All language subtitles for Homeland.S08E08.1080p.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,963 --> 00:00:06,757 Previously on Homeland... 2 00:00:06,840 --> 00:00:09,801 speaking Dari 3 00:00:11,970 --> 00:00:13,472 Death. 4 00:00:18,393 --> 00:00:21,438 G'ulom had a one‐on‐one with Hayes yesterday. 5 00:00:21,522 --> 00:00:22,898 First thing this morning, 6 00:00:22,981 --> 00:00:25,067 Hayes demands new voices on Afghanistan. 7 00:00:25,150 --> 00:00:26,502 Guess who's in the Oval Office right now. 8 00:00:26,526 --> 00:00:29,154 John Zabel. 9 00:00:29,238 --> 00:00:31,740 Get in there before Zabel gets his feet under the table. 10 00:00:31,823 --> 00:00:33,242 Make the case. 11 00:00:33,325 --> 00:00:35,994 Haqqani dies, Afghanistan goes up in flames. 12 00:00:36,078 --> 00:00:38,247 It took ten years to get Osama bin Laden, 13 00:00:38,330 --> 00:00:43,418 but he avenged Ralph Warner's murder in, what, three days. 14 00:00:43,502 --> 00:00:45,254 Well, I can hardly claim credit. 15 00:00:45,337 --> 00:00:47,089 I think that you can, sir. 16 00:00:47,172 --> 00:00:49,591 It's what that part of the world understands. 17 00:00:49,675 --> 00:00:50,926 An eye for an eye, 18 00:00:51,009 --> 00:00:53,679 a punch in the fucking nose. 19 00:00:53,762 --> 00:00:56,098 I had it. 20 00:00:56,181 --> 00:00:58,642 The black box. 21 00:00:58,725 --> 00:01:01,520 He sold it to some other guy. 22 00:01:01,603 --> 00:01:04,648 They took it somewhere, it was Koa or Kowa‐‐ 23 00:01:04,731 --> 00:01:05,941 - Kohat. - Yeah. 24 00:01:06,024 --> 00:01:07,276 Yeah. 25 00:01:07,359 --> 00:01:09,278 It's Jalal Haqqani, I'm sure of it. 26 00:01:09,361 --> 00:01:11,238 G'ulom has his father, he has Max. 27 00:01:11,321 --> 00:01:12,573 This is a bad situation. 28 00:01:12,656 --> 00:01:14,283 Where the hell is the extraction team? 29 00:01:14,366 --> 00:01:14,908 They can't put together an operation 30 00:01:14,992 --> 00:01:15,659 in a matter of hours. 31 00:01:15,742 --> 00:01:18,328 I need a gun. 32 00:01:21,665 --> 00:01:23,145 You get into trouble, I'm leaving you. 33 00:01:25,000 --> 00:01:31,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 34 00:01:35,012 --> 00:01:36,972 No. 35 00:01:38,348 --> 00:01:40,475 No. 36 00:01:46,565 --> 00:01:49,609 Get back, get back! 37 00:01:58,869 --> 00:02:01,079 The World Trade Center, Tower Number One 38 00:02:01,163 --> 00:02:04,041 is on fire! 39 00:02:04,124 --> 00:02:06,060 I missed something once before. I won't‐‐ 40 00:02:06,084 --> 00:02:09,171 I can't let that happen again! 41 00:02:09,254 --> 00:02:11,715 An American prisoner of war has been turned. 42 00:02:11,798 --> 00:02:12,900 You're a disgrace to your nation, 43 00:02:12,924 --> 00:02:14,009 Sergeant Nicholas Brody. 44 00:02:14,092 --> 00:02:16,303 You're a traitor and a terrorist, 45 00:02:16,386 --> 00:02:19,389 and now it's time to pay for that. 46 00:02:19,473 --> 00:02:21,600 Are you accusing me of something? 47 00:02:21,683 --> 00:02:23,477 You really do not remember? 48 00:02:23,560 --> 00:02:24,770 Remember what? 49 00:02:24,853 --> 00:02:27,939 We may be dealing with a compromised officer here. 50 00:02:28,023 --> 00:02:30,150 You had a relationship complicated enough 51 00:02:30,233 --> 00:02:31,026 to lie about. 52 00:02:31,109 --> 00:02:33,445 Yeah, it's complicated. 53 00:02:33,528 --> 00:02:34,863 I lost seven months of my life. 54 00:02:34,946 --> 00:02:37,699 To my Russian handler? 55 00:02:37,783 --> 00:02:39,534 Is our strategy working? 56 00:02:39,618 --> 00:02:42,329 And you will become the focus of an investigation 57 00:02:42,412 --> 00:02:45,582 that will define the rest of your life. 58 00:02:45,666 --> 00:02:47,560 That not every problem in the Middle East 59 00:02:47,584 --> 00:02:50,545 deserves a military solution. 60 00:02:50,629 --> 00:02:54,132 Because this whole country went stupid crazy after 9/11. 61 00:02:54,216 --> 00:02:56,551 Carrie, you're not yourself. 62 00:02:56,635 --> 00:03:00,097 I'm still putting the pieces together. 63 00:03:00,180 --> 00:03:02,766 Please, God, tell me you have it. 64 00:03:05,686 --> 00:03:07,062 Is there no fucking line? 65 00:03:07,145 --> 00:03:09,231 I believe you. 66 00:03:09,314 --> 00:03:11,191 No one else will. 67 00:03:23,036 --> 00:03:24,996 Speaking Dari 68 00:04:49,372 --> 00:04:52,751 Mr. President, Ben Hayes here. 69 00:04:52,834 --> 00:04:54,711 I need your help. 70 00:04:54,795 --> 00:04:56,671 I've got a, uh, situation, 71 00:04:56,755 --> 00:04:58,840 a video of an American held hostage 72 00:04:58,924 --> 00:05:00,008 by Haissam Haqqani's son. 73 00:05:00,091 --> 00:05:02,469 Now, the second you execute Haqqani, my guy dies. 74 00:05:13,563 --> 00:05:16,274 Abdul, you there? 75 00:05:17,442 --> 00:05:18,360 Yes. 76 00:05:18,443 --> 00:05:21,988 Well, as we discussed, nerves are quite raw 77 00:05:22,072 --> 00:05:23,156 in this country right now. 78 00:05:23,240 --> 00:05:24,616 People are confused, 79 00:05:24,699 --> 00:05:26,451 and I don't want to add to that confusion 80 00:05:26,535 --> 00:05:28,495 by having even a single additional American death. 81 00:05:33,041 --> 00:05:35,401 General, we're asking you to hold off on Haqqani's execution 82 00:05:35,460 --> 00:05:39,422 until this hostage situation is resolved. 83 00:05:39,506 --> 00:05:41,758 Haqqani was tried and convicted. 84 00:05:41,842 --> 00:05:44,010 No one is disputing that. 85 00:05:44,094 --> 00:05:46,721 A delay now will make me look weak. 86 00:05:46,805 --> 00:05:49,391 Not to your partners, sir. 87 00:05:57,315 --> 00:06:00,402 I'm meeting with my military advisors as soon as we hang up. 88 00:06:00,485 --> 00:06:02,296 We will devise a course of action to resolve this, 89 00:06:02,320 --> 00:06:07,117 but until then, we need some time. 90 00:06:12,038 --> 00:06:13,038 Fine. 91 00:06:14,791 --> 00:06:16,251 Thank you. 92 00:06:16,334 --> 00:06:20,755 I can give you 24 hours. 93 00:06:29,347 --> 00:06:31,099 When's Special Ops getting here? 94 00:06:31,182 --> 00:06:32,285 That's still in flux. 95 00:06:32,309 --> 00:06:34,561 No‐‐what's that mean? Soon? Never? 96 00:06:34,644 --> 00:06:36,664 I'm about to go into a meeting to discuss just that. 97 00:06:36,688 --> 00:06:38,523 How are things there? 98 00:06:38,607 --> 00:06:40,358 Quiet, to be honest. 99 00:06:40,442 --> 00:06:42,485 Quiet but fucked. 100 00:06:42,569 --> 00:06:44,589 Well, I want you to know there's some good news. 101 00:06:44,613 --> 00:06:46,549 President Hayes just got a stay of execution for Haqqani. 102 00:06:46,573 --> 00:06:49,784 - For how long? - Bought us some time, 103 00:06:49,868 --> 00:06:51,786 which is what we need. 104 00:06:51,870 --> 00:06:55,248 So stay put and let me see what I can come up with, okay? 105 00:06:55,332 --> 00:06:57,792 Carrie? 106 00:06:57,876 --> 00:07:00,545 Max situation is stable. 107 00:07:00,629 --> 00:07:03,214 He's on the radar at the highest level of government. 108 00:07:14,351 --> 00:07:16,311 Tell me we've got a plan. 109 00:07:16,394 --> 00:07:18,229 Beginnings of one. 110 00:07:18,313 --> 00:07:20,815 A lot of question marks. 111 00:07:20,899 --> 00:07:22,293 How's the situation at the compound? 112 00:07:22,317 --> 00:07:24,444 Quiet, she said. 113 00:07:25,695 --> 00:07:26,071 She still with the Russian? 114 00:07:26,154 --> 00:07:28,948 I didn't ask. 115 00:07:30,992 --> 00:07:32,202 Do they see us? 116 00:07:34,079 --> 00:07:36,247 Hello. 117 00:07:36,331 --> 00:07:37,540 Kabul, you there? 118 00:07:37,624 --> 00:07:39,250 Yes, we're here, Mr. President. 119 00:07:39,334 --> 00:07:41,002 Good, good. 120 00:07:41,086 --> 00:07:42,921 If you haven't heard, I bought us some time. 121 00:07:43,004 --> 00:07:46,299 We have a window. 122 00:07:46,383 --> 00:07:49,052 So how do we resolve this situation? 123 00:07:51,137 --> 00:07:52,806 Sir, if I may, this is Scott Ryan 124 00:07:52,889 --> 00:07:54,557 for CIA Special Operations in Kabul. 125 00:07:54,641 --> 00:07:57,018 We're marshalling resources in Jalalabad. 126 00:07:57,102 --> 00:07:59,729 Good. When do we move? 127 00:07:59,813 --> 00:08:02,440 Well, sir, uh, 128 00:08:02,524 --> 00:08:03,233 this is the compound where Max Piotrowski 129 00:08:03,316 --> 00:08:05,694 is being held hostage. 130 00:08:05,777 --> 00:08:07,904 It's isolated and exposed, 131 00:08:07,987 --> 00:08:10,365 which means any approach is easily spotted. 132 00:08:10,448 --> 00:08:12,867 Uh, according to a source on the ground, 133 00:08:12,951 --> 00:08:16,746 our target is held hostage by 11, possibly 12 Taliban 134 00:08:16,830 --> 00:08:19,416 in this building here. 135 00:08:19,499 --> 00:08:21,710 According to this same source, 136 00:08:21,793 --> 00:08:25,213 he's partially incapacitated by a gunshot wound, 137 00:08:25,296 --> 00:08:27,674 also restrained and heavily guarded. 138 00:08:27,757 --> 00:08:31,136 His captors need only a second to defeat our mission 139 00:08:31,219 --> 00:08:33,280 by putting a gun to his head and pulling the trigger. 140 00:08:33,304 --> 00:08:35,348 What does that mean? 141 00:08:35,432 --> 00:08:37,892 It means we travel by night, sir, and by ground. 142 00:08:37,976 --> 00:08:41,312 Even baffled helicopters are audible for several miles 143 00:08:41,396 --> 00:08:42,814 in this landscape. 144 00:08:42,897 --> 00:08:44,566 Last distance will have to be on foot. 145 00:08:49,446 --> 00:08:51,114 What are the odds? 146 00:08:55,744 --> 00:08:58,705 You must have thought about that already. 147 00:08:58,788 --> 00:08:59,414 What are the odds? 148 00:08:59,497 --> 00:09:02,667 Candidly, sir, at best 50/50. 149 00:09:13,511 --> 00:09:15,346 Fifty‐fifty? 150 00:09:15,430 --> 00:09:16,931 It's not terrible. 151 00:09:17,015 --> 00:09:17,932 The United States versus a dozen punks, yeah, it is. 152 00:09:18,016 --> 00:09:20,226 Sir‐‐ 153 00:09:20,310 --> 00:09:21,590 Bin Laden himself was 80 percent. 154 00:09:24,314 --> 00:09:26,234 Sir, I wonder if we're looking at this all wrong. 155 00:09:26,274 --> 00:09:27,484 What do you mean? 156 00:09:27,567 --> 00:09:30,945 Ha, I mean, a return to first principles. 157 00:09:31,029 --> 00:09:33,156 The United States does not negotiate with terrorists. 158 00:09:33,239 --> 00:09:34,657 - Period. - Okay. 159 00:09:34,741 --> 00:09:36,868 The American people have to accept that. 160 00:09:36,951 --> 00:09:42,457 Also, frankly, sir, who is this Max Piotrowski anyway? 161 00:09:42,540 --> 00:09:43,601 - He's not‐not a soldier. - No. 162 00:09:43,625 --> 00:09:46,002 The U. S. government can't be expected 163 00:09:46,086 --> 00:09:48,213 to come to the rescue of every adventurer 164 00:09:48,296 --> 00:09:50,381 who gets himself in trouble overseas. 165 00:09:52,759 --> 00:09:55,637 A failed rescue can sink a presidency. 166 00:09:55,720 --> 00:09:56,971 Yeah, Jimmy Carter. 167 00:09:57,055 --> 00:09:58,389 Exactly. 168 00:09:58,473 --> 00:10:01,726 And as for upside, I'm sorry but... 169 00:10:01,810 --> 00:10:03,561 some guy named Max 170 00:10:03,645 --> 00:10:06,231 is not the same as Osama bin Laden. 171 00:10:06,314 --> 00:10:09,776 Yeah. 172 00:11:08,126 --> 00:11:09,752 Excuse me. 173 00:11:09,836 --> 00:11:11,296 May I help you, Mr. Wellington? 174 00:11:11,379 --> 00:11:13,631 No, thank you. 175 00:11:15,466 --> 00:11:17,218 John said he left a document for me, 176 00:11:17,302 --> 00:11:19,721 but I found it. 177 00:11:39,449 --> 00:11:41,242 Open the door. 178 00:11:57,675 --> 00:12:00,136 I was about to be shot. They stopped my execution. 179 00:12:00,220 --> 00:12:01,638 Yes. 180 00:12:01,721 --> 00:12:03,264 They won't tell me why. 181 00:12:03,348 --> 00:12:07,852 Your son Jalal, he's taken an American hostage, 182 00:12:07,936 --> 00:12:10,980 someone who was working for me, 183 00:12:11,064 --> 00:12:15,109 which, terrible as that is, bought us some time 184 00:12:15,193 --> 00:12:16,193 to stop this. 185 00:12:20,365 --> 00:12:23,159 This will happen in a day 186 00:12:23,243 --> 00:12:25,453 or a week, but soon. 187 00:12:25,536 --> 00:12:28,873 So it's up to you to continue what we started. 188 00:12:36,172 --> 00:12:38,007 Wait a second. Wait a minute, wait a‐‐ 189 00:12:38,091 --> 00:12:40,218 Hold on, hold on. What are you doing? 190 00:12:40,301 --> 00:12:42,053 Where are you taking him? 191 00:12:42,136 --> 00:12:44,138 Okay, okay. 192 00:12:54,315 --> 00:12:55,817 We had an agreement. 193 00:12:55,900 --> 00:12:57,485 Twenty‐four hours. 194 00:12:57,568 --> 00:12:59,570 - Talk to your president. - I will. 195 00:12:59,654 --> 00:13:00,780 Do it. 196 00:13:00,863 --> 00:13:02,782 You'll find he's come to his senses. 197 00:13:05,702 --> 00:13:08,079 You kill him, there will be blood in the streets. 198 00:13:08,162 --> 00:13:09,789 There's always blood in the streets. 199 00:13:09,872 --> 00:13:12,875 No, the Taliban is divided now. 200 00:13:12,959 --> 00:13:14,039 This will unify them. 201 00:13:14,085 --> 00:13:17,630 And I will deal with them like I always have, 202 00:13:17,714 --> 00:13:19,173 with or without you. 203 00:15:04,695 --> 00:15:07,782 Something's going on. 204 00:15:07,865 --> 00:15:09,325 I can't tell what, but something. 205 00:15:09,408 --> 00:15:12,620 Carrie. 206 00:15:13,788 --> 00:15:15,790 Carrie. 207 00:15:16,415 --> 00:15:19,210 What? 208 00:15:22,046 --> 00:15:23,089 Oh, no. 209 00:15:25,466 --> 00:15:27,552 - When did this happen? - Just now. 210 00:15:33,224 --> 00:15:35,852 - What is it? - It's Max. 211 00:15:37,854 --> 00:15:39,534 It looks like they're taking him somewhere. 212 00:15:41,607 --> 00:15:43,651 We gotta follow them. 213 00:15:43,734 --> 00:15:44,902 Can you get a drone overhead? 214 00:15:44,986 --> 00:15:46,237 Well, I'll call from the car, 215 00:15:46,320 --> 00:15:48,781 but we gotta keep them in sight. 216 00:15:51,576 --> 00:15:53,578 Eh‐‐let me see. 217 00:15:57,248 --> 00:15:58,499 Okay, Jalal's outside. 218 00:15:58,583 --> 00:15:59,810 Let's get ready. They're about to leave. 219 00:15:59,834 --> 00:16:00,918 Speaking Pashto 220 00:16:16,851 --> 00:16:17,851 Carrie! 221 00:17:15,868 --> 00:17:18,955 All yours. I got ten more. 222 00:17:23,376 --> 00:17:25,086 You really wanna do this? 223 00:17:25,169 --> 00:17:27,189 Well, hey, you're the one who invited himself in here. 224 00:17:27,213 --> 00:17:29,924 After you stole that speech off my desk. 225 00:17:30,007 --> 00:17:30,925 Oh, that's what you call this? A speech? 226 00:17:31,008 --> 00:17:34,095 - President asked for it. - For this? 227 00:17:34,178 --> 00:17:36,430 - Uh‐huh. - Really? Uh... 228 00:17:39,600 --> 00:17:42,603 "Secure the Afghan/Pakistan border." 229 00:17:42,687 --> 00:17:44,438 You know how long that is? 230 00:17:44,522 --> 00:17:46,941 I know you can't crush the Taliban 231 00:17:47,024 --> 00:17:49,336 when they escape into Pakistan every time they're attacked. 232 00:17:49,360 --> 00:17:51,112 Fifteen hundred miles. 233 00:17:51,195 --> 00:17:52,655 A quarter million men to secure it. 234 00:17:52,738 --> 00:17:53,906 American blood. 235 00:17:53,990 --> 00:17:55,408 No, we make the Pakistanis do it. 236 00:17:55,491 --> 00:17:57,535 Oh, well, good luck with that after the president 237 00:17:57,618 --> 00:18:02,164 calls them, um, "a failed and duplicitous state." 238 00:18:02,248 --> 00:18:04,083 You know they're an ally, right? 239 00:18:04,166 --> 00:18:06,252 I'd say that's debatable. 240 00:18:06,335 --> 00:18:08,254 Well, and I'd say for someone who's never been 241 00:18:08,337 --> 00:18:09,856 in the military, you have way too many pictures 242 00:18:09,880 --> 00:18:13,134 of tanks on your wall. 243 00:18:13,217 --> 00:18:14,695 This isn't a speech. You know what this is? 244 00:18:14,719 --> 00:18:16,637 It's‐it's idiocy. 245 00:18:16,721 --> 00:18:18,472 No, no, it's not just that. 246 00:18:18,556 --> 00:18:21,225 It is idiocy that has already been rejected 247 00:18:21,309 --> 00:18:23,811 by three previous administrations. 248 00:18:23,894 --> 00:18:26,814 The world changes, and you, you do not. 249 00:18:26,897 --> 00:18:29,317 How did you even get in here? 250 00:18:29,400 --> 00:18:32,987 I was invited after you were stupid enough 251 00:18:33,070 --> 00:18:35,114 to get two presidents killed! 252 00:18:58,971 --> 00:19:00,348 Carrie? 253 00:19:00,431 --> 00:19:00,723 He's dead. 254 00:19:00,806 --> 00:19:02,224 Max is. 255 00:19:04,101 --> 00:19:07,855 I told you where he was. You did nothing. 256 00:19:07,938 --> 00:19:10,358 Special Operations wouldn't move. 257 00:19:10,441 --> 00:19:12,652 No, you didn't make them move. 258 00:19:12,735 --> 00:19:14,403 You brought him to this country. 259 00:19:14,487 --> 00:19:16,322 It was your job to protect him. 260 00:19:16,405 --> 00:19:18,699 That was your fucking job. 261 00:19:22,286 --> 00:19:23,513 You can tell Special Ops it's safe now. 262 00:19:23,537 --> 00:19:27,041 The six Taliban teenagers they were so scared of are gone. 263 00:19:27,124 --> 00:19:29,960 They can come pick up Max's body. 264 00:19:30,044 --> 00:19:32,296 Will you do that? 265 00:19:32,380 --> 00:19:33,631 Yeah. 266 00:19:35,049 --> 00:19:37,551 Let me know when they're coming. 267 00:19:37,635 --> 00:19:40,012 Don't hang up. 268 00:19:40,096 --> 00:19:42,598 Carrie, you know you can't do this. 269 00:19:42,682 --> 00:19:44,475 Do what? 270 00:19:44,558 --> 00:19:48,187 Keep running around out there with a GRU officer. 271 00:19:48,270 --> 00:19:50,064 That GRU officer was the only person 272 00:19:50,147 --> 00:19:51,732 who gave a shit what happened to Max. 273 00:19:51,816 --> 00:19:53,484 You gotta come in. 274 00:20:00,574 --> 00:20:02,374 Well, I'm with Max. You know where to find me. 275 00:20:35,735 --> 00:20:37,486 - We'll take him inside. - No, wait. 276 00:20:43,784 --> 00:20:46,662 I want to do it. 277 00:21:12,354 --> 00:21:14,398 Speaking Pashto 278 00:21:17,943 --> 00:21:20,905 speaking Pashto 279 00:23:17,062 --> 00:23:19,523 shouting in Pashto 280 00:23:27,031 --> 00:23:28,741 Allahu akbar! 281 00:23:31,619 --> 00:23:32,762 ‐ Mr. President‐‐ ‐ Mr. President‐‐ 282 00:23:32,786 --> 00:23:33,986 - One voice. - Sir, I‐‐ 283 00:23:34,038 --> 00:23:36,123 Both of you! 284 00:23:36,206 --> 00:23:37,958 Now, I have got an important speech tomorrow 285 00:23:38,042 --> 00:23:40,878 to tell the American people where we are 286 00:23:40,961 --> 00:23:43,297 and where we're going, 287 00:23:43,380 --> 00:23:45,633 and I have got to have something to say. 288 00:23:45,716 --> 00:23:46,735 Sir, I've given you something to say. 289 00:23:46,759 --> 00:23:49,637 It's what we talked about, strong, decisive action. 290 00:23:49,720 --> 00:23:53,140 We've already got a war going with the Taliban. 291 00:23:53,223 --> 00:23:55,976 Do we really want to start one with Pakistan too? 292 00:23:56,060 --> 00:23:57,978 So what do you suggest? 293 00:23:59,855 --> 00:24:02,566 A victory lap, plain and simple. 294 00:24:02,650 --> 00:24:07,655 Haqqani is dead, the man who killed Warner. 295 00:24:07,738 --> 00:24:09,990 If we can't find a major win in that fact alone, 296 00:24:10,074 --> 00:24:12,368 there's something wrong with us. 297 00:24:19,208 --> 00:24:20,960 Work it out. 298 00:24:32,096 --> 00:24:34,765 Congratulations, you win. We do nothing. 299 00:24:34,848 --> 00:24:37,351 - Nothing stupid. - Doing nothing is stupid. 300 00:24:37,434 --> 00:24:37,935 It's why we got an endless war on our hands. 301 00:24:38,018 --> 00:24:40,521 Look... 302 00:24:40,604 --> 00:24:43,983 the president obviously wants some kind of‐‐ 303 00:24:44,066 --> 00:24:45,418 The president doesn't know what he wants. 304 00:24:45,442 --> 00:24:47,695 We can at least agree on that. 305 00:24:48,028 --> 00:24:50,322 Okay. 306 00:24:50,406 --> 00:24:54,368 How 'bout we sit down, your office, 307 00:24:54,451 --> 00:24:57,121 put something on paper for him, 308 00:24:57,204 --> 00:24:58,914 try to find some common ground. 309 00:25:04,461 --> 00:25:06,341 Give me five minutes. I need to get some coffee. 310 00:25:19,018 --> 00:25:20,769 - Yeah. - Hey, it's me. 311 00:25:20,853 --> 00:25:22,563 Can I call you back? I'm a little busy. 312 00:25:22,646 --> 00:25:24,086 This will only take a minute. Listen. 313 00:25:24,148 --> 00:25:27,192 Um, I got a new job. 314 00:25:27,276 --> 00:25:29,528 West Wing, I heard. How is it there? 315 00:25:29,611 --> 00:25:31,864 It's crawling with idiots, if you wanna know the truth. 316 00:25:31,947 --> 00:25:35,576 The same people who got Warner blown out of the sky, 317 00:25:35,659 --> 00:25:37,953 everywhere I turn, there they are in my way. 318 00:25:38,037 --> 00:25:39,455 Who is? 319 00:25:39,538 --> 00:25:41,123 - David Wellington. - Uh‐huh. 320 00:25:41,206 --> 00:25:44,001 - Saul Berenson. - Okay. 321 00:25:44,084 --> 00:25:46,253 Some guy named Ryan. 322 00:25:46,336 --> 00:25:47,713 Scott Ryan. 323 00:25:47,796 --> 00:25:50,382 A cabal of fat‐ass leftovers, 324 00:25:50,466 --> 00:25:53,218 masters of the art of doing nothing. 325 00:25:53,302 --> 00:25:56,388 - So what do you want? - What do you think I want? 326 00:25:56,472 --> 00:25:58,307 Kompromat. 327 00:25:58,390 --> 00:26:00,230 On‐on one of them, all of them, I‐I don't care. 328 00:26:00,309 --> 00:26:04,730 Anything I can use to, uh, 329 00:26:04,813 --> 00:26:06,815 get them to back the fuck off. 330 00:26:06,899 --> 00:26:08,358 - I gotta go. - Hey. 331 00:26:08,442 --> 00:26:09,735 Don't worry, I'll look into it. 332 00:26:09,818 --> 00:26:11,418 If there's something there, I'll find it. 333 00:26:27,878 --> 00:26:29,171 Speaking Pashto 334 00:27:57,551 --> 00:27:59,595 speaking Pashto 335 00:28:11,440 --> 00:28:14,693 My guys are wondering, 336 00:28:14,776 --> 00:28:16,695 what's your plan? 337 00:28:20,324 --> 00:28:22,868 Stay with Max. 338 00:28:22,951 --> 00:28:24,036 Go back to Kabul with him. 339 00:28:30,792 --> 00:28:32,753 You don't have to stay. 340 00:28:32,836 --> 00:28:35,255 You've done so much, and... 341 00:28:35,339 --> 00:28:36,089 I'm sure you don't want to be here 342 00:28:36,173 --> 00:28:38,425 when the Special Ops team arrives. 343 00:28:38,508 --> 00:28:40,761 No. 344 00:28:40,844 --> 00:28:42,405 But they don't seem to be in a hurry to get here, 345 00:28:42,429 --> 00:28:46,099 so we have time. 346 00:28:50,854 --> 00:28:53,023 Tell me about him. 347 00:29:02,032 --> 00:29:03,784 Who is he? 348 00:29:06,370 --> 00:29:09,206 Oh, this is Max. 349 00:29:10,958 --> 00:29:12,376 Okay. 350 00:29:14,753 --> 00:29:18,006 The one I've known forever. 351 00:29:22,761 --> 00:29:24,429 I've told you about my whole life. 352 00:29:24,513 --> 00:29:26,556 I must have said something about him. 353 00:29:26,640 --> 00:29:28,183 No. 354 00:29:28,266 --> 00:29:31,144 You never did. 355 00:29:46,660 --> 00:29:50,038 Well, Max would do anything for me. 356 00:29:55,460 --> 00:29:57,754 Absolutely anything. 357 00:29:59,548 --> 00:30:02,551 Wherever I'd go, he'd... 358 00:30:04,928 --> 00:30:07,389 he'd end up there by my side. 359 00:30:13,020 --> 00:30:15,981 And the reason I‐I never mentioned him... 360 00:30:23,238 --> 00:30:26,074 Is I took him for granted. 361 00:30:32,789 --> 00:30:35,042 I... 362 00:30:35,125 --> 00:30:37,461 used him... 363 00:30:37,544 --> 00:30:39,671 all these years and... 364 00:30:46,803 --> 00:30:48,847 and now he's dead. 365 00:31:07,532 --> 00:31:10,786 I'm so sorry, Max. 366 00:31:13,497 --> 00:31:15,457 I'm so sorry. 367 00:31:17,959 --> 00:31:19,669 I'm so, so sorry. 368 00:31:19,753 --> 00:31:23,548 I'm so sorry. I'm so sorry. 369 00:31:23,632 --> 00:31:25,425 - I'm so sorry. - Shh. 370 00:31:25,509 --> 00:31:26,509 I'm so sorry. 371 00:31:29,679 --> 00:31:32,766 ‐ ‐ Shh. 372 00:31:43,401 --> 00:31:45,445 "At 11:45 yesterday morning," 373 00:31:45,529 --> 00:31:47,447 the terrorist Haissam Haqqani 374 00:31:47,531 --> 00:31:49,783 was executed by his own government in Kabul, 375 00:31:49,866 --> 00:31:53,662 following his conviction for the downing 376 00:31:53,745 --> 00:31:55,789 of the helicopter carrying the presidents 377 00:31:55,872 --> 00:31:58,792 "of Afghanistan and the United States." 378 00:32:05,257 --> 00:32:09,553 "Let us not repeat mistakes of the past." 379 00:32:09,636 --> 00:32:11,805 Let's take a pause 380 00:32:11,888 --> 00:32:14,349 "and savor our victory." 381 00:32:14,432 --> 00:32:16,518 Et cetera, et cetera. 382 00:32:16,601 --> 00:32:18,478 "Recommit to our own values, 383 00:32:18,562 --> 00:32:21,982 our own cause, our‐‐" 384 00:32:23,233 --> 00:32:25,485 You on board with this, John? 385 00:32:25,569 --> 00:32:29,072 - Yes, sir. - Good. Good. 386 00:32:29,156 --> 00:32:31,741 Great stuff. Great stuff, thank you. 387 00:32:38,874 --> 00:32:40,417 Great stuff. 388 00:32:43,461 --> 00:32:46,214 Excuse me. 389 00:32:53,555 --> 00:32:56,850 Claudette. 390 00:32:56,933 --> 00:33:00,270 - Thank you. - Ma'am. 391 00:33:00,353 --> 00:33:02,105 You look stressed. 392 00:33:02,189 --> 00:33:02,647 I'm fine. 393 00:33:02,731 --> 00:33:05,859 You don't look fine. 394 00:33:05,942 --> 00:33:07,861 Wellington fucked me. 395 00:33:07,944 --> 00:33:08,862 Appealed to the president's inner coward. 396 00:33:08,945 --> 00:33:11,615 He's about to go on national TV 397 00:33:11,698 --> 00:33:14,201 to announce victory in Afghanistan and move on. 398 00:33:14,284 --> 00:33:18,288 So unless by some miracle you've got a big bucket of shit 399 00:33:18,371 --> 00:33:19,956 I can dump on these people... 400 00:33:20,040 --> 00:33:22,042 I just might. 401 00:33:22,125 --> 00:33:24,544 It's not shit exactly. 402 00:33:24,628 --> 00:33:26,296 Maybe something better. 403 00:33:35,680 --> 00:33:38,016 What is it? 404 00:33:39,809 --> 00:33:41,770 From a friend in Saudi intelligence. 405 00:33:41,853 --> 00:33:43,480 And remember, you owe me. 406 00:33:43,563 --> 00:33:46,149 Fine. 407 00:33:46,233 --> 00:33:48,193 - I mean it. - Yeah. Fine. 408 00:33:50,654 --> 00:33:54,282 Speaking Pashto 409 00:33:54,366 --> 00:33:55,909 What is this? 410 00:33:55,992 --> 00:33:57,911 A Shura Rahbaraan. 411 00:33:57,994 --> 00:34:00,080 They're deciding Haqqani's successor. 412 00:34:00,163 --> 00:34:00,914 When did this happen? 413 00:34:00,997 --> 00:34:05,293 Last night in Miranshah. Pakistan. 414 00:34:05,377 --> 00:34:08,213 I know where fucking Miranshah is. 415 00:34:08,296 --> 00:34:10,257 Speaking Pashto 416 00:34:11,841 --> 00:34:13,843 That's Jalal Haqqani? 417 00:34:13,927 --> 00:34:15,220 Yes, it is. Watch. 418 00:34:19,724 --> 00:34:22,769 Speaking Pashto 419 00:34:24,729 --> 00:34:27,649 What's he saying? 420 00:34:27,732 --> 00:34:29,276 "The Americans and their dogs in Kabul 421 00:34:29,359 --> 00:34:32,237 just executed the wrong man." 422 00:34:32,320 --> 00:34:34,614 His father didn't shoot down the president. 423 00:34:34,698 --> 00:34:36,616 He did. 424 00:34:41,037 --> 00:34:43,123 It's unverified. You can't use it. 425 00:34:45,375 --> 00:34:49,045 Of course not. 426 00:34:49,129 --> 00:34:50,129 Copy that. 427 00:34:57,095 --> 00:34:59,014 Pakistanis have given us a window to fly in 428 00:34:59,097 --> 00:35:02,058 and pick up Max Piotrowski's body. 429 00:35:02,142 --> 00:35:04,144 Special Ops will be taking off in about an hour. 430 00:35:04,227 --> 00:35:05,347 - I'm going with them. - Why? 431 00:35:05,395 --> 00:35:08,315 - Bring Carrie back. - The team's been briefed. 432 00:35:08,398 --> 00:35:09,875 They know they may be picking up a defector. 433 00:35:09,899 --> 00:35:12,319 She's not a defector. 434 00:35:12,402 --> 00:35:15,322 Okay, collaborator with a Russian agent. 435 00:35:15,405 --> 00:35:16,966 That's what she is. You understand that, right? 436 00:35:16,990 --> 00:35:19,784 Here's what I understand. 437 00:35:19,868 --> 00:35:21,703 While you and this entire station were doing, 438 00:35:21,786 --> 00:35:22,805 as far as I can tell, exactly nothing, 439 00:35:22,829 --> 00:35:25,665 she went out to find Max. 440 00:35:25,749 --> 00:35:27,751 She found him. Now she's coming home. 441 00:35:38,261 --> 00:35:39,971 Sir. 442 00:35:40,055 --> 00:35:40,764 Can it wait till after the broadcast? 443 00:35:40,847 --> 00:35:43,850 No, sir, I don't think so. 444 00:35:43,933 --> 00:35:45,935 - Will you give us a moment? - Yes, sir. 445 00:35:49,481 --> 00:35:52,525 There's something I think you need to see. 446 00:35:52,609 --> 00:35:54,444 Okay. 447 00:35:54,527 --> 00:35:57,238 Speaking Pashto 448 00:35:59,032 --> 00:36:00,700 Who is it? What language is it? 449 00:36:00,784 --> 00:36:01,868 Why am I looking at it? 450 00:36:01,951 --> 00:36:03,262 That's Jalal Haqqani. Haqqani's son. 451 00:36:03,286 --> 00:36:05,914 And this is why you're looking at it, right here. 452 00:36:05,997 --> 00:36:07,499 Speaking Pashto 453 00:36:07,582 --> 00:36:08,958 Is that an RPG? 454 00:36:09,042 --> 00:36:10,752 The RPG. 455 00:36:10,835 --> 00:36:13,338 He shot down the helicopters. 456 00:36:13,421 --> 00:36:14,881 Speaking Pashto 457 00:36:14,964 --> 00:36:16,174 Jalal did? 458 00:36:16,257 --> 00:36:18,385 That's what he's saying. 459 00:36:21,304 --> 00:36:23,348 He killed the president? 460 00:36:26,142 --> 00:36:29,145 ‐ ‐ 461 00:36:37,821 --> 00:36:40,240 In 15 minutes, I am going to sit in that chair 462 00:36:40,323 --> 00:36:41,908 and make an address to the nation‐‐ 463 00:36:41,991 --> 00:36:44,035 That is 90 percent horseshit, yes. 464 00:36:44,119 --> 00:36:45,745 Where's Wellington? 465 00:36:45,829 --> 00:36:48,540 No, sir, sir, he's the one who put you in this position. 466 00:36:48,623 --> 00:36:50,101 - We have to cancel. - We can't. 467 00:36:50,125 --> 00:36:51,418 We have to. 468 00:36:51,501 --> 00:36:52,335 We preempted every network for a major announcement. 469 00:36:52,419 --> 00:36:54,963 We have to give them a major announcement. 470 00:36:55,046 --> 00:36:56,673 What, that we killed the wrong guy? 471 00:36:56,756 --> 00:36:58,341 No. This. 472 00:37:01,594 --> 00:37:04,472 What I was working on before Wellington derailed us. 473 00:37:14,065 --> 00:37:17,694 Sir, it's what you brought me to the White House for. 474 00:37:17,777 --> 00:37:19,446 Break with the past. A paradigm shift. 475 00:37:19,529 --> 00:37:22,949 John, this isn't the time to talk about paradigm shifts. 476 00:37:23,032 --> 00:37:24,993 It's exactly the time, 477 00:37:25,076 --> 00:37:27,245 thanks to Jalal Haqqani. 478 00:37:27,328 --> 00:37:28,788 He makes it possible. 479 00:37:28,872 --> 00:37:31,624 Seize the narrative. 480 00:37:31,708 --> 00:37:34,002 Call out this murderous little shit 481 00:37:34,085 --> 00:37:35,336 and his backers in Pakistan. 482 00:37:35,420 --> 00:37:39,424 Give the American people what they really want. 483 00:37:39,507 --> 00:37:40,507 Action. 484 00:38:14,250 --> 00:38:17,170 Allow us to pause, 485 00:38:17,253 --> 00:38:20,715 to draw breaths, and I would've been wrong. 486 00:38:20,799 --> 00:38:23,760 We cannot relax our vigilance for one second 487 00:38:23,843 --> 00:38:26,429 because the killer of President Daoud 488 00:38:26,513 --> 00:38:30,183 and President Ralph Warner did not die in Kabul. 489 00:38:30,266 --> 00:38:32,894 This I have decided to share with you 490 00:38:32,977 --> 00:38:34,854 based on intelligence I have just received. 491 00:38:34,938 --> 00:38:37,565 What is this? 492 00:38:37,649 --> 00:38:39,067 Live footage of Jalal Haqqani, 493 00:38:39,150 --> 00:38:42,028 son of Haissam Haqqani, 494 00:38:42,111 --> 00:38:44,322 clear and incontrovertible evidence 495 00:38:44,405 --> 00:38:45,990 that he shot down 496 00:38:46,074 --> 00:38:47,867 the helicopters in Afghanistan, 497 00:38:47,951 --> 00:38:50,995 that he murdered the peacemakers, 498 00:38:51,079 --> 00:38:53,540 President Daoud and President Warner. 499 00:38:53,623 --> 00:38:54,749 You believe this shit? 500 00:38:54,833 --> 00:38:58,711 On behalf of the American people. 501 00:38:58,795 --> 00:39:01,881 And I have a message for the government of Pakistan. 502 00:39:01,965 --> 00:39:04,717 We know Jalal Haqqani is operating 503 00:39:04,801 --> 00:39:07,720 out of the Khyber Pakhtunkhwa region of your country. 504 00:39:07,804 --> 00:39:09,389 Oh, Christ. 505 00:39:09,472 --> 00:39:11,933 We call on you now to arrest him 506 00:39:12,016 --> 00:39:15,562 and hand him over, 507 00:39:15,645 --> 00:39:18,231 or we will come and get him ourselves. 508 00:39:18,314 --> 00:39:20,209 - Moving out! - All right, let's move out. 509 00:39:20,233 --> 00:39:23,611 Mr. Berenson, I understand we're picking up one KIA, 510 00:39:23,695 --> 00:39:25,506 have to apprehend a former agent, Carrie Mathison. 511 00:39:25,530 --> 00:39:30,159 We're not apprehending anyone. Carrie wants to come in. 512 00:39:31,119 --> 00:39:32,959 Mission brief says she's working with Russians. 513 00:39:33,037 --> 00:39:35,248 Not true. 514 00:39:35,331 --> 00:39:38,960 She agreed to come in. Understood? 515 00:39:49,345 --> 00:39:50,763 Whoa, whoa, he's on air. 516 00:39:53,933 --> 00:39:56,311 And I want you, my fellow citizens, 517 00:39:56,394 --> 00:39:59,355 to know that these are not just empty words. 518 00:39:59,439 --> 00:40:01,524 I have called the Joint Chiefs of Staff 519 00:40:01,608 --> 00:40:03,067 to the White House. 520 00:40:03,151 --> 00:40:05,111 I will be giving the orders. 521 00:40:05,194 --> 00:40:06,070 Our forces are already gathering 522 00:40:06,154 --> 00:40:10,491 by land, sea and air. 523 00:40:10,575 --> 00:40:12,243 We will not allow terror to triumph, 524 00:40:12,327 --> 00:40:15,455 not anywhere in the world. 525 00:40:15,538 --> 00:40:18,041 What the fuck have you done? 526 00:40:18,124 --> 00:40:18,875 You weren't here. The intel came in. 527 00:40:18,958 --> 00:40:20,501 We had to react. 528 00:40:20,585 --> 00:40:23,296 By putting the country on a collision course 529 00:40:23,379 --> 00:40:24,964 with a nuclear power. 530 00:40:25,048 --> 00:40:26,400 Don't be so melodramatic. The Pakistanis will back down. 531 00:40:26,424 --> 00:40:29,344 Not when you leave them no way out. 532 00:40:29,427 --> 00:40:32,013 The way out is to give us Jalal Haqqani. 533 00:40:32,096 --> 00:40:34,474 Yeah? Well, about that. 534 00:40:34,557 --> 00:40:38,895 This was a nobody you just turned into a folk hero. 535 00:40:38,978 --> 00:40:42,690 Even if they could find him, they can't hand him over now. 536 00:40:42,774 --> 00:40:45,443 You are pushing us into a war 537 00:40:45,526 --> 00:40:48,154 we don't want and can't win. 538 00:40:48,237 --> 00:40:49,677 You know what your problem is, David? 539 00:40:49,739 --> 00:40:53,493 You don't believe America can win any war. 540 00:40:53,576 --> 00:40:54,160 Thank you. 541 00:40:54,243 --> 00:40:57,288 May God bless you, 542 00:40:57,372 --> 00:41:00,959 and may God bless the United States of America. 543 00:41:03,002 --> 00:41:06,047 Very nice, sir. 544 00:41:31,531 --> 00:41:35,910 You know they will give you a hard time. 545 00:41:35,994 --> 00:41:36,869 Saul will be there for me. 546 00:41:36,953 --> 00:41:39,831 Saul was there before, but you came to me. 547 00:41:41,457 --> 00:41:43,626 I can't stay out here forever. 548 00:41:45,044 --> 00:41:46,546 Why not? 549 00:41:51,634 --> 00:41:53,094 Thank you. 550 00:42:34,302 --> 00:42:36,345 Let's hurry it up. 551 00:42:36,429 --> 00:42:38,014 Come on, let's go! 552 00:43:04,832 --> 00:43:05,832 Carrie. 553 00:43:10,046 --> 00:43:12,298 That's Max. 554 00:43:23,101 --> 00:43:25,019 Don't know if you're aware, 555 00:43:25,103 --> 00:43:26,938 but the world's gone to shit since you left. 556 00:43:28,981 --> 00:43:30,817 Jalal Haqqani claims he shot down 557 00:43:30,900 --> 00:43:33,194 the president's helicopter. 558 00:43:33,277 --> 00:43:34,946 You believe that? 559 00:43:35,029 --> 00:43:36,364 Doesn't matter. President does. 560 00:43:36,447 --> 00:43:38,282 He just made a speech, 561 00:43:38,366 --> 00:43:40,910 threatening to invade Pakistan if they don't turn him over. 562 00:43:44,747 --> 00:43:48,668 So if you know anything that could help... 563 00:43:48,751 --> 00:43:49,794 I'd be grateful. 564 00:44:00,054 --> 00:44:01,764 I have a lead on the black box. 565 00:44:03,349 --> 00:44:05,893 I was hoping you'd say that. 566 00:44:05,977 --> 00:44:08,396 It was taken from Max, but he knew where it went. 567 00:44:08,479 --> 00:44:10,106 - He told me. - Good. 568 00:44:10,189 --> 00:44:12,441 We'll follow it up together. 569 00:44:12,525 --> 00:44:13,985 Get to the truth. 570 00:44:14,986 --> 00:44:17,613 Okay. 571 00:44:17,697 --> 00:44:19,657 But no more bullshit about my loyalty, 572 00:44:19,740 --> 00:44:22,034 not from Mike, the FBI, anyone. 573 00:44:22,118 --> 00:44:23,786 I did what had to be done. 574 00:44:23,870 --> 00:44:25,621 - I know, I'm on your side. - Are you? 575 00:44:25,705 --> 00:44:28,040 I am. You know that. 576 00:44:33,504 --> 00:44:34,755 We need to go. 577 00:44:34,839 --> 00:44:36,841 Pakistanis only gave us a small window. 578 00:44:41,512 --> 00:44:43,723 All right, let's go. 579 00:44:55,318 --> 00:44:57,236 Does Yevgeny know about the black box? 580 00:44:57,320 --> 00:44:59,697 No, he thinks this was all about Max. 581 00:45:04,869 --> 00:45:07,538 Ma'am, we're gonna need to search you. 582 00:45:07,622 --> 00:45:09,582 - What? - What are you doing? 583 00:45:12,960 --> 00:45:16,214 The fuck is going on? 584 00:45:16,297 --> 00:45:18,257 Restraints? 585 00:45:18,341 --> 00:45:19,926 What the fuck? 586 00:45:20,009 --> 00:45:21,195 Hey, stand down, stand down. 587 00:45:21,219 --> 00:45:22,887 - Back off! - Put your weapon down. 588 00:45:22,970 --> 00:45:24,096 Speaking Pashto 589 00:45:24,180 --> 00:45:26,515 Stop. What are you doing? All of you, put your guns down. 590 00:45:26,599 --> 00:45:28,142 Sir, get out of the way. 591 00:45:31,854 --> 00:45:33,522 Don't do this. Come back with me. 592 00:45:33,606 --> 00:45:35,024 What, so we can work together? 593 00:45:35,107 --> 00:45:36,943 - Yes, I need you. - In fucking handcuffs? 594 00:45:37,026 --> 00:45:37,944 That was a mistake. I didn't know. 595 00:45:38,027 --> 00:45:40,321 - You liar. - Carrie. 596 00:45:50,915 --> 00:45:54,001 Whose fucking idea was that, guns and restraints? 597 00:45:54,085 --> 00:45:56,170 Mike Dunne or did you dream it up yourself? 598 00:45:56,254 --> 00:45:58,047 Don't say a fucking word. 599 00:45:58,130 --> 00:46:00,633 Get your men back on the helicopter. 600 00:46:04,262 --> 00:46:06,264 Get in. 601 00:47:03,738 --> 00:47:05,531 You okay? 602 00:47:12,246 --> 00:47:14,832 There's something I didn't tell you. 603 00:47:14,915 --> 00:47:17,418 There's something else I need to find. 604 00:47:21,464 --> 00:47:24,675 The flight recorder from the president's helicopter. 605 00:47:24,759 --> 00:47:27,345 Max had it with him when he was captured. 606 00:47:31,640 --> 00:47:34,060 I know where it is. 606 00:47:35,305 --> 00:47:41,562 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 42406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.