00:20:24,566
♪ I hold you
All through the night
333
00:20:24,967 --> 00:20:26,566
♪ Yeah
334
00:20:26,567 --> 00:20:30,873
♪ Yeah, you will make it
All right
335
00:20:32,507 --> 00:20:34,473
♪ Yeah
336
00:20:34,476 --> 00:20:38,011
♪ And I will guard you
Through the night ♪
337
00:20:38,013 --> 00:20:40,148
(CHEERS AND APPLAUSE)
338
00:20:43,585 --> 00:20:45,685
JEAN-LUC: Thank you.
339
00:20:45,688 --> 00:20:47,153
Since we're all having
such a great time,
340
00:20:47,155 --> 00:20:49,157
I'd like to do something
a little different.
341
00:20:50,525 --> 00:20:52,792
I have a new friend,
342
00:20:52,795 --> 00:20:56,697
and this friend wrote a song
that I think is pretty good.
343
00:20:56,699 --> 00:20:58,932
And I'd like to bring him out
so he can sing it right now.
344
00:20:58,934 --> 00:21:03,568
(CHUCKLES) So please welcome
my friend, Jeremy Camp!
345
00:21:03,570 --> 00:21:05,505
(CHEERS AND APPLAUSE)
346
00:21:05,507 --> 00:21:06,941
- I'm not gonna...
- Go!
347
00:21:06,942 --> 00:21:09,679
- I'm not gonna... Melissa!
- Oh, my God, go. Go, go, go!
348
00:21:11,948 --> 00:21:13,480
(CHUCKLES)
349
00:21:17,618 --> 00:21:18,753
(CHUCKLES)
350
00:21:21,958 --> 00:21:23,757
Hello, everyone.
351
00:21:23,759 --> 00:21:25,559
(AUDIENCE RETURN GREETING)
352
00:21:26,962 --> 00:21:29,832
This is kind of,
uh, unexpected. Um...
353
00:21:33,667 --> 00:21:35,670
This song is basically
just, um,
354
00:21:36,838 --> 00:21:40,039
just a bunch of questions
that I have.
355
00:21:40,041 --> 00:21:42,843
- (CLEARS THROAT)
- (MICROPHONE FEEDBACK)
356
00:21:42,845 --> 00:21:44,511
- So...
- (CHEERING AND APPLAUDING)
357
00:22:02,897 --> 00:22:06,866
♪ In only a moment
Truth was seen
358
00:22:06,868 --> 00:22:09,303
♪ Revealed this mystery
359
00:22:09,305 --> 00:22:13,976
♪ The crown that showed
No dignity, He wore
360
00:22:15,845 --> 00:22:19,246
♪ And the King was placed
361
00:22:19,248 --> 00:22:22,582
♪ For all the world
To show disgrace
362
00:22:22,584 --> 00:22:28,057
♪ But only beauty flowed
From this place
363
00:22:30,159 --> 00:22:33,828
♪ Would you take the place
Of this man?
364
00:22:36,832 --> 00:22:41,002
♪ Would you take the nails
From His hands?
365
00:22:43,605 --> 00:22:47,242
♪ Would you take the place
Of this man?
366
00:22:50,145 --> 00:22:53,848
♪ Would you take the nails
From His hands?
367
00:22:54,316 --> 00:22:55,884
♪ Oh, oh
368
00:22:59,154 --> 00:23:00,722
♪ Yeah
369
00:23:01,891 --> 00:23:04,059
♪ Oh
370
00:23:05,361 --> 00:23:06,727
♪ Yeah
371
00:23:06,729 --> 00:23:08,329
(AUDIENCE CHEERING)
372
00:23:10,165 --> 00:23:13,836
♪ Would you take the place
Of this man?
373
00:23:16,771 --> 00:23:20,675
♪ Would you take the nails
From His hands?
374
00:23:23,412 --> 00:23:27,883
♪ Would you take the place
Of this man?
375
00:23:30,152 --> 00:23:33,654
♪ Would you take the nails
From His hands?
376
00:23:35,090 --> 00:23:36,690
♪ Oh, yeah
377
00:23:36,692 --> 00:23:39,060
(CHEERING AND APPLAUSE)
378
00:23:45,300 --> 00:23:48,134
MELISSA: You were
really amazing tonight.
379
00:23:48,136 --> 00:23:49,869
- Yeah?
- Mmm-hmm.
380
00:23:49,872 --> 00:23:51,673
So, does this answer
my question?
381
00:23:52,173 --> 00:23:53,174
What?
382
00:23:55,076 --> 00:23:58,010
You are a piece of work,
you know that?
383
00:23:58,012 --> 00:23:59,078
And?
384
00:23:59,080 --> 00:24:01,214
And I made a promise
385
00:24:01,217 --> 00:24:03,250
that I wouldn't get
distracted this year.
386
00:24:03,251 --> 00:24:06,686
And you're very
distracting, potentially.
387
00:24:06,689 --> 00:24:08,122
A promise to who?
388
00:24:08,124 --> 00:24:09,323
God.
389
00:24:09,325 --> 00:24:13,093
And my sister,
but mostly God.
390
00:24:13,095 --> 00:24:15,695
(CHUCKLES) Actually,
it's pretty equal between the two of them.
391
00:24:15,698 --> 00:24:17,031
You should
meet my sister.
392
00:24:18,032 --> 00:24:19,835
So, I understand you now.
393
00:24:21,470 --> 00:24:23,403
What?
394
00:24:23,404 --> 00:24:25,372
You don't like
to disappoint people.
395
00:24:25,374 --> 00:24:27,175
That's not true.
396
00:24:28,144 --> 00:24:30,045
Okay, it's sometimes...
397
00:24:30,913 --> 00:24:32,114
Okay, it's true.
398
00:24:33,115 --> 00:24:34,648
This is about
Jean-Luc.
399
00:24:36,719 --> 00:24:37,853
I can't. I...
400
00:24:38,787 --> 00:24:40,186
(SIGHS DEEPLY)
401
00:24:40,189 --> 00:24:41,856
I really
don't wanna hurt him.
402
00:24:44,326 --> 00:24:47,794
So, yeah.
That's why I should just
403
00:24:47,796 --> 00:24:48,931
never look at you again.
404
00:24:49,964 --> 00:24:50,965
Melissa.
405
00:24:53,001 --> 00:24:54,002
Okay.
406
00:24:55,037 --> 00:24:56,805
Permission
to speak freely?
407
00:24:57,338 --> 00:24:58,339
Okay.
408
00:24:59,474 --> 00:25:01,242
What if this is destiny?
409
00:25:02,510 --> 00:25:04,978
What if we were
supposed to meet
410
00:25:04,980 --> 00:25:07,047
and we were supposed to feel
this way about each other,
411
00:25:07,048 --> 00:25:09,384
and God wants us to run towards
it, not away from it?
412
00:25:11,287 --> 00:25:13,355
I think we wouldn't
wanna miss that, right?
413
00:25:16,291 --> 00:25:17,292
(EXHALES)
414
00:25:20,996 --> 00:25:22,397
Just promise me
you'll think about it.
415
00:25:38,913 --> 00:25:40,415
(KNOCKING ON DOOR)
416
00:25:42,050 --> 00:25:43,317
Raj.
417
00:25:43,318 --> 00:25:45,054
(KNOCKING CONTINUES)
418
00:25:46,020 --> 00:25:48,020
(GROANS) Sleeping.
419
00:25:48,022 --> 00:25:49,323
- (KNOCKING CONTINUES)
- (SIGHS)
420
00:25:49,325 --> 00:25:50,491
Yeah?
421
00:25:52,361 --> 00:25:53,394
Hi.
422
00:25:54,462 --> 00:25:55,528
Okay.
423
00:25:55,530 --> 00:25:56,731
Oh.
424
00:26:01,036 --> 00:26:02,238
Hey.
425
00:26:04,205 --> 00:26:06,040
I thought about it.
426
00:26:06,808 --> 00:26:08,410
All night, actually.
427
00:26:09,912 --> 00:26:11,079
And okay.
428
00:26:11,980 --> 00:26:13,048
"Okay?"
429
00:26:14,516 --> 00:26:15,982
Yes.
430
00:26:15,984 --> 00:26:17,550
Okay.
431
00:26:17,553 --> 00:26:19,152
One date.
432
00:26:19,153 --> 00:26:20,321
Oh.
433
00:26:22,523 --> 00:26:24,891
Yep. Okay, yeah.
All right.
434
00:26:24,893 --> 00:26:27,426
I mean, okay.
435
00:26:27,429 --> 00:26:29,330
Cool.
(CHUCKLES) Okay.
436
00:26:36,572 --> 00:26:37,972
- JEREMY: Yes!
- (CHUCKLES SOFTLY)
437
00:26:42,243 --> 00:26:45,547
It should be starting
pretty soon.
438
00:26:47,415 --> 00:26:50,083
Here we are.
439
00:26:50,085 --> 00:26:53,252
This was always my favorite
room when I was a little girl.
440
00:26:53,255 --> 00:26:55,355
(CHUCKLES) You grow up
around here?
441
00:26:55,356 --> 00:26:56,357
Mostly.
442
00:26:58,559 --> 00:27:00,559
What do you wanna do
when you graduate?
443
00:27:00,561 --> 00:27:01,797
(CHUCKLES)
444
00:27:02,498 --> 00:27:04,230
Everything.
445
00:27:04,232 --> 00:27:06,532
All of it,
you know?
446
00:27:06,535 --> 00:27:08,268
But apparently,
447
00:27:08,269 --> 00:27:10,269
I'm supposed to choose
just one thing,
448
00:27:10,271 --> 00:27:13,039
and I can't
seem to do that.
449
00:27:13,041 --> 00:27:15,044
So, that's why
I like to come here.
450
00:27:16,412 --> 00:27:18,345
The stars always
seem to help.
451
00:27:18,346 --> 00:27:20,148
(DOOR OPENS)
452
00:27:21,115 --> 00:27:22,182
WOMAN: Enjoy the show.
453
00:27:22,183 --> 00:27:24,053
(GASPS)
It's starting.
454
00:27:28,656 --> 00:27:29,657
Wow.
455
00:27:33,528 --> 00:27:34,962
MELISSA: Mmm-hmm.
456
00:27:40,336 --> 00:27:42,037
(SIGHS) I love them.
457
00:27:45,374 --> 00:27:48,208
My dad used to take
us sailing a lot,
458
00:27:48,210 --> 00:27:50,309
and you have
not seen stars
459
00:27:50,311 --> 00:27:52,314
until you've seen them
on the open ocean.
460
00:27:57,419 --> 00:27:58,453
Mmm.
461
00:28:00,455 --> 00:28:02,458
Do you see that
right there?
462
00:28:04,559 --> 00:28:06,028
That little blob of light?
463
00:28:07,195 --> 00:28:09,998
That's right,
the little blob of light.
464
00:28:12,601 --> 00:28:14,401
It's called Andromeda.
465
00:28:14,403 --> 00:28:17,037
That's the farthest thing visible
to the naked eye, actually.
466
00:28:17,038 --> 00:28:18,171
What is it, a star?
467
00:28:18,173 --> 00:28:20,108
No, it's a galaxy.
468
00:28:21,477 --> 00:28:27,247
See, our sun is one star
in the Milky Way galaxy.
469
00:28:27,249 --> 00:28:29,717
Do you know how many stars
there are in the Milky Way?
470
00:28:29,719 --> 00:28:31,351
(LAUGHS) I have no clue.
471
00:28:31,353 --> 00:28:32,952
Three hundred billion.
472
00:28:32,954 --> 00:28:33,987
Yeah. Right.
473
00:28:33,989 --> 00:28:38,692
And Andromeda is a galaxy
with one trillion stars.
474
00:28:38,694 --> 00:28:40,561
They all shine together.
475
00:28:42,029 --> 00:28:44,498
So, that, my new friend,
476
00:28:44,500 --> 00:28:46,501
is the definition
of wonder.
477
00:28:49,238 --> 00:28:50,971
(SIGHS)
478
00:28:50,972 --> 00:28:54,143
God is so infinitely vast,
479
00:28:55,176 --> 00:28:57,011
and this is His painting.
480
00:28:58,646 --> 00:29:00,980
We paint with brushes,
481
00:29:00,982 --> 00:29:04,318
He paints with a billion stars
and a trillion galaxies.
482
00:29:07,522 --> 00:29:09,290
And He knows my name.
483
00:29:12,493 --> 00:29:16,265
The God of a trillion
stars knows my name.
484
00:29:17,700 --> 00:29:20,067
And He has a destiny
just for me.
485
00:29:22,503 --> 00:29:24,173
And I'm gonna
figure it out,
486
00:29:25,240 --> 00:29:26,474
someday.
487
00:29:29,644 --> 00:29:31,113
(EXHALES)
488
00:29:36,351 --> 00:29:38,319
So that's how
I see the world,
489
00:29:39,354 --> 00:29:41,355
and myself in it.
490
00:29:48,730 --> 00:29:50,265
What are you thinking?
491
00:29:52,667 --> 00:29:55,037
That I've never met anyone
like you before.
492
00:29:56,739 --> 00:30:01,108
Well, I'm just one star
in an infinite galaxy.
493
00:30:06,315 --> 00:30:08,317
Some stars shine brighter
than others.
494
00:30:22,064 --> 00:30:23,698
- This is you, right?
- No, that's not me.
495
00:30:23,700 --> 00:30:25,365
- You sure?
- Nope. No, no, no. Shh.
496
00:30:25,366 --> 00:30:27,067
It's late! You're gonna
wake people up. This is me.
497
00:30:27,068 --> 00:30:28,167
This is me.
498
00:30:28,170 --> 00:30:30,439
- Okay.
- This is me.
499
00:30:30,839 --> 00:30:32,039
Um...
500
00:30:33,174 --> 00:30:34,676
- So, Friday night?
- (EXHALES DEEPLY)
501
00:30:35,477 --> 00:30:37,376
Yes.
502
00:30:37,378 --> 00:30:39,278
But, um,
could we just keep it
503
00:30:39,280 --> 00:30:42,082
between us right now at
first, you know?
504
00:30:42,084 --> 00:30:44,483
- Yeah. No, of course. Of course.
- Right?
505
00:30:44,486 --> 00:30:46,318
I'm great
at keeping secrets.
506
00:30:46,320 --> 00:30:48,121
Oh, I'm great
at keeping secrets too.
507
00:30:48,123 --> 00:30:49,355
Great.
It's a secret, then.
508
00:30:49,357 --> 00:30:50,358
Total secret.
509
00:30:54,797 --> 00:30:56,131
- Good night.
- Good night.
510
00:31:06,843 --> 00:31:08,376
(KEYPAD BEEPING)
511
00:31:12,548 --> 00:31:14,280
Hey, sis.
512
00:31:14,282 --> 00:31:17,419
So, I met someone.
513
00:31:18,619 --> 00:31:20,721
Joshua Tree.
Perfect album.
514
00:31:20,722 --> 00:31:22,556
No way.
I think I have it.
515
00:31:22,557 --> 00:31:24,791
MELISSA: His name is Jeremy.
Jeremy Camp.
516
00:31:24,794 --> 00:31:28,295
He plays music.
I love his songs.
517
00:31:28,297 --> 00:31:29,229
It's so good.
518
00:31:29,230 --> 00:31:30,398
JEREMY: Right. So,
how do you play this?
519
00:31:32,401 --> 00:31:33,402
Okay, Prince?
520
00:31:36,171 --> 00:31:38,073
MELISSA: And I don't know,
there's something about him.
521
00:31:39,540 --> 00:31:41,741
That is the dryer.
522
00:31:41,743 --> 00:31:44,445
You may wanna start
with the washer.
523
00:31:45,781 --> 00:31:46,980
Right.
524
00:31:46,982 --> 00:31:48,615
MELISSA: But we're just gonna
get to know each other.
525
00:31:48,616 --> 00:31:50,352
That's it.
526
00:31:51,887 --> 00:31:53,087
(LAUGHING) What?
527
00:31:54,323 --> 00:31:57,356
- (PANTING) I mean, come on.
- That was amazing.
528
00:31:57,358 --> 00:31:58,657
Favorite place?
529
00:31:58,660 --> 00:31:59,828
Ocean.
530
00:32:00,896 --> 00:32:02,696
Definitely ocean.
531
00:32:02,699 --> 00:32:04,199
(SPEAKING INDISTINCTLY)
532
00:32:15,477 --> 00:32:16,478
(GIGGLING)
533
00:32:38,299 --> 00:32:40,366
PROFESSOR ROCHESTER:
Community service.
534
00:32:40,368 --> 00:32:43,202
When you realize
that life is bigger than you.
535
00:32:43,204 --> 00:32:44,637
- You grow when you see...
- (MOUTHING) I don't care.
536
00:32:44,640 --> 00:32:45,740
PROFESSOR ROCHESTER: Mr. Camp.
537
00:32:45,741 --> 00:32:47,674
Hmm? Yes?
538
00:32:47,676 --> 00:32:48,677
You wanna come back to Earth?
539
00:32:50,712 --> 00:32:51,912
Honestly, not really.
540
00:32:51,913 --> 00:32:53,579
(STUDENTS LAUGHING)
541
00:32:53,582 --> 00:32:54,914
Aw.
542
00:32:54,916 --> 00:32:56,650
You got a little girlfriend?
543
00:32:56,652 --> 00:32:59,854
So cute. No, really.
It's really, really cute.
544
00:32:59,855 --> 00:33:01,320
- All right, you guys...
- (MOUTHING) Sorry.
545
00:33:01,323 --> 00:33:02,657
...sign-ups
are in the back.
546
00:33:05,894 --> 00:33:07,259
What's this?
547
00:33:07,261 --> 00:33:08,996
Right now,
it's just a blank tape.
548
00:33:08,998 --> 00:33:10,663
MELISSA: Mmm-mmm.
Tapes have soul.
549
00:33:10,665 --> 00:33:12,432
Why are you
giving this to me?
550
00:33:12,433 --> 00:33:15,402
Well, our record label's
paying for a new album.
551
00:33:15,403 --> 00:33:17,569
So I called the engineer.
He's a friend of mine.
552
00:33:17,571 --> 00:33:19,707
If we hustle, we'll have
an extra couple of hours.
553
00:33:19,709 --> 00:33:23,242
I can get you in there,
and we can turn that into your demo.
554
00:33:23,244 --> 00:33:25,011
- No.
- Two songs, maybe three.
555
00:33:25,013 --> 00:33:26,613
I'll send it off
to some producers.
556
00:33:26,615 --> 00:33:28,549
I don't know what to say.
Are you serious?
557
00:33:28,984 --> 00:33:30,416
Yeah.
558
00:33:30,419 --> 00:33:32,019
- JEREMY: That's amazing.
- (JEAN-LUC LAUGHS)
559
00:33:32,020 --> 00:33:33,854
- That's... (EXHALES)
- MELISSA: Very cool.
560
00:33:33,855 --> 00:33:35,622
- You're invited too.
- Hmm?
561
00:33:35,624 --> 00:33:38,657
- Yeah.
- Oh, no. I don't need to go...
562
00:33:38,660 --> 00:33:40,292
No, no, no. Forget that.
563
00:33:40,295 --> 00:33:41,394
Forget that.
I want you there.
564
00:33:41,395 --> 00:33:42,362
MELISSA: I don't wanna go.
565
00:33:42,364 --> 00:33:44,663
I have a song that I'd
like to play for you.
566
00:33:44,665 --> 00:33:46,701
- It'll be fun.
- Oh. Um,
567
00:33:46,702 --> 00:33:47,666
I don't think that's a...
568
00:33:47,669 --> 00:33:49,806
Hey, look, can I talk
to Melissa for a minute?
569
00:33:52,909 --> 00:33:54,406
Yeah, yeah, sure.
570
00:33:54,409 --> 00:33:56,576
- Uh... Oh, okay.
- I'll call you later.
571
00:33:56,577 --> 00:33:57,944
Yeah. I'll, uh,
572
00:33:57,947 --> 00:33:59,412
- see you later?
- Yeah.
573
00:33:59,413 --> 00:34:00,817
- Yep. Bye.
- JEREMY: Bye.
574
00:34:03,051 --> 00:34:04,921
You were out there
for a long time.
575
00:34:07,321 --> 00:34:08,489
Did he ask you out?
576
00:34:09,423 --> 00:34:10,425
Sort of.
577
00:34:11,326 --> 00:34:12,860
Okay. And?
578
00:34:12,862 --> 00:34:14,494
Doesn't this all
just bother you?
579
00:34:14,496 --> 00:34:15,963
Yeah, of course
it bothers me, Melissa.
580
00:34:15,965 --> 00:34:17,030
You should just tell him.
581
00:34:17,032 --> 00:34:19,467
I can't tell him. I...
582
00:34:22,771 --> 00:34:23,940
Are you wearing his jacket?
583
00:34:26,507 --> 00:34:27,509
Yeah.
584
00:34:28,811 --> 00:34:30,143
You're wearing
Jean-Luc's jacket?
585
00:34:30,146 --> 00:34:32,478
Yes. He gave it to me.
He said I didn't have enough clothes.
586
00:34:32,481 --> 00:34:33,579
And I actually
really like it.
587
00:34:33,581 --> 00:34:35,750
Wow.
This is just... I, I...
588
00:34:35,751 --> 00:34:38,585
I really cannot look at you
in the jacket.
589
00:34:38,586 --> 00:34:40,320
(SIGHS)
He gave me the jacket.
590
00:34:40,322 --> 00:34:41,489
It's not like I took it
from him.
591
00:34:43,025 --> 00:34:44,423
Maybe... (SIGHS)
592
00:34:44,425 --> 00:34:47,427
Maybe we should
just rethink all of this.
593
00:34:47,429 --> 00:34:48,862
Rethink what,
us dating?
594
00:34:48,864 --> 00:34:51,831
See, now you're mad and
everyone seems to be mad.
595
00:34:51,833 --> 00:34:53,434
- I'm not mad.
- (CAR DOOR OPENS)
596
00:34:57,840 --> 00:34:59,639
Jeremy!
597
00:34:59,641 --> 00:35:01,643
- He's right there.
- Hi!
598
00:35:04,045 --> 00:35:05,577
Hey!
599
00:35:05,579 --> 00:35:07,614
TERI: Is this your girlfriend?
600
00:35:07,615 --> 00:35:09,451
- Perfect.
- JARED: Josh!
601
00:35:12,789 --> 00:35:14,420
So, how long
you two been dating?
602
00:35:14,422 --> 00:35:16,690
- (JEREMY CLEARS THROAT)
- BOTH: Um...
603
00:35:16,692 --> 00:35:19,893
(HESITATING)
It's... Not like that.
604
00:35:19,896 --> 00:35:23,398
Yeah. We're just trying
to get to know each other.
605
00:35:24,699 --> 00:35:27,967
TERI: He's really told us
all about you,
606
00:35:27,969 --> 00:35:29,670
- like a broken record.
- Mom.
607
00:35:30,605 --> 00:35:32,072
- Jeremy.
- What?
608
00:35:32,074 --> 00:35:33,807
- I love Melissa.
- (CHUCKLES)
609
00:35:33,809 --> 00:35:36,043
(IN SING-SONG VOICE)
Jeremy has a girlfriend!
610
00:35:36,045 --> 00:35:37,612
- Josh, that's enough. Come on.
- (MELISSA CHUCKLES)
611
00:35:38,079 --> 00:35:39,079
Eat your food.
612
00:35:39,081 --> 00:35:40,612
(SOFTLY IN SING-SONG VOICE)
Jeremy has a...
613
00:35:40,614 --> 00:35:41,717
Jared, shut up.
614
00:35:44,753 --> 00:35:46,856
JEREMY: Okay, you're walking
really fast.
615
00:35:47,956 --> 00:35:49,956
- Why are you so mad?
- I'm not mad.
616
00:35:49,958 --> 00:35:51,657
Really? 'Cause you
seem mad to me.
617
00:35:51,659 --> 00:35:53,793
Maybe it's because you're
embarrassed by your family,
618
00:35:53,795 --> 00:35:54,929
and I don't get that.
619
00:35:54,931 --> 00:35:57,130
I wasn't embarrassed
by them.
620
00:35:57,132 --> 00:35:59,967
So, you're embarrassed
by me, then?
621
00:35:59,969 --> 00:36:01,835
(SIGHS)
I'm embarrassed by the fact
622
00:36:01,838 --> 00:36:03,737
that you don't want anyone
to know that we're dating.
623
00:36:03,739 --> 00:36:06,505
It's... It's awkward.
624
00:36:06,507 --> 00:36:07,574
What are we doing here?
625
00:36:07,576 --> 00:36:08,708
What do you even want?
626
00:36:08,710 --> 00:36:10,878
Give Jean-Luc
his jacket back.
627
00:36:10,880 --> 00:36:12,445
(DOOR OPENS)
628
00:36:12,447 --> 00:36:13,682
(DOOR CLOSES)
629
00:36:14,951 --> 00:36:17,485
Oh, my gosh.
630
00:36:23,092 --> 00:36:25,760
♪ This is my desire
631
00:36:29,065 --> 00:36:31,967
♪ This is my return
632
00:36:35,570 --> 00:36:38,572
♪ This is my desire
633
00:36:40,876 --> 00:36:43,510
♪ To be used by You
634
00:36:49,117 --> 00:36:50,820
♪ Oh, yeah
635
00:36:52,487 --> 00:36:54,586
♪ Yeah
636
00:36:54,588 --> 00:36:57,092
♪ This is my desire
637
00:37:00,028 --> 00:37:02,998
♪ To be used by You
638
00:37:05,166 --> 00:37:06,635
♪ Yeah
639
00:37:10,873 --> 00:37:12,106
(MUSIC FADES OFF)
640
00:37:12,108 --> 00:37:13,108
How was that?
641
00:37:14,509 --> 00:37:15,574
Really great.
642
00:37:15,577 --> 00:37:17,512
Look who it is.
Look who's here.
643
00:37:18,545 --> 00:37:20,114
When did you write that?
644
00:37:20,115 --> 00:37:22,614
Uh, last night.
645
00:37:22,617 --> 00:37:23,920
After a conversation
with a friend.
646
00:37:25,153 --> 00:37:27,253
All right, everyone.
Let's take five.
647
00:37:27,255 --> 00:37:28,621
JEAN-LUC: Gonna go
work on something,
648
00:37:28,623 --> 00:37:30,523
but I'll see you
in a bit.
649
00:37:30,525 --> 00:37:32,161
Can you hear me?
Do you wanna come in here?
650
00:37:40,601 --> 00:37:42,170
- Hey.
- Hey.
651
00:37:43,570 --> 00:37:44,739
That was
a really nice song.
652
00:37:45,507 --> 00:37:46,574
I'm sorry.
653
00:37:47,509 --> 00:37:48,641
Yeah, yeah.
654
00:37:48,643 --> 00:37:50,880
(HESITATES)
I'm really sorry.
655
00:37:52,248 --> 00:37:54,083
(SIGHING)
I'm really sorry.
656
00:37:54,581 --> 00:37:56,516
Um...
657
00:37:56,518 --> 00:37:58,918
I've been learning a new song,
just the chorus.
658
00:37:58,920 --> 00:38:00,721
Oh.
659
00:38:00,722 --> 00:38:02,190
- Can I play it to you?
- Sure.
660
00:38:07,295 --> 00:38:11,563
♪ I love you
I love you, I love you
661
00:38:11,565 --> 00:38:16,072
♪ I love you, I love you
I love you ♪
662
00:38:20,175 --> 00:38:21,744
Is that about God?
663
00:38:24,112 --> 00:38:25,512
Not entirely.
664
00:38:29,684 --> 00:38:30,786
Melissa.
665
00:38:31,585 --> 00:38:33,121
(BREATHES SHAKILY) Yeah?
666
00:38:35,690 --> 00:38:36,992
I love you.
667
00:38:38,094 --> 00:38:39,260
(CHUCKLES SOFTLY)
668
00:38:43,733 --> 00:38:45,565
Mmm.
669
00:38:45,567 --> 00:38:49,103
I don't think
that I'm ready for that.
670
00:38:49,105 --> 00:38:50,106
Um...
671
00:38:55,945 --> 00:38:56,945
Oh.
672
00:38:58,780 --> 00:39:00,347
Jean-Luc! Hey, hey.
673
00:39:00,349 --> 00:39:01,916
- I'm so sorry.
- (SIGHS)
674
00:39:03,284 --> 00:39:04,885
I did not want any of that
to happen. I just...
675
00:39:04,887 --> 00:39:06,019
Dude, let me explain.
676
00:39:06,021 --> 00:39:07,586
Don't bother.
There's nothing to explain.
677
00:39:07,588 --> 00:39:09,056
Hear me out.
Dude, I wanted to tell you,
678
00:39:09,057 --> 00:39:10,289
I just didn't know
what to say.
679
00:39:10,291 --> 00:39:12,592
- The truth.
- (SIGHS)
680
00:39:12,594 --> 00:39:14,230
You should've just
told me the truth.
681
00:39:17,967 --> 00:39:19,135
Melissa, you...
682
00:39:20,969 --> 00:39:22,637
(EXHALES DEEPLY)
683
00:39:35,684 --> 00:39:37,186
- Hi.
- Hi.
684
00:39:38,219 --> 00:39:40,353
Um, can I come in?
685
00:39:40,356 --> 00:39:41,623
(CLICKS TONGUE) I...
686
00:39:42,992 --> 00:39:44,860
I don't think
that's a good idea.
687
00:39:49,998 --> 00:39:51,166
This is for you.
688
00:39:52,201 --> 00:39:53,202
It's, uh...
689
00:39:54,202 --> 00:39:55,268
It's another journal.
690
00:39:55,271 --> 00:39:56,702
I figure,
after what I've done,
691
00:39:56,704 --> 00:39:58,039
you could use
a lot more pages.
692
00:39:59,041 --> 00:40:00,041
Mmm.
693
00:40:02,643 --> 00:40:03,846
Wait.
(SIGHS)
694
00:40:05,347 --> 00:40:06,882
I'm sorry that happened.
695
00:40:08,284 --> 00:40:10,016
Obviously.
696
00:40:10,018 --> 00:40:11,019
But
697
00:40:12,253 --> 00:40:14,155
I'm also kind of relieved.
698
00:40:14,989 --> 00:40:16,255
Relieved?
699
00:40:16,257 --> 00:40:17,224
Yeah.
700
00:40:17,226 --> 00:40:19,159
(SCOFFS) I don't even know
what that means.
701
00:40:19,161 --> 00:40:21,260
I am not relieved.
702
00:40:21,262 --> 00:40:22,963
I don't think Jean-Luc
is relieved.
703
00:40:22,965 --> 00:40:24,697
Okay. "Relieved" isn't
the right word.
704
00:40:24,699 --> 00:40:27,103
I'm happy that
this is not a secret anymore.
705
00:40:28,070 --> 00:40:29,969
I didn't wanna
hurt him, okay?
706
00:40:29,972 --> 00:40:32,139
So, I'm sorry, I just really
don't wanna see you right now.
707
00:40:32,141 --> 00:40:33,907
Hold on. What are you saying?
We're breaking up?
708
00:40:33,909 --> 00:40:35,309
Call it what you want.
709
00:40:35,311 --> 00:40:36,711
Why, I call it breaking up.
710
00:40:38,713 --> 00:40:39,715
Okay.
711
00:40:45,920 --> 00:40:47,322
Then I don't wanna
see you for a while.
712
00:41:23,057 --> 00:41:24,423
(GRUNTS)
713
00:41:24,425 --> 00:41:26,295
(TELEPHONE RINGING)
714
00:41:27,929 --> 00:41:29,329
Hello?
715
00:41:29,331 --> 00:41:31,398
JOSH: Kirk to Enterprise.
716
00:41:31,400 --> 00:41:32,400
(CHUCKLES)
717
00:41:33,235 --> 00:41:34,300
Hey, buddy.
718
00:41:34,302 --> 00:41:36,269
It's almost Christmas.
719
00:41:36,271 --> 00:41:38,271
I'm coming home.
720
00:41:38,273 --> 00:41:40,007
- (CHUCKLES)
- I miss you.
721
00:41:40,009 --> 00:41:41,074
I miss you too.
722
00:41:41,076 --> 00:41:42,842
We put up the Christmas tree.
723
00:41:42,844 --> 00:41:43,846
JEREMY: Yeah?
724
00:41:52,855 --> 00:41:53,856
JEREMY: Thank you.
725
00:41:55,490 --> 00:41:56,692
All right.
726
00:42:05,900 --> 00:42:07,467
Hey, Mom.
727
00:42:07,469 --> 00:42:09,235
(GRUNTS) Merry Christmas.
728
00:42:09,237 --> 00:42:10,940
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
729
00:42:25,019 --> 00:42:26,021
Son.
730
00:42:26,322 --> 00:42:27,387
Hmm?
731
00:42:27,389 --> 00:42:29,458
How are things
with Melissa?
732
00:42:31,860 --> 00:42:33,829
Jeremy has a girlfriend?
733
00:42:34,463 --> 00:42:35,898
No, buddy.
734
00:42:37,833 --> 00:42:39,835
Jeremy doesn't.
(SIGHS)
735
00:42:44,840 --> 00:42:45,840
(TELEPHONE RINGING)
736
00:42:52,014 --> 00:42:53,313
- (RINGING STOPS)
- TOM: Hello?
737
00:42:53,315 --> 00:42:55,251
(TOM SPEAKING INDISTINCTLY)
738
00:42:58,519 --> 00:42:59,788
TOM: Jeremy.
739
00:43:02,123 --> 00:43:03,590
Jeremy.
740
00:43:03,592 --> 00:43:05,125
There's a call for you.
741
00:43:05,126 --> 00:43:07,061
Some guy
with the name Jean-Luc.
742
00:43:08,264 --> 00:43:09,797
Sounds important.
743
00:43:11,300 --> 00:43:12,632
Jean-Luc?
744
00:43:12,635 --> 00:43:15,469
JEAN-LUC: Sorry to just call.
I didn't know if you'd heard.
745
00:43:15,471 --> 00:43:16,472
Heard what?
746
00:43:17,438 --> 00:43:18,974
Melissa's sick.
747
00:43:21,876 --> 00:43:23,210
Well, is everything okay?
748
00:43:23,211 --> 00:43:24,512
Jeremy, it's pretty bad.
749
00:43:25,280 --> 00:43:27,115
You should get here.
750
00:43:34,889 --> 00:43:36,858
TERI: Jeremy,
there's a map on the seat.
751
00:43:41,864 --> 00:43:43,329
You sure this is okay?
752
00:43:43,331 --> 00:43:44,398
Yeah, fine. Go.
753
00:43:44,400 --> 00:43:46,333
Just be careful.
It's a long drive.
754
00:43:46,335 --> 00:43:47,400
TERI: Call us
when you get there.
755
00:43:47,402 --> 00:43:48,403
Yeah.
756
00:43:52,041 --> 00:43:53,942
(ENGINE REVS)
757
00:44:23,905 --> 00:44:25,204
Hi.
758
00:44:25,206 --> 00:44:27,309
Uh, I'm here to see Melissa Henning.
I'm a friend of hers.
759
00:44:30,112 --> 00:44:31,547
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER PA)
760
00:44:34,182 --> 00:44:36,150
Hey. Hey.
761
00:44:37,353 --> 00:44:39,318
- You're Jeremy, right?
- Yeah.
762
00:44:39,320 --> 00:44:40,454
JANNETTE: Okay.
763
00:44:40,456 --> 00:44:44,291
Hi. We're Melissa's family.
She's told us all about you.
764
00:44:44,293 --> 00:44:45,561
Nice to meet you.
765
00:44:47,096 --> 00:44:49,128
Hi. You must be Heather.
766
00:44:49,130 --> 00:44:50,398
Mmm-hmm. Big sis.
767
00:44:51,467 --> 00:44:52,568
Uh, how is she?
768
00:44:54,036 --> 00:44:55,235
She's awake.
769
00:44:55,237 --> 00:44:56,670
Yeah.
770
00:44:56,672 --> 00:44:58,438
And I'm sure
she'd love to see you.
771
00:44:58,440 --> 00:44:59,541
- Come on.
- Yeah.
772
00:45:00,976 --> 00:45:03,010
Hey.
Look who I found.
773
00:45:04,713 --> 00:45:05,981
Hi.
774
00:45:06,447 --> 00:45:07,449
Hi.
775
00:45:08,282 --> 00:45:09,585
When did you get here?
776
00:45:10,284 --> 00:45:11,286
Last night.
777
00:45:11,987 --> 00:45:13,253
I drove.
778
00:45:13,255 --> 00:45:15,454
You drove? From Indiana?
779
00:45:15,456 --> 00:45:16,525
Yeah.
780
00:45:17,226 --> 00:45:18,291
Huh.
781
00:45:18,293 --> 00:45:19,492
JANNETTE: You know what?
Let's...
782
00:45:19,494 --> 00:45:20,963
Let's give them
a minute, okay?
783
00:45:27,503 --> 00:45:29,137
- (SIGHS)
- (DOOR CLOSES)
784
00:45:29,739 --> 00:45:31,340
- (GROANS)
- So, um,
785
00:45:32,974 --> 00:45:34,476
what's going on?
786
00:45:35,177 --> 00:45:36,177
Um...
787
00:45:36,746 --> 00:45:38,112
(CLICKS TONGUE) They...
788
00:45:40,114 --> 00:45:43,016
They removed a,
um, tumor
789
00:45:43,018 --> 00:45:45,219
the size of an orange
from my stomach,
790
00:45:46,521 --> 00:45:48,590
tested it,
791
00:45:50,559 --> 00:45:53,126
and it turns out
792
00:45:53,128 --> 00:45:55,097
it's Stage 3C cancer,
793
00:45:57,365 --> 00:45:58,967
whatever that means.
794
00:45:59,601 --> 00:46:00,702
And, um,
795
00:46:01,637 --> 00:46:03,172
it spread to my liver.
796
00:46:04,106 --> 00:46:06,275
So, the truth is,
797
00:46:07,309 --> 00:46:11,713
the odds are not altogether
in my favor.
798
00:46:14,182 --> 00:46:15,715
Melissa, I'm so sorry.
799
00:46:15,717 --> 00:46:18,253
Don't be. It's okay.
800
00:46:20,456 --> 00:46:21,456
I'm okay.
801
00:46:23,291 --> 00:46:24,557
Somehow. I mean,
802
00:46:24,559 --> 00:46:26,195
I can't really describe it.
It's, like,
803
00:46:29,264 --> 00:46:30,599
warm,
804
00:46:31,768 --> 00:46:33,268
like a blanket.
805
00:46:35,170 --> 00:46:39,505
I've been listening to
this Ginny Owens song,
806
00:46:39,507 --> 00:46:40,509
If You Want Me To.
807
00:46:41,210 --> 00:46:42,442
Do you know it?
808
00:46:42,443 --> 00:46:43,543
Yeah.
809
00:46:43,545 --> 00:46:45,715
I just keep thinking,
maybe God
810
00:46:49,050 --> 00:46:51,219
has chosen something
bigger for me,
811
00:46:53,387 --> 00:46:55,724
something I wouldn't
have chosen for myself.
812
00:46:57,592 --> 00:47:00,460
But to be honest with you,
(BREATHES SHAKILY)
813
00:47:00,461 --> 00:47:02,498
I am so scared.
814
00:47:05,601 --> 00:47:08,070
But I have to believe
there's a reason.
815
00:47:10,472 --> 00:47:13,072
If one person's life
is changed
816
00:47:13,074 --> 00:47:15,177
by what I go through,
817
00:47:17,646 --> 00:47:19,347
it will all be worth it.
818
00:47:21,282 --> 00:47:22,451
(CHUCKLES SOFTLY)
819
00:47:29,123 --> 00:47:30,623
JEREMY: Look, man.
I should've told you.
820
00:47:30,626 --> 00:47:31,826
JEAN-LUC: Yeah.
821
00:47:31,827 --> 00:47:33,693
Yeah, you should've told me.
822
00:47:33,695 --> 00:47:36,565
It took me a while,
but I see it now, you two.
823
00:47:38,367 --> 00:47:40,800
JEREMY: Oh, man. I don't know
what I'm supposed to do.
824
00:47:40,802 --> 00:47:43,405
I mean, I wanna be there
for her and I wanna help.
825
00:47:44,873 --> 00:47:47,273
I don't even really know
what we are, you know?
826
00:47:47,275 --> 00:47:49,409
How she feels about me.
827
00:47:49,411 --> 00:47:51,112
We've talked about it,
828
00:47:53,347 --> 00:47:55,317
but if she really is
that sick,
829
00:47:58,820 --> 00:48:00,521
it's just hard to know
what's ahead.
830
00:48:02,692 --> 00:48:04,793
There's only one question
you need to answer.
831
00:48:07,496 --> 00:48:08,831
Can you live without her?
832
00:48:17,606 --> 00:48:18,740
(SIGHS DEEPLY)
833
00:48:30,887 --> 00:48:32,086
JEREMY: God,
834
00:48:34,255 --> 00:48:36,425
if she tells me
she loves me...
835
00:48:37,927 --> 00:48:39,126
(LAUGHS)
836
00:48:40,228 --> 00:48:41,597
This is ridiculous.
837
00:48:43,565 --> 00:48:44,798
It's ridiculous.
838
00:48:44,800 --> 00:48:47,302
- (KEYS JANGLING)
- (ENGINE STARTS)
839
00:48:52,809 --> 00:48:54,376
(KNOCK ON DOOR)
840
00:48:56,945 --> 00:48:58,778
- Hi.
- Hey.
841
00:48:58,780 --> 00:48:59,782
You came back.
842
00:49:00,782 --> 00:49:02,682
These are for you.
843
00:49:02,684 --> 00:49:06,286
Oh. They're so beautiful.
Thank you.
844
00:49:06,288 --> 00:49:08,253
Yeah. I thought I'd add
to the collection you got.
845
00:49:08,255 --> 00:49:09,257
(BOTH CHUCKLE)
846
00:49:12,661 --> 00:49:14,628
You kept that.
847
00:49:14,630 --> 00:49:17,297
Oh, yeah. I've been using it
for a while, actually.
848
00:49:17,298 --> 00:49:19,300
I never got to say thank you.
849
00:49:20,635 --> 00:49:22,568
Still, uh...
Still can't read it?
850
00:49:22,570 --> 00:49:24,438
No, you cannot read it.
851
00:49:29,411 --> 00:49:30,579
Will you, um...
852
00:49:31,813 --> 00:49:32,947
Could you just help...
853
00:49:32,949 --> 00:49:34,815
Could you just help me up
for a second?
854
00:49:34,817 --> 00:49:36,318
Yes. Yeah.
855
00:49:37,385 --> 00:49:39,385
Okay. All right.
856
00:49:39,387 --> 00:49:41,724
Yeah. There we go.
There we go.
857
00:49:43,893 --> 00:49:44,927
This is...
858
00:49:46,427 --> 00:49:47,827
Okay. This is...
859
00:49:47,829 --> 00:49:50,731
What I'm about to say
is gonna be...
860
00:49:50,733 --> 00:49:52,431
Might be weird.
861
00:49:52,434 --> 00:49:53,800
Could be weird.
862
00:49:53,802 --> 00:49:55,570
- All right.
- Um...
863
00:49:56,706 --> 00:49:59,809
Okay, uh, so, I...
864
00:50:00,777 --> 00:50:03,576
Well, uh, the other day,
865
00:50:03,577 --> 00:50:05,880
when you came by,
866
00:50:05,882 --> 00:50:08,682
it just, uh...
It just really...
867
00:50:08,684 --> 00:50:10,784
It meant a lot to me.
868
00:50:10,786 --> 00:50:12,251
(CHUCKLES SOFTLY)
869
00:50:12,253 --> 00:50:13,387
After you left,
870
00:50:14,523 --> 00:50:16,891
I had this feeling,
871
00:50:16,893 --> 00:50:20,762
like God wanted me
to pray for you.
872
00:50:22,329 --> 00:50:23,597
Okay.
873
00:50:25,001 --> 00:50:26,501
And for your wife.
874
00:50:28,536 --> 00:50:30,505
- My wife?
- Yeah. Is that weird?
875
00:50:31,505 --> 00:50:33,407
- I'm not sure yet.
- Okay.
876
00:50:34,643 --> 00:50:37,478
So, I started praying,
877
00:50:38,780 --> 00:50:41,514
and then the more I prayed,
878
00:50:41,516 --> 00:50:43,284
the more I realized,
879
00:50:49,858 --> 00:50:50,927
I love you.
880
00:50:55,396 --> 00:50:56,398
I love you.
881
00:50:58,500 --> 00:50:59,501
Mmm.
882
00:51:01,704 --> 00:51:03,237
(CHUCKLES) I...
883
00:51:04,505 --> 00:51:05,639
I love you.
884
00:51:06,943 --> 00:51:07,943
I do.
885
00:51:13,048 --> 00:51:14,715
And you don't have
to say anything back.
886
00:51:14,717 --> 00:51:15,949
- I just really felt...
- Wait, wait, wait.
887
00:51:15,952 --> 00:51:18,085
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
888
00:51:18,086 --> 00:51:20,722
- Yeah?
- (EXHALES DEEPLY) Uh, um...
889
00:51:24,927 --> 00:51:27,559
Can you just, uh...
Just wait here for one minute?
890
00:51:27,561 --> 00:51:29,797
Just a minute.
I'll be right back.
891
00:51:29,798 --> 00:51:31,364
Just wait here.
I'll be right back.
892
00:51:31,365 --> 00:51:32,431
Okay. Yeah.
893
00:51:32,434 --> 00:51:34,702
Just, uh, don't move.
894
00:51:34,704 --> 00:51:37,338
- I can't move.
- I'll be right back.
895
00:51:49,851 --> 00:51:50,853
(SIGHS)
896
00:52:07,536 --> 00:52:09,568
MELISSA:
That wasn't really a minute.
897
00:52:09,570 --> 00:52:11,471
I think you said
"minute," right?
898
00:52:11,472 --> 00:52:12,940
JEREMY: Oh, yeah, no.
I'm sorry.
899
00:52:12,942 --> 00:52:15,811
MELISSA: Yeah. It was,
for sure, like, a while.
900
00:52:22,083 --> 00:52:23,617
- Keep them closed.
- Okay.
901
00:52:30,458 --> 00:52:31,626
Open.
902
00:52:36,463 --> 00:52:37,465
What?
903
00:52:45,639 --> 00:52:46,641
(GASPS)
904
00:52:47,009 --> 00:52:48,675
How did you...
905
00:52:48,677 --> 00:52:50,177
That's why
it took me so long.
906
00:52:50,179 --> 00:52:51,512
MELISSA: Yeah.
907
00:52:57,452 --> 00:52:59,420
I wanted to bring
the galaxy to you.
908
00:53:05,492 --> 00:53:06,996
I want you to know
909
00:53:08,797 --> 00:53:12,467
that whatever this is,
and wherever it takes us,
910
00:53:13,601 --> 00:53:15,001
that I'm with you.
911
00:53:15,003 --> 00:53:17,670
Every step, every moment,
I'm with you. I'm in.
912
00:53:17,672 --> 00:53:19,574
- (CHUCKLES SOFTLY)
- I'm so in.
913
00:53:20,775 --> 00:53:21,777
And, um...
914
00:53:23,577 --> 00:53:25,577
And, you know, I figure
if we're gonna get married,
915
00:53:25,579 --> 00:53:26,614
we have a lot
to talk about.
916
00:53:30,018 --> 00:53:31,719
- Married?
- Yeah.
917
00:53:31,721 --> 00:53:33,119
(CHUCKLES)
918
00:53:33,121 --> 00:53:34,789
I love you.
919
00:53:35,556 --> 00:53:37,994
I love you, I do, madly.
920
00:53:38,960 --> 00:53:40,193
So marry me.
921
00:53:40,195 --> 00:53:42,661
And I know relationships
need to be prayed about,
922
00:53:42,664 --> 00:53:44,164
and you can take as
much time as you need.
923
00:53:44,166 --> 00:53:45,498
But that's why
I brought you here...
924
00:53:45,500 --> 00:53:46,568
Yes.
925
00:53:48,237 --> 00:53:49,635
Yes.
926
00:53:49,637 --> 00:53:51,539
Yeah, I'll marry you.
I'll marry you.
927
00:53:53,074 --> 00:53:54,076
Yes.
928
00:54:07,588 --> 00:54:10,059
TERI: Married?
You're gonna marry her?
929
00:54:10,960 --> 00:54:12,161
But will she get better?
930
00:54:13,494 --> 00:54:14,559
I... I don't know.
931
00:54:14,561 --> 00:54:15,563
Son,
932
00:54:17,266 --> 00:54:19,266
you're only 20 years old.
933
00:54:19,268 --> 00:54:20,867
You just met this girl.
934
00:54:20,869 --> 00:54:22,202
I love her, Dad.
935
00:54:22,204 --> 00:54:23,804
And that's wonderful, but...
936
00:54:23,806 --> 00:54:26,840
Look, look, look. Why don't
you just... (CHUCKLES)
937
00:54:26,842 --> 00:54:29,175
Just slow down,
938
00:54:29,177 --> 00:54:31,610
take a little more time,
you know?
939
00:54:31,612 --> 00:54:33,847
Go one step
at a time here.
940
00:54:33,849 --> 00:54:34,849
Dad,
941
00:54:36,985 --> 00:54:38,186
I'm supposed
to be with her.
942
00:54:38,688 --> 00:54:40,219
(SIGHS)
943
00:54:40,222 --> 00:54:42,891
I can't explain it.
I just... I know that.
944
00:54:44,659 --> 00:54:47,161
And I don't want it to just be
her story and my story.
945
00:54:47,163 --> 00:54:48,998
I want it to be our story.
946
00:54:50,932 --> 00:54:53,135
I know you're worried,
and I get it.
947
00:54:54,170 --> 00:54:55,802
But...
948
00:54:55,804 --> 00:54:58,572
(CHUCKLES SOFTLY)
I'm gonna marry this girl.
949
00:55:02,643 --> 00:55:04,545
(UPBEAT MUSIC
PLAYING ON PLAYER)
950
00:55:07,248 --> 00:55:08,951
- Hey.
- Hey.
951
00:55:10,251 --> 00:55:11,253
Thanks.
952
00:55:13,655 --> 00:55:14,956
We made some breakfast.
953
00:55:17,760 --> 00:55:19,126
Wanna have some?
954
00:55:19,128 --> 00:55:20,494
Yeah. Sure.
955
00:55:23,965 --> 00:55:25,134
I brought you something.
956
00:55:31,239 --> 00:55:32,775
I want you to have this.
957
00:55:34,010 --> 00:55:35,108
Mom.
958
00:55:35,110 --> 00:55:37,244
My mom wore it her whole life
till my wedding day,
959
00:55:37,246 --> 00:55:40,081
and I've never
taken it off since.
960
00:55:45,788 --> 00:55:46,887
Are you sure?
961
00:55:46,889 --> 00:55:48,056
Of course.
962
00:55:49,157 --> 00:55:50,693
I just want her
to feel welcome.
963
00:55:54,697 --> 00:55:55,697
(CHUCKLES)
964
00:56:01,836 --> 00:56:03,139
When you go.
965
00:56:24,827 --> 00:56:26,161
Are you sure about this?
966
00:56:26,829 --> 00:56:27,628
Melissa, I love you.
967
00:56:28,898 --> 00:56:31,000
And I believe
God is gonna heal you.
968
00:56:33,369 --> 00:56:34,568
(GASPS)
969
00:56:37,139 --> 00:56:38,974
Our life starts now.
970
00:56:42,744 --> 00:56:44,911
(CROWD CHEERING)
971
00:56:44,914 --> 00:56:47,114
JEAN-LUC: (OVER MICROPHONE)
Thank you.
972
00:56:47,115 --> 00:56:49,315
We've all heard his hit single
climbing the charts,
973
00:56:49,318 --> 00:56:51,018
but tonight,
974
00:56:51,019 --> 00:56:53,786
he's coming at you
with something brand-new.
975
00:56:53,789 --> 00:56:56,255
Please welcome Jeremy Camp.
976
00:56:56,257 --> 00:56:57,960
(AUDIENCE CHEERING)
977
00:57:03,766 --> 00:57:05,768
- It's a good song.
- Thanks, man.
978
00:57:09,137 --> 00:57:10,369
Thank you.
979
00:57:10,371 --> 00:57:12,673
(CHEERING CONTINUES)
980
00:57:16,778 --> 00:57:17,913
Thanks, Jean-Luc.
981
00:57:19,248 --> 00:57:20,414
He's a legend.
982
00:57:20,416 --> 00:57:23,382
Uh, my name is Jeremy Camp
983
00:57:23,385 --> 00:57:24,485
and tonight
I'm gonna play you
984
00:57:24,487 --> 00:57:27,389
an original song
called Right Here.
985
00:57:28,456 --> 00:57:30,657
(GUITAR STRUMMING)
986
00:57:42,438 --> 00:57:46,275
♪ All the world is watching
987
00:57:49,144 --> 00:57:52,947
♪ All the world does care
988
00:57:55,451 --> 00:58:01,355
♪ Even when the world
Weighs on my shoulder now
989
00:58:01,356 --> 00:58:05,427
♪ These feelings I can bear
990
00:58:07,329 --> 00:58:12,867
♪ I know that You're here
991
00:58:15,003 --> 00:58:19,175
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
992
00:58:20,809 --> 00:58:22,443
♪ You're right here
993
00:58:24,012 --> 00:58:25,114
♪ You're right here
994
00:58:28,284 --> 00:58:32,753
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
995
00:58:32,755 --> 00:58:34,086
(INAUDIBLE)
996
00:58:34,088 --> 00:58:35,990
♪ You're right here
997
00:58:37,393 --> 00:58:39,427
♪ You're right here
998
00:58:42,498 --> 00:58:45,300
♪ All these thoughts
I've wasted
999
00:58:49,204 --> 00:58:52,740
♪ All these thoughts
I've feared
1000
00:58:55,443 --> 00:58:58,914
♪ Even when these thoughts
have faded
1001
00:59:00,248 --> 00:59:02,014
(GIGGLING)
1002
00:59:02,016 --> 00:59:05,920
♪ I still know that
You're here
1003
00:59:07,456 --> 00:59:12,994
♪ And my hope is in You
1004
00:59:24,940 --> 00:59:26,208
(MOUTHING) I love you.
1005
00:59:41,956 --> 00:59:45,193
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
1006
00:59:47,396 --> 00:59:49,431
♪ You're right here
1007
00:59:50,898 --> 00:59:52,900
♪ You're right here
1008
00:59:55,204 --> 00:59:59,407
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
1009
01:00:00,876 --> 01:00:03,045
♪ You're right here
1010
01:00:04,213 --> 01:00:06,414
♪ You're right here
1011
01:00:09,885 --> 01:00:11,820
(AUDIENCE APPLAUDING)
1012
01:00:18,226 --> 01:00:19,827
(WHISTLING)
1013
01:00:26,402 --> 01:00:29,271
I want to introduce you guys
to someone special tonight.
1014
01:00:30,306 --> 01:00:32,306
This is my fiancee, Melissa.
1015
01:00:32,307 --> 01:00:34,507
(CHEERING AND APPLAUSE)
1016
01:00:34,510 --> 01:00:36,045
Go ahead
and stand up, babe.
1017
01:00:38,614 --> 01:00:40,014
(CHUCKLES)
1018
01:00:41,182 --> 01:00:42,583
Come on. Stand up.
1019
01:00:46,121 --> 01:00:48,289
- I know, I'm taken. I'm sorry.
- (CHUCKLES)
1020
01:00:54,929 --> 01:00:58,032
Earlier this year,
we had some tough news,
1021
01:01:00,501 --> 01:01:02,204
some really tough news.
1022
01:01:06,041 --> 01:01:09,277
I've never seen a faith
like yours, babe.
1023
01:01:10,411 --> 01:01:11,545
It's a beacon for me.
1024
01:01:11,547 --> 01:01:13,882
It's a beacon for everyone
who knows you.
1025
01:01:15,050 --> 01:01:17,250
It reminds me of a story.
1026
01:01:17,251 --> 01:01:19,518
There was a woman who
was sick for a long time,
1027
01:01:19,521 --> 01:01:20,619
a really long time.
1028
01:01:20,621 --> 01:01:22,056
But she had this...
1029
01:01:23,025 --> 01:01:25,458
This total faith
1030
01:01:25,460 --> 01:01:27,293
that if she could
just touch Jesus,
1031
01:01:27,295 --> 01:01:29,396
just touch his clothes,
1032
01:01:29,398 --> 01:01:31,664
that she would be healed.
1033
01:01:31,666 --> 01:01:34,134
And that's exactly
what she did.
1034
01:01:34,135 --> 01:01:35,702
She broke through the crowd,
1035
01:01:35,704 --> 01:01:37,572
and with everything
that she had,
1036
01:01:38,708 --> 01:01:40,074
she reached for Him.
1037
01:01:43,045 --> 01:01:46,380
Just like I see you do at
every single concert, Melissa,
1038
01:01:46,382 --> 01:01:48,117
reaching out in faith,
1039
01:01:49,150 --> 01:01:50,552
touching heaven.
1040
01:01:54,623 --> 01:01:55,889
Can we do something special
1041
01:01:55,891 --> 01:01:58,358
for the most special person
in my life tonight?
1042
01:01:58,360 --> 01:02:01,394
(ALL CHEER AND APPLAUD)
1043
01:02:01,396 --> 01:02:03,362
Can we pray for her?
1044
01:02:03,364 --> 01:02:06,166
Because I believe
that God still heals.
1045
01:02:06,168 --> 01:02:09,103
- You guys agree?
- CROWD: Yeah!
1046
01:02:10,072 --> 01:02:11,706
Yes.
1047
01:02:11,708 --> 01:02:12,905
Anyone who's sitting
around her,
1048
01:02:12,907 --> 01:02:15,608
why don't you go ahead
and lay a hand on her.
1049
01:02:15,610 --> 01:02:18,313
If not, just put your hands
in the air.
1050
01:02:27,121 --> 01:02:29,023
God, heal the love of my life.
1051
01:02:34,663 --> 01:02:36,197
Heal her tonight.
1052
01:02:55,416 --> 01:02:57,585
Melissa, your hair isn't
what makes you beautiful.
1053
01:03:00,456 --> 01:03:01,456
(DOOR OPENS)
1054
01:03:02,391 --> 01:03:03,456
HEATHER: Hey.
1055
01:03:03,458 --> 01:03:04,460
Um...
1056
01:03:05,695 --> 01:03:07,393
Why don't you go take
a walk or something?
1057
01:03:07,396 --> 01:03:09,498
This is kind of
a big deal for her.
1058
01:03:10,632 --> 01:03:12,431
- Okay.
- Yeah.
1059
01:03:12,434 --> 01:03:13,532
I'm sorry.
I didn't mean to...
1060
01:03:13,534 --> 01:03:15,603
No, no, no. It's okay.
Just, you know...
1061
01:03:16,505 --> 01:03:17,570
JEREMY: All right.
1062
01:03:17,572 --> 01:03:18,740
(MELISSA SIGHS)
1063
01:03:22,643 --> 01:03:24,179
(WHIRRING)
1064
01:03:37,192 --> 01:03:38,625
JEREMY: Yeah.
You know, she's...
1065
01:03:38,626 --> 01:03:41,427
Um, she's living at home now.
1066
01:03:41,429 --> 01:03:43,463
I'm just helping
take care of her.
1067
01:03:43,465 --> 01:03:45,599
And I just think that, um...
1068
01:03:45,601 --> 01:03:47,302
That school can wait.
1069
01:03:48,670 --> 01:03:51,206
Right now, this is the only
thing that matters to me.
1070
01:03:52,608 --> 01:03:55,077
So, I'll be a semester,
1071
01:03:55,777 --> 01:03:57,144
maybe more.
1072
01:03:58,780 --> 01:04:01,280
Well, son, that's noble.
1073
01:04:01,282 --> 01:04:04,353
But I wonder,
is it really wise?
1074
01:04:07,155 --> 01:04:08,590
Well, it's, uh...
1075
01:04:09,423 --> 01:04:11,126
It's what's necessary, sir.
1076
01:04:17,164 --> 01:04:19,231
DR. FURST: So, even after
the chemotherapy,
1077
01:04:19,233 --> 01:04:22,436
we're seeing growth
in your scan.
1078
01:04:25,842 --> 01:04:28,173
I'm seeing them
on your ovaries.
1079
01:04:28,175 --> 01:04:29,510
And I'm sorry,
1080
01:04:30,847 --> 01:04:34,414
but you're going to need
a hysterectomy.
1081
01:04:34,416 --> 01:04:38,150
I know that this is
a serious decision,
1082
01:04:38,152 --> 01:04:40,320
but I recommend that
it be done very soon.
1083
01:04:40,322 --> 01:04:41,387
How soon?
1084
01:04:41,389 --> 01:04:43,425
In the next week,
two at the most.
1085
01:04:45,626 --> 01:04:48,460
Our doctors are extremely
skilled, and the risks are low.
1086
01:04:48,463 --> 01:04:50,530
Wait.
1087
01:04:50,532 --> 01:04:53,268
Are you telling me that I'm not
gonna be able to have children?
1088
01:04:56,204 --> 01:04:57,269
I'm afraid so.
1089
01:04:57,271 --> 01:04:58,306
JEREMY: Hey. It's okay.
1090
01:05:00,809 --> 01:05:02,711
No, no, it's not.
1091
01:05:03,846 --> 01:05:05,213
I love kids.
1092
01:05:06,248 --> 01:05:08,581
You're so good
with kids.
1093
01:05:08,583 --> 01:05:11,251
DR. FURST: Melissa,
it's my professional opinion
1094
01:05:11,253 --> 01:05:13,288
that this is
absolutely necessary,
1095
01:05:14,456 --> 01:05:16,155
given your condition
1096
01:05:16,157 --> 01:05:17,257
and what we're seeing
on the tests.
1097
01:05:17,259 --> 01:05:19,860
Well, then run more tests,
please. Just run more tests.
1098
01:05:19,862 --> 01:05:21,128
We've run them all.
1099
01:05:22,463 --> 01:05:24,099
And they're very conclusive.
1100
01:05:25,300 --> 01:05:26,365
Mmm.
1101
01:05:26,367 --> 01:05:27,369
(CLEARS THROAT)
1102
01:05:32,474 --> 01:05:33,673
(MELISSA SIGHS DEEPLY)
1103
01:05:33,675 --> 01:05:35,210
JEREMY: Want me
to make you something?
1104
01:05:36,510 --> 01:05:37,813
No, I got it.
1105
01:05:39,715 --> 01:05:41,516
- Here. Let me do it.
- No, no. It's okay.
1106
01:05:42,483 --> 01:05:44,119
I need a second.
1107
01:05:50,592 --> 01:05:52,126
(BREATHING HEAVILY)
1108
01:06:08,342 --> 01:06:09,476
(GRUNTS)
1109
01:06:09,478 --> 01:06:11,179
(BREATHING HEAVILY)
1110
01:06:15,684 --> 01:06:16,851
(GRUNTS)
1111
01:06:16,853 --> 01:06:18,721
(BREATHING HEAVILY)
1112
01:06:24,693 --> 01:06:25,695
Oh!
1113
01:06:27,295 --> 01:06:28,396
(GRUNTS)
1114
01:06:28,898 --> 01:06:29,963
(YELLS)
1115
01:06:29,965 --> 01:06:32,364
(BREATHING HEAVILY)
1116
01:06:32,367 --> 01:06:34,168
Oh, no. Oh, God.
1117
01:06:37,338 --> 01:06:38,505
Hey.
1118
01:06:38,507 --> 01:06:40,809
(WHISPERS) No, no. I'm sorry.
I'm sorry, I'm sorry.
1119
01:06:42,610 --> 01:06:45,614
Okay, okay.
I just can't...
1120
01:06:57,324 --> 01:06:58,693
MALE DJ: (ON RADIO)
Welcome back to The Fish,
1121
01:06:58,695 --> 01:06:59,693
Los Angeles,
1122
01:06:59,695 --> 01:07:00,827
and we have
a great young artist
1123
01:07:00,829 --> 01:07:02,063
in the studio with us today,
Jeremy Camp.
1124
01:07:02,065 --> 01:07:04,898
FEMALE DJ: Yes. And Jeremy's
gonna do some songs
1125
01:07:04,900 --> 01:07:06,498
live for us in just a minute.
1126
01:07:06,501 --> 01:07:07,666
But first, Jeremy,
1127
01:07:07,668 --> 01:07:10,436
you have some pretty big news
you wanted to share with us?
1128
01:07:10,438 --> 01:07:11,538
JEREMY: I do, yeah.
1129
01:07:11,539 --> 01:07:13,505
First off, thank you so much
for having me. (CHUCKLES)
1130
01:07:13,507 --> 01:07:17,476
Um, for everyone listening,
my fiancee's name is Melissa.
1131
01:07:17,478 --> 01:07:18,846
Uh,
1132
01:07:18,847 --> 01:07:21,280
she has a huge surgery
coming up this week,
1133
01:07:21,282 --> 01:07:22,949
and it's really serious.
1134
01:07:22,952 --> 01:07:25,719
And basically,
she needs a miracle.
1135
01:07:25,722 --> 01:07:28,353
So I just wanted to
ask everyone listening,
1136
01:07:28,356 --> 01:07:31,391
if you could just stop
what you're doing and pray.
1137
01:07:31,393 --> 01:07:33,927
I'll do the playing.
You guys do the praying.
1138
01:07:33,929 --> 01:07:35,561
Thank you.
1139
01:07:35,563 --> 01:07:36,733
(SOFT MUSIC PLAYING)
1140
01:08:16,438 --> 01:08:17,506
(DOOR OPENS)
1141
01:08:20,877 --> 01:08:22,409
- Hey, buddy.
- Hey.
1142
01:08:22,944 --> 01:08:24,043
I, uh...
1143
01:08:24,046 --> 01:08:25,747
I stopped by
the radio station,
1144
01:08:27,015 --> 01:08:29,082
and it's like
the whole city's praying.
1145
01:08:29,085 --> 01:08:31,018
Dude, these letters are
pouring in from everywhere.
1146
01:08:31,020 --> 01:08:32,652
- No way.
- (CHUCKLES)
1147
01:08:32,654 --> 01:08:34,890
I thought
you'd want to have them.
1148
01:08:35,957 --> 01:08:37,356
Hang in there.
1149
01:08:37,359 --> 01:08:38,527
Thanks, man.
1150
01:08:46,434 --> 01:08:47,435
(CHUCKLES SOFTLY)
1151
01:09:00,783 --> 01:09:02,051
HEATHER: Can I sit with you?
1152
01:09:03,417 --> 01:09:04,418
Yeah.
1153
01:09:16,097 --> 01:09:18,567
It's so weird
seeing her here.
1154
01:09:19,935 --> 01:09:21,636
She's always been
the strong one.
1155
01:09:24,739 --> 01:09:26,042
Yeah.
1156
01:09:28,043 --> 01:09:30,912
I'm really glad that
in the midst of all of this,
1157
01:09:32,413 --> 01:09:33,716
someone is choosing her,
1158
01:09:35,117 --> 01:09:36,752
someone really special.
1159
01:09:38,420 --> 01:09:41,520
Thank you for giving her
a chance...
1160
01:09:41,523 --> 01:09:42,524
JANNETTE: Jeremy!
1161
01:09:42,792 --> 01:09:43,792
Jeremy!
1162
01:09:47,195 --> 01:09:48,461
Yeah.
1163
01:09:48,462 --> 01:09:50,867
(IMPERCEPTIBLE DIALOGUE)
1164
01:10:02,577 --> 01:10:03,743
MELISSA: Mmm.
1165
01:10:03,746 --> 01:10:05,447
(EKG BEEPING)
1166
01:10:10,152 --> 01:10:11,153
Hey.
1167
01:10:12,889 --> 01:10:13,890
Jeremy.
1168
01:10:17,693 --> 01:10:18,860
(JEREMY CHUCKLES SOFTLY)
1169
01:10:21,462 --> 01:10:23,063
Your cancer,
1170
01:10:23,064 --> 01:10:25,064
it's gone.
1171
01:10:25,067 --> 01:10:27,069
They didn't go through
with the surgery.
1172
01:10:28,703 --> 01:10:30,072
You're cancer-free.
1173
01:10:31,672 --> 01:10:34,176
And that is the story you're
gonna tell our kids one day.
1174
01:10:41,182 --> 01:10:42,682
You know what you are?
1175
01:10:42,685 --> 01:10:44,617
JEREMY: (OVER MICROPHONE) If
anyone here has ever wondered
1176
01:10:44,618 --> 01:10:45,787
if miracles still happen,
1177
01:10:47,055 --> 01:10:48,990
or if God still heals,
1178
01:10:51,092 --> 01:10:52,225
then I wanna introduce you
1179
01:10:52,228 --> 01:10:54,195
to the most beautiful girl
in this room.
1180
01:10:58,134 --> 01:10:59,801
(AUDIENCE CHEERING
AND APPLAUDING)
1181
01:11:22,657 --> 01:11:23,993
You're a miracle.
1182
01:11:25,659 --> 01:11:26,828
That's what you are.
1183
01:11:28,797 --> 01:11:29,966
(CHUCKLES SOFTLY)
1184
01:11:32,567 --> 01:11:33,903
(CHEERING GROWS LOUDER)
1185
01:11:38,975 --> 01:11:40,208
JEAN-LUC: (OVER RADIO)
It's unbelievable.
1186
01:11:41,143 --> 01:11:44,110
I spoke to the doctor myself.
1187
01:11:44,113 --> 01:11:46,680
There is literally
no medical explanation,
1188
01:11:46,681 --> 01:11:48,613
none whatsoever.
1189
01:11:48,615 --> 01:11:49,682
That is awesome.
1190
01:11:49,685 --> 01:11:50,951
For everyone listening
out there,
1191
01:11:50,953 --> 01:11:52,685
on positive,
encouraging K-LOVE,
1192
01:11:52,688 --> 01:11:54,887
she's 100% cancer-free.
1193
01:11:54,890 --> 01:11:56,622
JEAN-LUC: Amen. Yes, she is.
1194
01:11:56,623 --> 01:11:58,793
(CHEERING CONTINUES)
1195
01:12:15,944 --> 01:12:17,511
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
1196
01:12:40,735 --> 01:12:42,836
I will love you,
1197
01:12:42,837 --> 01:12:44,771
cherish you,
1198
01:12:44,774 --> 01:12:45,841
honor you,
1199
01:12:46,942 --> 01:12:49,309
every moment of every day
1200
01:12:49,310 --> 01:12:50,813
without hesitation
1201
01:12:51,613 --> 01:12:52,782
and never looking back.
1202
01:12:53,983 --> 01:12:56,250
MELISSA: I'll encourage you,
1203
01:12:56,252 --> 01:12:57,720
lift you up,
1204
01:12:58,787 --> 01:13:00,787
I'll be your muse
1205
01:13:00,789 --> 01:13:03,024
and your anchor.
1206
01:13:04,760 --> 01:13:06,627
I'll be the love of your life
1207
01:13:07,729 --> 01:13:10,198
and your biggest fan.
(CHUCKLES SOFTLY)
1208
01:13:11,367 --> 01:13:13,301
Until death do we part.
1209
01:13:14,369 --> 01:13:16,738
Nope, past that.
1210
01:13:18,006 --> 01:13:19,742
I will love you past that.
1211
01:13:22,377 --> 01:13:25,213
Son, you may
kiss the bride.
1212
01:13:31,153 --> 01:13:32,652
Ladies and gentlemen,
1213
01:13:32,654 --> 01:13:35,021
- Mr. and Mrs. Jeremy Camp.
- ALL: Aw.
1214
01:13:35,024 --> 01:13:36,958
(ROMANTIC MUSIC CONTINUES)
1215
01:14:24,773 --> 01:14:26,841
(INDISTINCT CHATTER)
1216
01:14:37,853 --> 01:14:39,752
Through the storm
and out the other side.
1217
01:14:39,755 --> 01:14:40,756
Can you believe it?
1218
01:14:41,422 --> 01:14:42,791
Mmm-mmm.
1219
01:14:45,994 --> 01:14:48,898
Thank you,
Jeremy Camp.
1220
01:14:50,265 --> 01:14:53,500
I think I would have died
without you.
1221
01:14:53,502 --> 01:14:55,738
I would have been lost
and alone at sea.
1222
01:14:58,373 --> 01:15:00,842
God sent you to save me.
1223
01:15:04,947 --> 01:15:07,780
- Melissa Camp.
- (CHUCKLING)
1224
01:15:07,783 --> 01:15:10,216
JEREMY: I like
the sound of that.
1225
01:15:10,219 --> 01:15:11,518
- MELISSA: Ready?
- JEREMY: Yeah.
1226
01:15:11,520 --> 01:15:14,355
- Okay. One, two, three.
- JEREMY: ...two, three.
1227
01:15:22,131 --> 01:15:22,931
JEREMY: What did you wish for?
1228
01:15:24,233 --> 01:15:25,801
MELISSA: I wrote down
some names...
1229
01:15:26,902 --> 01:15:29,136
Names I've been dreaming of.
1230
01:15:29,137 --> 01:15:31,006
- Family?
- Mmm-hmm.
1231
01:15:35,277 --> 01:15:38,177
(IN SING-SONG VOICE) I've got
a surprise for you tomorrow.
1232
01:15:38,180 --> 01:15:39,347
- Really?
- Mmm-hmm.
1233
01:15:45,988 --> 01:15:47,456
(SOFT MUSIC PLAYING)
1234
01:16:16,085 --> 01:16:17,149
Phew.
1235
01:16:17,152 --> 01:16:19,154
That's, uh,
so strange.
1236
01:16:19,988 --> 01:16:21,087
What?
1237
01:16:21,090 --> 01:16:23,356
Oh, uh...
I don't know.
1238
01:16:23,359 --> 01:16:24,957
You've never
been sailing
1239
01:16:24,960 --> 01:16:26,295
and I'm the one
who gets sick.
1240
01:16:34,970 --> 01:16:35,770
(MELISSA MOANS)
1241
01:16:37,972 --> 01:16:40,841
JEREMY:
♪ Will I believe You
1242
01:16:40,842 --> 01:16:43,078
♪ When You say
1243
01:16:45,280 --> 01:16:51,052
♪ That Your hand will guide me
In every way
1244
01:16:54,555 --> 01:16:55,423
(WHIMPERS)
1245
01:16:57,359 --> 01:16:59,395
(JEREMY CONTINUES SINGING
INDISTINCTLY)
1246
01:17:00,328 --> 01:17:03,063
♪ Walk by me
1247
01:17:03,064 --> 01:17:04,065
(GROANS SOFTLY)
1248
01:17:12,608 --> 01:17:16,145
(WHISPERS)
Jeremy. Hey. Hey.
1249
01:17:17,479 --> 01:17:18,546
(GRUNTS)
1250
01:17:21,317 --> 01:17:23,085
Something's wrong.
1251
01:17:24,953 --> 01:17:28,256
Something is really wrong.
1252
01:17:39,902 --> 01:17:40,969
HEATHER: Hey.
1253
01:17:41,636 --> 01:17:42,837
How does it feel?
1254
01:17:52,581 --> 01:17:54,381
(EXHALES DEEPLY)
1255
01:17:54,382 --> 01:17:56,416
- Jeremy.
- Hey. Wanna come in?
1256
01:17:56,417 --> 01:17:58,587
No. Actually,
let's talk out here.
1257
01:18:05,493 --> 01:18:07,060
DR. FURST: (FAINTLY)
So, what's going on?
1258
01:18:07,061 --> 01:18:09,997
She's having a little
pain, feeling bloated.
1259
01:18:11,567 --> 01:18:14,502
Liss, hey.
I'm sure it's fine.
1260
01:18:15,337 --> 01:18:16,670
The cancer's come back.
1261
01:18:16,671 --> 01:18:18,873
It's spreading rapidly.
It's all over her body.
1262
01:18:25,079 --> 01:18:27,546
Okay. What does that mean?
1263
01:18:27,548 --> 01:18:29,582
That means we have
to have another surgery?
1264
01:18:29,585 --> 01:18:32,618
No. No more surgeries.
1265
01:18:32,621 --> 01:18:33,622
What? Chemo then?
1266
01:18:35,990 --> 01:18:38,025
No. We're stopping
treatments.
1267
01:18:39,395 --> 01:18:41,461
There's nothing else
we can do.
1268
01:18:41,462 --> 01:18:42,529
(VOICE FADING)
I'm afraid to say
1269
01:18:42,530 --> 01:18:44,132
she only has
a few weeks,
1270
01:18:45,134 --> 01:18:46,402
a couple months
at the most.
1271
01:18:48,069 --> 01:18:49,404
I'm so sorry, Jeremy.
1272
01:19:01,617 --> 01:19:03,519
(INAUDIBLE)
1273
01:19:38,020 --> 01:19:39,020
I'll be right back.
1274
01:19:41,657 --> 01:19:43,559
(BREATHING HEAVILY)
1275
01:19:58,707 --> 01:20:00,309
(WATER RUNNING)
1276
01:20:06,748 --> 01:20:08,015
(SOBBING)
1277
01:20:21,363 --> 01:20:22,997
(MELISSA CRYING)
1278
01:20:43,252 --> 01:20:44,719
Okay.
1279
01:20:44,720 --> 01:20:46,188
This should help
with the pain.
1280
01:20:51,326 --> 01:20:52,327
(WHISPERING) Squirt.
1281
01:20:54,262 --> 01:20:55,530
Clamp.
1282
01:20:57,099 --> 01:20:58,100
Swab.
1283
01:21:11,646 --> 01:21:12,648
Okay.
1284
01:21:15,784 --> 01:21:16,786
We got this.
1285
01:21:23,190 --> 01:21:24,359
We got this.
1286
01:21:30,465 --> 01:21:33,734
Is there a concert
I didn't know about?
1287
01:21:33,735 --> 01:21:36,337
Not a great turnout,
Jeremy Camp.
1288
01:21:38,407 --> 01:21:40,108
No. I just wanted you
to see it.
1289
01:21:43,377 --> 01:21:44,378
See what?
1290
01:21:46,280 --> 01:21:47,448
Where it happened for me.
1291
01:21:49,551 --> 01:21:50,787
This is where
I was standing.
1292
01:21:52,889 --> 01:21:54,555
Right here,
1293
01:21:55,757 --> 01:21:57,457
when I fell in love with you.
1294
01:21:57,458 --> 01:21:58,527
(CHUCKLES SOFTLY)
1295
01:21:59,796 --> 01:22:01,596
Come on. "Fell in love?"
1296
01:22:02,765 --> 01:22:04,498
- On the first night?
- Yeah.
1297
01:22:07,936 --> 01:22:09,805
You were sitting
right there.
1298
01:22:12,908 --> 01:22:17,880
The girl who sat there
seems so far away now.
1299
01:22:20,817 --> 01:22:22,819
I feel like
a shadow of her.
1300
01:22:26,287 --> 01:22:27,622
On our first date,
1301
01:22:29,457 --> 01:22:30,760
you said,
1302
01:22:32,828 --> 01:22:33,927
"Some stars
1303
01:22:33,930 --> 01:22:35,596
"shine brighter than others."
1304
01:22:37,899 --> 01:22:40,502
You know the stars
that shine the brightest?
1305
01:22:44,940 --> 01:22:47,175
The ones
with the shortest life.
1306
01:22:49,444 --> 01:22:50,880
And when they die,
1307
01:22:52,748 --> 01:22:56,649
they explode
in a supernova.
1308
01:22:56,652 --> 01:22:57,653
It's...
1309
01:22:58,654 --> 01:23:00,521
It's the most
beautiful thing.
1310
01:23:02,356 --> 01:23:05,927
Color and light
all mixed together,
1311
01:23:08,765 --> 01:23:09,931
God's painting.
1312
01:23:12,902 --> 01:23:14,969
The death
of a single star
1313
01:23:14,970 --> 01:23:17,569
outshines everything
else in the galaxy.
1314
01:23:17,572 --> 01:23:18,573
Melissa.
1315
01:23:23,912 --> 01:23:25,979
What if I'm not
supposed to be healed?
1316
01:23:25,981 --> 01:23:28,350
No, don't. Don't.
1317
01:23:29,518 --> 01:23:30,382
Don't say that.
1318
01:23:30,385 --> 01:23:32,487
I want you to
promise me something.
1319
01:23:35,757 --> 01:23:37,489
(VOICE BREAKING) I want you
to find someone else.
1320
01:23:37,492 --> 01:23:38,895
Don't. Don't.
1321
01:23:50,471 --> 01:23:51,974
You're going to be healed.
1322
01:23:54,810 --> 01:23:55,909
I promise you that.
1323
01:23:55,912 --> 01:23:56,912
Jeremy.
1324
01:23:59,280 --> 01:24:00,614
Would you just stop?
1325
01:24:03,819 --> 01:24:06,956
Stop making promises
that aren't yours to make.
1326
01:24:27,576 --> 01:24:29,444
(MELISSA RETCHING, COUGHING)
1327
01:24:37,953 --> 01:24:39,086
Jeez. Did I forget the dose?
1328
01:24:39,087 --> 01:24:41,554
It hurts. It hurts.
1329
01:24:41,555 --> 01:24:42,957
So bad.
1330
01:24:42,958 --> 01:24:44,657
- I'm okay. I'm okay.
- Melissa. No. You're not okay.
1331
01:24:44,658 --> 01:24:45,725
- Come on.
- No. I'm okay.
1332
01:24:45,728 --> 01:24:47,362
We're going to the hospital.
Come on.
1333
01:24:49,430 --> 01:24:51,967
Help! Somebody help!
1334
01:24:52,835 --> 01:24:54,068
Somebody help!
1335
01:24:54,069 --> 01:24:56,703
DOCTOR: Nurse, we're gonna
need a wheelchair!
1336
01:24:56,706 --> 01:24:59,007
(EKG BEEPING)
1337
01:25:30,840 --> 01:25:32,541
(WHISPERING) When's the
last time you slept?
1338
01:25:39,015 --> 01:25:41,081
Go home. Get some rest.
Go shower.
1339
01:25:41,082 --> 01:25:43,582
- We got this.
- I can't.
1340
01:25:43,585 --> 01:25:44,854
Just get a few hours.
1341
01:25:46,555 --> 01:25:47,854
Come on. Go home.
1342
01:25:47,856 --> 01:25:48,890
(CHUCKLES SOFTLY)
1343
01:25:50,625 --> 01:25:51,961
She is my home.
1344
01:26:10,947 --> 01:26:12,047
(MOANS WEAKLY)
1345
01:26:13,716 --> 01:26:14,716
(WHISPERS) Hey.
1346
01:26:16,185 --> 01:26:17,385
Hey.
1347
01:26:21,823 --> 01:26:23,024
(EXHALES DEEPLY)
1348
01:26:28,662 --> 01:26:29,998
Did you finish the song,
1349
01:26:32,001 --> 01:26:34,002
the one from our honeymoon?
1350
01:26:36,838 --> 01:26:38,405
Yeah.
1351
01:26:40,141 --> 01:26:42,043
Will you please
play it for me?
1352
01:27:00,095 --> 01:27:01,130
(GUITAR STRUMMING)
1353
01:27:21,649 --> 01:27:26,988
♪ Would you believe me
When I say
1354
01:27:28,523 --> 01:27:32,929
♪ That Your hand
Will guide every way
1355
01:27:35,064 --> 01:27:41,037
♪ Every moment, every day
1356
01:27:43,939 --> 01:27:48,810
♪ Well, I will walk by faith
1357
01:27:50,947 --> 01:27:54,884
♪ Even when I don't see
1358
01:27:57,686 --> 01:28:02,524
♪ Even a broken road
1359
01:28:03,960 --> 01:28:08,029
♪ Prepares Your will for me
1360
01:28:10,966 --> 01:28:12,500
(SOBBING SOFTLY)
1361
01:28:18,006 --> 01:28:23,578
♪ Well, I will walk by faith
1362
01:28:26,983 --> 01:28:30,819
♪ Even when I don't see
1363
01:28:35,190 --> 01:28:39,661
♪ Even when I don't see
1364
01:28:55,211 --> 01:28:59,148
That was so beautiful.
1365
01:29:00,648 --> 01:29:01,817
(CHUCKLES SOFTLY)
1366
01:29:09,324 --> 01:29:12,194
(EKG BEEPING STEADILY)
1367
01:29:17,932 --> 01:29:21,902
(EKG BEEPING RAPIDLY)
1368
01:29:21,904 --> 01:29:23,139
(GASPS LOUDLY)
1369
01:29:24,372 --> 01:29:25,573
(WHISPERS) Are you okay?
1370
01:29:27,109 --> 01:29:28,277
(EKG BEEPS)
1371
01:29:31,947 --> 01:29:32,948
You okay?
1372
01:29:34,082 --> 01:29:35,282
(EKG BEEPS)
1373
01:29:35,283 --> 01:29:36,284
It's God.
1374
01:29:38,087 --> 01:29:39,353
- It's God.
- What do you mean?
1375
01:29:39,354 --> 01:29:41,220
I'm healed.
1376
01:29:41,222 --> 01:29:43,323
It doesn't hurt anymore.
I can't feel it.
1377
01:29:43,324 --> 01:29:44,725
You were right.
1378
01:29:44,726 --> 01:29:46,326
I'm telling you,
I'm healed.
1379
01:29:46,328 --> 01:29:47,360
I think I'm okay.
I think I'm okay.
1380
01:29:47,363 --> 01:29:48,996
Babe, lie down, lie down.
I'll get the doctor.
1381
01:29:48,997 --> 01:29:50,231
You have to believe me.
1382
01:29:51,699 --> 01:29:52,768
Just believe me.
1383
01:29:54,235 --> 01:29:55,270
I'm okay.
1384
01:29:56,671 --> 01:29:59,238
Okay. I'm gonna
get the doctor.
1385
01:29:59,240 --> 01:30:01,408
Excuse me, can I get
a doctor for my wife?
1386
01:30:01,409 --> 01:30:03,243
Okay. Slow down.
What's the issue?
1387
01:30:03,244 --> 01:30:06,680
Dr. Furst,
Melissa's awake.
1388
01:30:06,681 --> 01:30:07,780
(EKG BEEPING)
1389
01:30:07,783 --> 01:30:10,019
Someone help! Someone help!
1390
01:30:16,725 --> 01:30:17,960
(EKG BEEPING RAPIDLY)
1391
01:30:20,296 --> 01:30:21,628
I love you.
1392
01:30:23,364 --> 01:30:25,333
(EKG FLATLINING)
1393
01:30:34,409 --> 01:30:35,944
She's with Jesus.
1394
01:30:42,184 --> 01:30:43,284
JANNETTE: (CRYING) No.
1395
01:30:50,426 --> 01:30:52,795
I didn't get to say goodbye.
1396
01:31:05,474 --> 01:31:07,073
I'm Tom Camp.
1397
01:31:07,076 --> 01:31:08,975
I'm looking for my son,
Jeremy.
1398
01:31:08,978 --> 01:31:10,212
Mr. Camp.
1399
01:31:11,247 --> 01:31:12,880
He's still in the room.
1400
01:31:12,881 --> 01:31:14,850
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1401
01:32:47,243 --> 01:32:49,141
Get some sleep.
1402
01:32:49,144 --> 01:32:50,409
See you in the morning.
1403
01:32:50,412 --> 01:32:53,814
Mom and I will have breakfast
ready for you when you get up.
1404
01:32:53,815 --> 01:32:54,984
JEREMY: Dad?
1405
01:32:58,988 --> 01:33:00,088
Can I ask you a question?
1406
01:33:02,591 --> 01:33:03,859
Anything.
1407
01:33:11,266 --> 01:33:13,969
I remember I prayed
and prayed in this room
1408
01:33:16,305 --> 01:33:18,006
for Josh to be
born healthy.
1409
01:33:21,076 --> 01:33:22,511
It didn't happen.
1410
01:33:24,947 --> 01:33:27,115
And you prayed for so long
for your ministry.
1411
01:33:30,485 --> 01:33:31,487
Still nothing.
1412
01:33:33,555 --> 01:33:35,923
Dad, I begged God
to heal Melissa.
1413
01:33:41,630 --> 01:33:43,332
What am I supposed
to do with that?
1414
01:33:49,938 --> 01:33:53,573
Are you asking
if Josh's disabilities
1415
01:33:53,574 --> 01:33:54,810
were disappointing?
1416
01:33:59,047 --> 01:34:00,381
Yes, they are.
1417
01:34:04,086 --> 01:34:06,586
Did I have big dreams
that didn't come true?
1418
01:34:06,587 --> 01:34:07,588
Sure.
1419
01:34:10,958 --> 01:34:14,128
Do I understand why Melissa
isn't here anymore?
1420
01:34:17,298 --> 01:34:19,467
No, son, I don't.
1421
01:34:22,904 --> 01:34:23,905
I'm sorry.
1422
01:34:26,975 --> 01:34:28,844
But I know
my life is full.
1423
01:34:32,347 --> 01:34:34,014
I feel rich,
1424
01:34:34,015 --> 01:34:35,451
and I'm proud
of this family.
1425
01:34:40,322 --> 01:34:41,520
Honestly, at the time,
1426
01:34:41,523 --> 01:34:44,091
I didn't agree
with what you did.
1427
01:34:44,092 --> 01:34:45,327
I didn't understand it.
1428
01:34:48,229 --> 01:34:51,033
You chose willingly to walk
into the fire with her.
1429
01:34:52,634 --> 01:34:55,237
Right beside her,
all the way to the end.
1430
01:34:59,608 --> 01:35:01,240
But then,
1431
01:35:01,243 --> 01:35:05,113
that's exactly what I would do
for your mom and you boys.
1432
01:35:08,182 --> 01:35:09,518
That's what love is.
1433
01:35:15,123 --> 01:35:17,292
And I got to watch
my son do that.
1434
01:35:19,695 --> 01:35:20,895
For his wife.
1435
01:35:22,597 --> 01:35:23,532
That was a privilege.
1436
01:35:27,603 --> 01:35:30,271
I don't know the answers
to your questions.
1437
01:35:34,176 --> 01:35:35,377
But I do know this,
1438
01:35:37,279 --> 01:35:38,645
that my life is not full
1439
01:35:38,646 --> 01:35:41,048
in spite of
the disappointments.
1440
01:35:45,186 --> 01:35:46,689
It's full because of them.
1441
01:35:53,127 --> 01:35:54,262
I'm proud of you.
1442
01:35:56,998 --> 01:35:58,065
I love you, Dad.
1443
01:36:16,385 --> 01:36:17,717
(EXHALES DEEPLY)
1444
01:36:17,720 --> 01:36:19,020
(THUNDER RUMBLING)
1445
01:36:27,261 --> 01:36:28,262
MELISSA: Jeremy.
1446
01:36:30,265 --> 01:36:32,097
I'm healed.
1447
01:36:32,100 --> 01:36:34,100
- I think I'm healed. It's God.
- (EKG BEEPING)
1448
01:36:34,101 --> 01:36:36,403
You know the stars
that shine the brightest?
1449
01:36:36,404 --> 01:36:38,037
The ones
with the shortest life.
1450
01:36:38,039 --> 01:36:39,171
You're going to be healed.
1451
01:36:39,173 --> 01:36:40,606
HEATHER: I need a doctor!
1452
01:36:40,609 --> 01:36:42,108
JEREMY: I promise you.
1453
01:36:42,109 --> 01:36:43,476
MELISSA:
It doesn't hurt anymore.
1454
01:36:43,479 --> 01:36:44,511
I can't feel it.
1455
01:36:44,512 --> 01:36:47,079
You were right.
You have to believe...
1456
01:36:47,082 --> 01:36:48,617
(THUNDER RUMBLING)
1457
01:37:04,632 --> 01:37:06,068
Why did You do this?
1458
01:38:28,818 --> 01:38:29,819
MELISSA: Jeremy.
1459
01:38:31,887 --> 01:38:34,921
I know
you'll find this someday.
1460
01:38:34,923 --> 01:38:39,694
See? I'm finally letting you
read my journal.
1461
01:38:39,695 --> 01:38:43,431
And I've thought a lot about
the day I realized I loved you.
1462
01:38:44,701 --> 01:38:45,702
Remember?
1463
01:38:52,875 --> 01:38:58,211
I just watched you there,
awestruck by your gift.
1464
01:38:58,212 --> 01:39:01,382
Knowing God would use it
someday to touch the world.
1465
01:39:02,650 --> 01:39:04,886
I felt that day
the same way I do now.
1466
01:39:08,824 --> 01:39:11,292
You're asleep on my shoulder
right now.
1467
01:39:12,661 --> 01:39:13,793
I guess one of the benefits
1468
01:39:13,796 --> 01:39:16,163
of the pain is that
it's hard to sleep.
1469
01:39:17,431 --> 01:39:21,368
Which means I have
a lot of time to think.
1470
01:39:21,369 --> 01:39:23,569
And I've thought a lot
about the stories
1471
01:39:23,572 --> 01:39:26,341
you love to tell
at your concerts.
1472
01:39:27,408 --> 01:39:28,810
You're so good at it.
1473
01:39:30,212 --> 01:39:31,445
Ancient stories,
1474
01:39:32,314 --> 01:39:34,248
still relevant and true.
1475
01:39:35,717 --> 01:39:38,787
In one story,
God grants healing.
1476
01:39:39,756 --> 01:39:42,488
Miracles do happen.
1477
01:39:42,490 --> 01:39:46,427
Yet to another, His call
is to suffer, and even die.
1478
01:39:48,730 --> 01:39:50,532
And I realized something,
1479
01:39:52,600 --> 01:39:55,601
they both have value.
1480
01:39:55,604 --> 01:39:58,905
Because each is a chapter
in a bigger story.
1481
01:39:58,908 --> 01:40:03,576
Each is the stroke of a brush
on His beautiful canvas.
1482
01:40:03,578 --> 01:40:09,417
Each is the light of one star
helping to form a galaxy.
1483
01:40:11,921 --> 01:40:13,820
And I think I'm one of
those lucky people
1484
01:40:13,823 --> 01:40:15,623
meant to experience both.
1485
01:40:17,626 --> 01:40:19,960
I had my miracle.
1486
01:40:19,962 --> 01:40:22,698
It led to the perfect day
with you.
1487
01:40:23,331 --> 01:40:25,664
It was enough.
1488
01:40:25,667 --> 01:40:29,737
I've learned that suffering
doesn't destroy faith,
1489
01:40:29,738 --> 01:40:30,907
it refines it.
1490
01:40:32,506 --> 01:40:34,875
And God is worth trusting.
1491
01:40:34,877 --> 01:40:37,212
Even when we can't see.
1492
01:40:38,546 --> 01:40:40,479
I'm safe in His arms
1493
01:40:40,481 --> 01:40:42,682
going bravely into the light
with a peace
1494
01:40:42,685 --> 01:40:45,287
that I can't understand.
1495
01:41:01,069 --> 01:41:03,637
So, do one thing
for me, Jeremy Camp,
1496
01:41:04,472 --> 01:41:06,305
for my sake.
1497
01:41:06,307 --> 01:41:09,811
For the sake of your gift
and everyone meant to hear it.
1498
01:41:13,448 --> 01:41:14,448
When you're ready,
1499
01:41:17,686 --> 01:41:18,921
pick up your guitar.
1500
01:42:16,045 --> 01:42:18,046
(INAUDIBLE)
1501
01:42:54,684 --> 01:42:55,716
(CROWD CHEERING)
1502
01:42:55,717 --> 01:42:57,583
JEAN-LUC: And now,
we have an artist
1503
01:42:57,586 --> 01:42:59,185
with his first gold record
1504
01:42:59,188 --> 01:43:02,122
with five number one
hit singles.
1505
01:43:02,123 --> 01:43:03,957
He has a story to tell.
1506
01:43:03,960 --> 01:43:07,426
Let's welcome
my friend Jeremy Camp.
1507
01:43:07,429 --> 01:43:08,764
(CROWD CHEERING
AND APPLAUDING)
1508
01:43:24,079 --> 01:43:25,444
What's going on, guys?
1509
01:43:25,447 --> 01:43:27,082
My name is Jeremy Camp.
1510
01:43:27,716 --> 01:43:29,750
Uh...
1511
01:43:29,752 --> 01:43:34,487
A few years ago,
I met a girl named Melissa,
1512
01:43:34,488 --> 01:43:37,158
and she is, and always will
be, the love of my life.
1513
01:43:38,659 --> 01:43:41,560
Melissa died
with this incomprehensible,
1514
01:43:41,563 --> 01:43:43,796
selfless faith.
1515
01:43:43,798 --> 01:43:46,801
She was always
reaching for heaven.
1516
01:43:49,137 --> 01:43:51,006
And I believe
she finally touched it.
1517
01:43:54,010 --> 01:43:55,341
I believe
she finally touched it,
1518
01:43:55,344 --> 01:43:58,746
and she had to tell me that
there would be another day,
1519
01:43:58,747 --> 01:44:00,747
with no more pain,
1520
01:44:00,750 --> 01:44:02,614
with no more tears,
with no more sorrow,
1521
01:44:02,617 --> 01:44:05,921
another day where I would
get to see her again.
1522
01:44:07,689 --> 01:44:11,591
I know I'm not the only one
hurting here today.
1523
01:44:11,592 --> 01:44:13,559
She told me that
if just one person's life
1524
01:44:13,560 --> 01:44:14,962
was changed by her story,
1525
01:44:14,963 --> 01:44:16,595
then it would've
all been worth it.
1526
01:44:16,597 --> 01:44:17,631
Just one.
1527
01:44:20,668 --> 01:44:21,935
So, this one's for her.
1528
01:44:21,938 --> 01:44:23,104
(CROWD CHEERING)
1529
01:44:34,615 --> 01:44:40,122
♪ I still believe
In Your faithfulness
1530
01:44:44,827 --> 01:44:50,532
♪ I still believe in Your truth
1531
01:44:55,070 --> 01:45:01,509
♪ I still believe
In Your holy word
1532
01:45:04,113 --> 01:45:09,750
♪ Even when I don't see
I still believe
1533
01:45:09,752 --> 01:45:12,054
(CROWD CHEERING)
1534
01:45:20,561 --> 01:45:24,731
♪ Though the questions
Fog up my mind
1535
01:45:24,734 --> 01:45:28,203
♪ With promises
I still seem to bear
1536
01:45:29,939 --> 01:45:34,742
♪ Even when answers
Slowly unwind
1537
01:45:34,743 --> 01:45:39,313
♪ It's my heart
I see You prepare
1538
01:45:39,314 --> 01:45:43,953
♪ But it's now that I feel
1539
01:45:44,854 --> 01:45:47,622
♪ Your grace fall like rain
1540
01:45:48,791 --> 01:45:53,027
♪ From every fingertip
1541
01:45:53,029 --> 01:45:57,831
♪ Washing away my pain
1542
01:45:57,832 --> 01:45:59,135
♪ Yeah
1543
01:46:00,970 --> 01:46:06,141
♪ I still believe
In Your holy word
1544
01:46:09,878 --> 01:46:16,786
♪ Even when I don't see
I still believe
1545
01:46:18,921 --> 01:46:21,724
♪ I still believe
1546
01:46:23,958 --> 01:46:27,261
♪ I still believe
1547
01:46:27,262 --> 01:46:29,095
♪ Oh
1548
01:46:29,097 --> 01:46:35,970
♪ I still believe in You
1549
01:46:44,412 --> 01:46:46,012
♪ I still believe
1550
01:46:46,015 --> 01:46:47,716
(CHEERING AND APPLAUSE)
1551
01:47:00,695 --> 01:47:01,863
(INDISTINCT CHATTER)
1552
01:47:13,208 --> 01:47:15,109
Jeremy.
1553
01:47:15,110 --> 01:47:17,978
Uh, you don't,
uh, know me.
1554
01:47:17,979 --> 01:47:20,850
I feel like I knew her,
your wife.
1555
01:47:22,417 --> 01:47:23,650
Melissa.
1556
01:47:25,988 --> 01:47:27,820
I was there the night
that you prayed over her.
1557
01:47:27,823 --> 01:47:29,358
We were the next band.
1558
01:47:30,893 --> 01:47:33,025
I'd just gotten in
from South Africa
1559
01:47:33,028 --> 01:47:36,297
and I was, uh,
going through a really hard time.
1560
01:47:37,800 --> 01:47:41,100
And I honestly
was trapped
1561
01:47:41,103 --> 01:47:45,106
in this web of, like,
apathy and disappointment.
1562
01:47:48,176 --> 01:47:51,913
I had lost someone
close to me.
1563
01:47:54,382 --> 01:47:56,685
I was angry
and hurt and...
1564
01:47:58,487 --> 01:48:00,820
I thought the world
was full of hypocrites
1565
01:48:00,823 --> 01:48:03,057
and I was the worst of them.
(CHUCKLES)
1566
01:48:04,792 --> 01:48:06,929
I guess
I just wanted to know
1567
01:48:08,497 --> 01:48:12,868
that God was real,
somewhere in the universe,
1568
01:48:15,804 --> 01:48:17,938
like, to a person.
1569
01:48:17,939 --> 01:48:21,210
An actual person in an
actual, meaningful way.
1570
01:48:22,744 --> 01:48:23,877
And I looked at her,
1571
01:48:23,878 --> 01:48:25,912
your wife, that night.
(SNIFFLES)
1572
01:48:25,914 --> 01:48:29,885
She was, like, glowing
1573
01:48:31,753 --> 01:48:33,956
with something
I've never had.
1574
01:48:35,090 --> 01:48:36,926
Her story
and your story, it...
1575
01:48:37,960 --> 01:48:39,795
It rescued me.
1576
01:48:45,301 --> 01:48:46,801
I'm the one
1577
01:48:48,938 --> 01:48:50,872
whose life was changed.
1578
01:48:51,974 --> 01:48:54,143
And there will be
millions more.
1579
01:48:58,213 --> 01:49:00,015
I just wanted you
to know that.
1580
01:49:01,182 --> 01:49:02,184
Thank you.
1581
01:49:04,220 --> 01:49:05,753
It means a lot.
1582
01:49:14,063 --> 01:49:15,529
Hey.
1583
01:49:15,530 --> 01:49:16,899
What's your name, again?
1584
01:49:18,132 --> 01:49:19,134
Adrienne.
1585
01:49:56,171 --> 01:49:57,805
JEREMY: You were right.
1586
01:49:59,608 --> 01:50:01,510
I've never seen stars
like this before.
1587
01:50:06,314 --> 01:50:07,483
I love you, Melissa.
1588
01:50:10,286 --> 01:50:11,487
And I'm gonna tell your story.
1589
01:50:30,238 --> 01:50:31,974
(INAUDIBLE)
1590
01:50:52,194 --> 01:50:53,527
ADRIENNE:
I feel very protective
1591
01:50:53,529 --> 01:50:54,627
of Jeremy and Melissa's story,
1592
01:50:54,630 --> 01:50:56,462
(VOICE BREAKING)
I think, because of how much
1593
01:50:56,465 --> 01:50:58,265
the Lord did in my life.
1594
01:50:58,266 --> 01:51:00,536
That it was something
that I needed to hear.
1595
01:51:03,171 --> 01:51:05,372
JEREMY: God was telling me to
pick my guitar up, and I'm like,
1596
01:51:05,373 --> 01:51:06,907
"The last I wanna do
is pick my guitar up."
1597
01:51:06,908 --> 01:51:11,043
I remember feeling the presence
of God so thick in that room.
1598
01:51:11,046 --> 01:51:13,380
Like, just, like,
I needed that.
1599
01:51:13,381 --> 01:51:17,118
Right what came out was just,
1600
01:51:18,052 --> 01:51:19,219
"Okay. I still believe."
1601
01:51:19,220 --> 01:51:22,555
Literally. Like,
"I still believe in You."
1602
01:51:22,557 --> 01:51:25,324
That's what I wanted to say.
1603
01:51:25,327 --> 01:51:27,927
This is something that God
gave me as a gift to heal me,
1604
01:51:27,930 --> 01:51:30,399
and I believe that God was gonna
use it to heal many people.
1605
01:52:07,820 --> 01:52:12,820
Subtitles by explosiveskull
109356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.