Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,159 --> 00:00:05,147
OPERATOR: 911. What's your emergency?
2
00:00:05,227 --> 00:00:09,085
WOMAN: Yes, hello.
I think there's someone in our house.
3
00:00:09,165 --> 00:00:12,521
OPERATOR: Okay, ma'am, I need you
to stay calm. What's your address?
4
00:00:12,601 --> 00:00:15,825
WOMAN: Um, 3242 Milton Avenue.
5
00:00:15,905 --> 00:00:18,393
OPERATOR: Police are on their way.
I need you to stay on the phone with me.
6
00:00:18,473 --> 00:00:20,762
WOMAN: Yes, please, please hurry.
You have to hurry.
7
00:00:20,842 --> 00:00:23,032
OPERATOR: Ma'am, did you say
there's someone in your house right now?
8
00:00:23,112 --> 00:00:24,800
WOMAN: Yes, yes, yes.
9
00:00:24,880 --> 00:00:27,069
OPERATOR:
Are you able to get out of the house?
10
00:00:27,149 --> 00:00:30,573
WOMAN: No, no, no. We're locked in, I think.
11
00:00:30,653 --> 00:00:32,841
[FRIGHTENED MUMBLING]
12
00:00:32,921 --> 00:00:35,110
My husband... My husband is gone.
13
00:00:35,190 --> 00:00:37,479
OPERATOR: Ma'am, ma'am, slow down.
14
00:00:37,559 --> 00:00:39,182
Ma'am, slow down, gone where?
15
00:00:39,262 --> 00:00:41,116
WOMAN: Oh, God!
16
00:00:41,196 --> 00:00:42,818
Oh, God! Michael!
17
00:00:42,898 --> 00:00:44,186
OPERATOR: Ma'am, can you hear me?
18
00:00:44,266 --> 00:00:45,555
WOMAN: [SCREAMING] Get off!
19
00:00:45,635 --> 00:00:47,022
[LINE DISCONNECTS]
20
00:00:47,102 --> 00:00:49,192
OPERATOR: Ma'am.
21
00:00:49,272 --> 00:00:52,494
Ma'am, can you hear me?
22
00:00:52,574 --> 00:00:54,095
Ma'am?
23
00:00:54,175 --> 00:00:58,167
["MY MOON" PLAYING]
24
00:00:58,247 --> 00:01:01,218
[DISTANT BABY CRYING]
25
00:01:03,000 --> 00:01:09,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
26
00:01:11,027 --> 00:01:15,799
[CRYING CONTINUES]
27
00:01:19,268 --> 00:01:22,839
[CRYING CONTINUES]
28
00:01:45,060 --> 00:01:48,998
[WOMAN GASPING HEAVILY]
29
00:01:53,001 --> 00:01:55,891
[GASPING CONTINUES]
30
00:01:55,971 --> 00:01:59,675
[BABY CONTINUES CRYING]
31
00:02:09,918 --> 00:02:14,690
[GASPING]
32
00:02:17,326 --> 00:02:20,931
[WOMAN WHIMPERING]
33
00:02:36,745 --> 00:02:38,781
INTRUDER: Tell me you love me.
34
00:02:42,017 --> 00:02:44,053
Tell me you love me.
35
00:02:45,387 --> 00:02:46,689
[STABBING]
36
00:03:07,375 --> 00:03:09,598
- BETH: I'm kind of surprised.
- AARON: You got the tickets?
37
00:03:09,678 --> 00:03:11,667
- Yes.
- Okay.
38
00:03:11,747 --> 00:03:15,751
Oh, really, Marley, are you kidding me?
39
00:03:17,153 --> 00:03:20,842
I think it's okay. Stay out of school today.
40
00:03:20,922 --> 00:03:22,745
INTRUDER: Okay.
41
00:03:22,825 --> 00:03:25,014
AARON: Okay, it's ready. Got everything else?
42
00:03:25,094 --> 00:03:28,832
Good, you have the tickets? Grab that bag.
43
00:03:30,031 --> 00:03:31,968
All right, come on, guys. Get the bags.
44
00:03:34,003 --> 00:03:36,806
Or they don't...
They don't let us on the plane.
45
00:03:38,074 --> 00:03:41,163
Just screwing around.
This is called traveling.
46
00:03:41,243 --> 00:03:43,680
Okay, Marley? I don't know what that is.
47
00:04:16,378 --> 00:04:18,114
[DING]
48
00:04:22,283 --> 00:04:27,389
[CHATTER ON RADIO]
49
00:05:35,290 --> 00:05:38,060
[DISTANT BARKING]
50
00:05:43,131 --> 00:05:44,066
[GLASS SHATTERS]
51
00:06:05,187 --> 00:06:09,492
[HEAVY BREATHING]
52
00:06:49,398 --> 00:06:52,201
[FOOTSTEPS]
53
00:07:22,965 --> 00:07:27,036
[UPBEAT ROCK]
54
00:07:32,675 --> 00:07:34,229
MARLEY: I got it. It's filming.
55
00:07:34,309 --> 00:07:36,565
- MAX: So, Dad...
- [BETH LAUGHING]
56
00:07:36,645 --> 00:07:38,032
Where are we going?
57
00:07:38,112 --> 00:07:40,169
[ENGINE ACCELERATES]
58
00:07:40,249 --> 00:07:42,104
MARLEY: That's a really good answer,
Dad. Thanks for...
59
00:07:42,184 --> 00:07:45,188
- AARON: Are you filming?
- MARLEY: Yes, I told you!
60
00:07:49,725 --> 00:07:53,549
MARLEY: I guess this new leopard print top
61
00:07:53,629 --> 00:07:57,133
and this bright blue watch is...
62
00:08:03,338 --> 00:08:05,494
- [MARLEY MUMBLES]
- Looks like a red carpet.
63
00:08:05,574 --> 00:08:09,431
MARLEY: [MUMBLES]
Who... What are you wearing?
64
00:08:09,511 --> 00:08:11,332
- BETH: It's his fault.
- AARON: Whose fault is that?
65
00:08:11,412 --> 00:08:15,570
MARLEY: Dad, look. Look at this.
66
00:08:15,650 --> 00:08:17,020
[MARLEY YELLS]
67
00:08:23,458 --> 00:08:28,096
[CHILDREN TALKING IN THE BACKGROUND]
68
00:08:36,271 --> 00:08:37,339
Your mom!
69
00:08:39,675 --> 00:08:41,444
[LAUGHING]
70
00:08:49,017 --> 00:08:50,118
[YELLS]
71
00:09:04,400 --> 00:09:09,072
[WOOD, METAL CREAKING]
72
00:09:54,849 --> 00:09:57,152
AARON: Home sweet home, right?
73
00:10:03,425 --> 00:10:07,181
I don't know about you, but I need
a vacation after that vacation.
74
00:10:07,261 --> 00:10:09,651
Marley, can you please
get off your phone for 10 minutes?
75
00:10:09,731 --> 00:10:10,686
I challenge you.
76
00:10:10,766 --> 00:10:13,421
MARLEY: Stop nagging me.
77
00:10:13,501 --> 00:10:14,422
MAX: What the hell?
78
00:10:14,502 --> 00:10:16,024
AARON: Back home.
79
00:10:16,104 --> 00:10:17,692
BETH: What is there to text about now?
80
00:10:17,772 --> 00:10:19,628
MARLEY: No, Mom!
81
00:10:19,708 --> 00:10:21,243
BETH: What?
82
00:10:24,246 --> 00:10:26,502
BETH: Oh, my God!
83
00:10:26,582 --> 00:10:27,769
Aaron!
84
00:10:27,849 --> 00:10:29,037
- What?
- Shit.
85
00:10:29,117 --> 00:10:31,253
Max, don't touch anything.
86
00:10:33,588 --> 00:10:35,491
Are you kidding me?
87
00:10:36,525 --> 00:10:39,127
Marley, Marley, please.
88
00:10:40,561 --> 00:10:43,218
- You guys wait outside.
- I'll call the police.
89
00:10:43,298 --> 00:10:45,653
- What are you gonna do?
- I'm just gonna check.
90
00:10:45,733 --> 00:10:47,321
- Be careful, okay?
- Keep 'em outside, all right?
91
00:10:47,401 --> 00:10:48,322
Okay.
92
00:10:48,402 --> 00:10:52,127
BETH: Um, hello?
93
00:10:52,207 --> 00:10:54,363
Uh, we've been broken into.
94
00:10:54,443 --> 00:11:00,402
It's 4161 Oak Tree Avenue.
95
00:11:00,482 --> 00:11:02,104
AARON:
They came in through the kitchen window.
96
00:11:02,184 --> 00:11:03,839
BETH:
They came in through the kitchen window.
97
00:11:03,919 --> 00:11:06,108
Baby, can you go outside for me, please?
98
00:11:06,188 --> 00:11:07,508
MARLEY:
Someone's been in my room, I swear to God.
99
00:11:07,588 --> 00:11:09,610
- AARON: Okay.
- BETH: What's that noise?
100
00:11:09,690 --> 00:11:11,379
AARON: It's all right.
101
00:11:11,459 --> 00:11:12,513
Ha... Um, so...
102
00:11:12,593 --> 00:11:13,715
AARON: Hello?
103
00:11:13,795 --> 00:11:15,283
BETH: Hang on one second, please.
104
00:11:15,363 --> 00:11:16,851
[WHISPERS] What if someone's still up there?
105
00:11:16,931 --> 00:11:18,353
AARON: Shit.
106
00:11:18,433 --> 00:11:23,459
BETH: Um, how long before someone gets here?
107
00:11:23,539 --> 00:11:25,694
Okay. Okay, thank you.
108
00:11:25,774 --> 00:11:27,428
They're on their way!
109
00:11:27,508 --> 00:11:30,498
They said they'd be here in like two minutes.
110
00:11:30,578 --> 00:11:35,617
[CARTOON PLAYING ON TV]
111
00:11:39,854 --> 00:11:42,344
MARLEY: Did they go in my room?
112
00:11:42,424 --> 00:11:45,361
AARON: It's all right, it's just the TV.
113
00:11:47,663 --> 00:11:49,532
Unbelievable.
114
00:11:51,732 --> 00:11:53,301
[SIGHS]
115
00:11:55,203 --> 00:11:57,173
BETH: You okay?
116
00:12:02,410 --> 00:12:03,578
[SIGHS]
117
00:12:07,782 --> 00:12:11,572
- [VIBRATING]
- BETH: What's it like up there?
118
00:12:11,652 --> 00:12:12,622
Uh...
119
00:12:14,223 --> 00:12:15,511
MARLEY: Dad!
120
00:12:15,591 --> 00:12:17,460
AARON: Yeah, it's fine!
121
00:12:23,232 --> 00:12:24,900
Stay outside!
122
00:12:39,714 --> 00:12:43,351
[WATER RUNNING]
123
00:12:45,886 --> 00:12:47,656
- [TURNS FAUCET]
- [TAP]
124
00:12:51,727 --> 00:12:53,295
Hello?
125
00:12:56,732 --> 00:12:58,668
I've got a gun.
126
00:13:28,697 --> 00:13:29,665
BETH: Aaron?
127
00:13:31,833 --> 00:13:33,921
Police are here!
128
00:13:34,001 --> 00:13:35,737
Yeah, coming!
129
00:13:57,659 --> 00:14:00,315
- OFFICER: Well, the house is clear.
- BETH: You're sure?
130
00:14:00,395 --> 00:14:03,619
OFFICER: Oh, yeah. Ketchup is what he
used to draw that thing in the shower.
131
00:14:03,699 --> 00:14:05,753
- And you checked the attic?
- Yeah, it's all clear.
132
00:14:05,833 --> 00:14:07,589
We're starting to get that more and more.
133
00:14:07,669 --> 00:14:10,691
Yeah, what they do is they break into your
vehicle and then they hit "home" on your GPS.
134
00:14:10,771 --> 00:14:13,527
And now they know you're out of town,
they know where you live.
135
00:14:13,607 --> 00:14:15,397
Uh, look, it's probably just a vagrant
136
00:14:15,477 --> 00:14:18,800
looking for a place to sleep for a few
nights or a bunch of kids looking to party.
137
00:14:18,880 --> 00:14:20,283
Right. That's what is seems.
138
00:14:21,949 --> 00:14:23,451
- Ninja!
- Stop.
139
00:14:27,021 --> 00:14:28,476
Ninja!
140
00:14:28,556 --> 00:14:30,745
- OFFICER: Okay?
- AARON: Great, thank you, guys.
141
00:14:30,825 --> 00:14:32,761
Thank you very much.
142
00:14:34,529 --> 00:14:35,917
AARON: Um, one more thing.
143
00:14:35,997 --> 00:14:38,987
I didn't want to say anything
in front of my wife.
144
00:14:39,067 --> 00:14:42,291
But, uh, you know, I get the break-in part,
145
00:14:42,371 --> 00:14:43,792
but the mannequin?
146
00:14:43,872 --> 00:14:46,728
- I mean, somebody rigged that.
- OFFICER: I don't know.
147
00:14:46,808 --> 00:14:49,665
You know anybody who's looking
to scare you or anything?
148
00:14:49,745 --> 00:14:50,766
No, no.
149
00:14:50,846 --> 00:14:53,969
OFFICER:
It's probably just somebody doing a joke.
150
00:14:54,049 --> 00:14:55,936
That's a sick sense of humor.
151
00:14:56,016 --> 00:14:58,306
- Well, you have a good day, sir.
- Yeah, okay, you too.
152
00:14:58,386 --> 00:15:00,723
- Take care.
- Thanks, officers.
153
00:15:05,093 --> 00:15:09,564
AARON: Uh, yeah, I'm calling about, uh,
to get an alarm system inst...
154
00:15:12,767 --> 00:15:15,523
MAX: Well, that's just completely torn.
155
00:15:15,603 --> 00:15:17,559
MARLEY: I don't want to keep that.
156
00:15:17,639 --> 00:15:18,560
Shut up.
157
00:15:18,640 --> 00:15:19,842
[DRILLING]
158
00:15:26,881 --> 00:15:27,816
[DRILLING]
159
00:15:37,825 --> 00:15:39,114
- Hey, buddy.
- Hi.
160
00:15:39,194 --> 00:15:42,484
- How you doing?
- Good.
161
00:15:42,564 --> 00:15:45,454
- Escaping the world?
- Yeah.
162
00:15:45,534 --> 00:15:48,022
Mm, you know what's going on?
163
00:15:48,102 --> 00:15:49,590
Yeah.
164
00:15:49,670 --> 00:15:51,926
Could you put that on pause for a second?
165
00:15:52,006 --> 00:15:53,729
Thank you.
166
00:15:53,809 --> 00:15:54,995
What's going on?
167
00:15:55,075 --> 00:15:56,565
Someone broke in?
168
00:15:56,645 --> 00:16:00,869
Yeah, somebody broke in, but, uh...
169
00:16:00,949 --> 00:16:06,141
You know, they're gone now
and... everything's safe.
170
00:16:06,221 --> 00:16:09,543
- Get that?
- Mm-hmm.
171
00:16:09,623 --> 00:16:10,512
You okay?
172
00:16:10,592 --> 00:16:13,882
No problem. Are you okay?
173
00:16:13,962 --> 00:16:15,149
[CHUCKLES]
174
00:16:15,229 --> 00:16:18,099
Yeah, I'm okay. Play your video game.
175
00:16:23,604 --> 00:16:25,560
- Dad.
- Yeah, baby. What's up?
176
00:16:25,640 --> 00:16:26,894
- Um...
- You okay?
177
00:16:26,974 --> 00:16:30,031
Yeah. Did you go in my room?
178
00:16:30,111 --> 00:16:31,666
Uh, yeah, I had to shut off the TV.
179
00:16:31,746 --> 00:16:32,901
- Yeah?
- Yeah.
180
00:16:32,981 --> 00:16:35,170
But you didn't, you didn't like see anything?
181
00:16:35,250 --> 00:16:38,606
No. No, I just... No, I was
in there for like a half-second.
182
00:16:38,686 --> 00:16:41,856
I just has to shut off the TV,
and then I came out.
183
00:16:43,891 --> 00:16:44,926
You okay?
184
00:16:49,197 --> 00:16:50,533
[SIGHS]
185
00:16:56,872 --> 00:16:59,860
MARLEY: No, yeah, he didn't take anything.
186
00:16:59,940 --> 00:17:01,562
Yeah. It's just like...
187
00:17:01,642 --> 00:17:04,065
someone's been living here or something.
188
00:17:04,145 --> 00:17:06,468
It's super creepy.
189
00:17:06,548 --> 00:17:09,504
Oh, my God, she's freaking out.
190
00:17:09,584 --> 00:17:12,507
I know, it's ridiculous.
191
00:17:12,587 --> 00:17:14,075
She's such a drama queen.
192
00:17:14,155 --> 00:17:16,478
I'm going to take our little
friend here down to the trash.
193
00:17:16,558 --> 00:17:18,646
You want me to put this stuff in the wash?
194
00:17:18,726 --> 00:17:22,049
No. You know what? We need to burn them.
195
00:17:22,129 --> 00:17:24,219
Sounds like a good idea.
196
00:17:24,299 --> 00:17:26,054
Yeah, I'm going to wash this bed set.
197
00:17:26,134 --> 00:17:30,905
It doesn't look like they've
been touched, but even so.
198
00:17:32,040 --> 00:17:34,829
AARON: You all right?
199
00:17:34,909 --> 00:17:38,232
He slept in our bed.
200
00:17:38,312 --> 00:17:41,670
He ate our food and...
201
00:17:41,750 --> 00:17:43,853
he went through everything.
202
00:17:45,119 --> 00:17:47,843
It's all right.
203
00:17:47,923 --> 00:17:51,011
It's all right. Just a crappy day.
204
00:17:51,091 --> 00:17:54,850
We just need to clean up.
I already talked to Miguel.
205
00:17:54,930 --> 00:17:56,518
He's going to come tomorrow morning.
206
00:17:56,598 --> 00:18:00,989
- He's going to fix the window.
- Oh, good.
207
00:18:01,069 --> 00:18:05,974
Do you think maybe,
maybe we should stay in a hotel?
208
00:18:07,876 --> 00:18:11,165
No, I don't think that. We can't afford it.
209
00:18:11,245 --> 00:18:13,000
We just spent two weeks in a hotel.
210
00:18:13,080 --> 00:18:16,938
Sweetheart, this is our home.
Stop it, okay? Stop it.
211
00:18:17,018 --> 00:18:18,139
[KISS]
212
00:18:18,219 --> 00:18:20,741
This is our home, okay?
213
00:18:20,821 --> 00:18:22,277
It's all right.
There's nothing to be afraid of.
214
00:18:22,357 --> 00:18:25,113
You have to think about it like...
215
00:18:25,193 --> 00:18:30,050
You know, we just had some,
some really inconsiderate houseguests.
216
00:18:30,130 --> 00:18:31,252
- [BETH CHUCKLES]
- Okay?
217
00:18:31,332 --> 00:18:32,988
MARLEY: My hands, Dad.
218
00:18:33,068 --> 00:18:35,089
AARON:
Suddenly you don't know where the forks are?
219
00:18:35,169 --> 00:18:36,624
Yummy.
220
00:18:36,704 --> 00:18:38,773
Now I'm definitely not going
to get you a fork.
221
00:18:42,077 --> 00:18:43,864
AARON:
Baby, you're just freaking yourself out.
222
00:18:43,944 --> 00:18:46,214
Would you stop reading that stuff?
223
00:18:49,717 --> 00:18:52,007
Did you know your daughter has a vibrator?
224
00:18:52,087 --> 00:18:53,708
No. What?
225
00:18:53,788 --> 00:18:58,279
Yeah, I saw it when I was in her room,
shutting off her TV.
226
00:18:58,359 --> 00:18:59,780
Oh, my God.
227
00:18:59,860 --> 00:19:02,017
- I know.
- Does she know you know?
228
00:19:02,097 --> 00:19:04,152
' Cause she'll be really embarrassed.
229
00:19:04,232 --> 00:19:06,887
I don't know. She asked me
if I saw anything, and I said no.
230
00:19:06,967 --> 00:19:08,656
But...
231
00:19:08,736 --> 00:19:09,924
[SIGHS]
232
00:19:10,004 --> 00:19:12,661
I kind of feel like she wanted
to talk to me, which is fine.
233
00:19:12,741 --> 00:19:14,629
I mean, I'm happy to talk to her.
234
00:19:14,709 --> 00:19:16,765
She doesn't want to talk to you about that.
235
00:19:16,845 --> 00:19:20,249
Okay, well, fine,
I won't talk to her about it either.
236
00:19:22,017 --> 00:19:23,586
[AARON SIGHS]
237
00:19:24,918 --> 00:19:26,021
[SIGHS]
238
00:19:29,790 --> 00:19:32,828
[CRICKETS]
239
00:21:13,494 --> 00:21:15,150
MAX: Mom!
240
00:21:15,230 --> 00:21:16,799
Yeah?
241
00:21:18,299 --> 00:21:20,154
Coming!
242
00:21:20,234 --> 00:21:23,038
- You want me to go or...
- It's okay.
243
00:21:24,938 --> 00:21:29,064
[CRYING]
244
00:21:29,144 --> 00:21:30,998
Hey, sweetheart.
245
00:21:31,078 --> 00:21:33,067
Oh, my God, what's the matter?
246
00:21:33,147 --> 00:21:34,435
[MAX SOBBING]
247
00:21:34,515 --> 00:21:39,908
What's happening? Did you have a bad dream?
248
00:21:39,988 --> 00:21:42,210
I have bad dreams sometimes too.
249
00:21:42,290 --> 00:21:44,179
[SOBBING CONTINUES]
250
00:21:44,259 --> 00:21:47,281
Shh, shh.
251
00:21:47,361 --> 00:21:49,497
AARON: Okay, you have some water.
252
00:21:52,032 --> 00:21:56,191
You're all right.
I hate bad dreams, don't you?
253
00:21:56,271 --> 00:21:58,206
Yeah, me too.
254
00:22:01,341 --> 00:22:03,444
Ah, see?
255
00:22:31,071 --> 00:22:33,094
Baby, you know where my black bag is?
256
00:22:33,174 --> 00:22:35,997
BETH: No. Did you get up in the night?
257
00:22:36,077 --> 00:22:38,814
- What's that?
- Did you get up in the night?
258
00:22:40,315 --> 00:22:43,337
Oh, found it.
259
00:22:43,417 --> 00:22:45,105
- Did I get up in the night?
- Yeah.
260
00:22:45,185 --> 00:22:47,107
What, are you monitoring
my toilet habits now?
261
00:22:47,187 --> 00:22:48,843
Did you come down here?
262
00:22:48,923 --> 00:22:52,514
Uh, I don't know. I don't think so. No. Why?
263
00:22:52,594 --> 00:22:56,017
Because the juice was out on the counter.
264
00:22:56,097 --> 00:22:58,886
Okay, well, maybe somebody
left it out last night.
265
00:22:58,966 --> 00:23:00,921
No, because I cleaned the place,
top to bottom.
266
00:23:01,001 --> 00:23:05,460
Baby, nobody broke into our house
to drink our orange juice.
267
00:23:05,540 --> 00:23:07,528
- You all right?
- Mm-hmm.
268
00:23:07,608 --> 00:23:09,364
Do you have to go to work today?
269
00:23:09,444 --> 00:23:12,499
After a two-week vacation?
Yes, I do, unfortunately. Why?
270
00:23:12,579 --> 00:23:15,435
The kids have got school,
and my class got moved 'till tomorrow,
271
00:23:15,515 --> 00:23:17,505
I thought maybe we could hang out.
272
00:23:17,585 --> 00:23:20,107
Aw, that sounds fun.
273
00:23:20,187 --> 00:23:23,545
I'm still a bit freaked out here on my own.
274
00:23:23,625 --> 00:23:25,880
Oh, yeah. Well, Miguel's coming.
275
00:23:25,960 --> 00:23:28,982
He'll be here in like an hour.
You love Miguel.
276
00:23:29,062 --> 00:23:31,219
- Hey, buddy, how'd you sleep?
- Good.
277
00:23:31,299 --> 00:23:32,867
Good.
278
00:23:38,973 --> 00:23:41,863
What time are you back tonight?
279
00:23:41,943 --> 00:23:45,900
Um, I'm going to try to get back as early
as I can, but I got so much to catch up on.
280
00:23:45,980 --> 00:23:48,036
Aha-ha!
281
00:23:48,116 --> 00:23:51,520
Guess we can close the case
of the orange juice mystery.
282
00:23:53,620 --> 00:23:55,857
- Love you.
- Have a good day.
283
00:24:08,502 --> 00:24:10,539
[SCRUBBING]
284
00:24:36,563 --> 00:24:39,333
[TOILET FLUSHES]
285
00:25:45,633 --> 00:25:47,102
[SQUEAK]
286
00:25:49,236 --> 00:25:50,404
[SQUEAKING]
287
00:26:22,736 --> 00:26:25,093
[METAL DROPS]
288
00:26:25,173 --> 00:26:26,326
Hola, it's Miguel!
289
00:26:26,406 --> 00:26:29,329
[MIGUEL COUGHING]
290
00:26:29,409 --> 00:26:31,231
Miguel, Jesus, that gave me a fright!
291
00:26:31,311 --> 00:26:33,334
Oh, I'm so sorry! Mr. Mellor
said you wanted window locks.
292
00:26:33,414 --> 00:26:34,669
I was just checking the fittings.
293
00:26:34,749 --> 00:26:36,571
- Ah, yeah, that's right.
- Yeah.
294
00:26:36,651 --> 00:26:38,206
- Thanks.
- No problem.
295
00:26:38,286 --> 00:26:40,173
Sorry about the break-in.
I heard about the break-in.
296
00:26:40,253 --> 00:26:41,689
Oh, I know. It's a nightmare.
297
00:26:45,460 --> 00:26:47,781
BETH: I don't know. All right.
298
00:26:47,861 --> 00:26:50,450
I don't even want to think about it.
299
00:26:50,530 --> 00:26:51,786
[MIGUEL SIGHS]
300
00:26:51,866 --> 00:26:53,755
- Beth?
- Hang on a second, Melissa.
301
00:26:53,835 --> 00:26:55,189
Yeah, sorry!
302
00:26:55,269 --> 00:26:57,357
The doors and windows are all done.
303
00:26:57,437 --> 00:26:59,460
- Right.
- And if it's okay with you,
304
00:26:59,540 --> 00:27:02,063
I'd like to finish up tomorrow,
the patio doors.
305
00:27:02,143 --> 00:27:03,530
Of course, yeah, yeah, yeah.
306
00:27:03,610 --> 00:27:06,034
Um, would you take a look
at the upstairs toilet?
307
00:27:06,114 --> 00:27:08,236
- It's flushing by itself.
- No problem.
308
00:27:08,316 --> 00:27:10,604
Brilliant. Um, and can you
take one of the keys?
309
00:27:10,684 --> 00:27:13,221
Because I've got class tomorrow.
You have to let yourself...
310
00:28:16,751 --> 00:28:19,320
[HOCKS PHLEGM, SPITS]
311
00:28:29,262 --> 00:28:30,817
BETH: Are you okay?
312
00:28:30,897 --> 00:28:33,901
AARON: I just need a glass of water.
313
00:28:53,854 --> 00:28:59,828
[WATER RUNNING]
314
00:29:01,861 --> 00:29:03,464
[SNIFFS]
315
00:29:04,598 --> 00:29:06,501
[SHAKES PILL BOTTLE]
316
00:30:04,791 --> 00:30:06,493
Jesus!
317
00:30:10,298 --> 00:30:12,519
We have a serial offender.
318
00:30:12,599 --> 00:30:13,587
What's that? Oh.
319
00:30:13,667 --> 00:30:16,370
No, you know what?
Actually this may have been me.
320
00:30:24,779 --> 00:30:26,013
Mrs. Mellor?
321
00:30:27,915 --> 00:30:30,918
[TOILET FLUSHES]
322
00:30:32,819 --> 00:30:34,255
Hmm.
323
00:30:36,656 --> 00:30:39,293
[TOILET FLUSHES]
324
00:30:40,528 --> 00:30:42,530
Oh! Ah!
325
00:30:53,040 --> 00:30:55,609
What the heck is this thing?
326
00:31:14,561 --> 00:31:19,567
[SIREN BLARING]
327
00:32:57,030 --> 00:32:59,720
[SHOWER RUNNING]
328
00:32:59,800 --> 00:33:02,103
[HUMMING]
329
00:33:13,981 --> 00:33:16,537
[PHONE RINGING]
330
00:33:16,617 --> 00:33:19,672
[HUMMING]
331
00:33:19,752 --> 00:33:21,755
[PHONE RINGING]
332
00:33:23,857 --> 00:33:26,046
[RING, BEEP]
333
00:33:26,126 --> 00:33:28,114
AARON ON ANSWERING MACHINE:
Hey, this is the Mellors.
334
00:33:28,194 --> 00:33:31,184
Please leave a message, and we'll
get back to you as soon as we can.
335
00:33:31,264 --> 00:33:32,853
- Thanks so much.
- [BEEP]
336
00:33:32,933 --> 00:33:34,989
MELISSA: Hey, Beth. Melissa.
337
00:33:35,069 --> 00:33:38,124
Just seeing if you were around
to grab a coffee today.
338
00:33:38,204 --> 00:33:40,428
Hey. This is me.
339
00:33:40,508 --> 00:33:42,997
I just got in the door.
340
00:33:43,077 --> 00:33:44,765
Uh, they're, uh...
341
00:33:44,845 --> 00:33:46,901
they're a mixed bag.
342
00:33:46,981 --> 00:33:49,470
Yeah, some of them are, well...
343
00:33:49,550 --> 00:33:51,572
Yeah, got more problems than others.
344
00:33:51,652 --> 00:33:56,143
Uh, oh, I can't right now 'cause
the kids are going to be home soon.
345
00:33:56,223 --> 00:34:00,480
I'm free tomorrow though. Want to meet then?
346
00:34:00,560 --> 00:34:02,783
Okay, cool. I'll call you.
347
00:34:02,863 --> 00:34:05,052
I'll call you in the morning. Okay, thanks.
348
00:34:05,132 --> 00:34:06,835
Take care, bye.
349
00:35:45,932 --> 00:35:47,801
- [LIGHTBULB SHATTERS]
- [BETH GASPS]
350
00:35:49,937 --> 00:35:54,008
[PANTING]
351
00:36:04,885 --> 00:36:07,140
[SCREAMS] Jesus Christ, Marley!
352
00:36:07,220 --> 00:36:08,808
- Holy shit, Mom!
- Oh, my God!
353
00:36:08,888 --> 00:36:11,345
- You really frightened me.
- Uh, yeah.
354
00:36:11,425 --> 00:36:13,047
What are you... What were you doing up there?
355
00:36:13,127 --> 00:36:15,015
And why do you have stockings?
356
00:36:15,095 --> 00:36:17,183
Nothing, I just thought
I heard something, but...
357
00:36:17,263 --> 00:36:18,785
- Yeah.
- It doesn't matter.
358
00:36:18,865 --> 00:36:21,020
It wasn't anything. How was school?
359
00:36:21,100 --> 00:36:23,056
- Fine.
- Where's your brother?
360
00:36:23,136 --> 00:36:25,158
Uh, raiding the cereal, I think.
361
00:36:25,238 --> 00:36:26,292
Oh, my God.
362
00:36:26,372 --> 00:36:28,062
- You okay?
- Yeah.
363
00:36:28,142 --> 00:36:30,997
I don't know what the matter with me is.
364
00:36:31,077 --> 00:36:32,933
I'm really jumpy.
365
00:36:33,013 --> 00:36:34,015
[MARLEY LAUGHS]
366
00:36:36,249 --> 00:36:38,305
AARON: Wow. It sounds like
you were really freaked out.
367
00:36:38,385 --> 00:36:40,808
- Yeah, I was.
- Yeah, I would have been...
368
00:36:40,888 --> 00:36:43,243
I would have been freaked out too.
369
00:36:43,323 --> 00:36:45,044
That's scary, babe.
370
00:36:45,124 --> 00:36:47,214
And then Marley came. [LAUGHS]
371
00:36:47,294 --> 00:36:48,948
I screamed at her!
372
00:36:49,028 --> 00:36:51,185
[BOTH LAUGH]
373
00:36:51,265 --> 00:36:53,001
[BETH SIGHS]
374
00:36:54,401 --> 00:36:56,022
BETH: Do you know what I was thinking though?
375
00:36:56,102 --> 00:36:59,941
- What's that?
- I think we should get a gun.
376
00:37:01,307 --> 00:37:05,064
- Yeah?
- Yeah.
377
00:37:05,144 --> 00:37:08,167
Wow.
378
00:37:08,247 --> 00:37:11,939
Can't get a gun every time a lightbulb blows.
379
00:37:12,019 --> 00:37:15,022
You know how I feel about guns, right?
380
00:37:16,890 --> 00:37:20,180
I just don't feel safe here anymore.
381
00:37:20,260 --> 00:37:22,816
Yeah, uh...
382
00:37:22,896 --> 00:37:24,218
You think I'm being silly, don't you?
383
00:37:24,298 --> 00:37:25,652
No, of course... No,
384
00:37:25,732 --> 00:37:29,156
I just, you know, I just worry.
385
00:37:29,236 --> 00:37:30,938
With the kids and...
386
00:37:32,039 --> 00:37:33,893
- It's all right.
- You know what?
387
00:37:33,973 --> 00:37:37,230
No. I that's what you need to feel safe,
388
00:37:37,310 --> 00:37:39,767
we will get a gun.
389
00:37:39,847 --> 00:37:41,134
Thank you.
390
00:37:41,214 --> 00:37:44,171
I'll get one tomorrow. Want to watch some TV?
391
00:37:44,251 --> 00:37:46,053
- Yeah.
- Okay.
392
00:38:21,287 --> 00:38:24,124
AARON: Max, Marley, time to go!
393
00:38:27,861 --> 00:38:29,183
I got the mail for you, Dad.
394
00:38:29,263 --> 00:38:31,984
Really? What, are you vying
for a higher allowance?
395
00:38:32,064 --> 00:38:34,888
Just trying to be a good daughter.
396
00:38:34,968 --> 00:38:36,489
BETH: What did you do with the vase?
397
00:38:36,569 --> 00:38:39,259
What's that?
398
00:38:39,339 --> 00:38:41,442
What did you do with the vase?
399
00:38:42,975 --> 00:38:45,979
Report card successfully intercepted.
400
00:38:50,050 --> 00:38:52,439
- Come on, Marley!
- MARLEY: I'm coming!
401
00:38:52,519 --> 00:38:55,042
Move on with my life.
402
00:38:55,122 --> 00:38:56,042
[SIGHS]
403
00:38:56,122 --> 00:38:58,946
Yeah. Okay, I got to go.
I'll see you at school.
404
00:38:59,026 --> 00:39:01,948
- Did you move the vase?
- No.
405
00:39:02,028 --> 00:39:04,017
Maybe Miguel took it. He was here.
406
00:39:04,097 --> 00:39:05,118
Why would he take it?
407
00:39:05,198 --> 00:39:07,855
You guys are so racist.
408
00:39:07,935 --> 00:39:10,991
No, I... I'm not racist.
409
00:39:11,071 --> 00:39:13,026
- BETH: Come on, Max.
- Go.
410
00:39:13,106 --> 00:39:15,877
You don't think I'm racist, do you?
411
00:39:25,484 --> 00:39:28,075
BETH: Well, hurry up. We are so late now.
412
00:39:28,155 --> 00:39:30,490
MARLEY: Mom, it's fine!
413
00:39:41,435 --> 00:39:43,524
BETH: I'm gonna wait in the car!
The key's in the door!
414
00:39:43,604 --> 00:39:45,906
MARLEY: Oh, my God!
415
00:40:03,122 --> 00:40:04,210
So here it is.
416
00:40:04,290 --> 00:40:07,848
I set the code for two...
417
00:40:07,928 --> 00:40:09,149
two, four, six, right?
418
00:40:09,229 --> 00:40:12,185
- Two, four, six.
- Two, four, six.
419
00:40:12,265 --> 00:40:14,087
Right.
420
00:40:14,167 --> 00:40:17,256
There it is. You want to hold it or...
421
00:40:17,336 --> 00:40:18,859
No, no, no.
422
00:40:18,939 --> 00:40:22,095
- Okay, well, it is loaded.
- Okay.
423
00:40:22,175 --> 00:40:24,198
Extra ammunition there.
424
00:40:24,278 --> 00:40:25,531
[TURNS COMBINATION LOCK]
425
00:40:25,611 --> 00:40:29,002
- Okay.
- Okay? So let's...
426
00:40:29,082 --> 00:40:31,853
hide it somewhere and never look at it again.
427
00:40:38,225 --> 00:40:40,228
[SHOWER RUNNING]
428
00:41:10,691 --> 00:41:14,028
[SHOWER CONTINUES RUNNING]
429
00:41:54,200 --> 00:41:55,235
[SHOWER TURNS OFF]
430
00:42:57,363 --> 00:42:59,685
MARLEY: Okay, I'll see you later.
431
00:42:59,765 --> 00:43:01,221
BETH: Make sure you're back by 10:30.
432
00:43:01,301 --> 00:43:02,254
Yeah, Mom, I know.
433
00:43:02,334 --> 00:43:04,991
- Say hi to Colin.
- Okay, Mom.
434
00:43:05,071 --> 00:43:07,207
- Okay.
- Yeah.
435
00:43:15,414 --> 00:43:18,705
Jesus fucking Christ.
I told you not to go up here.
436
00:43:18,785 --> 00:43:21,055
If my dad's here...
437
00:43:25,124 --> 00:43:26,393
Hey...
438
00:43:36,569 --> 00:43:40,307
[CAR STEREO]
439
00:43:57,490 --> 00:44:02,681
COLIN: So my parents
are going out of town this weekend.
440
00:44:02,761 --> 00:44:06,520
I'm going to have the house all to myself.
441
00:44:06,600 --> 00:44:09,156
So if you want to sleep over...
442
00:44:09,236 --> 00:44:11,424
My curfew's at 10:30.
443
00:44:11,504 --> 00:44:15,495
Just tell them you're going to Carly's house.
444
00:44:15,575 --> 00:44:17,444
Okay.
445
00:44:27,486 --> 00:44:28,607
- Stop!
- What?
446
00:44:28,687 --> 00:44:30,276
I think...
447
00:44:30,356 --> 00:44:33,359
I think there's someone filming us.
448
00:44:38,231 --> 00:44:41,120
Hey, just...
Let's just get out of here, okay?
449
00:44:41,200 --> 00:44:43,355
- No, I'm going to talk to him.
- No, stop. What?
450
00:44:43,435 --> 00:44:46,803
- No, I just wanna talk to him.
- Come on!
451
00:44:51,343 --> 00:44:53,732
Hey, buddy.
452
00:44:53,812 --> 00:44:56,535
Sir, we can see you. Um...
453
00:44:56,615 --> 00:44:59,138
[MUSIC]
454
00:44:59,218 --> 00:45:02,555
Hey, you're really freaking out
my girlfriend, so...
455
00:45:04,290 --> 00:45:07,346
Cops patrol this area all the time.
456
00:45:07,426 --> 00:45:12,198
[MUSIC CONTINUES]
457
00:45:15,368 --> 00:45:18,506
All right, babe, let's...
No, let's get out of here.
458
00:45:21,908 --> 00:45:24,663
I'm calling the cops!
459
00:45:24,743 --> 00:45:26,513
[ENGINE STARTS]
460
00:46:14,794 --> 00:46:19,867
[MUSIC BOX]
461
00:46:26,305 --> 00:46:28,194
- BETH: Hello, come in!
- AARON: Hey.
462
00:46:28,274 --> 00:46:31,297
MELISSA: Hi, guys! How are you?
463
00:46:31,377 --> 00:46:34,433
- AARON: Good. What's up, buddy?
- MELISSA: Very good, thank you.
464
00:46:34,513 --> 00:46:36,502
BETH: Ooh, thank you very much.
465
00:46:36,582 --> 00:46:39,372
[LAUGHTER]
466
00:46:39,452 --> 00:46:41,741
- Ohh!
- Nice little color.
467
00:46:41,821 --> 00:46:44,777
[LAUGHING]
468
00:46:44,857 --> 00:46:47,547
- You like that?
- Ah, I love it.
469
00:46:47,627 --> 00:46:51,750
Vanilla fragrance from, uh...
from work, you know?
470
00:46:51,830 --> 00:46:53,620
Cheers!
471
00:46:53,700 --> 00:46:57,524
- How's work, Meliss?
- Mmm, it's great actually.
472
00:46:57,604 --> 00:46:59,491
- Yeah?
- Yeah, I, uh...
473
00:46:59,571 --> 00:47:01,828
I think I'm gonna get a promotion soon.
474
00:47:01,908 --> 00:47:04,497
ROGER: She has her boss in her pocket.
475
00:47:04,577 --> 00:47:06,765
He kind of likes her, you know.
476
00:47:06,845 --> 00:47:09,803
- MELISSA: I gotta play the game.
- ROGER: She's good at it.
477
00:47:09,883 --> 00:47:12,872
AARON: Yeah. Do what you got to do.
478
00:47:12,952 --> 00:47:15,656
[CHATTER CONTINUES]
479
00:47:24,798 --> 00:47:26,986
AARON:
They're like literally the best of friends.
480
00:47:27,066 --> 00:47:29,823
They could not be closer at this point and...
481
00:47:29,903 --> 00:47:31,457
But it was cute. It was...
482
00:47:31,537 --> 00:47:35,328
It was, uh, encouraging. She was confident.
483
00:47:35,408 --> 00:47:38,297
Yeah, she's like, she's a cool girl.
484
00:47:38,377 --> 00:47:41,033
She doesn't like me, but... [LAUGHS]
485
00:47:41,113 --> 00:47:43,937
Or her, but she's a cool girl.
486
00:47:44,017 --> 00:47:45,805
MELISSA: You have to let her go.
487
00:47:45,885 --> 00:47:47,873
- AARON: No!
- BETH: Not yet!
488
00:47:47,953 --> 00:47:49,875
MELISSA: She's still young, but...
489
00:47:49,955 --> 00:47:51,544
AARON: It makes me just hold onto Max.
490
00:47:51,624 --> 00:47:53,013
MELISSA: She's womanly.
491
00:47:53,093 --> 00:47:55,281
- AARON: What?
- ROGER: It's that time.
492
00:47:55,361 --> 00:47:57,850
AARON:
Please don't call my daughter "womanly."
493
00:47:57,930 --> 00:48:00,553
MELISSA:
What do you want me to call her, "baby girl"?
494
00:48:00,633 --> 00:48:02,756
AARON:
Call her "baby girl." That's what I prefer.
495
00:48:02,836 --> 00:48:04,758
MELISSA: She's your baby girl!
496
00:48:04,838 --> 00:48:06,526
ROGER: We were that way.
497
00:48:06,606 --> 00:48:10,363
AARON: I have this...
I gotta show you this picture. It's...
498
00:48:10,443 --> 00:48:15,067
First of all, I got to tell you my wife
here looked so beautiful on this day.
499
00:48:15,147 --> 00:48:17,569
I think she was...
I got to show you this picture.
500
00:48:17,649 --> 00:48:20,339
There was this, you know,
it's very difficult to get.
501
00:48:20,419 --> 00:48:21,875
ROGER: She looks beautiful now, by the way.
502
00:48:21,955 --> 00:48:23,442
AARON: Yes, indeed, yes, indeed.
503
00:48:23,522 --> 00:48:25,745
It's very difficult to get her off.
504
00:48:25,825 --> 00:48:27,913
It's very difficult
to get Marley off the phone,
505
00:48:27,993 --> 00:48:31,618
so every picture is... Here it is.
506
00:48:31,698 --> 00:48:33,319
MELISSA: Let me see.
507
00:48:33,399 --> 00:48:36,455
AARON: Every picture
she's just in between the texts.
508
00:48:36,535 --> 00:48:38,991
ROGER: Oh, yep.
509
00:48:39,071 --> 00:48:41,941
Yeah. "Dad, do we have to?"
510
00:48:53,819 --> 00:48:54,973
They listen to me that much.
511
00:48:55,053 --> 00:48:56,875
- MAX: Mom?
- She listens to you more.
512
00:48:56,955 --> 00:49:00,379
Mom! Mom!
513
00:49:00,459 --> 00:49:01,915
Mom!
514
00:49:01,995 --> 00:49:03,616
Coming!
515
00:49:03,696 --> 00:49:04,665
[CHATTER CONTINUES]
516
00:49:05,899 --> 00:49:06,986
You okay, sweetheart?
517
00:49:07,066 --> 00:49:08,922
Can you stop banging on the roof?
518
00:49:09,002 --> 00:49:12,926
We're not banging on the roof.
Are we making too much noise?
519
00:49:13,006 --> 00:49:15,060
Did you have a...
520
00:49:15,140 --> 00:49:17,964
Oh, what's that?
521
00:49:18,044 --> 00:49:19,431
I don't know.
522
00:49:19,511 --> 00:49:22,569
Did you spill something? It's all wet.
523
00:49:22,649 --> 00:49:25,672
- Did you have an accident?
- No.
524
00:49:25,752 --> 00:49:28,040
Okay, sweetheart, let me
just get you back into bed.
525
00:49:28,120 --> 00:49:33,011
So you think it's like a "daddy-like" thing
that she's trying to... Yeah, I know.
526
00:49:33,091 --> 00:49:35,547
BETH: Max just peed in the hall.
527
00:49:35,627 --> 00:49:37,884
- Where?
- BETH: Just outside his room.
528
00:49:37,964 --> 00:49:41,488
Max just peed on the floor
just outside his room.
529
00:49:41,568 --> 00:49:44,504
Yeah, I'm just gonna clear it up.
It won't be a minute.
530
00:50:03,122 --> 00:50:05,011
- Baby.
- Mm-hmm?
531
00:50:05,091 --> 00:50:07,113
Come to bed.
532
00:50:07,193 --> 00:50:09,047
You look so pretty.
533
00:50:09,127 --> 00:50:11,030
[KISS]
534
00:50:19,606 --> 00:50:22,095
BETH: What's got into you?
535
00:50:22,175 --> 00:50:24,497
AARON: About five or six glasses of wine.
536
00:50:24,577 --> 00:50:26,146
[LAUGHTER]
537
00:50:30,015 --> 00:50:31,937
What's that?
538
00:50:32,017 --> 00:50:33,753
I don't know.
539
00:50:38,191 --> 00:50:40,814
It's Marley's report card.
540
00:50:40,894 --> 00:50:43,216
Yeah?
541
00:50:43,296 --> 00:50:46,553
She's failing math.
542
00:50:46,633 --> 00:50:48,555
Really?
543
00:50:48,635 --> 00:50:52,459
Huh.
544
00:50:52,539 --> 00:50:54,928
How'd it get into our bed?
545
00:50:55,008 --> 00:50:56,830
- MARLEY: You little shit!
- AARON: Marley...
546
00:50:56,910 --> 00:50:58,163
We're not speak... Marley!
547
00:50:58,243 --> 00:51:00,232
We're not finished talking to you!
548
00:51:00,312 --> 00:51:04,002
MARLEY: Don't ever, never touch my stuff!
549
00:51:04,082 --> 00:51:05,171
You little shit!
550
00:51:05,251 --> 00:51:07,140
Hey, hey, easy, easy, easy.
551
00:51:07,220 --> 00:51:09,209
What? You're raising a pervert!
552
00:51:09,289 --> 00:51:13,526
Stop it. It's not okay, Marley.
553
00:51:15,060 --> 00:51:17,649
Max? Are you... Are you okay?
554
00:51:17,729 --> 00:51:19,785
Now, you can't take things that aren't yours,
555
00:51:19,865 --> 00:51:21,221
and you cannot forge
other people's signatures.
556
00:51:21,301 --> 00:51:22,855
I didn't forge any signatures.
557
00:51:22,935 --> 00:51:25,558
- No, but you were going to.
- How do you know that?
558
00:51:25,638 --> 00:51:27,493
Now I'm being punished
for something I didn't even do?
559
00:51:27,573 --> 00:51:30,096
What is this, Minority Report?
560
00:51:30,176 --> 00:51:31,897
This is so unfair!
561
00:51:31,977 --> 00:51:35,033
Well, you know what?
Sometimes being a kid sucks.
562
00:51:35,113 --> 00:51:37,904
I'm not a kid!
563
00:51:37,984 --> 00:51:38,937
Okay.
564
00:51:39,017 --> 00:51:41,120
I hate you!
565
00:51:44,022 --> 00:51:45,745
BETH: Marley!
566
00:51:45,825 --> 00:51:48,662
AARON: Let her cool off. She'll be fine.
567
00:51:50,263 --> 00:51:53,018
- I didn't go into her stupid room!
- Max, you're not in trouble.
568
00:51:53,098 --> 00:51:55,288
I'm just saying, you know,
you can't go in there again.
569
00:51:55,368 --> 00:51:57,189
- MAX: Dad?
- Yeah.
570
00:51:57,269 --> 00:51:59,572
What's a pervert?
571
00:52:01,908 --> 00:52:03,143
Um, it's...
572
00:52:20,392 --> 00:52:21,980
Hi. How was your day?
573
00:52:22,060 --> 00:52:24,149
It was fine. I have to go pack for Carly's.
574
00:52:24,229 --> 00:52:26,185
- Uh, Max, sweetheart.
- Yeah?
575
00:52:26,265 --> 00:52:27,754
Can I have a quick word with you?
576
00:52:27,834 --> 00:52:29,022
Yeah.
577
00:52:29,102 --> 00:52:31,290
- Um, how was your day?
- Good.
578
00:52:31,370 --> 00:52:33,892
- You have a good day at school?
- Yeah. Am I in trouble?
579
00:52:33,972 --> 00:52:35,861
No, no, you're not in trouble at all.
580
00:52:35,941 --> 00:52:38,297
I just wanted to ask you something.
581
00:52:38,377 --> 00:52:42,234
I was cleaning your room earlier,
and I found this picture.
582
00:52:42,314 --> 00:52:43,937
It's really cool.
583
00:52:44,017 --> 00:52:45,238
MAX: Oh, that's Jimmy.
584
00:52:45,318 --> 00:52:46,939
Who's Jimmy?
585
00:52:47,019 --> 00:52:48,975
He was in my dream.
586
00:52:49,055 --> 00:52:50,676
Uh-huh. Do you want some water?
587
00:52:50,756 --> 00:52:51,710
Sure.
588
00:52:51,790 --> 00:52:53,245
And what did he do in your dream?
589
00:52:53,325 --> 00:52:54,980
We just talked.
590
00:52:55,060 --> 00:52:56,783
What'd you talk about?
591
00:52:56,863 --> 00:52:58,116
I don't know.
592
00:52:58,196 --> 00:53:01,087
Oh, he said that he doesn't
think that Melissa
593
00:53:01,167 --> 00:53:05,290
is as nice as you think she is.
594
00:53:05,370 --> 00:53:06,792
What, my friend Melissa?
595
00:53:06,872 --> 00:53:07,974
Yeah.
596
00:53:11,343 --> 00:53:14,600
Did he say anything else?
597
00:53:14,680 --> 00:53:15,816
Mm-mm.
598
00:53:17,816 --> 00:53:21,687
That's really strange.
I wonder why he spoke about Melissa.
599
00:53:23,055 --> 00:53:25,277
Um, remember,
you were going to Sam's tonight,
600
00:53:25,357 --> 00:53:28,680
so don't eat too much.
601
00:53:28,760 --> 00:53:30,183
Do you want to go get your stuff together?
602
00:53:30,263 --> 00:53:32,732
- Yeah.
- Good boy.
603
00:53:35,001 --> 00:53:39,292
BETH:
So Max is heaving dreams about strange men
604
00:53:39,372 --> 00:53:41,660
talking to him about Melissa.
605
00:53:41,740 --> 00:53:43,830
Baby, that kid's gonna need so much therapy,
606
00:53:43,910 --> 00:53:45,931
You think you're gonna be able
to hook him up with a discount?
607
00:53:46,011 --> 00:53:47,933
There's a pretty good chance
he saw his sister's vibrator
608
00:53:48,013 --> 00:53:50,803
when he was on his little
fact-finding mission.
609
00:53:50,883 --> 00:53:53,038
BETH: I thought you were gonna
stop thinking about that.
610
00:53:53,118 --> 00:53:55,942
The vibrator? I would love to, believe me.
611
00:53:56,022 --> 00:53:57,310
[BETH LAUGHING]
612
00:53:57,390 --> 00:53:59,979
Oh, beautiful. Baby, you look so good.
613
00:54:00,059 --> 00:54:01,214
Oh, thank you.
614
00:54:01,294 --> 00:54:02,714
- You ready?
- Yeah.
615
00:54:02,794 --> 00:54:05,183
All right. You made reservations, right?
616
00:54:05,263 --> 00:54:08,888
I did, yeah. You sure you want to go?
617
00:54:08,968 --> 00:54:10,736
Yes, I want to go.
618
00:54:55,314 --> 00:55:00,453
[REFRIGERATOR BEEPING]
619
00:55:17,903 --> 00:55:19,392
[AARON LAUGHING]
620
00:55:19,472 --> 00:55:23,743
[DISTANT CHATTER]
621
00:55:27,113 --> 00:55:28,067
[DOOR OPENS]
622
00:55:28,147 --> 00:55:30,784
[AARON LAUGHING]
623
00:55:32,517 --> 00:55:35,789
But it was definitely...
624
00:55:40,493 --> 00:55:42,381
AARON: You hear that?
625
00:55:42,461 --> 00:55:43,997
BETH: What?
626
00:55:45,298 --> 00:55:47,419
AARON: Silence. [CHUCKLES]
627
00:55:47,499 --> 00:55:48,453
[DOOR CLOSES]
628
00:55:48,533 --> 00:55:51,790
Why did we have kids?
629
00:55:51,870 --> 00:55:54,774
It's such a beautiful sound.
630
00:56:01,847 --> 00:56:04,470
- Where are you going?
- I'm gonna get some wine.
631
00:56:04,550 --> 00:56:06,471
Uh, uh, ah, that wine is for me.
632
00:56:06,551 --> 00:56:08,373
I can't have the wine?
633
00:56:08,453 --> 00:56:12,078
That's for when you're at work late,
and I'm at home on my own.
634
00:56:12,158 --> 00:56:13,279
You don't want any wine?
635
00:56:13,359 --> 00:56:16,062
Mm-mm. We don't need wine.
636
00:56:17,162 --> 00:56:18,850
No, we don't. Fuck wine.
637
00:56:18,930 --> 00:56:22,935
[PANTING]
638
00:56:40,318 --> 00:56:44,190
[GRUNTING]
639
00:56:59,238 --> 00:57:04,211
[SOBBING]
640
00:57:34,006 --> 00:57:37,062
A new Italian restaurant?
641
00:57:37,142 --> 00:57:38,129
[BETH LAUGHS]
642
00:57:38,209 --> 00:57:41,000
Stop it.
643
00:57:41,080 --> 00:57:42,549
You know, I'm blushing now.
644
00:57:44,617 --> 00:57:47,873
Um, well, he had a sleepover last night,
645
00:57:47,953 --> 00:57:50,375
so he went out like a light.
646
00:57:50,455 --> 00:57:53,011
Yeah, they were up late.
647
00:57:53,091 --> 00:57:57,350
And she's gone to the cinema.
648
00:57:57,430 --> 00:57:59,933
He's working late again.
649
00:58:03,535 --> 00:58:08,974
[SOFT ROCK]
650
00:59:19,711 --> 00:59:23,315
[CONTINUES]
651
01:00:00,452 --> 01:00:02,688
- [DOOR CLOSES]
- Baby?
652
01:00:10,428 --> 01:00:12,097
Baby?
653
01:00:20,238 --> 01:00:21,640
Sweetheart?
654
01:01:22,167 --> 01:01:24,169
- Hey.
- Hi.
655
01:01:26,171 --> 01:01:28,694
Wow.
656
01:01:28,774 --> 01:01:30,229
What time is it?
657
01:01:30,309 --> 01:01:32,330
- It's almost 9:30.
- Oh, my God.
658
01:01:32,410 --> 01:01:35,167
Yeah, you were out like a light.
659
01:01:35,247 --> 01:01:38,203
I swear to God I wasn't drunk.
660
01:01:38,283 --> 01:01:41,239
Maybe you're coming down with something.
661
01:01:41,319 --> 01:01:42,774
I feel fine.
662
01:01:42,854 --> 01:01:46,645
Maybe I was just really tired.
Thanks for this.
663
01:01:46,725 --> 01:01:49,114
- Maybe you're pregnant.
- [LAUGHS]
664
01:01:49,194 --> 01:01:53,118
- See?
- Don't even joke.
665
01:01:53,198 --> 01:01:55,587
- Is anything good?
- Just junk.
666
01:01:55,667 --> 01:01:59,125
I've been waiting for an invoice from Miguel.
667
01:01:59,205 --> 01:02:00,593
Yeah, I still haven't gotten that.
668
01:02:00,673 --> 01:02:02,861
Just fine by me.
669
01:02:02,941 --> 01:02:04,430
Let's do something fun today.
670
01:02:04,510 --> 01:02:06,332
Okay.
671
01:02:06,412 --> 01:02:08,734
- Let's go, guys!
- Come on, kids, let's go!
672
01:02:08,814 --> 01:02:11,270
The harbor's not gonna wait all day!
673
01:02:11,350 --> 01:02:13,305
[BETH LAUGHS]
674
01:02:13,385 --> 01:02:15,441
I'm hungry for one of them
hot dogs wrapped in...
675
01:02:15,521 --> 01:02:17,243
BETH: Marley, your shoelace is undone.
676
01:02:17,323 --> 01:02:18,477
MARLEY: I'll get it later.
677
01:02:18,557 --> 01:02:21,247
- What are you wearing?
- It's tasty.
678
01:02:21,327 --> 01:02:24,482
My harbor hat! Give me my harbor hat back.
679
01:02:24,562 --> 01:02:27,285
- MARLEY: You're such a loser.
- MAX: You're a loser.
680
01:02:27,365 --> 01:02:30,522
This hat has been with me
through good and bad times.
681
01:02:30,602 --> 01:02:33,173
This predates all of you!
682
01:03:19,051 --> 01:03:22,373
[HEAVY BREATHING]
683
01:03:22,453 --> 01:03:23,942
[SHOUTS INTO PILLOW]
684
01:03:24,022 --> 01:03:30,262
[CRAZED SCREAMING]
685
01:04:04,062 --> 01:04:08,367
[MUSIC CONTINUES]
686
01:04:11,502 --> 01:04:13,692
- Remember that swing set?
- Yeah.
687
01:04:13,772 --> 01:04:16,294
Some kid like broke his face.
688
01:04:16,374 --> 01:04:17,895
- Broke his face?
- Yeah.
689
01:04:17,975 --> 01:04:20,299
Okay, I don't care. Can we just eat?
690
01:04:20,379 --> 01:04:22,533
- Can we just eat, Dad?
- Why do we ever go on vacation?
691
01:04:22,613 --> 01:04:25,638
Is this not better than any vacation?
692
01:04:25,718 --> 01:04:27,006
England was so nice.
693
01:04:27,086 --> 01:04:29,441
Oh, England! He wants to see Grandma.
694
01:04:29,521 --> 01:04:31,709
Why would you want to see Grandma?
695
01:04:31,789 --> 01:04:32,910
- Hey!
- She's like...
696
01:04:32,990 --> 01:04:34,779
Well, they both smell.
697
01:04:34,859 --> 01:04:36,915
[GASPS] Marley!
698
01:04:36,995 --> 01:04:38,750
[LAUGHTER]
699
01:04:38,830 --> 01:04:40,518
Don't! I'm gonna call 911!
700
01:04:40,598 --> 01:04:43,589
That is not okay. That is not okay.
701
01:04:43,669 --> 01:04:46,725
[CRICKETS]
702
01:04:46,805 --> 01:04:47,940
[POP]
703
01:05:13,064 --> 01:05:16,568
[CIRCUS]
704
01:05:40,691 --> 01:05:43,614
- MARLEY: Are you serious?
- COLIN: Of course I'm serious.
705
01:05:43,694 --> 01:05:45,917
What do you mean, of course you're serious?
706
01:05:45,997 --> 01:05:48,553
You want to be safe too, right?
707
01:05:48,633 --> 01:05:52,104
Well, sure, but who says
I want to do it at all?
708
01:05:54,205 --> 01:05:57,495
It was kind of implied when you said
you wanted to sleep over.
709
01:05:57,575 --> 01:05:59,430
I never said I wanted to sleep over.
710
01:05:59,510 --> 01:06:01,466
You asked if I would sleep over,
and I said sure.
711
01:06:01,546 --> 01:06:03,067
Babe, it's not that big of a deal.
712
01:06:03,147 --> 01:06:06,605
It kind of is a big deal as we've
never had this conversation before,
713
01:06:06,685 --> 01:06:08,140
and now you're just kind of bringing it up.
714
01:06:08,220 --> 01:06:10,875
And you're just assuming like...
Do you ever think?
715
01:06:10,955 --> 01:06:14,446
- What do you want me to say?
- Well, I don't know.
716
01:06:14,526 --> 01:06:17,850
Like ask me if I'm ready to do that
before you just assume.
717
01:06:17,930 --> 01:06:19,432
God damn!
718
01:06:22,167 --> 01:06:24,703
You're taking this the wrong way.
719
01:06:26,104 --> 01:06:28,526
I don't want to make you upset.
720
01:06:28,606 --> 01:06:30,162
Just go.
721
01:06:30,242 --> 01:06:32,577
Jesus Christ, just go.
722
01:07:12,283 --> 01:07:15,473
Hey, man, I don't know what...
723
01:07:15,553 --> 01:07:16,655
Look...
724
01:07:33,972 --> 01:07:36,508
MARLEY: Colin, are you in here?
725
01:07:39,644 --> 01:07:41,146
MARLEY: Fine.
726
01:07:47,919 --> 01:07:50,490
MARLEY: I wanted to apologize.
727
01:07:58,129 --> 01:08:02,068
[BEEPING]
728
01:08:26,257 --> 01:08:29,748
[MUSIC BOX]
729
01:08:29,828 --> 01:08:36,053
[INTRUDER SOBBING]
730
01:08:36,133 --> 01:08:39,591
[SOBBING CONTINUES]
731
01:08:39,671 --> 01:08:43,294
[MUSIC BOX CONTINUES]
732
01:08:43,374 --> 01:08:48,247
[SOBBING INTENSIFIES]
733
01:09:31,256 --> 01:09:33,311
Hey, it's me. Um...
734
01:09:33,391 --> 01:09:37,149
Give me a call when you get this, okay?
735
01:09:37,229 --> 01:09:38,864
Bye.
736
01:10:58,976 --> 01:11:02,234
BETH: Hey, sweetheart.
737
01:11:02,314 --> 01:11:04,816
Are you okay?
738
01:11:06,752 --> 01:11:08,954
What's the matter?
739
01:11:14,760 --> 01:11:17,363
You still thinking about your dream?
740
01:11:20,998 --> 01:11:24,035
MAX: I'm not supposed to talk about it.
741
01:11:27,038 --> 01:11:29,241
BETH: Who said that?
742
01:11:32,043 --> 01:11:34,399
You can tell me anything.
743
01:11:34,479 --> 01:11:36,981
MAX: I can't say anything.
744
01:11:38,883 --> 01:11:40,852
BETH: It's okay.
745
01:11:49,360 --> 01:11:52,297
Jimmy saw Daddy kissing Melissa.
746
01:12:24,995 --> 01:12:26,498
Baby?
747
01:12:28,300 --> 01:12:29,502
Beth?
748
01:12:32,137 --> 01:12:33,859
Hey, I've been trying to get ahold of you.
749
01:12:33,939 --> 01:12:35,494
You don't have your phone on you?
750
01:12:35,574 --> 01:12:37,963
I got your message. What's up?
The kids all right?
751
01:12:38,043 --> 01:12:41,199
Yeah, they're with their friends.
752
01:12:41,279 --> 01:12:44,802
Okay, what's going on? You're scaring me.
753
01:12:44,882 --> 01:12:47,485
I found that in your shirt.
754
01:12:48,619 --> 01:12:52,910
We haven't used condoms for years.
755
01:12:52,990 --> 01:12:54,378
Baby, really?
756
01:12:54,458 --> 01:12:57,149
I swear that's not my cond...
I've never seen that before.
757
01:12:57,229 --> 01:13:01,052
Maybe, maybe some of the kids
or Timmy at work.
758
01:13:01,132 --> 01:13:03,120
- I really want to believe you.
- Baby, believe me.
759
01:13:03,200 --> 01:13:05,156
Are you kidding me?
Why would I... You think I...
760
01:13:05,236 --> 01:13:06,357
I love you.
761
01:13:06,437 --> 01:13:09,026
- Hey!
- What about that?
762
01:13:09,106 --> 01:13:12,511
What about... It's my shirt. What...
763
01:13:13,611 --> 01:13:15,199
Are you kidding me? What is this?
764
01:13:15,279 --> 01:13:17,201
It's her lipstick and perfume.
765
01:13:17,281 --> 01:13:20,204
I really spent all afternoon
just sitting here thinking,
766
01:13:20,284 --> 01:13:23,842
"How could you do this?
We have such a nice life."
767
01:13:23,922 --> 01:13:27,012
- I would not do this.
- What have I done wrong?
768
01:13:27,092 --> 01:13:29,079
You have not done nothing wrong.
I love you so much.
769
01:13:29,159 --> 01:13:31,482
Would you stop it and look at me, please?
770
01:13:31,562 --> 01:13:34,052
Would you look at me
into my eyes before you...
771
01:13:34,132 --> 01:13:35,986
Hey, hey!
772
01:13:36,066 --> 01:13:38,056
I promise you I am not cheating.
773
01:13:38,136 --> 01:13:41,293
I swear to you, I am not cheating on you.
774
01:13:41,373 --> 01:13:42,593
I prom... Why would I do that, baby?
775
01:13:42,673 --> 01:13:45,931
- I love you so much.
- I don't know.
776
01:13:46,011 --> 01:13:47,097
I'm not!
777
01:13:47,177 --> 01:13:49,133
Max saw you.
778
01:13:49,213 --> 01:13:52,169
Max saw me what?
779
01:13:52,249 --> 01:13:54,271
You told him not to say anything to me.
780
01:13:54,351 --> 01:13:55,841
How could you do that?
781
01:13:55,921 --> 01:13:58,375
I didn't say... What are you talking about?
782
01:13:58,455 --> 01:14:02,180
Max saw you kissing Melissa!
783
01:14:02,260 --> 01:14:04,249
You think I'm having an affair with Melissa?
784
01:14:04,329 --> 01:14:06,484
- Baby, are you serious?
- What did you do to the door?
785
01:14:06,564 --> 01:14:09,620
Stop it for a second.
Just look at me. Baby, look at me.
786
01:14:09,700 --> 01:14:13,225
I swear to you,
I am not having an affair, okay?
787
01:14:13,305 --> 01:14:15,226
Where's the door handle?
788
01:14:15,306 --> 01:14:18,363
I don't kno... I don't know.
789
01:14:18,443 --> 01:14:20,598
- [THUD]
- [MUSIC BOX]
790
01:14:20,678 --> 01:14:22,967
What's that?
791
01:14:23,047 --> 01:14:24,636
- Hello?
- The kids aren't home?
792
01:14:24,716 --> 01:14:25,904
No.
793
01:14:25,984 --> 01:14:29,053
Hello? Who's up there?
794
01:14:30,454 --> 01:14:33,511
[MUSIC BOX]
795
01:14:33,591 --> 01:14:35,526
Call the police.
796
01:14:36,727 --> 01:14:39,183
- Hello?
- What are you doing?
797
01:14:39,263 --> 01:14:40,185
Call the police, baby.
798
01:14:40,265 --> 01:14:42,253
I'm coming with you.
799
01:14:42,333 --> 01:14:46,571
[MUSIC BOX CONTINUES]
800
01:14:53,011 --> 01:14:56,133
There's someone in our attic.
Call the police.
801
01:14:56,213 --> 01:14:57,615
Oh, my God.
802
01:14:58,749 --> 01:15:00,618
What are you doing?
803
01:15:01,753 --> 01:15:02,908
What are you doing?
804
01:15:02,988 --> 01:15:05,409
I'm gonna take care of this.
805
01:15:05,489 --> 01:15:06,824
Um, shit.
806
01:15:10,695 --> 01:15:12,049
- I don't think you should...
- Stay here.
807
01:15:12,129 --> 01:15:13,517
Everything's gonna be okay.
808
01:15:13,597 --> 01:15:16,253
BETH: Um... yeah.
809
01:15:16,333 --> 01:15:17,655
AARON: I've got a gun!
810
01:15:17,735 --> 01:15:19,223
BETH: There's an intruder in our house.
811
01:15:19,303 --> 01:15:23,328
It's, um, it's 4161 Oak Tree Avenue.
812
01:15:23,408 --> 01:15:25,262
AARON: I have a gun! I'm coming up there!
813
01:15:25,342 --> 01:15:28,232
BETH: Come as quick as you can!
814
01:15:28,312 --> 01:15:31,335
Do you see anyone up there?
815
01:15:31,415 --> 01:15:34,004
Aaron?
816
01:15:34,084 --> 01:15:37,441
No, it doesn't look like
there's anybody up here.
817
01:15:37,521 --> 01:15:39,710
Hello?
818
01:15:39,790 --> 01:15:43,080
No, we're, we're good.
819
01:15:43,160 --> 01:15:45,583
[SCREAMS] Oh, my God! Aaron!
820
01:15:45,663 --> 01:15:48,085
Aaron, what's going on?
821
01:15:48,165 --> 01:15:50,422
[WHIMPERING]
822
01:15:50,502 --> 01:15:53,557
[LOUD ROCK]
823
01:15:53,637 --> 01:15:57,242
[MUSIC CONTINUES]
824
01:16:00,811 --> 01:16:06,137
[MUSIC CONTINUES]
825
01:16:06,217 --> 01:16:07,319
[MUSIC STOPS]
826
01:16:10,454 --> 01:16:12,276
Aaron?
827
01:16:12,356 --> 01:16:13,993
[SCREAMS]
828
01:16:16,360 --> 01:16:17,749
[BETH SCREAMING]
829
01:16:17,829 --> 01:16:23,387
[LOUD ROCK]
830
01:16:23,467 --> 01:16:27,491
[BETH CRYING HYSTERICALLY]
831
01:16:27,571 --> 01:16:31,577
Stay away from me! [CRYING]
832
01:16:34,479 --> 01:16:35,713
I'm gonna shoot!
833
01:16:38,115 --> 01:16:39,204
[CLICK]
834
01:16:39,284 --> 01:16:40,538
[BETH WHIMPERS]
835
01:16:40,618 --> 01:16:43,374
[GUN CLICKING]
836
01:16:43,454 --> 01:16:48,312
[LOUD ROCK]
837
01:16:48,392 --> 01:16:49,595
[CLICK]
838
01:17:01,338 --> 01:17:03,641
[BETH WHIMPERS]
839
01:17:14,452 --> 01:17:17,655
INTRUDER: I promise you I'm not cheating.
840
01:17:19,524 --> 01:17:21,546
No, please, no!
841
01:17:21,626 --> 01:17:26,116
I swear to you, I'm not cheating on you.
842
01:17:26,196 --> 01:17:29,721
Why would I do that, baby?
I love you so much.
843
01:17:29,801 --> 01:17:32,370
[BETH CRYING]
844
01:17:36,607 --> 01:17:38,744
Look at me.
845
01:17:42,346 --> 01:17:44,182
Tell me you love me.
846
01:17:48,552 --> 01:17:50,855
Tell me you love me.
847
01:17:52,623 --> 01:17:54,193
I love you.
848
01:17:55,760 --> 01:17:57,515
[AUDIO REWINDS]
849
01:17:57,595 --> 01:18:00,798
[HEAVY BREATHING]
850
01:18:20,351 --> 01:18:21,739
I love you.
851
01:18:21,819 --> 01:18:24,189
[AUDIO REWINDS]
852
01:18:27,257 --> 01:18:28,359
I love you.
853
01:18:30,294 --> 01:18:32,297
[AUDIO REWINDS]
854
01:18:34,298 --> 01:18:35,419
I love you.
855
01:18:35,499 --> 01:18:37,265
[GUNSHOT]
856
01:18:37,936 --> 01:18:42,708
[MUSIC CONTINUES]
857
01:18:45,944 --> 01:18:50,414
[MUSIC REWINDING]
858
01:18:54,319 --> 01:18:57,321
[HEAVY BREATHING]
859
01:20:43,927 --> 01:20:48,867
["MY MOON" PLAYING]
859
01:20:49,305 --> 01:20:55,646
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org59596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.