Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,885 --> 00:00:04,677
[Saul] Previously
on Homeland....
2
00:00:04,760 --> 00:00:07,677
[judge speaking Dari]
3
00:00:09,843 --> 00:00:11,385
Death.
4
00:00:11,468 --> 00:00:13,885
[overlapping shouting]
5
00:00:16,343 --> 00:00:19,385
G'ulom had a one-on-one
with Hayes yesterday.
6
00:00:19,468 --> 00:00:20,843
First thing this morning,
7
00:00:20,927 --> 00:00:23,009
Hayes demands new voices
on Afghanistan.
8
00:00:23,093 --> 00:00:25,385
Guess who's in the Oval Office
right now.
9
00:00:25,468 --> 00:00:27,093
John Zabel.
10
00:00:27,176 --> 00:00:29,635
Get in there before Zabel
gets his feet under the table.
11
00:00:29,718 --> 00:00:32,134
Make the case.
12
00:00:32,218 --> 00:00:34,927
Haqqani dies,
Afghanistan goes up in flames.
13
00:00:35,009 --> 00:00:37,176
It took ten years
to get Osama Bin Laden,
14
00:00:37,259 --> 00:00:41,301
but he avenged Ralph Warner's
murder in, what, three days.
15
00:00:41,385 --> 00:00:43,176
Well, I can
hardly claim credit.
16
00:00:43,259 --> 00:00:45,009
I think that you can, sir.
17
00:00:45,093 --> 00:00:47,468
It's what that part
of the world understands.
18
00:00:47,551 --> 00:00:49,802
[chuckles]
An eye for an eye,
19
00:00:49,885 --> 00:00:51,593
a punch in the fucking nose.
20
00:00:51,677 --> 00:00:54,051
I had it.
21
00:00:54,134 --> 00:00:56,593
The black box.
22
00:00:56,677 --> 00:00:59,468
[breathing heavily]
He sold it to some other guy.
23
00:00:59,551 --> 00:01:02,593
They took it somewhere,
it was Koa or Kowa--
24
00:01:02,677 --> 00:01:03,885
- Kohat.
- Yeah.
25
00:01:03,968 --> 00:01:05,218
Yeah.
26
00:01:05,301 --> 00:01:07,218
It's Jalal Haqqani,
I'm sure of it.
27
00:01:07,301 --> 00:01:09,176
G'ulom has his father,
he has Max.
28
00:01:09,259 --> 00:01:10,510
This is a bad situation.
29
00:01:10,593 --> 00:01:12,218
Where the hell
is the extraction team?
30
00:01:12,301 --> 00:01:13,551
They can't put together
an operation
31
00:01:13,635 --> 00:01:14,593
in a matter of hours.
32
00:01:14,677 --> 00:01:16,259
I need a gun.
33
00:01:16,343 --> 00:01:19,510
[♪ tense music ♪]
34
00:01:19,593 --> 00:01:21,510
You get into trouble,
I'm leaving you.
35
00:01:21,593 --> 00:01:24,218
[grunting]
36
00:01:24,301 --> 00:01:26,385
[groaning]
37
00:01:26,468 --> 00:01:30,843
♪♪♪
38
00:01:30,927 --> 00:01:32,843
[muffled groaning]
39
00:01:32,927 --> 00:01:34,927
No.
40
00:01:36,301 --> 00:01:38,426
No.
41
00:01:38,510 --> 00:01:41,802
[breathing heavily]
42
00:01:44,468 --> 00:01:47,551
- [siren wailing]
- [man] Get back, get back!
43
00:01:47,635 --> 00:01:49,655
[indistinct shouting]
44
00:01:51,929 --> 00:01:54,767
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
45
00:01:55,202 --> 00:01:56,677
♪♪♪
46
00:01:56,760 --> 00:01:57,919
[man] The World Trade Center,
47
00:01:57,999 --> 00:02:00,392
Tower Number One is on fire!
48
00:02:01,651 --> 00:02:03,485
[Carrie] I missed something
once before. I won't--
49
00:02:03,568 --> 00:02:06,651
I can't let that happen again!
50
00:02:06,734 --> 00:02:09,235
An American prisoner of war
has been turned.
51
00:02:09,318 --> 00:02:11,485
You're a disgrace to your nation,
Sergeant Nicholas Brody.
52
00:02:11,568 --> 00:02:13,818
You're a traitor
and a terrorist,
53
00:02:13,901 --> 00:02:16,943
and now it's time
to pay for that.
54
00:02:17,026 --> 00:02:19,151
Are you accusing me
of something?
55
00:02:19,235 --> 00:02:21,026
[Yevgeny]
You really do not remember?
56
00:02:21,110 --> 00:02:23,068
[Carrie]
Remember what?
57
00:02:23,151 --> 00:02:25,485
[Jim] We may be dealing with
a compromised officer here.
58
00:02:25,568 --> 00:02:29,527
[Saul] You had a relationship
complicated enough to lie about.
59
00:02:29,609 --> 00:02:30,985
[Carrie]
Yeah, it's complicated.
60
00:02:31,068 --> 00:02:32,360
I lost seven months
of my life.
61
00:02:32,443 --> 00:02:35,193
To my Russian handler?
62
00:02:35,277 --> 00:02:37,068
[man]
Is our strategy working?
63
00:02:37,151 --> 00:02:39,859
[Saul] And you will become
the focus of an investigation
64
00:02:39,943 --> 00:02:43,110
that will define
the rest of your life.
65
00:02:43,193 --> 00:02:45,026
[Carrie] That not every
problem in the Middle East
66
00:02:45,110 --> 00:02:48,068
deserves a military solution.
67
00:02:48,151 --> 00:02:52,651
Because this whole country
went stupid crazy after 9/11.
68
00:02:52,734 --> 00:02:54,026
[Jim]
Carrie, you're not yourself.
69
00:02:54,110 --> 00:02:57,651
[Carrie] I'm still putting
the pieces together.
70
00:02:57,734 --> 00:03:01,318
[Saul] Please, God,
tell me you have it.
71
00:03:01,402 --> 00:03:03,151
♪♪♪
72
00:03:03,235 --> 00:03:04,609
[Quinn]
Is there no fucking line?
73
00:03:04,693 --> 00:03:06,734
[Saul]
I believe you.
74
00:03:06,818 --> 00:03:08,724
No one else will.
75
00:03:09,206 --> 00:03:11,160
Homeland - 8x08
"Threnody(s)"
76
00:03:13,068 --> 00:03:15,943
[♪ uneasy music ♪]
77
00:03:16,026 --> 00:03:20,485
♪♪♪
78
00:03:20,568 --> 00:03:22,485
[man speaking Dari]
79
00:03:29,818 --> 00:03:31,776
[keys rattle, lock clicks]
80
00:03:35,068 --> 00:03:39,859
♪♪♪
81
00:03:49,026 --> 00:03:51,609
[indistinct shouting]
82
00:03:51,693 --> 00:03:54,985
[pounding, metallic rattling]
83
00:03:55,068 --> 00:03:58,026
[overlapping shouting]
84
00:04:14,651 --> 00:04:17,443
[door slams, lock clicks]
85
00:04:17,527 --> 00:04:20,318
[shouting recedes]
86
00:04:20,402 --> 00:04:23,235
[♪ uneasy music continues ♪]
87
00:04:23,318 --> 00:04:28,026
♪♪♪
88
00:04:35,318 --> 00:04:37,068
[cuffs click]
89
00:04:47,859 --> 00:04:50,277
Mr. President,
Ben Hayes here.
90
00:04:50,360 --> 00:04:52,235
I need your help.
91
00:04:52,318 --> 00:04:54,151
I've got a, uh, situation,
92
00:04:54,235 --> 00:04:56,318
a video of an American
held hostage
93
00:04:56,402 --> 00:04:57,943
by Haissam Haqqani's son.
94
00:04:58,026 --> 00:04:59,985
Now, the second you execute
Haqqani, my guy dies.
95
00:05:04,485 --> 00:05:06,235
[distant chatter]
96
00:05:09,068 --> 00:05:11,026
[♪ tense music ♪]
97
00:05:11,110 --> 00:05:13,776
Abdul, you there?
98
00:05:14,943 --> 00:05:16,859
Yes.
99
00:05:16,943 --> 00:05:19,527
Well, as we discussed,
nerves are quite raw
100
00:05:19,609 --> 00:05:20,693
in this country right now.
101
00:05:20,776 --> 00:05:22,151
People are confused,
102
00:05:22,235 --> 00:05:23,985
and I don't want to add
to that confusion
103
00:05:24,068 --> 00:05:26,443
by having even a single
additional American death.
104
00:05:26,527 --> 00:05:30,485
♪♪♪
105
00:05:30,568 --> 00:05:33,901
General, we're asking you to
hold off on Haqqani's execution
106
00:05:33,985 --> 00:05:36,943
until this hostage situation
is resolved.
107
00:05:37,026 --> 00:05:39,277
Haqqani was tried
and convicted.
108
00:05:39,360 --> 00:05:41,527
No one is disputing that.
109
00:05:41,609 --> 00:05:44,277
A delay now
will make me look weak.
110
00:05:44,360 --> 00:05:46,943
Not to your partners, sir.
111
00:05:54,859 --> 00:05:57,943
I'm meeting with my military
advisors as soon as we hang up.
112
00:05:58,026 --> 00:06:00,734
We will devise a course
of action to resolve this,
113
00:06:00,818 --> 00:06:04,651
but until then,
we need some time.
114
00:06:09,568 --> 00:06:11,151
Fine.
115
00:06:12,318 --> 00:06:14,734
Thank you.
116
00:06:14,818 --> 00:06:18,277
[G'ulom] I can give you
24 hours.
117
00:06:18,360 --> 00:06:19,985
[inhales sharply]
118
00:06:23,693 --> 00:06:26,818
[phone rings]
119
00:06:26,901 --> 00:06:28,609
When's Special Ops
getting here?
120
00:06:28,693 --> 00:06:29,776
[Saul] That's still in flux.
121
00:06:29,859 --> 00:06:32,110
No-- what's that mean?
Soon? Never?
122
00:06:32,193 --> 00:06:34,110
I'm about to go into a meeting
to discuss just that.
123
00:06:34,193 --> 00:06:36,026
How are things there?
124
00:06:36,110 --> 00:06:37,901
Quiet, to be honest.
[sighs]
125
00:06:37,985 --> 00:06:40,026
[Carrie] Quiet but fucked.
126
00:06:40,110 --> 00:06:42,068
[Saul] Well, I want you to
know there's some good news.
127
00:06:42,151 --> 00:06:45,026
President Hayes just got a stay
of execution for Haqqani.
128
00:06:45,110 --> 00:06:47,318
- For how long?
- Bought us some time,
129
00:06:47,402 --> 00:06:49,277
which is what we need.
130
00:06:49,360 --> 00:06:52,776
So stay put and let me see
what I can come up with, okay?
131
00:06:52,859 --> 00:06:55,318
Carrie?
132
00:06:55,402 --> 00:06:58,068
Max situation is stable.
133
00:06:58,151 --> 00:07:00,734
He's on the radar at the
highest level of government.
134
00:07:00,818 --> 00:07:03,026
[phone beeps]
135
00:07:04,609 --> 00:07:06,360
[phone beeps]
136
00:07:08,859 --> 00:07:11,818
[sighs]
137
00:07:11,901 --> 00:07:14,818
Tell me we've got a plan.
138
00:07:14,901 --> 00:07:16,734
- [door chirps]
- Beginnings of one.
139
00:07:16,818 --> 00:07:18,360
A lot of question marks.
140
00:07:18,443 --> 00:07:19,776
How's the situation
at the compound?
141
00:07:19,859 --> 00:07:21,985
Quiet, she said.
142
00:07:23,235 --> 00:07:24,609
She still with the Russian?
143
00:07:24,693 --> 00:07:26,485
I didn't ask.
144
00:07:28,527 --> 00:07:29,734
[Hayes] Do they see us?
145
00:07:32,568 --> 00:07:33,776
Hello.
146
00:07:33,859 --> 00:07:35,068
Kabul, you there?
147
00:07:35,151 --> 00:07:36,776
Yes, we're here,
Mr. President.
148
00:07:36,859 --> 00:07:38,485
[Hayes] Good, good.
149
00:07:38,568 --> 00:07:41,443
If you haven't heard,
I bought us some time.
150
00:07:41,527 --> 00:07:43,818
We have a window.
151
00:07:43,901 --> 00:07:46,568
So how do we resolve
this situation?
152
00:07:48,693 --> 00:07:50,360
Sir, if I may,
this is Scott Ryan
153
00:07:50,443 --> 00:07:53,110
for CIA Special Operations
in Kabul.
154
00:07:53,193 --> 00:07:55,568
We're marshalling resources
in Jalalabad.
155
00:07:55,651 --> 00:07:57,277
Good.
When do we move?
156
00:07:57,360 --> 00:07:59,985
Well, sir, uh,
157
00:08:00,068 --> 00:08:01,776
this is the compound
where Max Piotrowski
158
00:08:01,859 --> 00:08:03,193
is being held hostage.
159
00:08:03,277 --> 00:08:05,443
It's isolated and exposed,
160
00:08:05,527 --> 00:08:07,901
which means any approach
is easily spotted.
161
00:08:07,985 --> 00:08:10,402
Uh, according to a source
on the ground,
162
00:08:10,485 --> 00:08:14,277
our target is held hostage
by 11, possibly 12 Taliban
163
00:08:14,360 --> 00:08:16,943
in this building here.
164
00:08:17,026 --> 00:08:19,235
According to this same source,
165
00:08:19,318 --> 00:08:22,734
he's partially incapacitated
by a gunshot wound,
166
00:08:22,818 --> 00:08:25,193
also restrained
and heavily guarded.
167
00:08:25,277 --> 00:08:28,651
His captors need only
a second to defeat our mission
168
00:08:28,734 --> 00:08:30,776
by putting a gun to his head
and pulling the trigger.
169
00:08:30,859 --> 00:08:32,901
What does that mean?
170
00:08:32,985 --> 00:08:35,443
It means we travel by night,
sir, and by ground.
171
00:08:35,527 --> 00:08:38,859
Even baffled helicopters
are audible for several miles
172
00:08:38,943 --> 00:08:40,360
in this landscape.
173
00:08:40,443 --> 00:08:42,110
Last distance
will have to be on foot.
174
00:08:46,985 --> 00:08:48,651
What are the odds?
175
00:08:54,277 --> 00:08:56,235
You must have thought
about that already.
176
00:08:56,318 --> 00:08:57,901
What are the odds?
177
00:08:57,985 --> 00:09:00,151
Candidly, sir, at best 50/50.
178
00:09:01,859 --> 00:09:03,901
[exhales deeply]
179
00:09:08,235 --> 00:09:10,943
[door opens]
180
00:09:11,026 --> 00:09:12,901
Fifty-fifty?
181
00:09:12,985 --> 00:09:14,485
It's not terrible.
182
00:09:14,568 --> 00:09:16,485
The United States versus
a dozen punks, yeah, it is.
183
00:09:16,568 --> 00:09:17,776
Sir--
184
00:09:17,859 --> 00:09:19,318
Bin Laden himself
was 80 percent.
185
00:09:21,859 --> 00:09:24,734
Sir, I wonder if we're looking
at this all wrong.
186
00:09:24,818 --> 00:09:26,026
What do you mean?
187
00:09:26,110 --> 00:09:28,485
Ha, I mean,
a return to first principles.
188
00:09:28,568 --> 00:09:31,693
The United States does not
negotiate with terrorists.
189
00:09:31,776 --> 00:09:33,193
- Period.
- Okay.
190
00:09:33,277 --> 00:09:35,402
The American people
have to accept that.
191
00:09:35,485 --> 00:09:39,985
Also, frankly, sir, who is
this Max Piotrowski anyway?
192
00:09:40,068 --> 00:09:42,068
- He's not-not a soldier.
- No.
193
00:09:42,151 --> 00:09:43,527
The US government
can't be expected
194
00:09:43,609 --> 00:09:45,734
to come to the rescue
of every adventurer
195
00:09:45,818 --> 00:09:47,859
who gets himself
in trouble overseas.
196
00:09:50,277 --> 00:09:53,110
A failed rescue
can sink a presidency.
197
00:09:53,193 --> 00:09:55,527
Yeah, Jimmy Carter.
198
00:09:55,609 --> 00:09:56,943
Exactly.
199
00:09:57,026 --> 00:09:59,277
And as for upside,
I'm sorry but...
200
00:09:59,360 --> 00:10:02,110
[talking quietly]
some guy named Max
201
00:10:02,193 --> 00:10:04,776
is not the same
as Osama Bin Laden.
202
00:10:04,859 --> 00:10:07,318
[Hayes] Yeah.
203
00:10:07,402 --> 00:10:10,318
[♪ uneasy music ♪]
204
00:10:10,402 --> 00:10:15,360
♪♪♪
205
00:10:44,734 --> 00:10:47,693
[♪ gentle music ♪]
206
00:10:49,078 --> 00:10:52,698
_
207
00:10:53,570 --> 00:10:55,817
_
208
00:11:01,042 --> 00:11:03,778
_
209
00:11:03,926 --> 00:11:05,114
_
210
00:11:05,149 --> 00:11:06,626
_
211
00:11:06,627 --> 00:11:07,277
[woman] Excuse me.
212
00:11:07,360 --> 00:11:08,818
May I help you,
Mr. Wellington?
213
00:11:08,901 --> 00:11:11,110
No, thank you.
214
00:11:12,943 --> 00:11:14,734
John said he left
a document for me,
215
00:11:14,818 --> 00:11:17,235
but I found it.
216
00:11:34,318 --> 00:11:36,901
[distant chatter]
217
00:11:36,985 --> 00:11:38,776
[Saul] Open the door.
218
00:11:55,193 --> 00:11:57,651
I was about to be shot.
They stopped my execution.
219
00:11:57,734 --> 00:11:59,193
Yes.
220
00:11:59,277 --> 00:12:00,776
They won't tell me why.
221
00:12:00,859 --> 00:12:05,360
Your son Jalal,
he's taken an American hostage,
222
00:12:05,443 --> 00:12:08,527
someone who was working for me,
223
00:12:08,609 --> 00:12:12,651
which, terrible as that is,
bought us some time
224
00:12:12,734 --> 00:12:14,360
to stop this.
225
00:12:17,859 --> 00:12:20,693
This will happen in a day
226
00:12:20,776 --> 00:12:22,985
or a week, but soon.
227
00:12:23,068 --> 00:12:26,360
So it's up to you
to continue what we started.
228
00:12:28,671 --> 00:12:29,449
_
229
00:12:29,796 --> 00:12:30,413
_
230
00:12:32,071 --> 00:12:32,595
_
231
00:12:33,256 --> 00:12:34,063
_
232
00:12:34,498 --> 00:12:35,527
Wait a second.
Wait a minute, wait a--
233
00:12:35,609 --> 00:12:37,734
Hold on, hold on.
What are you doing?
234
00:12:37,818 --> 00:12:38,911
Where are you taking him?
235
00:12:38,912 --> 00:12:40,312
_
236
00:12:40,405 --> 00:12:41,651
Okay, okay.
237
00:12:41,734 --> 00:12:44,651
[♪ tense music ♪]
238
00:12:44,734 --> 00:12:49,485
♪♪♪
239
00:12:51,859 --> 00:12:53,318
We had an agreement.
240
00:12:53,402 --> 00:12:55,026
Twenty-four hours.
241
00:12:55,110 --> 00:12:57,110
- Talk to your president.
- I will.
242
00:12:57,193 --> 00:12:58,318
Do it.
243
00:12:58,402 --> 00:13:00,318
You'll find he's come
to his senses.
244
00:13:03,235 --> 00:13:05,609
You kill him, there will
be blood in the streets.
245
00:13:05,693 --> 00:13:08,318
There's always blood
in the streets.
246
00:13:08,402 --> 00:13:10,402
No, the Taliban
is divided now.
247
00:13:10,485 --> 00:13:12,402
[Saul]
This will unify them.
248
00:13:12,485 --> 00:13:15,151
[G'ulom] And I will deal
with them like I always have,
249
00:13:15,235 --> 00:13:16,693
with or without you.
250
00:13:16,776 --> 00:13:21,734
♪♪♪
251
00:13:30,918 --> 00:13:32,048
_
252
00:13:33,214 --> 00:13:34,246
_
253
00:13:36,493 --> 00:13:37,328
_
254
00:13:38,843 --> 00:13:39,565
_
255
00:13:55,277 --> 00:13:58,485
[breathes raggedly]
256
00:13:58,568 --> 00:14:00,943
[groans]
257
00:14:12,404 --> 00:14:13,626
_
258
00:14:14,609 --> 00:14:17,235
[overlapping shouting,
metallic banging]
259
00:14:27,698 --> 00:14:28,765
_
260
00:14:29,841 --> 00:14:30,642
_
261
00:14:31,904 --> 00:14:32,771
_
262
00:14:34,485 --> 00:14:37,402
[♪ dark music ♪]
263
00:14:37,485 --> 00:14:42,402
♪♪♪
264
00:15:03,235 --> 00:15:05,318
[Carrie] Something's going on.
265
00:15:05,402 --> 00:15:07,859
I can't tell what,
but something.
266
00:15:07,943 --> 00:15:10,151
Carrie.
267
00:15:11,318 --> 00:15:13,318
Carrie.
268
00:15:14,943 --> 00:15:16,693
What?
269
00:15:19,527 --> 00:15:21,609
Oh, no.
270
00:15:22,985 --> 00:15:25,026
- When did this happen?
- Just now.
271
00:15:26,693 --> 00:15:29,734
[breathing heavily]
272
00:15:31,693 --> 00:15:33,402
- [Yevgeny] What is it?
- [Carrie] It's Max.
273
00:15:35,402 --> 00:15:37,068
It looks like they're
taking him somewhere.
274
00:15:40,151 --> 00:15:41,193
We gotta follow them.
275
00:15:41,277 --> 00:15:42,443
Can you get a drone overhead?
276
00:15:42,527 --> 00:15:43,776
Well, I'll call from the car,
277
00:15:43,859 --> 00:15:46,318
but we gotta
keep them in sight.
278
00:15:49,110 --> 00:15:51,068
Eh-- let me see.
279
00:15:54,776 --> 00:15:56,026
Okay, Jalal's outside.
280
00:15:56,110 --> 00:15:57,277
Let's get ready.
They're about to leave.
281
00:15:57,360 --> 00:15:58,402
[speaking Pashto]
282
00:16:07,485 --> 00:16:09,609
[gasps]
283
00:16:09,693 --> 00:16:12,527
[♪ somber music ♪]
284
00:16:12,609 --> 00:16:14,318
♪♪♪
285
00:16:14,402 --> 00:16:16,110
Carrie!
286
00:16:16,193 --> 00:16:20,901
♪♪♪
287
00:16:44,651 --> 00:16:47,693
[sobbing]
288
00:17:14,402 --> 00:17:16,485
All yours.
I got ten more.
289
00:17:16,568 --> 00:17:18,151
[door opens]
290
00:17:20,901 --> 00:17:22,609
You really wanna do this?
291
00:17:22,693 --> 00:17:25,651
Well, hey, you're the one
who invited himself in here.
292
00:17:25,734 --> 00:17:27,402
[chuckles] After you stole
that speech off my desk.
293
00:17:27,485 --> 00:17:29,402
Oh, that's what you call this?
A speech?
294
00:17:29,485 --> 00:17:31,568
- President asked for it.
- For this?
295
00:17:31,651 --> 00:17:33,985
- Uh-huh.
- Really? Uh...
296
00:17:37,151 --> 00:17:40,151
"Secure the Afghan/Pakistan
border."
297
00:17:40,235 --> 00:17:41,943
You know how long that is?
298
00:17:42,026 --> 00:17:44,443
I know you can't crush
the Taliban
299
00:17:44,527 --> 00:17:46,776
when they escape into Pakistan
every time they're attacked.
300
00:17:46,859 --> 00:17:48,651
Fifteen hundred miles.
301
00:17:48,734 --> 00:17:50,193
A quarter million men
to secure it.
302
00:17:50,277 --> 00:17:51,443
American blood.
303
00:17:51,527 --> 00:17:52,943
No, we make
the Pakistanis do it.
304
00:17:53,026 --> 00:17:55,068
Oh, well, good luck with that
after the president
305
00:17:55,151 --> 00:17:59,693
calls them, um, "a failed
and duplicitous state."
306
00:17:59,776 --> 00:18:01,609
You know they're
an ally, right?
307
00:18:01,693 --> 00:18:03,776
[laughs]
I'd say that's debatable.
308
00:18:03,859 --> 00:18:05,776
Well, and I'd say
for someone who's never been
309
00:18:05,859 --> 00:18:08,318
in the military,
you have way too many pictures
310
00:18:08,402 --> 00:18:11,609
of tanks on your wall.
311
00:18:11,693 --> 00:18:13,151
This isn't a speech.
You know what this is?
312
00:18:13,235 --> 00:18:14,151
It's-it's idiocy.
313
00:18:14,235 --> 00:18:16,026
No, no, it's not just that.
314
00:18:16,110 --> 00:18:18,776
It is idiocy that has
already been rejected
315
00:18:18,859 --> 00:18:21,360
by three previous
administrations.
316
00:18:21,443 --> 00:18:24,318
The world changes, and you,
you do not.
317
00:18:24,402 --> 00:18:26,859
How did you even get in here?
318
00:18:26,943 --> 00:18:30,485
I was invited
after you were stupid enough
319
00:18:30,568 --> 00:18:32,651
to get two presidents killed!
320
00:18:34,318 --> 00:18:35,568
[door slams]
321
00:18:47,776 --> 00:18:49,734
[phone rings]
322
00:18:53,193 --> 00:18:54,609
[beep]
323
00:18:54,693 --> 00:18:56,443
[exhales]
324
00:18:56,527 --> 00:18:57,901
[Saul] Carrie?
325
00:18:57,985 --> 00:18:59,193
He's dead.
326
00:18:59,277 --> 00:19:00,776
Max is.
327
00:19:02,609 --> 00:19:05,360
I told you where he was.
You did nothing.
328
00:19:05,443 --> 00:19:07,859
Special Operations
wouldn't move.
329
00:19:07,943 --> 00:19:10,151
No, you didn't make them move.
330
00:19:10,235 --> 00:19:11,943
You brought him
to this country.
331
00:19:12,026 --> 00:19:13,859
It was your job
to protect him.
332
00:19:13,943 --> 00:19:16,235
That was your fucking job.
333
00:19:19,776 --> 00:19:21,943
You can tell Special Ops
it's safe now.
334
00:19:22,026 --> 00:19:24,527
The six Taliban teenagers they
were so scared of are gone.
335
00:19:24,609 --> 00:19:27,485
They can come pick up
Max's body.
336
00:19:27,568 --> 00:19:29,818
Will you do that?
337
00:19:29,901 --> 00:19:31,110
Yeah.
338
00:19:33,527 --> 00:19:35,068
Let me know
when they're coming.
339
00:19:35,151 --> 00:19:37,568
Don't hang up.
340
00:19:37,651 --> 00:19:41,151
Carrie, you know
you can't do this.
341
00:19:41,235 --> 00:19:43,026
Do what?
342
00:19:43,110 --> 00:19:45,734
Keep running around out there
with a GRU officer.
343
00:19:45,818 --> 00:19:47,609
That GRU officer
was the only person
344
00:19:47,693 --> 00:19:49,235
who gave a shit
what happened to Max.
345
00:19:49,318 --> 00:19:50,985
You gotta come in.
346
00:19:54,068 --> 00:19:55,818
[sighs]
347
00:19:58,110 --> 00:20:00,151
Well, I'm with Max.
You know where to find me.
348
00:20:00,235 --> 00:20:01,485
[phone beeps]
349
00:20:03,235 --> 00:20:04,318
[phone beeps]
350
00:20:07,360 --> 00:20:09,318
[vehicles approaching]
351
00:20:33,277 --> 00:20:35,026
- We'll take him inside.
- No, wait.
352
00:20:42,318 --> 00:20:44,193
I want to do it.
353
00:20:51,026 --> 00:20:53,026
[groans softly]
354
00:21:09,901 --> 00:21:12,901
[speaking Pashto]
355
00:21:15,485 --> 00:21:18,402
[man speaking Pashto]
356
00:21:20,843 --> 00:21:23,323
_
357
00:21:24,515 --> 00:21:26,505
_
358
00:21:27,729 --> 00:21:29,482
_
359
00:21:29,603 --> 00:21:31,242
_
360
00:21:32,177 --> 00:21:33,217
_
361
00:21:34,433 --> 00:21:37,530
_
362
00:21:38,147 --> 00:21:40,557
_
363
00:21:41,082 --> 00:21:42,521
_
364
00:21:43,677 --> 00:21:45,216
_
365
00:21:46,135 --> 00:21:48,686
_
366
00:21:49,744 --> 00:21:53,424
_
367
00:21:53,903 --> 00:21:55,361
_
368
00:21:58,291 --> 00:22:00,115
_
369
00:22:00,224 --> 00:22:03,485
_
370
00:22:03,603 --> 00:22:05,675
_
371
00:22:05,792 --> 00:22:07,011
_
372
00:22:07,188 --> 00:22:08,398
_
373
00:22:08,511 --> 00:22:09,326
_
374
00:22:09,773 --> 00:22:10,877
_
375
00:22:14,309 --> 00:22:16,034
_
376
00:22:18,798 --> 00:22:22,230
_
377
00:22:22,371 --> 00:22:24,728
_
378
00:22:24,833 --> 00:22:25,968
_
379
00:22:26,219 --> 00:22:27,604
_
380
00:22:29,251 --> 00:22:31,311
_
381
00:22:32,326 --> 00:22:34,993
_
382
00:22:35,110 --> 00:22:36,273
_
383
00:22:37,033 --> 00:22:40,704
_
384
00:22:42,211 --> 00:22:44,044
_
385
00:22:45,686 --> 00:22:47,288
_
386
00:22:50,822 --> 00:22:52,798
_
387
00:22:52,910 --> 00:22:54,844
_
388
00:22:55,008 --> 00:22:55,900
_
389
00:22:56,989 --> 00:22:58,387
_
390
00:23:00,318 --> 00:23:02,651
[crowd murmurs]
391
00:23:03,501 --> 00:23:04,985
_
392
00:23:06,957 --> 00:23:08,150
_
393
00:23:08,248 --> 00:23:09,143
_
394
00:23:10,515 --> 00:23:13,442
_
395
00:23:13,545 --> 00:23:15,520
_
396
00:23:15,609 --> 00:23:18,026
[all shouting in Pashto]
397
00:23:24,568 --> 00:23:26,277
Allahu akbar!
398
00:23:26,360 --> 00:23:29,068
[shouting continues]
399
00:23:29,151 --> 00:23:30,235
- [Zabel] Mr. President--
- [Wellington] Mr. President--
400
00:23:30,318 --> 00:23:31,443
- [Hayes] One voice.
- Sir, I--
401
00:23:31,527 --> 00:23:33,609
[Hayes] Both of you!
402
00:23:33,693 --> 00:23:35,443
Now, I have got an important
speech tomorrow
403
00:23:35,527 --> 00:23:38,360
to tell the American people
where we are
404
00:23:38,443 --> 00:23:40,818
and where we're going,
405
00:23:40,901 --> 00:23:43,110
and I have got to have
something to say.
406
00:23:43,193 --> 00:23:45,068
Sir, I've given you
something to say.
407
00:23:45,151 --> 00:23:48,151
It's what we talked about,
strong, decisive action.
408
00:23:48,235 --> 00:23:50,693
We've already got a war
going with the Taliban.
409
00:23:50,776 --> 00:23:53,527
Do we really want to start one
with Pakistan too?
410
00:23:53,609 --> 00:23:55,527
So what do you suggest?
411
00:23:57,402 --> 00:24:01,110
A victory lap,
plain and simple.
412
00:24:01,193 --> 00:24:05,193
Haqqani is dead,
the man who killed Warner.
413
00:24:05,277 --> 00:24:07,527
If we can't find a major win
in that fact alone,
414
00:24:07,609 --> 00:24:09,901
there's something
wrong with us.
415
00:24:16,734 --> 00:24:18,485
Work it out.
416
00:24:29,651 --> 00:24:32,318
Congratulations, you win.
We do nothing.
417
00:24:32,402 --> 00:24:34,901
- Nothing stupid.
- Doing nothing is stupid.
418
00:24:34,985 --> 00:24:36,485
It's why we got
an endless war on our hands.
419
00:24:36,568 --> 00:24:39,026
Look...
420
00:24:39,110 --> 00:24:41,527
the president obviously
wants some kind of--
421
00:24:41,609 --> 00:24:42,859
[scoffs] The president doesn't
know what he wants.
422
00:24:42,943 --> 00:24:45,235
We can at least agree on that.
423
00:24:46,527 --> 00:24:48,859
Okay.
424
00:24:48,943 --> 00:24:51,901
How 'bout we sit down,
your office,
425
00:24:51,985 --> 00:24:54,651
put something
on paper for him,
426
00:24:54,734 --> 00:24:56,443
try to find
some common ground.
427
00:25:01,943 --> 00:25:04,193
Give me five minutes.
I need to get some coffee.
428
00:25:11,901 --> 00:25:13,859
[phone clicks, beeps]
429
00:25:13,943 --> 00:25:16,485
[line ringing]
430
00:25:16,568 --> 00:25:18,318
- [Claudette] Yeah.
- Hey, it's me.
431
00:25:18,402 --> 00:25:20,068
Can I call you back?
I'm a little busy.
432
00:25:20,151 --> 00:25:21,609
This will only take a minute.
Listen.
433
00:25:21,693 --> 00:25:24,734
Um, I got a new job.
434
00:25:24,818 --> 00:25:27,068
West Wing, I heard.
How is it there?
435
00:25:27,151 --> 00:25:30,402
It's crawling with idiots,
if you wanna know the truth.
436
00:25:30,485 --> 00:25:33,110
The same people who got Warner
blown out of the sky,
437
00:25:33,193 --> 00:25:35,485
everywhere I turn,
there they are in my way.
438
00:25:35,568 --> 00:25:36,985
Who is?
439
00:25:37,068 --> 00:25:38,651
- David Wellington.
- Uh-huh.
440
00:25:38,734 --> 00:25:41,527
- Saul Berenson.
- Okay.
441
00:25:41,609 --> 00:25:43,776
Some guy named Ryan.
442
00:25:43,859 --> 00:25:45,235
Scott Ryan.
443
00:25:45,318 --> 00:25:47,901
A cabal of fat-ass leftovers,
444
00:25:47,985 --> 00:25:50,734
masters of the art
of doing nothing.
445
00:25:50,818 --> 00:25:53,943
- So what do you want?
- What do you think I want?
446
00:25:54,026 --> 00:25:55,859
Kompromat.
447
00:25:55,943 --> 00:25:58,776
On-on one of them,
all of them, I-I don't care.
448
00:25:58,859 --> 00:26:02,277
Anything I can use to, uh,
449
00:26:02,360 --> 00:26:04,360
get them to back the fuck off.
450
00:26:04,443 --> 00:26:05,901
- I gotta go.
- Hey.
451
00:26:05,985 --> 00:26:07,277
Don't worry,
I'll look into it.
452
00:26:07,360 --> 00:26:08,651
If there's something there,
I'll find it.
453
00:26:08,734 --> 00:26:10,318
[phone clicks]
454
00:26:10,402 --> 00:26:12,193
[phone clicks]
455
00:26:14,901 --> 00:26:16,193
[indistinct chatter]
456
00:26:17,745 --> 00:26:18,928
_
457
00:26:22,342 --> 00:26:23,643
_
458
00:26:24,437 --> 00:26:25,296
_
459
00:26:25,402 --> 00:26:26,693
[speaking Pashto]
460
00:26:27,561 --> 00:26:28,682
_
461
00:26:30,030 --> 00:26:31,198
_
462
00:26:38,122 --> 00:26:38,832
_
463
00:26:42,623 --> 00:26:43,649
_
464
00:26:44,547 --> 00:26:45,686
_
465
00:26:46,642 --> 00:26:48,390
_
466
00:26:49,012 --> 00:26:51,437
_
467
00:26:52,273 --> 00:26:54,746
_
468
00:26:55,780 --> 00:26:57,331
_
469
00:26:57,748 --> 00:26:58,899
_
470
00:26:59,001 --> 00:27:00,136
_
471
00:27:00,335 --> 00:27:04,178
_
472
00:27:05,932 --> 00:27:09,064
_
473
00:27:15,324 --> 00:27:16,198
_
474
00:27:17,942 --> 00:27:19,005
_
475
00:27:19,306 --> 00:27:20,481
_
476
00:27:20,277 --> 00:27:21,277
[scoffs]
477
00:27:21,863 --> 00:27:23,183
_
478
00:27:24,049 --> 00:27:26,298
_
479
00:27:27,138 --> 00:27:29,032
_
480
00:27:29,818 --> 00:27:31,821
_
481
00:27:32,411 --> 00:27:34,182
_
482
00:27:35,372 --> 00:27:36,972
_
483
00:27:39,441 --> 00:27:40,834
_
484
00:27:43,265 --> 00:27:44,949
_
485
00:27:45,193 --> 00:27:48,026
[♪ uneasy music ♪]
486
00:27:48,110 --> 00:27:53,026
♪♪♪
487
00:27:55,068 --> 00:27:57,110
[men speaking Pashto]
488
00:27:58,110 --> 00:28:00,318
[doors close, engine starts]
489
00:28:08,985 --> 00:28:12,235
My guys are wondering,
490
00:28:12,318 --> 00:28:14,235
what's your plan?
491
00:28:18,818 --> 00:28:20,360
Stay with Max.
492
00:28:20,443 --> 00:28:22,568
Go back to Kabul with him.
493
00:28:22,651 --> 00:28:24,318
[sighs]
494
00:28:28,318 --> 00:28:30,277
You don't have to stay.
495
00:28:30,360 --> 00:28:32,776
You've done so much, and...
496
00:28:32,859 --> 00:28:34,193
I'm sure you don't
want to be here
497
00:28:34,277 --> 00:28:35,943
when the Special Ops
team arrives.
498
00:28:36,026 --> 00:28:38,277
No.
499
00:28:38,360 --> 00:28:40,901
But they don't seem to be
in a hurry to get here,
500
00:28:40,985 --> 00:28:43,609
so we have time.
501
00:28:43,693 --> 00:28:46,360
[insects chirping]
502
00:28:48,360 --> 00:28:50,527
Tell me about him.
503
00:28:59,527 --> 00:29:01,318
Who is he?
504
00:29:04,859 --> 00:29:06,693
Oh, this is Max.
505
00:29:08,485 --> 00:29:09,859
Okay.
506
00:29:13,277 --> 00:29:15,527
The one I've known forever.
[sighs]
507
00:29:20,277 --> 00:29:21,985
I've told you
about my whole life.
508
00:29:22,068 --> 00:29:24,110
I must have said
something about him.
509
00:29:24,193 --> 00:29:26,734
No.
510
00:29:26,818 --> 00:29:28,693
You never did.
511
00:29:44,193 --> 00:29:47,568
Well, Max would
do anything for me.
512
00:29:52,985 --> 00:29:55,235
Absolutely anything.
513
00:29:58,068 --> 00:30:00,068
Wherever I'd go, he'd...
514
00:30:02,443 --> 00:30:04,943
he'd end up there
by my side.
515
00:30:10,568 --> 00:30:13,527
And the reason
I-I never mentioned him...
516
00:30:13,609 --> 00:30:15,609
[breathes deeply]
517
00:30:20,776 --> 00:30:23,609
...is I took him for granted.
518
00:30:30,277 --> 00:30:32,527
I...
519
00:30:32,609 --> 00:30:34,985
used him...
520
00:30:35,068 --> 00:30:37,193
all these years and...
521
00:30:44,318 --> 00:30:46,402
and now he's dead.
522
00:30:51,151 --> 00:30:54,068
[♪ somber music ♪]
523
00:30:54,151 --> 00:30:57,068
♪♪♪
524
00:30:57,151 --> 00:30:59,068
[sighs]
525
00:31:06,068 --> 00:31:08,318
I'm so sorry, Max.
526
00:31:10,985 --> 00:31:12,985
I'm so sorry.
527
00:31:15,485 --> 00:31:18,193
I'm so, so sorry.
528
00:31:18,277 --> 00:31:21,068
I'm so sorry.
I'm so sorry.
529
00:31:21,151 --> 00:31:22,943
- I'm so sorry.
- Shh.
530
00:31:23,026 --> 00:31:24,985
I'm so sorry.
531
00:31:25,068 --> 00:31:28,110
♪♪♪
532
00:31:28,193 --> 00:31:30,318
- [sobbing]
- Shh.
533
00:31:40,943 --> 00:31:42,943
"At 11:45 yesterday morning,
534
00:31:43,026 --> 00:31:44,985
the terrorist Haissam Haqqani
535
00:31:45,068 --> 00:31:48,318
was executed by
his own government in Kabul,
536
00:31:48,402 --> 00:31:51,193
following his conviction
for the downing
537
00:31:51,277 --> 00:31:53,318
of the helicopter carrying
the presidents
538
00:31:53,402 --> 00:31:56,277
of Afghanistan
and the United States."
539
00:31:56,360 --> 00:31:58,443
[sighs]
540
00:32:02,776 --> 00:32:07,068
"Let us not repeat
mistakes of the past.
541
00:32:07,151 --> 00:32:09,360
Let's take a pause
542
00:32:09,443 --> 00:32:11,901
and savor our victory."
543
00:32:11,985 --> 00:32:14,068
Et cetera, et cetera.
544
00:32:14,151 --> 00:32:17,026
"Recommit to our own values,
545
00:32:17,110 --> 00:32:19,527
our own cause, our--"
546
00:32:20,734 --> 00:32:22,985
You on board with this, John?
547
00:32:23,068 --> 00:32:26,609
- Yes, sir.
- Good. Good.
548
00:32:26,693 --> 00:32:29,235
Great stuff.
Great stuff, thank you.
549
00:32:32,193 --> 00:32:35,193
[indistinct chatter]
550
00:32:37,402 --> 00:32:38,943
Great stuff.
[breathes deeply]
551
00:32:39,026 --> 00:32:41,901
[phone buzzes]
552
00:32:41,985 --> 00:32:43,734
Excuse me.
553
00:32:51,110 --> 00:32:55,360
Claudette.
554
00:32:55,443 --> 00:32:57,818
- Thank you.
- [man] Ma'am.
555
00:32:57,901 --> 00:32:59,651
You look stressed.
556
00:32:59,734 --> 00:33:01,151
I'm fine.
557
00:33:01,235 --> 00:33:03,402
You don't look fine.
558
00:33:03,485 --> 00:33:05,360
Wellington fucked me.
559
00:33:05,443 --> 00:33:07,402
Appealed to the president's
inner coward.
560
00:33:07,485 --> 00:33:09,151
He's about to go on national TV
561
00:33:09,235 --> 00:33:11,693
to announce victory
in Afghanistan and move on.
562
00:33:11,776 --> 00:33:15,818
So unless by some miracle
you've got a big bucket of shit
563
00:33:15,901 --> 00:33:17,485
I can dump on these people...
564
00:33:17,568 --> 00:33:19,527
I just might.
565
00:33:19,609 --> 00:33:22,026
It's not shit exactly.
566
00:33:22,110 --> 00:33:23,776
Maybe something better.
567
00:33:34,235 --> 00:33:35,568
What is it?
568
00:33:37,360 --> 00:33:40,318
From a friend
in Saudi intelligence.
569
00:33:40,402 --> 00:33:42,026
And remember, you owe me.
570
00:33:42,110 --> 00:33:43,693
Fine.
571
00:33:43,776 --> 00:33:46,734
- I mean it.
- Yeah. Fine.
572
00:33:48,193 --> 00:33:51,818
[Jalal speaking Pashto]
573
00:33:51,901 --> 00:33:53,443
[Zabel] What is this?
574
00:33:53,527 --> 00:33:55,402
[Claudette]
A Shura Rahbaraan.
575
00:33:55,485 --> 00:33:57,609
They're deciding
Haqqani's successor.
576
00:33:57,693 --> 00:33:59,402
When did this happen?
577
00:33:59,485 --> 00:34:02,818
Last night in Miranshah.
Pakistan.
578
00:34:02,901 --> 00:34:05,734
I know where fucking
Miranshah is.
579
00:34:05,818 --> 00:34:08,776
[speaking Pashto]
580
00:34:10,360 --> 00:34:11,360
[Zabel] That's Jalal Haqqani?
581
00:34:11,443 --> 00:34:13,776
Yes, it is.
Watch.
582
00:34:17,277 --> 00:34:20,318
[speaking Pashto]
583
00:34:23,277 --> 00:34:25,193
What's he saying?
584
00:34:25,277 --> 00:34:26,776
"The Americans
and their dogs in Kabul
585
00:34:26,859 --> 00:34:29,776
just executed the wrong man."
586
00:34:29,859 --> 00:34:32,151
His father didn't shoot down
the president.
587
00:34:32,235 --> 00:34:34,110
He did.
588
00:34:34,193 --> 00:34:36,943
[men cheering on phone]
589
00:34:38,527 --> 00:34:40,651
It's unverified.
You can't use it.
590
00:34:42,901 --> 00:34:46,568
Of course not.
591
00:34:46,651 --> 00:34:48,235
Copy that.
592
00:34:48,318 --> 00:34:50,068
[phone beeps]
593
00:34:50,151 --> 00:34:53,068
[indistinct chatter]
594
00:34:53,151 --> 00:34:55,568
[knocks gently]
595
00:34:55,651 --> 00:34:57,568
Pakistanis have given us
a window to fly in
596
00:34:57,651 --> 00:34:59,609
and pick up
Max Piotrowski's body.
597
00:34:59,693 --> 00:35:01,693
Special Ops will be
taking off in about an hour.
598
00:35:01,776 --> 00:35:03,859
- I'm going with them.
- Why?
599
00:35:03,943 --> 00:35:05,859
- Bring Carrie back.
- The team's been briefed.
600
00:35:05,943 --> 00:35:08,360
They know they may be
picking up a defector.
601
00:35:08,443 --> 00:35:09,818
She's not a defector.
602
00:35:09,901 --> 00:35:12,818
Okay, collaborator
with a Russian agent.
603
00:35:12,901 --> 00:35:15,443
That's what she is.
You understand that, right?
604
00:35:15,527 --> 00:35:17,318
Here's what I understand.
605
00:35:17,402 --> 00:35:19,235
While you and this
entire station were doing,
606
00:35:19,318 --> 00:35:21,277
as far as I can tell,
exactly nothing,
607
00:35:21,360 --> 00:35:23,151
she went out to find Max.
608
00:35:23,235 --> 00:35:26,277
She found him.
Now she's coming home.
609
00:35:26,360 --> 00:35:29,068
[♪ uneasy music ♪]
610
00:35:29,151 --> 00:35:33,235
♪♪♪
611
00:35:35,776 --> 00:35:37,527
- Sir.
- [mumbling softly]
612
00:35:37,609 --> 00:35:39,318
Can it wait till
after the broadcast?
613
00:35:39,402 --> 00:35:41,360
No, sir, I don't think so.
614
00:35:41,443 --> 00:35:43,443
- Will you give us a moment?
- [woman] Yes, sir.
615
00:35:45,443 --> 00:35:46,943
[clears throat]
616
00:35:47,026 --> 00:35:50,068
There's something
I think you need to see.
617
00:35:50,151 --> 00:35:51,985
Okay.
618
00:35:52,068 --> 00:35:54,776
[Jalal speaking Pashto]
619
00:35:56,568 --> 00:35:58,235
Who is it?
What language is it?
620
00:35:58,318 --> 00:35:59,402
Why am I looking at it?
621
00:35:59,485 --> 00:36:01,734
That's Jalal Haqqani.
Haqqani's son.
622
00:36:01,818 --> 00:36:03,443
And this is why you're
looking at it, right here.
623
00:36:03,527 --> 00:36:05,026
[speaking Pashto]
624
00:36:05,110 --> 00:36:06,485
[Hayes] Is that an RPG?
625
00:36:06,568 --> 00:36:08,277
[Zabel] The RPG.
626
00:36:08,360 --> 00:36:10,859
He shot down the helicopters.
627
00:36:10,943 --> 00:36:12,402
[Jalal speaking Pashto]
628
00:36:12,485 --> 00:36:13,693
Jalal did?
629
00:36:13,776 --> 00:36:15,859
That's what he's saying.
630
00:36:15,943 --> 00:36:18,776
[men cheering in video]
631
00:36:18,859 --> 00:36:20,901
He killed the president?
632
00:36:24,693 --> 00:36:26,651
- [video stops]
- [sighs softly]
633
00:36:29,235 --> 00:36:30,985
[clears throat]
634
00:36:35,318 --> 00:36:37,776
In 15 minutes,
I am going to sit in that chair
635
00:36:37,859 --> 00:36:39,402
and make an address
to the nation--
636
00:36:39,485 --> 00:36:41,568
That is 90 percent horseshit, yes.
637
00:36:41,651 --> 00:36:43,277
Where's Wellington?
638
00:36:43,360 --> 00:36:46,068
No, sir, sir, he's the one
who put you in this position.
639
00:36:46,151 --> 00:36:47,568
- [Hayes] We have to cancel.
- [Zabel] We can't.
640
00:36:47,651 --> 00:36:48,901
We have to.
641
00:36:48,985 --> 00:36:50,651
We preempted every network
for a major announcement.
642
00:36:50,734 --> 00:36:52,485
We have to give them
a major announcement.
643
00:36:52,568 --> 00:36:54,193
What, that we killed
the wrong guy?
644
00:36:54,277 --> 00:36:55,818
No.
This.
645
00:36:59,068 --> 00:37:02,026
What I was working on
before Wellington derailed us.
646
00:37:11,609 --> 00:37:15,235
Sir, it's what you brought me
to the White House for.
647
00:37:15,318 --> 00:37:17,985
Break with the past.
A paradigm shift.
648
00:37:18,068 --> 00:37:20,485
John, this isn't the time
to talk about paradigm shifts.
649
00:37:20,568 --> 00:37:22,527
It's exactly the time,
650
00:37:22,609 --> 00:37:24,776
thanks to Jalal Haqqani.
651
00:37:24,859 --> 00:37:27,277
He makes it possible.
652
00:37:27,360 --> 00:37:29,110
Seize the narrative.
653
00:37:29,193 --> 00:37:31,527
Call out this murderous
little shit
654
00:37:31,609 --> 00:37:33,859
and his backers in Pakistan.
655
00:37:33,943 --> 00:37:36,943
Give the American people
what they really want.
656
00:37:37,026 --> 00:37:38,485
Action.
657
00:37:38,568 --> 00:37:41,151
[♪ lightly tense music ♪]
658
00:37:41,235 --> 00:37:46,318
♪♪♪
659
00:38:12,776 --> 00:38:14,693
[Hayes on TV]
...allow us to pause,
660
00:38:14,776 --> 00:38:18,235
to draw breaths,
and I would've been wrong.
661
00:38:18,318 --> 00:38:21,277
We cannot relax
our vigilance for one second
662
00:38:21,360 --> 00:38:23,985
because the killer
of President Daoud
663
00:38:24,068 --> 00:38:27,734
and President Ralph Warner
did not die in Kabul.
664
00:38:27,818 --> 00:38:30,443
This I have decided
to share with you
665
00:38:30,527 --> 00:38:33,402
based on intelligence
I have just received.
666
00:38:33,485 --> 00:38:35,110
What is this?
667
00:38:35,193 --> 00:38:37,609
Live footage
of Jalal Haqqani,
668
00:38:37,693 --> 00:38:39,527
son of Haissam Haqqani,
669
00:38:39,609 --> 00:38:41,859
clear and incontrovertible
evidence
670
00:38:41,943 --> 00:38:43,527
that he shot down
671
00:38:43,609 --> 00:38:45,402
the helicopters
in Afghanistan,
672
00:38:45,485 --> 00:38:48,527
that he murdered
the peacemakers,
673
00:38:48,609 --> 00:38:51,068
President Daoud
and President Warner.
674
00:38:51,151 --> 00:38:53,193
You believe this shit?
675
00:38:53,277 --> 00:38:56,193
[Hayes on TV] ...on behalf
of the American people.
676
00:38:56,277 --> 00:38:59,402
And I have a message for
the government of Pakistan.
677
00:38:59,485 --> 00:39:02,193
We know Jalal Haqqani
is operating
678
00:39:02,277 --> 00:39:05,193
out of the Khyber Pakhtunkhwa
region of your country.
679
00:39:05,277 --> 00:39:06,901
Oh, Christ.
680
00:39:06,985 --> 00:39:10,443
We call on you now
to arrest him
681
00:39:10,527 --> 00:39:13,110
and hand him over,
682
00:39:13,193 --> 00:39:15,776
or we will come
and get him ourselves.
683
00:39:15,859 --> 00:39:17,693
- [Cullen] Moving out!
- All right, let's move out.
684
00:39:17,776 --> 00:39:21,151
Mr. Berenson, I understand
we're picking up one KIA,
685
00:39:21,235 --> 00:39:23,985
have to apprehend a former
agent, Carrie Mathison.
686
00:39:24,068 --> 00:39:27,693
We're not apprehending anyone.
Carrie wants to come in.
687
00:39:28,651 --> 00:39:30,485
Mission brief says
she's working with Russians.
688
00:39:30,568 --> 00:39:32,734
Not true.
689
00:39:32,818 --> 00:39:36,485
She agreed to come in.
Understood?
690
00:39:36,568 --> 00:39:39,443
[helicopter blades whipping]
691
00:39:46,859 --> 00:39:48,318
Whoa, whoa, he's on air.
692
00:39:48,402 --> 00:39:50,443
[grunts]
693
00:39:52,026 --> 00:39:53,859
[Hayes] And I want you,
my fellow citizens,
694
00:39:53,943 --> 00:39:56,901
to know that these are not
just empty words.
695
00:39:56,985 --> 00:39:59,068
I have called
the Joint Chiefs of Staff
696
00:39:59,151 --> 00:40:00,609
to the White House.
697
00:40:00,693 --> 00:40:02,651
I will be giving the orders.
698
00:40:02,734 --> 00:40:04,609
Our forces
are already gathering
699
00:40:04,693 --> 00:40:08,026
by land, sea and air.
700
00:40:08,110 --> 00:40:10,776
We will not allow terror
to triumph,
701
00:40:10,859 --> 00:40:12,985
not anywhere in the world.
702
00:40:13,068 --> 00:40:15,568
[whispered]
What the fuck have you done?
703
00:40:15,651 --> 00:40:17,402
[whispered] You weren't here.
The intel came in.
704
00:40:17,485 --> 00:40:19,026
We had to react.
705
00:40:19,110 --> 00:40:20,776
By putting the country
on a collision course
706
00:40:20,859 --> 00:40:22,443
with a nuclear power.
707
00:40:22,527 --> 00:40:24,859
Don't be so melodramatic.
The Pakistanis will back down.
708
00:40:24,943 --> 00:40:26,859
Not when you leave them
no way out.
709
00:40:26,943 --> 00:40:29,568
The way out is to give us
Jalal Haqqani.
710
00:40:29,651 --> 00:40:32,026
Yeah?
Well, about that.
711
00:40:32,110 --> 00:40:36,443
This was a nobody you just
turned into a folk hero.
712
00:40:36,527 --> 00:40:40,235
Even if they could find him,
they can't hand him over now.
713
00:40:40,318 --> 00:40:42,985
You are pushing us into a war
714
00:40:43,068 --> 00:40:45,651
we don't want and can't win.
715
00:40:45,734 --> 00:40:48,151
You know what
your problem is, David?
716
00:40:48,235 --> 00:40:51,026
You don't believe America
can win any war.
717
00:40:51,110 --> 00:40:52,651
[Hayes]
Thank you.
718
00:40:52,734 --> 00:40:54,818
May God bless you,
719
00:40:54,901 --> 00:40:58,485
and may God bless
the United States of America.
720
00:41:01,527 --> 00:41:03,568
Very nice, sir.
721
00:41:07,943 --> 00:41:11,527
[helicopter blades
whirring distantly]
722
00:41:30,068 --> 00:41:33,443
You know they will
give you a hard time.
723
00:41:33,527 --> 00:41:35,026
Saul will be there for me.
724
00:41:35,110 --> 00:41:37,360
Saul was there before,
but you came to me.
725
00:41:38,985 --> 00:41:41,110
I can't stay out here forever.
726
00:41:42,568 --> 00:41:44,026
Why not?
727
00:41:44,110 --> 00:41:45,776
[sighs softly]
728
00:41:45,859 --> 00:41:49,068
[birds chirping]
729
00:41:49,151 --> 00:41:50,609
Thank you.
730
00:41:50,693 --> 00:41:53,734
[helicopter approaching]
731
00:42:31,818 --> 00:42:33,901
[Cullen] Let's hurry it up.
732
00:42:33,985 --> 00:42:35,527
Come on, let's go!
733
00:43:02,318 --> 00:43:04,277
[Saul] Carrie.
734
00:43:08,527 --> 00:43:09,818
That's Max.
735
00:43:20,651 --> 00:43:22,568
Don't know if you're aware,
736
00:43:22,651 --> 00:43:24,485
but the world's gone to shit
since you left.
737
00:43:26,527 --> 00:43:28,318
Jalal Haqqani
claims he shot down
738
00:43:28,402 --> 00:43:30,734
the president's helicopter.
739
00:43:30,818 --> 00:43:32,485
You believe that?
740
00:43:32,568 --> 00:43:33,901
Doesn't matter.
President does.
741
00:43:33,985 --> 00:43:35,818
He just made a speech,
742
00:43:35,901 --> 00:43:38,402
threatening to invade Pakistan
if they don't turn him over.
743
00:43:42,277 --> 00:43:46,193
So if you know anything
that could help...
744
00:43:46,277 --> 00:43:48,318
I'd be grateful.
745
00:43:57,609 --> 00:43:59,277
I have a lead on the black box.
746
00:44:00,901 --> 00:44:03,443
I was hoping you'd say that.
747
00:44:03,527 --> 00:44:05,943
It was taken from Max,
but he knew where it went.
748
00:44:06,026 --> 00:44:07,651
- He told me.
- Good.
749
00:44:07,734 --> 00:44:09,985
We'll follow it up together.
750
00:44:10,068 --> 00:44:11,527
Get to the truth.
751
00:44:13,527 --> 00:44:15,151
Okay.
752
00:44:15,235 --> 00:44:17,193
But no more bullshit
about my loyalty,
753
00:44:17,277 --> 00:44:19,527
not from Mike,
the FBI, anyone.
754
00:44:19,609 --> 00:44:21,277
I did what had to be done.
755
00:44:21,360 --> 00:44:23,151
- I know, I'm on your side.
- Are you?
756
00:44:23,235 --> 00:44:25,568
I am.
You know that.
757
00:44:27,901 --> 00:44:29,360
[sighs]
758
00:44:31,026 --> 00:44:33,277
We need to go.
759
00:44:33,360 --> 00:44:35,360
Pakistanis only gave us
a small window.
760
00:44:39,026 --> 00:44:41,277
All right, let's go.
761
00:44:52,818 --> 00:44:54,734
Does Yevgeny
know about the black box?
762
00:44:54,818 --> 00:44:57,235
No, he thinks this was
all about Max.
763
00:45:03,402 --> 00:45:05,068
Ma'am, we're gonna need
to search you.
764
00:45:05,151 --> 00:45:07,068
- What?
- [Saul] What are you doing?
765
00:45:07,151 --> 00:45:10,402
[♪ tense music ♪]
766
00:45:10,485 --> 00:45:13,734
[Saul] The fuck is going on?
767
00:45:13,818 --> 00:45:15,734
[Carrie] Restraints?
768
00:45:15,818 --> 00:45:17,402
What the fuck?
769
00:45:17,485 --> 00:45:18,609
[Saul] Hey, stand down,
stand down.
770
00:45:18,693 --> 00:45:20,402
- Back off!
- Put your weapon down.
771
00:45:20,485 --> 00:45:22,568
[speaking Pashto]
772
00:45:22,651 --> 00:45:25,026
Stop. What are you doing?
All of you, put your guns down.
773
00:45:25,110 --> 00:45:26,693
Sir, get out of the way.
774
00:45:26,776 --> 00:45:29,318
♪♪♪
775
00:45:29,402 --> 00:45:31,068
Don't do this.
Come back with me.
776
00:45:31,151 --> 00:45:32,568
What, so we can work together?
777
00:45:32,651 --> 00:45:34,443
- Yes, I need you.
- In fucking handcuffs?
778
00:45:34,527 --> 00:45:35,485
That was a mistake.
I didn't know.
779
00:45:35,568 --> 00:45:37,859
- You liar.
- Carrie.
780
00:45:37,943 --> 00:45:42,985
♪♪♪
781
00:45:49,443 --> 00:45:51,527
Whose fucking idea was that,
guns and restraints?
782
00:45:51,609 --> 00:45:53,693
Mike Dunne or did you
dream it up yourself?
783
00:45:53,776 --> 00:45:55,568
Don't say a fucking word.
784
00:45:55,651 --> 00:45:58,110
Get your men
back on the helicopter.
785
00:45:58,193 --> 00:46:02,734
♪♪♪
786
00:46:02,818 --> 00:46:03,818
Get in.
787
00:46:03,901 --> 00:46:06,859
[♪ somber music ♪]
788
00:46:06,943 --> 00:46:11,901
♪♪♪
789
00:46:21,318 --> 00:46:24,235
[♪ dramatic music ♪]
790
00:46:24,318 --> 00:46:29,235
♪♪♪
791
00:47:01,277 --> 00:47:03,068
You okay?
792
00:47:09,776 --> 00:47:12,360
There's something
I didn't tell you.
793
00:47:12,443 --> 00:47:14,943
There's something else
I need to find.
794
00:47:18,985 --> 00:47:22,193
The flight recorder from
the president's helicopter.
795
00:47:22,277 --> 00:47:24,859
Max had it with him
when he was captured.
796
00:47:29,193 --> 00:47:31,609
I know where it is.
797
00:47:31,693 --> 00:47:36,485
♪♪♪
798
00:47:48,405 --> 00:47:53,816
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
799
00:48:03,882 --> 00:48:05,845
She broke custody and
is now in full flight.
800
00:48:05,956 --> 00:48:07,629
Oh, she's not running. You know it.
We all know it.
801
00:48:07,808 --> 00:48:08,817
_
802
00:48:08,925 --> 00:48:10,687
Pakistan won't tolerate
an invasion.
803
00:48:10,807 --> 00:48:13,631
The president's arrived
at a different conclusion.
804
00:48:14,314 --> 00:48:16,161
I'm not saying I'll betray my country.
I won't.
805
00:48:16,398 --> 00:48:19,052
You think you control us,
806
00:48:19,692 --> 00:48:21,142
but you have that backwards.
807
00:48:22,074 --> 00:48:24,863
This could very well determine
whether or not we go to war with Pakistan.
808
00:48:25,029 --> 00:48:26,719
[gunshots]
809
00:48:26,909 --> 00:48:30,463
_
53301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.