Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,182 --> 00:00:02,900
Previously, on
'Homeland"...
2
00:00:02,985 --> 00:00:05,783
Speaking Dari...
3
00:00:07,855 --> 00:00:09,114
Death.
4
00:00:14,089 --> 00:00:16,838
G'ulom had a one-on-one
with Hayes yesterday.
5
00:00:16,920 --> 00:00:18,068
First thing this morning,
6
00:00:18,149 --> 00:00:20,383
Hayes demands new voices
on Afghanistan.
7
00:00:20,562 --> 00:00:22,759
Guess who's in the Oval Office
right now.
8
00:00:22,840 --> 00:00:24,227
John Zabel.
9
00:00:24,418 --> 00:00:27,097
Get in there before Zabel
gets his feet under the table.
10
00:00:27,179 --> 00:00:28,587
Make the case.
11
00:00:28,856 --> 00:00:31,452
Haqqani dies,
Afghanistan goes up in flames.
12
00:00:31,635 --> 00:00:34,042
It took ten years
to get Osama bin Laden,
13
00:00:34,148 --> 00:00:38,024
but he avenged Ralph Warner's
murder in, what, three days.
14
00:00:38,105 --> 00:00:39,822
Well, I can
hardly claim credit.
15
00:00:39,902 --> 00:00:41,482
I think that you can, sir.
16
00:00:41,773 --> 00:00:43,938
It's what that part
of the world understands.
17
00:00:44,018 --> 00:00:45,768
An eye for an eye,
18
00:00:45,849 --> 00:00:47,887
a punch in the fucking nose.
19
00:00:48,742 --> 00:00:50,121
I had it.
20
00:00:50,202 --> 00:00:52,383
The black box.
21
00:00:52,465 --> 00:00:55,350
He sold it to some other guy.
22
00:00:55,527 --> 00:00:58,444
They took it somewhere,
it was Koa or Kowa...
23
00:00:58,525 --> 00:00:59,779
- Kohat.
- Yeah.
24
00:00:59,861 --> 00:01:00,961
Yeah.
25
00:01:01,041 --> 00:01:02,879
It's Jalal Haqqani,
I'm sure of it.
26
00:01:02,959 --> 00:01:04,757
G'ulom has his father,
he has Max.
27
00:01:04,837 --> 00:01:05,839
This is a bad situation.
28
00:01:05,921 --> 00:01:07,478
Where the hell
is the extraction team?
29
00:01:07,560 --> 00:01:08,826
They can't put together
an operation
30
00:01:08,906 --> 00:01:10,027
in a matter of hours.
31
00:01:10,108 --> 00:01:11,339
I need a gun.
32
00:01:14,830 --> 00:01:16,292
You get into trouble,
I'm leaving you.
33
00:01:27,483 --> 00:01:28,549
No.
34
00:01:30,763 --> 00:01:32,303
No.
35
00:01:38,603 --> 00:01:41,560
Get back, get back!
36
00:01:44,496 --> 00:01:46,234
*HOMELAND*
37
00:01:46,316 --> 00:01:47,897
*HOMELAND*
Season 08 Episode 08
38
00:01:47,978 --> 00:01:49,896
Episode Title: "Threnody"
Aired on: March 29, 2020
39
00:01:50,122 --> 00:01:52,770
The World Trade Center,
Tower Number One
40
00:01:52,851 --> 00:01:55,009
is on fire!
41
00:01:55,091 --> 00:01:57,175
I missed something
once before. I won't...
42
00:01:57,438 --> 00:01:59,887
I can't let that happen again!
43
00:01:59,969 --> 00:02:02,585
An American prisoner of war
has been turned.
44
00:02:02,831 --> 00:02:04,144
You're a disgrace
to your nation,
45
00:02:04,226 --> 00:02:05,260
Sergeant Nicholas Brody.
46
00:02:05,342 --> 00:02:07,064
You're a traitor
and a terrorist,
47
00:02:07,146 --> 00:02:09,500
and now it's time
to pay for that.
48
00:02:09,732 --> 00:02:12,003
Are you accusing me
of something?
49
00:02:12,144 --> 00:02:13,861
You really do not remember?
50
00:02:13,943 --> 00:02:15,277
Remember what?
51
00:02:15,358 --> 00:02:17,772
We may be dealing with
a compromised officer here.
52
00:02:18,364 --> 00:02:20,890
You had a relationship
complicated enough
53
00:02:20,971 --> 00:02:21,862
to lie about.
54
00:02:21,944 --> 00:02:23,234
Yeah, it's complicated.
55
00:02:23,344 --> 00:02:24,665
I lost seven months
of my life.
56
00:02:25,332 --> 00:02:27,425
To my Russian handler?
57
00:02:27,506 --> 00:02:29,130
Is our strategy working?
58
00:02:29,212 --> 00:02:32,108
And you will become
the focus of an investigation
59
00:02:32,189 --> 00:02:35,226
that will define
the rest of your life.
60
00:02:35,307 --> 00:02:37,065
That not every
problem in the Middle East
61
00:02:37,146 --> 00:02:39,679
deserves a military solution.
62
00:02:39,866 --> 00:02:44,181
Because this whole country
went stupid crazy after 9/11.
63
00:02:44,360 --> 00:02:45,625
Carrie, you're not yourself.
64
00:02:45,777 --> 00:02:48,813
I'm still putting
the pieces together.
65
00:02:48,970 --> 00:02:52,298
Please, God,
tell me you have it.
66
00:02:54,176 --> 00:02:55,845
Is there no fucking line?
67
00:02:56,299 --> 00:02:57,789
I believe you.
68
00:02:58,212 --> 00:02:59,715
No one else will.
69
00:03:11,278 --> 00:03:13,116
Speaking Dari...
70
00:04:34,867 --> 00:04:37,669
Mr. President,
Ben Hayes here.
71
00:04:37,819 --> 00:04:39,003
I need your help.
72
00:04:39,143 --> 00:04:40,901
I've got a, uh, situation,
73
00:04:40,982 --> 00:04:42,979
a video of an American
held hostage
74
00:04:43,060 --> 00:04:44,537
by Haissam Haqqani's son.
75
00:04:44,617 --> 00:04:45,862
Now,
the second you execute
76
00:04:45,944 --> 00:04:47,003
Haqqani, my guy dies.
77
00:04:57,599 --> 00:04:59,585
Abdul, you there?
78
00:05:00,841 --> 00:05:01,892
Yes.
79
00:05:01,974 --> 00:05:05,226
Well, as we discussed,
nerves are quite raw
80
00:05:05,308 --> 00:05:06,681
in this country right now.
81
00:05:06,762 --> 00:05:07,754
People are confused,
82
00:05:07,836 --> 00:05:09,464
and I don't want to add
to that confusion
83
00:05:09,546 --> 00:05:11,823
by having even a single
additional American death.
84
00:05:15,721 --> 00:05:18,953
General, we're asking you to
hold off on Haqqani's execution
85
00:05:19,034 --> 00:05:21,870
until this hostage situation
is resolved.
86
00:05:21,952 --> 00:05:24,109
Haqqani was tried
and convicted.
87
00:05:24,258 --> 00:05:25,973
No one is disputing that.
88
00:05:26,054 --> 00:05:28,612
A delay now
will make me look weak.
89
00:05:28,813 --> 00:05:30,738
Not to your partners, sir.
90
00:05:39,016 --> 00:05:42,078
I'm meeting with my military
advisors as soon as we hang up.
91
00:05:42,160 --> 00:05:44,885
We will devise a course
of action to resolve this,
92
00:05:44,967 --> 00:05:48,513
but until then,
we need some time.
93
00:05:53,656 --> 00:05:54,834
Fine.
94
00:05:55,963 --> 00:05:57,352
Thank you.
95
00:05:58,196 --> 00:06:00,529
I can give you
24 hours.
96
00:06:10,134 --> 00:06:11,415
When's Special Ops
getting here?
97
00:06:11,497 --> 00:06:12,548
That's still in flux.
98
00:06:12,628 --> 00:06:14,562
No... what's that mean?
Soon? Never?
99
00:06:14,643 --> 00:06:16,764
I'm about to go into a meeting
to discuss just that.
100
00:06:16,845 --> 00:06:18,121
How are things there?
101
00:06:18,684 --> 00:06:20,401
Quiet, to be honest.
102
00:06:20,601 --> 00:06:22,077
Quiet but fucked.
103
00:06:22,295 --> 00:06:24,173
Well, I want you to
know there's some good news.
104
00:06:24,254 --> 00:06:27,011
President Hayes just got a stay
of execution for Haqqani.
105
00:06:27,644 --> 00:06:29,547
- For how long?
- Bought us some time,
106
00:06:29,628 --> 00:06:31,053
which is what we need.
107
00:06:31,391 --> 00:06:34,110
So stay put and let me see
what I can come up with, okay?
108
00:06:34,963 --> 00:06:36,133
Carrie?
109
00:06:37,185 --> 00:06:39,168
Max situation is stable.
110
00:06:39,822 --> 00:06:42,299
He's on the radar at the
highest level of government.
111
00:06:53,245 --> 00:06:55,163
Tell me we've got a plan.
112
00:06:55,886 --> 00:06:57,772
Beginnings of one.
113
00:06:57,854 --> 00:06:59,202
A lot of question marks.
114
00:06:59,382 --> 00:07:01,181
How's the situation
at the compound?
115
00:07:01,293 --> 00:07:02,746
Quiet, she said.
116
00:07:04,058 --> 00:07:05,608
She still with the Russian?
117
00:07:05,982 --> 00:07:07,422
I didn't ask.
118
00:07:08,818 --> 00:07:09,976
Do they see us?
119
00:07:13,004 --> 00:07:13,987
Hello.
120
00:07:14,067 --> 00:07:15,226
Kabul, you there?
121
00:07:15,306 --> 00:07:17,051
Yes, we're here,
Mr. President.
122
00:07:17,132 --> 00:07:18,503
Good, good.
123
00:07:18,591 --> 00:07:21,410
If you haven't heard,
I bought us some time.
124
00:07:21,792 --> 00:07:23,425
We have a window.
125
00:07:23,750 --> 00:07:26,475
So how do we resolve
this situation?
126
00:07:28,158 --> 00:07:29,889
Sir, if I may,
this is Scott Ryan
127
00:07:29,971 --> 00:07:32,289
for CIA Special Operations
in Kabul.
128
00:07:32,549 --> 00:07:34,825
We're marshalling resources
in Jalalabad.
129
00:07:34,966 --> 00:07:36,553
Good.
When do we move?
130
00:07:36,933 --> 00:07:38,725
Well, sir, uh,
131
00:07:38,806 --> 00:07:41,198
this is the compound
where Max Piotrowski
132
00:07:41,280 --> 00:07:42,389
is being held hostage.
133
00:07:42,471 --> 00:07:44,074
It's isolated and exposed,
134
00:07:44,438 --> 00:07:46,715
which means any approach
is easily spotted.
135
00:07:47,102 --> 00:07:49,290
Uh, according to a source
on the ground,
136
00:07:49,394 --> 00:07:53,088
our target is held hostage
by 11, possibly 12 Taliban
137
00:07:53,230 --> 00:07:54,841
in this building here.
138
00:07:55,286 --> 00:07:57,314
According to this same source,
139
00:07:57,664 --> 00:08:00,493
he's partially incapacitated
by a gunshot wound,
140
00:08:00,976 --> 00:08:02,978
also restrained
and heavily guarded.
141
00:08:03,273 --> 00:08:06,681
His captors need only
a second to defeat our mission
142
00:08:06,814 --> 00:08:08,809
by putting a gun to his head
and pulling the trigger.
143
00:08:08,935 --> 00:08:10,244
What does that mean?
144
00:08:10,545 --> 00:08:13,420
It means we travel by night,
sir, and by ground.
145
00:08:13,728 --> 00:08:16,405
Even baffled helicopters
are audible for several miles
146
00:08:16,485 --> 00:08:17,653
in this landscape.
147
00:08:17,735 --> 00:08:19,579
Last distance
will have to be on foot.
148
00:08:24,586 --> 00:08:26,088
What are the odds?
149
00:08:31,191 --> 00:08:32,891
You must have thought
about that already.
150
00:08:32,973 --> 00:08:34,491
What are the odds?
151
00:08:34,927 --> 00:08:36,853
Candidly, sir, at best 50/50.
152
00:08:47,861 --> 00:08:49,052
Fifty-fifty?
153
00:08:49,465 --> 00:08:50,570
It's not terrible.
154
00:08:50,651 --> 00:08:52,807
The United States versus
a dozen punks, yeah, it is.
155
00:08:52,888 --> 00:08:55,206
- Sir...
- Bin Laden himself was 80 percent.
156
00:08:57,463 --> 00:09:00,316
Sir, I wonder if we're looking
at this all wrong.
157
00:09:00,398 --> 00:09:01,478
What do you mean?
158
00:09:01,559 --> 00:09:03,995
Ha, I mean,
a return to first principles.
159
00:09:04,077 --> 00:09:07,073
The United States does not
negotiate with terrorists.
160
00:09:07,290 --> 00:09:08,649
- Period.
- Okay.
161
00:09:08,731 --> 00:09:10,424
The American people
have to accept that.
162
00:09:10,506 --> 00:09:15,130
Also, frankly, sir, who is
this Max Piotrowski anyway?
163
00:09:15,212 --> 00:09:16,747
- He's not-not a soldier.
- No.
164
00:09:16,829 --> 00:09:18,330
The U.S. government
can't be expected
165
00:09:18,411 --> 00:09:20,449
to come to the rescue
of every adventurer
166
00:09:20,531 --> 00:09:22,727
who gets himself
in trouble overseas.
167
00:09:24,815 --> 00:09:28,069
A failed rescue
can sink a presidency.
168
00:09:28,481 --> 00:09:29,929
Yeah, Jimmy Carter.
169
00:09:30,011 --> 00:09:31,141
Exactly.
170
00:09:31,230 --> 00:09:33,388
And as for upside,
I-I'm sorry but...
171
00:09:33,518 --> 00:09:36,154
some guy named Max
172
00:09:36,236 --> 00:09:38,986
is not the same
as Osama bin Laden.
173
00:09:39,068 --> 00:09:40,416
Yeah.
174
00:10:37,144 --> 00:10:38,742
Excuse me.
175
00:10:38,942 --> 00:10:40,560
May I help you,
Mr. Wellington?
176
00:10:40,726 --> 00:10:42,659
No, thank you.
177
00:10:44,108 --> 00:10:45,811
John said he left
a document for me,
178
00:10:45,893 --> 00:10:48,593
but I found it.
179
00:11:07,834 --> 00:11:08,952
Open the door.
180
00:11:24,916 --> 00:11:27,270
I was about to be shot.
They stopped my execution.
181
00:11:27,351 --> 00:11:28,533
Yes.
182
00:11:28,813 --> 00:11:30,050
They won't tell me why.
183
00:11:30,130 --> 00:11:34,365
Your son Jalal,
he's taken an American hostage,
184
00:11:34,694 --> 00:11:36,717
someone who was working for me,
185
00:11:38,035 --> 00:11:40,793
which, terrible as that is,
bought us some time
186
00:11:41,781 --> 00:11:43,160
to stop this.
187
00:11:46,389 --> 00:11:49,034
This will happen in a day
188
00:11:49,327 --> 00:11:51,349
or a week, but soon.
189
00:11:51,814 --> 00:11:54,504
So it's up to you
to continue what we started.
190
00:12:01,734 --> 00:12:03,811
Wait a second.
Wait a minute, wait a...
191
00:12:03,892 --> 00:12:05,458
Hold on, hold on.
What are you doing?
192
00:12:05,539 --> 00:12:06,498
Where are you taking him?
193
00:12:07,968 --> 00:12:09,205
Okay, okay.
194
00:12:19,155 --> 00:12:20,441
We had an agreement.
195
00:12:20,614 --> 00:12:21,822
Twenty-four hours.
196
00:12:21,903 --> 00:12:23,972
- Talk to your president.
- I will.
197
00:12:24,053 --> 00:12:25,132
Do it.
198
00:12:25,316 --> 00:12:27,154
You'll find he's come
to his senses.
199
00:12:29,891 --> 00:12:32,168
You kill him, there will
be blood in the streets.
200
00:12:32,309 --> 00:12:34,446
There's always blood
in the streets.
201
00:12:34,528 --> 00:12:36,492
No, the Taliban
is divided now.
202
00:12:37,001 --> 00:12:38,575
This will unify them.
203
00:12:38,657 --> 00:12:41,320
And I will deal
with them like I always have,
204
00:12:41,401 --> 00:12:42,799
with or without you.
205
00:14:25,861 --> 00:14:27,255
Something's going on.
206
00:14:27,337 --> 00:14:29,471
I can't tell what,
but something.
207
00:14:30,139 --> 00:14:31,458
Carrie.
208
00:14:32,855 --> 00:14:34,102
Carrie.
209
00:14:36,620 --> 00:14:37,943
What?
210
00:14:40,883 --> 00:14:42,255
Oh, no.
211
00:14:43,977 --> 00:14:45,828
- When did this happen?
- Just now.
212
00:14:52,013 --> 00:14:53,662
- What is it?
- It's Max.
213
00:14:55,885 --> 00:14:57,592
It looks like they're
taking him somewhere.
214
00:15:00,334 --> 00:15:01,428
We gotta follow them.
215
00:15:01,540 --> 00:15:02,644
Can you get a drone overhead?
216
00:15:02,724 --> 00:15:03,555
Well, I'll call from the car,
217
00:15:03,636 --> 00:15:05,001
but we gotta
keep them in sight.
218
00:15:08,926 --> 00:15:10,804
Eh... let me see.
219
00:15:14,361 --> 00:15:15,560
Okay, Jalal's outside.
220
00:15:15,642 --> 00:15:17,168
Let's get ready.
They're about to leave.
221
00:15:17,250 --> 00:15:18,510
Speaking Pashto...
222
00:15:33,425 --> 00:15:34,669
Carrie!
223
00:16:30,987 --> 00:16:32,983
All yours.
I got ten more.
224
00:16:37,063 --> 00:16:38,437
You really wanna do this?
225
00:16:38,519 --> 00:16:41,075
Well, hey, you're the one
who invited himself in here.
226
00:16:41,156 --> 00:16:43,323
After you stole
that speech off my desk.
227
00:16:43,404 --> 00:16:45,368
Oh, that's what you call this?
A speech?
228
00:16:45,450 --> 00:16:47,292
- President asked for it.
- For this?
229
00:16:47,373 --> 00:16:49,555
- Uh-huh.
- Really? Uh...
230
00:16:52,647 --> 00:16:55,940
"Secure the Afghan/Pakistan
border."
231
00:16:56,242 --> 00:16:57,417
You know how long that is?
232
00:16:57,498 --> 00:16:59,641
I know you can't crush
the Taliban
233
00:16:59,721 --> 00:17:02,114
when they escape into Pakistan
every time they're attacked.
234
00:17:02,196 --> 00:17:03,675
Fifteen hundred miles.
235
00:17:03,756 --> 00:17:05,155
A quarter million men
to secure it.
236
00:17:05,236 --> 00:17:06,354
American blood.
237
00:17:06,435 --> 00:17:07,792
No, we make
the Pakistanis do it.
238
00:17:07,872 --> 00:17:09,830
Oh, well, good luck with that
after the president
239
00:17:09,910 --> 00:17:14,423
calls them, um, "a failed
and duplicitous state."
240
00:17:14,641 --> 00:17:16,104
You know they're
an ally, right?
241
00:17:16,184 --> 00:17:18,410
I'd say that's debatable.
242
00:17:18,492 --> 00:17:20,335
Well, and I'd say
for someone who's never been
243
00:17:20,416 --> 00:17:22,538
in the military,
you have way too many pictures
244
00:17:22,625 --> 00:17:24,515
of tanks on your wall.
245
00:17:25,242 --> 00:17:26,958
This isn't a speech.
You know what this is?
246
00:17:27,040 --> 00:17:28,097
It's-it's idiocy.
247
00:17:28,195 --> 00:17:29,930
No, no, it's not just that.
248
00:17:30,011 --> 00:17:32,495
It is idiocy that has
already been rejected
249
00:17:32,577 --> 00:17:34,975
by three previous
administrations.
250
00:17:35,125 --> 00:17:37,882
The world changes, and you,
you do not.
251
00:17:37,963 --> 00:17:40,319
How did you even get in here?
252
00:17:40,400 --> 00:17:44,050
I was invited
after you were stupid enough
253
00:17:44,131 --> 00:17:45,875
to get two presidents killed!
254
00:18:08,772 --> 00:18:10,090
Carrie?
255
00:18:10,340 --> 00:18:11,329
He's dead.
256
00:18:11,641 --> 00:18:13,078
Max is.
257
00:18:14,605 --> 00:18:17,242
I told you where he was.
You did nothing.
258
00:18:17,615 --> 00:18:19,640
Special Operations
wouldn't move.
259
00:18:19,720 --> 00:18:21,571
No, you didn't make them move.
260
00:18:21,919 --> 00:18:23,556
You brought him
to this country.
261
00:18:23,636 --> 00:18:25,394
It was your job
to protect him.
262
00:18:25,475 --> 00:18:28,022
That was your fucking job.
263
00:18:31,192 --> 00:18:32,990
You can tell Special Ops
it's safe now.
264
00:18:33,084 --> 00:18:35,980
The six Taliban teenagers they
were so scared of are gone.
265
00:18:36,062 --> 00:18:38,009
They can come pick up
Max's body.
266
00:18:38,752 --> 00:18:40,205
Will you do that?
267
00:18:40,868 --> 00:18:42,028
Yeah.
268
00:18:44,528 --> 00:18:45,733
Let me know
when they're coming.
269
00:18:45,814 --> 00:18:47,277
Don't hang up.
270
00:18:48,091 --> 00:18:51,447
Carrie, you know
you can't do this.
271
00:18:51,893 --> 00:18:53,242
Do what?
272
00:18:53,341 --> 00:18:55,858
Keep running around out there
with a GRU officer.
273
00:18:56,044 --> 00:18:57,762
That GRU officer
was the only person
274
00:18:57,842 --> 00:18:59,536
who gave a shit
what happened to Max.
275
00:18:59,662 --> 00:19:01,146
You gotta come in.
276
00:19:08,010 --> 00:19:09,790
Well, I'm with Max.
You know where to find me.
277
00:19:41,603 --> 00:19:43,562
- We'll take him inside.
- No, wait.
278
00:19:50,417 --> 00:19:52,028
I want to do it.
279
00:20:16,757 --> 00:20:19,634
Speaking Pashto...
280
00:20:22,038 --> 00:20:24,836
Speaking Pashto...
281
00:22:17,242 --> 00:22:19,560
Shouting in Pashto...
282
00:22:26,099 --> 00:22:27,737
Allahu akbar!
283
00:22:30,101 --> 00:22:31,349
- Mr. President...
- Mr. President...
284
00:22:31,430 --> 00:22:32,427
- One voice.
- Sir, I...
285
00:22:32,508 --> 00:22:33,933
Both of you!
286
00:22:34,013 --> 00:22:36,352
Now, I have got an important
speech tomorrow
287
00:22:36,450 --> 00:22:39,060
to tell the American people
where we are
288
00:22:39,282 --> 00:22:40,931
and where we're going,
289
00:22:41,213 --> 00:22:43,569
and I have got to have
something to say.
290
00:22:43,651 --> 00:22:45,448
Sir, I've given you
something to say.
291
00:22:45,530 --> 00:22:48,407
It's what we talked about,
strong, decisive action.
292
00:22:48,488 --> 00:22:50,845
We've already got a war
going with the Taliban.
293
00:22:50,926 --> 00:22:53,562
Do we really want to start one
with Pakistan too?
294
00:22:54,222 --> 00:22:55,736
So what do you suggest?
295
00:22:57,744 --> 00:23:00,878
A victory lap,
plain and simple.
296
00:23:01,085 --> 00:23:04,412
Haqqani is dead,
the man who killed Warner.
297
00:23:04,494 --> 00:23:06,990
If we can't find a major win
in that fact alone,
298
00:23:07,193 --> 00:23:09,391
there's something
wrong with us.
299
00:23:16,184 --> 00:23:17,457
Work it out.
300
00:23:28,425 --> 00:23:30,809
Congratulations, you win.
We do nothing.
301
00:23:30,889 --> 00:23:33,286
- Nothing stupid.
- Doing nothing is stupid.
302
00:23:33,366 --> 00:23:34,804
It's why we got
an endless war on our hands.
303
00:23:34,885 --> 00:23:36,038
Look...
304
00:23:37,321 --> 00:23:39,638
the president obviously
wants some kind of...
305
00:23:39,719 --> 00:23:41,113
The president doesn't
know what he wants.
306
00:23:41,193 --> 00:23:42,923
We can at least agree on that.
307
00:23:44,435 --> 00:23:45,794
Okay.
308
00:23:46,572 --> 00:23:49,409
How 'bout we sit down,
your office,
309
00:23:49,870 --> 00:23:51,914
put something
on paper for him,
310
00:23:52,306 --> 00:23:54,559
try to find
some common ground.
311
00:23:59,415 --> 00:24:01,573
Give me five minutes.
I need to get some coffee.
312
00:24:13,246 --> 00:24:14,924
- Yeah.
- Hey, it's me.
313
00:24:15,005 --> 00:24:16,602
Can I call you back?
I'm a little busy.
314
00:24:16,682 --> 00:24:18,244
This will only take a minute.
Listen.
315
00:24:18,325 --> 00:24:21,078
Um, I got a new job.
316
00:24:21,158 --> 00:24:23,158
West Wing, I heard.
How is it there?
317
00:24:23,239 --> 00:24:25,840
It's crawling with idiots,
if you wanna know the truth.
318
00:24:25,991 --> 00:24:29,110
The same people who got Warner
blown out of the sky,
319
00:24:29,460 --> 00:24:31,731
everywhere I turn,
there they are in my way.
320
00:24:31,812 --> 00:24:32,826
Who is?
321
00:24:32,906 --> 00:24:34,424
- David Wellington.
- Uh-huh.
322
00:24:34,801 --> 00:24:36,690
- Saul Berenson.
- Okay.
323
00:24:36,789 --> 00:24:39,124
Some guy named Ryan.
324
00:24:39,205 --> 00:24:40,360
Scott Ryan.
325
00:24:40,442 --> 00:24:43,155
A cabal of fat-ass leftovers,
326
00:24:43,376 --> 00:24:46,013
masters of the art
of doing nothing.
327
00:24:46,504 --> 00:24:49,089
- So what do you want?
- What do you think I want?
328
00:24:49,546 --> 00:24:50,928
Kompromat.
329
00:24:51,165 --> 00:24:53,929
On-on one of them,
all of them, I-I don't care.
330
00:24:54,071 --> 00:24:57,082
Anything I can use to, uh,
331
00:24:57,162 --> 00:24:59,079
get them to back the fuck off.
332
00:24:59,242 --> 00:25:00,558
- I gotta go.
- Hey.
333
00:25:00,639 --> 00:25:01,877
Don't worry,
I'll look into it.
334
00:25:01,958 --> 00:25:03,195
If there's something there,
I'll find it.
335
00:25:19,215 --> 00:25:20,454
Speaking Pashto...
336
00:26:45,254 --> 00:26:47,212
Speaking Pashto...
337
00:26:59,092 --> 00:27:01,047
My guys are wondering,
338
00:27:02,224 --> 00:27:03,636
what's your plan?
339
00:27:08,143 --> 00:27:09,509
Stay with Max.
340
00:27:10,016 --> 00:27:11,500
Go back to Kabul with him.
341
00:27:17,441 --> 00:27:18,902
You don't have to stay.
342
00:27:19,010 --> 00:27:21,218
You've done so much, and...
343
00:27:21,426 --> 00:27:22,611
I'm sure you don't
want to be here
344
00:27:22,692 --> 00:27:24,288
when the Special Ops
team arrives.
345
00:27:24,534 --> 00:27:25,937
No.
346
00:27:27,009 --> 00:27:28,994
But they don't seem to be
in a hurry to get here,
347
00:27:29,076 --> 00:27:31,593
so we have time.
348
00:27:36,550 --> 00:27:38,105
Tell me about him.
349
00:27:47,589 --> 00:27:49,030
Who is he?
350
00:27:52,365 --> 00:27:53,929
Oh, this is Max.
351
00:27:55,821 --> 00:27:57,233
Okay.
352
00:28:00,093 --> 00:28:02,643
The one I've known forever.
353
00:28:07,161 --> 00:28:08,609
I've told you
about my whole life.
354
00:28:08,690 --> 00:28:10,647
I must have said
something about him.
355
00:28:11,597 --> 00:28:13,165
No.
356
00:28:13,537 --> 00:28:14,931
You never did.
357
00:28:30,096 --> 00:28:33,146
Well, Max would
do anything for me.
358
00:28:38,555 --> 00:28:40,498
Absolutely anything.
359
00:28:43,260 --> 00:28:45,178
Wherever I'd go, he'd...
360
00:28:47,494 --> 00:28:49,801
he'd end up there
by my side.
361
00:28:55,263 --> 00:28:58,039
And the reason
I-I never mentioned him...
362
00:29:04,993 --> 00:29:06,966
...is I took him for granted.
363
00:29:14,105 --> 00:29:15,545
I...
364
00:29:16,342 --> 00:29:18,032
used him...
365
00:29:19,089 --> 00:29:20,738
all these years and...
366
00:29:27,780 --> 00:29:29,779
and now he's dead.
367
00:29:48,183 --> 00:29:50,573
I'm so sorry, Max.
368
00:29:52,958 --> 00:29:55,150
I'm so sorry.
369
00:29:57,461 --> 00:29:59,646
I'm so, so sorry.
370
00:30:00,018 --> 00:30:02,814
I'm so sorry.
I'm so sorry.
371
00:30:02,895 --> 00:30:04,613
- I'm so sorry.
- Shh.
372
00:30:04,883 --> 00:30:06,571
I'm so sorry.
373
00:30:09,400 --> 00:30:11,813
Shh.
374
00:30:21,667 --> 00:30:23,704
"At 11:45 yesterday morning,
375
00:30:23,874 --> 00:30:25,752
the terrorist Haissam Haqqani
376
00:30:25,833 --> 00:30:28,949
was executed by
his own government in Kabul,
377
00:30:29,496 --> 00:30:31,707
following his conviction
for the downing
378
00:30:31,787 --> 00:30:33,745
of the helicopter carrying
the presidents
379
00:30:33,954 --> 00:30:36,581
of Afghanistan
and the United States."
380
00:30:42,968 --> 00:30:46,533
"Let us not repeat
mistakes of the past.
381
00:30:46,823 --> 00:30:48,339
Let's take a pause
382
00:30:49,209 --> 00:30:51,847
and savor our victory."
383
00:30:51,928 --> 00:30:53,517
Et cetera, et cetera.
384
00:30:53,724 --> 00:30:56,454
"Recommit to our own values,
385
00:30:56,562 --> 00:30:59,061
our own cause, our..."
386
00:30:59,954 --> 00:31:01,766
You on board with this, John?
387
00:31:02,276 --> 00:31:05,303
- Yes, sir.
- Good. Good.
388
00:31:05,895 --> 00:31:08,359
Great stuff.
Great stuff, thank you.
389
00:31:16,023 --> 00:31:17,681
Great stuff.
390
00:31:21,160 --> 00:31:22,520
Excuse me.
391
00:31:29,169 --> 00:31:30,871
Claudette.
392
00:31:33,325 --> 00:31:35,602
- Thank you.
- Ma'am.
393
00:31:35,823 --> 00:31:37,246
You look stressed.
394
00:31:37,440 --> 00:31:38,799
I'm fine.
395
00:31:39,000 --> 00:31:40,506
You don't look fine.
396
00:31:41,195 --> 00:31:42,834
Wellington fucked me.
397
00:31:42,915 --> 00:31:44,793
Appealed to the president's
inner coward.
398
00:31:44,874 --> 00:31:46,471
He's about to go on national TV
399
00:31:46,552 --> 00:31:48,908
to announce victory
in Afghanistan and move on.
400
00:31:48,989 --> 00:31:52,864
So unless by some miracle
you've got a big bucket of shit
401
00:31:52,945 --> 00:31:54,389
I can dump on these people...
402
00:31:54,562 --> 00:31:56,420
I just might.
403
00:31:56,634 --> 00:31:58,819
It's not shit exactly.
404
00:31:59,220 --> 00:32:00,906
Maybe something better.
405
00:32:11,007 --> 00:32:12,285
What is it?
406
00:32:13,525 --> 00:32:15,808
From a friend
in Saudi intelligence.
407
00:32:16,699 --> 00:32:18,000
And remember, you owe me.
408
00:32:18,080 --> 00:32:19,367
Fine.
409
00:32:19,557 --> 00:32:22,192
- I mean it.
- Yeah. Fine.
410
00:32:23,816 --> 00:32:27,292
Speaking Pashto...
411
00:32:27,496 --> 00:32:28,934
What is this?
412
00:32:29,030 --> 00:32:30,827
A Shura Rahbaraan.
413
00:32:30,908 --> 00:32:32,945
They're deciding
Haqqani's successor.
414
00:32:33,025 --> 00:32:34,515
When did this happen?
415
00:32:34,597 --> 00:32:37,880
Last night in Miranshah.
Pakistan.
416
00:32:38,020 --> 00:32:40,390
I know where fucking
Miranshah is.
417
00:32:40,704 --> 00:32:43,541
Speaking Pashto...
418
00:32:45,173 --> 00:32:46,266
That's Jalal Haqqani?
419
00:32:46,346 --> 00:32:48,449
Yes, it is.
Watch.
420
00:32:51,807 --> 00:32:54,723
Speaking Pashto...
421
00:32:57,546 --> 00:32:59,383
What's he saying?
422
00:32:59,479 --> 00:33:00,916
"The Americans
and their dogs in Kabul
423
00:33:00,996 --> 00:33:02,934
just executed the wrong man."
424
00:33:03,558 --> 00:33:05,756
His father didn't shoot down
the president.
425
00:33:06,492 --> 00:33:07,949
He did.
426
00:33:12,426 --> 00:33:14,463
It's unverified.
You can't use it.
427
00:33:16,380 --> 00:33:18,218
Of course not.
428
00:33:20,114 --> 00:33:21,495
Copy that.
429
00:33:28,436 --> 00:33:30,274
Pakistanis have given us
a window to fly in
430
00:33:30,355 --> 00:33:32,034
and pick up
Max Piotrowski's body.
431
00:33:32,184 --> 00:33:34,087
Special Ops will be
taking off in about an hour.
432
00:33:34,482 --> 00:33:36,304
- I'm going with them.
- Why?
433
00:33:36,386 --> 00:33:38,097
- Bring Carrie back.
- The team's been briefed.
434
00:33:38,177 --> 00:33:40,374
They know they may be
picking up a defector.
435
00:33:40,877 --> 00:33:42,195
She's not a defector.
436
00:33:42,725 --> 00:33:45,244
Okay, collaborator
with a Russian agent.
437
00:33:45,475 --> 00:33:47,671
That's what she is.
You understand that, right?
438
00:33:47,769 --> 00:33:49,389
Here's what I understand.
439
00:33:49,469 --> 00:33:51,226
While you and this
entire station were doing,
440
00:33:51,307 --> 00:33:53,184
as far as I can tell,
exactly nothing,
441
00:33:53,265 --> 00:33:54,983
she went out to find Max.
442
00:33:55,063 --> 00:33:57,719
She found him.
Now she's coming home.
443
00:34:06,978 --> 00:34:08,656
Sir.
444
00:34:08,848 --> 00:34:10,246
Can it wait till
after the broadcast?
445
00:34:10,327 --> 00:34:12,204
No, sir, I don't think so.
446
00:34:12,330 --> 00:34:14,248
- Will you give us a moment?
- Yes, sir.
447
00:34:17,789 --> 00:34:20,158
There's something
I think you need to see.
448
00:34:21,253 --> 00:34:22,635
Okay.
449
00:34:22,715 --> 00:34:25,312
Speaking Pashto...
450
00:34:27,030 --> 00:34:28,843
Who is it?
What language is it?
451
00:34:28,925 --> 00:34:29,748
Why am I looking at it?
452
00:34:29,828 --> 00:34:31,435
That's Jalal Haqqani.
Haqqani's son.
453
00:34:31,516 --> 00:34:33,457
And this is why you're
looking at it, right here.
454
00:34:33,539 --> 00:34:34,976
Speaking Pashto
455
00:34:35,058 --> 00:34:36,376
Is that an RPG?
456
00:34:36,621 --> 00:34:38,259
The RPG.
457
00:34:38,769 --> 00:34:40,736
He shot down the helicopters.
458
00:34:40,817 --> 00:34:42,215
speaking Pashto
459
00:34:42,296 --> 00:34:43,453
Jalal did?
460
00:34:43,534 --> 00:34:44,883
That's what he's saying.
461
00:34:48,409 --> 00:34:50,367
He killed the president?
462
00:35:04,194 --> 00:35:06,550
In 15 minutes,
I am going to sit in that chair
463
00:35:06,630 --> 00:35:07,917
and make an address
to the nation...
464
00:35:07,997 --> 00:35:09,994
That is 90 percent horseshit,
yes.
465
00:35:10,266 --> 00:35:11,825
Where's Wellington?
466
00:35:11,906 --> 00:35:14,502
No, sir, sir, he's the one
who put you in this position.
467
00:35:14,583 --> 00:35:16,099
- We have to cancel.
- We can't.
468
00:35:16,180 --> 00:35:16,689
We have to.
469
00:35:16,770 --> 00:35:18,600
We preempted every network
for a major announcement.
470
00:35:18,681 --> 00:35:20,655
We have to give them
a major announcement.
471
00:35:20,737 --> 00:35:22,295
What, that we killed
the wrong guy?
472
00:35:22,376 --> 00:35:24,039
No.
This.
473
00:35:26,971 --> 00:35:30,146
What I was working on
before Wellington derailed us.
474
00:35:38,907 --> 00:35:42,036
Sir, it's what you brought me
to the White House for.
475
00:35:42,681 --> 00:35:45,112
Break with the past.
A paradigm shift.
476
00:35:45,192 --> 00:35:48,047
John, this isn't the time
to talk about paradigm shifts.
477
00:35:48,128 --> 00:35:49,467
It's exactly the time,
478
00:35:49,626 --> 00:35:51,245
thanks to Jalal Haqqani.
479
00:35:51,513 --> 00:35:53,831
He makes it possible.
480
00:35:54,104 --> 00:35:55,781
Seize the narrative.
481
00:35:56,287 --> 00:35:58,098
Call out this murderous
little shit
482
00:35:58,179 --> 00:36:00,337
and his backers in Pakistan.
483
00:36:00,417 --> 00:36:03,293
Give the American people
what they really want.
484
00:36:03,593 --> 00:36:04,772
Action.
485
00:36:37,637 --> 00:36:39,474
..allow us to pause,
486
00:36:39,578 --> 00:36:42,894
to draw breaths,
and I would've been wrong.
487
00:36:42,975 --> 00:36:45,811
We cannot relax
our vigilance for one second
488
00:36:45,892 --> 00:36:48,408
because the killer
of President Daoud
489
00:36:48,489 --> 00:36:52,005
and President Ralph Warner
did not die in Kabul.
490
00:36:52,661 --> 00:36:54,602
This I have decided
to share with you
491
00:36:54,683 --> 00:36:57,440
based on intelligence
I have just received.
492
00:36:57,644 --> 00:36:59,078
What is this?
493
00:36:59,158 --> 00:37:01,475
Live footage
of Jalal Haqqani,
494
00:37:01,556 --> 00:37:03,091
son of Haissam Haqqani,
495
00:37:03,173 --> 00:37:05,272
clear and incontrovertible
evidence
496
00:37:05,354 --> 00:37:06,871
that he shot down
497
00:37:06,952 --> 00:37:08,671
the helicopters
in Afghanistan,
498
00:37:08,953 --> 00:37:11,868
that he murdered
the peacemakers,
499
00:37:11,950 --> 00:37:14,307
President Daoud
and President Warner.
500
00:37:14,516 --> 00:37:15,836
You believe this shit?
501
00:37:15,917 --> 00:37:18,714
...on behalf
of the American people.
502
00:37:19,064 --> 00:37:21,350
And I have a message for
the government of Pakistan.
503
00:37:22,455 --> 00:37:25,052
We know Jalal Haqqani
is operating
504
00:37:25,133 --> 00:37:28,213
out of the Khyber Pakhtunkhwa
region of your country.
505
00:37:28,349 --> 00:37:29,567
Oh, Christ.
506
00:37:29,648 --> 00:37:32,964
We call on you now
to arrest him
507
00:37:33,503 --> 00:37:34,763
and hand him over,
508
00:37:35,272 --> 00:37:37,748
or we will come
and get him ourselves.
509
00:37:37,978 --> 00:37:40,630
- Moving out!
- All right, let's move out.
510
00:37:40,734 --> 00:37:43,394
Mr. Berenson, I understand
we're picking up one KIA,
511
00:37:43,475 --> 00:37:45,951
have to apprehend a former
agent, Carrie Mathison.
512
00:37:46,031 --> 00:37:49,508
We're not apprehending anyone.
Carrie wants to come in.
513
00:37:50,187 --> 00:37:52,375
Mission brief says
she's working with Russians.
514
00:37:52,803 --> 00:37:54,342
Not true.
515
00:37:54,594 --> 00:37:57,939
She agreed to come in.
Understood?
516
00:38:07,889 --> 00:38:09,288
Whoa, whoa, he's on air.
517
00:38:12,746 --> 00:38:14,504
And I want you,
my fellow citizens,
518
00:38:14,586 --> 00:38:17,423
to know that these are not
just empty words.
519
00:38:17,600 --> 00:38:19,844
I have called
the Joint Chiefs of Staff
520
00:38:19,926 --> 00:38:21,076
to the White House.
521
00:38:21,252 --> 00:38:22,825
I will be giving the orders.
522
00:38:22,906 --> 00:38:24,705
Our forces
are already gathering
523
00:38:24,786 --> 00:38:27,983
by land, sea and air.
524
00:38:28,482 --> 00:38:30,632
We will not allow terror
to triumph,
525
00:38:30,714 --> 00:38:32,943
not anywhere in the world.
526
00:38:33,024 --> 00:38:35,233
What the fuck have you done?
527
00:38:35,314 --> 00:38:36,994
You weren't here.
The intel came in.
528
00:38:37,074 --> 00:38:38,552
We had to react.
529
00:38:38,634 --> 00:38:40,591
By putting the country
on a collision course
530
00:38:40,673 --> 00:38:42,014
with a nuclear power.
531
00:38:42,096 --> 00:38:44,332
Don't be so melodramatic.
The Pakistanis will back down.
532
00:38:44,413 --> 00:38:46,250
Not when you leave them
no way out.
533
00:38:46,331 --> 00:38:48,847
The way out is to give us
Jalal Haqqani.
534
00:38:48,928 --> 00:38:51,169
Yeah?
Well, about that.
535
00:38:51,286 --> 00:38:55,442
This was a nobody you just
turned into a folk hero.
536
00:38:55,522 --> 00:38:58,916
Even if they could find him,
they can't hand him over now.
537
00:38:59,508 --> 00:39:01,715
You are pushing us into a war
538
00:39:01,795 --> 00:39:04,271
we don't want and can't win.
539
00:39:04,352 --> 00:39:06,167
You know what
your problem is, David?
540
00:39:06,420 --> 00:39:09,097
You don't believe America
can win any war.
541
00:39:09,508 --> 00:39:10,812
Thank you.
542
00:39:11,065 --> 00:39:12,632
May God bless you,
543
00:39:12,926 --> 00:39:16,776
and may God bless
the United States of America.
544
00:39:19,325 --> 00:39:21,466
Very nice, sir.
545
00:39:47,029 --> 00:39:49,031
You know they will
give you a hard time.
546
00:39:50,187 --> 00:39:51,625
Saul will be there for me.
547
00:39:51,758 --> 00:39:53,871
Saul was there before,
but you came to me.
548
00:39:55,422 --> 00:39:57,363
I can't stay out here forever.
549
00:39:59,232 --> 00:40:00,630
Why not?
550
00:40:05,582 --> 00:40:07,140
Thank you.
551
00:40:46,091 --> 00:40:48,088
Let's hurry it up.
552
00:40:48,169 --> 00:40:49,648
Come on, let's go!
553
00:41:15,341 --> 00:41:16,966
Carrie.
554
00:41:21,424 --> 00:41:22,662
That's Max.
555
00:41:32,773 --> 00:41:34,610
Don't know if you're aware,
556
00:41:34,842 --> 00:41:36,829
but the world's gone to shit
since you left.
557
00:41:38,559 --> 00:41:40,276
Jalal Haqqani
claims he shot down
558
00:41:40,357 --> 00:41:42,052
the president's helicopter.
559
00:41:42,508 --> 00:41:43,707
You believe that?
560
00:41:43,812 --> 00:41:45,393
Doesn't matter.
President does.
561
00:41:45,711 --> 00:41:47,154
He just made a speech,
562
00:41:47,235 --> 00:41:50,039
threatening to invade Pakistan
if they don't turn him over.
563
00:41:53,446 --> 00:41:55,290
So if you know anything
that could help...
564
00:41:57,597 --> 00:41:59,120
I'd be grateful.
565
00:42:08,285 --> 00:42:09,885
I have a lead on the black box.
566
00:42:11,654 --> 00:42:13,242
I was hoping you'd say that.
567
00:42:14,043 --> 00:42:16,473
It was taken from Max,
but he knew where it went.
568
00:42:16,554 --> 00:42:18,383
- He told me.
- Good.
569
00:42:18,652 --> 00:42:20,236
We'll follow it up together.
570
00:42:20,684 --> 00:42:22,083
Get to the truth.
571
00:42:23,634 --> 00:42:25,191
Okay.
572
00:42:25,373 --> 00:42:27,150
But no more bullshit
about my loyalty,
573
00:42:27,230 --> 00:42:29,386
not from Mike,
the FBI, anyone.
574
00:42:29,467 --> 00:42:30,775
I did what had to be done.
575
00:42:30,856 --> 00:42:32,574
- I know, I'm on your side.
- Are you?
576
00:42:32,944 --> 00:42:35,181
I am.
You know that.
577
00:42:40,852 --> 00:42:42,314
We need to go.
578
00:42:42,474 --> 00:42:44,561
Pakistanis only gave us
a small window.
579
00:42:48,238 --> 00:42:49,686
All right, let's go.
580
00:43:01,204 --> 00:43:03,053
Does Yevgeny
know about the black box?
581
00:43:03,135 --> 00:43:05,510
No, he thinks this was
all about Max.
582
00:43:11,527 --> 00:43:13,063
Ma'am, we're gonna need
to search you.
583
00:43:13,143 --> 00:43:15,401
- What?
- What are you doing?
584
00:43:18,259 --> 00:43:21,375
The fuck is going on?
585
00:43:21,521 --> 00:43:23,293
Restraints?
586
00:43:23,462 --> 00:43:24,891
What the fuck?
587
00:43:24,972 --> 00:43:26,050
Hey, stand down,
stand down.
588
00:43:26,130 --> 00:43:27,768
- Back off!
- Put your weapon down.
589
00:43:27,849 --> 00:43:29,571
Speaking Pashto
590
00:43:29,724 --> 00:43:32,002
Stop. What are you doing?
All of you, put your guns down.
591
00:43:32,083 --> 00:43:33,600
Sir, get out of the way.
592
00:43:36,401 --> 00:43:37,998
Don't do this.
Come back with me.
593
00:43:38,078 --> 00:43:39,436
What, so we can work together?
594
00:43:39,517 --> 00:43:41,235
- Yes, I need you.
- In fucking handcuffs?
595
00:43:41,316 --> 00:43:42,532
That was a mistake.
I didn't know.
596
00:43:42,612 --> 00:43:44,980
- You liar.
- Carrie.
597
00:43:55,441 --> 00:43:57,437
Whose fucking idea was that,
guns and restraints?
598
00:43:57,630 --> 00:43:59,628
Mike Dunne or did you
dream it up yourself?
599
00:43:59,776 --> 00:44:01,494
Don't say a fucking word.
600
00:44:01,575 --> 00:44:03,359
Get your men
back on the helicopter.
601
00:44:08,448 --> 00:44:10,065
Get in.
602
00:45:05,148 --> 00:45:06,528
You okay?
603
00:45:12,838 --> 00:45:14,778
There's something
I didn't tell you.
604
00:45:15,176 --> 00:45:17,063
There's something else
I need to find.
605
00:45:21,495 --> 00:45:24,572
The flight recorder from
the president's helicopter.
606
00:45:24,652 --> 00:45:27,128
Max had it with him
when he was captured.
607
00:45:31,634 --> 00:45:33,508
I know where it is.
608
00:45:43,104 --> 00:45:45,041
Synchronized by srjanapala
43028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.