Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,885 --> 00:00:04,676
Previously, on
'Homeland"...
2
00:00:04,830 --> 00:00:07,747
Speaking Dari...
3
00:00:09,843 --> 00:00:11,156
Death.
4
00:00:16,343 --> 00:00:19,210
G'ulom had a one-on-one
with Hayes yesterday.
5
00:00:19,295 --> 00:00:20,492
First thing this morning,
6
00:00:20,577 --> 00:00:22,906
Hayes demands new voices
on Afghanistan.
7
00:00:23,093 --> 00:00:25,384
Guess who's in the Oval Office
right now.
8
00:00:25,468 --> 00:00:26,914
John Zabel.
9
00:00:27,113 --> 00:00:29,907
Get in there before Zabel
gets his feet under the table.
10
00:00:29,992 --> 00:00:31,460
Make the case.
11
00:00:31,741 --> 00:00:34,448
Haqqani dies,
Afghanistan goes up in flames.
12
00:00:34,639 --> 00:00:37,148
It took ten years
to get Osama bin Laden,
13
00:00:37,259 --> 00:00:41,301
but he avenged Ralph Warner's
murder in, what, three days.
14
00:00:41,385 --> 00:00:43,175
Well, I can
hardly claim credit.
15
00:00:43,259 --> 00:00:44,906
I think that you can, sir.
16
00:00:45,210 --> 00:00:47,467
It's what that part
of the world understands.
17
00:00:47,551 --> 00:00:49,375
An eye for an eye,
18
00:00:49,460 --> 00:00:51,585
a punch in the fucking nose.
19
00:00:52,476 --> 00:00:53,914
I had it.
20
00:00:53,999 --> 00:00:56,273
The black box.
21
00:00:56,358 --> 00:00:59,367
He sold it to some other guy.
22
00:00:59,551 --> 00:01:02,593
They took it somewhere,
it was Koa or Kowa...
23
00:01:02,677 --> 00:01:03,985
- Kohat.
- Yeah.
24
00:01:04,070 --> 00:01:05,217
Yeah.
25
00:01:05,301 --> 00:01:07,217
It's Jalal Haqqani,
I'm sure of it.
26
00:01:07,301 --> 00:01:09,175
G'ulom has his father,
he has Max.
27
00:01:09,259 --> 00:01:10,304
This is a bad situation.
28
00:01:10,389 --> 00:01:12,013
Where the hell
is the extraction team?
29
00:01:12,098 --> 00:01:13,418
They can't put together
an operation
30
00:01:13,502 --> 00:01:14,670
in a matter of hours.
31
00:01:14,755 --> 00:01:16,038
I need a gun.
32
00:01:19,679 --> 00:01:21,203
You get into trouble,
I'm leaving you.
33
00:01:32,872 --> 00:01:33,984
No.
34
00:01:36,292 --> 00:01:37,898
No.
35
00:01:44,467 --> 00:01:47,550
Get back, get back!
36
00:01:50,612 --> 00:01:52,424
*HOMELAND*
37
00:01:52,509 --> 00:01:54,158
*HOMELAND*
Season 08 Episode 08
38
00:01:54,242 --> 00:01:56,242
Episode Title: "Threnody"
Aired on: March 29, 2020
39
00:01:56,478 --> 00:01:59,239
The World Trade Center,
Tower Number One
40
00:01:59,324 --> 00:02:01,574
is on fire!
41
00:02:01,659 --> 00:02:03,832
I missed something
once before. I won't...
42
00:02:04,106 --> 00:02:06,660
I can't let that happen again!
43
00:02:06,745 --> 00:02:09,473
An American prisoner of war
has been turned.
44
00:02:09,730 --> 00:02:11,099
You're a disgrace
to your nation,
45
00:02:11,184 --> 00:02:12,263
Sergeant Nicholas Brody.
46
00:02:12,348 --> 00:02:14,144
You're a traitor
and a terrorist,
47
00:02:14,229 --> 00:02:16,684
and now it's time
to pay for that.
48
00:02:16,925 --> 00:02:19,293
Are you accusing me
of something?
49
00:02:19,440 --> 00:02:21,231
You really do not remember?
50
00:02:21,316 --> 00:02:22,707
Remember what?
51
00:02:22,792 --> 00:02:25,309
We may be dealing with
a compromised officer here.
52
00:02:25,926 --> 00:02:28,560
You had a relationship
complicated enough
53
00:02:28,645 --> 00:02:29,574
to lie about.
54
00:02:29,659 --> 00:02:31,004
Yeah, it's complicated.
55
00:02:31,119 --> 00:02:32,496
I lost seven months
of my life.
56
00:02:33,192 --> 00:02:35,374
To my Russian handler?
57
00:02:35,459 --> 00:02:37,152
Is our strategy working?
58
00:02:37,237 --> 00:02:40,257
And you will become
the focus of an investigation
59
00:02:40,342 --> 00:02:43,508
that will define
the rest of your life.
60
00:02:43,593 --> 00:02:45,426
That not every
problem in the Middle East
61
00:02:45,510 --> 00:02:48,152
deserves a military solution.
62
00:02:48,347 --> 00:02:52,846
Because this whole country
went stupid crazy after 9/11.
63
00:02:53,032 --> 00:02:54,352
Carrie, you're not yourself.
64
00:02:54,510 --> 00:02:57,676
I'm still putting
the pieces together.
65
00:02:57,839 --> 00:03:01,309
Please, God,
tell me you have it.
66
00:03:03,268 --> 00:03:05,008
Is there no fucking line?
67
00:03:05,481 --> 00:03:07,035
I believe you.
68
00:03:07,476 --> 00:03:09,043
No one else will.
69
00:03:21,100 --> 00:03:23,017
Speaking Dari...
70
00:04:48,259 --> 00:04:51,181
Mr. President,
Ben Hayes here.
71
00:04:51,337 --> 00:04:52,572
I need your help.
72
00:04:52,718 --> 00:04:54,551
I've got a, uh, situation,
73
00:04:54,635 --> 00:04:56,718
a video of an American
held hostage
74
00:04:56,802 --> 00:04:58,342
by Haissam Haqqani's son.
75
00:04:58,426 --> 00:04:59,724
Now,
the second you execute
76
00:04:59,809 --> 00:05:00,914
Haqqani, my guy dies.
77
00:05:11,962 --> 00:05:14,033
Abdul, you there?
78
00:05:15,343 --> 00:05:16,439
Yes.
79
00:05:16,524 --> 00:05:19,915
Well, as we discussed,
nerves are quite raw
80
00:05:20,000 --> 00:05:21,432
in this country right now.
81
00:05:21,517 --> 00:05:22,551
People are confused,
82
00:05:22,636 --> 00:05:24,334
and I don't want to add
to that confusion
83
00:05:24,419 --> 00:05:26,794
by having even a single
additional American death.
84
00:05:30,858 --> 00:05:34,228
General, we're asking you to
hold off on Haqqani's execution
85
00:05:34,313 --> 00:05:37,270
until this hostage situation
is resolved.
86
00:05:37,355 --> 00:05:39,605
Haqqani was tried
and convicted.
87
00:05:39,760 --> 00:05:41,548
No one is disputing that.
88
00:05:41,633 --> 00:05:44,300
A delay now
will make me look weak.
89
00:05:44,509 --> 00:05:46,517
Not to your partners, sir.
90
00:05:55,148 --> 00:05:58,341
I'm meeting with my military
advisors as soon as we hang up.
91
00:05:58,426 --> 00:06:01,268
We will devise a course
of action to resolve this,
92
00:06:01,353 --> 00:06:05,051
but until then,
we need some time.
93
00:06:10,413 --> 00:06:11,642
Fine.
94
00:06:12,819 --> 00:06:14,267
Thank you.
95
00:06:15,147 --> 00:06:17,580
I can give you
24 hours.
96
00:06:27,595 --> 00:06:28,931
When's Special Ops
getting here?
97
00:06:29,016 --> 00:06:30,112
That's still in flux.
98
00:06:30,196 --> 00:06:32,212
No... what's that mean?
Soon? Never?
99
00:06:32,297 --> 00:06:34,508
I'm about to go into a meeting
to discuss just that.
100
00:06:34,593 --> 00:06:35,923
How are things there?
101
00:06:36,510 --> 00:06:38,301
Quiet, to be honest.
102
00:06:38,509 --> 00:06:40,048
Quiet but fucked.
103
00:06:40,276 --> 00:06:42,234
Well, I want you to
know there's some good news.
104
00:06:42,318 --> 00:06:45,193
President Hayes just got a stay
of execution for Haqqani.
105
00:06:45,853 --> 00:06:47,837
- For how long?
- Bought us some time,
106
00:06:47,922 --> 00:06:49,408
which is what we need.
107
00:06:49,760 --> 00:06:52,595
So stay put and let me see
what I can come up with, okay?
108
00:06:53,485 --> 00:06:54,705
Carrie?
109
00:06:55,802 --> 00:06:57,869
Max situation is stable.
110
00:06:58,551 --> 00:07:01,134
He's on the radar at the
highest level of government.
111
00:07:12,548 --> 00:07:14,548
Tell me we've got a plan.
112
00:07:15,301 --> 00:07:17,268
Beginnings of one.
113
00:07:17,353 --> 00:07:18,759
A lot of question marks.
114
00:07:18,947 --> 00:07:20,823
How's the situation
at the compound?
115
00:07:20,939 --> 00:07:22,454
Quiet, she said.
116
00:07:23,822 --> 00:07:25,439
She still with the Russian?
117
00:07:25,829 --> 00:07:27,330
I didn't ask.
118
00:07:28,786 --> 00:07:29,993
Do they see us?
119
00:07:33,150 --> 00:07:34,175
Hello.
120
00:07:34,259 --> 00:07:35,467
Kabul, you there?
121
00:07:35,551 --> 00:07:37,370
Yes, we're here,
Mr. President.
122
00:07:37,455 --> 00:07:38,884
Good, good.
123
00:07:38,976 --> 00:07:41,916
If you haven't heard,
I bought us some time.
124
00:07:42,314 --> 00:07:44,017
We have a window.
125
00:07:44,355 --> 00:07:47,197
So how do we resolve
this situation?
126
00:07:48,952 --> 00:07:50,757
Sir, if I may,
this is Scott Ryan
127
00:07:50,842 --> 00:07:53,259
for CIA Special Operations
in Kabul.
128
00:07:53,530 --> 00:07:55,904
We're marshalling resources
in Jalalabad.
129
00:07:56,051 --> 00:07:57,705
Good.
When do we move?
130
00:07:58,102 --> 00:07:59,970
Well, sir, uh,
131
00:08:00,055 --> 00:08:02,549
this is the compound
where Max Piotrowski
132
00:08:02,634 --> 00:08:03,791
is being held hostage.
133
00:08:03,876 --> 00:08:05,548
It's isolated and exposed,
134
00:08:05,927 --> 00:08:08,301
which means any approach
is easily spotted.
135
00:08:08,705 --> 00:08:10,986
Uh, according to a source
on the ground,
136
00:08:11,095 --> 00:08:14,947
our target is held hostage
by 11, possibly 12 Taliban
137
00:08:15,095 --> 00:08:16,774
in this building here.
138
00:08:17,238 --> 00:08:19,353
According to this same source,
139
00:08:19,718 --> 00:08:22,668
he's partially incapacitated
by a gunshot wound,
140
00:08:23,171 --> 00:08:25,259
also restrained
and heavily guarded.
141
00:08:25,567 --> 00:08:29,120
His captors need only
a second to defeat our mission
142
00:08:29,259 --> 00:08:31,339
by putting a gun to his head
and pulling the trigger.
143
00:08:31,470 --> 00:08:32,835
What does that mean?
144
00:08:33,149 --> 00:08:36,147
It means we travel by night,
sir, and by ground.
145
00:08:36,468 --> 00:08:39,259
Even baffled helicopters
are audible for several miles
146
00:08:39,343 --> 00:08:40,561
in this landscape.
147
00:08:40,646 --> 00:08:42,569
Last distance
will have to be on foot.
148
00:08:47,790 --> 00:08:49,356
What are the odds?
149
00:08:54,677 --> 00:08:56,450
You must have thought
about that already.
150
00:08:56,535 --> 00:08:58,118
What are the odds?
151
00:08:58,573 --> 00:09:00,581
Candidly, sir, at best 50/50.
152
00:09:12,059 --> 00:09:13,301
Fifty-fifty?
153
00:09:13,731 --> 00:09:14,884
It's not terrible.
154
00:09:14,968 --> 00:09:17,216
The United States versus
a dozen punks, yeah, it is.
155
00:09:17,301 --> 00:09:19,718
- Sir...
- Bin Laden himself was 80 percent.
156
00:09:22,071 --> 00:09:25,046
Sir, I wonder if we're looking
at this all wrong.
157
00:09:25,131 --> 00:09:26,257
What do you mean?
158
00:09:26,342 --> 00:09:28,882
Ha, I mean,
a return to first principles.
159
00:09:28,968 --> 00:09:32,092
The United States does not
negotiate with terrorists.
160
00:09:32,318 --> 00:09:33,735
- Period.
- Okay.
161
00:09:33,820 --> 00:09:35,586
The American people
have to accept that.
162
00:09:35,671 --> 00:09:40,493
Also, frankly, sir, who is
this Max Piotrowski anyway?
163
00:09:40,578 --> 00:09:42,179
- He's not-not a soldier.
- No.
164
00:09:42,264 --> 00:09:43,829
The U.S. government
can't be expected
165
00:09:43,914 --> 00:09:46,039
to come to the rescue
of every adventurer
166
00:09:46,124 --> 00:09:48,414
who gets himself
in trouble overseas.
167
00:09:50,591 --> 00:09:53,984
A failed rescue
can sink a presidency.
168
00:09:54,414 --> 00:09:55,924
Yeah, Jimmy Carter.
169
00:09:56,009 --> 00:09:57,187
Exactly.
170
00:09:57,280 --> 00:09:59,530
And as for upside,
I-I'm sorry but...
171
00:09:59,666 --> 00:10:02,415
some guy named Max
172
00:10:02,500 --> 00:10:05,368
is not the same
as Osama bin Laden.
173
00:10:05,453 --> 00:10:06,859
Yeah.
174
00:11:06,009 --> 00:11:07,676
Excuse me.
175
00:11:07,884 --> 00:11:09,571
May I help you,
Mr. Wellington?
176
00:11:09,744 --> 00:11:11,760
No, thank you.
177
00:11:13,271 --> 00:11:15,047
John said he left
a document for me,
178
00:11:15,132 --> 00:11:17,947
but I found it.
179
00:11:38,010 --> 00:11:39,176
Open the door.
180
00:11:55,822 --> 00:11:58,276
I was about to be shot.
They stopped my execution.
181
00:11:58,361 --> 00:11:59,593
Yes.
182
00:11:59,885 --> 00:12:01,175
They won't tell me why.
183
00:12:01,259 --> 00:12:05,674
Your son Jalal,
he's taken an American hostage,
184
00:12:06,017 --> 00:12:08,127
someone who was working for me,
185
00:12:09,501 --> 00:12:12,377
which, terrible as that is,
bought us some time
186
00:12:13,407 --> 00:12:14,845
to stop this.
187
00:12:18,212 --> 00:12:20,970
This will happen in a day
188
00:12:21,275 --> 00:12:23,384
or a week, but soon.
189
00:12:23,869 --> 00:12:26,674
So it's up to you
to continue what we started.
190
00:12:34,212 --> 00:12:36,378
Wait a second.
Wait a minute, wait a...
191
00:12:36,463 --> 00:12:38,095
Hold on, hold on.
What are you doing?
192
00:12:38,180 --> 00:12:39,180
Where are you taking him?
193
00:12:40,713 --> 00:12:42,002
Okay, okay.
194
00:12:52,377 --> 00:12:53,718
We had an agreement.
195
00:12:53,899 --> 00:12:55,158
Twenty-four hours.
196
00:12:55,243 --> 00:12:57,400
- Talk to your president.
- I will.
197
00:12:57,485 --> 00:12:58,610
Do it.
198
00:12:58,802 --> 00:13:00,718
You'll find he's come
to his senses.
199
00:13:03,572 --> 00:13:05,946
You kill him, there will
be blood in the streets.
200
00:13:06,093 --> 00:13:08,322
There's always blood
in the streets.
201
00:13:08,407 --> 00:13:10,455
No, the Taliban
is divided now.
202
00:13:10,986 --> 00:13:12,627
This will unify them.
203
00:13:12,712 --> 00:13:15,489
And I will deal
with them like I always have,
204
00:13:15,574 --> 00:13:17,031
with or without you.
205
00:15:04,495 --> 00:15:05,949
Something's going on.
206
00:15:06,034 --> 00:15:08,259
I can't tell what,
but something.
207
00:15:08,956 --> 00:15:10,331
Carrie.
208
00:15:11,788 --> 00:15:13,088
Carrie.
209
00:15:15,714 --> 00:15:17,093
What?
210
00:15:20,159 --> 00:15:21,589
Oh, no.
211
00:15:23,385 --> 00:15:25,315
- When did this happen?
- Just now.
212
00:15:31,764 --> 00:15:33,484
- What is it?
- It's Max.
213
00:15:35,802 --> 00:15:37,581
It looks like they're
taking him somewhere.
214
00:15:40,441 --> 00:15:41,581
We gotta follow them.
215
00:15:41,698 --> 00:15:42,849
Can you get a drone overhead?
216
00:15:42,933 --> 00:15:43,799
Well, I'll call from the car,
217
00:15:43,884 --> 00:15:45,307
but we gotta
keep them in sight.
218
00:15:49,400 --> 00:15:51,358
Eh... let me see.
219
00:15:55,067 --> 00:15:56,317
Okay, Jalal's outside.
220
00:15:56,402 --> 00:15:57,994
Let's get ready.
They're about to leave.
221
00:15:58,079 --> 00:15:59,393
Speaking Pashto...
222
00:16:14,945 --> 00:16:16,242
Carrie!
223
00:17:14,965 --> 00:17:17,047
All yours.
I got ten more.
224
00:17:21,301 --> 00:17:22,734
You really wanna do this?
225
00:17:22,819 --> 00:17:25,484
Well, hey, you're the one
who invited himself in here.
226
00:17:25,569 --> 00:17:27,828
After you stole
that speech off my desk.
227
00:17:27,913 --> 00:17:29,961
Oh, that's what you call this?
A speech?
228
00:17:30,046 --> 00:17:31,967
- President asked for it.
- For this?
229
00:17:32,051 --> 00:17:34,327
- Uh-huh.
- Really? Uh...
230
00:17:37,551 --> 00:17:40,984
"Secure the Afghan/Pakistan
border."
231
00:17:41,299 --> 00:17:42,524
You know how long that is?
232
00:17:42,609 --> 00:17:44,843
I know you can't crush
the Taliban
233
00:17:44,927 --> 00:17:47,422
when they escape into Pakistan
every time they're attacked.
234
00:17:47,507 --> 00:17:49,050
Fifteen hundred miles.
235
00:17:49,134 --> 00:17:50,593
A quarter million men
to secure it.
236
00:17:50,677 --> 00:17:51,843
American blood.
237
00:17:51,927 --> 00:17:53,342
No, we make
the Pakistanis do it.
238
00:17:53,426 --> 00:17:55,467
Oh, well, good luck with that
after the president
239
00:17:55,551 --> 00:18:00,257
calls them, um, "a failed
and duplicitous state."
240
00:18:00,484 --> 00:18:02,009
You know they're
an ally, right?
241
00:18:02,093 --> 00:18:04,414
I'd say that's debatable.
242
00:18:04,499 --> 00:18:06,421
Well, and I'd say
for someone who's never been
243
00:18:06,506 --> 00:18:08,718
in the military,
you have way too many pictures
244
00:18:08,809 --> 00:18:10,780
of tanks on your wall.
245
00:18:11,538 --> 00:18:13,327
This isn't a speech.
You know what this is?
246
00:18:13,412 --> 00:18:14,515
It's-it's idiocy.
247
00:18:14,617 --> 00:18:16,426
No, no, it's not just that.
248
00:18:16,510 --> 00:18:19,101
It is idiocy that has
already been rejected
249
00:18:19,186 --> 00:18:21,686
by three previous
administrations.
250
00:18:21,843 --> 00:18:24,718
The world changes, and you,
you do not.
251
00:18:24,802 --> 00:18:27,259
How did you even get in here?
252
00:18:27,343 --> 00:18:31,149
I was invited
after you were stupid enough
253
00:18:31,234 --> 00:18:33,052
to get two presidents killed!
254
00:18:56,927 --> 00:18:58,301
Carrie?
255
00:18:58,562 --> 00:18:59,593
He's dead.
256
00:18:59,918 --> 00:19:01,417
Max is.
257
00:19:03,009 --> 00:19:05,759
I told you where he was.
You did nothing.
258
00:19:06,148 --> 00:19:08,259
Special Operations
wouldn't move.
259
00:19:08,343 --> 00:19:10,273
No, you didn't make them move.
260
00:19:10,635 --> 00:19:12,342
You brought him
to this country.
261
00:19:12,426 --> 00:19:14,259
It was your job
to protect him.
262
00:19:14,343 --> 00:19:16,999
That was your fucking job.
263
00:19:20,304 --> 00:19:22,179
You can tell Special Ops
it's safe now.
264
00:19:22,277 --> 00:19:25,297
The six Taliban teenagers they
were so scared of are gone.
265
00:19:25,382 --> 00:19:27,413
They can come pick up
Max's body.
266
00:19:28,187 --> 00:19:29,702
Will you do that?
267
00:19:30,394 --> 00:19:31,603
Yeah.
268
00:19:34,210 --> 00:19:35,467
Let me know
when they're coming.
269
00:19:35,551 --> 00:19:37,077
Don't hang up.
270
00:19:37,925 --> 00:19:41,425
Carrie, you know
you can't do this.
271
00:19:41,890 --> 00:19:43,296
Do what?
272
00:19:43,400 --> 00:19:46,024
Keep running around out there
with a GRU officer.
273
00:19:46,218 --> 00:19:48,009
That GRU officer
was the only person
274
00:19:48,093 --> 00:19:49,859
who gave a shit
what happened to Max.
275
00:19:49,990 --> 00:19:51,538
You gotta come in.
276
00:19:58,695 --> 00:20:00,551
Well, I'm with Max.
You know where to find me.
277
00:20:33,723 --> 00:20:35,765
- We'll take him inside.
- No, wait.
278
00:20:42,913 --> 00:20:44,593
I want to do it.
279
00:21:10,378 --> 00:21:13,378
Speaking Pashto...
280
00:21:15,885 --> 00:21:18,802
Speaking Pashto...
281
00:23:16,009 --> 00:23:18,426
Shouting in Pashto...
282
00:23:25,245 --> 00:23:26,953
Allahu akbar!
283
00:23:29,418 --> 00:23:30,719
- Mr. President...
- Mr. President...
284
00:23:30,803 --> 00:23:31,843
- One voice.
- Sir, I...
285
00:23:31,927 --> 00:23:33,413
Both of you!
286
00:23:33,497 --> 00:23:35,936
Now, I have got an important
speech tomorrow
287
00:23:36,038 --> 00:23:38,759
to tell the American people
where we are
288
00:23:38,991 --> 00:23:40,710
and where we're going,
289
00:23:41,004 --> 00:23:43,461
and I have got to have
something to say.
290
00:23:43,546 --> 00:23:45,420
Sir, I've given you
something to say.
291
00:23:45,505 --> 00:23:48,505
It's what we talked about,
strong, decisive action.
292
00:23:48,590 --> 00:23:51,047
We've already got a war
going with the Taliban.
293
00:23:51,132 --> 00:23:53,881
Do we really want to start one
with Pakistan too?
294
00:23:54,569 --> 00:23:56,147
So what do you suggest?
295
00:23:58,241 --> 00:24:01,509
A victory lap,
plain and simple.
296
00:24:01,725 --> 00:24:05,194
Haqqani is dead,
the man who killed Warner.
297
00:24:05,279 --> 00:24:07,882
If we can't find a major win
in that fact alone,
298
00:24:08,094 --> 00:24:10,386
there's something
wrong with us.
299
00:24:17,469 --> 00:24:18,796
Work it out.
300
00:24:30,233 --> 00:24:32,718
Congratulations, you win.
We do nothing.
301
00:24:32,802 --> 00:24:35,301
- Nothing stupid.
- Doing nothing is stupid.
302
00:24:35,385 --> 00:24:36,884
It's why we got
an endless war on our hands.
303
00:24:36,968 --> 00:24:38,171
Look...
304
00:24:39,509 --> 00:24:41,924
the president obviously
wants some kind of...
305
00:24:42,009 --> 00:24:43,462
The president doesn't
know what he wants.
306
00:24:43,546 --> 00:24:45,350
We can at least agree on that.
307
00:24:46,926 --> 00:24:48,343
Okay.
308
00:24:49,155 --> 00:24:52,113
How 'bout we sit down,
your office,
309
00:24:52,593 --> 00:24:54,725
put something
on paper for him,
310
00:24:55,134 --> 00:24:57,483
try to find
some common ground.
311
00:25:02,546 --> 00:25:04,796
Give me five minutes.
I need to get some coffee.
312
00:25:16,968 --> 00:25:18,718
- Yeah.
- Hey, it's me.
313
00:25:18,802 --> 00:25:20,467
Can I call you back?
I'm a little busy.
314
00:25:20,551 --> 00:25:22,179
This will only take a minute.
Listen.
315
00:25:22,264 --> 00:25:25,134
Um, I got a new job.
316
00:25:25,218 --> 00:25:27,303
West Wing, I heard.
How is it there?
317
00:25:27,388 --> 00:25:30,100
It's crawling with idiots,
if you wanna know the truth.
318
00:25:30,257 --> 00:25:33,509
The same people who got Warner
blown out of the sky,
319
00:25:33,874 --> 00:25:36,242
everywhere I turn,
there they are in my way.
320
00:25:36,327 --> 00:25:37,384
Who is?
321
00:25:37,468 --> 00:25:39,050
- David Wellington.
- Uh-huh.
322
00:25:39,444 --> 00:25:41,413
- Saul Berenson.
- Okay.
323
00:25:41,516 --> 00:25:43,951
Some guy named Ryan.
324
00:25:44,036 --> 00:25:45,240
Scott Ryan.
325
00:25:45,325 --> 00:25:48,154
A cabal of fat-ass leftovers,
326
00:25:48,385 --> 00:25:51,134
masters of the art
of doing nothing.
327
00:25:51,646 --> 00:25:54,342
- So what do you want?
- What do you think I want?
328
00:25:54,818 --> 00:25:56,259
Kompromat.
329
00:25:56,506 --> 00:25:59,389
On-on one of them,
all of them, I-I don't care.
330
00:25:59,537 --> 00:26:02,676
Anything I can use to, uh,
331
00:26:02,760 --> 00:26:04,759
get them to back the fuck off.
332
00:26:04,928 --> 00:26:06,301
- I gotta go.
- Hey.
333
00:26:06,385 --> 00:26:07,676
Don't worry,
I'll look into it.
334
00:26:07,760 --> 00:26:09,050
If there's something there,
I'll find it.
335
00:26:25,755 --> 00:26:27,046
Speaking Pashto...
336
00:27:55,468 --> 00:27:57,510
Speaking Pashto...
337
00:28:09,897 --> 00:28:11,936
My guys are wondering,
338
00:28:13,163 --> 00:28:14,635
what's your plan?
339
00:28:19,335 --> 00:28:20,759
Stay with Max.
340
00:28:21,288 --> 00:28:22,835
Go back to Kabul with him.
341
00:28:29,030 --> 00:28:30,553
You don't have to stay.
342
00:28:30,666 --> 00:28:32,968
You've done so much, and...
343
00:28:33,185 --> 00:28:34,421
I'm sure you don't
want to be here
344
00:28:34,505 --> 00:28:36,170
when the Special Ops
team arrives.
345
00:28:36,426 --> 00:28:37,889
No.
346
00:28:39,007 --> 00:28:41,077
But they don't seem to be
in a hurry to get here,
347
00:28:41,162 --> 00:28:43,786
so we have time.
348
00:28:48,955 --> 00:28:50,577
Tell me about him.
349
00:29:00,466 --> 00:29:01,968
Who is he?
350
00:29:05,446 --> 00:29:07,077
Oh, this is Max.
351
00:29:09,049 --> 00:29:10,522
Okay.
352
00:29:13,504 --> 00:29:16,163
The one I've known forever.
353
00:29:20,874 --> 00:29:22,384
I've told you
about my whole life.
354
00:29:22,468 --> 00:29:24,509
I must have said
something about him.
355
00:29:25,499 --> 00:29:27,134
No.
356
00:29:27,522 --> 00:29:28,975
You never did.
357
00:29:44,788 --> 00:29:47,968
Well, Max would
do anything for me.
358
00:29:53,608 --> 00:29:55,635
Absolutely anything.
359
00:29:58,514 --> 00:30:00,514
Wherever I'd go, he'd...
360
00:30:02,929 --> 00:30:05,335
he'd end up there
by my side.
361
00:30:11,030 --> 00:30:13,925
And the reason
I-I never mentioned him...
362
00:30:21,176 --> 00:30:23,233
...is I took him for granted.
363
00:30:30,677 --> 00:30:32,178
I...
364
00:30:33,009 --> 00:30:34,772
used him...
365
00:30:35,874 --> 00:30:37,593
all these years and...
366
00:30:44,936 --> 00:30:47,020
and now he's dead.
367
00:31:06,210 --> 00:31:08,702
I'm so sorry, Max.
368
00:31:11,189 --> 00:31:13,475
I'm so sorry.
369
00:31:15,885 --> 00:31:18,163
I'm so, so sorry.
370
00:31:18,551 --> 00:31:21,466
I'm so sorry.
I'm so sorry.
371
00:31:21,551 --> 00:31:23,342
- I'm so sorry.
- Shh.
372
00:31:23,624 --> 00:31:25,384
I'm so sorry.
373
00:31:28,334 --> 00:31:30,850
Shh.
374
00:31:41,124 --> 00:31:43,249
"At 11:45 yesterday morning,
375
00:31:43,426 --> 00:31:45,384
the terrorist Haissam Haqqani
376
00:31:45,468 --> 00:31:48,718
was executed by
his own government in Kabul,
377
00:31:49,288 --> 00:31:51,593
following his conviction
for the downing
378
00:31:51,677 --> 00:31:53,718
of the helicopter carrying
the presidents
379
00:31:53,936 --> 00:31:56,676
of Afghanistan
and the United States."
380
00:32:03,335 --> 00:32:07,053
"Let us not repeat
mistakes of the past.
381
00:32:07,355 --> 00:32:08,936
Let's take a pause
382
00:32:09,843 --> 00:32:12,593
and savor our victory."
383
00:32:12,678 --> 00:32:14,335
Et cetera, et cetera.
384
00:32:14,551 --> 00:32:17,397
"Recommit to our own values,
385
00:32:17,510 --> 00:32:20,116
our own cause, our..."
386
00:32:21,047 --> 00:32:22,936
You on board with this, John?
387
00:32:23,468 --> 00:32:26,624
- Yes, sir.
- Good. Good.
388
00:32:27,241 --> 00:32:29,811
Great stuff.
Great stuff, thank you.
389
00:32:37,802 --> 00:32:39,531
Great stuff.
390
00:32:43,158 --> 00:32:44,577
Excuse me.
391
00:32:51,510 --> 00:32:53,284
Claudette.
392
00:32:55,843 --> 00:32:58,217
- Thank you.
- Ma'am.
393
00:32:58,448 --> 00:32:59,932
You look stressed.
394
00:33:00,134 --> 00:33:01,551
I'm fine.
395
00:33:01,760 --> 00:33:03,331
You don't look fine.
396
00:33:04,049 --> 00:33:05,758
Wellington fucked me.
397
00:33:05,843 --> 00:33:07,801
Appealed to the president's
inner coward.
398
00:33:07,885 --> 00:33:09,551
He's about to go on national TV
399
00:33:09,635 --> 00:33:12,092
to announce victory
in Afghanistan and move on.
400
00:33:12,176 --> 00:33:16,217
So unless by some miracle
you've got a big bucket of shit
401
00:33:16,301 --> 00:33:17,807
I can dump on these people...
402
00:33:17,987 --> 00:33:19,925
I just might.
403
00:33:20,148 --> 00:33:22,426
It's not shit exactly.
404
00:33:22,844 --> 00:33:24,602
Maybe something better.
405
00:33:35,134 --> 00:33:36,467
What is it?
406
00:33:37,760 --> 00:33:40,141
From a friend
in Saudi intelligence.
407
00:33:41,070 --> 00:33:42,426
And remember, you owe me.
408
00:33:42,510 --> 00:33:43,852
Fine.
409
00:33:44,050 --> 00:33:46,797
- I mean it.
- Yeah. Fine.
410
00:33:48,491 --> 00:33:52,115
Speaking Pashto...
411
00:33:52,328 --> 00:33:53,827
What is this?
412
00:33:53,927 --> 00:33:55,801
A Shura Rahbaraan.
413
00:33:55,885 --> 00:33:58,009
They're deciding
Haqqani's successor.
414
00:33:58,093 --> 00:33:59,647
When did this happen?
415
00:33:59,732 --> 00:34:03,155
Last night in Miranshah.
Pakistan.
416
00:34:03,301 --> 00:34:05,772
I know where fucking
Miranshah is.
417
00:34:06,100 --> 00:34:09,058
Speaking Pashto...
418
00:34:10,760 --> 00:34:11,899
That's Jalal Haqqani?
419
00:34:11,983 --> 00:34:14,176
Yes, it is.
Watch.
420
00:34:17,677 --> 00:34:20,718
Speaking Pashto...
421
00:34:23,661 --> 00:34:25,577
What's he saying?
422
00:34:25,677 --> 00:34:27,175
"The Americans
and their dogs in Kabul
423
00:34:27,259 --> 00:34:29,279
just executed the wrong man."
424
00:34:29,930 --> 00:34:32,222
His father didn't shoot down
the president.
425
00:34:32,989 --> 00:34:34,509
He did.
426
00:34:39,177 --> 00:34:41,301
It's unverified.
You can't use it.
427
00:34:43,300 --> 00:34:45,216
Of course not.
428
00:34:47,193 --> 00:34:48,633
Copy that.
429
00:34:55,871 --> 00:34:57,787
Pakistanis have given us
a window to fly in
430
00:34:57,872 --> 00:34:59,622
and pick up
Max Piotrowski's body.
431
00:34:59,779 --> 00:35:01,763
Special Ops will be
taking off in about an hour.
432
00:35:02,175 --> 00:35:04,075
- I'm going with them.
- Why?
433
00:35:04,160 --> 00:35:05,944
- Bring Carrie back.
- The team's been briefed.
434
00:35:06,028 --> 00:35:08,318
They know they may be
picking up a defector.
435
00:35:08,843 --> 00:35:10,217
She's not a defector.
436
00:35:10,770 --> 00:35:13,396
Okay, collaborator
with a Russian agent.
437
00:35:13,637 --> 00:35:15,927
That's what she is.
You understand that, right?
438
00:35:16,029 --> 00:35:17,718
Here's what I understand.
439
00:35:17,802 --> 00:35:19,634
While you and this
entire station were doing,
440
00:35:19,718 --> 00:35:21,676
as far as I can tell,
exactly nothing,
441
00:35:21,760 --> 00:35:23,551
she went out to find Max.
442
00:35:23,635 --> 00:35:26,404
She found him.
Now she's coming home.
443
00:35:36,059 --> 00:35:37,808
Sir.
444
00:35:38,009 --> 00:35:39,466
Can it wait till
after the broadcast?
445
00:35:39,551 --> 00:35:41,508
No, sir, I don't think so.
446
00:35:41,639 --> 00:35:43,639
- Will you give us a moment?
- Yes, sir.
447
00:35:47,331 --> 00:35:49,802
There's something
I think you need to see.
448
00:35:50,943 --> 00:35:52,384
Okay.
449
00:35:52,468 --> 00:35:55,176
Speaking Pashto...
450
00:35:56,967 --> 00:35:58,858
Who is it?
What language is it?
451
00:35:58,943 --> 00:35:59,801
Why am I looking at it?
452
00:35:59,885 --> 00:36:01,560
That's Jalal Haqqani.
Haqqani's son.
453
00:36:01,645 --> 00:36:03,669
And this is why you're
looking at it, right here.
454
00:36:03,754 --> 00:36:05,253
Speaking Pashto
455
00:36:05,338 --> 00:36:06,712
Is that an RPG?
456
00:36:06,968 --> 00:36:08,676
The RPG.
457
00:36:09,208 --> 00:36:11,259
He shot down the helicopters.
458
00:36:11,343 --> 00:36:12,801
speaking Pashto
459
00:36:12,885 --> 00:36:14,092
Jalal did?
460
00:36:14,176 --> 00:36:15,583
That's what he's saying.
461
00:36:19,259 --> 00:36:21,301
He killed the president?
462
00:36:35,718 --> 00:36:38,175
In 15 minutes,
I am going to sit in that chair
463
00:36:38,259 --> 00:36:39,600
and make an address
to the nation...
464
00:36:39,684 --> 00:36:41,766
That is 90 percent horseshit,
yes.
465
00:36:42,050 --> 00:36:43,675
Where's Wellington?
466
00:36:43,760 --> 00:36:46,467
No, sir, sir, he's the one
who put you in this position.
467
00:36:46,551 --> 00:36:48,132
- We have to cancel.
- We can't.
468
00:36:48,216 --> 00:36:48,747
We have to.
469
00:36:48,832 --> 00:36:50,740
We preempted every network
for a major announcement.
470
00:36:50,824 --> 00:36:52,883
We have to give them
a major announcement.
471
00:36:52,968 --> 00:36:54,593
What, that we killed
the wrong guy?
472
00:36:54,677 --> 00:36:56,411
No.
This.
473
00:36:59,468 --> 00:37:02,779
What I was working on
before Wellington derailed us.
474
00:37:11,914 --> 00:37:15,177
Sir, it's what you brought me
to the White House for.
475
00:37:15,849 --> 00:37:18,384
Break with the past.
A paradigm shift.
476
00:37:18,468 --> 00:37:21,444
John, this isn't the time
to talk about paradigm shifts.
477
00:37:21,529 --> 00:37:22,925
It's exactly the time,
478
00:37:23,091 --> 00:37:24,779
thanks to Jalal Haqqani.
479
00:37:25,059 --> 00:37:27,476
He makes it possible.
480
00:37:27,760 --> 00:37:29,509
Seize the narrative.
481
00:37:30,036 --> 00:37:31,925
Call out this murderous
little shit
482
00:37:32,009 --> 00:37:34,259
and his backers in Pakistan.
483
00:37:34,343 --> 00:37:37,342
Give the American people
what they really want.
484
00:37:37,654 --> 00:37:38,884
Action.
485
00:38:13,152 --> 00:38:15,068
..allow us to pause,
486
00:38:15,176 --> 00:38:18,634
to draw breaths,
and I would've been wrong.
487
00:38:18,718 --> 00:38:21,676
We cannot relax
our vigilance for one second
488
00:38:21,760 --> 00:38:24,384
because the killer
of President Daoud
489
00:38:24,468 --> 00:38:28,134
and President Ralph Warner
did not die in Kabul.
490
00:38:28,818 --> 00:38:30,842
This I have decided
to share with you
491
00:38:30,927 --> 00:38:33,801
based on intelligence
I have just received.
492
00:38:34,014 --> 00:38:35,509
What is this?
493
00:38:35,593 --> 00:38:38,009
Live footage
of Jalal Haqqani,
494
00:38:38,093 --> 00:38:39,694
son of Haissam Haqqani,
495
00:38:39,779 --> 00:38:41,968
clear and incontrovertible
evidence
496
00:38:42,053 --> 00:38:43,635
that he shot down
497
00:38:43,720 --> 00:38:45,512
the helicopters
in Afghanistan,
498
00:38:45,806 --> 00:38:48,846
that he murdered
the peacemakers,
499
00:38:48,931 --> 00:38:51,389
President Daoud
and President Warner.
500
00:38:51,607 --> 00:38:52,983
You believe this shit?
501
00:38:53,068 --> 00:38:55,984
...on behalf
of the American people.
502
00:38:56,349 --> 00:38:58,733
And I have a message for
the government of Pakistan.
503
00:38:59,885 --> 00:39:02,593
We know Jalal Haqqani
is operating
504
00:39:02,677 --> 00:39:05,889
out of the Khyber Pakhtunkhwa
region of your country.
505
00:39:06,030 --> 00:39:07,301
Oh, Christ.
506
00:39:07,385 --> 00:39:10,843
We call on you now
to arrest him
507
00:39:11,405 --> 00:39:12,718
and hand him over,
508
00:39:13,249 --> 00:39:15,831
or we will come
and get him ourselves.
509
00:39:16,071 --> 00:39:18,836
- Moving out!
- All right, let's move out.
510
00:39:18,944 --> 00:39:21,718
Mr. Berenson, I understand
we're picking up one KIA,
511
00:39:21,803 --> 00:39:24,384
have to apprehend a former
agent, Carrie Mathison.
512
00:39:24,468 --> 00:39:28,093
We're not apprehending anyone.
Carrie wants to come in.
513
00:39:28,801 --> 00:39:31,083
Mission brief says
she's working with Russians.
514
00:39:31,529 --> 00:39:33,134
Not true.
515
00:39:33,396 --> 00:39:36,884
She agreed to come in.
Understood?
516
00:39:47,259 --> 00:39:48,718
Whoa, whoa, he's on air.
517
00:39:52,324 --> 00:39:54,157
And I want you,
my fellow citizens,
518
00:39:54,242 --> 00:39:57,200
to know that these are not
just empty words.
519
00:39:57,385 --> 00:39:59,725
I have called
the Joint Chiefs of Staff
520
00:39:59,810 --> 00:40:01,009
to the White House.
521
00:40:01,193 --> 00:40:02,833
I will be giving the orders.
522
00:40:02,918 --> 00:40:04,793
Our forces
are already gathering
523
00:40:04,878 --> 00:40:08,211
by land, sea and air.
524
00:40:08,732 --> 00:40:10,974
We will not allow terror
to triumph,
525
00:40:11,059 --> 00:40:13,383
not anywhere in the world.
526
00:40:13,468 --> 00:40:15,771
What the fuck have you done?
527
00:40:15,856 --> 00:40:17,607
You weren't here.
The intel came in.
528
00:40:17,691 --> 00:40:19,232
We had to react.
529
00:40:19,317 --> 00:40:21,358
By putting the country
on a collision course
530
00:40:21,443 --> 00:40:22,842
with a nuclear power.
531
00:40:22,927 --> 00:40:25,259
Don't be so melodramatic.
The Pakistanis will back down.
532
00:40:25,343 --> 00:40:27,259
Not when you leave them
no way out.
533
00:40:27,343 --> 00:40:29,967
The way out is to give us
Jalal Haqqani.
534
00:40:30,051 --> 00:40:32,388
Yeah?
Well, about that.
535
00:40:32,510 --> 00:40:36,843
This was a nobody you just
turned into a folk hero.
536
00:40:36,927 --> 00:40:40,466
Even if they could find him,
they can't hand him over now.
537
00:40:41,083 --> 00:40:43,384
You are pushing us into a war
538
00:40:43,468 --> 00:40:46,049
we don't want and can't win.
539
00:40:46,134 --> 00:40:48,026
You know what
your problem is, David?
540
00:40:48,290 --> 00:40:51,081
You don't believe America
can win any war.
541
00:40:51,510 --> 00:40:52,870
Thank you.
542
00:40:53,134 --> 00:40:54,768
May God bless you,
543
00:40:55,074 --> 00:40:59,088
and may God bless
the United States of America.
544
00:41:01,746 --> 00:41:03,979
Very nice, sir.
545
00:41:30,634 --> 00:41:32,721
You know they will
give you a hard time.
546
00:41:33,927 --> 00:41:35,426
Saul will be there for me.
547
00:41:35,565 --> 00:41:37,768
Saul was there before,
but you came to me.
548
00:41:39,385 --> 00:41:41,409
I can't stay out here forever.
549
00:41:43,358 --> 00:41:44,816
Why not?
550
00:41:49,979 --> 00:41:51,604
Thank you.
551
00:42:32,218 --> 00:42:34,301
Let's hurry it up.
552
00:42:34,385 --> 00:42:35,927
Come on, let's go!
553
00:43:02,718 --> 00:43:04,412
Carrie.
554
00:43:09,060 --> 00:43:10,351
That's Max.
555
00:43:20,894 --> 00:43:22,810
Don't know if you're aware,
556
00:43:23,051 --> 00:43:25,123
but the world's gone to shit
since you left.
557
00:43:26,927 --> 00:43:28,718
Jalal Haqqani
claims he shot down
558
00:43:28,802 --> 00:43:30,569
the president's helicopter.
559
00:43:31,045 --> 00:43:32,295
You believe that?
560
00:43:32,405 --> 00:43:34,053
Doesn't matter.
President does.
561
00:43:34,385 --> 00:43:35,889
He just made a speech,
562
00:43:35,974 --> 00:43:38,897
threatening to invade Pakistan
if they don't turn him over.
563
00:43:42,450 --> 00:43:44,373
So if you know anything
that could help...
564
00:43:46,778 --> 00:43:48,366
I'd be grateful.
565
00:43:57,923 --> 00:43:59,591
I have a lead on the black box.
566
00:44:01,436 --> 00:44:03,092
I was hoping you'd say that.
567
00:44:03,927 --> 00:44:06,460
It was taken from Max,
but he knew where it went.
568
00:44:06,545 --> 00:44:08,452
- He told me.
- Good.
569
00:44:08,733 --> 00:44:10,384
We'll follow it up together.
570
00:44:10,851 --> 00:44:12,310
Get to the truth.
571
00:44:13,927 --> 00:44:15,551
Okay.
572
00:44:15,741 --> 00:44:17,593
But no more bullshit
about my loyalty,
573
00:44:17,677 --> 00:44:19,925
not from Mike,
the FBI, anyone.
574
00:44:20,009 --> 00:44:21,373
I did what had to be done.
575
00:44:21,458 --> 00:44:23,249
- I know, I'm on your side.
- Are you?
576
00:44:23,635 --> 00:44:25,968
I am.
You know that.
577
00:44:31,881 --> 00:44:33,405
We need to go.
578
00:44:33,572 --> 00:44:35,748
Pakistanis only gave us
a small window.
579
00:44:39,582 --> 00:44:41,092
All right, let's go.
580
00:44:53,102 --> 00:44:55,030
Does Yevgeny
know about the black box?
581
00:44:55,115 --> 00:44:57,592
No, he thinks this was
all about Max.
582
00:45:03,866 --> 00:45:05,467
Ma'am, we're gonna need
to search you.
583
00:45:05,551 --> 00:45:07,905
- What?
- What are you doing?
584
00:45:10,885 --> 00:45:14,134
The fuck is going on?
585
00:45:14,287 --> 00:45:16,134
Restraints?
586
00:45:16,311 --> 00:45:17,801
What the fuck?
587
00:45:17,885 --> 00:45:19,009
Hey, stand down,
stand down.
588
00:45:19,093 --> 00:45:20,801
- Back off!
- Put your weapon down.
589
00:45:20,885 --> 00:45:22,681
Speaking Pashto
590
00:45:22,840 --> 00:45:25,215
Stop. What are you doing?
All of you, put your guns down.
591
00:45:25,300 --> 00:45:26,882
Sir, get out of the way.
592
00:45:29,802 --> 00:45:31,467
Don't do this.
Come back with me.
593
00:45:31,551 --> 00:45:32,967
What, so we can work together?
594
00:45:33,051 --> 00:45:34,843
- Yes, I need you.
- In fucking handcuffs?
595
00:45:34,927 --> 00:45:36,195
That was a mistake.
I didn't know.
596
00:45:36,279 --> 00:45:38,748
- You liar.
- Carrie.
597
00:45:49,655 --> 00:45:51,737
Whose fucking idea was that,
guns and restraints?
598
00:45:51,938 --> 00:45:54,021
Mike Dunne or did you
dream it up yourself?
599
00:45:54,176 --> 00:45:55,967
Don't say a fucking word.
600
00:45:56,051 --> 00:45:57,912
Get your men
back on the helicopter.
601
00:46:03,218 --> 00:46:04,904
Get in.
602
00:47:02,340 --> 00:47:03,779
You okay?
603
00:47:10,358 --> 00:47:12,381
There's something
I didn't tell you.
604
00:47:12,796 --> 00:47:14,764
There's something else
I need to find.
605
00:47:19,385 --> 00:47:22,593
The flight recorder from
the president's helicopter.
606
00:47:22,677 --> 00:47:25,259
Max had it with him
when he was captured.
607
00:47:29,762 --> 00:47:31,716
I know where it is.
608
00:47:41,871 --> 00:47:44,157
Sync corrections by srjanapala
43054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.