All language subtitles for Homeland.S08E08.WEBRip.x264 - 4844G - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,885 --> 00:00:04,676 Previously, on 'Homeland"... 2 00:00:04,830 --> 00:00:07,747 Speaking Dari... 3 00:00:09,843 --> 00:00:11,156 Death. 4 00:00:16,343 --> 00:00:19,210 G'ulom had a one-on-one with Hayes yesterday. 5 00:00:19,295 --> 00:00:20,492 First thing this morning, 6 00:00:20,577 --> 00:00:22,906 Hayes demands new voices on Afghanistan. 7 00:00:23,093 --> 00:00:25,384 Guess who's in the Oval Office right now. 8 00:00:25,468 --> 00:00:26,914 John Zabel. 9 00:00:27,113 --> 00:00:29,907 Get in there before Zabel gets his feet under the table. 10 00:00:29,992 --> 00:00:31,460 Make the case. 11 00:00:31,741 --> 00:00:34,448 Haqqani dies, Afghanistan goes up in flames. 12 00:00:34,639 --> 00:00:37,148 It took ten years to get Osama bin Laden, 13 00:00:37,259 --> 00:00:41,301 but he avenged Ralph Warner's murder in, what, three days. 14 00:00:41,385 --> 00:00:43,175 Well, I can hardly claim credit. 15 00:00:43,259 --> 00:00:44,906 I think that you can, sir. 16 00:00:45,210 --> 00:00:47,467 It's what that part of the world understands. 17 00:00:47,551 --> 00:00:49,375 An eye for an eye, 18 00:00:49,460 --> 00:00:51,585 a punch in the fucking nose. 19 00:00:52,476 --> 00:00:53,914 I had it. 20 00:00:53,999 --> 00:00:56,273 The black box. 21 00:00:56,358 --> 00:00:59,367 He sold it to some other guy. 22 00:00:59,551 --> 00:01:02,593 They took it somewhere, it was Koa or Kowa... 23 00:01:02,677 --> 00:01:03,985 - Kohat. - Yeah. 24 00:01:04,070 --> 00:01:05,217 Yeah. 25 00:01:05,301 --> 00:01:07,217 It's Jalal Haqqani, I'm sure of it. 26 00:01:07,301 --> 00:01:09,175 G'ulom has his father, he has Max. 27 00:01:09,259 --> 00:01:10,304 This is a bad situation. 28 00:01:10,389 --> 00:01:12,013 Where the hell is the extraction team? 29 00:01:12,098 --> 00:01:13,418 They can't put together an operation 30 00:01:13,502 --> 00:01:14,670 in a matter of hours. 31 00:01:14,755 --> 00:01:16,038 I need a gun. 32 00:01:19,679 --> 00:01:21,203 You get into trouble, I'm leaving you. 33 00:01:32,872 --> 00:01:33,984 No. 34 00:01:36,292 --> 00:01:37,898 No. 35 00:01:44,467 --> 00:01:47,550 Get back, get back! 36 00:01:50,612 --> 00:01:52,424 *HOMELAND* 37 00:01:52,509 --> 00:01:54,158 *HOMELAND* Season 08 Episode 08 38 00:01:54,242 --> 00:01:56,242 Episode Title: "Threnody" Aired on: March 29, 2020 39 00:01:56,478 --> 00:01:59,239 The World Trade Center, Tower Number One 40 00:01:59,324 --> 00:02:01,574 is on fire! 41 00:02:01,659 --> 00:02:03,832 I missed something once before. I won't... 42 00:02:04,106 --> 00:02:06,660 I can't let that happen again! 43 00:02:06,745 --> 00:02:09,473 An American prisoner of war has been turned. 44 00:02:09,730 --> 00:02:11,099 You're a disgrace to your nation, 45 00:02:11,184 --> 00:02:12,263 Sergeant Nicholas Brody. 46 00:02:12,348 --> 00:02:14,144 You're a traitor and a terrorist, 47 00:02:14,229 --> 00:02:16,684 and now it's time to pay for that. 48 00:02:16,925 --> 00:02:19,293 Are you accusing me of something? 49 00:02:19,440 --> 00:02:21,231 You really do not remember? 50 00:02:21,316 --> 00:02:22,707 Remember what? 51 00:02:22,792 --> 00:02:25,309 We may be dealing with a compromised officer here. 52 00:02:25,926 --> 00:02:28,560 You had a relationship complicated enough 53 00:02:28,645 --> 00:02:29,574 to lie about. 54 00:02:29,659 --> 00:02:31,004 Yeah, it's complicated. 55 00:02:31,119 --> 00:02:32,496 I lost seven months of my life. 56 00:02:33,192 --> 00:02:35,374 To my Russian handler? 57 00:02:35,459 --> 00:02:37,152 Is our strategy working? 58 00:02:37,237 --> 00:02:40,257 And you will become the focus of an investigation 59 00:02:40,342 --> 00:02:43,508 that will define the rest of your life. 60 00:02:43,593 --> 00:02:45,426 That not every problem in the Middle East 61 00:02:45,510 --> 00:02:48,152 deserves a military solution. 62 00:02:48,347 --> 00:02:52,846 Because this whole country went stupid crazy after 9/11. 63 00:02:53,032 --> 00:02:54,352 Carrie, you're not yourself. 64 00:02:54,510 --> 00:02:57,676 I'm still putting the pieces together. 65 00:02:57,839 --> 00:03:01,309 Please, God, tell me you have it. 66 00:03:03,268 --> 00:03:05,008 Is there no fucking line? 67 00:03:05,481 --> 00:03:07,035 I believe you. 68 00:03:07,476 --> 00:03:09,043 No one else will. 69 00:03:21,100 --> 00:03:23,017 Speaking Dari... 70 00:04:48,259 --> 00:04:51,181 Mr. President, Ben Hayes here. 71 00:04:51,337 --> 00:04:52,572 I need your help. 72 00:04:52,718 --> 00:04:54,551 I've got a, uh, situation, 73 00:04:54,635 --> 00:04:56,718 a video of an American held hostage 74 00:04:56,802 --> 00:04:58,342 by Haissam Haqqani's son. 75 00:04:58,426 --> 00:04:59,724 Now, the second you execute 76 00:04:59,809 --> 00:05:00,914 Haqqani, my guy dies. 77 00:05:11,962 --> 00:05:14,033 Abdul, you there? 78 00:05:15,343 --> 00:05:16,439 Yes. 79 00:05:16,524 --> 00:05:19,915 Well, as we discussed, nerves are quite raw 80 00:05:20,000 --> 00:05:21,432 in this country right now. 81 00:05:21,517 --> 00:05:22,551 People are confused, 82 00:05:22,636 --> 00:05:24,334 and I don't want to add to that confusion 83 00:05:24,419 --> 00:05:26,794 by having even a single additional American death. 84 00:05:30,858 --> 00:05:34,228 General, we're asking you to hold off on Haqqani's execution 85 00:05:34,313 --> 00:05:37,270 until this hostage situation is resolved. 86 00:05:37,355 --> 00:05:39,605 Haqqani was tried and convicted. 87 00:05:39,760 --> 00:05:41,548 No one is disputing that. 88 00:05:41,633 --> 00:05:44,300 A delay now will make me look weak. 89 00:05:44,509 --> 00:05:46,517 Not to your partners, sir. 90 00:05:55,148 --> 00:05:58,341 I'm meeting with my military advisors as soon as we hang up. 91 00:05:58,426 --> 00:06:01,268 We will devise a course of action to resolve this, 92 00:06:01,353 --> 00:06:05,051 but until then, we need some time. 93 00:06:10,413 --> 00:06:11,642 Fine. 94 00:06:12,819 --> 00:06:14,267 Thank you. 95 00:06:15,147 --> 00:06:17,580 I can give you 24 hours. 96 00:06:27,595 --> 00:06:28,931 When's Special Ops getting here? 97 00:06:29,016 --> 00:06:30,112 That's still in flux. 98 00:06:30,196 --> 00:06:32,212 No... what's that mean? Soon? Never? 99 00:06:32,297 --> 00:06:34,508 I'm about to go into a meeting to discuss just that. 100 00:06:34,593 --> 00:06:35,923 How are things there? 101 00:06:36,510 --> 00:06:38,301 Quiet, to be honest. 102 00:06:38,509 --> 00:06:40,048 Quiet but fucked. 103 00:06:40,276 --> 00:06:42,234 Well, I want you to know there's some good news. 104 00:06:42,318 --> 00:06:45,193 President Hayes just got a stay of execution for Haqqani. 105 00:06:45,853 --> 00:06:47,837 - For how long? - Bought us some time, 106 00:06:47,922 --> 00:06:49,408 which is what we need. 107 00:06:49,760 --> 00:06:52,595 So stay put and let me see what I can come up with, okay? 108 00:06:53,485 --> 00:06:54,705 Carrie? 109 00:06:55,802 --> 00:06:57,869 Max situation is stable. 110 00:06:58,551 --> 00:07:01,134 He's on the radar at the highest level of government. 111 00:07:12,548 --> 00:07:14,548 Tell me we've got a plan. 112 00:07:15,301 --> 00:07:17,268 Beginnings of one. 113 00:07:17,353 --> 00:07:18,759 A lot of question marks. 114 00:07:18,947 --> 00:07:20,823 How's the situation at the compound? 115 00:07:20,939 --> 00:07:22,454 Quiet, she said. 116 00:07:23,822 --> 00:07:25,439 She still with the Russian? 117 00:07:25,829 --> 00:07:27,330 I didn't ask. 118 00:07:28,786 --> 00:07:29,993 Do they see us? 119 00:07:33,150 --> 00:07:34,175 Hello. 120 00:07:34,259 --> 00:07:35,467 Kabul, you there? 121 00:07:35,551 --> 00:07:37,370 Yes, we're here, Mr. President. 122 00:07:37,455 --> 00:07:38,884 Good, good. 123 00:07:38,976 --> 00:07:41,916 If you haven't heard, I bought us some time. 124 00:07:42,314 --> 00:07:44,017 We have a window. 125 00:07:44,355 --> 00:07:47,197 So how do we resolve this situation? 126 00:07:48,952 --> 00:07:50,757 Sir, if I may, this is Scott Ryan 127 00:07:50,842 --> 00:07:53,259 for CIA Special Operations in Kabul. 128 00:07:53,530 --> 00:07:55,904 We're marshalling resources in Jalalabad. 129 00:07:56,051 --> 00:07:57,705 Good. When do we move? 130 00:07:58,102 --> 00:07:59,970 Well, sir, uh, 131 00:08:00,055 --> 00:08:02,549 this is the compound where Max Piotrowski 132 00:08:02,634 --> 00:08:03,791 is being held hostage. 133 00:08:03,876 --> 00:08:05,548 It's isolated and exposed, 134 00:08:05,927 --> 00:08:08,301 which means any approach is easily spotted. 135 00:08:08,705 --> 00:08:10,986 Uh, according to a source on the ground, 136 00:08:11,095 --> 00:08:14,947 our target is held hostage by 11, possibly 12 Taliban 137 00:08:15,095 --> 00:08:16,774 in this building here. 138 00:08:17,238 --> 00:08:19,353 According to this same source, 139 00:08:19,718 --> 00:08:22,668 he's partially incapacitated by a gunshot wound, 140 00:08:23,171 --> 00:08:25,259 also restrained and heavily guarded. 141 00:08:25,567 --> 00:08:29,120 His captors need only a second to defeat our mission 142 00:08:29,259 --> 00:08:31,339 by putting a gun to his head and pulling the trigger. 143 00:08:31,470 --> 00:08:32,835 What does that mean? 144 00:08:33,149 --> 00:08:36,147 It means we travel by night, sir, and by ground. 145 00:08:36,468 --> 00:08:39,259 Even baffled helicopters are audible for several miles 146 00:08:39,343 --> 00:08:40,561 in this landscape. 147 00:08:40,646 --> 00:08:42,569 Last distance will have to be on foot. 148 00:08:47,790 --> 00:08:49,356 What are the odds? 149 00:08:54,677 --> 00:08:56,450 You must have thought about that already. 150 00:08:56,535 --> 00:08:58,118 What are the odds? 151 00:08:58,573 --> 00:09:00,581 Candidly, sir, at best 50/50. 152 00:09:12,059 --> 00:09:13,301 Fifty-fifty? 153 00:09:13,731 --> 00:09:14,884 It's not terrible. 154 00:09:14,968 --> 00:09:17,216 The United States versus a dozen punks, yeah, it is. 155 00:09:17,301 --> 00:09:19,718 - Sir... - Bin Laden himself was 80 percent. 156 00:09:22,071 --> 00:09:25,046 Sir, I wonder if we're looking at this all wrong. 157 00:09:25,131 --> 00:09:26,257 What do you mean? 158 00:09:26,342 --> 00:09:28,882 Ha, I mean, a return to first principles. 159 00:09:28,968 --> 00:09:32,092 The United States does not negotiate with terrorists. 160 00:09:32,318 --> 00:09:33,735 - Period. - Okay. 161 00:09:33,820 --> 00:09:35,586 The American people have to accept that. 162 00:09:35,671 --> 00:09:40,493 Also, frankly, sir, who is this Max Piotrowski anyway? 163 00:09:40,578 --> 00:09:42,179 - He's not-not a soldier. - No. 164 00:09:42,264 --> 00:09:43,829 The U.S. government can't be expected 165 00:09:43,914 --> 00:09:46,039 to come to the rescue of every adventurer 166 00:09:46,124 --> 00:09:48,414 who gets himself in trouble overseas. 167 00:09:50,591 --> 00:09:53,984 A failed rescue can sink a presidency. 168 00:09:54,414 --> 00:09:55,924 Yeah, Jimmy Carter. 169 00:09:56,009 --> 00:09:57,187 Exactly. 170 00:09:57,280 --> 00:09:59,530 And as for upside, I-I'm sorry but... 171 00:09:59,666 --> 00:10:02,415 some guy named Max 172 00:10:02,500 --> 00:10:05,368 is not the same as Osama bin Laden. 173 00:10:05,453 --> 00:10:06,859 Yeah. 174 00:11:06,009 --> 00:11:07,676 Excuse me. 175 00:11:07,884 --> 00:11:09,571 May I help you, Mr. Wellington? 176 00:11:09,744 --> 00:11:11,760 No, thank you. 177 00:11:13,271 --> 00:11:15,047 John said he left a document for me, 178 00:11:15,132 --> 00:11:17,947 but I found it. 179 00:11:38,010 --> 00:11:39,176 Open the door. 180 00:11:55,822 --> 00:11:58,276 I was about to be shot. They stopped my execution. 181 00:11:58,361 --> 00:11:59,593 Yes. 182 00:11:59,885 --> 00:12:01,175 They won't tell me why. 183 00:12:01,259 --> 00:12:05,674 Your son Jalal, he's taken an American hostage, 184 00:12:06,017 --> 00:12:08,127 someone who was working for me, 185 00:12:09,501 --> 00:12:12,377 which, terrible as that is, bought us some time 186 00:12:13,407 --> 00:12:14,845 to stop this. 187 00:12:18,212 --> 00:12:20,970 This will happen in a day 188 00:12:21,275 --> 00:12:23,384 or a week, but soon. 189 00:12:23,869 --> 00:12:26,674 So it's up to you to continue what we started. 190 00:12:34,212 --> 00:12:36,378 Wait a second. Wait a minute, wait a... 191 00:12:36,463 --> 00:12:38,095 Hold on, hold on. What are you doing? 192 00:12:38,180 --> 00:12:39,180 Where are you taking him? 193 00:12:40,713 --> 00:12:42,002 Okay, okay. 194 00:12:52,377 --> 00:12:53,718 We had an agreement. 195 00:12:53,899 --> 00:12:55,158 Twenty-four hours. 196 00:12:55,243 --> 00:12:57,400 - Talk to your president. - I will. 197 00:12:57,485 --> 00:12:58,610 Do it. 198 00:12:58,802 --> 00:13:00,718 You'll find he's come to his senses. 199 00:13:03,572 --> 00:13:05,946 You kill him, there will be blood in the streets. 200 00:13:06,093 --> 00:13:08,322 There's always blood in the streets. 201 00:13:08,407 --> 00:13:10,455 No, the Taliban is divided now. 202 00:13:10,986 --> 00:13:12,627 This will unify them. 203 00:13:12,712 --> 00:13:15,489 And I will deal with them like I always have, 204 00:13:15,574 --> 00:13:17,031 with or without you. 205 00:15:04,495 --> 00:15:05,949 Something's going on. 206 00:15:06,034 --> 00:15:08,259 I can't tell what, but something. 207 00:15:08,956 --> 00:15:10,331 Carrie. 208 00:15:11,788 --> 00:15:13,088 Carrie. 209 00:15:15,714 --> 00:15:17,093 What? 210 00:15:20,159 --> 00:15:21,589 Oh, no. 211 00:15:23,385 --> 00:15:25,315 - When did this happen? - Just now. 212 00:15:31,764 --> 00:15:33,484 - What is it? - It's Max. 213 00:15:35,802 --> 00:15:37,581 It looks like they're taking him somewhere. 214 00:15:40,441 --> 00:15:41,581 We gotta follow them. 215 00:15:41,698 --> 00:15:42,849 Can you get a drone overhead? 216 00:15:42,933 --> 00:15:43,799 Well, I'll call from the car, 217 00:15:43,884 --> 00:15:45,307 but we gotta keep them in sight. 218 00:15:49,400 --> 00:15:51,358 Eh... let me see. 219 00:15:55,067 --> 00:15:56,317 Okay, Jalal's outside. 220 00:15:56,402 --> 00:15:57,994 Let's get ready. They're about to leave. 221 00:15:58,079 --> 00:15:59,393 Speaking Pashto... 222 00:16:14,945 --> 00:16:16,242 Carrie! 223 00:17:14,965 --> 00:17:17,047 All yours. I got ten more. 224 00:17:21,301 --> 00:17:22,734 You really wanna do this? 225 00:17:22,819 --> 00:17:25,484 Well, hey, you're the one who invited himself in here. 226 00:17:25,569 --> 00:17:27,828 After you stole that speech off my desk. 227 00:17:27,913 --> 00:17:29,961 Oh, that's what you call this? A speech? 228 00:17:30,046 --> 00:17:31,967 - President asked for it. - For this? 229 00:17:32,051 --> 00:17:34,327 - Uh-huh. - Really? Uh... 230 00:17:37,551 --> 00:17:40,984 "Secure the Afghan/Pakistan border." 231 00:17:41,299 --> 00:17:42,524 You know how long that is? 232 00:17:42,609 --> 00:17:44,843 I know you can't crush the Taliban 233 00:17:44,927 --> 00:17:47,422 when they escape into Pakistan every time they're attacked. 234 00:17:47,507 --> 00:17:49,050 Fifteen hundred miles. 235 00:17:49,134 --> 00:17:50,593 A quarter million men to secure it. 236 00:17:50,677 --> 00:17:51,843 American blood. 237 00:17:51,927 --> 00:17:53,342 No, we make the Pakistanis do it. 238 00:17:53,426 --> 00:17:55,467 Oh, well, good luck with that after the president 239 00:17:55,551 --> 00:18:00,257 calls them, um, "a failed and duplicitous state." 240 00:18:00,484 --> 00:18:02,009 You know they're an ally, right? 241 00:18:02,093 --> 00:18:04,414 I'd say that's debatable. 242 00:18:04,499 --> 00:18:06,421 Well, and I'd say for someone who's never been 243 00:18:06,506 --> 00:18:08,718 in the military, you have way too many pictures 244 00:18:08,809 --> 00:18:10,780 of tanks on your wall. 245 00:18:11,538 --> 00:18:13,327 This isn't a speech. You know what this is? 246 00:18:13,412 --> 00:18:14,515 It's-it's idiocy. 247 00:18:14,617 --> 00:18:16,426 No, no, it's not just that. 248 00:18:16,510 --> 00:18:19,101 It is idiocy that has already been rejected 249 00:18:19,186 --> 00:18:21,686 by three previous administrations. 250 00:18:21,843 --> 00:18:24,718 The world changes, and you, you do not. 251 00:18:24,802 --> 00:18:27,259 How did you even get in here? 252 00:18:27,343 --> 00:18:31,149 I was invited after you were stupid enough 253 00:18:31,234 --> 00:18:33,052 to get two presidents killed! 254 00:18:56,927 --> 00:18:58,301 Carrie? 255 00:18:58,562 --> 00:18:59,593 He's dead. 256 00:18:59,918 --> 00:19:01,417 Max is. 257 00:19:03,009 --> 00:19:05,759 I told you where he was. You did nothing. 258 00:19:06,148 --> 00:19:08,259 Special Operations wouldn't move. 259 00:19:08,343 --> 00:19:10,273 No, you didn't make them move. 260 00:19:10,635 --> 00:19:12,342 You brought him to this country. 261 00:19:12,426 --> 00:19:14,259 It was your job to protect him. 262 00:19:14,343 --> 00:19:16,999 That was your fucking job. 263 00:19:20,304 --> 00:19:22,179 You can tell Special Ops it's safe now. 264 00:19:22,277 --> 00:19:25,297 The six Taliban teenagers they were so scared of are gone. 265 00:19:25,382 --> 00:19:27,413 They can come pick up Max's body. 266 00:19:28,187 --> 00:19:29,702 Will you do that? 267 00:19:30,394 --> 00:19:31,603 Yeah. 268 00:19:34,210 --> 00:19:35,467 Let me know when they're coming. 269 00:19:35,551 --> 00:19:37,077 Don't hang up. 270 00:19:37,925 --> 00:19:41,425 Carrie, you know you can't do this. 271 00:19:41,890 --> 00:19:43,296 Do what? 272 00:19:43,400 --> 00:19:46,024 Keep running around out there with a GRU officer. 273 00:19:46,218 --> 00:19:48,009 That GRU officer was the only person 274 00:19:48,093 --> 00:19:49,859 who gave a shit what happened to Max. 275 00:19:49,990 --> 00:19:51,538 You gotta come in. 276 00:19:58,695 --> 00:20:00,551 Well, I'm with Max. You know where to find me. 277 00:20:33,723 --> 00:20:35,765 - We'll take him inside. - No, wait. 278 00:20:42,913 --> 00:20:44,593 I want to do it. 279 00:21:10,378 --> 00:21:13,378 Speaking Pashto... 280 00:21:15,885 --> 00:21:18,802 Speaking Pashto... 281 00:23:16,009 --> 00:23:18,426 Shouting in Pashto... 282 00:23:25,245 --> 00:23:26,953 Allahu akbar! 283 00:23:29,418 --> 00:23:30,719 - Mr. President... - Mr. President... 284 00:23:30,803 --> 00:23:31,843 - One voice. - Sir, I... 285 00:23:31,927 --> 00:23:33,413 Both of you! 286 00:23:33,497 --> 00:23:35,936 Now, I have got an important speech tomorrow 287 00:23:36,038 --> 00:23:38,759 to tell the American people where we are 288 00:23:38,991 --> 00:23:40,710 and where we're going, 289 00:23:41,004 --> 00:23:43,461 and I have got to have something to say. 290 00:23:43,546 --> 00:23:45,420 Sir, I've given you something to say. 291 00:23:45,505 --> 00:23:48,505 It's what we talked about, strong, decisive action. 292 00:23:48,590 --> 00:23:51,047 We've already got a war going with the Taliban. 293 00:23:51,132 --> 00:23:53,881 Do we really want to start one with Pakistan too? 294 00:23:54,569 --> 00:23:56,147 So what do you suggest? 295 00:23:58,241 --> 00:24:01,509 A victory lap, plain and simple. 296 00:24:01,725 --> 00:24:05,194 Haqqani is dead, the man who killed Warner. 297 00:24:05,279 --> 00:24:07,882 If we can't find a major win in that fact alone, 298 00:24:08,094 --> 00:24:10,386 there's something wrong with us. 299 00:24:17,469 --> 00:24:18,796 Work it out. 300 00:24:30,233 --> 00:24:32,718 Congratulations, you win. We do nothing. 301 00:24:32,802 --> 00:24:35,301 - Nothing stupid. - Doing nothing is stupid. 302 00:24:35,385 --> 00:24:36,884 It's why we got an endless war on our hands. 303 00:24:36,968 --> 00:24:38,171 Look... 304 00:24:39,509 --> 00:24:41,924 the president obviously wants some kind of... 305 00:24:42,009 --> 00:24:43,462 The president doesn't know what he wants. 306 00:24:43,546 --> 00:24:45,350 We can at least agree on that. 307 00:24:46,926 --> 00:24:48,343 Okay. 308 00:24:49,155 --> 00:24:52,113 How 'bout we sit down, your office, 309 00:24:52,593 --> 00:24:54,725 put something on paper for him, 310 00:24:55,134 --> 00:24:57,483 try to find some common ground. 311 00:25:02,546 --> 00:25:04,796 Give me five minutes. I need to get some coffee. 312 00:25:16,968 --> 00:25:18,718 - Yeah. - Hey, it's me. 313 00:25:18,802 --> 00:25:20,467 Can I call you back? I'm a little busy. 314 00:25:20,551 --> 00:25:22,179 This will only take a minute. Listen. 315 00:25:22,264 --> 00:25:25,134 Um, I got a new job. 316 00:25:25,218 --> 00:25:27,303 West Wing, I heard. How is it there? 317 00:25:27,388 --> 00:25:30,100 It's crawling with idiots, if you wanna know the truth. 318 00:25:30,257 --> 00:25:33,509 The same people who got Warner blown out of the sky, 319 00:25:33,874 --> 00:25:36,242 everywhere I turn, there they are in my way. 320 00:25:36,327 --> 00:25:37,384 Who is? 321 00:25:37,468 --> 00:25:39,050 - David Wellington. - Uh-huh. 322 00:25:39,444 --> 00:25:41,413 - Saul Berenson. - Okay. 323 00:25:41,516 --> 00:25:43,951 Some guy named Ryan. 324 00:25:44,036 --> 00:25:45,240 Scott Ryan. 325 00:25:45,325 --> 00:25:48,154 A cabal of fat-ass leftovers, 326 00:25:48,385 --> 00:25:51,134 masters of the art of doing nothing. 327 00:25:51,646 --> 00:25:54,342 - So what do you want? - What do you think I want? 328 00:25:54,818 --> 00:25:56,259 Kompromat. 329 00:25:56,506 --> 00:25:59,389 On-on one of them, all of them, I-I don't care. 330 00:25:59,537 --> 00:26:02,676 Anything I can use to, uh, 331 00:26:02,760 --> 00:26:04,759 get them to back the fuck off. 332 00:26:04,928 --> 00:26:06,301 - I gotta go. - Hey. 333 00:26:06,385 --> 00:26:07,676 Don't worry, I'll look into it. 334 00:26:07,760 --> 00:26:09,050 If there's something there, I'll find it. 335 00:26:25,755 --> 00:26:27,046 Speaking Pashto... 336 00:27:55,468 --> 00:27:57,510 Speaking Pashto... 337 00:28:09,897 --> 00:28:11,936 My guys are wondering, 338 00:28:13,163 --> 00:28:14,635 what's your plan? 339 00:28:19,335 --> 00:28:20,759 Stay with Max. 340 00:28:21,288 --> 00:28:22,835 Go back to Kabul with him. 341 00:28:29,030 --> 00:28:30,553 You don't have to stay. 342 00:28:30,666 --> 00:28:32,968 You've done so much, and... 343 00:28:33,185 --> 00:28:34,421 I'm sure you don't want to be here 344 00:28:34,505 --> 00:28:36,170 when the Special Ops team arrives. 345 00:28:36,426 --> 00:28:37,889 No. 346 00:28:39,007 --> 00:28:41,077 But they don't seem to be in a hurry to get here, 347 00:28:41,162 --> 00:28:43,786 so we have time. 348 00:28:48,955 --> 00:28:50,577 Tell me about him. 349 00:29:00,466 --> 00:29:01,968 Who is he? 350 00:29:05,446 --> 00:29:07,077 Oh, this is Max. 351 00:29:09,049 --> 00:29:10,522 Okay. 352 00:29:13,504 --> 00:29:16,163 The one I've known forever. 353 00:29:20,874 --> 00:29:22,384 I've told you about my whole life. 354 00:29:22,468 --> 00:29:24,509 I must have said something about him. 355 00:29:25,499 --> 00:29:27,134 No. 356 00:29:27,522 --> 00:29:28,975 You never did. 357 00:29:44,788 --> 00:29:47,968 Well, Max would do anything for me. 358 00:29:53,608 --> 00:29:55,635 Absolutely anything. 359 00:29:58,514 --> 00:30:00,514 Wherever I'd go, he'd... 360 00:30:02,929 --> 00:30:05,335 he'd end up there by my side. 361 00:30:11,030 --> 00:30:13,925 And the reason I-I never mentioned him... 362 00:30:21,176 --> 00:30:23,233 ...is I took him for granted. 363 00:30:30,677 --> 00:30:32,178 I... 364 00:30:33,009 --> 00:30:34,772 used him... 365 00:30:35,874 --> 00:30:37,593 all these years and... 366 00:30:44,936 --> 00:30:47,020 and now he's dead. 367 00:31:06,210 --> 00:31:08,702 I'm so sorry, Max. 368 00:31:11,189 --> 00:31:13,475 I'm so sorry. 369 00:31:15,885 --> 00:31:18,163 I'm so, so sorry. 370 00:31:18,551 --> 00:31:21,466 I'm so sorry. I'm so sorry. 371 00:31:21,551 --> 00:31:23,342 - I'm so sorry. - Shh. 372 00:31:23,624 --> 00:31:25,384 I'm so sorry. 373 00:31:28,334 --> 00:31:30,850 Shh. 374 00:31:41,124 --> 00:31:43,249 "At 11:45 yesterday morning, 375 00:31:43,426 --> 00:31:45,384 the terrorist Haissam Haqqani 376 00:31:45,468 --> 00:31:48,718 was executed by his own government in Kabul, 377 00:31:49,288 --> 00:31:51,593 following his conviction for the downing 378 00:31:51,677 --> 00:31:53,718 of the helicopter carrying the presidents 379 00:31:53,936 --> 00:31:56,676 of Afghanistan and the United States." 380 00:32:03,335 --> 00:32:07,053 "Let us not repeat mistakes of the past. 381 00:32:07,355 --> 00:32:08,936 Let's take a pause 382 00:32:09,843 --> 00:32:12,593 and savor our victory." 383 00:32:12,678 --> 00:32:14,335 Et cetera, et cetera. 384 00:32:14,551 --> 00:32:17,397 "Recommit to our own values, 385 00:32:17,510 --> 00:32:20,116 our own cause, our..." 386 00:32:21,047 --> 00:32:22,936 You on board with this, John? 387 00:32:23,468 --> 00:32:26,624 - Yes, sir. - Good. Good. 388 00:32:27,241 --> 00:32:29,811 Great stuff. Great stuff, thank you. 389 00:32:37,802 --> 00:32:39,531 Great stuff. 390 00:32:43,158 --> 00:32:44,577 Excuse me. 391 00:32:51,510 --> 00:32:53,284 Claudette. 392 00:32:55,843 --> 00:32:58,217 - Thank you. - Ma'am. 393 00:32:58,448 --> 00:32:59,932 You look stressed. 394 00:33:00,134 --> 00:33:01,551 I'm fine. 395 00:33:01,760 --> 00:33:03,331 You don't look fine. 396 00:33:04,049 --> 00:33:05,758 Wellington fucked me. 397 00:33:05,843 --> 00:33:07,801 Appealed to the president's inner coward. 398 00:33:07,885 --> 00:33:09,551 He's about to go on national TV 399 00:33:09,635 --> 00:33:12,092 to announce victory in Afghanistan and move on. 400 00:33:12,176 --> 00:33:16,217 So unless by some miracle you've got a big bucket of shit 401 00:33:16,301 --> 00:33:17,807 I can dump on these people... 402 00:33:17,987 --> 00:33:19,925 I just might. 403 00:33:20,148 --> 00:33:22,426 It's not shit exactly. 404 00:33:22,844 --> 00:33:24,602 Maybe something better. 405 00:33:35,134 --> 00:33:36,467 What is it? 406 00:33:37,760 --> 00:33:40,141 From a friend in Saudi intelligence. 407 00:33:41,070 --> 00:33:42,426 And remember, you owe me. 408 00:33:42,510 --> 00:33:43,852 Fine. 409 00:33:44,050 --> 00:33:46,797 - I mean it. - Yeah. Fine. 410 00:33:48,491 --> 00:33:52,115 Speaking Pashto... 411 00:33:52,328 --> 00:33:53,827 What is this? 412 00:33:53,927 --> 00:33:55,801 A Shura Rahbaraan. 413 00:33:55,885 --> 00:33:58,009 They're deciding Haqqani's successor. 414 00:33:58,093 --> 00:33:59,647 When did this happen? 415 00:33:59,732 --> 00:34:03,155 Last night in Miranshah. Pakistan. 416 00:34:03,301 --> 00:34:05,772 I know where fucking Miranshah is. 417 00:34:06,100 --> 00:34:09,058 Speaking Pashto... 418 00:34:10,760 --> 00:34:11,899 That's Jalal Haqqani? 419 00:34:11,983 --> 00:34:14,176 Yes, it is. Watch. 420 00:34:17,677 --> 00:34:20,718 Speaking Pashto... 421 00:34:23,661 --> 00:34:25,577 What's he saying? 422 00:34:25,677 --> 00:34:27,175 "The Americans and their dogs in Kabul 423 00:34:27,259 --> 00:34:29,279 just executed the wrong man." 424 00:34:29,930 --> 00:34:32,222 His father didn't shoot down the president. 425 00:34:32,989 --> 00:34:34,509 He did. 426 00:34:39,177 --> 00:34:41,301 It's unverified. You can't use it. 427 00:34:43,300 --> 00:34:45,216 Of course not. 428 00:34:47,193 --> 00:34:48,633 Copy that. 429 00:34:55,871 --> 00:34:57,787 Pakistanis have given us a window to fly in 430 00:34:57,872 --> 00:34:59,622 and pick up Max Piotrowski's body. 431 00:34:59,779 --> 00:35:01,763 Special Ops will be taking off in about an hour. 432 00:35:02,175 --> 00:35:04,075 - I'm going with them. - Why? 433 00:35:04,160 --> 00:35:05,944 - Bring Carrie back. - The team's been briefed. 434 00:35:06,028 --> 00:35:08,318 They know they may be picking up a defector. 435 00:35:08,843 --> 00:35:10,217 She's not a defector. 436 00:35:10,770 --> 00:35:13,396 Okay, collaborator with a Russian agent. 437 00:35:13,637 --> 00:35:15,927 That's what she is. You understand that, right? 438 00:35:16,029 --> 00:35:17,718 Here's what I understand. 439 00:35:17,802 --> 00:35:19,634 While you and this entire station were doing, 440 00:35:19,718 --> 00:35:21,676 as far as I can tell, exactly nothing, 441 00:35:21,760 --> 00:35:23,551 she went out to find Max. 442 00:35:23,635 --> 00:35:26,404 She found him. Now she's coming home. 443 00:35:36,059 --> 00:35:37,808 Sir. 444 00:35:38,009 --> 00:35:39,466 Can it wait till after the broadcast? 445 00:35:39,551 --> 00:35:41,508 No, sir, I don't think so. 446 00:35:41,639 --> 00:35:43,639 - Will you give us a moment? - Yes, sir. 447 00:35:47,331 --> 00:35:49,802 There's something I think you need to see. 448 00:35:50,943 --> 00:35:52,384 Okay. 449 00:35:52,468 --> 00:35:55,176 Speaking Pashto... 450 00:35:56,967 --> 00:35:58,858 Who is it? What language is it? 451 00:35:58,943 --> 00:35:59,801 Why am I looking at it? 452 00:35:59,885 --> 00:36:01,560 That's Jalal Haqqani. Haqqani's son. 453 00:36:01,645 --> 00:36:03,669 And this is why you're looking at it, right here. 454 00:36:03,754 --> 00:36:05,253 Speaking Pashto 455 00:36:05,338 --> 00:36:06,712 Is that an RPG? 456 00:36:06,968 --> 00:36:08,676 The RPG. 457 00:36:09,208 --> 00:36:11,259 He shot down the helicopters. 458 00:36:11,343 --> 00:36:12,801 speaking Pashto 459 00:36:12,885 --> 00:36:14,092 Jalal did? 460 00:36:14,176 --> 00:36:15,583 That's what he's saying. 461 00:36:19,259 --> 00:36:21,301 He killed the president? 462 00:36:35,718 --> 00:36:38,175 In 15 minutes, I am going to sit in that chair 463 00:36:38,259 --> 00:36:39,600 and make an address to the nation... 464 00:36:39,684 --> 00:36:41,766 That is 90 percent horseshit, yes. 465 00:36:42,050 --> 00:36:43,675 Where's Wellington? 466 00:36:43,760 --> 00:36:46,467 No, sir, sir, he's the one who put you in this position. 467 00:36:46,551 --> 00:36:48,132 - We have to cancel. - We can't. 468 00:36:48,216 --> 00:36:48,747 We have to. 469 00:36:48,832 --> 00:36:50,740 We preempted every network for a major announcement. 470 00:36:50,824 --> 00:36:52,883 We have to give them a major announcement. 471 00:36:52,968 --> 00:36:54,593 What, that we killed the wrong guy? 472 00:36:54,677 --> 00:36:56,411 No. This. 473 00:36:59,468 --> 00:37:02,779 What I was working on before Wellington derailed us. 474 00:37:11,914 --> 00:37:15,177 Sir, it's what you brought me to the White House for. 475 00:37:15,849 --> 00:37:18,384 Break with the past. A paradigm shift. 476 00:37:18,468 --> 00:37:21,444 John, this isn't the time to talk about paradigm shifts. 477 00:37:21,529 --> 00:37:22,925 It's exactly the time, 478 00:37:23,091 --> 00:37:24,779 thanks to Jalal Haqqani. 479 00:37:25,059 --> 00:37:27,476 He makes it possible. 480 00:37:27,760 --> 00:37:29,509 Seize the narrative. 481 00:37:30,036 --> 00:37:31,925 Call out this murderous little shit 482 00:37:32,009 --> 00:37:34,259 and his backers in Pakistan. 483 00:37:34,343 --> 00:37:37,342 Give the American people what they really want. 484 00:37:37,654 --> 00:37:38,884 Action. 485 00:38:13,152 --> 00:38:15,068 ..allow us to pause, 486 00:38:15,176 --> 00:38:18,634 to draw breaths, and I would've been wrong. 487 00:38:18,718 --> 00:38:21,676 We cannot relax our vigilance for one second 488 00:38:21,760 --> 00:38:24,384 because the killer of President Daoud 489 00:38:24,468 --> 00:38:28,134 and President Ralph Warner did not die in Kabul. 490 00:38:28,818 --> 00:38:30,842 This I have decided to share with you 491 00:38:30,927 --> 00:38:33,801 based on intelligence I have just received. 492 00:38:34,014 --> 00:38:35,509 What is this? 493 00:38:35,593 --> 00:38:38,009 Live footage of Jalal Haqqani, 494 00:38:38,093 --> 00:38:39,694 son of Haissam Haqqani, 495 00:38:39,779 --> 00:38:41,968 clear and incontrovertible evidence 496 00:38:42,053 --> 00:38:43,635 that he shot down 497 00:38:43,720 --> 00:38:45,512 the helicopters in Afghanistan, 498 00:38:45,806 --> 00:38:48,846 that he murdered the peacemakers, 499 00:38:48,931 --> 00:38:51,389 President Daoud and President Warner. 500 00:38:51,607 --> 00:38:52,983 You believe this shit? 501 00:38:53,068 --> 00:38:55,984 ...on behalf of the American people. 502 00:38:56,349 --> 00:38:58,733 And I have a message for the government of Pakistan. 503 00:38:59,885 --> 00:39:02,593 We know Jalal Haqqani is operating 504 00:39:02,677 --> 00:39:05,889 out of the Khyber Pakhtunkhwa region of your country. 505 00:39:06,030 --> 00:39:07,301 Oh, Christ. 506 00:39:07,385 --> 00:39:10,843 We call on you now to arrest him 507 00:39:11,405 --> 00:39:12,718 and hand him over, 508 00:39:13,249 --> 00:39:15,831 or we will come and get him ourselves. 509 00:39:16,071 --> 00:39:18,836 - Moving out! - All right, let's move out. 510 00:39:18,944 --> 00:39:21,718 Mr. Berenson, I understand we're picking up one KIA, 511 00:39:21,803 --> 00:39:24,384 have to apprehend a former agent, Carrie Mathison. 512 00:39:24,468 --> 00:39:28,093 We're not apprehending anyone. Carrie wants to come in. 513 00:39:28,801 --> 00:39:31,083 Mission brief says she's working with Russians. 514 00:39:31,529 --> 00:39:33,134 Not true. 515 00:39:33,396 --> 00:39:36,884 She agreed to come in. Understood? 516 00:39:47,259 --> 00:39:48,718 Whoa, whoa, he's on air. 517 00:39:52,324 --> 00:39:54,157 And I want you, my fellow citizens, 518 00:39:54,242 --> 00:39:57,200 to know that these are not just empty words. 519 00:39:57,385 --> 00:39:59,725 I have called the Joint Chiefs of Staff 520 00:39:59,810 --> 00:40:01,009 to the White House. 521 00:40:01,193 --> 00:40:02,833 I will be giving the orders. 522 00:40:02,918 --> 00:40:04,793 Our forces are already gathering 523 00:40:04,878 --> 00:40:08,211 by land, sea and air. 524 00:40:08,732 --> 00:40:10,974 We will not allow terror to triumph, 525 00:40:11,059 --> 00:40:13,383 not anywhere in the world. 526 00:40:13,468 --> 00:40:15,771 What the fuck have you done? 527 00:40:15,856 --> 00:40:17,607 You weren't here. The intel came in. 528 00:40:17,691 --> 00:40:19,232 We had to react. 529 00:40:19,317 --> 00:40:21,358 By putting the country on a collision course 530 00:40:21,443 --> 00:40:22,842 with a nuclear power. 531 00:40:22,927 --> 00:40:25,259 Don't be so melodramatic. The Pakistanis will back down. 532 00:40:25,343 --> 00:40:27,259 Not when you leave them no way out. 533 00:40:27,343 --> 00:40:29,967 The way out is to give us Jalal Haqqani. 534 00:40:30,051 --> 00:40:32,388 Yeah? Well, about that. 535 00:40:32,510 --> 00:40:36,843 This was a nobody you just turned into a folk hero. 536 00:40:36,927 --> 00:40:40,466 Even if they could find him, they can't hand him over now. 537 00:40:41,083 --> 00:40:43,384 You are pushing us into a war 538 00:40:43,468 --> 00:40:46,049 we don't want and can't win. 539 00:40:46,134 --> 00:40:48,026 You know what your problem is, David? 540 00:40:48,290 --> 00:40:51,081 You don't believe America can win any war. 541 00:40:51,510 --> 00:40:52,870 Thank you. 542 00:40:53,134 --> 00:40:54,768 May God bless you, 543 00:40:55,074 --> 00:40:59,088 and may God bless the United States of America. 544 00:41:01,746 --> 00:41:03,979 Very nice, sir. 545 00:41:30,634 --> 00:41:32,721 You know they will give you a hard time. 546 00:41:33,927 --> 00:41:35,426 Saul will be there for me. 547 00:41:35,565 --> 00:41:37,768 Saul was there before, but you came to me. 548 00:41:39,385 --> 00:41:41,409 I can't stay out here forever. 549 00:41:43,358 --> 00:41:44,816 Why not? 550 00:41:49,979 --> 00:41:51,604 Thank you. 551 00:42:32,218 --> 00:42:34,301 Let's hurry it up. 552 00:42:34,385 --> 00:42:35,927 Come on, let's go! 553 00:43:02,718 --> 00:43:04,412 Carrie. 554 00:43:09,060 --> 00:43:10,351 That's Max. 555 00:43:20,894 --> 00:43:22,810 Don't know if you're aware, 556 00:43:23,051 --> 00:43:25,123 but the world's gone to shit since you left. 557 00:43:26,927 --> 00:43:28,718 Jalal Haqqani claims he shot down 558 00:43:28,802 --> 00:43:30,569 the president's helicopter. 559 00:43:31,045 --> 00:43:32,295 You believe that? 560 00:43:32,405 --> 00:43:34,053 Doesn't matter. President does. 561 00:43:34,385 --> 00:43:35,889 He just made a speech, 562 00:43:35,974 --> 00:43:38,897 threatening to invade Pakistan if they don't turn him over. 563 00:43:42,450 --> 00:43:44,373 So if you know anything that could help... 564 00:43:46,778 --> 00:43:48,366 I'd be grateful. 565 00:43:57,923 --> 00:43:59,591 I have a lead on the black box. 566 00:44:01,436 --> 00:44:03,092 I was hoping you'd say that. 567 00:44:03,927 --> 00:44:06,460 It was taken from Max, but he knew where it went. 568 00:44:06,545 --> 00:44:08,452 - He told me. - Good. 569 00:44:08,733 --> 00:44:10,384 We'll follow it up together. 570 00:44:10,851 --> 00:44:12,310 Get to the truth. 571 00:44:13,927 --> 00:44:15,551 Okay. 572 00:44:15,741 --> 00:44:17,593 But no more bullshit about my loyalty, 573 00:44:17,677 --> 00:44:19,925 not from Mike, the FBI, anyone. 574 00:44:20,009 --> 00:44:21,373 I did what had to be done. 575 00:44:21,458 --> 00:44:23,249 - I know, I'm on your side. - Are you? 576 00:44:23,635 --> 00:44:25,968 I am. You know that. 577 00:44:31,881 --> 00:44:33,405 We need to go. 578 00:44:33,572 --> 00:44:35,748 Pakistanis only gave us a small window. 579 00:44:39,582 --> 00:44:41,092 All right, let's go. 580 00:44:53,102 --> 00:44:55,030 Does Yevgeny know about the black box? 581 00:44:55,115 --> 00:44:57,592 No, he thinks this was all about Max. 582 00:45:03,866 --> 00:45:05,467 Ma'am, we're gonna need to search you. 583 00:45:05,551 --> 00:45:07,905 - What? - What are you doing? 584 00:45:10,885 --> 00:45:14,134 The fuck is going on? 585 00:45:14,287 --> 00:45:16,134 Restraints? 586 00:45:16,311 --> 00:45:17,801 What the fuck? 587 00:45:17,885 --> 00:45:19,009 Hey, stand down, stand down. 588 00:45:19,093 --> 00:45:20,801 - Back off! - Put your weapon down. 589 00:45:20,885 --> 00:45:22,681 Speaking Pashto 590 00:45:22,840 --> 00:45:25,215 Stop. What are you doing? All of you, put your guns down. 591 00:45:25,300 --> 00:45:26,882 Sir, get out of the way. 592 00:45:29,802 --> 00:45:31,467 Don't do this. Come back with me. 593 00:45:31,551 --> 00:45:32,967 What, so we can work together? 594 00:45:33,051 --> 00:45:34,843 - Yes, I need you. - In fucking handcuffs? 595 00:45:34,927 --> 00:45:36,195 That was a mistake. I didn't know. 596 00:45:36,279 --> 00:45:38,748 - You liar. - Carrie. 597 00:45:49,655 --> 00:45:51,737 Whose fucking idea was that, guns and restraints? 598 00:45:51,938 --> 00:45:54,021 Mike Dunne or did you dream it up yourself? 599 00:45:54,176 --> 00:45:55,967 Don't say a fucking word. 600 00:45:56,051 --> 00:45:57,912 Get your men back on the helicopter. 601 00:46:03,218 --> 00:46:04,904 Get in. 602 00:47:02,340 --> 00:47:03,779 You okay? 603 00:47:10,358 --> 00:47:12,381 There's something I didn't tell you. 604 00:47:12,796 --> 00:47:14,764 There's something else I need to find. 605 00:47:19,385 --> 00:47:22,593 The flight recorder from the president's helicopter. 606 00:47:22,677 --> 00:47:25,259 Max had it with him when he was captured. 607 00:47:29,762 --> 00:47:31,716 I know where it is. 608 00:47:41,871 --> 00:47:44,157 Sync corrections by srjanapala 43054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.