All language subtitles for Good Girls - 03x07 - Vegas, Baby.SVA.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,047 --> 00:00:01,453 Previously on "Good Girls"... 2 00:00:01,478 --> 00:00:03,123 Let me tell you something about my husband. 3 00:00:03,148 --> 00:00:05,390 Stanley Lamont Hill is a cop, 4 00:00:05,415 --> 00:00:07,592 whether you give him a badge or not. 5 00:00:07,617 --> 00:00:11,545 He couldn't commit a crime if his life depended on it. 6 00:00:11,570 --> 00:00:12,603 Well, what'd they say? 7 00:00:12,605 --> 00:00:14,771 They'd be honored to have me back on the force. 8 00:00:14,773 --> 00:00:17,608 Then I came home, tried on my uniform. 9 00:00:17,610 --> 00:00:19,176 It made me feel like a fraud. 10 00:00:19,178 --> 00:00:20,777 Will you have dinner with me? 11 00:00:20,779 --> 00:00:22,446 Talk strategy, or... 12 00:00:22,448 --> 00:00:24,414 Whatever you need to tell your wife. 13 00:00:24,416 --> 00:00:25,949 I really want to, 14 00:00:25,951 --> 00:00:27,484 but I can't. 15 00:00:27,486 --> 00:00:28,652 Are you making money? 16 00:00:28,654 --> 00:00:31,788 It's different this time. 17 00:00:32,591 --> 00:00:34,124 Looks a little light. 18 00:00:34,126 --> 00:00:35,425 I couldn't make as much. 19 00:00:35,427 --> 00:00:37,261 The price of ink went up. 20 00:00:37,263 --> 00:00:39,997 Gonna need to see that invoice. 21 00:00:39,999 --> 00:00:41,365 Thought you might. 22 00:00:41,367 --> 00:00:43,433 Remember that project you did for us a while back? 23 00:00:43,435 --> 00:00:45,502 Gambling addicts, right? 24 00:00:45,504 --> 00:00:46,659 She's not gonna do it 25 00:00:46,667 --> 00:00:48,067 unless we take something she cares about. 26 00:00:48,092 --> 00:00:49,758 Meet Dorito Boland. 27 00:00:49,760 --> 00:00:50,959 What's up, ladies? 28 00:00:50,961 --> 00:00:53,295 You cannot finish that plate. 29 00:00:53,297 --> 00:00:55,263 - He said he'd let me go... - He won't. 30 00:00:55,265 --> 00:00:58,200 Wait. You need us. You need all of us. 31 00:00:58,202 --> 00:01:01,069 Not all of you. 32 00:01:02,206 --> 00:01:03,438 Have you heard from Lucy? 33 00:01:03,440 --> 00:01:04,806 I'm sure she's fine. 34 00:01:04,808 --> 00:01:05,874 Lucy Lulu? 35 00:01:05,876 --> 00:01:07,275 She's not here. 36 00:01:07,277 --> 00:01:09,044 She just texted me this morning. 37 00:01:09,046 --> 00:01:11,446 And then I drove her right to the airport. 38 00:01:11,448 --> 00:01:12,747 Where'd you get your bird? 39 00:01:12,749 --> 00:01:14,282 My wife rescued her. 40 00:01:24,995 --> 00:01:27,062 What is this? 41 00:01:27,064 --> 00:01:29,564 Ours. 42 00:01:29,566 --> 00:01:30,687 You stole from a man who 43 00:01:30,712 --> 00:01:33,068 blew a little girl's brains out for fun? 44 00:01:33,070 --> 00:01:35,337 - 10% off the top. - What if he finds out? 45 00:01:35,339 --> 00:01:36,571 He won't. 46 00:01:36,573 --> 00:01:39,074 - What if he does? - He still needs us. 47 00:01:39,076 --> 00:01:40,942 Until he doesn't. 48 00:01:40,944 --> 00:01:43,011 And then we all end up in that van. 49 00:01:43,013 --> 00:01:45,247 We have to pay our bills. 50 00:01:45,249 --> 00:01:47,115 We print day and night, and for what? 51 00:01:47,117 --> 00:01:49,484 To stay alive. 52 00:01:49,486 --> 00:01:51,820 That's not a life. 53 00:01:53,257 --> 00:01:55,090 What did you say? 54 00:01:55,092 --> 00:01:58,160 Materials went up. 55 00:01:58,162 --> 00:01:59,594 Tell him they went back down. 56 00:01:59,596 --> 00:02:02,264 It's not the NASDAQ. 57 00:02:02,266 --> 00:02:04,099 You remember Missy Taylor? 58 00:02:04,101 --> 00:02:05,367 With the eye patch? 59 00:02:05,369 --> 00:02:07,102 Our class bowler. 60 00:02:07,104 --> 00:02:08,436 Full ride to Ohio State. 61 00:02:08,438 --> 00:02:10,105 - For bowling? - She was real good. 62 00:02:10,107 --> 00:02:12,607 She gave up her scholarship to stay home with her friends, 63 00:02:12,609 --> 00:02:15,210 and now she's waxing balls and deodorizing shoes. 64 00:02:15,212 --> 00:02:17,279 Bomb. 65 00:02:17,281 --> 00:02:18,813 Free food, a sick arcade, 66 00:02:18,815 --> 00:02:21,116 and 15 lanes of unlimited bowling... 67 00:02:21,118 --> 00:02:24,986 All she could talk about is how she missed her moment. 68 00:02:24,988 --> 00:02:27,822 This is ours, our moment. We started this. 69 00:02:27,824 --> 00:02:30,025 He can't just come in and shoot everything up 70 00:02:30,027 --> 00:02:31,159 and just take it all away. 71 00:02:31,161 --> 00:02:32,527 He kind of can. 72 00:02:32,529 --> 00:02:35,030 You know who stole? 73 00:02:35,032 --> 00:02:37,232 He did. From us. 74 00:02:37,234 --> 00:02:39,968 Mm-hmm. 75 00:02:39,970 --> 00:02:43,471 Pay your bills. 76 00:02:44,541 --> 00:02:47,676 Hey, criminals. No need to hide that. 77 00:02:50,147 --> 00:02:53,915 Got a private party. 78 00:02:53,917 --> 00:02:57,018 Then I gotta do a shift. I'll see you tomorrow. 79 00:02:58,889 --> 00:03:00,155 Bye. 80 00:03:00,157 --> 00:03:02,357 Bye. 81 00:03:04,494 --> 00:03:07,562 He's under a lot of pressure at work. 82 00:04:20,103 --> 00:04:23,405 Cash tips, leftover birthday cake, 83 00:04:23,407 --> 00:04:24,973 full control of the jukebox... 84 00:04:24,975 --> 00:04:27,509 There's a scholarship for bowling? 85 00:04:27,511 --> 00:04:28,977 She was real good. 86 00:04:28,979 --> 00:04:31,179 American dream. 87 00:04:31,181 --> 00:04:32,647 It's just like if I'd been born 88 00:04:32,649 --> 00:04:35,183 with some kind of gift or something, 89 00:04:35,185 --> 00:04:37,986 you know, my life would be totally different. 90 00:04:39,756 --> 00:04:42,257 - How old are you? - You cannot ask a lady that. 91 00:04:42,259 --> 00:04:44,326 You're no lady. 92 00:04:44,328 --> 00:04:45,860 Thank you. 93 00:04:45,862 --> 00:04:46,928 I'm 33. 94 00:04:46,930 --> 00:04:47,962 Big one. 95 00:04:47,964 --> 00:04:50,432 - Is it? - Yeah, Jesus year. 96 00:04:50,434 --> 00:04:51,499 What's that? 97 00:04:51,501 --> 00:04:53,201 Died a carpenter, regrouped, 98 00:04:53,203 --> 00:04:54,969 then turned himself into the most successful brand 99 00:04:54,971 --> 00:04:56,771 in modern history. 100 00:04:56,773 --> 00:04:58,173 - Okay. - Jesus juice, 101 00:04:58,175 --> 00:05:00,775 - Jesus hair, the sandals... - I got it. 102 00:05:00,777 --> 00:05:02,610 Then the expressions. Come to Jesus. 103 00:05:02,612 --> 00:05:04,813 Jesus, Mary, and Joseph. And don't forget the classic... 104 00:05:04,815 --> 00:05:06,715 - Jesus. - That's the one. 105 00:05:06,717 --> 00:05:09,517 Hm. Well, I think I see where you're going with this, 106 00:05:09,519 --> 00:05:13,455 but believe me, I am no saint. 107 00:05:13,457 --> 00:05:15,824 Hm. 108 00:05:15,826 --> 00:05:17,826 All right. 109 00:05:20,197 --> 00:05:22,163 You're a boy's medium, right? 110 00:05:22,165 --> 00:05:23,365 Seriously? 111 00:05:23,367 --> 00:05:25,500 That's all I got left. 112 00:05:26,803 --> 00:05:29,204 Gee, thanks, but I've already got one. 113 00:05:29,206 --> 00:05:31,973 You're adrift, okay? We've got to right your ship 114 00:05:31,975 --> 00:05:33,375 and find a port. 115 00:05:33,377 --> 00:05:34,576 And children fall for this? 116 00:05:34,578 --> 00:05:36,311 We'll see. It's a new thing. 117 00:05:36,313 --> 00:05:41,349 Hmm. 118 00:05:41,351 --> 00:05:45,520 Oh, by the way, how's your sister's retinoblastoma? 119 00:05:45,522 --> 00:05:48,423 - Full remission. - Are you serious? 120 00:05:48,425 --> 00:05:50,992 That's amazing. That never happens. 121 00:05:50,994 --> 00:05:53,728 Yeah, well, some guy at Whole Foods 122 00:05:53,730 --> 00:05:56,865 gave her an herb, so... 123 00:05:56,867 --> 00:05:58,333 we'll see if it lasts. 124 00:05:58,335 --> 00:06:01,236 And yes, thank you. 125 00:06:01,238 --> 00:06:04,572 I am a boy's medium. 126 00:06:04,574 --> 00:06:07,842 Oh, dry clean only. The ink runs. 127 00:06:13,116 --> 00:06:15,550 It doesn't work. 128 00:06:15,552 --> 00:06:17,752 Duh. 129 00:06:20,123 --> 00:06:22,190 That's a chow, baby. 130 00:06:26,096 --> 00:06:29,030 - What? - We play Szechwan style. 131 00:06:29,032 --> 00:06:31,036 You... 132 00:06:31,061 --> 00:06:32,097 damn it. 133 00:06:32,122 --> 00:06:34,803 How'd you guys get so good at this anyway? 134 00:06:34,805 --> 00:06:37,439 Locked in those freight containers for months. 135 00:06:37,441 --> 00:06:40,708 Need something to pass the time. 136 00:06:46,550 --> 00:06:48,216 See, that's not... 137 00:06:48,218 --> 00:06:51,553 oh, y'all got jokes tonight? That's very funny. 138 00:06:51,555 --> 00:06:52,720 Suck it, bitches. 139 00:06:52,722 --> 00:06:54,222 - Wow. - No. 140 00:06:54,224 --> 00:06:55,423 - Yes. - Really? 141 00:06:55,425 --> 00:06:57,826 - Yeah, sure. - Pay me. 142 00:06:57,828 --> 00:06:59,727 Oh, man, you ladies cleaned me out. 143 00:06:59,729 --> 00:07:00,995 I gotta get back to the floor. 144 00:07:00,997 --> 00:07:02,397 - True that. - All you. 145 00:07:02,399 --> 00:07:04,265 Oh, wait. I gotta pay you for the party. 146 00:07:04,267 --> 00:07:06,634 Okay. 147 00:07:09,172 --> 00:07:11,072 Szechwan style. 148 00:07:12,943 --> 00:07:14,142 Is all that for one night? 149 00:07:14,144 --> 00:07:17,078 You're worth it. 150 00:07:17,080 --> 00:07:18,346 Yeah, but... 151 00:07:18,348 --> 00:07:19,581 okay, who was that dude? 152 00:07:19,583 --> 00:07:21,649 Oh, he had a sick house, right? 153 00:07:21,651 --> 00:07:23,418 Yeah, I mean, the man had full-grown trees 154 00:07:23,420 --> 00:07:25,019 in his living room. 155 00:07:25,021 --> 00:07:27,922 You could smell the cherry blossoms. 156 00:07:27,924 --> 00:07:29,657 And did his friend look a little shady to you? 157 00:07:29,659 --> 00:07:32,260 I think it's his bodyguard. 158 00:07:32,262 --> 00:07:34,696 - How do you know that? - I saw a gun under his jacket. 159 00:07:34,698 --> 00:07:36,598 - What? - Yeah. 160 00:07:36,600 --> 00:07:39,667 We tried to say it's not cool, but he only spoke Russian. 161 00:07:39,669 --> 00:07:41,102 Krystal, what do you got me into? 162 00:07:41,104 --> 00:07:42,437 Does it matter? 163 00:07:42,439 --> 00:07:44,372 I used to be a cop. 164 00:07:44,374 --> 00:07:46,441 And I used to teach preschool. 165 00:07:46,443 --> 00:07:49,410 This pays way better. 166 00:08:26,816 --> 00:08:29,884 Hey, you. 167 00:08:29,886 --> 00:08:33,988 Craziest thing happened to me today after the vet. 168 00:08:33,990 --> 00:08:35,590 Want to take a shower? 169 00:08:35,592 --> 00:08:37,592 Do I need to? 170 00:08:37,594 --> 00:08:38,927 I think you do. 171 00:08:38,929 --> 00:08:41,062 You know, I switched to that natural stuff 172 00:08:41,064 --> 00:08:42,196 'cause of all the aluminum... 173 00:08:42,198 --> 00:08:45,199 With me. 174 00:08:48,705 --> 00:08:50,171 Oh. 175 00:08:50,173 --> 00:08:51,673 Yeah. 176 00:08:51,675 --> 00:08:54,676 Really? 177 00:08:54,678 --> 00:08:56,477 Why not? 178 00:08:58,181 --> 00:09:01,583 But... I don't know. It's just... 179 00:09:01,585 --> 00:09:03,618 it's been kind of weird after... 180 00:09:03,620 --> 00:09:05,787 you know. 181 00:09:05,789 --> 00:09:07,522 Just 'cause he's back 182 00:09:07,524 --> 00:09:11,059 doesn't mean that... 183 00:09:11,061 --> 00:09:14,062 you and I can't stay weird. 184 00:09:15,065 --> 00:09:18,266 Yeah, I'll just put this boy to bed... this girl. 185 00:09:18,268 --> 00:09:21,235 Who knew, right? 186 00:09:26,886 --> 00:09:27,953 It's okay. 187 00:09:27,978 --> 00:09:29,877 What happened at the vet? 188 00:09:29,879 --> 00:09:32,146 This nutjob... he got in my face 189 00:09:32,148 --> 00:09:33,971 and then followed me back to my car. 190 00:09:33,996 --> 00:09:35,001 Why? 191 00:09:35,026 --> 00:09:36,384 He kept saying that Dorito was his 192 00:09:36,386 --> 00:09:38,219 'cause she was singing some French song. 193 00:09:38,221 --> 00:09:40,221 And I was like, "Dude, she knows lots of songs. 194 00:09:40,223 --> 00:09:42,090 My kids taught her, 'Don't Worry, Be Happy.'" 195 00:09:42,092 --> 00:09:43,725 I was like, "Back off." 196 00:09:43,727 --> 00:09:46,661 But he get getting in her beak, and calling her Abdul 197 00:09:46,663 --> 00:09:49,397 or Apu or Abu. 198 00:09:51,768 --> 00:09:54,302 Au Jus. 199 00:09:54,304 --> 00:09:56,904 Yeah. How'd you know that? 200 00:10:07,083 --> 00:10:08,416 Here. Order anything you want. 201 00:10:08,418 --> 00:10:10,251 It's on me. 202 00:10:10,253 --> 00:10:12,687 Not hungry. 203 00:10:12,689 --> 00:10:15,189 What's in the bag? 204 00:10:15,191 --> 00:10:19,160 You look like you could use some coffee. 205 00:10:19,162 --> 00:10:22,263 They make a mean Arnold Palmer. 206 00:10:25,468 --> 00:10:28,002 I'm sure you have a lot of questions. 207 00:10:30,774 --> 00:10:32,006 - Just one. - Seriously, Max, 208 00:10:32,008 --> 00:10:35,176 what's in the bag? 209 00:10:38,348 --> 00:10:40,348 Where is my girl? 210 00:10:45,940 --> 00:10:49,876 We told her not to get in the van, but she... 211 00:10:49,878 --> 00:10:52,112 She trusted him. 212 00:10:52,114 --> 00:10:55,012 Sounds like Lucy. 213 00:10:55,044 --> 00:10:57,611 If it wasn't for her, 214 00:10:57,613 --> 00:10:59,479 we would all be... 215 00:10:59,481 --> 00:11:01,840 It's true, Max. 216 00:11:01,865 --> 00:11:04,107 She's a hero. 217 00:11:05,242 --> 00:11:07,976 Y'all get a chance to think about food? 218 00:11:08,001 --> 00:11:09,434 We did not. 219 00:11:09,459 --> 00:11:10,991 We're gonna need another minute. 220 00:11:10,993 --> 00:11:13,516 Well, the chef's got a few yummy specials, 221 00:11:13,541 --> 00:11:15,530 help kick your morning off right. 222 00:11:15,555 --> 00:11:17,555 Got an eggs B that's to die for. 223 00:11:17,580 --> 00:11:19,046 All set. 224 00:11:19,048 --> 00:11:21,215 Uh, here. 225 00:11:23,353 --> 00:11:24,752 I'm gonna do the eggs B. 226 00:11:24,754 --> 00:11:26,764 Yeah, okay. 227 00:11:28,057 --> 00:11:30,224 I mean, if it's that good. 228 00:11:30,226 --> 00:11:33,394 What do we do about this... 229 00:11:33,396 --> 00:11:35,429 guy? 230 00:11:38,268 --> 00:11:40,568 That's the tricky part. 231 00:11:40,570 --> 00:11:43,604 I mean, we can't exactly go to the cops. 232 00:11:43,606 --> 00:11:47,708 Or we'll all end up in that van. 233 00:11:47,710 --> 00:11:48,876 And it's back. 234 00:11:50,980 --> 00:11:52,280 I don't want to go to the cops. 235 00:11:52,282 --> 00:11:55,750 Okay. Good. 236 00:11:55,752 --> 00:11:57,685 I want to kill him. 237 00:11:59,389 --> 00:12:01,756 Max, it's not that easy. 238 00:12:01,758 --> 00:12:03,057 Take it from her. 239 00:12:03,059 --> 00:12:05,259 If you miss, 240 00:12:05,261 --> 00:12:06,260 which you will... 241 00:12:06,262 --> 00:12:08,996 Again, she would know. 242 00:12:08,998 --> 00:12:11,432 We're all back in that van. 243 00:12:11,434 --> 00:12:15,136 So he just gets to do this to innocent people? 244 00:12:15,138 --> 00:12:18,639 And we just sit here and we do nothing? 245 00:12:18,641 --> 00:12:20,641 Arnold Palmer? 246 00:12:20,643 --> 00:12:22,643 Over there. 247 00:12:32,956 --> 00:12:35,923 Thank you. 248 00:12:38,328 --> 00:12:40,161 I've got a cousin. 249 00:12:40,163 --> 00:12:42,296 He's a former Navy SEAL. 250 00:12:42,298 --> 00:12:43,364 You mean like a... 251 00:12:43,366 --> 00:12:44,599 He'll do it. 252 00:12:44,601 --> 00:12:47,535 - How much? - Going rate is 30. 253 00:12:47,537 --> 00:12:50,104 - Grand? - He won't miss. 254 00:12:50,106 --> 00:12:54,141 Do you have that kind of money? 255 00:12:54,143 --> 00:12:56,811 I was hoping you did. 256 00:12:56,813 --> 00:12:58,045 We don't. 257 00:13:01,985 --> 00:13:04,318 Then I have to do it myself. 258 00:13:04,320 --> 00:13:06,654 - Eggs B, coming in hot. - Jesus. 259 00:13:08,458 --> 00:13:11,592 Oh, and just some hot sauce. 260 00:13:14,330 --> 00:13:17,331 No, you don't. 261 00:13:17,333 --> 00:13:19,600 I've got nothing else left to lose. 262 00:13:24,540 --> 00:13:27,408 Max. 263 00:13:27,410 --> 00:13:30,011 Who's your cousin? 264 00:13:42,425 --> 00:13:47,261 Hey, you got the bromine charts for the Spa Master 50? 265 00:13:47,263 --> 00:13:50,331 I do, yeah. Come on, man. 266 00:13:50,333 --> 00:13:51,933 Crazy about Jeff, huh? 267 00:13:51,935 --> 00:13:55,736 - What? - Called up to the big show. 268 00:13:55,738 --> 00:13:57,438 He got Vegas? 269 00:13:57,440 --> 00:14:00,107 Regional Sales Manager. 270 00:14:00,109 --> 00:14:01,208 Seriously? 271 00:14:01,210 --> 00:14:03,377 And they are setting him up fine. 272 00:14:03,379 --> 00:14:05,713 Even paying relocation for the pugs. 273 00:14:05,715 --> 00:14:08,516 You ever think about transferring? 274 00:14:08,518 --> 00:14:11,585 And give up 11 years at this party palace? 275 00:14:11,587 --> 00:14:14,522 My wife and I... we're going through something right now. 276 00:14:14,524 --> 00:14:17,124 There's this guy... I don't want to get into details. 277 00:14:17,126 --> 00:14:19,460 Anyways, this guy is... 278 00:14:19,462 --> 00:14:22,430 he's bad news. 279 00:14:22,432 --> 00:14:27,068 It's bad for my marriage. It's bad for my family. 280 00:14:27,070 --> 00:14:29,470 I mean, we... 281 00:14:29,472 --> 00:14:31,439 we could really use a change of scenery 282 00:14:31,441 --> 00:14:34,642 right about now. You know what I'm saying? 283 00:14:34,644 --> 00:14:36,811 Well, then you gotta get your sales up. 284 00:14:36,813 --> 00:14:39,113 How'd he do it? 285 00:14:43,820 --> 00:14:44,919 Boned Gayle. 286 00:14:44,921 --> 00:14:46,487 Oh. 287 00:14:46,489 --> 00:14:48,322 Well, how'd you do it? 288 00:14:48,324 --> 00:14:49,890 Oh, I don't. 289 00:14:49,892 --> 00:14:53,227 I'm buried in credit card debt and live with my aunt. 290 00:14:53,229 --> 00:14:55,429 There's gotta be a middle ground. 291 00:14:55,431 --> 00:14:58,299 You find it, let me know. 292 00:14:58,301 --> 00:15:00,668 Ah! 293 00:15:00,670 --> 00:15:02,670 - Found it. - Oh, great. Thanks. 294 00:15:02,672 --> 00:15:03,771 Yeah. 295 00:15:03,773 --> 00:15:05,773 Hey. 296 00:15:07,477 --> 00:15:10,144 Who gets Jeff's leads? 297 00:15:10,146 --> 00:15:11,679 They just go back to corporate. 298 00:15:11,681 --> 00:15:13,581 Not if we get to them first. 299 00:15:13,583 --> 00:15:15,182 Well, we can't do that. 300 00:15:15,184 --> 00:15:16,984 Would you rather bone Gayle? 301 00:15:19,288 --> 00:15:20,821 I'm gay. 302 00:15:20,823 --> 00:15:22,623 Exactly. 303 00:15:24,160 --> 00:15:25,626 Oh, you want to talk dumb? 304 00:15:25,628 --> 00:15:27,795 What's dumb is stealing from a known murderer. 305 00:15:27,797 --> 00:15:28,929 Shh! 306 00:15:28,931 --> 00:15:32,166 - He's not even here yet. - Man pops up like a genie. 307 00:15:32,168 --> 00:15:34,435 It would be so easy. 308 00:15:34,437 --> 00:15:37,772 How many times can three people who look like us 309 00:15:37,774 --> 00:15:40,041 commit a robbery without getting caught? 310 00:15:40,043 --> 00:15:42,109 Law of averages. 311 00:15:42,111 --> 00:15:43,154 I'm not up on that law. 312 00:15:43,179 --> 00:15:44,612 You're not up on any laws. 313 00:15:44,614 --> 00:15:48,115 There's at least 30 grand in the safe. 314 00:15:48,117 --> 00:15:49,617 Oh, my God. 315 00:15:49,619 --> 00:15:50,951 Do you not remember the last time 316 00:15:50,953 --> 00:15:53,220 you thought there was "30 grand" in a safe? 317 00:15:53,222 --> 00:15:54,989 My way's easier, all right? 318 00:15:54,991 --> 00:15:58,826 We skim from a few more runs, and we'll have it. 319 00:15:58,828 --> 00:15:59,860 And then what? 320 00:15:59,862 --> 00:16:01,100 We issue a fatwa, 321 00:16:01,125 --> 00:16:04,498 and go home and make our kids dinner? 322 00:16:04,500 --> 00:16:06,667 Would it be the worst idea? 323 00:16:09,338 --> 00:16:12,006 It would not. 324 00:16:21,884 --> 00:16:23,250 How's it feel? 325 00:16:23,252 --> 00:16:25,453 Still light. 326 00:16:29,325 --> 00:16:30,691 Some fancy ink. 327 00:16:32,695 --> 00:16:35,563 Pigments from India. 328 00:16:35,565 --> 00:16:38,833 Why I get the feeling this ink guy's robbing me blind? 329 00:16:38,835 --> 00:16:40,634 I can't control the world market. 330 00:16:43,606 --> 00:16:46,073 Well, bring him by. 331 00:16:47,343 --> 00:16:49,009 Why? 332 00:16:49,011 --> 00:16:50,578 I'd like to meet him. 333 00:16:50,580 --> 00:16:52,012 You know, see if we could work something out. 334 00:16:52,014 --> 00:16:53,614 He's in Oklahoma. 335 00:16:53,616 --> 00:16:57,118 Thought you said Kansas City. 336 00:16:57,120 --> 00:17:00,054 Isn't that in Oklahoma? 337 00:17:00,056 --> 00:17:01,989 Missouri. 338 00:17:04,393 --> 00:17:07,394 I'll see what I can do. 339 00:17:07,396 --> 00:17:09,163 Cool. 340 00:17:10,399 --> 00:17:11,632 What about the next run? 341 00:17:11,634 --> 00:17:13,200 Yeah, nah, that's not gonna happen 342 00:17:13,202 --> 00:17:14,568 till I get my costs down. 343 00:17:14,570 --> 00:17:15,870 You're still making a profit. 344 00:17:15,872 --> 00:17:17,905 It's still good business, right? 345 00:17:17,907 --> 00:17:20,074 Not if you don't trust your partners. 346 00:17:35,324 --> 00:17:37,258 Nah. 347 00:17:37,260 --> 00:17:39,326 No one even said anything. 348 00:17:39,328 --> 00:17:40,995 Something off with your energy. 349 00:17:40,997 --> 00:17:43,597 We need a loan. 350 00:17:43,599 --> 00:17:46,267 It's collateral. 351 00:17:46,269 --> 00:17:47,568 How much you after? 352 00:17:47,570 --> 00:17:48,969 30 grand. 353 00:17:48,971 --> 00:17:50,738 For what? 354 00:17:50,740 --> 00:17:52,907 Independent contractor. 355 00:17:54,277 --> 00:17:56,844 You doing a remodel? 356 00:17:56,846 --> 00:17:59,346 Teardown. 357 00:17:59,348 --> 00:18:00,915 I mean, it's smarter to go through your bank 358 00:18:00,917 --> 00:18:04,585 or your credit union for a home equity loan. 359 00:18:04,587 --> 00:18:08,656 That's not possible. 360 00:18:08,658 --> 00:18:11,725 You gonna pay through the nose here. 361 00:18:14,197 --> 00:18:17,765 It's for a hitman, okay? 362 00:18:17,767 --> 00:18:20,000 Or we could just waste time on finance metaphors, 363 00:18:20,002 --> 00:18:22,169 and the next thing you know, we're back in that van. 364 00:18:28,144 --> 00:18:29,977 So you're looking for a personal advance. 365 00:18:29,979 --> 00:18:31,946 Right. 366 00:18:31,948 --> 00:18:33,214 Yeah. 367 00:18:33,216 --> 00:18:34,515 It's not enough collateral in the world 368 00:18:34,517 --> 00:18:36,283 for a loan like that. 369 00:18:36,285 --> 00:18:37,651 Why? 370 00:18:37,653 --> 00:18:39,286 I mean, when you end up dead, 371 00:18:39,288 --> 00:18:41,989 which it sounds like there's a real strong chance of, 372 00:18:41,991 --> 00:18:44,558 guess who gets stuck with the tab. 373 00:18:45,895 --> 00:18:48,495 Metaphor would've taken five seconds longer. 374 00:18:48,497 --> 00:18:51,198 And been way more effective. 375 00:18:51,200 --> 00:18:53,901 Why don't y'all dust off those pretty OJ masks of yours? 376 00:18:53,903 --> 00:18:56,003 - Like I've been saying. - We don't do that anymore. 377 00:18:56,005 --> 00:18:58,072 Why? 378 00:18:58,074 --> 00:19:00,040 Because we've evolved. 379 00:19:01,344 --> 00:19:03,143 We're entrepreneurs now. 380 00:19:03,145 --> 00:19:04,545 With no money. 381 00:19:04,547 --> 00:19:05,913 We are not gonna rob your store, Annie. 382 00:19:05,915 --> 00:19:07,815 Dude, it would be so easy. 383 00:19:07,817 --> 00:19:09,350 I would do it myself if there weren't cameras. 384 00:19:09,352 --> 00:19:10,517 How easy? 385 00:19:10,519 --> 00:19:12,886 Like, no security. In and out. 386 00:19:12,888 --> 00:19:15,689 It would take longer to fill up a Slurpee. 387 00:19:15,691 --> 00:19:18,359 Like Lionel Richie easy? 388 00:19:18,361 --> 00:19:19,560 I literally just need someone 389 00:19:19,562 --> 00:19:22,162 to hand the cash to that isn't me. 390 00:19:23,599 --> 00:19:25,666 Okay, I see. 391 00:19:25,668 --> 00:19:28,869 You know, I wish you all would've led with that. 392 00:19:28,871 --> 00:19:30,404 I might be able to help y'all after all. 393 00:19:30,406 --> 00:19:32,940 Really? 394 00:19:32,942 --> 00:19:34,908 Is there a different kind of loan? 395 00:19:34,910 --> 00:19:38,164 Everybody, on the floor! 396 00:19:38,189 --> 00:19:40,290 Chill. It's just me. 397 00:19:40,315 --> 00:19:42,616 Better give me that money, bitch. 398 00:19:46,172 --> 00:19:49,408 In and out. Quicker than pouring a Slurpee. 399 00:19:49,410 --> 00:19:52,511 I mean, how big is this damn Slurpee? 400 00:19:55,215 --> 00:19:57,048 Bogey on our left. 401 00:19:57,073 --> 00:19:58,779 Showtime. 402 00:20:02,005 --> 00:20:04,506 Hi, do you have time to save abandoned babies? 403 00:20:04,531 --> 00:20:05,997 Uh, kind of in a hurry. 404 00:20:06,022 --> 00:20:07,888 You can't spare a moment? 405 00:20:07,890 --> 00:20:10,162 For abandoned babies? 406 00:20:11,561 --> 00:20:12,860 I just want to get a water. 407 00:20:12,862 --> 00:20:14,395 You know who would love a water? 408 00:20:14,397 --> 00:20:15,829 The more than 22,000 infants 409 00:20:15,831 --> 00:20:18,933 that are thrown in dumpsters every year. 410 00:20:18,935 --> 00:20:22,970 Um, definitely against that. I just... 411 00:20:24,740 --> 00:20:26,574 I'm happy to work a volume discount. 412 00:20:26,576 --> 00:20:28,709 How many units are we talking about? 413 00:20:28,711 --> 00:20:30,511 - Dean, I need a word. - Sounds great. 414 00:20:30,513 --> 00:20:31,745 You name the time, 415 00:20:31,747 --> 00:20:34,248 and I will have my guys there to install. 416 00:20:34,250 --> 00:20:36,517 Now. 417 00:20:36,519 --> 00:20:38,519 You know what, Richard? Let me get into this, 418 00:20:38,521 --> 00:20:40,754 and I'll call you right back. 419 00:20:40,756 --> 00:20:43,090 Great. All right, thanks. Bye. 420 00:20:43,092 --> 00:20:44,258 I just don't get why all that money 421 00:20:44,260 --> 00:20:45,392 has to go back to corporate. 422 00:20:45,394 --> 00:20:46,860 So you're calling the shots now? 423 00:20:46,862 --> 00:20:48,395 No, but I can't make my numbers 424 00:20:48,397 --> 00:20:49,863 just selling barbecue tongs. 425 00:20:49,865 --> 00:20:51,699 And I can't have my men going rogue. 426 00:20:51,701 --> 00:20:53,267 It's not how we do things here. 427 00:20:53,269 --> 00:20:55,302 Oh, I know. 428 00:20:55,304 --> 00:20:56,804 What's that supposed to mean? 429 00:20:56,806 --> 00:20:59,573 I think you know what it means. 430 00:21:01,110 --> 00:21:03,410 Pack up your desk. 431 00:21:03,412 --> 00:21:05,613 Seriously? 432 00:21:05,615 --> 00:21:08,616 Forward me your open projects. 433 00:21:08,618 --> 00:21:10,284 That's how you're gonna play this? 434 00:21:10,286 --> 00:21:13,420 Keys in the night box. 435 00:21:16,092 --> 00:21:17,658 No. 436 00:21:17,660 --> 00:21:20,461 - Excuse me? - No. 437 00:21:20,463 --> 00:21:21,929 No, what, Dean? 438 00:21:21,931 --> 00:21:24,765 I'm not gonna pretend like you're firing me 439 00:21:24,767 --> 00:21:27,334 for a legit work reason when the truth is 440 00:21:27,336 --> 00:21:31,238 you're only pissed off 'cause I won't tap that. 441 00:21:31,240 --> 00:21:34,742 - Get out of my office. - Oh, come on, Gayle. 442 00:21:34,744 --> 00:21:37,011 I'm about to call corporate and have you blacklisted 443 00:21:37,013 --> 00:21:39,113 from every showroom in the country. 444 00:21:39,115 --> 00:21:41,415 Great. Put it on speaker. 445 00:21:41,417 --> 00:21:42,549 What? 446 00:21:42,551 --> 00:21:46,353 I'll tell them how you promote using only your vagina. 447 00:21:46,355 --> 00:21:48,322 You think I'm Roger Ailes? 448 00:21:48,324 --> 00:21:50,457 No one cares about me. 449 00:21:50,459 --> 00:21:53,527 And they certainly don't care about you. 450 00:21:53,529 --> 00:21:56,296 They care about Eric. He's a lifer. 451 00:21:56,298 --> 00:21:58,832 - So? - So he knows everything. 452 00:21:58,834 --> 00:22:01,468 Why would he risk his job for you? 453 00:22:01,470 --> 00:22:05,172 Because I promised him yours once I get you out. 454 00:22:05,174 --> 00:22:07,841 So here's what's gonna happen. I'm gonna walk back over there. 455 00:22:07,843 --> 00:22:10,678 I'm gonna complete that sale you so rudely interrupted. 456 00:22:10,680 --> 00:22:12,479 I'm gonna take another of Jeff's leads 457 00:22:12,481 --> 00:22:14,181 and another and another and I'm gonna turn 458 00:22:14,183 --> 00:22:17,017 this joke of an operation into the number one leader 459 00:22:17,019 --> 00:22:20,120 in Southeast Michigan's regional sales. 460 00:22:24,827 --> 00:22:27,961 - Open or closed? - Leave. 461 00:22:29,331 --> 00:22:30,531 Is there a website I can go to? 462 00:22:30,533 --> 00:22:32,566 Your donation today 463 00:22:32,568 --> 00:22:35,202 helps get a baby out of the trash. 464 00:22:35,204 --> 00:22:36,236 I don't have any cash on me. 465 00:22:36,238 --> 00:22:37,337 How were you gonna buy the water? 466 00:22:37,339 --> 00:22:38,548 We're happy to take a card. 467 00:22:40,576 --> 00:22:42,776 Maybe next time. 468 00:22:45,681 --> 00:22:48,849 How much longer can we do this? 469 00:22:53,589 --> 00:22:55,556 Deep breaths. Everybody just stay calm. 470 00:22:55,558 --> 00:22:57,057 We can figure this out. 471 00:22:57,059 --> 00:23:00,160 Don't worry, ladies. I'm licensed to carry. 472 00:23:06,068 --> 00:23:07,701 - Where is it? - Get out of here. 473 00:23:07,703 --> 00:23:08,936 Not until I get it all back. 474 00:23:08,938 --> 00:23:10,704 Hey, man, we don't want any trouble. 475 00:23:10,706 --> 00:23:11,936 Yeah? Well, you should've told her that 476 00:23:11,961 --> 00:23:13,702 before she cleaned out my wife's jewelry box. 477 00:23:13,727 --> 00:23:14,875 What's he talking about? 478 00:23:14,877 --> 00:23:16,510 So go to Cartier and buy her some more. 479 00:23:16,512 --> 00:23:17,544 Or I'll just go to the cops. 480 00:23:17,546 --> 00:23:19,847 Okay, yeah, then they can take my statement. 481 00:23:19,849 --> 00:23:22,716 I'm not gonna leave out any details for your wife. 482 00:23:37,266 --> 00:23:38,699 That was my soup. 483 00:23:38,701 --> 00:23:40,534 Oh. Oops. Sorry. 484 00:23:40,536 --> 00:23:42,269 What the hell was that? 485 00:23:42,271 --> 00:23:43,971 Those guys are all dicks. 486 00:23:43,973 --> 00:23:46,607 Is that where the money came from? 487 00:23:46,609 --> 00:23:48,609 I'm doing his wife a favor. 488 00:23:48,611 --> 00:23:50,410 He's gonna replace it with something better. 489 00:23:50,412 --> 00:23:52,579 What do you got me involved in? 490 00:23:52,581 --> 00:23:54,114 These guys are all the same, okay? 491 00:23:54,116 --> 00:23:55,816 They send their wives off to New York to see 492 00:23:55,818 --> 00:23:57,651 "Dear Evan Hansen" while they hump Detroit. 493 00:23:57,653 --> 00:24:00,220 Jesus, Krystal. 494 00:24:00,222 --> 00:24:02,422 They totally deserve it. 495 00:24:02,424 --> 00:24:04,224 And how much of my cut is from Cartier? 496 00:24:04,226 --> 00:24:05,592 All of it. 497 00:24:05,594 --> 00:24:08,462 They don't tip, either. 498 00:24:10,232 --> 00:24:13,700 I got another one this weekend if you're still down. 499 00:24:18,274 --> 00:24:21,141 Do either of you ladies have a phone? 500 00:24:21,143 --> 00:24:24,478 Because I don't. 501 00:24:24,480 --> 00:24:27,181 Mine's in my truck. 502 00:24:27,183 --> 00:24:30,117 Uh... 503 00:24:30,119 --> 00:24:33,520 - let me look. - Hands where I can see 'em! 504 00:24:33,522 --> 00:24:36,523 Okay, go ahead, honey. 505 00:24:36,525 --> 00:24:39,259 Nothing's been stolen, right? 506 00:24:39,261 --> 00:24:41,295 Not a dime. 507 00:24:41,297 --> 00:24:43,263 Okay. 508 00:24:45,301 --> 00:24:47,668 How about... 509 00:24:47,670 --> 00:24:51,338 before this gets real ugly, 510 00:24:51,340 --> 00:24:52,973 we just... 511 00:24:52,975 --> 00:24:55,342 let him go? 512 00:24:55,344 --> 00:24:56,443 Huh? 513 00:24:56,445 --> 00:24:59,346 Yeah, that sounds about right. 514 00:24:59,348 --> 00:25:00,514 He looks sorry. 515 00:25:00,516 --> 00:25:04,384 You have no idea. 516 00:25:04,386 --> 00:25:07,321 Call the cops. 517 00:25:14,563 --> 00:25:15,996 What? 518 00:25:15,998 --> 00:25:17,197 What? 519 00:25:17,199 --> 00:25:19,633 No bars. 520 00:25:19,635 --> 00:25:21,034 Hey! 521 00:25:23,205 --> 00:25:25,288 Is everyone okay? 522 00:25:26,642 --> 00:25:28,280 No. 523 00:25:38,465 --> 00:25:39,979 Okay, thank you. They're on their way. 524 00:25:40,004 --> 00:25:41,144 What do I do? 525 00:25:41,169 --> 00:25:42,533 - What do I do? - Okay, thank you. 526 00:25:42,558 --> 00:25:44,692 - Try to stop the bleeding. - How? 527 00:25:44,694 --> 00:25:45,926 Can I get a Gatorade? 528 00:25:45,928 --> 00:25:47,094 Anything you want, baby girl. 529 00:25:47,127 --> 00:25:49,619 When you get your permit, it's just a stupid class. 530 00:25:49,644 --> 00:25:51,332 The green kind. 531 00:25:51,334 --> 00:25:54,135 - They don't let you practice. - Get the woman a Gatorade, Jason. 532 00:25:54,137 --> 00:25:56,206 Okay, okay. All right. 533 00:25:56,231 --> 00:25:58,064 - Okay, okay. - Can you make it tighter? 534 00:25:58,066 --> 00:25:59,633 Trying. I'm trying. 535 00:25:59,635 --> 00:26:00,767 Where's my drink? 536 00:26:00,792 --> 00:26:02,802 Okay, they're out of green. 537 00:26:02,804 --> 00:26:04,244 They're out of green, baby girl. 538 00:26:04,269 --> 00:26:05,906 Anything else sound good, huh? 539 00:26:05,908 --> 00:26:07,305 Frappuccino. Mocha. 540 00:26:07,330 --> 00:26:09,764 - Frap! Mocha! - Uh, got it. 541 00:26:09,766 --> 00:26:11,799 This isn't working. There's still too much blood. 542 00:26:11,801 --> 00:26:14,435 Okay. Sponges. Aisle three. 543 00:26:14,437 --> 00:26:16,337 And behind that, Saran wrap. 544 00:26:16,339 --> 00:26:18,205 Here we go. 545 00:26:18,207 --> 00:26:21,175 Ice scrapers. Back wall. 546 00:26:21,177 --> 00:26:24,011 You want a straw, mama? Huh? Does that sound yum? 547 00:26:24,013 --> 00:26:25,713 Am I gonna make it? 548 00:26:25,715 --> 00:26:27,515 Will you shut up and drink your frap? 549 00:26:27,517 --> 00:26:28,549 Here we go. This is it. 550 00:26:28,551 --> 00:26:30,718 It's go time. 551 00:26:30,720 --> 00:26:33,187 Need a fluids run up. And get a blood ox, please. 552 00:26:33,189 --> 00:26:35,623 Is she gonna be okay? 553 00:26:35,625 --> 00:26:39,060 Jesus. Who did this? 554 00:26:39,062 --> 00:26:40,461 Why? 555 00:26:40,463 --> 00:26:42,530 You? 556 00:26:42,532 --> 00:26:44,165 Bullet almost nicked the femoral artery. 557 00:26:44,167 --> 00:26:46,133 - I mean, you saved her leg. - I did? 558 00:26:46,135 --> 00:26:47,334 Maybe her life. 559 00:26:50,139 --> 00:26:53,374 - Oh, no. - Let's go. 560 00:26:53,376 --> 00:26:55,376 Someone call Stan. 561 00:26:55,378 --> 00:26:57,545 Of course. 562 00:27:07,156 --> 00:27:08,222 Dial it down a notch. 563 00:27:08,224 --> 00:27:10,391 "Lionel Richie easy"? 564 00:27:10,393 --> 00:27:12,226 No one knows you were there. 565 00:27:12,228 --> 00:27:14,061 We even did it on a Sunday. 566 00:27:14,063 --> 00:27:15,563 Yeah, because we don't get deliveries on Sundays. 567 00:27:15,565 --> 00:27:16,697 Until you did. 568 00:27:16,699 --> 00:27:18,399 He was supposed to come tomorrow. 569 00:27:18,401 --> 00:27:20,568 And I asked for a knife. 570 00:27:20,570 --> 00:27:21,502 Yeah, well, what the hell is that? 571 00:27:21,504 --> 00:27:24,438 This is something you split a bagel with. 572 00:27:24,440 --> 00:27:25,739 What do I look like? Rambo? 573 00:27:25,741 --> 00:27:29,009 Okay, I did the job. I want my cut. 574 00:27:29,011 --> 00:27:31,011 Okay. 575 00:27:34,450 --> 00:27:36,784 I'm sorry, what the hell are you doing? 576 00:27:36,786 --> 00:27:38,953 What's 10% of zero, again? 577 00:27:38,955 --> 00:27:42,289 Oh, yeah, zero! 578 00:27:42,291 --> 00:27:45,292 I believe I'm owed something for my pain and suffering. 579 00:27:45,294 --> 00:27:48,696 You know, at least you didn't take a bullet like your girl. 580 00:27:51,033 --> 00:27:53,000 Bunny got shot? 581 00:27:56,072 --> 00:27:58,272 She gonna be okay? 582 00:27:58,274 --> 00:28:00,107 Yeah. 583 00:28:00,109 --> 00:28:02,143 Thanks to me. 584 00:28:02,145 --> 00:28:03,878 You are a lucky lady. 585 00:28:04,780 --> 00:28:07,281 'Cause I got you. 586 00:28:07,283 --> 00:28:10,251 You got grazed. 587 00:28:12,622 --> 00:28:14,321 Want to know what happened? 588 00:28:14,323 --> 00:28:16,257 Mm... mm-mm. 589 00:28:16,259 --> 00:28:19,059 Not now. 590 00:28:19,061 --> 00:28:21,595 Did you get the hospital bill? 591 00:28:21,597 --> 00:28:23,831 Can't look. 592 00:28:23,833 --> 00:28:27,668 I told those ambulance guys I'd get an Uber. 593 00:28:27,670 --> 00:28:30,471 After being shot? 594 00:28:30,473 --> 00:28:31,572 I'd have got an SUV. 595 00:28:33,809 --> 00:28:36,577 At least the crutches were free. 596 00:28:36,579 --> 00:28:38,646 - Yeah, I stole those. - What? 597 00:28:38,648 --> 00:28:39,730 They were just sitting by themselves 598 00:28:39,755 --> 00:28:41,749 - next to the elevator. - Stanley. 599 00:28:41,751 --> 00:28:44,418 They wanted to charge us 400 bucks for them things. 600 00:28:45,588 --> 00:28:47,588 Hey, how's the patient? 601 00:28:47,590 --> 00:28:49,323 Flying high on painkillers. 602 00:28:49,325 --> 00:28:53,360 Ooh. What color are they? 603 00:28:53,362 --> 00:28:55,429 - Hey. - Oh, blues and yellows. 604 00:28:55,431 --> 00:28:57,831 - You must be feeling good. - What feels good is... 605 00:28:57,833 --> 00:29:00,968 - It wasn't supposed to... - Yeah, tell that to my kids. 606 00:29:00,970 --> 00:29:02,870 The universe has balanced itself. 607 00:29:02,872 --> 00:29:04,505 Telling you, it's karma. 608 00:29:04,507 --> 00:29:07,274 Dude, you gotta hear this. 609 00:29:07,276 --> 00:29:10,344 Remind you of any Canadians you know? 610 00:29:10,346 --> 00:29:12,613 Oh, stop. 611 00:29:12,615 --> 00:29:15,482 I shot a man. A man shot me. 612 00:29:15,484 --> 00:29:18,852 I don't think the universe is keeping score for Big Mike. 613 00:29:18,854 --> 00:29:20,654 The circle is complete. 614 00:29:20,656 --> 00:29:24,191 Well, almost. 615 00:29:24,193 --> 00:29:25,526 I did save your life. 616 00:29:25,528 --> 00:29:28,062 Now I wish you had let me bleed out. 617 00:29:31,500 --> 00:29:32,900 So what do we do here? 618 00:29:32,902 --> 00:29:35,236 Well, JT says he's down to try again if we are. 619 00:29:35,238 --> 00:29:36,170 Are you out of your mind? 620 00:29:36,172 --> 00:29:38,706 Well, his nephew still needs a saxophone. 621 00:29:38,708 --> 00:29:40,207 We are done with that. 622 00:29:40,209 --> 00:29:42,710 Okay, so we just go sit on the curb 623 00:29:42,712 --> 00:29:44,712 and wait for the van to pull up? 624 00:29:44,714 --> 00:29:45,713 Because, you know, that's what happens 625 00:29:45,715 --> 00:29:48,215 when you steal from a gang. 626 00:29:48,217 --> 00:29:51,752 We should let tampon boy take his shot. 627 00:29:51,754 --> 00:29:54,021 Yeah, and then he misses, and gosh, 628 00:29:54,023 --> 00:29:55,823 this looks familiar. Where am I? 629 00:29:55,825 --> 00:29:59,326 Oh, I'm back in the van with all y'all. 630 00:29:59,328 --> 00:30:00,694 He might not miss. 631 00:30:00,696 --> 00:30:03,897 Max-y Pad's gonna miss. 632 00:30:03,899 --> 00:30:06,700 Have you ever fired it? 633 00:30:09,438 --> 00:30:10,704 When I was little. 634 00:30:10,706 --> 00:30:12,640 With bullets? 635 00:30:15,411 --> 00:30:18,078 Well... 636 00:30:18,080 --> 00:30:19,713 we'll just walk through the basics. 637 00:30:25,388 --> 00:30:26,387 Max. 638 00:30:26,389 --> 00:30:27,988 Yeah. 639 00:30:29,592 --> 00:30:30,991 Grab the gun. 640 00:30:37,400 --> 00:30:39,266 Oh, boy. 641 00:30:39,268 --> 00:30:40,768 Pro tip. 642 00:30:40,770 --> 00:30:43,137 Exhale before you pull the trigger. 643 00:30:43,139 --> 00:30:44,038 Why? 644 00:30:44,040 --> 00:30:45,906 Well, most people hold their breath, 645 00:30:45,908 --> 00:30:48,709 which increases your pulse and makes your hand shake. 646 00:30:48,711 --> 00:30:50,577 How'd you learn that? 647 00:30:50,579 --> 00:30:51,812 Him. 648 00:30:57,420 --> 00:30:58,886 Oh, oh, oh, no! 649 00:30:58,888 --> 00:31:00,921 Oh, wow. Oh, that's loud. 650 00:31:00,923 --> 00:31:03,223 - I can't... - Shake it. 651 00:31:03,225 --> 00:31:04,591 Shake it. 652 00:31:04,593 --> 00:31:06,427 Wow. 653 00:31:06,429 --> 00:31:07,928 - Here. - Oh, yeah. 654 00:31:07,930 --> 00:31:09,096 I brought those for you, so... 655 00:31:09,098 --> 00:31:11,098 Thank you. 656 00:31:11,100 --> 00:31:13,000 - You want some of this? - Exhale. 657 00:31:31,620 --> 00:31:35,089 Just do a little shoulder roll. 658 00:31:35,091 --> 00:31:36,090 Feel good? Feel loose? 659 00:31:36,092 --> 00:31:37,124 I'm good. 660 00:31:37,126 --> 00:31:40,094 Oh! I'm sorry. 661 00:31:40,096 --> 00:31:41,829 - Who's a badass? - You are. 662 00:31:41,831 --> 00:31:43,464 - You... - Oh, me. 663 00:31:43,466 --> 00:31:44,765 Yes. 664 00:31:47,169 --> 00:31:49,503 That was good. 665 00:31:49,505 --> 00:31:50,938 Die. 666 00:31:50,940 --> 00:31:52,373 I don't know if I could do this. 667 00:31:53,542 --> 00:31:54,641 Just kidding. 668 00:32:43,526 --> 00:32:45,759 We'll just get you close enough so you won't miss. 669 00:32:45,761 --> 00:32:47,242 Yeah. 670 00:32:54,361 --> 00:32:56,642 What is this? 671 00:32:56,690 --> 00:32:58,797 You wanted to meet my ink guy. 672 00:33:12,901 --> 00:33:15,168 You want something? 673 00:33:15,193 --> 00:33:18,263 Sprite. No ice. 674 00:33:19,865 --> 00:33:24,067 Hey, can you hook my man up here with a Sprite, no ice? 675 00:33:28,774 --> 00:33:31,274 So you fly private or commercial? 676 00:33:31,276 --> 00:33:33,943 - Pardon? - Oklahoma, right? 677 00:33:33,945 --> 00:33:35,170 And based on what you're charging me, 678 00:33:35,195 --> 00:33:37,859 I figure you must got, like, a G6 or something. 679 00:33:37,884 --> 00:33:41,217 Well, I talked to Max here about your cost concerns. 680 00:33:41,219 --> 00:33:43,586 Oh, yeah? 681 00:33:43,588 --> 00:33:46,662 And I think he has a solution 682 00:33:47,225 --> 00:33:49,178 to make it all go away. 683 00:33:49,220 --> 00:33:51,326 That right? 684 00:33:58,703 --> 00:34:00,603 Here you go, guys. 685 00:34:00,605 --> 00:34:04,441 Sprite. No ice. 686 00:34:07,379 --> 00:34:09,322 I'm all ears. 687 00:34:10,215 --> 00:34:12,017 Go ahead. 688 00:34:17,923 --> 00:34:21,825 I need to tell you something. 689 00:34:21,827 --> 00:34:24,160 Okay. 690 00:34:24,162 --> 00:34:26,229 Just... 691 00:34:26,231 --> 00:34:28,231 give it to him straight. 692 00:34:38,743 --> 00:34:42,078 I've made a mistake. 693 00:34:42,080 --> 00:34:46,816 I shouldn't have tried to raise my prices on you. 694 00:34:46,818 --> 00:34:49,619 You almost lost a customer. 695 00:34:51,923 --> 00:34:54,157 I am sorry. 696 00:34:58,196 --> 00:34:59,596 All good. 697 00:34:59,598 --> 00:35:02,131 Glad we could work it out. 698 00:35:02,133 --> 00:35:03,466 Wait. 699 00:35:09,107 --> 00:35:12,175 That all? 700 00:35:15,547 --> 00:35:17,814 Thank you for the pop. 701 00:35:19,317 --> 00:35:22,018 Yeah, on the house. 702 00:35:22,020 --> 00:35:25,154 You work with really smart people. 703 00:35:31,062 --> 00:35:34,030 I wet myself. 704 00:35:35,534 --> 00:35:39,502 That's okay. 705 00:35:41,306 --> 00:35:43,640 Are you mad? 706 00:35:43,642 --> 00:35:46,342 My kids do it all the time. 707 00:35:46,344 --> 00:35:48,111 Not about that. 708 00:35:50,148 --> 00:35:53,216 It wouldn't have made you feel better. 709 00:35:56,755 --> 00:35:59,722 Just makes you feel nothing. 710 00:36:02,060 --> 00:36:03,993 That sounds nice. 711 00:36:07,165 --> 00:36:10,433 It's not. 712 00:36:10,435 --> 00:36:12,268 How do you know? 713 00:36:13,939 --> 00:36:16,873 I just know. 714 00:36:19,511 --> 00:36:23,179 Can I ask for one thing, please? 715 00:36:23,181 --> 00:36:25,715 But we just got her. 716 00:36:27,552 --> 00:36:29,819 I know. 717 00:36:31,189 --> 00:36:34,557 You can have my allowance to buy her food. 718 00:36:36,928 --> 00:36:40,363 Sweetie, it's not about money. 719 00:36:40,365 --> 00:36:42,332 I'll clean her cage. 720 00:36:44,469 --> 00:36:46,302 Where's Emma? 721 00:36:46,304 --> 00:36:49,238 She says she doesn't care. 722 00:36:51,209 --> 00:36:54,077 Well, Mommy didn't know... 723 00:36:54,079 --> 00:36:57,880 but Dorito already had a family. 724 00:36:57,882 --> 00:36:59,415 Then why'd they give her up? 725 00:36:59,417 --> 00:37:00,917 We love her. 726 00:37:00,919 --> 00:37:05,154 She was sick, and we made her better. 727 00:37:05,156 --> 00:37:09,459 And now she has to go home to her real family. 728 00:37:09,461 --> 00:37:12,195 Aren't we her real family? 729 00:37:15,734 --> 00:37:19,769 Well, you know what? 730 00:37:19,771 --> 00:37:22,071 We'll get another pet. 731 00:37:22,073 --> 00:37:24,607 We will? 732 00:37:28,947 --> 00:37:31,414 Only this time, you choose. 733 00:37:31,416 --> 00:37:33,783 Anything you want. 734 00:37:38,423 --> 00:37:39,422 Snake. 735 00:37:39,424 --> 00:37:41,257 Yes! 736 00:37:43,461 --> 00:37:47,096 How about a gerbil? 737 00:37:47,098 --> 00:37:48,064 Or a hamster? 738 00:37:48,066 --> 00:37:50,333 Oh, remember that cute rabbit that you wanted 739 00:37:50,335 --> 00:37:51,434 from the farmer's market? 740 00:37:51,436 --> 00:37:53,102 Yeah. 741 00:37:53,104 --> 00:37:54,704 And then we can feed him to the snake. 742 00:37:54,706 --> 00:37:56,272 Yeah! 743 00:37:56,274 --> 00:37:57,306 Let's go look up snakes. 744 00:37:57,308 --> 00:37:59,842 Yeah, let's go. 745 00:38:04,049 --> 00:38:06,683 I'm sorry. 746 00:38:06,685 --> 00:38:10,987 This is the last thing he takes from us. 747 00:38:10,989 --> 00:38:12,455 Hey, kids, movie night. 748 00:38:12,457 --> 00:38:16,659 Sam Jackson on a plane. It's educational. 749 00:38:20,465 --> 00:38:22,999 - Hey, Stanimal. - You want in? 750 00:38:23,001 --> 00:38:25,802 Make sure not melds drop out of your G-string this time. 751 00:38:25,804 --> 00:38:27,837 If I do this, I'ma do it right. 752 00:38:27,839 --> 00:38:29,572 Always two parties. 753 00:38:29,574 --> 00:38:31,407 First one, you earn their trust. 754 00:38:31,409 --> 00:38:33,710 You treat 'em like kings while I case the castle. 755 00:38:33,712 --> 00:38:35,005 Then say you had such a great time, 756 00:38:35,030 --> 00:38:36,479 you're gonna come back, bring more girls. 757 00:38:36,481 --> 00:38:38,381 Do it up. 758 00:38:38,383 --> 00:38:40,149 That's when we take 'em down. 759 00:38:40,151 --> 00:38:42,752 But only the most expensive piece. 760 00:38:42,754 --> 00:38:44,187 'Cause with one, 761 00:38:44,189 --> 00:38:47,857 they're rich enough to think they just lost it. 762 00:38:47,859 --> 00:38:50,126 Let me know what time Saturday. 763 00:38:52,230 --> 00:38:54,297 Stan. 764 00:38:56,367 --> 00:38:58,968 Are you sure? 765 00:39:00,939 --> 00:39:02,772 We're talking two horsepower, 766 00:39:02,774 --> 00:39:05,608 zero to 60 in half a day. 767 00:39:05,610 --> 00:39:06,776 What? 768 00:39:09,013 --> 00:39:10,513 But faster than them damn crutches. 769 00:39:14,385 --> 00:39:16,586 Careful. Watch the corner. Watch the corner! 770 00:39:16,588 --> 00:39:18,354 Hey. 771 00:39:19,691 --> 00:39:21,390 That might've been a mistake. 772 00:39:21,392 --> 00:39:23,426 How'd you get insurance to cover it? 773 00:39:25,196 --> 00:39:26,465 - All right. - Have to go so bad. 774 00:39:26,490 --> 00:39:27,957 I know, I know, I know. Give him the keys. 775 00:39:27,982 --> 00:39:30,098 - Here, here, here. - There you go. There you go. 776 00:39:30,123 --> 00:39:32,435 Go, go, go, go. 777 00:39:32,437 --> 00:39:34,437 Hey, real quick. 778 00:39:34,439 --> 00:39:37,607 Let me ask you a question. 779 00:39:37,609 --> 00:39:42,145 What do you think about Las Vegas? 780 00:39:43,648 --> 00:39:45,748 I think we can't afford a vacation. 781 00:39:45,750 --> 00:39:47,550 No. 782 00:39:47,552 --> 00:39:50,620 Like, to live. 783 00:39:51,291 --> 00:39:55,088 Why there? 784 00:39:55,160 --> 00:39:56,993 It's not here. 785 00:39:58,663 --> 00:40:01,230 - What is that? - Come on, come on! 786 00:40:03,835 --> 00:40:05,735 You're still in here? 787 00:40:05,737 --> 00:40:06,769 A little privacy, please. 788 00:40:06,771 --> 00:40:08,070 The door was open. 789 00:40:08,072 --> 00:40:09,972 Just give me, like, one more minute. 790 00:40:09,974 --> 00:40:12,175 What are you doing? 791 00:40:13,011 --> 00:40:15,244 Righting my ship and finding my port. 792 00:40:15,246 --> 00:40:18,781 Eww. Light a match when you're done. 793 00:40:31,462 --> 00:40:33,129 So how'd you pay for it? 794 00:40:36,367 --> 00:40:39,535 You really want to know? 795 00:40:39,537 --> 00:40:43,039 You want to know what happened in that store? 796 00:40:43,041 --> 00:40:44,440 Why throw stones, right? 797 00:41:08,132 --> 00:41:11,067 - Where's our stuff? - Shh. 798 00:41:51,075 --> 00:41:52,990 What's it say? 799 00:41:56,975 --> 00:42:01,642 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 52863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.