All language subtitles for Good Girls - 03x07 - Vegas, Baby.SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,047 --> 00:00:01,453 Previously on "Good Girls"... 2 00:00:01,478 --> 00:00:03,123 Let me tell you something about my husband. 3 00:00:03,148 --> 00:00:05,390 Stanley Lamont Hill is a cop, 4 00:00:05,415 --> 00:00:07,592 whether you give him a badge or not. 5 00:00:07,617 --> 00:00:11,545 He couldn't commit a crime if his life depended on it. 6 00:00:11,570 --> 00:00:12,603 Well, what'd they say? 7 00:00:12,605 --> 00:00:14,771 They'd be honored to have me back on the force. 8 00:00:14,773 --> 00:00:17,608 Then I came home, tried on my uniform. 9 00:00:17,610 --> 00:00:19,176 It made me feel like a fraud. 10 00:00:19,178 --> 00:00:20,777 Will you have dinner with me? 11 00:00:20,779 --> 00:00:22,446 Talk strategy, or... 12 00:00:22,448 --> 00:00:24,414 Whatever you need to tell your wife. 13 00:00:24,416 --> 00:00:25,949 I really want to, 14 00:00:25,951 --> 00:00:27,484 but I can't. 15 00:00:27,486 --> 00:00:28,652 Are you making money? 16 00:00:28,654 --> 00:00:31,788 It's different this time. 17 00:00:32,591 --> 00:00:34,124 Looks a little light. 18 00:00:34,126 --> 00:00:35,425 I couldn't make as much. 19 00:00:35,427 --> 00:00:37,261 The price of ink went up. 20 00:00:37,263 --> 00:00:39,997 Gonna need to see that invoice. 21 00:00:39,999 --> 00:00:41,365 Thought you might. 22 00:00:41,367 --> 00:00:43,433 Remember that project you did for us a while back? 23 00:00:43,435 --> 00:00:45,502 Gambling addicts, right? 24 00:00:45,504 --> 00:00:46,659 She's not gonna do it 25 00:00:46,667 --> 00:00:48,067 unless we take something she cares about. 26 00:00:48,092 --> 00:00:49,758 Meet Dorito Boland. 27 00:00:49,760 --> 00:00:50,959 What's up, ladies? 28 00:00:50,961 --> 00:00:53,295 You cannot finish that plate. 29 00:00:53,297 --> 00:00:55,263 - He said he'd let me go... - He won't. 30 00:00:55,265 --> 00:00:58,200 Wait. You need us. You need all of us. 31 00:00:58,202 --> 00:01:01,069 Not all of you. 32 00:01:01,071 --> 00:01:02,204 [gunshots] 33 00:01:02,206 --> 00:01:03,438 Have you heard from Lucy? 34 00:01:03,440 --> 00:01:04,806 I'm sure she's fine. 35 00:01:04,808 --> 00:01:05,874 Lucy Lulu? 36 00:01:05,876 --> 00:01:07,275 She's not here. 37 00:01:07,277 --> 00:01:09,044 She just texted me this morning. 38 00:01:09,046 --> 00:01:11,446 And then I drove her right to the airport. 39 00:01:11,448 --> 00:01:12,747 Where'd you get your bird? 40 00:01:12,749 --> 00:01:14,282 My wife rescued her. 41 00:01:14,284 --> 00:01:18,386 [whistling] 42 00:01:18,388 --> 00:01:22,424 [bird whistling] 43 00:01:24,995 --> 00:01:27,062 What is this? 44 00:01:27,064 --> 00:01:29,564 Ours. 45 00:01:29,566 --> 00:01:30,687 You stole from a man who 46 00:01:30,712 --> 00:01:33,068 blew a little girl's brains out for fun? 47 00:01:33,070 --> 00:01:35,337 - 10% off the top. - What if he finds out? 48 00:01:35,339 --> 00:01:36,571 He won't. 49 00:01:36,573 --> 00:01:39,074 - What if he does? - He still needs us. 50 00:01:39,076 --> 00:01:40,942 Until he doesn't. 51 00:01:40,944 --> 00:01:43,011 And then we all end up in that van. 52 00:01:43,013 --> 00:01:45,247 We have to pay our bills. 53 00:01:45,249 --> 00:01:47,115 We print day and night, and for what? 54 00:01:47,117 --> 00:01:49,484 To stay alive. 55 00:01:49,486 --> 00:01:51,820 That's not a life. 56 00:01:53,257 --> 00:01:55,090 What did you say? 57 00:01:55,092 --> 00:01:58,160 Materials went up. 58 00:01:58,162 --> 00:01:59,594 Tell him they went back down. 59 00:01:59,596 --> 00:02:02,264 It's not the NASDAQ. 60 00:02:02,266 --> 00:02:04,099 You remember Missy Taylor? 61 00:02:04,101 --> 00:02:05,367 With the eye patch? 62 00:02:05,369 --> 00:02:07,102 Our class bowler. 63 00:02:07,104 --> 00:02:08,436 Full ride to Ohio State. 64 00:02:08,438 --> 00:02:10,105 - For bowling? - She was real good. 65 00:02:10,107 --> 00:02:12,607 She gave up her scholarship to stay home with her friends, 66 00:02:12,609 --> 00:02:15,210 and now she's waxing balls and deodorizing shoes. 67 00:02:15,212 --> 00:02:17,279 Bomb. 68 00:02:17,281 --> 00:02:18,813 Free food, a sick arcade, 69 00:02:18,815 --> 00:02:21,116 and 15 lanes of unlimited bowling... 70 00:02:21,118 --> 00:02:24,986 All she could talk about is how she missed her moment. 71 00:02:24,988 --> 00:02:27,822 This is ours, our moment. We started this. 72 00:02:27,824 --> 00:02:30,025 He can't just come in and shoot everything up 73 00:02:30,027 --> 00:02:31,159 and just take it all away. 74 00:02:31,161 --> 00:02:32,527 He kind of can. 75 00:02:32,529 --> 00:02:35,030 You know who stole? 76 00:02:35,032 --> 00:02:37,232 He did. From us. 77 00:02:37,234 --> 00:02:39,968 Mm-hmm. 78 00:02:39,970 --> 00:02:43,471 Pay your bills. 79 00:02:44,541 --> 00:02:47,676 Hey, criminals. No need to hide that. 80 00:02:50,147 --> 00:02:53,915 Got a private party. 81 00:02:53,917 --> 00:02:57,018 Then I gotta do a shift. I'll see you tomorrow. 82 00:02:58,889 --> 00:03:00,155 Bye. 83 00:03:00,157 --> 00:03:02,357 Bye. 84 00:03:04,494 --> 00:03:07,562 He's under a lot of pressure at work. 85 00:03:07,564 --> 00:03:11,533 ♪ Do you realize? ♪ 86 00:03:11,535 --> 00:03:14,436 [melancholy music] 87 00:03:14,438 --> 00:03:18,873 ♪ Can't show anyone ♪ 88 00:03:18,875 --> 00:03:21,343 ♪ ♪ 89 00:03:21,345 --> 00:03:25,280 ♪ Eye for an eye ♪ 90 00:03:25,282 --> 00:03:28,250 ♪ ♪ 91 00:03:28,252 --> 00:03:33,188 ♪ Do you ever rise? ♪ 92 00:03:33,190 --> 00:03:40,161 ♪ ♪ 93 00:03:46,203 --> 00:03:53,408 ♪ ♪ 94 00:04:00,217 --> 00:04:07,422 ♪ ♪ 95 00:04:14,231 --> 00:04:20,101 ♪ ♪ 96 00:04:20,103 --> 00:04:23,405 Cash tips, leftover birthday cake, 97 00:04:23,407 --> 00:04:24,973 full control of the jukebox... 98 00:04:24,975 --> 00:04:27,509 There's a scholarship for bowling? 99 00:04:27,511 --> 00:04:28,977 She was real good. 100 00:04:28,979 --> 00:04:31,179 American dream. 101 00:04:31,181 --> 00:04:32,647 It's just like if I'd been born 102 00:04:32,649 --> 00:04:35,183 with some kind of gift or something, 103 00:04:35,185 --> 00:04:37,986 you know, my life would be totally different. 104 00:04:39,756 --> 00:04:42,257 - How old are you? - You cannot ask a lady that. 105 00:04:42,259 --> 00:04:44,326 You're no lady. 106 00:04:44,328 --> 00:04:45,860 Thank you. 107 00:04:45,862 --> 00:04:46,928 I'm 33. 108 00:04:46,930 --> 00:04:47,962 Big one. 109 00:04:47,964 --> 00:04:50,432 - Is it? - Yeah, Jesus year. 110 00:04:50,434 --> 00:04:51,499 What's that? 111 00:04:51,501 --> 00:04:53,201 Died a carpenter, regrouped, 112 00:04:53,203 --> 00:04:54,969 then turned himself into the most successful brand 113 00:04:54,971 --> 00:04:56,771 in modern history. 114 00:04:56,773 --> 00:04:58,173 - Okay. - Jesus juice, 115 00:04:58,175 --> 00:05:00,775 - Jesus hair, the sandals... - I got it. 116 00:05:00,777 --> 00:05:02,610 Then the expressions. Come to Jesus. 117 00:05:02,612 --> 00:05:04,813 Jesus, Mary, and Joseph. And don't forget the classic... 118 00:05:04,815 --> 00:05:06,715 - Jesus. - That's the one. 119 00:05:06,717 --> 00:05:09,517 Hm. Well, I think I see where you're going with this, 120 00:05:09,519 --> 00:05:13,455 but believe me, I am no saint. 121 00:05:13,457 --> 00:05:15,824 Hm. 122 00:05:15,826 --> 00:05:17,826 All right. 123 00:05:20,197 --> 00:05:22,163 You're a boy's medium, right? 124 00:05:22,165 --> 00:05:23,365 Seriously? 125 00:05:23,367 --> 00:05:25,500 That's all I got left. 126 00:05:26,803 --> 00:05:29,204 Gee, thanks, but I've already got one. 127 00:05:29,206 --> 00:05:31,973 You're adrift, okay? We've got to right your ship 128 00:05:31,975 --> 00:05:33,375 and find a port. 129 00:05:33,377 --> 00:05:34,576 And children fall for this? 130 00:05:34,578 --> 00:05:36,311 We'll see. It's a new thing. 131 00:05:36,313 --> 00:05:41,349 Hmm. 132 00:05:41,351 --> 00:05:45,520 Oh, by the way, how's your sister's retinoblastoma? 133 00:05:45,522 --> 00:05:48,423 - Full remission. - Are you serious? 134 00:05:48,425 --> 00:05:50,992 That's amazing. That never happens. 135 00:05:50,994 --> 00:05:53,728 Yeah, well, some guy at Whole Foods 136 00:05:53,730 --> 00:05:56,865 gave her an herb, so... 137 00:05:56,867 --> 00:05:58,333 we'll see if it lasts. 138 00:05:58,335 --> 00:06:01,236 And yes, thank you. 139 00:06:01,238 --> 00:06:04,572 I am a boy's medium. 140 00:06:04,574 --> 00:06:07,842 Oh, dry clean only. The ink runs. 141 00:06:13,116 --> 00:06:15,550 It doesn't work. 142 00:06:15,552 --> 00:06:17,752 Duh. 143 00:06:20,123 --> 00:06:22,190 That's a chow, baby. 144 00:06:22,192 --> 00:06:24,559 [laughs] 145 00:06:26,096 --> 00:06:29,030 - What? - We play Szechwan style. 146 00:06:29,032 --> 00:06:31,036 You... 147 00:06:31,061 --> 00:06:32,097 damn it. 148 00:06:32,122 --> 00:06:34,803 How'd you guys get so good at this anyway? 149 00:06:34,805 --> 00:06:37,439 Locked in those freight containers for months. 150 00:06:37,441 --> 00:06:40,708 Need something to pass the time. 151 00:06:40,710 --> 00:06:43,645 [heavy music playing] 152 00:06:43,647 --> 00:06:46,548 [laughter] 153 00:06:46,550 --> 00:06:48,216 See, that's not... 154 00:06:48,218 --> 00:06:51,553 oh, y'all got jokes tonight? That's very funny. 155 00:06:51,555 --> 00:06:52,720 Suck it, bitches. 156 00:06:52,722 --> 00:06:54,222 - Wow. - No. 157 00:06:54,224 --> 00:06:55,423 - Yes. - Really? 158 00:06:55,425 --> 00:06:57,826 - Yeah, sure. - Pay me. 159 00:06:57,828 --> 00:06:59,727 Oh, man, you ladies cleaned me out. 160 00:06:59,729 --> 00:07:00,995 I gotta get back to the floor. 161 00:07:00,997 --> 00:07:02,397 - True that. - All you. 162 00:07:02,399 --> 00:07:04,265 Oh, wait. I gotta pay you for the party. 163 00:07:04,267 --> 00:07:06,634 Okay. 164 00:07:09,172 --> 00:07:11,072 Szechwan style. 165 00:07:12,943 --> 00:07:14,142 Is all that for one night? 166 00:07:14,144 --> 00:07:17,078 You're worth it. 167 00:07:17,080 --> 00:07:18,346 Yeah, but... 168 00:07:18,348 --> 00:07:19,581 okay, who was that dude? 169 00:07:19,583 --> 00:07:21,649 Oh, he had a sick house, right? 170 00:07:21,651 --> 00:07:23,418 Yeah, I mean, the man had full-grown trees 171 00:07:23,420 --> 00:07:25,019 in his living room. 172 00:07:25,021 --> 00:07:27,922 You could smell the cherry blossoms. 173 00:07:27,924 --> 00:07:29,657 And did his friend look a little shady to you? 174 00:07:29,659 --> 00:07:32,260 I think it's his bodyguard. 175 00:07:32,262 --> 00:07:34,696 - How do you know that? - I saw a gun under his jacket. 176 00:07:34,698 --> 00:07:36,598 - What? - Yeah. 177 00:07:36,600 --> 00:07:39,667 We tried to say it's not cool, but he only spoke Russian. 178 00:07:39,669 --> 00:07:41,102 Krystal, what do you got me into? 179 00:07:41,104 --> 00:07:42,437 Does it matter? 180 00:07:42,439 --> 00:07:44,372 I used to be a cop. 181 00:07:44,374 --> 00:07:46,441 And I used to teach preschool. 182 00:07:46,443 --> 00:07:49,410 This pays way better. 183 00:07:52,449 --> 00:07:55,450 [upbeat jazz music] 184 00:07:55,452 --> 00:08:00,288 ♪ ♪ 185 00:08:00,290 --> 00:08:04,292 [whistling] 186 00:08:04,294 --> 00:08:11,266 ♪ ♪ 187 00:08:13,303 --> 00:08:15,470 ♪ Midst in our traveling hell ♪ 188 00:08:15,472 --> 00:08:17,305 ♪ Just after Sweden ♪ 189 00:08:17,307 --> 00:08:19,407 [toy squeaks] 190 00:08:19,409 --> 00:08:22,377 ♪ St. Petersburg ♪ 191 00:08:22,379 --> 00:08:25,413 ♪ ♪ 192 00:08:25,415 --> 00:08:26,814 [mutters] 193 00:08:26,816 --> 00:08:29,884 Hey, you. 194 00:08:29,886 --> 00:08:33,988 Craziest thing happened to me today after the vet. 195 00:08:33,990 --> 00:08:35,590 Want to take a shower? 196 00:08:35,592 --> 00:08:37,592 Do I need to? 197 00:08:37,594 --> 00:08:38,927 I think you do. 198 00:08:38,929 --> 00:08:41,062 You know, I switched to that natural stuff 199 00:08:41,064 --> 00:08:42,196 'cause of all the aluminum... 200 00:08:42,198 --> 00:08:45,199 With me. 201 00:08:48,705 --> 00:08:50,171 Oh. 202 00:08:50,173 --> 00:08:51,673 Yeah. 203 00:08:51,675 --> 00:08:54,676 Really? 204 00:08:54,678 --> 00:08:56,477 Why not? 205 00:08:58,181 --> 00:09:01,583 But... I don't know. It's just... 206 00:09:01,585 --> 00:09:03,618 it's been kind of weird after... 207 00:09:03,620 --> 00:09:05,787 you know. 208 00:09:05,789 --> 00:09:07,522 Just 'cause he's back 209 00:09:07,524 --> 00:09:11,059 doesn't mean that... 210 00:09:11,061 --> 00:09:14,062 you and I can't stay weird. 211 00:09:14,064 --> 00:09:15,063 [laughs] 212 00:09:15,065 --> 00:09:18,266 Yeah, I'll just put this boy to bed... this girl. 213 00:09:18,268 --> 00:09:21,235 Who knew, right? 214 00:09:26,886 --> 00:09:27,953 It's okay. 215 00:09:27,978 --> 00:09:29,877 What happened at the vet? 216 00:09:29,879 --> 00:09:32,146 This nutjob... he got in my face 217 00:09:32,148 --> 00:09:33,971 and then followed me back to my car. 218 00:09:33,996 --> 00:09:35,001 Why? 219 00:09:35,026 --> 00:09:36,384 He kept saying that Dorito was his 220 00:09:36,386 --> 00:09:38,219 'cause she was singing some French song. 221 00:09:38,221 --> 00:09:40,221 And I was like, "Dude, she knows lots of songs. 222 00:09:40,223 --> 00:09:42,090 My kids taught her, 'Don't Worry, Be Happy.'" 223 00:09:42,092 --> 00:09:43,725 I was like, "Back off." 224 00:09:43,727 --> 00:09:46,661 But he get getting in her beak, and calling her Abdul 225 00:09:46,663 --> 00:09:49,397 or Apu or Abu. 226 00:09:49,399 --> 00:09:51,766 [dramatic music] 227 00:09:51,768 --> 00:09:54,302 Au Jus. 228 00:09:54,304 --> 00:09:56,904 Yeah. How'd you know that? 229 00:09:56,906 --> 00:10:00,074 ♪ ♪ 230 00:10:00,076 --> 00:10:03,277 [upbeat soft rock] 231 00:10:03,279 --> 00:10:07,081 ♪ ♪ 232 00:10:07,083 --> 00:10:08,416 Here. Order anything you want. 233 00:10:08,418 --> 00:10:10,251 It's on me. 234 00:10:10,253 --> 00:10:12,687 Not hungry. 235 00:10:12,689 --> 00:10:15,189 What's in the bag? 236 00:10:15,191 --> 00:10:19,160 You look like you could use some coffee. 237 00:10:19,162 --> 00:10:22,263 They make a mean Arnold Palmer. 238 00:10:25,468 --> 00:10:28,002 I'm sure you have a lot of questions. 239 00:10:30,774 --> 00:10:32,006 - Just one. - Seriously, Max, 240 00:10:32,008 --> 00:10:35,176 what's in the bag? 241 00:10:38,348 --> 00:10:40,348 Where is my girl? 242 00:10:45,940 --> 00:10:49,876 We told her not to get in the van, but she... 243 00:10:49,878 --> 00:10:52,112 - ♪ Nothing is Everything ♪ - She trusted him. 244 00:10:52,114 --> 00:10:55,012 Sounds like Lucy. 245 00:10:55,044 --> 00:10:57,611 If it wasn't for her, 246 00:10:57,613 --> 00:10:59,479 we would all be... 247 00:10:59,481 --> 00:11:01,840 It's true, Max. 248 00:11:01,865 --> 00:11:04,107 She's a hero. 249 00:11:05,242 --> 00:11:07,976 Y'all get a chance to think about food? 250 00:11:08,001 --> 00:11:09,434 We did not. 251 00:11:09,459 --> 00:11:10,991 We're gonna need another minute. 252 00:11:10,993 --> 00:11:13,516 Well, the chef's got a few yummy specials, 253 00:11:13,541 --> 00:11:15,530 help kick your morning off right. 254 00:11:15,555 --> 00:11:17,555 Got an eggs B that's to die for. 255 00:11:17,580 --> 00:11:19,046 All set. 256 00:11:19,048 --> 00:11:21,215 Uh, here. 257 00:11:23,353 --> 00:11:24,752 I'm gonna do the eggs B. 258 00:11:24,754 --> 00:11:26,764 Yeah, okay. 259 00:11:28,057 --> 00:11:30,224 I mean, if it's that good. 260 00:11:30,226 --> 00:11:33,394 What do we do about this... 261 00:11:33,396 --> 00:11:35,429 guy? 262 00:11:38,268 --> 00:11:40,568 That's the tricky part. 263 00:11:40,570 --> 00:11:43,604 I mean, we can't exactly go to the cops. 264 00:11:43,606 --> 00:11:47,708 Or we'll all end up in that van. 265 00:11:47,710 --> 00:11:48,876 And it's back. 266 00:11:50,980 --> 00:11:52,280 I don't want to go to the cops. 267 00:11:52,282 --> 00:11:55,750 Okay. Good. 268 00:11:55,752 --> 00:11:57,685 I want to kill him. 269 00:11:59,389 --> 00:12:01,756 Max, it's not that easy. 270 00:12:01,758 --> 00:12:03,057 Take it from her. 271 00:12:03,059 --> 00:12:05,259 If you miss, 272 00:12:05,261 --> 00:12:06,260 which you will... 273 00:12:06,262 --> 00:12:08,996 Again, she would know. 274 00:12:08,998 --> 00:12:11,432 We're all back in that van. 275 00:12:11,434 --> 00:12:15,136 So he just gets to do this to innocent people? 276 00:12:15,138 --> 00:12:18,639 And we just sit here and we do nothing? 277 00:12:18,641 --> 00:12:20,641 Arnold Palmer? 278 00:12:20,643 --> 00:12:22,643 Over there. 279 00:12:32,956 --> 00:12:35,923 Thank you. 280 00:12:38,328 --> 00:12:40,161 I've got a cousin. 281 00:12:40,163 --> 00:12:42,296 He's a former Navy SEAL. 282 00:12:42,298 --> 00:12:43,364 You mean like a... 283 00:12:43,366 --> 00:12:44,599 He'll do it. 284 00:12:44,601 --> 00:12:47,535 - How much? - Going rate is 30. 285 00:12:47,537 --> 00:12:50,104 - Grand? - He won't miss. 286 00:12:50,106 --> 00:12:54,141 Do you have that kind of money? 287 00:12:54,143 --> 00:12:56,811 I was hoping you did. 288 00:12:56,813 --> 00:12:58,045 We don't. 289 00:13:01,985 --> 00:13:04,318 Then I have to do it myself. 290 00:13:04,320 --> 00:13:06,654 - Eggs B, coming in hot. - Jesus. 291 00:13:08,458 --> 00:13:11,592 Oh, and just some hot sauce. 292 00:13:14,330 --> 00:13:17,331 No, you don't. 293 00:13:17,333 --> 00:13:19,600 I've got nothing else left to lose. 294 00:13:24,540 --> 00:13:27,408 Max. 295 00:13:27,410 --> 00:13:30,011 Who's your cousin? 296 00:13:30,013 --> 00:13:33,014 [spacey music] 297 00:13:33,016 --> 00:13:39,987 ♪ ♪ 298 00:13:42,425 --> 00:13:47,261 Hey, you got the bromine charts for the Spa Master 50? 299 00:13:47,263 --> 00:13:50,331 I do, yeah. Come on, man. 300 00:13:50,333 --> 00:13:51,933 Crazy about Jeff, huh? 301 00:13:51,935 --> 00:13:55,736 - What? - Called up to the big show. 302 00:13:55,738 --> 00:13:57,438 He got Vegas? 303 00:13:57,440 --> 00:14:00,107 Regional Sales Manager. 304 00:14:00,109 --> 00:14:01,208 Seriously? 305 00:14:01,210 --> 00:14:03,377 And they are setting him up fine. 306 00:14:03,379 --> 00:14:05,713 Even paying relocation for the pugs. 307 00:14:05,715 --> 00:14:08,516 You ever think about transferring? 308 00:14:08,518 --> 00:14:11,585 And give up 11 years at this party palace? 309 00:14:11,587 --> 00:14:14,522 My wife and I... we're going through something right now. 310 00:14:14,524 --> 00:14:17,124 There's this guy... I don't want to get into details. 311 00:14:17,126 --> 00:14:19,460 Anyways, this guy is... 312 00:14:19,462 --> 00:14:22,430 he's bad news. 313 00:14:22,432 --> 00:14:27,068 It's bad for my marriage. It's bad for my family. 314 00:14:27,070 --> 00:14:29,470 I mean, we... 315 00:14:29,472 --> 00:14:31,439 we could really use a change of scenery 316 00:14:31,441 --> 00:14:34,642 right about now. You know what I'm saying? 317 00:14:34,644 --> 00:14:36,811 Well, then you gotta get your sales up. 318 00:14:36,813 --> 00:14:39,113 How'd he do it? 319 00:14:39,115 --> 00:14:41,282 [laughs] 320 00:14:43,820 --> 00:14:44,919 Boned Gayle. 321 00:14:44,921 --> 00:14:46,487 Oh. 322 00:14:46,489 --> 00:14:48,322 Well, how'd you do it? 323 00:14:48,324 --> 00:14:49,890 Oh, I don't. 324 00:14:49,892 --> 00:14:53,227 I'm buried in credit card debt and live with my aunt. 325 00:14:53,229 --> 00:14:55,429 There's gotta be a middle ground. 326 00:14:55,431 --> 00:14:58,299 You find it, let me know. 327 00:14:58,301 --> 00:15:00,668 Ah! 328 00:15:00,670 --> 00:15:02,670 - Found it. - Oh, great. Thanks. 329 00:15:02,672 --> 00:15:03,771 Yeah. 330 00:15:03,773 --> 00:15:05,773 Hey. 331 00:15:07,477 --> 00:15:10,144 Who gets Jeff's leads? 332 00:15:10,146 --> 00:15:11,679 They just go back to corporate. 333 00:15:11,681 --> 00:15:13,581 Not if we get to them first. 334 00:15:13,583 --> 00:15:15,182 Well, we can't do that. 335 00:15:15,184 --> 00:15:16,984 Would you rather bone Gayle? 336 00:15:19,288 --> 00:15:20,821 I'm gay. 337 00:15:20,823 --> 00:15:22,623 Exactly. 338 00:15:24,160 --> 00:15:25,626 Oh, you want to talk dumb? 339 00:15:25,628 --> 00:15:27,795 What's dumb is stealing from a known murderer. 340 00:15:27,797 --> 00:15:28,929 Shh! 341 00:15:28,931 --> 00:15:32,166 - He's not even here yet. - Man pops up like a genie. 342 00:15:32,168 --> 00:15:34,435 It would be so easy. 343 00:15:34,437 --> 00:15:37,772 How many times can three people who look like us 344 00:15:37,774 --> 00:15:40,041 commit a robbery without getting caught? 345 00:15:40,043 --> 00:15:42,109 Law of averages. 346 00:15:42,111 --> 00:15:43,154 I'm not up on that law. 347 00:15:43,179 --> 00:15:44,612 You're not up on any laws. 348 00:15:44,614 --> 00:15:48,115 There's at least 30 grand in the safe. 349 00:15:48,117 --> 00:15:49,617 Oh, my God. 350 00:15:49,619 --> 00:15:50,951 Do you not remember the last time 351 00:15:50,953 --> 00:15:53,220 you thought there was "30 grand" in a safe? 352 00:15:53,222 --> 00:15:54,989 My way's easier, all right? 353 00:15:54,991 --> 00:15:58,826 We skim from a few more runs, and we'll have it. 354 00:15:58,828 --> 00:15:59,860 And then what? 355 00:15:59,862 --> 00:16:01,100 We issue a fatwa, 356 00:16:01,125 --> 00:16:04,498 and go home and make our kids dinner? 357 00:16:04,500 --> 00:16:06,667 Would it be the worst idea? 358 00:16:09,338 --> 00:16:12,006 It would not. 359 00:16:21,884 --> 00:16:23,250 How's it feel? 360 00:16:23,252 --> 00:16:25,453 Still light. 361 00:16:29,325 --> 00:16:30,691 Some fancy ink. 362 00:16:32,695 --> 00:16:35,563 Pigments from India. 363 00:16:35,565 --> 00:16:38,833 Why I get the feeling this ink guy's robbing me blind? 364 00:16:38,835 --> 00:16:40,634 I can't control the world market. 365 00:16:43,606 --> 00:16:46,073 Well, bring him by. 366 00:16:47,343 --> 00:16:49,009 Why? 367 00:16:49,011 --> 00:16:50,578 I'd like to meet him. 368 00:16:50,580 --> 00:16:52,012 You know, see if we could work something out. 369 00:16:52,014 --> 00:16:53,614 He's in Oklahoma. 370 00:16:53,616 --> 00:16:57,118 Thought you said Kansas City. 371 00:16:57,120 --> 00:17:00,054 Isn't that in Oklahoma? 372 00:17:00,056 --> 00:17:01,989 Missouri. 373 00:17:04,393 --> 00:17:07,394 I'll see what I can do. 374 00:17:07,396 --> 00:17:09,163 Cool. 375 00:17:10,399 --> 00:17:11,632 What about the next run? 376 00:17:11,634 --> 00:17:13,200 Yeah, nah, that's not gonna happen 377 00:17:13,202 --> 00:17:14,568 till I get my costs down. 378 00:17:14,570 --> 00:17:15,870 You're still making a profit. 379 00:17:15,872 --> 00:17:17,905 It's still good business, right? 380 00:17:17,907 --> 00:17:20,074 Not if you don't trust your partners. 381 00:17:35,324 --> 00:17:37,258 Nah. 382 00:17:37,260 --> 00:17:39,326 No one even said anything. 383 00:17:39,328 --> 00:17:40,995 Something off with your energy. 384 00:17:40,997 --> 00:17:43,597 We need a loan. 385 00:17:43,599 --> 00:17:46,267 It's collateral. 386 00:17:46,269 --> 00:17:47,568 How much you after? 387 00:17:47,570 --> 00:17:48,969 30 grand. 388 00:17:48,971 --> 00:17:50,738 For what? 389 00:17:50,740 --> 00:17:52,907 Independent contractor. 390 00:17:54,277 --> 00:17:56,844 You doing a remodel? 391 00:17:56,846 --> 00:17:59,346 Teardown. 392 00:17:59,348 --> 00:18:00,915 I mean, it's smarter to go through your bank 393 00:18:00,917 --> 00:18:04,585 or your credit union for a home equity loan. 394 00:18:04,587 --> 00:18:08,656 That's not possible. 395 00:18:08,658 --> 00:18:11,725 You gonna pay through the nose here. 396 00:18:14,197 --> 00:18:17,765 It's for a hitman, okay? 397 00:18:17,767 --> 00:18:20,000 Or we could just waste time on finance metaphors, 398 00:18:20,002 --> 00:18:22,169 and the next thing you know, we're back in that van. 399 00:18:28,144 --> 00:18:29,977 So you're looking for a personal advance. 400 00:18:29,979 --> 00:18:31,946 Right. 401 00:18:31,948 --> 00:18:33,214 Yeah. 402 00:18:33,216 --> 00:18:34,515 It's not enough collateral in the world 403 00:18:34,517 --> 00:18:36,283 for a loan like that. 404 00:18:36,285 --> 00:18:37,651 Why? 405 00:18:37,653 --> 00:18:39,286 I mean, when you end up dead, 406 00:18:39,288 --> 00:18:41,989 which it sounds like there's a real strong chance of, 407 00:18:41,991 --> 00:18:44,558 guess who gets stuck with the tab. 408 00:18:44,560 --> 00:18:45,893 [sighs] 409 00:18:45,895 --> 00:18:48,495 Metaphor would've taken five seconds longer. 410 00:18:48,497 --> 00:18:51,198 And been way more effective. 411 00:18:51,200 --> 00:18:53,901 Why don't y'all dust off those pretty OJ masks of yours? 412 00:18:53,903 --> 00:18:56,003 - Like I've been saying. - We don't do that anymore. 413 00:18:56,005 --> 00:18:58,072 Why? 414 00:18:58,074 --> 00:19:00,040 Because we've evolved. 415 00:19:01,344 --> 00:19:03,143 We're entrepreneurs now. 416 00:19:03,145 --> 00:19:04,545 With no money. 417 00:19:04,547 --> 00:19:05,913 We are not gonna rob your store, Annie. 418 00:19:05,915 --> 00:19:07,815 Dude, it would be so easy. 419 00:19:07,817 --> 00:19:09,350 I would do it myself if there weren't cameras. 420 00:19:09,352 --> 00:19:10,517 How easy? 421 00:19:10,519 --> 00:19:12,886 Like, no security. In and out. 422 00:19:12,888 --> 00:19:15,689 It would take longer to fill up a Slurpee. 423 00:19:15,691 --> 00:19:18,359 Like Lionel Richie easy? 424 00:19:18,361 --> 00:19:19,560 I literally just need someone 425 00:19:19,562 --> 00:19:22,162 to hand the cash to that isn't me. 426 00:19:23,599 --> 00:19:25,666 Okay, I see. 427 00:19:25,668 --> 00:19:28,869 You know, I wish you all would've led with that. 428 00:19:28,871 --> 00:19:30,404 I might be able to help y'all after all. 429 00:19:30,406 --> 00:19:32,940 Really? 430 00:19:32,942 --> 00:19:34,908 Is there a different kind of loan? 431 00:19:34,910 --> 00:19:38,164 Everybody, on the floor! 432 00:19:38,189 --> 00:19:40,290 Chill. It's just me. 433 00:19:40,315 --> 00:19:42,616 Better give me that money, bitch. 434 00:19:42,618 --> 00:19:44,251 [sighs] 435 00:19:46,172 --> 00:19:49,408 In and out. Quicker than pouring a Slurpee. 436 00:19:49,410 --> 00:19:52,511 I mean, how big is this damn Slurpee? 437 00:19:55,215 --> 00:19:57,048 Bogey on our left. 438 00:19:57,073 --> 00:19:58,779 Showtime. 439 00:20:02,005 --> 00:20:04,506 Hi, do you have time to save abandoned babies? 440 00:20:04,531 --> 00:20:05,997 Uh, kind of in a hurry. 441 00:20:06,022 --> 00:20:07,888 You can't spare a moment? 442 00:20:07,890 --> 00:20:10,162 For abandoned babies? 443 00:20:11,561 --> 00:20:12,860 I just want to get a water. 444 00:20:12,862 --> 00:20:14,395 You know who would love a water? 445 00:20:14,397 --> 00:20:15,829 The more than 22,000 infants 446 00:20:15,831 --> 00:20:18,933 that are thrown in dumpsters every year. 447 00:20:18,935 --> 00:20:22,970 Um, definitely against that. I just... 448 00:20:24,740 --> 00:20:26,574 I'm happy to work a volume discount. 449 00:20:26,576 --> 00:20:28,709 How many units are we talking about? 450 00:20:28,711 --> 00:20:30,511 - Dean, I need a word. - Sounds great. 451 00:20:30,513 --> 00:20:31,745 You name the time, 452 00:20:31,747 --> 00:20:34,248 and I will have my guys there to install. 453 00:20:34,250 --> 00:20:36,517 Now. 454 00:20:36,519 --> 00:20:38,519 You know what, Richard? Let me get into this, 455 00:20:38,521 --> 00:20:40,754 and I'll call you right back. 456 00:20:40,756 --> 00:20:43,090 Great. All right, thanks. Bye. 457 00:20:43,092 --> 00:20:44,258 I just don't get why all that money 458 00:20:44,260 --> 00:20:45,392 has to go back to corporate. 459 00:20:45,394 --> 00:20:46,860 So you're calling the shots now? 460 00:20:46,862 --> 00:20:48,395 No, but I can't make my numbers 461 00:20:48,397 --> 00:20:49,863 just selling barbecue tongs. 462 00:20:49,865 --> 00:20:51,699 And I can't have my men going rogue. 463 00:20:51,701 --> 00:20:53,267 It's not how we do things here. 464 00:20:53,269 --> 00:20:55,302 Oh, I know. 465 00:20:55,304 --> 00:20:56,804 What's that supposed to mean? 466 00:20:56,806 --> 00:20:59,573 I think you know what it means. 467 00:21:01,110 --> 00:21:03,410 Pack up your desk. 468 00:21:03,412 --> 00:21:05,613 Seriously? 469 00:21:05,615 --> 00:21:08,616 Forward me your open projects. 470 00:21:08,618 --> 00:21:10,284 That's how you're gonna play this? 471 00:21:10,286 --> 00:21:13,420 Keys in the night box. 472 00:21:16,092 --> 00:21:17,658 No. 473 00:21:17,660 --> 00:21:20,461 - Excuse me? - No. 474 00:21:20,463 --> 00:21:21,929 No, what, Dean? 475 00:21:21,931 --> 00:21:24,765 I'm not gonna pretend like you're firing me 476 00:21:24,767 --> 00:21:27,334 for a legit work reason when the truth is 477 00:21:27,336 --> 00:21:31,238 you're only pissed off 'cause I won't tap that. 478 00:21:31,240 --> 00:21:34,742 - Get out of my office. - Oh, come on, Gayle. 479 00:21:34,744 --> 00:21:37,011 I'm about to call corporate and have you blacklisted 480 00:21:37,013 --> 00:21:39,113 from every showroom in the country. 481 00:21:39,115 --> 00:21:41,415 Great. Put it on speaker. 482 00:21:41,417 --> 00:21:42,549 What? 483 00:21:42,551 --> 00:21:46,353 I'll tell them how you promote using only your vagina. 484 00:21:46,355 --> 00:21:48,322 You think I'm Roger Ailes? 485 00:21:48,324 --> 00:21:50,457 No one cares about me. 486 00:21:50,459 --> 00:21:53,527 And they certainly don't care about you. 487 00:21:53,529 --> 00:21:56,296 They care about Eric. He's a lifer. 488 00:21:56,298 --> 00:21:58,832 - So? - So he knows everything. 489 00:21:58,834 --> 00:22:01,468 Why would he risk his job for you? 490 00:22:01,470 --> 00:22:05,172 Because I promised him yours once I get you out. 491 00:22:05,174 --> 00:22:07,841 So here's what's gonna happen. I'm gonna walk back over there. 492 00:22:07,843 --> 00:22:10,678 I'm gonna complete that sale you so rudely interrupted. 493 00:22:10,680 --> 00:22:12,479 I'm gonna take another of Jeff's leads 494 00:22:12,481 --> 00:22:14,181 and another and another and I'm gonna turn 495 00:22:14,183 --> 00:22:17,017 this joke of an operation into the number one leader 496 00:22:17,019 --> 00:22:20,120 in Southeast Michigan's regional sales. 497 00:22:24,827 --> 00:22:27,961 - Open or closed? - Leave. 498 00:22:29,331 --> 00:22:30,531 Is there a website I can go to? 499 00:22:30,533 --> 00:22:32,566 Your donation today 500 00:22:32,568 --> 00:22:35,202 helps get a baby out of the trash. 501 00:22:35,204 --> 00:22:36,236 I don't have any cash on me. 502 00:22:36,238 --> 00:22:37,337 How were you gonna buy the water? 503 00:22:37,339 --> 00:22:38,548 We're happy to take a card. 504 00:22:40,576 --> 00:22:42,776 Maybe next time. 505 00:22:45,681 --> 00:22:48,849 How much longer can we do this? 506 00:22:53,589 --> 00:22:55,556 Deep breaths. Everybody just stay calm. 507 00:22:55,558 --> 00:22:57,057 We can figure this out. 508 00:22:57,059 --> 00:23:00,160 Don't worry, ladies. I'm licensed to carry. 509 00:23:06,068 --> 00:23:07,701 - Where is it? - Get out of here. 510 00:23:07,703 --> 00:23:08,936 Not until I get it all back. 511 00:23:08,938 --> 00:23:10,704 Hey, man, we don't want any trouble. 512 00:23:10,706 --> 00:23:11,936 Yeah? Well, you should've told her that 513 00:23:11,961 --> 00:23:13,702 before she cleaned out my wife's jewelry box. 514 00:23:13,727 --> 00:23:14,875 What's he talking about? 515 00:23:14,877 --> 00:23:16,510 So go to Cartier and buy her some more. 516 00:23:16,512 --> 00:23:17,544 Or I'll just go to the cops. 517 00:23:17,546 --> 00:23:19,847 Okay, yeah, then they can take my statement. 518 00:23:19,849 --> 00:23:22,716 I'm not gonna leave out any details for your wife. 519 00:23:37,266 --> 00:23:38,699 That was my soup. 520 00:23:38,701 --> 00:23:40,534 Oh. Oops. Sorry. 521 00:23:40,536 --> 00:23:42,269 What the hell was that? 522 00:23:42,271 --> 00:23:43,971 Those guys are all dicks. 523 00:23:43,973 --> 00:23:46,607 Is that where the money came from? 524 00:23:46,609 --> 00:23:48,609 I'm doing his wife a favor. 525 00:23:48,611 --> 00:23:50,410 He's gonna replace it with something better. 526 00:23:50,412 --> 00:23:52,579 What do you got me involved in? 527 00:23:52,581 --> 00:23:54,114 These guys are all the same, okay? 528 00:23:54,116 --> 00:23:55,816 They send their wives off to New York to see 529 00:23:55,818 --> 00:23:57,651 "Dear Evan Hansen" while they hump Detroit. 530 00:23:57,653 --> 00:24:00,220 Jesus, Krystal. 531 00:24:00,222 --> 00:24:02,422 They totally deserve it. 532 00:24:02,424 --> 00:24:04,224 And how much of my cut is from Cartier? 533 00:24:04,226 --> 00:24:05,592 All of it. 534 00:24:05,594 --> 00:24:08,462 They don't tip, either. 535 00:24:08,464 --> 00:24:10,230 [sighs] 536 00:24:10,232 --> 00:24:13,700 I got another one this weekend if you're still down. 537 00:24:18,274 --> 00:24:21,141 Do either of you ladies have a phone? 538 00:24:21,143 --> 00:24:24,478 Because I don't. 539 00:24:24,480 --> 00:24:27,181 Mine's in my truck. 540 00:24:27,183 --> 00:24:30,117 Uh... 541 00:24:30,119 --> 00:24:33,520 - let me look. - Hands where I can see 'em! 542 00:24:33,522 --> 00:24:36,523 Okay, go ahead, honey. 543 00:24:36,525 --> 00:24:39,259 Nothing's been stolen, right? 544 00:24:39,261 --> 00:24:41,295 Not a dime. 545 00:24:41,297 --> 00:24:43,263 Okay. 546 00:24:45,301 --> 00:24:47,668 How about... 547 00:24:47,670 --> 00:24:51,338 before this gets real ugly, 548 00:24:51,340 --> 00:24:52,973 we just... 549 00:24:52,975 --> 00:24:55,342 let him go? 550 00:24:55,344 --> 00:24:56,443 Huh? 551 00:24:56,445 --> 00:24:59,346 Yeah, that sounds about right. 552 00:24:59,348 --> 00:25:00,514 He looks sorry. 553 00:25:00,516 --> 00:25:04,384 You have no idea. 554 00:25:04,386 --> 00:25:07,321 Call the cops. 555 00:25:14,563 --> 00:25:15,996 What? 556 00:25:15,998 --> 00:25:17,197 What? 557 00:25:17,199 --> 00:25:19,633 No bars. 558 00:25:19,635 --> 00:25:21,034 Hey! 559 00:25:21,036 --> 00:25:23,203 [screams] 560 00:25:23,205 --> 00:25:25,288 Is everyone okay? 561 00:25:26,642 --> 00:25:28,280 No. 562 00:25:38,465 --> 00:25:39,979 Okay, thank you. They're on their way. 563 00:25:40,004 --> 00:25:41,144 What do I do? 564 00:25:41,169 --> 00:25:42,533 - What do I do? - Okay, thank you. 565 00:25:42,558 --> 00:25:44,692 - Try to stop the bleeding. - How? 566 00:25:44,694 --> 00:25:45,926 Can I get a Gatorade? 567 00:25:45,928 --> 00:25:47,094 Anything you want, baby girl. 568 00:25:47,127 --> 00:25:49,619 When you get your permit, it's just a stupid class. 569 00:25:49,644 --> 00:25:51,332 The green kind. 570 00:25:51,334 --> 00:25:54,135 - They don't let you practice. - Get the woman a Gatorade, Jason. 571 00:25:54,137 --> 00:25:56,206 Okay, okay. All right. 572 00:25:56,231 --> 00:25:58,064 - Okay, okay. - Can you make it tighter? 573 00:25:58,066 --> 00:25:59,633 Trying. I'm trying. 574 00:25:59,635 --> 00:26:00,767 - [grunts] - Where's my drink? 575 00:26:00,792 --> 00:26:02,802 Okay, they're out of green. 576 00:26:02,804 --> 00:26:04,244 They're out of green, baby girl. 577 00:26:04,269 --> 00:26:05,906 Anything else sound good, huh? 578 00:26:05,908 --> 00:26:07,305 Frappuccino. Mocha. 579 00:26:07,330 --> 00:26:09,764 - Frap! Mocha! - Uh, got it. 580 00:26:09,766 --> 00:26:11,799 This isn't working. There's still too much blood. 581 00:26:11,801 --> 00:26:14,435 Okay. Sponges. Aisle three. 582 00:26:14,437 --> 00:26:16,337 And behind that, Saran wrap. 583 00:26:16,339 --> 00:26:18,205 Here we go. 584 00:26:18,207 --> 00:26:21,175 Ice scrapers. Back wall. 585 00:26:21,177 --> 00:26:24,011 You want a straw, mama? Huh? Does that sound yum? 586 00:26:24,013 --> 00:26:25,713 Am I gonna make it? 587 00:26:25,715 --> 00:26:27,515 Will you shut up and drink your frap? 588 00:26:27,517 --> 00:26:28,549 Here we go. This is it. 589 00:26:28,551 --> 00:26:30,718 It's go time. 590 00:26:30,720 --> 00:26:33,187 Need a fluids run up. And get a blood ox, please. 591 00:26:33,189 --> 00:26:35,623 Is she gonna be okay? 592 00:26:35,625 --> 00:26:39,060 Jesus. Who did this? 593 00:26:39,062 --> 00:26:40,461 Why? 594 00:26:40,463 --> 00:26:42,530 You? 595 00:26:42,532 --> 00:26:44,165 Bullet almost nicked the femoral artery. 596 00:26:44,167 --> 00:26:46,133 - I mean, you saved her leg. - I did? 597 00:26:46,135 --> 00:26:47,334 Maybe her life. 598 00:26:47,336 --> 00:26:50,137 [gasps] 599 00:26:50,139 --> 00:26:53,374 - Oh, no. - Let's go. 600 00:26:53,376 --> 00:26:55,376 Someone call Stan. 601 00:26:55,378 --> 00:26:57,545 Of course. 602 00:27:01,551 --> 00:27:05,686 [pounding on door] 603 00:27:07,156 --> 00:27:08,222 Dial it down a notch. 604 00:27:08,224 --> 00:27:10,391 "Lionel Richie easy"? 605 00:27:10,393 --> 00:27:12,226 No one knows you were there. 606 00:27:12,228 --> 00:27:14,061 We even did it on a Sunday. 607 00:27:14,063 --> 00:27:15,563 Yeah, because we don't get deliveries on Sundays. 608 00:27:15,565 --> 00:27:16,697 Until you did. 609 00:27:16,699 --> 00:27:18,399 He was supposed to come tomorrow. 610 00:27:18,401 --> 00:27:20,568 And I asked for a knife. 611 00:27:20,570 --> 00:27:21,502 Yeah, well, what the hell is that? 612 00:27:21,504 --> 00:27:24,438 This is something you split a bagel with. 613 00:27:24,440 --> 00:27:25,739 What do I look like? Rambo? 614 00:27:25,741 --> 00:27:29,009 Okay, I did the job. I want my cut. 615 00:27:29,011 --> 00:27:31,011 Okay. 616 00:27:34,450 --> 00:27:36,784 I'm sorry, what the hell are you doing? 617 00:27:36,786 --> 00:27:38,953 What's 10% of zero, again? 618 00:27:38,955 --> 00:27:42,289 Oh, yeah, zero! 619 00:27:42,291 --> 00:27:45,292 I believe I'm owed something for my pain and suffering. 620 00:27:45,294 --> 00:27:48,696 You know, at least you didn't take a bullet like your girl. 621 00:27:51,033 --> 00:27:53,000 Bunny got shot? 622 00:27:56,072 --> 00:27:58,272 She gonna be okay? 623 00:27:58,274 --> 00:28:00,107 Yeah. 624 00:28:00,109 --> 00:28:02,143 Thanks to me. 625 00:28:02,145 --> 00:28:03,878 You are a lucky lady. 626 00:28:04,780 --> 00:28:07,281 'Cause I got you. 627 00:28:07,283 --> 00:28:10,251 You got grazed. 628 00:28:12,622 --> 00:28:14,321 Want to know what happened? 629 00:28:14,323 --> 00:28:16,257 Mm... mm-mm. 630 00:28:16,259 --> 00:28:19,059 Not now. 631 00:28:19,061 --> 00:28:21,595 Did you get the hospital bill? 632 00:28:21,597 --> 00:28:23,831 Can't look. 633 00:28:23,833 --> 00:28:27,668 I told those ambulance guys I'd get an Uber. 634 00:28:27,670 --> 00:28:30,471 After being shot? 635 00:28:30,473 --> 00:28:31,572 I'd have got an SUV. 636 00:28:31,574 --> 00:28:33,807 [laughs] 637 00:28:33,809 --> 00:28:36,577 At least the crutches were free. 638 00:28:36,579 --> 00:28:38,646 - Yeah, I stole those. - What? 639 00:28:38,648 --> 00:28:39,730 They were just sitting by themselves 640 00:28:39,755 --> 00:28:41,749 - next to the elevator. - Stanley. 641 00:28:41,751 --> 00:28:44,418 They wanted to charge us 400 bucks for them things. 642 00:28:44,420 --> 00:28:45,586 [laughs] 643 00:28:45,588 --> 00:28:47,588 Hey, how's the patient? 644 00:28:47,590 --> 00:28:49,323 Flying high on painkillers. 645 00:28:49,325 --> 00:28:53,360 Ooh. What color are they? 646 00:28:53,362 --> 00:28:55,429 - Hey. - Oh, blues and yellows. 647 00:28:55,431 --> 00:28:57,831 - You must be feeling good. - What feels good is... 648 00:28:57,833 --> 00:29:00,968 - It wasn't supposed to... - Yeah, tell that to my kids. 649 00:29:00,970 --> 00:29:02,870 The universe has balanced itself. 650 00:29:02,872 --> 00:29:04,505 Telling you, it's karma. 651 00:29:04,507 --> 00:29:07,274 Dude, you gotta hear this. 652 00:29:07,276 --> 00:29:10,344 Remind you of any Canadians you know? 653 00:29:10,346 --> 00:29:12,613 Oh, stop. 654 00:29:12,615 --> 00:29:15,482 I shot a man. A man shot me. 655 00:29:15,484 --> 00:29:18,852 I don't think the universe is keeping score for Big Mike. 656 00:29:18,854 --> 00:29:20,654 The circle is complete. 657 00:29:20,656 --> 00:29:24,191 Well, almost. 658 00:29:24,193 --> 00:29:25,526 I did save your life. 659 00:29:25,528 --> 00:29:28,062 Now I wish you had let me bleed out. 660 00:29:28,064 --> 00:29:30,097 [chuckles] 661 00:29:31,500 --> 00:29:32,900 So what do we do here? 662 00:29:32,902 --> 00:29:35,236 Well, JT says he's down to try again if we are. 663 00:29:35,238 --> 00:29:36,170 Are you out of your mind? 664 00:29:36,172 --> 00:29:38,706 Well, his nephew still needs a saxophone. 665 00:29:38,708 --> 00:29:40,207 We are done with that. 666 00:29:40,209 --> 00:29:42,710 Okay, so we just go sit on the curb 667 00:29:42,712 --> 00:29:44,712 and wait for the van to pull up? 668 00:29:44,714 --> 00:29:45,713 Because, you know, that's what happens 669 00:29:45,715 --> 00:29:48,215 when you steal from a gang. 670 00:29:48,217 --> 00:29:51,752 We should let tampon boy take his shot. 671 00:29:51,754 --> 00:29:54,021 Yeah, and then he misses, and gosh, 672 00:29:54,023 --> 00:29:55,823 this looks familiar. Where am I? 673 00:29:55,825 --> 00:29:59,326 Oh, I'm back in the van with all y'all. 674 00:29:59,328 --> 00:30:00,694 He might not miss. 675 00:30:00,696 --> 00:30:03,897 Max-y Pad's gonna miss. 676 00:30:03,899 --> 00:30:06,700 Have you ever fired it? 677 00:30:09,438 --> 00:30:10,704 When I was little. 678 00:30:10,706 --> 00:30:12,640 With bullets? 679 00:30:15,411 --> 00:30:18,078 Well... 680 00:30:18,080 --> 00:30:19,713 we'll just walk through the basics. 681 00:30:25,388 --> 00:30:26,387 Max. 682 00:30:26,389 --> 00:30:27,988 Yeah. 683 00:30:29,592 --> 00:30:30,991 Grab the gun. 684 00:30:32,561 --> 00:30:35,562 [upbeat music] 685 00:30:35,564 --> 00:30:37,398 ♪ ♪ 686 00:30:37,400 --> 00:30:39,266 Oh, boy. 687 00:30:39,268 --> 00:30:40,768 Pro tip. 688 00:30:40,770 --> 00:30:43,137 Exhale before you pull the trigger. 689 00:30:43,139 --> 00:30:44,038 Why? 690 00:30:44,040 --> 00:30:45,906 Well, most people hold their breath, 691 00:30:45,908 --> 00:30:48,709 which increases your pulse and makes your hand shake. 692 00:30:48,711 --> 00:30:50,577 How'd you learn that? 693 00:30:50,579 --> 00:30:51,812 Him. 694 00:30:51,814 --> 00:30:55,716 ♪ You can buy expensive cars ♪ 695 00:30:55,718 --> 00:30:57,418 ♪ ♪ 696 00:30:57,420 --> 00:30:58,886 - [gunshot] - Oh, oh, oh, no! 697 00:30:58,888 --> 00:31:00,921 Oh, wow. Oh, that's loud. 698 00:31:00,923 --> 00:31:03,223 - I can't... - Shake it. 699 00:31:03,225 --> 00:31:04,591 Shake it. 700 00:31:04,593 --> 00:31:06,427 Wow. 701 00:31:06,429 --> 00:31:07,928 - Here. - Oh, yeah. 702 00:31:07,930 --> 00:31:09,096 I brought those for you, so... 703 00:31:09,098 --> 00:31:11,098 Thank you. 704 00:31:11,100 --> 00:31:13,000 - You want some of this? - Exhale. 705 00:31:13,002 --> 00:31:15,736 ♪ Blow his head off ♪ 706 00:31:15,738 --> 00:31:18,072 ♪ ♪ 707 00:31:18,074 --> 00:31:19,640 ♪ In your dreams ♪ 708 00:31:19,642 --> 00:31:23,811 ♪ Show no mercy ♪ 709 00:31:23,813 --> 00:31:29,817 ♪ ♪ 710 00:31:29,819 --> 00:31:31,618 ♪ And all your bad... ♪ 711 00:31:31,620 --> 00:31:35,089 Just do a little shoulder roll. 712 00:31:35,091 --> 00:31:36,090 Feel good? Feel loose? 713 00:31:36,092 --> 00:31:37,124 - I'm good. - [gunshot] 714 00:31:37,126 --> 00:31:40,094 - Oh! I'm sorry. - [screams] 715 00:31:40,096 --> 00:31:41,829 - Who's a badass? - You are. 716 00:31:41,831 --> 00:31:43,464 - You... - Oh, me. 717 00:31:43,466 --> 00:31:44,765 Yes. 718 00:31:44,767 --> 00:31:47,167 [gunshot] 719 00:31:47,169 --> 00:31:49,503 That was good. 720 00:31:49,505 --> 00:31:50,938 - Die. - [gunshot] 721 00:31:50,940 --> 00:31:52,373 I don't know if I could do this. 722 00:31:52,375 --> 00:31:53,540 [gunshot] 723 00:31:53,542 --> 00:31:54,641 Just kidding. 724 00:31:54,643 --> 00:31:58,812 ♪ Your bad days will end ♪ 725 00:31:58,814 --> 00:32:05,986 ♪ ♪ 726 00:32:12,828 --> 00:32:20,000 ♪ ♪ 727 00:32:27,743 --> 00:32:29,109 [gunshot] 728 00:32:43,526 --> 00:32:45,759 We'll just get you close enough so you won't miss. 729 00:32:45,761 --> 00:32:47,242 Yeah. 730 00:32:48,196 --> 00:32:50,931 [heavy music playing] 731 00:32:50,933 --> 00:32:54,336 ♪ ♪ 732 00:32:54,361 --> 00:32:56,642 What is this? 733 00:32:56,690 --> 00:32:58,797 You wanted to meet my ink guy. 734 00:32:58,829 --> 00:33:05,270 ♪ ♪ 735 00:33:12,901 --> 00:33:15,168 You want something? 736 00:33:15,193 --> 00:33:18,263 Sprite. No ice. 737 00:33:19,865 --> 00:33:24,067 Hey, can you hook my man up here with a Sprite, no ice? 738 00:33:28,774 --> 00:33:31,274 So you fly private or commercial? 739 00:33:31,276 --> 00:33:33,943 - Pardon? - Oklahoma, right? 740 00:33:33,945 --> 00:33:35,170 And based on what you're charging me, 741 00:33:35,195 --> 00:33:37,859 I figure you must got, like, a G6 or something. 742 00:33:37,884 --> 00:33:41,217 Well, I talked to Max here about your cost concerns. 743 00:33:41,219 --> 00:33:43,586 Oh, yeah? 744 00:33:43,588 --> 00:33:46,662 And I think he has a solution 745 00:33:47,225 --> 00:33:49,178 to make it all go away. 746 00:33:49,220 --> 00:33:51,326 That right? 747 00:33:58,703 --> 00:34:00,603 Here you go, guys. 748 00:34:00,605 --> 00:34:04,441 Sprite. No ice. 749 00:34:07,379 --> 00:34:09,322 I'm all ears. 750 00:34:10,215 --> 00:34:12,017 Go ahead. 751 00:34:13,485 --> 00:34:17,921 [suspenseful music] 752 00:34:17,923 --> 00:34:21,825 I need to tell you something. 753 00:34:21,827 --> 00:34:24,160 Okay. 754 00:34:24,162 --> 00:34:26,229 Just... 755 00:34:26,231 --> 00:34:28,231 give it to him straight. 756 00:34:28,233 --> 00:34:31,234 [suspenseful music] 757 00:34:31,236 --> 00:34:38,308 ♪ ♪ 758 00:34:38,743 --> 00:34:42,078 I've made a mistake. 759 00:34:42,080 --> 00:34:46,816 I shouldn't have tried to raise my prices on you. 760 00:34:46,818 --> 00:34:49,619 You almost lost a customer. 761 00:34:51,923 --> 00:34:54,157 I am sorry. 762 00:34:58,196 --> 00:34:59,596 All good. 763 00:34:59,598 --> 00:35:02,131 Glad we could work it out. 764 00:35:02,133 --> 00:35:03,466 Wait. 765 00:35:09,107 --> 00:35:12,175 That all? 766 00:35:15,547 --> 00:35:17,814 Thank you for the pop. 767 00:35:19,317 --> 00:35:22,018 Yeah, on the house. 768 00:35:22,020 --> 00:35:25,154 You work with really smart people. 769 00:35:25,156 --> 00:35:26,823 ♪ ♪ 770 00:35:31,062 --> 00:35:34,030 I wet myself. 771 00:35:35,534 --> 00:35:39,502 That's okay. 772 00:35:41,306 --> 00:35:43,640 Are you mad? 773 00:35:43,642 --> 00:35:46,342 My kids do it all the time. 774 00:35:46,344 --> 00:35:48,111 Not about that. 775 00:35:50,148 --> 00:35:53,216 It wouldn't have made you feel better. 776 00:35:53,218 --> 00:35:56,753 [dramatic music] 777 00:35:56,755 --> 00:35:59,722 Just makes you feel nothing. 778 00:35:59,724 --> 00:36:02,058 ♪ ♪ 779 00:36:02,060 --> 00:36:03,993 That sounds nice. 780 00:36:03,995 --> 00:36:07,163 ♪ ♪ 781 00:36:07,165 --> 00:36:10,433 It's not. 782 00:36:10,435 --> 00:36:12,268 How do you know? 783 00:36:12,270 --> 00:36:13,937 [sighs] 784 00:36:13,939 --> 00:36:16,873 I just know. 785 00:36:19,511 --> 00:36:23,179 Can I ask for one thing, please? 786 00:36:23,181 --> 00:36:25,715 But we just got her. 787 00:36:27,552 --> 00:36:29,819 I know. 788 00:36:31,189 --> 00:36:34,557 You can have my allowance to buy her food. 789 00:36:36,928 --> 00:36:40,363 Sweetie, it's not about money. 790 00:36:40,365 --> 00:36:42,332 I'll clean her cage. 791 00:36:44,469 --> 00:36:46,302 Where's Emma? 792 00:36:46,304 --> 00:36:49,238 She says she doesn't care. 793 00:36:51,209 --> 00:36:54,077 Well, Mommy didn't know... 794 00:36:54,079 --> 00:36:57,880 but Dorito already had a family. 795 00:36:57,882 --> 00:36:59,415 Then why'd they give her up? 796 00:36:59,417 --> 00:37:00,917 We love her. 797 00:37:00,919 --> 00:37:05,154 She was sick, and we made her better. 798 00:37:05,156 --> 00:37:09,459 And now she has to go home to her real family. 799 00:37:09,461 --> 00:37:12,195 Aren't we her real family? 800 00:37:15,734 --> 00:37:19,769 Well, you know what? 801 00:37:19,771 --> 00:37:22,071 We'll get another pet. 802 00:37:22,073 --> 00:37:24,607 We will? 803 00:37:28,947 --> 00:37:31,414 Only this time, you choose. 804 00:37:31,416 --> 00:37:33,783 Anything you want. 805 00:37:38,423 --> 00:37:39,422 BOTH: Snake. 806 00:37:39,424 --> 00:37:41,257 Yes! 807 00:37:43,461 --> 00:37:47,096 How about a gerbil? 808 00:37:47,098 --> 00:37:48,064 Or a hamster? 809 00:37:48,066 --> 00:37:50,333 Oh, remember that cute rabbit that you wanted 810 00:37:50,335 --> 00:37:51,434 from the farmer's market? 811 00:37:51,436 --> 00:37:53,102 Yeah. 812 00:37:53,104 --> 00:37:54,704 And then we can feed him to the snake. 813 00:37:54,706 --> 00:37:56,272 - [laughs] - Yeah! 814 00:37:56,274 --> 00:37:57,306 Let's go look up snakes. 815 00:37:57,308 --> 00:37:59,842 Yeah, let's go. 816 00:37:59,844 --> 00:38:03,012 [kids yelling] 817 00:38:04,049 --> 00:38:06,683 I'm sorry. 818 00:38:06,685 --> 00:38:10,987 This is the last thing he takes from us. 819 00:38:10,989 --> 00:38:12,455 Hey, kids, movie night. 820 00:38:12,457 --> 00:38:16,659 Sam Jackson on a plane. It's educational. 821 00:38:18,630 --> 00:38:20,463 [club music playing] 822 00:38:20,465 --> 00:38:22,999 - Hey, Stanimal. - You want in? 823 00:38:23,001 --> 00:38:25,802 Make sure not melds drop out of your G-string this time. 824 00:38:25,804 --> 00:38:27,837 If I do this, I'ma do it right. 825 00:38:27,839 --> 00:38:29,572 Always two parties. 826 00:38:29,574 --> 00:38:31,407 First one, you earn their trust. 827 00:38:31,409 --> 00:38:33,710 You treat 'em like kings while I case the castle. 828 00:38:33,712 --> 00:38:35,005 Then say you had such a great time, 829 00:38:35,030 --> 00:38:36,479 you're gonna come back, bring more girls. 830 00:38:36,481 --> 00:38:38,381 Do it up. 831 00:38:38,383 --> 00:38:40,149 That's when we take 'em down. 832 00:38:40,151 --> 00:38:42,752 But only the most expensive piece. 833 00:38:42,754 --> 00:38:44,187 'Cause with one, 834 00:38:44,189 --> 00:38:47,857 they're rich enough to think they just lost it. 835 00:38:47,859 --> 00:38:50,126 Let me know what time Saturday. 836 00:38:52,230 --> 00:38:54,297 Stan. 837 00:38:56,367 --> 00:38:58,968 Are you sure? 838 00:39:00,939 --> 00:39:02,772 We're talking two horsepower, 839 00:39:02,774 --> 00:39:05,608 zero to 60 in half a day. 840 00:39:05,610 --> 00:39:06,776 What? 841 00:39:06,778 --> 00:39:07,844 [laughs] 842 00:39:07,846 --> 00:39:09,011 [laughs] 843 00:39:09,013 --> 00:39:10,513 But faster than them damn crutches. 844 00:39:10,515 --> 00:39:12,715 [horn honks] 845 00:39:14,385 --> 00:39:16,586 Careful. Watch the corner. Watch the corner! 846 00:39:16,588 --> 00:39:18,354 Hey. 847 00:39:19,691 --> 00:39:21,390 That might've been a mistake. 848 00:39:21,392 --> 00:39:23,426 How'd you get insurance to cover it? 849 00:39:23,428 --> 00:39:25,194 ["Sweepstakes Prize" by Minrah playing] 850 00:39:25,196 --> 00:39:26,465 - All right. - Have to go so bad. 851 00:39:26,490 --> 00:39:27,957 I know, I know, I know. Give him the keys. 852 00:39:27,982 --> 00:39:30,098 - Here, here, here. - There you go. There you go. 853 00:39:30,123 --> 00:39:32,435 Go, go, go, go. 854 00:39:32,437 --> 00:39:34,437 Hey, real quick. 855 00:39:34,439 --> 00:39:37,607 Let me ask you a question. 856 00:39:37,609 --> 00:39:42,145 What do you think about Las Vegas? 857 00:39:42,147 --> 00:39:43,646 [snickers] 858 00:39:43,648 --> 00:39:45,748 I think we can't afford a vacation. 859 00:39:45,750 --> 00:39:47,550 No. 860 00:39:47,552 --> 00:39:50,620 Like, to live. 861 00:39:51,291 --> 00:39:55,088 - ♪ You remind me of a firework, boy ♪ - Why there? 862 00:39:55,160 --> 00:39:56,993 It's not here. 863 00:39:56,995 --> 00:39:58,661 [kids shouting] 864 00:39:58,663 --> 00:40:01,230 - What is that? - Come on, come on! 865 00:40:01,232 --> 00:40:03,833 ♪ But you take your time ♪ 866 00:40:03,835 --> 00:40:05,735 You're still in here? 867 00:40:05,737 --> 00:40:06,769 A little privacy, please. 868 00:40:06,771 --> 00:40:08,070 The door was open. 869 00:40:08,072 --> 00:40:09,972 Just give me, like, one more minute. 870 00:40:09,974 --> 00:40:12,175 What are you doing? 871 00:40:12,177 --> 00:40:13,009 [sighs] 872 00:40:13,011 --> 00:40:15,244 Righting my ship and finding my port. 873 00:40:15,246 --> 00:40:18,781 Eww. Light a match when you're done. 874 00:40:18,783 --> 00:40:20,516 ♪ It's simple ♪ 875 00:40:20,518 --> 00:40:23,986 ♪ And so complicated ♪ 876 00:40:23,988 --> 00:40:27,089 ♪ I could walk all day ♪ 877 00:40:27,091 --> 00:40:29,759 ♪ On the railroad tracks ♪ 878 00:40:29,761 --> 00:40:31,460 ♪ But there's much more ♪ 879 00:40:31,462 --> 00:40:33,129 So how'd you pay for it? 880 00:40:33,131 --> 00:40:36,365 ♪ To it than that ♪ 881 00:40:36,367 --> 00:40:39,535 You really want to know? 882 00:40:39,537 --> 00:40:43,039 You want to know what happened in that store? 883 00:40:43,041 --> 00:40:44,440 Why throw stones, right? 884 00:40:44,442 --> 00:40:47,944 ♪ You know all of my secret ideas ♪ 885 00:40:47,946 --> 00:40:52,448 ♪ The ones I'm giving up on and the ones I'll keep ♪ 886 00:40:52,450 --> 00:40:58,287 ♪ I'd tell you why, but I don't know ♪ 887 00:40:58,289 --> 00:41:02,725 ♪ It's simple and so complicated ♪ 888 00:41:02,727 --> 00:41:05,828 ♪ I could walk all day ♪ 889 00:41:05,830 --> 00:41:08,130 ♪ On the railroad tracks ♪ 890 00:41:08,132 --> 00:41:11,067 - Where's our stuff? - Shh. 891 00:41:11,069 --> 00:41:14,871 ♪ To it than that ♪ 892 00:41:14,873 --> 00:41:22,378 ♪ ♪ 893 00:41:22,380 --> 00:41:26,315 ♪ I'm so lucky 'cause I asked you once ♪ 894 00:41:26,317 --> 00:41:29,919 ♪ What are you doing? Do you want to come up ♪ 895 00:41:29,921 --> 00:41:31,988 ♪ For a cup of tea? ♪ 896 00:41:31,990 --> 00:41:34,056 ♪ Come visit with me ♪ 897 00:41:34,058 --> 00:41:36,025 ♪ We'll play guitars ♪ 898 00:41:36,027 --> 00:41:39,896 ♪ And I will give you my number ♪ 899 00:41:39,898 --> 00:41:43,666 ♪ ♪ 900 00:41:43,668 --> 00:41:46,502 ♪ I'd tell you why ♪ 901 00:41:46,504 --> 00:41:51,050 ♪ ♪ 902 00:41:51,075 --> 00:41:52,990 What's it say? 903 00:41:53,015 --> 00:41:56,950 ♪ ♪ 904 00:41:56,975 --> 00:42:01,642 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 58999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.