All language subtitles for Homeland.S08E08.WEBRip.x264 - 4634P - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,182 --> 00:00:02,900 Previously, on 'Homeland"... 2 00:00:02,985 --> 00:00:05,783 Speaking Dari... 3 00:00:07,855 --> 00:00:09,114 Death. 4 00:00:14,089 --> 00:00:16,838 G'ulom had a one-on-one with Hayes yesterday. 5 00:00:16,920 --> 00:00:18,068 First thing this morning, 6 00:00:18,149 --> 00:00:20,383 Hayes demands new voices on Afghanistan. 7 00:00:20,562 --> 00:00:22,759 Guess who's in the Oval Office right now. 8 00:00:22,840 --> 00:00:24,227 John Zabel. 9 00:00:24,418 --> 00:00:27,097 Get in there before Zabel gets his feet under the table. 10 00:00:27,179 --> 00:00:28,587 Make the case. 11 00:00:28,856 --> 00:00:31,452 Haqqani dies, Afghanistan goes up in flames. 12 00:00:31,635 --> 00:00:34,042 It took ten years to get Osama bin Laden, 13 00:00:34,148 --> 00:00:38,024 but he avenged Ralph Warner's murder in, what, three days. 14 00:00:38,105 --> 00:00:39,822 Well, I can hardly claim credit. 15 00:00:39,902 --> 00:00:41,482 I think that you can, sir. 16 00:00:41,773 --> 00:00:43,938 It's what that part of the world understands. 17 00:00:44,018 --> 00:00:45,768 An eye for an eye, 18 00:00:45,849 --> 00:00:47,887 a punch in the fucking nose. 19 00:00:48,742 --> 00:00:50,121 I had it. 20 00:00:50,202 --> 00:00:52,383 The black box. 21 00:00:52,465 --> 00:00:55,350 He sold it to some other guy. 22 00:00:55,527 --> 00:00:58,444 They took it somewhere, it was Koa or Kowa... 23 00:00:58,525 --> 00:00:59,779 - Kohat. - Yeah. 24 00:00:59,861 --> 00:01:00,961 Yeah. 25 00:01:01,041 --> 00:01:02,879 It's Jalal Haqqani, I'm sure of it. 26 00:01:02,959 --> 00:01:04,757 G'ulom has his father, he has Max. 27 00:01:04,837 --> 00:01:05,839 This is a bad situation. 28 00:01:05,921 --> 00:01:07,478 Where the hell is the extraction team? 29 00:01:07,560 --> 00:01:08,826 They can't put together an operation 30 00:01:08,906 --> 00:01:10,027 in a matter of hours. 31 00:01:10,108 --> 00:01:11,339 I need a gun. 32 00:01:14,830 --> 00:01:16,292 You get into trouble, I'm leaving you. 33 00:01:27,483 --> 00:01:28,549 No. 34 00:01:30,763 --> 00:01:32,303 No. 35 00:01:38,603 --> 00:01:41,560 Get back, get back! 36 00:01:44,496 --> 00:01:46,234 *HOMELAND* 37 00:01:46,316 --> 00:01:47,897 *HOMELAND* Season 08 Episode 08 38 00:01:47,978 --> 00:01:49,896 Episode Title: "Threnody" Aired on: March 29, 2020 39 00:01:50,122 --> 00:01:52,770 The World Trade Center, Tower Number One 40 00:01:52,851 --> 00:01:55,009 is on fire! 41 00:01:55,091 --> 00:01:57,175 I missed something once before. I won't... 42 00:01:57,438 --> 00:01:59,887 I can't let that happen again! 43 00:01:59,969 --> 00:02:02,585 An American prisoner of war has been turned. 44 00:02:02,831 --> 00:02:04,144 You're a disgrace to your nation, 45 00:02:04,226 --> 00:02:05,260 Sergeant Nicholas Brody. 46 00:02:05,342 --> 00:02:07,064 You're a traitor and a terrorist, 47 00:02:07,146 --> 00:02:09,500 and now it's time to pay for that. 48 00:02:09,732 --> 00:02:12,003 Are you accusing me of something? 49 00:02:12,144 --> 00:02:13,861 You really do not remember? 50 00:02:13,943 --> 00:02:15,277 Remember what? 51 00:02:15,358 --> 00:02:17,772 We may be dealing with a compromised officer here. 52 00:02:18,364 --> 00:02:20,890 You had a relationship complicated enough 53 00:02:20,971 --> 00:02:21,862 to lie about. 54 00:02:21,944 --> 00:02:23,234 Yeah, it's complicated. 55 00:02:23,344 --> 00:02:24,665 I lost seven months of my life. 56 00:02:25,332 --> 00:02:27,425 To my Russian handler? 57 00:02:27,506 --> 00:02:29,130 Is our strategy working? 58 00:02:29,212 --> 00:02:32,108 And you will become the focus of an investigation 59 00:02:32,189 --> 00:02:35,226 that will define the rest of your life. 60 00:02:35,307 --> 00:02:37,065 That not every problem in the Middle East 61 00:02:37,146 --> 00:02:39,679 deserves a military solution. 62 00:02:39,866 --> 00:02:44,181 Because this whole country went stupid crazy after 9/11. 63 00:02:44,360 --> 00:02:45,625 Carrie, you're not yourself. 64 00:02:45,777 --> 00:02:48,813 I'm still putting the pieces together. 65 00:02:48,970 --> 00:02:52,298 Please, God, tell me you have it. 66 00:02:54,176 --> 00:02:55,845 Is there no fucking line? 67 00:02:56,299 --> 00:02:57,789 I believe you. 68 00:02:58,212 --> 00:02:59,715 No one else will. 69 00:03:11,278 --> 00:03:13,116 Speaking Dari... 70 00:04:34,867 --> 00:04:37,669 Mr. President, Ben Hayes here. 71 00:04:37,819 --> 00:04:39,003 I need your help. 72 00:04:39,143 --> 00:04:40,901 I've got a, uh, situation, 73 00:04:40,982 --> 00:04:42,979 a video of an American held hostage 74 00:04:43,060 --> 00:04:44,537 by Haissam Haqqani's son. 75 00:04:44,617 --> 00:04:45,862 Now, the second you execute 76 00:04:45,944 --> 00:04:47,003 Haqqani, my guy dies. 77 00:04:57,599 --> 00:04:59,585 Abdul, you there? 78 00:05:00,841 --> 00:05:01,892 Yes. 79 00:05:01,974 --> 00:05:05,226 Well, as we discussed, nerves are quite raw 80 00:05:05,308 --> 00:05:06,681 in this country right now. 81 00:05:06,762 --> 00:05:07,754 People are confused, 82 00:05:07,836 --> 00:05:09,464 and I don't want to add to that confusion 83 00:05:09,546 --> 00:05:11,823 by having even a single additional American death. 84 00:05:15,721 --> 00:05:18,953 General, we're asking you to hold off on Haqqani's execution 85 00:05:19,034 --> 00:05:21,870 until this hostage situation is resolved. 86 00:05:21,952 --> 00:05:24,109 Haqqani was tried and convicted. 87 00:05:24,258 --> 00:05:25,973 No one is disputing that. 88 00:05:26,054 --> 00:05:28,612 A delay now will make me look weak. 89 00:05:28,813 --> 00:05:30,738 Not to your partners, sir. 90 00:05:39,016 --> 00:05:42,078 I'm meeting with my military advisors as soon as we hang up. 91 00:05:42,160 --> 00:05:44,885 We will devise a course of action to resolve this, 92 00:05:44,967 --> 00:05:48,513 but until then, we need some time. 93 00:05:53,656 --> 00:05:54,834 Fine. 94 00:05:55,963 --> 00:05:57,352 Thank you. 95 00:05:58,196 --> 00:06:00,529 I can give you 24 hours. 96 00:06:10,134 --> 00:06:11,415 When's Special Ops getting here? 97 00:06:11,497 --> 00:06:12,548 That's still in flux. 98 00:06:12,628 --> 00:06:14,562 No... what's that mean? Soon? Never? 99 00:06:14,643 --> 00:06:16,764 I'm about to go into a meeting to discuss just that. 100 00:06:16,845 --> 00:06:18,121 How are things there? 101 00:06:18,684 --> 00:06:20,401 Quiet, to be honest. 102 00:06:20,601 --> 00:06:22,077 Quiet but fucked. 103 00:06:22,295 --> 00:06:24,173 Well, I want you to know there's some good news. 104 00:06:24,254 --> 00:06:27,011 President Hayes just got a stay of execution for Haqqani. 105 00:06:27,644 --> 00:06:29,547 - For how long? - Bought us some time, 106 00:06:29,628 --> 00:06:31,053 which is what we need. 107 00:06:31,391 --> 00:06:34,110 So stay put and let me see what I can come up with, okay? 108 00:06:34,963 --> 00:06:36,133 Carrie? 109 00:06:37,185 --> 00:06:39,168 Max situation is stable. 110 00:06:39,822 --> 00:06:42,299 He's on the radar at the highest level of government. 111 00:06:53,245 --> 00:06:55,163 Tell me we've got a plan. 112 00:06:55,886 --> 00:06:57,772 Beginnings of one. 113 00:06:57,854 --> 00:06:59,202 A lot of question marks. 114 00:06:59,382 --> 00:07:01,181 How's the situation at the compound? 115 00:07:01,293 --> 00:07:02,746 Quiet, she said. 116 00:07:04,058 --> 00:07:05,608 She still with the Russian? 117 00:07:05,982 --> 00:07:07,422 I didn't ask. 118 00:07:08,818 --> 00:07:09,976 Do they see us? 119 00:07:13,004 --> 00:07:13,987 Hello. 120 00:07:14,067 --> 00:07:15,226 Kabul, you there? 121 00:07:15,306 --> 00:07:17,051 Yes, we're here, Mr. President. 122 00:07:17,132 --> 00:07:18,503 Good, good. 123 00:07:18,591 --> 00:07:21,410 If you haven't heard, I bought us some time. 124 00:07:21,792 --> 00:07:23,425 We have a window. 125 00:07:23,750 --> 00:07:26,475 So how do we resolve this situation? 126 00:07:28,158 --> 00:07:29,889 Sir, if I may, this is Scott Ryan 127 00:07:29,971 --> 00:07:32,289 for CIA Special Operations in Kabul. 128 00:07:32,549 --> 00:07:34,825 We're marshalling resources in Jalalabad. 129 00:07:34,966 --> 00:07:36,553 Good. When do we move? 130 00:07:36,933 --> 00:07:38,725 Well, sir, uh, 131 00:07:38,806 --> 00:07:41,198 this is the compound where Max Piotrowski 132 00:07:41,280 --> 00:07:42,389 is being held hostage. 133 00:07:42,471 --> 00:07:44,074 It's isolated and exposed, 134 00:07:44,438 --> 00:07:46,715 which means any approach is easily spotted. 135 00:07:47,102 --> 00:07:49,290 Uh, according to a source on the ground, 136 00:07:49,394 --> 00:07:53,088 our target is held hostage by 11, possibly 12 Taliban 137 00:07:53,230 --> 00:07:54,841 in this building here. 138 00:07:55,286 --> 00:07:57,314 According to this same source, 139 00:07:57,664 --> 00:08:00,493 he's partially incapacitated by a gunshot wound, 140 00:08:00,976 --> 00:08:02,978 also restrained and heavily guarded. 141 00:08:03,273 --> 00:08:06,681 His captors need only a second to defeat our mission 142 00:08:06,814 --> 00:08:08,809 by putting a gun to his head and pulling the trigger. 143 00:08:08,935 --> 00:08:10,244 What does that mean? 144 00:08:10,545 --> 00:08:13,420 It means we travel by night, sir, and by ground. 145 00:08:13,728 --> 00:08:16,405 Even baffled helicopters are audible for several miles 146 00:08:16,485 --> 00:08:17,653 in this landscape. 147 00:08:17,735 --> 00:08:19,579 Last distance will have to be on foot. 148 00:08:24,586 --> 00:08:26,088 What are the odds? 149 00:08:31,191 --> 00:08:32,891 You must have thought about that already. 150 00:08:32,973 --> 00:08:34,491 What are the odds? 151 00:08:34,927 --> 00:08:36,853 Candidly, sir, at best 50/50. 152 00:08:47,861 --> 00:08:49,052 Fifty-fifty? 153 00:08:49,465 --> 00:08:50,570 It's not terrible. 154 00:08:50,651 --> 00:08:52,807 The United States versus a dozen punks, yeah, it is. 155 00:08:52,888 --> 00:08:55,206 - Sir... - Bin Laden himself was 80 percent. 156 00:08:57,463 --> 00:09:00,316 Sir, I wonder if we're looking at this all wrong. 157 00:09:00,398 --> 00:09:01,478 What do you mean? 158 00:09:01,559 --> 00:09:03,995 Ha, I mean, a return to first principles. 159 00:09:04,077 --> 00:09:07,073 The United States does not negotiate with terrorists. 160 00:09:07,290 --> 00:09:08,649 - Period. - Okay. 161 00:09:08,731 --> 00:09:10,424 The American people have to accept that. 162 00:09:10,506 --> 00:09:15,130 Also, frankly, sir, who is this Max Piotrowski anyway? 163 00:09:15,212 --> 00:09:16,747 - He's not-not a soldier. - No. 164 00:09:16,829 --> 00:09:18,330 The U.S. government can't be expected 165 00:09:18,411 --> 00:09:20,449 to come to the rescue of every adventurer 166 00:09:20,531 --> 00:09:22,727 who gets himself in trouble overseas. 167 00:09:24,815 --> 00:09:28,069 A failed rescue can sink a presidency. 168 00:09:28,481 --> 00:09:29,929 Yeah, Jimmy Carter. 169 00:09:30,011 --> 00:09:31,141 Exactly. 170 00:09:31,230 --> 00:09:33,388 And as for upside, I-I'm sorry but... 171 00:09:33,518 --> 00:09:36,154 some guy named Max 172 00:09:36,236 --> 00:09:38,986 is not the same as Osama bin Laden. 173 00:09:39,068 --> 00:09:40,416 Yeah. 174 00:10:37,144 --> 00:10:38,742 Excuse me. 175 00:10:38,942 --> 00:10:40,560 May I help you, Mr. Wellington? 176 00:10:40,726 --> 00:10:42,659 No, thank you. 177 00:10:44,108 --> 00:10:45,811 John said he left a document for me, 178 00:10:45,893 --> 00:10:48,593 but I found it. 179 00:11:07,834 --> 00:11:08,952 Open the door. 180 00:11:24,916 --> 00:11:27,270 I was about to be shot. They stopped my execution. 181 00:11:27,351 --> 00:11:28,533 Yes. 182 00:11:28,813 --> 00:11:30,050 They won't tell me why. 183 00:11:30,130 --> 00:11:34,365 Your son Jalal, he's taken an American hostage, 184 00:11:34,694 --> 00:11:36,717 someone who was working for me, 185 00:11:38,035 --> 00:11:40,793 which, terrible as that is, bought us some time 186 00:11:41,781 --> 00:11:43,160 to stop this. 187 00:11:46,389 --> 00:11:49,034 This will happen in a day 188 00:11:49,327 --> 00:11:51,349 or a week, but soon. 189 00:11:51,814 --> 00:11:54,504 So it's up to you to continue what we started. 190 00:12:01,734 --> 00:12:03,811 Wait a second. Wait a minute, wait a... 191 00:12:03,892 --> 00:12:05,458 Hold on, hold on. What are you doing? 192 00:12:05,539 --> 00:12:06,498 Where are you taking him? 193 00:12:07,968 --> 00:12:09,205 Okay, okay. 194 00:12:19,155 --> 00:12:20,441 We had an agreement. 195 00:12:20,614 --> 00:12:21,822 Twenty-four hours. 196 00:12:21,903 --> 00:12:23,972 - Talk to your president. - I will. 197 00:12:24,053 --> 00:12:25,132 Do it. 198 00:12:25,316 --> 00:12:27,154 You'll find he's come to his senses. 199 00:12:29,891 --> 00:12:32,168 You kill him, there will be blood in the streets. 200 00:12:32,309 --> 00:12:34,446 There's always blood in the streets. 201 00:12:34,528 --> 00:12:36,492 No, the Taliban is divided now. 202 00:12:37,001 --> 00:12:38,575 This will unify them. 203 00:12:38,657 --> 00:12:41,320 And I will deal with them like I always have, 204 00:12:41,401 --> 00:12:42,799 with or without you. 205 00:14:25,861 --> 00:14:27,255 Something's going on. 206 00:14:27,337 --> 00:14:29,471 I can't tell what, but something. 207 00:14:30,139 --> 00:14:31,458 Carrie. 208 00:14:32,855 --> 00:14:34,102 Carrie. 209 00:14:36,620 --> 00:14:37,943 What? 210 00:14:40,883 --> 00:14:42,255 Oh, no. 211 00:14:43,977 --> 00:14:45,828 - When did this happen? - Just now. 212 00:14:52,013 --> 00:14:53,662 - What is it? - It's Max. 213 00:14:55,885 --> 00:14:57,592 It looks like they're taking him somewhere. 214 00:15:00,334 --> 00:15:01,428 We gotta follow them. 215 00:15:01,540 --> 00:15:02,644 Can you get a drone overhead? 216 00:15:02,724 --> 00:15:03,555 Well, I'll call from the car, 217 00:15:03,636 --> 00:15:05,001 but we gotta keep them in sight. 218 00:15:08,926 --> 00:15:10,804 Eh... let me see. 219 00:15:14,361 --> 00:15:15,560 Okay, Jalal's outside. 220 00:15:15,642 --> 00:15:17,168 Let's get ready. They're about to leave. 221 00:15:17,250 --> 00:15:18,510 Speaking Pashto... 222 00:15:33,425 --> 00:15:34,669 Carrie! 223 00:16:30,987 --> 00:16:32,983 All yours. I got ten more. 224 00:16:37,063 --> 00:16:38,437 You really wanna do this? 225 00:16:38,519 --> 00:16:41,075 Well, hey, you're the one who invited himself in here. 226 00:16:41,156 --> 00:16:43,323 After you stole that speech off my desk. 227 00:16:43,404 --> 00:16:45,368 Oh, that's what you call this? A speech? 228 00:16:45,450 --> 00:16:47,292 - President asked for it. - For this? 229 00:16:47,373 --> 00:16:49,555 - Uh-huh. - Really? Uh... 230 00:16:52,647 --> 00:16:55,940 "Secure the Afghan/Pakistan border." 231 00:16:56,242 --> 00:16:57,417 You know how long that is? 232 00:16:57,498 --> 00:16:59,641 I know you can't crush the Taliban 233 00:16:59,721 --> 00:17:02,114 when they escape into Pakistan every time they're attacked. 234 00:17:02,196 --> 00:17:03,675 Fifteen hundred miles. 235 00:17:03,756 --> 00:17:05,155 A quarter million men to secure it. 236 00:17:05,236 --> 00:17:06,354 American blood. 237 00:17:06,435 --> 00:17:07,792 No, we make the Pakistanis do it. 238 00:17:07,872 --> 00:17:09,830 Oh, well, good luck with that after the president 239 00:17:09,910 --> 00:17:14,423 calls them, um, "a failed and duplicitous state." 240 00:17:14,641 --> 00:17:16,104 You know they're an ally, right? 241 00:17:16,184 --> 00:17:18,410 I'd say that's debatable. 242 00:17:18,492 --> 00:17:20,335 Well, and I'd say for someone who's never been 243 00:17:20,416 --> 00:17:22,538 in the military, you have way too many pictures 244 00:17:22,625 --> 00:17:24,515 of tanks on your wall. 245 00:17:25,242 --> 00:17:26,958 This isn't a speech. You know what this is? 246 00:17:27,040 --> 00:17:28,097 It's-it's idiocy. 247 00:17:28,195 --> 00:17:29,930 No, no, it's not just that. 248 00:17:30,011 --> 00:17:32,495 It is idiocy that has already been rejected 249 00:17:32,577 --> 00:17:34,975 by three previous administrations. 250 00:17:35,125 --> 00:17:37,882 The world changes, and you, you do not. 251 00:17:37,963 --> 00:17:40,319 How did you even get in here? 252 00:17:40,400 --> 00:17:44,050 I was invited after you were stupid enough 253 00:17:44,131 --> 00:17:45,875 to get two presidents killed! 254 00:18:08,772 --> 00:18:10,090 Carrie? 255 00:18:10,340 --> 00:18:11,329 He's dead. 256 00:18:11,641 --> 00:18:13,078 Max is. 257 00:18:14,605 --> 00:18:17,242 I told you where he was. You did nothing. 258 00:18:17,615 --> 00:18:19,640 Special Operations wouldn't move. 259 00:18:19,720 --> 00:18:21,571 No, you didn't make them move. 260 00:18:21,919 --> 00:18:23,556 You brought him to this country. 261 00:18:23,636 --> 00:18:25,394 It was your job to protect him. 262 00:18:25,475 --> 00:18:28,022 That was your fucking job. 263 00:18:31,192 --> 00:18:32,990 You can tell Special Ops it's safe now. 264 00:18:33,084 --> 00:18:35,980 The six Taliban teenagers they were so scared of are gone. 265 00:18:36,062 --> 00:18:38,009 They can come pick up Max's body. 266 00:18:38,752 --> 00:18:40,205 Will you do that? 267 00:18:40,868 --> 00:18:42,028 Yeah. 268 00:18:44,528 --> 00:18:45,733 Let me know when they're coming. 269 00:18:45,814 --> 00:18:47,277 Don't hang up. 270 00:18:48,091 --> 00:18:51,447 Carrie, you know you can't do this. 271 00:18:51,893 --> 00:18:53,242 Do what? 272 00:18:53,341 --> 00:18:55,858 Keep running around out there with a GRU officer. 273 00:18:56,044 --> 00:18:57,762 That GRU officer was the only person 274 00:18:57,842 --> 00:18:59,536 who gave a shit what happened to Max. 275 00:18:59,662 --> 00:19:01,146 You gotta come in. 276 00:19:08,010 --> 00:19:09,790 Well, I'm with Max. You know where to find me. 277 00:19:41,603 --> 00:19:43,562 - We'll take him inside. - No, wait. 278 00:19:50,417 --> 00:19:52,028 I want to do it. 279 00:20:16,757 --> 00:20:19,634 Speaking Pashto... 280 00:20:22,038 --> 00:20:24,836 Speaking Pashto... 281 00:22:17,242 --> 00:22:19,560 Shouting in Pashto... 282 00:22:26,099 --> 00:22:27,737 Allahu akbar! 283 00:22:30,101 --> 00:22:31,349 - Mr. President... - Mr. President... 284 00:22:31,430 --> 00:22:32,427 - One voice. - Sir, I... 285 00:22:32,508 --> 00:22:33,933 Both of you! 286 00:22:34,013 --> 00:22:36,352 Now, I have got an important speech tomorrow 287 00:22:36,450 --> 00:22:39,060 to tell the American people where we are 288 00:22:39,282 --> 00:22:40,931 and where we're going, 289 00:22:41,213 --> 00:22:43,569 and I have got to have something to say. 290 00:22:43,651 --> 00:22:45,448 Sir, I've given you something to say. 291 00:22:45,530 --> 00:22:48,407 It's what we talked about, strong, decisive action. 292 00:22:48,488 --> 00:22:50,845 We've already got a war going with the Taliban. 293 00:22:50,926 --> 00:22:53,562 Do we really want to start one with Pakistan too? 294 00:22:54,222 --> 00:22:55,736 So what do you suggest? 295 00:22:57,744 --> 00:23:00,878 A victory lap, plain and simple. 296 00:23:01,085 --> 00:23:04,412 Haqqani is dead, the man who killed Warner. 297 00:23:04,494 --> 00:23:06,990 If we can't find a major win in that fact alone, 298 00:23:07,193 --> 00:23:09,391 there's something wrong with us. 299 00:23:16,184 --> 00:23:17,457 Work it out. 300 00:23:28,425 --> 00:23:30,809 Congratulations, you win. We do nothing. 301 00:23:30,889 --> 00:23:33,286 - Nothing stupid. - Doing nothing is stupid. 302 00:23:33,366 --> 00:23:34,804 It's why we got an endless war on our hands. 303 00:23:34,885 --> 00:23:36,038 Look... 304 00:23:37,321 --> 00:23:39,638 the president obviously wants some kind of... 305 00:23:39,719 --> 00:23:41,113 The president doesn't know what he wants. 306 00:23:41,193 --> 00:23:42,923 We can at least agree on that. 307 00:23:44,435 --> 00:23:45,794 Okay. 308 00:23:46,572 --> 00:23:49,409 How 'bout we sit down, your office, 309 00:23:49,870 --> 00:23:51,914 put something on paper for him, 310 00:23:52,306 --> 00:23:54,559 try to find some common ground. 311 00:23:59,415 --> 00:24:01,573 Give me five minutes. I need to get some coffee. 312 00:24:13,246 --> 00:24:14,924 - Yeah. - Hey, it's me. 313 00:24:15,005 --> 00:24:16,602 Can I call you back? I'm a little busy. 314 00:24:16,682 --> 00:24:18,244 This will only take a minute. Listen. 315 00:24:18,325 --> 00:24:21,078 Um, I got a new job. 316 00:24:21,158 --> 00:24:23,158 West Wing, I heard. How is it there? 317 00:24:23,239 --> 00:24:25,840 It's crawling with idiots, if you wanna know the truth. 318 00:24:25,991 --> 00:24:29,110 The same people who got Warner blown out of the sky, 319 00:24:29,460 --> 00:24:31,731 everywhere I turn, there they are in my way. 320 00:24:31,812 --> 00:24:32,826 Who is? 321 00:24:32,906 --> 00:24:34,424 - David Wellington. - Uh-huh. 322 00:24:34,801 --> 00:24:36,690 - Saul Berenson. - Okay. 323 00:24:36,789 --> 00:24:39,124 Some guy named Ryan. 324 00:24:39,205 --> 00:24:40,360 Scott Ryan. 325 00:24:40,442 --> 00:24:43,155 A cabal of fat-ass leftovers, 326 00:24:43,376 --> 00:24:46,013 masters of the art of doing nothing. 327 00:24:46,504 --> 00:24:49,089 - So what do you want? - What do you think I want? 328 00:24:49,546 --> 00:24:50,928 Kompromat. 329 00:24:51,165 --> 00:24:53,929 On-on one of them, all of them, I-I don't care. 330 00:24:54,071 --> 00:24:57,082 Anything I can use to, uh, 331 00:24:57,162 --> 00:24:59,079 get them to back the fuck off. 332 00:24:59,242 --> 00:25:00,558 - I gotta go. - Hey. 333 00:25:00,639 --> 00:25:01,877 Don't worry, I'll look into it. 334 00:25:01,958 --> 00:25:03,195 If there's something there, I'll find it. 335 00:25:19,215 --> 00:25:20,454 Speaking Pashto... 336 00:26:45,254 --> 00:26:47,212 Speaking Pashto... 337 00:26:59,092 --> 00:27:01,047 My guys are wondering, 338 00:27:02,224 --> 00:27:03,636 what's your plan? 339 00:27:08,143 --> 00:27:09,509 Stay with Max. 340 00:27:10,016 --> 00:27:11,500 Go back to Kabul with him. 341 00:27:17,441 --> 00:27:18,902 You don't have to stay. 342 00:27:19,010 --> 00:27:21,218 You've done so much, and... 343 00:27:21,426 --> 00:27:22,611 I'm sure you don't want to be here 344 00:27:22,692 --> 00:27:24,288 when the Special Ops team arrives. 345 00:27:24,534 --> 00:27:25,937 No. 346 00:27:27,009 --> 00:27:28,994 But they don't seem to be in a hurry to get here, 347 00:27:29,076 --> 00:27:31,593 so we have time. 348 00:27:36,550 --> 00:27:38,105 Tell me about him. 349 00:27:47,589 --> 00:27:49,030 Who is he? 350 00:27:52,365 --> 00:27:53,929 Oh, this is Max. 351 00:27:55,821 --> 00:27:57,233 Okay. 352 00:28:00,093 --> 00:28:02,643 The one I've known forever. 353 00:28:07,161 --> 00:28:08,609 I've told you about my whole life. 354 00:28:08,690 --> 00:28:10,647 I must have said something about him. 355 00:28:11,597 --> 00:28:13,165 No. 356 00:28:13,537 --> 00:28:14,931 You never did. 357 00:28:30,096 --> 00:28:33,146 Well, Max would do anything for me. 358 00:28:38,555 --> 00:28:40,498 Absolutely anything. 359 00:28:43,260 --> 00:28:45,178 Wherever I'd go, he'd... 360 00:28:47,494 --> 00:28:49,801 he'd end up there by my side. 361 00:28:55,263 --> 00:28:58,039 And the reason I-I never mentioned him... 362 00:29:04,993 --> 00:29:06,966 ...is I took him for granted. 363 00:29:14,105 --> 00:29:15,545 I... 364 00:29:16,342 --> 00:29:18,032 used him... 365 00:29:19,089 --> 00:29:20,738 all these years and... 366 00:29:27,780 --> 00:29:29,779 and now he's dead. 367 00:29:48,183 --> 00:29:50,573 I'm so sorry, Max. 368 00:29:52,958 --> 00:29:55,150 I'm so sorry. 369 00:29:57,461 --> 00:29:59,646 I'm so, so sorry. 370 00:30:00,018 --> 00:30:02,814 I'm so sorry. I'm so sorry. 371 00:30:02,895 --> 00:30:04,613 - I'm so sorry. - Shh. 372 00:30:04,883 --> 00:30:06,571 I'm so sorry. 373 00:30:09,400 --> 00:30:11,813 Shh. 374 00:30:21,667 --> 00:30:23,704 "At 11:45 yesterday morning, 375 00:30:23,874 --> 00:30:25,752 the terrorist Haissam Haqqani 376 00:30:25,833 --> 00:30:28,949 was executed by his own government in Kabul, 377 00:30:29,496 --> 00:30:31,707 following his conviction for the downing 378 00:30:31,787 --> 00:30:33,745 of the helicopter carrying the presidents 379 00:30:33,954 --> 00:30:36,581 of Afghanistan and the United States." 380 00:30:42,968 --> 00:30:46,533 "Let us not repeat mistakes of the past. 381 00:30:46,823 --> 00:30:48,339 Let's take a pause 382 00:30:49,209 --> 00:30:51,847 and savor our victory." 383 00:30:51,928 --> 00:30:53,517 Et cetera, et cetera. 384 00:30:53,724 --> 00:30:56,454 "Recommit to our own values, 385 00:30:56,562 --> 00:30:59,061 our own cause, our..." 386 00:30:59,954 --> 00:31:01,766 You on board with this, John? 387 00:31:02,276 --> 00:31:05,303 - Yes, sir. - Good. Good. 388 00:31:05,895 --> 00:31:08,359 Great stuff. Great stuff, thank you. 389 00:31:16,023 --> 00:31:17,681 Great stuff. 390 00:31:21,160 --> 00:31:22,520 Excuse me. 391 00:31:29,169 --> 00:31:30,871 Claudette. 392 00:31:33,325 --> 00:31:35,602 - Thank you. - Ma'am. 393 00:31:35,823 --> 00:31:37,246 You look stressed. 394 00:31:37,440 --> 00:31:38,799 I'm fine. 395 00:31:39,000 --> 00:31:40,506 You don't look fine. 396 00:31:41,195 --> 00:31:42,834 Wellington fucked me. 397 00:31:42,915 --> 00:31:44,793 Appealed to the president's inner coward. 398 00:31:44,874 --> 00:31:46,471 He's about to go on national TV 399 00:31:46,552 --> 00:31:48,908 to announce victory in Afghanistan and move on. 400 00:31:48,989 --> 00:31:52,864 So unless by some miracle you've got a big bucket of shit 401 00:31:52,945 --> 00:31:54,389 I can dump on these people... 402 00:31:54,562 --> 00:31:56,420 I just might. 403 00:31:56,634 --> 00:31:58,819 It's not shit exactly. 404 00:31:59,220 --> 00:32:00,906 Maybe something better. 405 00:32:11,007 --> 00:32:12,285 What is it? 406 00:32:13,525 --> 00:32:15,808 From a friend in Saudi intelligence. 407 00:32:16,699 --> 00:32:18,000 And remember, you owe me. 408 00:32:18,080 --> 00:32:19,367 Fine. 409 00:32:19,557 --> 00:32:22,192 - I mean it. - Yeah. Fine. 410 00:32:23,816 --> 00:32:27,292 Speaking Pashto... 411 00:32:27,496 --> 00:32:28,934 What is this? 412 00:32:29,030 --> 00:32:30,827 A Shura Rahbaraan. 413 00:32:30,908 --> 00:32:32,945 They're deciding Haqqani's successor. 414 00:32:33,025 --> 00:32:34,515 When did this happen? 415 00:32:34,597 --> 00:32:37,880 Last night in Miranshah. Pakistan. 416 00:32:38,020 --> 00:32:40,390 I know where fucking Miranshah is. 417 00:32:40,704 --> 00:32:43,541 Speaking Pashto... 418 00:32:45,173 --> 00:32:46,266 That's Jalal Haqqani? 419 00:32:46,346 --> 00:32:48,449 Yes, it is. Watch. 420 00:32:51,807 --> 00:32:54,723 Speaking Pashto... 421 00:32:57,546 --> 00:32:59,383 What's he saying? 422 00:32:59,479 --> 00:33:00,916 "The Americans and their dogs in Kabul 423 00:33:00,996 --> 00:33:02,934 just executed the wrong man." 424 00:33:03,558 --> 00:33:05,756 His father didn't shoot down the president. 425 00:33:06,492 --> 00:33:07,949 He did. 426 00:33:12,426 --> 00:33:14,463 It's unverified. You can't use it. 427 00:33:16,380 --> 00:33:18,218 Of course not. 428 00:33:20,114 --> 00:33:21,495 Copy that. 429 00:33:28,436 --> 00:33:30,274 Pakistanis have given us a window to fly in 430 00:33:30,355 --> 00:33:32,034 and pick up Max Piotrowski's body. 431 00:33:32,184 --> 00:33:34,087 Special Ops will be taking off in about an hour. 432 00:33:34,482 --> 00:33:36,304 - I'm going with them. - Why? 433 00:33:36,386 --> 00:33:38,097 - Bring Carrie back. - The team's been briefed. 434 00:33:38,177 --> 00:33:40,374 They know they may be picking up a defector. 435 00:33:40,877 --> 00:33:42,195 She's not a defector. 436 00:33:42,725 --> 00:33:45,244 Okay, collaborator with a Russian agent. 437 00:33:45,475 --> 00:33:47,671 That's what she is. You understand that, right? 438 00:33:47,769 --> 00:33:49,389 Here's what I understand. 439 00:33:49,469 --> 00:33:51,226 While you and this entire station were doing, 440 00:33:51,307 --> 00:33:53,184 as far as I can tell, exactly nothing, 441 00:33:53,265 --> 00:33:54,983 she went out to find Max. 442 00:33:55,063 --> 00:33:57,719 She found him. Now she's coming home. 443 00:34:06,978 --> 00:34:08,656 Sir. 444 00:34:08,848 --> 00:34:10,246 Can it wait till after the broadcast? 445 00:34:10,327 --> 00:34:12,204 No, sir, I don't think so. 446 00:34:12,330 --> 00:34:14,248 - Will you give us a moment? - Yes, sir. 447 00:34:17,789 --> 00:34:20,158 There's something I think you need to see. 448 00:34:21,253 --> 00:34:22,635 Okay. 449 00:34:22,715 --> 00:34:25,312 Speaking Pashto... 450 00:34:27,030 --> 00:34:28,843 Who is it? What language is it? 451 00:34:28,925 --> 00:34:29,748 Why am I looking at it? 452 00:34:29,828 --> 00:34:31,435 That's Jalal Haqqani. Haqqani's son. 453 00:34:31,516 --> 00:34:33,457 And this is why you're looking at it, right here. 454 00:34:33,539 --> 00:34:34,976 Speaking Pashto 455 00:34:35,058 --> 00:34:36,376 Is that an RPG? 456 00:34:36,621 --> 00:34:38,259 The RPG. 457 00:34:38,769 --> 00:34:40,736 He shot down the helicopters. 458 00:34:40,817 --> 00:34:42,215 speaking Pashto 459 00:34:42,296 --> 00:34:43,453 Jalal did? 460 00:34:43,534 --> 00:34:44,883 That's what he's saying. 461 00:34:48,409 --> 00:34:50,367 He killed the president? 462 00:35:04,194 --> 00:35:06,550 In 15 minutes, I am going to sit in that chair 463 00:35:06,630 --> 00:35:07,917 and make an address to the nation... 464 00:35:07,997 --> 00:35:09,994 That is 90 percent horseshit, yes. 465 00:35:10,266 --> 00:35:11,825 Where's Wellington? 466 00:35:11,906 --> 00:35:14,502 No, sir, sir, he's the one who put you in this position. 467 00:35:14,583 --> 00:35:16,099 - We have to cancel. - We can't. 468 00:35:16,180 --> 00:35:16,689 We have to. 469 00:35:16,770 --> 00:35:18,600 We preempted every network for a major announcement. 470 00:35:18,681 --> 00:35:20,655 We have to give them a major announcement. 471 00:35:20,737 --> 00:35:22,295 What, that we killed the wrong guy? 472 00:35:22,376 --> 00:35:24,039 No. This. 473 00:35:26,971 --> 00:35:30,146 What I was working on before Wellington derailed us. 474 00:35:38,907 --> 00:35:42,036 Sir, it's what you brought me to the White House for. 475 00:35:42,681 --> 00:35:45,112 Break with the past. A paradigm shift. 476 00:35:45,192 --> 00:35:48,047 John, this isn't the time to talk about paradigm shifts. 477 00:35:48,128 --> 00:35:49,467 It's exactly the time, 478 00:35:49,626 --> 00:35:51,245 thanks to Jalal Haqqani. 479 00:35:51,513 --> 00:35:53,831 He makes it possible. 480 00:35:54,104 --> 00:35:55,781 Seize the narrative. 481 00:35:56,287 --> 00:35:58,098 Call out this murderous little shit 482 00:35:58,179 --> 00:36:00,337 and his backers in Pakistan. 483 00:36:00,417 --> 00:36:03,293 Give the American people what they really want. 484 00:36:03,593 --> 00:36:04,772 Action. 485 00:36:37,637 --> 00:36:39,474 ..allow us to pause, 486 00:36:39,578 --> 00:36:42,894 to draw breaths, and I would've been wrong. 487 00:36:42,975 --> 00:36:45,811 We cannot relax our vigilance for one second 488 00:36:45,892 --> 00:36:48,408 because the killer of President Daoud 489 00:36:48,489 --> 00:36:52,005 and President Ralph Warner did not die in Kabul. 490 00:36:52,661 --> 00:36:54,602 This I have decided to share with you 491 00:36:54,683 --> 00:36:57,440 based on intelligence I have just received. 492 00:36:57,644 --> 00:36:59,078 What is this? 493 00:36:59,158 --> 00:37:01,475 Live footage of Jalal Haqqani, 494 00:37:01,556 --> 00:37:03,091 son of Haissam Haqqani, 495 00:37:03,173 --> 00:37:05,272 clear and incontrovertible evidence 496 00:37:05,354 --> 00:37:06,871 that he shot down 497 00:37:06,952 --> 00:37:08,671 the helicopters in Afghanistan, 498 00:37:08,953 --> 00:37:11,868 that he murdered the peacemakers, 499 00:37:11,950 --> 00:37:14,307 President Daoud and President Warner. 500 00:37:14,516 --> 00:37:15,836 You believe this shit? 501 00:37:15,917 --> 00:37:18,714 ...on behalf of the American people. 502 00:37:19,064 --> 00:37:21,350 And I have a message for the government of Pakistan. 503 00:37:22,455 --> 00:37:25,052 We know Jalal Haqqani is operating 504 00:37:25,133 --> 00:37:28,213 out of the Khyber Pakhtunkhwa region of your country. 505 00:37:28,349 --> 00:37:29,567 Oh, Christ. 506 00:37:29,648 --> 00:37:32,964 We call on you now to arrest him 507 00:37:33,503 --> 00:37:34,763 and hand him over, 508 00:37:35,272 --> 00:37:37,748 or we will come and get him ourselves. 509 00:37:37,978 --> 00:37:40,630 - Moving out! - All right, let's move out. 510 00:37:40,734 --> 00:37:43,394 Mr. Berenson, I understand we're picking up one KIA, 511 00:37:43,475 --> 00:37:45,951 have to apprehend a former agent, Carrie Mathison. 512 00:37:46,031 --> 00:37:49,508 We're not apprehending anyone. Carrie wants to come in. 513 00:37:50,187 --> 00:37:52,375 Mission brief says she's working with Russians. 514 00:37:52,803 --> 00:37:54,342 Not true. 515 00:37:54,594 --> 00:37:57,939 She agreed to come in. Understood? 516 00:38:07,889 --> 00:38:09,288 Whoa, whoa, he's on air. 517 00:38:12,746 --> 00:38:14,504 And I want you, my fellow citizens, 518 00:38:14,586 --> 00:38:17,423 to know that these are not just empty words. 519 00:38:17,600 --> 00:38:19,844 I have called the Joint Chiefs of Staff 520 00:38:19,926 --> 00:38:21,076 to the White House. 521 00:38:21,252 --> 00:38:22,825 I will be giving the orders. 522 00:38:22,906 --> 00:38:24,705 Our forces are already gathering 523 00:38:24,786 --> 00:38:27,983 by land, sea and air. 524 00:38:28,482 --> 00:38:30,632 We will not allow terror to triumph, 525 00:38:30,714 --> 00:38:32,943 not anywhere in the world. 526 00:38:33,024 --> 00:38:35,233 What the fuck have you done? 527 00:38:35,314 --> 00:38:36,994 You weren't here. The intel came in. 528 00:38:37,074 --> 00:38:38,552 We had to react. 529 00:38:38,634 --> 00:38:40,591 By putting the country on a collision course 530 00:38:40,673 --> 00:38:42,014 with a nuclear power. 531 00:38:42,096 --> 00:38:44,332 Don't be so melodramatic. The Pakistanis will back down. 532 00:38:44,413 --> 00:38:46,250 Not when you leave them no way out. 533 00:38:46,331 --> 00:38:48,847 The way out is to give us Jalal Haqqani. 534 00:38:48,928 --> 00:38:51,169 Yeah? Well, about that. 535 00:38:51,286 --> 00:38:55,442 This was a nobody you just turned into a folk hero. 536 00:38:55,522 --> 00:38:58,916 Even if they could find him, they can't hand him over now. 537 00:38:59,508 --> 00:39:01,715 You are pushing us into a war 538 00:39:01,795 --> 00:39:04,271 we don't want and can't win. 539 00:39:04,352 --> 00:39:06,167 You know what your problem is, David? 540 00:39:06,420 --> 00:39:09,097 You don't believe America can win any war. 541 00:39:09,508 --> 00:39:10,812 Thank you. 542 00:39:11,065 --> 00:39:12,632 May God bless you, 543 00:39:12,926 --> 00:39:16,776 and may God bless the United States of America. 544 00:39:19,325 --> 00:39:21,466 Very nice, sir. 545 00:39:47,029 --> 00:39:49,031 You know they will give you a hard time. 546 00:39:50,187 --> 00:39:51,625 Saul will be there for me. 547 00:39:51,758 --> 00:39:53,871 Saul was there before, but you came to me. 548 00:39:55,422 --> 00:39:57,363 I can't stay out here forever. 549 00:39:59,232 --> 00:40:00,630 Why not? 550 00:40:05,582 --> 00:40:07,140 Thank you. 551 00:40:46,091 --> 00:40:48,088 Let's hurry it up. 552 00:40:48,169 --> 00:40:49,648 Come on, let's go! 553 00:41:15,341 --> 00:41:16,966 Carrie. 554 00:41:21,424 --> 00:41:22,662 That's Max. 555 00:41:32,773 --> 00:41:34,610 Don't know if you're aware, 556 00:41:34,842 --> 00:41:36,829 but the world's gone to shit since you left. 557 00:41:38,559 --> 00:41:40,276 Jalal Haqqani claims he shot down 558 00:41:40,357 --> 00:41:42,052 the president's helicopter. 559 00:41:42,508 --> 00:41:43,707 You believe that? 560 00:41:43,812 --> 00:41:45,393 Doesn't matter. President does. 561 00:41:45,711 --> 00:41:47,154 He just made a speech, 562 00:41:47,235 --> 00:41:50,039 threatening to invade Pakistan if they don't turn him over. 563 00:41:53,446 --> 00:41:55,290 So if you know anything that could help... 564 00:41:57,597 --> 00:41:59,120 I'd be grateful. 565 00:42:08,285 --> 00:42:09,885 I have a lead on the black box. 566 00:42:11,654 --> 00:42:13,242 I was hoping you'd say that. 567 00:42:14,043 --> 00:42:16,473 It was taken from Max, but he knew where it went. 568 00:42:16,554 --> 00:42:18,383 - He told me. - Good. 569 00:42:18,652 --> 00:42:20,236 We'll follow it up together. 570 00:42:20,684 --> 00:42:22,083 Get to the truth. 571 00:42:23,634 --> 00:42:25,191 Okay. 572 00:42:25,373 --> 00:42:27,150 But no more bullshit about my loyalty, 573 00:42:27,230 --> 00:42:29,386 not from Mike, the FBI, anyone. 574 00:42:29,467 --> 00:42:30,775 I did what had to be done. 575 00:42:30,856 --> 00:42:32,574 - I know, I'm on your side. - Are you? 576 00:42:32,944 --> 00:42:35,181 I am. You know that. 577 00:42:40,852 --> 00:42:42,314 We need to go. 578 00:42:42,474 --> 00:42:44,561 Pakistanis only gave us a small window. 579 00:42:48,238 --> 00:42:49,686 All right, let's go. 580 00:43:01,204 --> 00:43:03,053 Does Yevgeny know about the black box? 581 00:43:03,135 --> 00:43:05,510 No, he thinks this was all about Max. 582 00:43:11,527 --> 00:43:13,063 Ma'am, we're gonna need to search you. 583 00:43:13,143 --> 00:43:15,401 - What? - What are you doing? 584 00:43:18,259 --> 00:43:21,375 The fuck is going on? 585 00:43:21,521 --> 00:43:23,293 Restraints? 586 00:43:23,462 --> 00:43:24,891 What the fuck? 587 00:43:24,972 --> 00:43:26,050 Hey, stand down, stand down. 588 00:43:26,130 --> 00:43:27,768 - Back off! - Put your weapon down. 589 00:43:27,849 --> 00:43:29,571 Speaking Pashto 590 00:43:29,724 --> 00:43:32,002 Stop. What are you doing? All of you, put your guns down. 591 00:43:32,083 --> 00:43:33,600 Sir, get out of the way. 592 00:43:36,401 --> 00:43:37,998 Don't do this. Come back with me. 593 00:43:38,078 --> 00:43:39,436 What, so we can work together? 594 00:43:39,517 --> 00:43:41,235 - Yes, I need you. - In fucking handcuffs? 595 00:43:41,316 --> 00:43:42,532 That was a mistake. I didn't know. 596 00:43:42,612 --> 00:43:44,980 - You liar. - Carrie. 597 00:43:55,441 --> 00:43:57,437 Whose fucking idea was that, guns and restraints? 598 00:43:57,630 --> 00:43:59,628 Mike Dunne or did you dream it up yourself? 599 00:43:59,776 --> 00:44:01,494 Don't say a fucking word. 600 00:44:01,575 --> 00:44:03,359 Get your men back on the helicopter. 601 00:44:08,448 --> 00:44:10,065 Get in. 602 00:45:05,148 --> 00:45:06,528 You okay? 603 00:45:12,838 --> 00:45:14,778 There's something I didn't tell you. 604 00:45:15,176 --> 00:45:17,063 There's something else I need to find. 605 00:45:21,495 --> 00:45:24,572 The flight recorder from the president's helicopter. 606 00:45:24,652 --> 00:45:27,128 Max had it with him when he was captured. 607 00:45:31,634 --> 00:45:33,508 I know where it is. 608 00:45:43,104 --> 00:45:45,041 Synchronized by srjanapala 43028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.