All language subtitles for Ford.V.Ferrari.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.LT]-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,037 --> 00:00:45,037 Subtitles Activated! {RohvenD} 2 00:00:53,611 --> 00:00:54,780 This is live coverage 3 00:00:54,880 --> 00:00:57,816 of the 1959 24 Hours of Le Mans. 4 00:00:57,916 --> 00:00:59,416 We've reached the halfway point 5 00:00:59,517 --> 00:01:02,020 and so far witnessed Aston Martin number 5, 6 00:01:02,120 --> 00:01:03,554 driven by Carroll Shelby, 7 00:01:03,654 --> 00:01:06,091 making great gains in the last hour. 8 00:01:06,191 --> 00:01:07,491 If he keeps this pace up, 9 00:01:07,591 --> 00:01:09,027 he could have a chance at the... 10 00:01:26,410 --> 00:01:27,779 He's coming in. 11 00:01:28,213 --> 00:01:29,915 He's coming in. Let's go, let's go. 12 00:01:30,015 --> 00:01:32,017 - Tires! - Let's go, let's go. 13 00:01:32,117 --> 00:01:33,285 I know you're tired, but come on, 14 00:01:33,384 --> 00:01:34,286 let's make this fast. 15 00:01:34,385 --> 00:01:35,821 Move, move, move! 16 00:01:37,856 --> 00:01:39,291 She's running a little hot, but we're good. 17 00:01:39,390 --> 00:01:40,792 Tires are still gripping. 18 00:01:40,892 --> 00:01:42,326 Fire! The fuel! Fire! 19 00:01:42,426 --> 00:01:43,995 - Shelby, it's you! - Grab that blanket! 20 00:01:45,696 --> 00:01:47,631 Get off me! Off! 21 00:01:49,968 --> 00:01:51,335 You okay? 22 00:01:53,805 --> 00:01:55,006 Fill the tank! 23 00:01:56,607 --> 00:01:58,810 - Shelby, you just... - Am I on fire? 24 00:02:00,946 --> 00:02:01,947 Am I on goddamn fire? 25 00:02:02,047 --> 00:02:03,614 - No, you're not on fire. - Fill the damn tank! 26 00:02:03,714 --> 00:02:05,016 - Fill the tank. - Fill the tank. 27 00:02:05,116 --> 00:02:06,184 Get it ready! 28 00:02:06,985 --> 00:02:09,420 - Where am I, Eddie? - Two laps up, my friend. 29 00:02:09,520 --> 00:02:10,487 Car's yours. 30 00:02:10,588 --> 00:02:12,123 Go get 'em. 31 00:02:33,912 --> 00:02:35,512 Aston Martin number 5, 32 00:02:35,613 --> 00:02:37,916 driven by Carroll Shelby, has maintained his lead 33 00:02:38,016 --> 00:02:40,417 as we're nearing the final minutes of the race. 34 00:02:40,517 --> 00:02:41,585 Shelby. 35 00:02:41,685 --> 00:02:42,988 The checkered flag is out. 36 00:02:44,356 --> 00:02:46,024 The crowd are on their feet. 37 00:02:46,124 --> 00:02:46,892 Shelby. 38 00:02:46,992 --> 00:02:48,159 ...takes the title! 39 00:02:48,260 --> 00:02:49,327 An American wins Le Mans. 40 00:02:49,426 --> 00:02:50,628 Shelby. 41 00:02:52,130 --> 00:02:53,265 Carroll Shelby. 42 00:02:53,365 --> 00:02:54,598 What? 43 00:02:54,698 --> 00:02:56,768 This is something you can't ignore anymore. 44 00:02:56,868 --> 00:02:58,970 Oh, I take the pills. The pills work. 45 00:02:59,070 --> 00:03:02,908 An elevated heart rate, say 130 BPM, 46 00:03:03,008 --> 00:03:05,310 sustained even for a short period, 47 00:03:05,442 --> 00:03:07,112 you run a critical risk of cardiac arrest. 48 00:03:07,212 --> 00:03:09,580 - I'll race shorter format then. - That's not gonna work. 49 00:03:09,680 --> 00:03:12,384 Well, I could race NASCAR. Formula One. 50 00:03:12,650 --> 00:03:14,418 The valve is shot, Shelby. 51 00:03:14,886 --> 00:03:16,520 This is as serious as it gets. 52 00:03:16,620 --> 00:03:18,790 In my opinion, you're lucky to be sitting here today. 53 00:03:18,890 --> 00:03:22,093 Well, I feel real lucky. 54 00:03:23,661 --> 00:03:25,163 Luckiest guy on earth. 55 00:03:43,348 --> 00:03:47,285 There's a point at 7,000 RPM 56 00:03:47,385 --> 00:03:49,254 where everything fades. 57 00:03:57,963 --> 00:04:01,032 The machine becomes weightless. 58 00:04:01,132 --> 00:04:02,233 Just disappears. 59 00:04:03,935 --> 00:04:04,970 Hey! 60 00:04:05,569 --> 00:04:06,938 Watch it, buddy! 61 00:04:11,076 --> 00:04:14,145 And all that's left is a body 62 00:04:14,245 --> 00:04:16,047 moving through space and time. 63 00:04:22,287 --> 00:04:23,955 7,000 RPM. 64 00:04:25,656 --> 00:04:27,025 That's where you meet it. 65 00:04:30,795 --> 00:04:32,629 It asks you a question. 66 00:04:33,597 --> 00:04:35,000 The only question that matters. 67 00:04:38,602 --> 00:04:39,971 "Who are you?" 68 00:04:46,845 --> 00:04:48,880 Now, it's von Trips in the Ferrari, 69 00:04:48,980 --> 00:04:50,714 coming into the corkscrew. He's braking late. 70 00:04:50,815 --> 00:04:51,916 Hey, I called you three times, 71 00:04:52,017 --> 00:04:53,318 and you never answer the phone. 72 00:04:53,418 --> 00:04:54,585 Oh! He sets a new lap record! 73 00:04:54,685 --> 00:04:55,920 I answer the phone every time it rings. 74 00:04:56,021 --> 00:04:57,422 - No, sir, you do not. - Yes, I do. 75 00:04:57,521 --> 00:04:58,490 No, you don't. 76 00:04:58,823 --> 00:05:00,759 A month ago, this car was fun. 77 00:05:01,658 --> 00:05:04,729 Now, it won't even start. And when it does, 78 00:05:04,829 --> 00:05:06,264 it's, "Boom, boom, boom!" 79 00:05:06,865 --> 00:05:08,632 When I pull out of the driveway, 80 00:05:08,733 --> 00:05:11,069 the dog has a heart attack. 81 00:05:11,169 --> 00:05:13,304 All I'm asking is for you to make it like it was. 82 00:05:13,405 --> 00:05:15,340 Yeah, you've coked up 83 00:05:15,440 --> 00:05:16,875 the inlet valves and the plugs. 84 00:05:16,975 --> 00:05:18,309 Nothing wrong with the car, 85 00:05:18,410 --> 00:05:19,444 just the way it's being driven. 86 00:05:19,543 --> 00:05:20,677 The way it's being driven? 87 00:05:20,779 --> 00:05:21,846 Too much fuel, not enough spark. 88 00:05:21,946 --> 00:05:23,048 That's what's making her misfire. 89 00:05:23,148 --> 00:05:24,681 You wanna run that by me in English? 90 00:05:26,985 --> 00:05:28,086 All right, sir. 91 00:05:29,354 --> 00:05:31,322 So... 92 00:05:31,423 --> 00:05:34,558 that there, that is a sport car. 93 00:05:34,658 --> 00:05:36,693 You have to drive her like a sport car. 94 00:05:36,795 --> 00:05:38,595 If you drive her like a school teacher, 95 00:05:38,695 --> 00:05:39,964 she'll clog up. All right? 96 00:05:40,065 --> 00:05:43,535 Try changing up at 5,000 RPM, not two. 97 00:05:43,634 --> 00:05:47,872 Drive like you mean it. Hard and tight. 98 00:05:48,173 --> 00:05:49,207 She'll run clean. 99 00:05:49,573 --> 00:05:51,076 Are you telling me I don't know 100 00:05:51,176 --> 00:05:53,044 how to drive my own car? 101 00:05:54,312 --> 00:05:55,313 No. 102 00:05:55,712 --> 00:05:57,048 But if you ask me, this isn't your car. 103 00:05:57,148 --> 00:06:01,152 Your car's more a Plymouth or a Studebaker. 104 00:06:02,887 --> 00:06:04,355 You and me have a problem, buddy? 105 00:06:05,824 --> 00:06:07,225 I don't have a problem. I had an MG. 106 00:06:07,325 --> 00:06:08,592 Mine ran just fine. 107 00:06:08,692 --> 00:06:10,361 Screw you, you limey prick. 108 00:06:10,627 --> 00:06:11,563 I want my money back. 109 00:06:11,662 --> 00:06:13,932 Oh, behave. I'd give it to ya. 110 00:06:14,299 --> 00:06:16,201 But you haven't paid for last month's service yet. 111 00:06:16,301 --> 00:06:18,570 This country, the customer's always right. 112 00:06:18,669 --> 00:06:19,804 You ever hear that? 113 00:06:19,904 --> 00:06:22,207 Yeah. Yeah. 114 00:06:22,307 --> 00:06:23,707 Utter nonsense. 115 00:06:24,042 --> 00:06:26,311 Now remember, I advanced the timing, 116 00:06:26,411 --> 00:06:29,547 so a smidge twitchy in first. 117 00:06:29,646 --> 00:06:32,517 Get the revs up. Good lad. Revs up. 118 00:06:34,452 --> 00:06:35,787 Ta-ra. 119 00:06:38,022 --> 00:06:40,091 Another satisfied customer? 120 00:06:42,961 --> 00:06:44,729 Can I help you, miss? 121 00:06:46,531 --> 00:06:48,665 Wasn't that an MGA 1500? 122 00:06:50,201 --> 00:06:52,669 Ah, you know your cars. 123 00:06:52,770 --> 00:06:54,305 Well, I like them. 124 00:06:54,739 --> 00:06:56,407 I love the sound they make. 125 00:06:56,508 --> 00:06:58,209 The way it goes right through you. 126 00:06:58,476 --> 00:06:59,611 Right. 127 00:07:00,677 --> 00:07:02,113 That vibration. 128 00:07:04,282 --> 00:07:07,819 Mine's the wood-paneled 129 00:07:07,919 --> 00:07:10,054 Country Squire... 130 00:07:10,155 --> 00:07:11,789 across the street. 131 00:07:12,790 --> 00:07:15,160 A real hot rod. 132 00:07:15,260 --> 00:07:16,394 Oh, yeah? 133 00:07:16,660 --> 00:07:18,263 - Is it fast? - Very. 134 00:07:18,796 --> 00:07:20,999 Wait a second. What type of girl are ya? 135 00:07:21,733 --> 00:07:23,835 Type of girl who likes the smell of wet gasoline. 136 00:07:23,935 --> 00:07:25,236 - Oh. - Burnt rubber. 137 00:07:25,336 --> 00:07:27,639 Oh, what, are you some kind of a deviant, 138 00:07:27,739 --> 00:07:28,973 are ya? 139 00:07:29,374 --> 00:07:31,075 Well, only since I married you. 140 00:07:39,050 --> 00:07:40,385 Hey, Gar, what's going on? 141 00:07:40,485 --> 00:07:41,718 Something's up. 142 00:07:43,221 --> 00:07:44,222 Hi, Lee. 143 00:07:44,322 --> 00:07:45,456 Listen, he isn't as sure as you are 144 00:07:45,557 --> 00:07:46,791 about the banks. 145 00:07:48,326 --> 00:07:50,061 I'm not as sure about this... 146 00:07:50,895 --> 00:07:52,830 How's this going out? 147 00:07:55,567 --> 00:07:58,336 - Don, what's going on? - I don't know. 148 00:07:59,737 --> 00:08:00,872 Mr. Ford, welcome to the room. 149 00:08:00,972 --> 00:08:01,973 Good afternoon, Mr. Ford. 150 00:08:02,073 --> 00:08:03,408 Nice to see you, sir. 151 00:08:08,613 --> 00:08:10,148 Shut it down, Mr. Beebe. 152 00:08:17,088 --> 00:08:18,122 John! 153 00:08:20,992 --> 00:08:24,262 All stop. 154 00:08:35,340 --> 00:08:36,774 Hear that? 155 00:08:39,244 --> 00:08:43,448 That's the sound of the Ford Motor Company... 156 00:08:44,182 --> 00:08:46,117 out of business. 157 00:08:51,389 --> 00:08:56,928 In 1899, my grandfather, Henry, by God, Ford... 158 00:08:57,228 --> 00:09:00,565 was walking home from Edison Illumination 159 00:09:00,665 --> 00:09:02,800 after working a double shift. 160 00:09:02,900 --> 00:09:04,469 He was ruminating. 161 00:09:05,003 --> 00:09:07,872 That morning, he had himself an idea 162 00:09:07,972 --> 00:09:10,108 that changed the world. 163 00:09:10,608 --> 00:09:12,243 Sixty-five years 164 00:09:12,343 --> 00:09:15,780 and 47 million automobiles later, 165 00:09:15,880 --> 00:09:17,982 what shall be his legacy? 166 00:09:20,018 --> 00:09:23,521 Getting it in the tail pipe from a Chevy Impala. 167 00:09:28,226 --> 00:09:30,161 Here's what I want you to do. 168 00:09:30,361 --> 00:09:31,896 Walk home. 169 00:09:35,333 --> 00:09:39,170 While you're walking, I want you to ruminate. 170 00:09:39,671 --> 00:09:42,775 Man comes to my office with an idea, 171 00:09:42,874 --> 00:09:45,476 that man keeps his job. 172 00:09:46,244 --> 00:09:49,213 Rest of you second-best losers... 173 00:09:49,947 --> 00:09:51,349 stay home. 174 00:09:51,449 --> 00:09:53,351 You don't belong at Ford. 175 00:10:03,394 --> 00:10:06,497 Shelby! 176 00:10:07,800 --> 00:10:10,468 I see you. Up and at 'em, buddy. 177 00:10:13,071 --> 00:10:14,639 - Hey! - Go away. 178 00:10:14,740 --> 00:10:16,607 Come on. You can do it. 179 00:10:18,376 --> 00:10:19,477 Come on, baby. 180 00:10:19,577 --> 00:10:21,846 8:30 a.m., time to roll. 181 00:10:21,946 --> 00:10:23,181 Let's go. 182 00:10:23,816 --> 00:10:25,717 - Let's go. Let's go, go, go. - Go away. 183 00:10:25,818 --> 00:10:28,252 It's 8:30 a.m., baby. Time to roll. 184 00:10:29,554 --> 00:10:30,955 Come on. 185 00:10:31,723 --> 00:10:32,758 Hey, Phil. 186 00:10:32,857 --> 00:10:34,092 Hey, Bob. 187 00:10:34,425 --> 00:10:35,093 Is Shelby here? 188 00:10:35,193 --> 00:10:37,261 Uh, it's touch and go. 189 00:10:43,000 --> 00:10:45,203 Shelby, you're up bright and early. 190 00:10:45,303 --> 00:10:48,606 Well, early bird gets the worm, Pops. 191 00:10:53,044 --> 00:10:54,212 All right, who you worried about? 192 00:10:54,312 --> 00:10:57,415 Well, you got Red Faris and Bill Rushton. 193 00:10:57,515 --> 00:10:58,883 They're all in 327s. 194 00:10:58,983 --> 00:11:00,451 Corvettes. What about Bondurant? 195 00:11:00,551 --> 00:11:02,220 Bondurant? Well, he's still driving... 196 00:11:02,320 --> 00:11:04,622 - Mr. Shelby, can I get an autograph? - ...for Washburn. 197 00:11:05,356 --> 00:11:06,825 Number 614. 198 00:11:07,625 --> 00:11:09,260 - Thank you so much. - All right, just relax. All right. 199 00:11:09,360 --> 00:11:11,462 We're gonna eat those Vettes for breakfast. 200 00:11:11,562 --> 00:11:12,897 We're lighter, we're faster, 201 00:11:12,997 --> 00:11:14,465 and that don't work, we're nastier. 202 00:11:14,565 --> 00:11:17,135 Hey, Dad, before the race starts, 203 00:11:17,235 --> 00:11:19,070 take your son over to the Willow Springs... 204 00:11:19,170 --> 00:11:22,373 Hey, Phil. Hey, take it easy on us today, bud. 205 00:11:26,611 --> 00:11:27,612 You all right? 206 00:11:27,712 --> 00:11:28,847 Paragraph 15.4, 207 00:11:28,946 --> 00:11:30,681 section 2b of the SCCA standard 208 00:11:30,783 --> 00:11:33,050 dictates all AF class cars must have 209 00:11:33,151 --> 00:11:35,754 minimum trunk space of 20 inches by 12 inches 210 00:11:35,854 --> 00:11:37,188 by six inches. 211 00:11:37,555 --> 00:11:38,923 Your trunk doesn't close. 212 00:11:39,023 --> 00:11:41,192 - Ergo car fails standard. - Wait, wait, wait. What? 213 00:11:41,292 --> 00:11:43,796 Ergo car is disqualified from said Class A competition. 214 00:11:43,896 --> 00:11:45,096 No, no, no. Look, look, look. 215 00:11:45,196 --> 00:11:46,397 Can I ask you a question, all right? 216 00:11:46,497 --> 00:11:49,233 When you were a little boy, did you think, 217 00:11:49,333 --> 00:11:51,302 "When I grow up, I want to go 218 00:11:51,402 --> 00:11:53,538 "to the fabled Willow Springs Raceway, 219 00:11:53,638 --> 00:11:56,407 "and I want to enforce paragraph 15.4, section 2b 220 00:11:56,507 --> 00:11:59,143 "of the SCCA regulations on luggage capacity"? 221 00:11:59,243 --> 00:12:00,711 - All right, that's it. - Did you? 222 00:12:00,813 --> 00:12:04,315 I'm ruling you and your team disqualified from this race. 223 00:12:05,751 --> 00:12:07,585 Ah, well, if it isn't Lance Reventlow. 224 00:12:07,685 --> 00:12:09,755 - Ah, Shelby. - How you doing, Lance? 225 00:12:09,855 --> 00:12:10,923 - Pops. - Hey, Lance. 226 00:12:11,022 --> 00:12:12,356 Allow me to introduce Dieter Voss. 227 00:12:12,457 --> 00:12:13,792 Runs Brumos Porsche out of Jacksonville. 228 00:12:13,892 --> 00:12:15,426 Oh, I know all about Mr. Voss. 229 00:12:15,526 --> 00:12:17,962 You're having a hell of a season with that Abarth, sir. 230 00:12:18,062 --> 00:12:19,865 Seeing results for your Cobra, too. 231 00:12:19,964 --> 00:12:21,900 - Thank you. - Your guy Miles is impressive. 232 00:12:21,999 --> 00:12:23,501 - Oh, you following Miles? - Oh, yes. 233 00:12:23,601 --> 00:12:26,404 Well, he was a USAC road racing champ in '61. 234 00:12:26,504 --> 00:12:28,005 He won the Pikes Peak Hill Climb. 235 00:12:28,105 --> 00:12:30,809 He was SCCA C-class champion three years in a row 236 00:12:30,909 --> 00:12:33,010 in this piece-of-shit MG he built himself. 237 00:12:33,110 --> 00:12:34,880 We heard he's, uh, difficult. 238 00:12:34,979 --> 00:12:36,748 What, Ken? No, no. Ken's a puppy dog. 239 00:12:36,849 --> 00:12:39,083 Hey, Lance, tell the man. You've raced against Ken. 240 00:12:39,183 --> 00:12:41,787 Oh, I've driven more behind him than against him. 241 00:12:42,253 --> 00:12:44,756 Well, Brumos is looking for a driver 242 00:12:44,857 --> 00:12:46,591 for our number two car at Sebring. 243 00:12:46,691 --> 00:12:48,359 - Is that right? - How is that even possible? 244 00:12:48,459 --> 00:12:50,161 Think your guy Miles can make the grade? 245 00:12:50,261 --> 00:12:52,129 - Oh, well, Ken... - Is he, mate? Hey! 246 00:12:52,363 --> 00:12:55,066 Jim! Is he putting his bloody carryall 247 00:12:55,166 --> 00:12:56,300 - in your trunk? - What? 248 00:12:56,400 --> 00:12:57,668 Discretionary infraction. 249 00:12:57,769 --> 00:12:59,337 Gentlemen, excuse me a moment. 250 00:13:00,004 --> 00:13:02,707 To be honest, Ken was born for Sebring. 251 00:13:03,775 --> 00:13:06,210 Nothing in there about my trunk 252 00:13:06,310 --> 00:13:08,613 and your lovely little portmanteau. 253 00:13:08,713 --> 00:13:12,283 You're holding the '62 edition of the SCCA. 254 00:13:13,451 --> 00:13:16,621 And you can stick this bloody sticker 255 00:13:16,721 --> 00:13:18,055 where the sun don't shine. 256 00:13:18,155 --> 00:13:19,958 Hey. Hey, Bill. What seems to be the problem, Bill? 257 00:13:20,057 --> 00:13:22,527 The problem is that Bill here is an arsehole. 258 00:13:22,627 --> 00:13:25,062 - No, he doesn't mean that. - Oh, yes, he does. Yes, he does. 259 00:13:25,162 --> 00:13:28,533 No, he really does think that Bill is an arsehole. 260 00:13:28,633 --> 00:13:30,501 - I'm just doing my job here. - Hang on. Bill, Bill, Bill. 261 00:13:30,601 --> 00:13:32,670 In my experience, there is... Listen to me. 262 00:13:32,771 --> 00:13:34,505 Something like this, there's always a middle ground. 263 00:13:34,605 --> 00:13:35,841 All right? Now, Ken's outta line. 264 00:13:35,941 --> 00:13:36,909 And I'm just doing my job. 265 00:13:37,009 --> 00:13:38,075 I understand you are. 266 00:13:38,175 --> 00:13:39,043 You know how he gets on a race day. 267 00:13:39,143 --> 00:13:40,344 You know that. All right? 268 00:13:40,444 --> 00:13:41,914 But you're not gonna DQ us over a trunk. 269 00:13:48,719 --> 00:13:50,989 - What? - You see that guy? 270 00:13:51,088 --> 00:13:52,390 Got his tail up. 271 00:13:59,664 --> 00:14:00,698 Happy, Bill? 272 00:14:02,834 --> 00:14:04,736 Bill, I'll handle it. I'll talk to him. 273 00:14:04,836 --> 00:14:07,371 I'll talk to him. You just go and have a great day. 274 00:14:07,471 --> 00:14:09,473 Hey, folks, feeling hungry? 275 00:14:09,574 --> 00:14:11,509 Head on over to the snack bar... 276 00:14:11,777 --> 00:14:12,778 Shit. 277 00:14:13,277 --> 00:14:14,679 - Bulldog. - Huh? 278 00:14:16,180 --> 00:14:17,816 You know who that was I was just talking to? 279 00:14:17,916 --> 00:14:18,917 Bill. 280 00:14:19,017 --> 00:14:20,251 - Before that. - No. 281 00:14:20,351 --> 00:14:22,186 It was Dieter Voss. 282 00:14:22,286 --> 00:14:23,588 Who's that? 283 00:14:24,655 --> 00:14:26,324 He runs Porsche, Ken. 284 00:14:26,424 --> 00:14:28,526 It's a little German car company. Maybe you heard of it. 285 00:14:28,626 --> 00:14:29,493 All right. 286 00:14:29,594 --> 00:14:31,095 He wanted you to drive at Sebring. 287 00:14:31,195 --> 00:14:33,097 But he'd heard you were difficult. 288 00:14:38,235 --> 00:14:43,474 I thought we felt the same way about, uh, Germans. 289 00:14:47,846 --> 00:14:49,513 Do you like losing, Ken? 290 00:14:51,482 --> 00:14:52,516 Excuse me? 291 00:14:52,851 --> 00:14:53,819 Oh, you heard me. 292 00:14:55,020 --> 00:14:55,954 I don't lose. 293 00:14:56,755 --> 00:15:00,291 Without sponsors, you get no car, Ken. 294 00:15:00,391 --> 00:15:02,094 And last I checked, the professionals 295 00:15:02,193 --> 00:15:03,895 - all have a car. - Shel! 296 00:15:03,996 --> 00:15:06,130 You cannot win the SCCA without one. 297 00:15:06,230 --> 00:15:08,132 If you're not winning, you are losing. 298 00:15:08,232 --> 00:15:10,334 Don't make me lamp this at your head. 299 00:15:10,434 --> 00:15:11,837 Did you bring your son all the way out here 300 00:15:11,937 --> 00:15:13,038 to watch you get disqualified 301 00:15:13,137 --> 00:15:14,672 or just act like a jackass? 302 00:15:19,011 --> 00:15:20,244 Damn! 303 00:15:23,280 --> 00:15:24,883 Well, that answers that. 304 00:15:42,868 --> 00:15:45,202 Peter... 305 00:15:54,012 --> 00:15:55,646 May I help you, gentlemen? 306 00:15:55,747 --> 00:15:57,581 Uh, yes, is Ken Miles here? 307 00:15:58,182 --> 00:15:59,117 No. 308 00:15:59,216 --> 00:16:00,217 We need to speak to Mr. Miles. 309 00:16:00,317 --> 00:16:01,485 I'm his wife. 310 00:16:01,585 --> 00:16:03,320 Welcome to the 1963 311 00:16:03,421 --> 00:16:05,389 Willow Springs 100. 312 00:16:05,489 --> 00:16:08,693 Twelve cars will be competing in this 40-lap race. 313 00:16:09,360 --> 00:16:11,930 Hey, Ken, what happened to your shield? 314 00:16:13,364 --> 00:16:15,666 New design. 315 00:16:15,767 --> 00:16:17,769 Well, it looks like we're about to begin. 316 00:16:17,869 --> 00:16:20,005 The cars have completed their warm-up lap. 317 00:16:20,105 --> 00:16:21,706 The green flag is out... 318 00:16:22,808 --> 00:16:25,342 and they're approaching the starting line. 319 00:16:25,609 --> 00:16:26,978 Here we go. 320 00:16:27,511 --> 00:16:31,215 Oh, bloody hell. 321 00:16:34,452 --> 00:16:36,154 Ken Miles has fallen behind. 322 00:16:36,454 --> 00:16:38,589 Learn to drive, you pillock! 323 00:16:44,395 --> 00:16:45,931 So, Shelby, do you miss it? 324 00:16:48,699 --> 00:16:49,835 Hey, Sam. 325 00:16:50,769 --> 00:16:54,072 Guy wins the 24-hour Le Mans, suddenly retires, 326 00:16:54,538 --> 00:16:56,240 starts selling cars. 327 00:16:57,274 --> 00:16:58,442 It just don't make sense. 328 00:16:58,542 --> 00:17:00,812 Well, unless the rumors are true, of course. 329 00:17:01,378 --> 00:17:03,414 Oh, what rumors would those be, Sam? 330 00:17:04,515 --> 00:17:05,851 That Carroll Shelby quit driving 331 00:17:05,951 --> 00:17:06,885 'cause he lost his nerve. 332 00:17:12,623 --> 00:17:15,761 I'm gonna out-brake you on the next turn, Bob. 333 00:17:26,504 --> 00:17:29,473 Ha-ha! Nice try, Bob. 334 00:17:47,291 --> 00:17:48,459 Nice move from Ken Miles. 335 00:17:48,559 --> 00:17:49,761 Twenty-two laps remaining, 336 00:17:49,861 --> 00:17:51,763 with Phil Hill and Dan Gurney in the lead. 337 00:18:14,718 --> 00:18:16,221 It's been an incredible day 338 00:18:16,320 --> 00:18:17,488 here at Willow Springs, 339 00:18:17,588 --> 00:18:19,758 and we've seen some exciting driving. 340 00:18:19,858 --> 00:18:23,195 With just one lap remaining in this 40-lap race, 341 00:18:23,295 --> 00:18:24,896 we're coming to the final stretch. 342 00:18:24,996 --> 00:18:27,866 Dan Gurney has been leading the pack for most of the... 343 00:18:27,966 --> 00:18:29,301 Whoa! 344 00:18:30,568 --> 00:18:31,837 Number 18, Red Faris, 345 00:18:31,937 --> 00:18:32,938 is off the track. 346 00:18:33,038 --> 00:18:34,806 That leaves Dan Gurney for the lead 347 00:18:34,906 --> 00:18:37,408 followed by journeyman Ken Miles. 348 00:18:39,610 --> 00:18:41,345 Now for you, Dan. 349 00:18:46,151 --> 00:18:48,286 And they're coming around the last turn. 350 00:18:48,385 --> 00:18:49,754 Gurney is still in the lead 351 00:18:49,855 --> 00:18:51,522 with Ken Miles hot on his heels. 352 00:18:59,264 --> 00:19:00,832 Miles is looking for an opening. 353 00:19:00,932 --> 00:19:01,900 Not yet. 354 00:19:02,433 --> 00:19:04,736 Come on. 355 00:19:04,836 --> 00:19:06,872 Can Gurney hold him off in the final straight? 356 00:19:06,972 --> 00:19:07,973 Not yet. 357 00:19:10,574 --> 00:19:12,210 Gurney is blocking him out. 358 00:19:12,310 --> 00:19:13,510 Now. 359 00:19:17,381 --> 00:19:18,850 Miles goes for the shoulder. 360 00:19:18,950 --> 00:19:19,985 Nice move, Ken. 361 00:19:24,521 --> 00:19:25,723 They're wheel to wheel. 362 00:19:25,824 --> 00:19:26,925 Come on. 363 00:19:27,025 --> 00:19:28,860 It's Corvette versus Cobra 364 00:19:28,960 --> 00:19:30,461 for the finish. 365 00:19:31,629 --> 00:19:34,900 Yeah! Ha-ha! 366 00:19:35,000 --> 00:19:36,667 Yeah! 367 00:19:36,768 --> 00:19:39,503 An incredible finish for Ken Miles. 368 00:19:39,603 --> 00:19:42,874 Didn't see that one coming. 369 00:19:43,540 --> 00:19:45,409 He's difficult but good. 370 00:19:45,509 --> 00:19:46,677 Let's give everyone a hand 371 00:19:46,778 --> 00:19:48,013 for one heck of a race. 372 00:19:48,113 --> 00:19:50,782 That calls for a nice cup of tea. 373 00:19:50,882 --> 00:19:52,683 I'll put the kettle on. 374 00:19:52,784 --> 00:19:53,752 Hop in. 375 00:19:58,323 --> 00:20:00,025 I'm 376 00:20:00,125 --> 00:20:02,027 H-A-P-P-Y 377 00:20:02,127 --> 00:20:03,962 I'm H-A-P-P-Y 378 00:20:04,062 --> 00:20:08,166 I know I am, I'm sure I am I'm H-A-P-P-Y 379 00:20:10,335 --> 00:20:12,003 Pops, frame this. 380 00:20:24,282 --> 00:20:25,516 Hey. 381 00:20:26,985 --> 00:20:28,452 We did it. 382 00:20:30,587 --> 00:20:32,023 What's wrong? 383 00:20:33,959 --> 00:20:35,260 The IRS came. 384 00:20:35,927 --> 00:20:37,729 They've padlocked the garage. 385 00:20:43,068 --> 00:20:44,702 All right, Petey. 386 00:20:57,481 --> 00:20:58,984 A couple of years ago... 387 00:21:00,118 --> 00:21:01,786 you said we'd a nest egg. 388 00:21:02,220 --> 00:21:03,554 Correct. 389 00:21:04,823 --> 00:21:06,257 A couple of years ago. 390 00:21:06,358 --> 00:21:07,726 Correct. 391 00:21:12,563 --> 00:21:14,966 So just to be clear, we are buggered. 392 00:21:15,367 --> 00:21:17,035 Absolutely. 393 00:21:23,475 --> 00:21:25,043 As in totally? 394 00:21:25,642 --> 00:21:30,714 As in, not a bean, or a pot in which to piss. 395 00:21:30,815 --> 00:21:33,684 Spares, stock, all gone. 396 00:21:33,785 --> 00:21:36,221 Tools. My tools are locked up in there. 397 00:21:37,721 --> 00:21:39,656 I'll figure something out. 398 00:21:41,259 --> 00:21:42,659 In 1945... 399 00:21:42,761 --> 00:21:44,896 our soldiers came home. 400 00:21:45,696 --> 00:21:47,531 What was the first thing that they did? 401 00:21:49,666 --> 00:21:51,668 They had sex. 402 00:21:52,437 --> 00:21:53,872 Seventeen years later, 403 00:21:54,205 --> 00:21:55,774 those babies, they've grown. 404 00:21:55,874 --> 00:21:57,308 And they've got jobs. 405 00:21:57,742 --> 00:21:58,843 They've got licenses. 406 00:21:59,377 --> 00:22:03,248 But they do not wanna drive the same dull 50s cars 407 00:22:03,348 --> 00:22:04,849 that their parents drove. 408 00:22:05,750 --> 00:22:08,086 You see, kids today, they want glamour. 409 00:22:08,186 --> 00:22:10,355 They want sex appeal. 410 00:22:10,455 --> 00:22:11,655 They want to go fast. 411 00:22:12,357 --> 00:22:13,391 Gentlemen... 412 00:22:13,992 --> 00:22:16,261 it's time for the Ford Motor Company 413 00:22:16,361 --> 00:22:17,594 to go racing. 414 00:22:18,997 --> 00:22:21,565 We're already in racing, Iacocca. 415 00:22:22,200 --> 00:22:23,234 NASCAR? 416 00:22:23,334 --> 00:22:25,437 It's... it's regional, sir. 417 00:22:25,970 --> 00:22:28,973 If you go to the movies, you open up a magazine, 418 00:22:29,074 --> 00:22:31,509 you don't see good ol' boys from Winston-Salem. 419 00:22:31,608 --> 00:22:33,178 You see, uh... 420 00:22:34,045 --> 00:22:35,413 Sophia Loren... 421 00:22:36,647 --> 00:22:38,049 Monica Vitti. 422 00:22:40,852 --> 00:22:44,189 James Bond does not drive a Ford, sir. 423 00:22:44,556 --> 00:22:46,723 That's because he's a degenerate. 424 00:22:50,328 --> 00:22:51,429 See? 425 00:22:51,896 --> 00:22:53,398 God, I'd like to be a degenerate. 426 00:22:54,132 --> 00:22:55,699 Um, just give me one second here, sir. 427 00:22:55,800 --> 00:22:57,135 Is this part of it? 428 00:22:57,535 --> 00:22:59,537 Is this going anywhere, Iacocca? 429 00:22:59,636 --> 00:23:00,839 Just a second, sir. 430 00:23:00,939 --> 00:23:01,973 All right, all right, that's enough. 431 00:23:02,073 --> 00:23:03,174 Sir, if you just bear with me... 432 00:23:03,274 --> 00:23:04,242 Turn it off. Lights. 433 00:23:08,712 --> 00:23:11,682 Lee, in the last three years, 434 00:23:11,783 --> 00:23:13,952 you and your marketing team... 435 00:23:14,385 --> 00:23:19,057 have presided over the worst sales slump in US history. 436 00:23:20,892 --> 00:23:24,195 Why exactly should Mr. Ford listen to you? 437 00:23:27,031 --> 00:23:29,067 Because we've been thinking wrong. 438 00:23:32,403 --> 00:23:33,505 Ferrari. 439 00:23:34,339 --> 00:23:37,208 Now, they have won four out of the last five Le Mans. 440 00:23:38,042 --> 00:23:40,545 We need to think like Ferrari. 441 00:23:41,112 --> 00:23:42,780 Ferrari makes fewer cars 442 00:23:42,881 --> 00:23:45,583 in a year than we make in a day. 443 00:23:45,682 --> 00:23:48,520 We spend more on toilet paper 444 00:23:48,620 --> 00:23:51,089 than they do on their entire output. 445 00:23:51,523 --> 00:23:53,791 You want us to think like them? 446 00:23:53,892 --> 00:23:55,760 Enzo Ferrari will go down in history 447 00:23:55,860 --> 00:23:58,163 as the greatest car manufacturer of all time. 448 00:23:59,531 --> 00:24:00,765 Why? 449 00:24:01,566 --> 00:24:04,701 Is it because he built the most cars? 450 00:24:06,437 --> 00:24:07,704 No. 451 00:24:08,573 --> 00:24:10,408 It's because of what his cars mean. 452 00:24:11,708 --> 00:24:13,011 Victory. 453 00:24:13,545 --> 00:24:15,113 Ferrari wins at Le Mans. 454 00:24:15,213 --> 00:24:18,249 People, they, they want some of that victory. 455 00:24:20,952 --> 00:24:24,088 What if the Ford badge meant victory? 456 00:24:24,622 --> 00:24:25,890 And meant it where it counts, 457 00:24:25,990 --> 00:24:28,393 with the first group of 17-year-olds in history 458 00:24:28,493 --> 00:24:29,727 with money in their pockets? 459 00:24:29,827 --> 00:24:31,529 This would take years. 460 00:24:31,829 --> 00:24:34,165 Decades to test and develop... 461 00:24:34,766 --> 00:24:37,435 a race team capable of taking out Ferrari. 462 00:24:37,535 --> 00:24:39,037 Ferrari's bankrupt. 463 00:24:42,106 --> 00:24:44,842 Enzo has spent every lira he's got chasing perfection, 464 00:24:44,943 --> 00:24:46,244 and you know something? 465 00:24:46,344 --> 00:24:47,779 He got there. 466 00:24:48,246 --> 00:24:49,713 But now he's broke. 467 00:25:14,138 --> 00:25:15,440 You don't have to give up racing 468 00:25:15,540 --> 00:25:16,674 to get a bloody day job, Ken. 469 00:25:16,774 --> 00:25:17,775 I think I do. 470 00:25:17,875 --> 00:25:19,010 Now, I've had my fun. 471 00:25:19,110 --> 00:25:21,279 It's time to put food on the table... 472 00:25:21,379 --> 00:25:22,247 and grow up. 473 00:25:22,347 --> 00:25:23,648 The garage didn't pay the bills. 474 00:25:23,748 --> 00:25:24,849 Now it's locked up. 475 00:25:24,949 --> 00:25:26,551 Racing doesn't pay them either, 476 00:25:26,651 --> 00:25:27,685 and I keep winning. 477 00:25:27,785 --> 00:25:29,053 Yeah, because you're good. 478 00:25:29,153 --> 00:25:31,623 But I can't play the game. 479 00:25:32,023 --> 00:25:34,225 I'm not what they call a people person. 480 00:25:34,325 --> 00:25:36,327 - You don't say. - And I'm 45 years old. 481 00:25:36,427 --> 00:25:37,996 Do you really think I'm gonna change? 482 00:25:38,096 --> 00:25:40,932 I'm never gonna get the good rise. 483 00:25:41,032 --> 00:25:42,133 I started too late. 484 00:25:42,233 --> 00:25:44,068 Because you fought in the bloody war. 485 00:25:44,902 --> 00:25:49,140 If you stop, you'll be bloody insufferable. 486 00:25:50,308 --> 00:25:53,444 Let's quit going round the Wrekin. It's over. 487 00:25:54,045 --> 00:25:55,713 Let's look on the bright side. 488 00:25:55,813 --> 00:25:57,015 Now I can get fat and old, 489 00:25:57,115 --> 00:25:59,851 trim the roses, and eat pork pies. 490 00:26:20,605 --> 00:26:22,173 Uh, scusa. 491 00:26:22,540 --> 00:26:24,075 Please, no photos. 492 00:26:24,175 --> 00:26:25,143 Prego. 493 00:26:25,243 --> 00:26:26,978 - Relax, will you? - You gotta understand. 494 00:26:27,278 --> 00:26:28,680 This is like the Mafia showing up 495 00:26:28,781 --> 00:26:30,114 to buy the Statue of Liberty. 496 00:26:30,214 --> 00:26:31,449 Kind of the opposite, actually. 497 00:26:31,816 --> 00:26:35,119 The press gets wind of this, the shit will hit the Fangio. 498 00:26:35,653 --> 00:26:37,522 Lee Iacocca, Ford Motor. 499 00:26:37,622 --> 00:26:39,357 Franco Gozzi, Ferrari. 500 00:26:41,859 --> 00:26:42,761 Journalists? 501 00:26:42,860 --> 00:26:44,696 No, no, Mr. Iacocca, no. 502 00:26:44,797 --> 00:26:46,364 It's our cameras. 503 00:26:46,464 --> 00:26:47,865 Just for history. 504 00:26:50,736 --> 00:26:52,704 Four-liter Colombo engine. 505 00:26:54,372 --> 00:26:56,841 One man assembles the entire engine 506 00:26:56,941 --> 00:26:58,276 by himself. 507 00:26:59,977 --> 00:27:03,081 Another man assembles the transmission. 508 00:27:03,981 --> 00:27:05,550 Everything hand-built. 509 00:27:06,918 --> 00:27:08,152 Bellissimo. 510 00:27:21,632 --> 00:27:23,267 Racing Department. 511 00:27:24,669 --> 00:27:25,738 Lee. 512 00:27:25,838 --> 00:27:27,138 That's him. 513 00:27:32,276 --> 00:27:34,379 This merger between our companies 514 00:27:34,479 --> 00:27:35,848 will form two entities. 515 00:27:39,417 --> 00:27:40,651 Ford-Ferrari, 516 00:27:40,753 --> 00:27:42,220 90 percent owned by Ford, 517 00:27:42,320 --> 00:27:43,789 who controls all production. 518 00:27:48,960 --> 00:27:52,130 Secondly, Ferrari-Ford, the race team, 519 00:27:52,230 --> 00:27:54,198 90 percent owned by Ferrari. 520 00:27:59,303 --> 00:28:03,541 In order to secure this, Ford will pay the sum... 521 00:28:31,536 --> 00:28:32,970 Excuse me. 522 00:28:37,475 --> 00:28:39,745 He will need some time to read this. 523 00:28:39,845 --> 00:28:41,412 Ah. Please. 524 00:28:43,648 --> 00:28:46,117 Ah. Yeah, of course. 525 00:29:06,070 --> 00:29:08,072 I'm looking for the chairman of Fiat! 526 00:29:08,172 --> 00:29:10,308 Agnelli! 527 00:29:10,876 --> 00:29:13,344 I have photographs for you to see. 528 00:29:20,485 --> 00:29:21,519 Pronto. 529 00:29:22,520 --> 00:29:23,254 Pronto. 530 00:29:23,354 --> 00:29:24,589 Yes, I am here. 531 00:29:27,793 --> 00:29:28,993 Do you have something to say? 532 00:29:29,093 --> 00:29:32,530 Enzo maintains full control. 533 00:29:34,031 --> 00:29:36,334 I get the company for 18 million. 534 00:29:38,971 --> 00:29:40,671 All done, thank you. 535 00:29:56,187 --> 00:29:57,188 "Gentlemen, 536 00:29:57,288 --> 00:29:58,356 "only one small question. 537 00:29:58,456 --> 00:29:59,758 It concerns my race program." 538 00:30:09,534 --> 00:30:12,036 "If I wish to race Le Mans, 539 00:30:12,136 --> 00:30:14,272 "and you do not wish for me to race Le Mans... 540 00:30:14,740 --> 00:30:16,440 "do we or do we not go?" 541 00:30:24,315 --> 00:30:28,319 Look, in that highly unlikely scenario... 542 00:30:29,788 --> 00:30:31,656 if we just can't agree... 543 00:30:32,123 --> 00:30:34,158 then, yes. I mean, no. 544 00:30:35,192 --> 00:30:36,694 You are correct. 545 00:30:37,763 --> 00:30:38,764 You do not go. 546 00:30:56,782 --> 00:30:58,316 "My integrity as a constructor, 547 00:30:58,416 --> 00:30:59,885 "as a man, as an Italian, 548 00:30:59,985 --> 00:31:01,652 "is deeply insulted by your proposal." 549 00:31:03,254 --> 00:31:04,823 "Go back to Michigan." 550 00:31:09,327 --> 00:31:11,063 "Back to your big, ugly factory." 551 00:31:13,631 --> 00:31:15,000 "Back to your big, ugly factory, 552 00:31:15,099 --> 00:31:16,233 "making its ugly, little cars." 553 00:31:23,842 --> 00:31:25,710 "Tell your pigheaded boss that 554 00:31:25,811 --> 00:31:31,248 "all his, uh, smug executives are worthless sons of whores." 555 00:31:33,651 --> 00:31:36,454 Tell him he's not Henry Ford. 556 00:31:38,790 --> 00:31:40,792 He's Henry Ford II. 557 00:31:43,729 --> 00:31:45,396 I'm starving. Let's go eat. 558 00:32:08,319 --> 00:32:09,788 He played us. 559 00:32:10,521 --> 00:32:12,958 Old Man Enzo had no intention of selling to us. 560 00:32:14,191 --> 00:32:16,828 He used us to up his price... 561 00:32:17,361 --> 00:32:19,965 embarrass our company and insult your leadership. 562 00:32:20,631 --> 00:32:22,801 It was a bad idea from the start. 563 00:32:31,475 --> 00:32:33,577 What exactly did he say? 564 00:32:41,519 --> 00:32:43,320 He said Ford makes ugly little cars, 565 00:32:43,421 --> 00:32:44,790 and we make 'em... 566 00:32:45,489 --> 00:32:47,224 in an ugly factory. 567 00:32:48,827 --> 00:32:52,430 He said our executives are sons of whores. 568 00:32:56,001 --> 00:32:57,468 About me? 569 00:32:59,303 --> 00:33:00,872 He called you fat, sir. 570 00:33:03,875 --> 00:33:05,209 Pigheaded. 571 00:33:06,210 --> 00:33:07,645 Go on. 572 00:33:08,646 --> 00:33:10,749 He said you're not Henry Ford. 573 00:33:11,817 --> 00:33:13,484 You're Henry Ford II. 574 00:33:35,974 --> 00:33:39,376 I want the best engineers. 575 00:33:41,245 --> 00:33:42,748 The best drivers. 576 00:33:45,117 --> 00:33:46,885 I don't care what it costs. 577 00:33:50,222 --> 00:33:51,990 We're gonna build a race car. 578 00:33:58,562 --> 00:33:59,765 And we're gonna bury 579 00:33:59,865 --> 00:34:01,265 that goddamn greasy wop 580 00:34:01,365 --> 00:34:02,700 100 feet deep 581 00:34:02,801 --> 00:34:05,302 under the finish line at Le Mans. 582 00:34:06,504 --> 00:34:09,340 And I will be there to watch it. 583 00:34:10,142 --> 00:34:12,077 Here they come. Go, go, go, go. 584 00:34:16,081 --> 00:34:17,048 Assholes. 585 00:34:17,149 --> 00:34:18,250 You're really pathetic. 586 00:34:18,349 --> 00:34:19,251 I'm so sorry, girls. 587 00:34:19,350 --> 00:34:20,651 Charlie! 588 00:34:20,752 --> 00:34:22,854 Quit throwing crackers at the girls all damn day. 589 00:34:22,954 --> 00:34:24,122 God damn it. 590 00:34:24,222 --> 00:34:25,257 Do I gotta deal with this? 591 00:34:25,356 --> 00:34:26,892 It's already taken care of. 592 00:34:27,959 --> 00:34:32,264 Sorry about that. So, yeah, 289 cubic inch V8. 593 00:34:32,363 --> 00:34:33,497 Far out. 594 00:34:33,597 --> 00:34:35,432 Extensive rework of AC Ace's front end. 595 00:34:35,533 --> 00:34:37,501 And a stronger rear diff to handle the torque. 596 00:34:37,601 --> 00:34:39,171 How's she handle a quarter mile? 597 00:34:39,637 --> 00:34:41,973 Well, now, I'm not saying you should go drag racing, 598 00:34:42,073 --> 00:34:43,507 but a quarter mile's 13.6. 599 00:34:43,607 --> 00:34:44,810 Yeah. 600 00:34:44,910 --> 00:34:46,443 - Is that good? - Oh, that's real good. 601 00:34:46,544 --> 00:34:49,513 He sold that same car three times this week. 602 00:34:49,613 --> 00:34:51,750 - You take cash? Is cash okay? - Cash is okay. 603 00:34:51,850 --> 00:34:54,186 Yeah, mister, you just bought yourself one hell of a sport car. 604 00:34:54,286 --> 00:34:55,653 All right. 605 00:34:56,822 --> 00:34:59,257 Tell you what, I'm gonna... Phil! 606 00:34:59,356 --> 00:35:00,624 I'm gonna pass you off to my colleague here. 607 00:35:00,724 --> 00:35:02,027 He gonna take care of you. 608 00:35:02,127 --> 00:35:03,829 - Phil, Wyatt. - Hello, Wyatt. 609 00:35:03,929 --> 00:35:05,396 I'm gonna steal him for one second. 610 00:35:06,530 --> 00:35:07,799 You take the payment. 611 00:35:07,899 --> 00:35:09,567 Whatever you do, do not let him take that car. 612 00:35:09,667 --> 00:35:10,836 That's Jeff Blitzer's car. 613 00:35:10,936 --> 00:35:13,104 And Frank Collins' and Steve McQueen's. 614 00:35:13,205 --> 00:35:15,406 Shit. I forgot about McQueen. 615 00:35:18,342 --> 00:35:19,577 Morning. 616 00:35:20,111 --> 00:35:21,345 Can I help you? 617 00:35:22,446 --> 00:35:23,748 Carroll Shelby? 618 00:35:24,883 --> 00:35:25,917 Maybe. 619 00:35:27,351 --> 00:35:29,821 Lee Iacocca, Ford Motor. 620 00:35:32,690 --> 00:35:34,625 What's with the wrench? 621 00:35:35,126 --> 00:35:36,995 That? Oh, long story. 622 00:35:37,796 --> 00:35:40,866 We are just going from strength to strength here, Lee. 623 00:35:41,398 --> 00:35:44,069 Terrific sales, we're killing it on the track. 624 00:35:44,169 --> 00:35:45,569 Now, I know I owe Ford 625 00:35:45,669 --> 00:35:46,670 for that last batch of engines... 626 00:35:46,771 --> 00:35:48,306 Mr. Shelby, I can assure you 627 00:35:48,405 --> 00:35:49,506 I'm not here for money 628 00:35:49,607 --> 00:35:51,743 that you might owe Ford for spare parts. 629 00:35:53,044 --> 00:35:54,478 You're not? 630 00:35:54,980 --> 00:35:56,580 No, I'm not. 631 00:35:57,414 --> 00:35:58,682 Okay. 632 00:35:58,783 --> 00:36:01,452 I'm here on behalf of Mr. Ford, Henry Ford II. 633 00:36:01,552 --> 00:36:04,222 Suppose, um, hypothetically, 634 00:36:04,322 --> 00:36:06,291 that he wanted his company 635 00:36:06,390 --> 00:36:08,525 to win the 24 Hours of Le Mans. 636 00:36:09,593 --> 00:36:10,996 You're one of the only Americans 637 00:36:11,096 --> 00:36:12,529 that's ever done it... 638 00:36:12,630 --> 00:36:14,032 so I'm wondering... 639 00:36:14,933 --> 00:36:16,067 what's it take? 640 00:36:19,470 --> 00:36:20,805 Hypothetically? 641 00:36:21,940 --> 00:36:23,174 Hypothetically. 642 00:36:24,508 --> 00:36:26,477 It takes something money can't buy. 643 00:36:27,544 --> 00:36:29,014 Money can buy speed. 644 00:36:30,547 --> 00:36:32,416 But it isn't about speed, Lee. 645 00:36:33,385 --> 00:36:35,020 It's not just like those other tracks 646 00:36:35,120 --> 00:36:38,455 where all you do is turn to the left for four hours. 647 00:36:40,859 --> 00:36:42,193 To win that race, you need a car 648 00:36:42,294 --> 00:36:44,595 that's light enough to do 200 on the straightaways 649 00:36:44,695 --> 00:36:45,830 but strong enough to keep that up 650 00:36:45,931 --> 00:36:47,999 for 3,000 miles without a break. 651 00:36:50,035 --> 00:36:51,770 Not just the best car 652 00:36:51,870 --> 00:36:53,671 y'all have ever made, but better than anything 653 00:36:53,772 --> 00:36:55,673 that Enzo Ferrari shows up with that year. 654 00:36:55,774 --> 00:36:57,474 And that just gets you to the green flag. 655 00:36:57,574 --> 00:36:59,543 That's where your problems really start. 656 00:37:01,512 --> 00:37:03,148 Is everything okay? 657 00:37:03,248 --> 00:37:05,216 Go away. 658 00:37:12,556 --> 00:37:14,558 So you're saying it's challenging. 659 00:37:16,928 --> 00:37:19,097 Look, it's not even a track, Lee. 660 00:37:19,764 --> 00:37:22,100 Le Mans is eight and a half miles of country road. 661 00:37:23,435 --> 00:37:26,704 It's narrow, ungraded, it's rough. 662 00:37:26,805 --> 00:37:29,874 There's no camber on the turns, no rails. 663 00:37:32,476 --> 00:37:34,245 You gotta do that for 24 hours. 664 00:37:36,147 --> 00:37:37,614 Twenty-four hours, Lee. 665 00:37:39,583 --> 00:37:40,718 That means night. 666 00:37:41,252 --> 00:37:44,488 Half that race is in the dark. You can't see shit. 667 00:37:46,024 --> 00:37:48,126 Cars coming up on you out of nowhere. 668 00:37:49,593 --> 00:37:52,663 Drivers stumbling around the track, pouring blood. 669 00:37:53,465 --> 00:37:55,266 Maybe one of 'em is your friend. Maybe... 670 00:37:56,234 --> 00:37:57,701 Maybe he's on fire. 671 00:37:59,437 --> 00:38:01,373 You're exhausted, you're hungry... 672 00:38:01,840 --> 00:38:04,476 can't remember your name, what country you're in. 673 00:38:05,343 --> 00:38:08,947 And all of a sudden, you realize you're doing 198 on a straight. 674 00:38:12,683 --> 00:38:14,252 And if anything goes wrong... 675 00:38:15,086 --> 00:38:18,056 you blow a gasket, a five-cent washer... 676 00:38:18,555 --> 00:38:20,225 that's it, whole thing's over. 677 00:38:21,259 --> 00:38:22,559 Ferrari wins again. 678 00:38:23,395 --> 00:38:25,964 Just like he won last year and the year before that. 679 00:38:26,297 --> 00:38:27,732 And the year before that. 680 00:38:31,469 --> 00:38:32,703 Yeah. 681 00:38:33,304 --> 00:38:34,538 It's challenging. 682 00:38:35,774 --> 00:38:37,175 So you don't think... 683 00:38:37,876 --> 00:38:39,210 that Ford Motor Company can build 684 00:38:39,310 --> 00:38:41,545 the greatest race car the world's ever seen? 685 00:38:41,645 --> 00:38:44,182 You think that we are incapable 686 00:38:44,516 --> 00:38:46,017 of winning an event like that? 687 00:38:46,418 --> 00:38:48,619 Even if we had a brilliant partner? 688 00:38:51,356 --> 00:38:54,959 Even if we wrote a, uh, blank check? 689 00:39:01,299 --> 00:39:04,635 What I'm saying is, you can't buy a win, Lee. 690 00:39:07,405 --> 00:39:11,276 But maybe you could buy the guy who gets you a shot. 691 00:39:28,293 --> 00:39:32,764 A new transmission, axles, shocks all around, 692 00:39:32,864 --> 00:39:36,167 ditch the body and the tires, you have yourself a contender. 693 00:39:37,235 --> 00:39:39,437 Anything on this beauty that does work? 694 00:39:39,537 --> 00:39:42,207 The mirrors are outstanding. 695 00:39:42,307 --> 00:39:43,541 I saw that walking up. 696 00:39:44,309 --> 00:39:48,645 So, what, you just passing on an evening stroll? 697 00:39:49,347 --> 00:39:51,983 Actually, Bulldog, I have a proposition for you. 698 00:39:52,083 --> 00:39:56,221 You're gonna build a car to beat Old Man Ferrari... 699 00:39:56,321 --> 00:39:58,089 - Yeah. - ...with Ford? 700 00:39:58,189 --> 00:40:00,325 With a Ford? 701 00:40:00,425 --> 00:40:01,692 Correct. 702 00:40:01,793 --> 00:40:03,627 And how long did you tell them that you needed? 703 00:40:03,728 --> 00:40:05,396 Two, three hundred years? 704 00:40:05,730 --> 00:40:06,998 Ninety days. 705 00:40:10,969 --> 00:40:13,938 All right, so let's just look at this for a moment. 706 00:40:14,839 --> 00:40:16,174 And for argument's sake, 707 00:40:16,274 --> 00:40:18,743 let's just forget about the whole 90-day thing. 708 00:40:18,843 --> 00:40:20,478 So let's just pretend you've got all the money in the world 709 00:40:20,578 --> 00:40:22,614 and all the time in the world. 710 00:40:22,713 --> 00:40:24,415 - I like the sound of that. - All right. 711 00:40:24,516 --> 00:40:25,583 So... 712 00:40:26,151 --> 00:40:29,087 you think that Ford are gonna let you build 713 00:40:29,888 --> 00:40:32,723 the car that you want... 714 00:40:33,258 --> 00:40:34,792 the way you want it? 715 00:40:34,893 --> 00:40:37,896 The Ford Motor Company? 716 00:40:39,097 --> 00:40:40,231 Those guys? 717 00:40:41,466 --> 00:40:42,600 Have you ever been to Detroit? 718 00:40:42,699 --> 00:40:45,637 They have floors and floors of lawyers 719 00:40:45,737 --> 00:40:47,572 and millions of marketing guys, 720 00:40:47,671 --> 00:40:48,806 and they're all gonna want to meet you. 721 00:40:48,907 --> 00:40:50,375 They're gonna want to get their photo taken 722 00:40:50,475 --> 00:40:51,543 with the great Carroll Shelby, 723 00:40:51,643 --> 00:40:52,777 and they're gonna kiss your ass 724 00:40:52,877 --> 00:40:54,245 and go back to their lovely offices... 725 00:40:54,879 --> 00:40:56,915 and they're gonna work out new ways to screw you. 726 00:40:57,015 --> 00:40:59,683 Why? Because they can't help it. 727 00:40:59,784 --> 00:41:01,319 Because they just want to please their boss 728 00:41:01,419 --> 00:41:04,756 who wants please his boss who wants to please his boss. 729 00:41:05,490 --> 00:41:07,592 And they hate themselves for it. 730 00:41:07,691 --> 00:41:09,394 But deep down... 731 00:41:09,494 --> 00:41:11,396 who they hate even more 732 00:41:11,496 --> 00:41:12,664 are guys like you, 733 00:41:12,764 --> 00:41:14,032 because you're not like them, 734 00:41:14,132 --> 00:41:15,767 because you don't think like them, 735 00:41:15,867 --> 00:41:17,902 because you're different. 736 00:41:19,137 --> 00:41:21,072 It's coming straight from the Deuce. 737 00:41:23,575 --> 00:41:24,676 He's serious. 738 00:41:24,976 --> 00:41:26,177 They're gonna put real money behind it. 739 00:41:29,781 --> 00:41:31,115 I'll bet they are. 740 00:41:32,283 --> 00:41:33,518 You know why? 741 00:41:33,618 --> 00:41:36,020 Because someone, and I'm not saying who, 742 00:41:36,120 --> 00:41:42,093 someone has told them that this is actually possible. 743 00:41:42,427 --> 00:41:43,461 Look... 744 00:41:43,561 --> 00:41:45,096 this Sunday at Cloverfield, 745 00:41:45,196 --> 00:41:46,564 they're launching the new Mustang. 746 00:41:46,664 --> 00:41:48,299 They're gonna announce the race program. 747 00:41:49,567 --> 00:41:50,868 Just come on by. 748 00:41:52,870 --> 00:41:55,773 Come take a look. Listen to my speech. 749 00:41:56,307 --> 00:41:57,275 I'm making a speech. 750 00:41:57,675 --> 00:41:59,811 Bring Peter. He'll love it. 751 00:42:01,079 --> 00:42:03,248 All right, Shel. 752 00:42:05,483 --> 00:42:07,085 See you Sunday. 753 00:42:10,288 --> 00:42:11,756 Whoa. 754 00:42:12,357 --> 00:42:15,226 Dad, look at that. 755 00:42:16,327 --> 00:42:17,495 Huh. 756 00:42:18,830 --> 00:42:21,499 The Ford Mustang. What do you think? 757 00:42:24,869 --> 00:42:26,971 I think it's a secretary's car. 758 00:42:28,673 --> 00:42:30,108 I like it. 759 00:42:31,776 --> 00:42:32,745 Oh. 760 00:42:32,844 --> 00:42:34,545 Excu... Excuse me. 761 00:42:36,247 --> 00:42:37,982 Would you, would you not do that? 762 00:42:38,516 --> 00:42:40,518 Oh. Sorry. 763 00:42:43,721 --> 00:42:46,391 Oh, er, is this, is this your son? 764 00:42:47,258 --> 00:42:48,459 Yes, it is. 765 00:42:48,559 --> 00:42:51,229 Would you ask him to keep his hands off the paintwork? 766 00:42:51,764 --> 00:42:52,797 No, no, no, Peter. 767 00:42:52,897 --> 00:42:54,265 You're okay. Who are you? 768 00:42:54,767 --> 00:42:57,702 Leo Beebe, senior executive vice president, Ford Motor Company. 769 00:42:57,802 --> 00:42:58,803 Ah. 770 00:42:58,903 --> 00:43:00,138 I'm responsible for the launch 771 00:43:00,238 --> 00:43:01,005 of the Mustang. 772 00:43:01,105 --> 00:43:02,741 Ah! At least now we know 773 00:43:02,840 --> 00:43:03,875 who's responsible. 774 00:43:03,975 --> 00:43:04,976 Don't get me wrong, Lenny. 775 00:43:05,076 --> 00:43:07,979 - Leo. - It looks fantastic. 776 00:43:08,079 --> 00:43:10,014 But inside, it's a lump of lard 777 00:43:10,114 --> 00:43:11,449 dressed up to fool the public. 778 00:43:11,549 --> 00:43:13,484 My advice is, 779 00:43:13,584 --> 00:43:14,986 lose the inline-six 780 00:43:15,086 --> 00:43:16,721 and that idiotic three-speed, 781 00:43:16,821 --> 00:43:20,391 shorten the wheelbase, somehow lose half a ton, 782 00:43:20,491 --> 00:43:21,659 and lower the price. 783 00:43:21,760 --> 00:43:22,728 Dad. 784 00:43:22,827 --> 00:43:23,895 But even then, 785 00:43:23,995 --> 00:43:25,563 I'd still choose a Chevy Chevelle. 786 00:43:26,664 --> 00:43:29,334 And that's a fucking terrible car. 787 00:43:30,501 --> 00:43:32,337 How are we doing up there, Steve? 788 00:43:32,870 --> 00:43:34,539 There's Cloverfield, Mr. Shelby. 789 00:43:35,340 --> 00:43:36,674 Oh, yeah. 790 00:43:37,375 --> 00:43:39,177 You mind if I take a shot at the landing? 791 00:43:39,277 --> 00:43:40,445 Uh... 792 00:43:40,545 --> 00:43:41,679 No, no, no. I mean it. 793 00:43:41,780 --> 00:43:43,614 I flew B-29s out of San Antone in '44. 794 00:43:43,715 --> 00:43:44,949 You're kidding. 795 00:43:45,316 --> 00:43:46,884 - I did. - Okay. 796 00:43:46,984 --> 00:43:48,152 Carroll, what are you doing? 797 00:43:48,252 --> 00:43:49,788 - Does he know how to fly? - Carroll. 798 00:43:49,887 --> 00:43:52,457 I had an instructor tell me, he said... 799 00:43:52,557 --> 00:43:54,926 Don, I would say it's probably a good time to buckle up. 800 00:43:55,026 --> 00:43:57,095 "...do everybody a favor, stay on the ground." 801 00:43:58,096 --> 00:43:59,497 That's a true story. 802 00:43:59,597 --> 00:44:00,766 - Oh, no. - Oh, shit. 803 00:44:00,865 --> 00:44:02,567 - God damn it. - Here we go. 804 00:44:02,667 --> 00:44:03,802 This is the car 805 00:44:03,901 --> 00:44:05,804 you never expected from Detroit. 806 00:44:08,841 --> 00:44:11,476 All right. Let's go. 807 00:44:13,378 --> 00:44:14,780 Not staying, Ken? 808 00:44:15,279 --> 00:44:17,750 Ah, it's a bloody pig in a poke, isn't it? 809 00:44:17,850 --> 00:44:19,050 Oh, here they come now. 810 00:44:23,888 --> 00:44:26,524 - Wait. Are they crashing? - Oh, Lord. 811 00:44:26,624 --> 00:44:27,992 Who's the pilot? 812 00:44:28,092 --> 00:44:30,027 My guess, Peter... 813 00:44:33,097 --> 00:44:34,499 it's someone we know. 814 00:44:35,868 --> 00:44:37,168 Everything all right up there? 815 00:44:37,736 --> 00:44:39,103 Oh, no. 816 00:44:39,203 --> 00:44:40,538 - No! - Hang on. 817 00:44:40,638 --> 00:44:43,074 Oh, shit. Shit. Shit. Shit. 818 00:44:43,174 --> 00:44:46,745 Shit. Shit. Shit. 819 00:44:46,845 --> 00:44:48,679 Tell you what, that's like riding a bike. 820 00:44:55,386 --> 00:44:56,822 Talk about making an entrance. 821 00:44:56,921 --> 00:44:58,689 - Shelby... - Good grief. 822 00:44:58,791 --> 00:45:00,158 - Shelby! - All right! 823 00:45:00,258 --> 00:45:02,460 - Over here. Over here! - Shelby! 824 00:45:02,693 --> 00:45:03,896 How y'all doing? 825 00:45:03,995 --> 00:45:05,096 Can I get your autograph, please? 826 00:45:05,196 --> 00:45:06,297 Can I get your autograph, sir? 827 00:45:06,397 --> 00:45:07,866 Carroll, this is Roy Lunn. 828 00:45:07,965 --> 00:45:09,133 Old Roy here is developing 829 00:45:09,233 --> 00:45:10,468 the prototype over in England. 830 00:45:10,568 --> 00:45:12,738 Oh, hell, I know Roy. Good to see you, Roy. 831 00:45:12,838 --> 00:45:14,138 Welcome to the madhouse, Shelby. 832 00:45:14,238 --> 00:45:15,774 Ford wheeled out the entire executive committee 833 00:45:15,874 --> 00:45:16,842 for this one. 834 00:45:16,941 --> 00:45:18,376 Hold that thought. 835 00:45:18,877 --> 00:45:19,745 Ah. 836 00:45:19,845 --> 00:45:21,212 Hello, Mr. Lindbergh. 837 00:45:21,312 --> 00:45:23,749 You like that? Hey, Peter, how you doing? 838 00:45:23,849 --> 00:45:25,149 - Mr. Shelby. - Good to see you. 839 00:45:25,249 --> 00:45:27,552 Are you building a car that's gonna beat Ferrari? 840 00:45:28,319 --> 00:45:31,155 Well, we're gonna go to Le Mans, that's for sure. 841 00:45:31,255 --> 00:45:33,291 And if we get across that finish line first, we're gonna win. 842 00:45:33,391 --> 00:45:35,293 Carroll, allow me to introduce Leo Beebe, 843 00:45:35,393 --> 00:45:37,428 senior vice president, Ford Motor. 844 00:45:37,528 --> 00:45:39,096 Oh, sure. Yeah. A pleasure, Mr. Beebe. 845 00:45:39,197 --> 00:45:40,698 - Thank you for coming. - Say hello to Ken Miles 846 00:45:40,799 --> 00:45:41,966 - and his son, Peter. - Yeah. 847 00:45:42,066 --> 00:45:44,569 - We've, um... we met. - We, uh... we met. 848 00:45:45,403 --> 00:45:46,571 Yeah. 849 00:45:47,104 --> 00:45:48,339 Didn't we? 850 00:45:48,439 --> 00:45:50,308 So, um, well... 851 00:45:50,776 --> 00:45:52,778 I'll take Petey for some pop. 852 00:45:53,377 --> 00:45:55,146 Good luck with these guys, Shel. 853 00:45:55,246 --> 00:45:57,215 - Bye, Mr. Shelby. - See you, Pete. 854 00:45:57,816 --> 00:45:59,417 Don't worry, he's gonna stay. 855 00:46:00,451 --> 00:46:03,254 So, you two get a chance to talk on the plane? 856 00:46:04,155 --> 00:46:05,356 Yeah. Uh... 857 00:46:05,656 --> 00:46:08,626 Carroll, why don't we just step this way for a second? 858 00:46:15,333 --> 00:46:17,368 Look, it's pro forma. It's window dressing. 859 00:46:17,468 --> 00:46:19,136 But there's gotta be a sense of give-and-take 860 00:46:19,237 --> 00:46:20,571 between you and... 861 00:46:20,671 --> 00:46:21,940 you know. 862 00:46:22,039 --> 00:46:23,007 No, I don't. 863 00:46:23,107 --> 00:46:24,342 The group. 864 00:46:24,442 --> 00:46:25,543 The group? 865 00:46:25,643 --> 00:46:26,577 Senior creatives, Carroll. 866 00:46:26,677 --> 00:46:29,146 Just to make sure everybody's comfortable. 867 00:46:29,714 --> 00:46:30,816 Well, I'm confused, Lee. 868 00:46:30,916 --> 00:46:32,450 'Cause up until this moment, right now, 869 00:46:32,550 --> 00:46:33,785 I was comfortable. 870 00:46:34,585 --> 00:46:36,855 You should take a look out there, Carroll. Hmm? 871 00:46:36,955 --> 00:46:38,422 What do you see? 872 00:46:38,790 --> 00:46:39,992 You know what I see? 873 00:46:40,091 --> 00:46:41,559 I see a machine. 874 00:46:41,659 --> 00:46:43,661 I see 10,000 moving parts, 875 00:46:43,762 --> 00:46:44,930 moving hopefully in harmony, 876 00:46:45,029 --> 00:46:46,464 and it's my job to make it so. 877 00:46:46,564 --> 00:46:48,000 It's my job to guide you through it. 878 00:46:48,099 --> 00:46:50,034 I am here to help you, Carroll. 879 00:46:50,134 --> 00:46:51,770 But you gotta trust me. 880 00:46:52,771 --> 00:46:54,006 - Excuse me, Lee. - Carroll... 881 00:46:54,672 --> 00:46:56,474 do not step on that stage if you don't trust me. 882 00:46:56,574 --> 00:46:59,477 Please welcome Mr. Carroll Shelby. 883 00:46:59,577 --> 00:47:00,979 Gotta go. 884 00:47:03,815 --> 00:47:06,250 Shelby... Oh. Shelby. 885 00:47:07,718 --> 00:47:08,754 What'd he say? 886 00:47:08,854 --> 00:47:10,187 He gets the drill. 887 00:47:13,257 --> 00:47:15,126 Thank you. 888 00:47:15,226 --> 00:47:17,395 Well, if my daddy was here today... 889 00:47:17,495 --> 00:47:19,163 he'd tell me to sit on down 890 00:47:19,263 --> 00:47:22,300 and leave the yakking to the college boys... 891 00:47:22,400 --> 00:47:24,569 so, like my cars, I'll make this fast. 892 00:47:26,939 --> 00:47:29,640 When I was 10 years old, Pops said to me, "Son... 893 00:47:30,308 --> 00:47:32,176 "it's a truly lucky man 894 00:47:32,276 --> 00:47:34,478 "who knows what he wants to do in this world. 895 00:47:34,579 --> 00:47:37,648 "'Cause that man will never work a day in his life." 896 00:47:37,749 --> 00:47:40,384 But there are a few, a precious few, 897 00:47:40,484 --> 00:47:42,620 and, hell, I don't know if they're lucky or not. 898 00:47:43,454 --> 00:47:44,589 But there are a few people 899 00:47:44,689 --> 00:47:46,390 who find something they have to do. 900 00:47:47,793 --> 00:47:49,427 Something obsesses 'em. 901 00:47:50,461 --> 00:47:52,229 Something that if they can't do it, 902 00:47:52,330 --> 00:47:54,332 it's gonna drive them clean out of their mind. 903 00:47:55,366 --> 00:47:57,602 I'm that guy. 904 00:47:57,702 --> 00:48:00,504 And I know one other man feels exactly the same. 905 00:48:02,007 --> 00:48:03,274 His name... 906 00:48:05,509 --> 00:48:07,378 His name is Mr. Henry Ford. 907 00:48:07,478 --> 00:48:10,114 Yeah! Whoo! 908 00:48:12,084 --> 00:48:13,752 And together, we're gonna build 909 00:48:13,852 --> 00:48:15,821 the fastest automobiles in the world. 910 00:48:19,024 --> 00:48:21,827 And we're gonna make history, too, at Le Mans. 911 00:48:24,930 --> 00:48:27,465 - Let's go. - What? 912 00:48:27,565 --> 00:48:29,367 My name is Carroll Shelby. 913 00:48:30,068 --> 00:48:31,602 I build race cars. 914 00:48:54,993 --> 00:48:56,795 No. Whatever it is, no. 915 00:48:59,031 --> 00:49:00,231 No. 916 00:49:01,099 --> 00:49:02,134 Thirty minutes. 917 00:49:02,433 --> 00:49:05,269 Ah, just... I'm spent. 918 00:49:05,369 --> 00:49:07,873 - I wanna have a bath. - You're gonna wanna see this. 919 00:49:08,774 --> 00:49:09,875 Trust me. 920 00:49:10,876 --> 00:49:13,711 Thirty minutes. I'll have you back for meatloaf and gravy. 921 00:49:16,915 --> 00:49:18,083 Thirty minutes. 922 00:49:18,182 --> 00:49:19,617 Yeah. 923 00:49:38,036 --> 00:49:39,570 Bloody hell. 924 00:49:45,409 --> 00:49:47,145 Fresh off the plane from England. 925 00:49:48,080 --> 00:49:53,217 Now, she's still a little on the rare side of cooked. 926 00:50:02,693 --> 00:50:04,228 Whoa! Come on. 927 00:50:16,808 --> 00:50:18,342 Interesting. 928 00:50:35,127 --> 00:50:36,061 Well? 929 00:50:36,161 --> 00:50:37,394 It's awful. 930 00:50:37,495 --> 00:50:38,897 It's worse than awful. 931 00:50:38,997 --> 00:50:40,297 Yeah, it doesn't track. 932 00:50:40,397 --> 00:50:42,768 You know, the third gear is too high. 933 00:50:43,601 --> 00:50:46,270 Torque is not reaching the road. 934 00:50:46,370 --> 00:50:50,274 Steering's loose because the front end gets light. 935 00:50:50,374 --> 00:50:52,778 And over 140, it thinks it's a... 936 00:50:52,878 --> 00:50:53,812 Airplane. 937 00:50:53,912 --> 00:50:55,113 Yeah. 938 00:50:55,213 --> 00:50:57,448 It wants to lift off and fly to Hawaii. 939 00:51:00,152 --> 00:51:01,452 Anything else? 940 00:51:06,590 --> 00:51:08,692 One sec. 941 00:51:38,790 --> 00:51:40,292 You were back late last night. 942 00:51:40,391 --> 00:51:41,659 Yeah. 943 00:51:45,263 --> 00:51:47,732 - Were you working? - Mmm. 944 00:51:51,136 --> 00:51:52,636 So, you didn't go anyplace? 945 00:51:53,704 --> 00:51:54,940 What? 946 00:51:56,707 --> 00:51:58,977 Well, I'm asking, did you go anyplace last night? 947 00:52:01,679 --> 00:52:02,881 Mollie. 948 00:52:03,181 --> 00:52:04,783 It's a simple question. 949 00:52:07,118 --> 00:52:08,753 And I answered, didn't I? 950 00:52:09,154 --> 00:52:10,554 What was the answer? 951 00:52:12,389 --> 00:52:13,624 Is something up, love? 952 00:52:15,961 --> 00:52:17,295 What are you doing? What are you doing? 953 00:52:17,394 --> 00:52:19,130 You're driving very fast. 954 00:52:19,231 --> 00:52:20,332 Oh, am I? Am I? 955 00:52:20,431 --> 00:52:21,733 Yes, you are. 956 00:52:23,969 --> 00:52:25,871 Bloody hell! What are you... The hell is this? 957 00:52:26,470 --> 00:52:28,139 Well, you tell me, 'cause I don't know. 958 00:52:28,240 --> 00:52:30,275 Right, slow down! 959 00:52:30,374 --> 00:52:32,143 Whoa, whoa, whoa, whoa! Mollie! 960 00:52:34,678 --> 00:52:36,915 Please slow it down, all right? 961 00:52:37,015 --> 00:52:38,817 You trying to kill us or something? 962 00:52:38,917 --> 00:52:40,919 - Well, I thought we love this shit. - What? 963 00:52:42,821 --> 00:52:45,389 - Bloody hell! - It's a bit of racing fun. No? 964 00:52:45,489 --> 00:52:46,758 No, no, no. It's not the same at all. 965 00:52:46,858 --> 00:52:48,994 Well, I think it's thrilling! 966 00:52:49,493 --> 00:52:50,962 All right. 967 00:52:51,062 --> 00:52:52,764 Look, I saw you, all right? 968 00:52:53,999 --> 00:52:56,400 I saw you leaving with Shelby, and I saw you coming back. 969 00:52:56,500 --> 00:52:58,169 Okay. Shit. Okay, but slow it... 970 00:52:58,270 --> 00:53:00,805 And then all day you've got that stupid look on your face. 971 00:53:00,906 --> 00:53:03,141 Mollie, slow down. You're too close here. 972 00:53:05,877 --> 00:53:08,479 Mollie, put on the brakes right now... 973 00:53:08,579 --> 00:53:10,681 Not until you tell me what's going on! 974 00:53:10,782 --> 00:53:13,218 All right. I went to look at a car. 975 00:53:13,318 --> 00:53:15,186 - With Shelby? - With Shelby. 976 00:53:15,287 --> 00:53:17,488 - A racing car? - Sort of. 977 00:53:18,489 --> 00:53:20,524 There's a corner coming. You'd better hold on. 978 00:53:21,760 --> 00:53:24,495 Oh! Are you gonna lift your foot off at all through this? 979 00:53:24,595 --> 00:53:26,164 No, 'cause I like a clean racing line. 980 00:53:26,264 --> 00:53:27,299 Slow down! 981 00:53:31,303 --> 00:53:32,203 Okay. 982 00:53:32,304 --> 00:53:33,805 Shel offered me a job. 983 00:53:33,905 --> 00:53:37,242 Ford has a car that they want to put up against a Ferrari. 984 00:53:37,342 --> 00:53:39,210 - You told me you were done. - That's it. Now, slow... 985 00:53:39,311 --> 00:53:40,845 I didn't say yes. 986 00:53:40,946 --> 00:53:42,247 Slow down. 987 00:53:42,347 --> 00:53:43,915 You told me you quit. 988 00:53:44,883 --> 00:53:47,419 - I don't understand. - Get fat and old, you said. 989 00:53:47,518 --> 00:53:49,120 Fat and old. 990 00:53:53,024 --> 00:53:54,525 - I don't understand. - That's what you told me. 991 00:53:54,625 --> 00:53:56,328 I don't understand. 992 00:53:56,428 --> 00:53:57,862 Are you upset because I said I was done 993 00:53:57,963 --> 00:54:00,765 or because I looked at a race car? 994 00:54:02,200 --> 00:54:04,769 Just don't lie to me, Ken. 995 00:54:06,204 --> 00:54:07,806 Don't make it a secret, 996 00:54:07,906 --> 00:54:09,207 what you want or what you feel, 997 00:54:09,307 --> 00:54:12,243 just because you think it's gonna make me happy. 998 00:54:14,346 --> 00:54:16,580 Moll, I don't even know what I feel. 999 00:54:23,520 --> 00:54:25,123 If you do this... 1000 00:54:27,792 --> 00:54:30,061 then he better be paying you this time. 1001 00:54:32,197 --> 00:54:35,233 'Cause I can't work any more hours and look after Peter. 1002 00:54:35,333 --> 00:54:36,667 You know, the IRS have the garage. 1003 00:54:36,768 --> 00:54:39,037 I'm not losing my home. 1004 00:54:39,636 --> 00:54:41,572 It's 200 a day. 1005 00:54:44,242 --> 00:54:45,877 Plus expenses. 1006 00:54:48,380 --> 00:54:49,948 Are you shitting me? 1007 00:54:50,315 --> 00:54:52,649 But I haven't decided. 1008 00:54:55,353 --> 00:54:56,955 $200 a day? 1009 00:54:59,523 --> 00:55:00,859 Are you nuts? 1010 00:55:24,182 --> 00:55:27,285 Look at this. This is ridiculous. Here. 1011 00:55:27,385 --> 00:55:30,422 So, Shel, grabbing air. 1012 00:55:30,522 --> 00:55:32,057 That's the problem. 1013 00:55:32,757 --> 00:55:36,428 Over 90, air's getting in, not getting out. 1014 00:55:36,528 --> 00:55:38,430 It's the nose, I can feel it in the wheel. 1015 00:55:38,530 --> 00:55:39,596 Mr. Miles, if there's a problem, 1016 00:55:39,696 --> 00:55:40,732 the computer will find it. 1017 00:55:40,832 --> 00:55:42,000 - All right. - Charlie, 1018 00:55:42,100 --> 00:55:44,635 get some Scotch tape and a ball of wool. 1019 00:55:45,569 --> 00:55:47,739 All right. Good, good, good. 1020 00:55:47,839 --> 00:55:51,642 So, now let's just, uh, get all of this junk out. 1021 00:55:51,743 --> 00:55:52,777 Right, Pops? 1022 00:55:52,877 --> 00:55:54,245 Yeah, yeah. I concur. 1023 00:55:54,345 --> 00:55:55,712 Come on, guys. 1024 00:55:57,982 --> 00:55:59,217 What are they doing? 1025 00:55:59,751 --> 00:56:01,352 Making your car faster. 1026 00:56:09,127 --> 00:56:10,228 There. Right there. 1027 00:56:10,328 --> 00:56:11,595 Airflow's getting stuck. 1028 00:56:14,598 --> 00:56:17,435 I see it. Yarn blows straight up. 1029 00:56:17,535 --> 00:56:19,003 - Yep. - The front's lifting. 1030 00:56:19,104 --> 00:56:20,738 Damn, he's right. 1031 00:56:31,216 --> 00:56:34,552 This car wants to go faster. I feel it. 1032 00:56:34,651 --> 00:56:36,554 Any lighter, we're getting fragile. 1033 00:56:37,021 --> 00:56:38,923 Took 70 pounds out of her in the last week. 1034 00:56:39,023 --> 00:56:41,826 She's outputting max horsepower from this displacement. 1035 00:56:41,926 --> 00:56:44,095 So put in a bigger engine. 1036 00:56:44,195 --> 00:56:45,997 Where we gonna put it? On the roof? 1037 00:56:48,933 --> 00:56:50,602 Managed to make it 52 pounds lighter 1038 00:56:50,701 --> 00:56:52,669 than the NASCAR unit. 1039 00:56:57,108 --> 00:56:59,577 All-new aluminum cylinder heads... 1040 00:57:00,245 --> 00:57:03,448 vibration dampeners, water pump, smaller valves. 1041 00:57:03,781 --> 00:57:05,283 We call it the Beast. 1042 00:57:05,917 --> 00:57:07,218 Yeah, I can see why, 1043 00:57:07,318 --> 00:57:08,419 but how's it gonna fit 1044 00:57:08,520 --> 00:57:10,488 without a redesign of the engine bed? 1045 00:57:10,588 --> 00:57:11,688 Well, it certainly wasn't easy. 1046 00:57:11,789 --> 00:57:12,957 Good morning, gentlemen. Mr. Shelby. 1047 00:57:13,057 --> 00:57:17,195 So, you already put that in a GT40? 1048 00:57:17,495 --> 00:57:19,696 I'm afraid we have. 1049 00:57:25,303 --> 00:57:26,838 I'll be damned. 1050 00:57:27,405 --> 00:57:28,773 Well, it's heavy, of course. 1051 00:57:28,873 --> 00:57:30,141 Problems with the handling, especially the stopping. 1052 00:57:30,241 --> 00:57:32,377 - I can show you the data. - What problems? 1053 00:57:32,477 --> 00:57:33,611 Understeers a little, but... 1054 00:57:33,710 --> 00:57:35,313 Can I borrow that? 1055 00:57:35,413 --> 00:57:36,614 Just a second. Thank you. 1056 00:57:36,713 --> 00:57:37,615 Ken! 1057 00:57:38,416 --> 00:57:41,619 Ken, perhaps you want to check with HQ before you test... 1058 00:57:41,718 --> 00:57:43,087 What did he say? 1059 00:57:43,188 --> 00:57:44,355 We should ask... 1060 00:57:44,455 --> 00:57:45,689 Right. 1061 00:57:47,859 --> 00:57:50,995 Oh, yes! 1062 00:57:58,136 --> 00:58:00,638 Mr. Shelby, welcome to Dearborn. 1063 00:58:00,738 --> 00:58:02,106 What are you doing at a test track? 1064 00:58:02,207 --> 00:58:04,442 You're gonna get Castrol oil all over that nice suit. 1065 00:58:04,542 --> 00:58:05,810 Ah, I wanted to hear your thoughts 1066 00:58:05,910 --> 00:58:07,011 on a few planning decisions. 1067 00:58:07,111 --> 00:58:08,680 You know, personnel for Le Mans. 1068 00:58:08,780 --> 00:58:10,215 Well, it's a hell of a lineup. 1069 00:58:10,315 --> 00:58:12,050 Ken Miles, Phil Hill, 1070 00:58:12,150 --> 00:58:13,918 Chris Amon, Bruce McLaren. 1071 00:58:14,018 --> 00:58:16,487 Hill's a lock. Amon, McLaren, too. 1072 00:58:16,588 --> 00:58:18,323 We're less sure about Miles. 1073 00:58:18,423 --> 00:58:19,757 We like Richie Ginther... 1074 00:58:20,158 --> 00:58:22,727 Masten Gregory, Bob Bondurant. 1075 00:58:23,261 --> 00:58:25,463 Well, you're gonna want the best driver for the car. 1076 00:58:25,563 --> 00:58:27,165 Understands the machine. 1077 00:58:27,265 --> 00:58:28,566 That's Ken. 1078 00:58:28,666 --> 00:58:30,568 Oh! Yes! 1079 00:58:31,302 --> 00:58:34,772 More of that, please. More of that, my girl. 1080 00:58:34,872 --> 00:58:37,208 I may not get the finer points of racing, Mr. Shelby, 1081 00:58:37,308 --> 00:58:38,776 but I do know people. 1082 00:58:39,210 --> 00:58:40,278 Miles is a... 1083 00:58:40,712 --> 00:58:43,348 Well, he's a beatnik. He dresses like one. 1084 00:58:44,048 --> 00:58:45,483 Ford means reliability. 1085 00:58:46,050 --> 00:58:47,986 Ken Miles is not a Ford man. 1086 00:58:48,086 --> 00:58:49,721 Whoa! 1087 00:58:49,821 --> 00:58:51,856 Giddy-up! Giddy-up! 1088 00:58:54,993 --> 00:58:57,128 What's the lap record here, Burt? 1089 00:58:57,228 --> 00:58:59,130 1:58. 1090 00:58:59,230 --> 00:59:01,466 - 1:50 dead. - A beatnik? 1091 00:59:01,566 --> 00:59:04,302 That man landed a busted tank on the beach at D-Day 1092 00:59:04,402 --> 00:59:06,804 and drove it clean across Europe to Berlin. 1093 00:59:07,472 --> 00:59:08,873 A beatnik? 1094 00:59:08,973 --> 00:59:10,308 You know, Lee here asked me a while back, 1095 00:59:10,408 --> 00:59:12,410 "What's the one thing money can't buy?" 1096 00:59:13,144 --> 00:59:14,445 I'll tell you what it is. 1097 00:59:14,912 --> 00:59:17,115 A pure racer behind the wheel of your car. 1098 00:59:17,915 --> 00:59:19,417 That's Ken Miles. 1099 00:59:20,985 --> 00:59:22,820 Well, be that as it may... 1100 00:59:23,655 --> 00:59:25,456 we think he may be too pure. 1101 00:59:33,331 --> 00:59:36,901 Carroll, do not lose sight of the big picture here. 1102 00:59:38,202 --> 00:59:39,404 "Too pure"? 1103 00:59:40,138 --> 00:59:41,973 What exactly does that mean? 1104 00:59:42,607 --> 00:59:44,108 It means he's all about himself. 1105 00:59:46,010 --> 00:59:47,879 ABC puts a microphone under his nose, 1106 00:59:47,979 --> 00:59:50,315 perhaps there's a detail he dislikes, 1107 00:59:50,415 --> 00:59:51,549 millions watching... 1108 00:59:51,649 --> 00:59:53,786 do you trust him not to put out the wrong message? 1109 00:59:53,885 --> 00:59:55,386 Well, look, you can get a clean-cut, 1110 00:59:55,486 --> 00:59:56,587 all-American poster boy 1111 00:59:56,688 --> 00:59:57,722 and stick him behind the wheel, 1112 00:59:57,822 --> 00:59:59,057 teach him what to say. 1113 00:59:59,157 --> 01:00:00,825 Shit, you get Doris Day to drive the car, 1114 01:00:00,925 --> 01:00:02,160 if all you want to do is lose. 1115 01:00:02,795 --> 01:00:05,830 So, you don't agree with us on this issue? 1116 01:00:07,899 --> 01:00:10,201 I'm saying you gotta trust me on this one. 1117 01:00:10,868 --> 01:00:12,036 Carroll, with marketing concerns, 1118 01:00:12,136 --> 01:00:13,571 that's just not possible. 1119 01:00:15,940 --> 01:00:18,943 Put a Ford-type driver in a Ford car, Mr. Shelby. 1120 01:00:19,644 --> 01:00:21,179 That's the Ford way. 1121 01:00:27,685 --> 01:00:29,921 Yet another championship win for Ferrari 1122 01:00:30,021 --> 01:00:31,723 as British driver John Surtees 1123 01:00:31,824 --> 01:00:33,491 pilots his Ferrari 312... 1124 01:00:33,591 --> 01:00:35,193 Ferrari wins. 1125 01:00:35,293 --> 01:00:37,862 It's Surtees' first win since the '64... 1126 01:00:37,962 --> 01:00:39,765 Wedges. We have wedges. 1127 01:00:39,864 --> 01:00:41,834 Oh, good, good, good. 1128 01:00:41,933 --> 01:00:43,267 Perfect. 1129 01:00:44,068 --> 01:00:46,070 - 40? - Yep. 1130 01:00:55,079 --> 01:00:56,481 - Hey, boss. - Hey, Dan. 1131 01:00:56,581 --> 01:00:58,950 - Boss, Ferrari just bagged... - You got a passport? 1132 01:00:59,050 --> 01:00:59,984 What's that? 1133 01:01:00,084 --> 01:01:01,854 Sign that. Get a passport. 1134 01:01:01,953 --> 01:01:03,721 Get it back to me by Friday. Frosty. 1135 01:01:03,822 --> 01:01:05,089 Boys, I'm going to France. 1136 01:01:07,258 --> 01:01:08,559 Phil. 1137 01:01:08,659 --> 01:01:10,261 Ken, can I get a word? 1138 01:01:16,667 --> 01:01:17,935 Oh. 1139 01:01:19,036 --> 01:01:20,505 Can I take this? 1140 01:01:20,605 --> 01:01:21,706 Hey. 1141 01:01:22,073 --> 01:01:25,143 Do you know why Ford named it the GT40? 1142 01:01:25,243 --> 01:01:27,145 Why they put that "40" on there? 1143 01:01:27,245 --> 01:01:29,180 - No. - Regulations. All right? 1144 01:01:29,280 --> 01:01:31,850 We gotta be 40 inches high 1145 01:01:31,949 --> 01:01:34,685 to make the ground clearance requirements. 1146 01:01:34,787 --> 01:01:35,854 No more, no less. 1147 01:01:35,953 --> 01:01:37,355 They measure it before every race. 1148 01:01:37,455 --> 01:01:40,391 Problem is, that with that height, 1149 01:01:40,491 --> 01:01:43,561 there's too much drag under the car, all right? 1150 01:01:43,661 --> 01:01:45,263 So, we have a solution. 1151 01:01:45,363 --> 01:01:47,064 Wedges. We put wedges in the suspension... 1152 01:01:47,165 --> 01:01:49,033 You're not coming next week. 1153 01:01:51,737 --> 01:01:53,137 You're not coming, Ken. 1154 01:01:56,307 --> 01:01:59,243 We're taking McLaren, Chris Amon, Phil Hill... 1155 01:02:00,445 --> 01:02:01,712 and Bob Bondurant. 1156 01:02:02,513 --> 01:02:04,148 It's Ford's call. 1157 01:02:05,349 --> 01:02:07,853 It is their opinion that you are not a good image, 1158 01:02:07,952 --> 01:02:10,254 so you cannot drive their race car. 1159 01:02:11,556 --> 01:02:13,224 And putting aside the fact that you made that car 1160 01:02:13,324 --> 01:02:14,692 whatever the hell it is... 1161 01:02:15,393 --> 01:02:18,396 and you're the best man I got behind the wheel... 1162 01:02:38,149 --> 01:02:40,051 I'm gonna reroute the oil line. 1163 01:02:40,151 --> 01:02:41,954 If there's spillage, it could drip 1164 01:02:42,053 --> 01:02:43,789 onto the rear nearside disc. 1165 01:02:43,889 --> 01:02:44,989 Ken... 1166 01:02:45,089 --> 01:02:46,157 Tell the boys 1167 01:02:46,257 --> 01:02:50,328 to watch their pace come sunrise. 1168 01:02:50,428 --> 01:02:54,131 The, uh, the gearbox will overheat. 1169 01:03:11,984 --> 01:03:13,184 Ken, the race is starting soon. 1170 01:03:13,284 --> 01:03:14,753 Want it on the radio? 1171 01:03:14,853 --> 01:03:16,387 Not unless you do. 1172 01:03:35,306 --> 01:03:36,742 ...of the race. 1173 01:03:36,842 --> 01:03:37,675 There they are. 1174 01:03:37,776 --> 01:03:39,043 The Maserati going into the Esses, 1175 01:03:39,143 --> 01:03:40,144 but it's still the number 2 car, 1176 01:03:40,244 --> 01:03:41,345 driven by Chris Amon. 1177 01:03:41,445 --> 01:03:43,314 In third place is the number 1 Ford 1178 01:03:43,414 --> 01:03:45,049 that is driven by Bruce McLaren. 1179 01:03:45,149 --> 01:03:47,485 A tremendously fast start for the Ford GT. 1180 01:03:47,585 --> 01:03:51,522 3:43.4 lap for car number 2, a Ford. 1181 01:03:51,622 --> 01:03:53,224 I think it's a little bit quick 1182 01:03:53,324 --> 01:03:54,458 for this stage of the game. 1183 01:03:54,559 --> 01:03:55,727 Little bit quick right now. 1184 01:03:55,827 --> 01:03:57,194 Racing too hot. 1185 01:03:58,462 --> 01:03:59,597 This could go down 1186 01:03:59,697 --> 01:04:01,165 to the last hour or so, don't you think? 1187 01:04:01,265 --> 01:04:02,266 It could, but the probabilities 1188 01:04:02,366 --> 01:04:03,434 for a finish like that 1189 01:04:03,534 --> 01:04:05,603 in a 24-hour race are awfully small. 1190 01:04:05,703 --> 01:04:07,438 Another Ford has come into the pits. 1191 01:04:07,538 --> 01:04:09,942 It's being pushed into the pits by the mechanics. 1192 01:04:10,042 --> 01:04:11,509 Head gasket. 1193 01:04:12,176 --> 01:04:14,378 The car's not a moon rocket. 1194 01:04:14,478 --> 01:04:15,680 Trailing Bob Bondurant in fourth, 1195 01:04:15,781 --> 01:04:16,815 car number 7. 1196 01:04:16,915 --> 01:04:19,985 Leading number 20, Ferrari. Michael Parkes. 1197 01:04:20,084 --> 01:04:22,286 So, we have Ford running one, two, three. How about that? 1198 01:04:22,386 --> 01:04:24,488 Too soon. Surely too soon. 1199 01:04:26,858 --> 01:04:28,860 One has to really be respectful 1200 01:04:28,961 --> 01:04:30,261 of the mechanism with any... 1201 01:04:42,406 --> 01:04:43,708 Here's the big story, 1202 01:04:43,809 --> 01:04:46,344 the lead Ford, driven by Richie Ginther, retired 1203 01:04:46,444 --> 01:04:48,479 with gearbox trouble, and the new leader... 1204 01:04:48,579 --> 01:04:52,350 Gearbox. I told them. Be gentle with it. 1205 01:04:52,450 --> 01:04:54,052 ...and his partner Lorenzo Bandini... 1206 01:04:54,151 --> 01:04:55,219 ...who was one of 1207 01:04:55,319 --> 01:04:57,321 the winning drivers last year. 1208 01:04:58,757 --> 01:05:00,324 Who's there? 1209 01:05:01,592 --> 01:05:02,828 Again, we're back, 1210 01:05:02,928 --> 01:05:05,463 speaking to you live from Le Mans, France. 1211 01:05:05,563 --> 01:05:08,165 The 24 Hours of Le Mans, the Grand Prix of Endurance, 1212 01:05:08,265 --> 01:05:09,868 the 33rd renewal. 1213 01:05:10,936 --> 01:05:12,603 What's that you're listening to? 1214 01:05:13,204 --> 01:05:15,439 Oh, some race over in France. 1215 01:05:18,744 --> 01:05:19,811 Exciting? 1216 01:05:20,411 --> 01:05:22,513 I'm not really paying much attention. 1217 01:05:22,613 --> 01:05:25,182 However, Phil, there was one time in 1933, 1218 01:05:25,282 --> 01:05:28,219 when the lead changed hands three times. 1219 01:05:40,297 --> 01:05:41,666 It's not exactly champagne... 1220 01:05:45,169 --> 01:05:47,139 ...but it's got bubbles. 1221 01:06:16,134 --> 01:06:17,535 Thanks, Mollie. 1222 01:06:50,701 --> 01:06:53,471 There's a difference between Ford and Ferrari... 1223 01:07:02,279 --> 01:07:03,414 Grace. 1224 01:07:11,455 --> 01:07:14,793 Yes, sir. I will send him right in. 1225 01:07:15,794 --> 01:07:16,962 Thank you. 1226 01:07:19,330 --> 01:07:21,800 Mr. Shelby, Mr. Ford will see you now. 1227 01:07:22,500 --> 01:07:24,136 - All right. - Are you still willing 1228 01:07:24,236 --> 01:07:26,437 to stake your reputation on this guy? 1229 01:07:28,272 --> 01:07:29,808 This way, Mr. Shelby. 1230 01:07:39,918 --> 01:07:41,285 Mr. Ford. 1231 01:07:41,787 --> 01:07:42,954 Gentlemen. 1232 01:07:43,054 --> 01:07:44,522 Shelby. 1233 01:07:56,902 --> 01:08:00,005 Give me one reason why I don't fire everyone 1234 01:08:00,105 --> 01:08:01,940 associated with this abomination 1235 01:08:02,040 --> 01:08:03,440 starting with you. 1236 01:08:09,981 --> 01:08:11,315 Well, sir... 1237 01:08:12,349 --> 01:08:13,852 I was thinking about that very question 1238 01:08:13,952 --> 01:08:17,055 as I sat out there in your lovely waiting room. 1239 01:08:18,957 --> 01:08:20,225 As I was sitting there... 1240 01:08:20,759 --> 01:08:23,561 I watched that little red folder right there... 1241 01:08:24,328 --> 01:08:26,097 go through four pairs of hands... 1242 01:08:27,431 --> 01:08:28,834 before it got to you. 1243 01:08:29,533 --> 01:08:30,836 'Course that doesn't include... 1244 01:08:31,736 --> 01:08:33,839 the 22 or so other Ford employees 1245 01:08:33,939 --> 01:08:35,439 who probably poked at it before it made 1246 01:08:35,539 --> 01:08:37,441 its way up to the 19th floor. 1247 01:08:39,110 --> 01:08:40,678 All due respect, sir, 1248 01:08:41,579 --> 01:08:43,647 you can't win a race by committee. 1249 01:08:45,083 --> 01:08:46,852 You need one man in charge. 1250 01:08:47,551 --> 01:08:49,921 Now, the good news, as I see it, 1251 01:08:50,288 --> 01:08:52,057 is that even with all the extra weight... 1252 01:08:54,326 --> 01:08:56,328 we still managed to put old Mr. Ferrari 1253 01:08:56,427 --> 01:08:57,863 exactly where we want him. 1254 01:08:59,164 --> 01:09:00,464 Did we? 1255 01:09:00,899 --> 01:09:02,000 Oh, yes. 1256 01:09:03,869 --> 01:09:05,103 Expand. 1257 01:09:06,403 --> 01:09:07,671 Well... 1258 01:09:09,274 --> 01:09:10,641 sure, we hadn't... 1259 01:09:11,408 --> 01:09:13,677 We haven't worked out how to corner yet. 1260 01:09:14,511 --> 01:09:15,713 Or stay cool. 1261 01:09:16,480 --> 01:09:18,850 Or stay on the ground. 1262 01:09:19,450 --> 01:09:20,952 And a lot of stuff broke. 1263 01:09:21,685 --> 01:09:24,388 In fact, the only thing that didn't break was the brakes. 1264 01:09:24,956 --> 01:09:26,791 Hell, right now, we don't even know 1265 01:09:26,892 --> 01:09:29,761 if our paint job will last the whole 24 hours. 1266 01:09:35,633 --> 01:09:37,068 But our last lap... 1267 01:09:37,601 --> 01:09:41,339 we clocked 218 miles an hour down the Mulsanne Straight. 1268 01:09:41,840 --> 01:09:45,277 Now, in all his years of racing... 1269 01:09:46,011 --> 01:09:49,713 old Enzo ain't never seen anything move that fast. 1270 01:09:50,949 --> 01:09:52,083 And now he knows... 1271 01:09:52,650 --> 01:09:54,052 without a doubt... 1272 01:09:55,653 --> 01:09:57,688 we're faster than he is... 1273 01:10:00,859 --> 01:10:02,894 even with the wrong driver... 1274 01:10:04,062 --> 01:10:05,562 and all the committees. 1275 01:10:07,299 --> 01:10:08,699 And that's what he's thinking about 1276 01:10:08,800 --> 01:10:11,202 while he's sitting in Modena, Italy... 1277 01:10:12,170 --> 01:10:13,738 right now. 1278 01:10:15,173 --> 01:10:16,875 That man is scared to death... 1279 01:10:18,009 --> 01:10:20,912 that this year you actually might be smart enough 1280 01:10:21,012 --> 01:10:22,479 to start trusting me. 1281 01:10:25,449 --> 01:10:26,851 So, yeah... 1282 01:10:28,619 --> 01:10:31,522 I'd say you got Ferrari exactly where you want him. 1283 01:10:35,226 --> 01:10:36,560 You're welcome. 1284 01:10:54,245 --> 01:10:55,713 Come here. 1285 01:11:03,288 --> 01:11:05,090 See that little building down there? 1286 01:11:05,723 --> 01:11:07,092 In World War II... 1287 01:11:07,591 --> 01:11:11,730 three out of five US bombers rolled off that line. 1288 01:11:13,898 --> 01:11:16,001 You think Roosevelt beat Hitler? 1289 01:11:17,634 --> 01:11:18,569 Think again. 1290 01:11:18,669 --> 01:11:19,771 This isn't the first time 1291 01:11:19,871 --> 01:11:22,107 Ford Motor's gone to war in Europe. 1292 01:11:24,541 --> 01:11:27,078 We know how to do more than push paper. 1293 01:11:29,546 --> 01:11:32,017 And there is one man running this company. 1294 01:11:34,452 --> 01:11:35,887 You report to him. 1295 01:11:37,288 --> 01:11:38,722 You understand me? 1296 01:11:39,224 --> 01:11:40,624 Yes, sir. 1297 01:11:41,525 --> 01:11:44,062 Go ahead, Carroll. Go to war. 1298 01:11:47,132 --> 01:11:48,199 Thank you, sir. 1299 01:12:21,132 --> 01:12:22,167 You were right. 1300 01:12:22,734 --> 01:12:24,102 It's the gearbox. 1301 01:12:24,769 --> 01:12:26,104 We ran too hot. 1302 01:12:27,372 --> 01:12:28,740 Three out of four of 'em broke. 1303 01:12:29,541 --> 01:12:31,042 The rod blew on the other one. 1304 01:12:36,181 --> 01:12:37,849 We're going back, Ken. 1305 01:12:41,386 --> 01:12:44,923 They told me I had "carte blanche" this time. 1306 01:12:46,324 --> 01:12:48,760 I looked it up. It's French for "horseshit." 1307 01:12:49,227 --> 01:12:51,563 I know they're gonna squeeze our nuts any way they can 1308 01:12:51,662 --> 01:12:53,064 soon as they work out how. 1309 01:12:53,597 --> 01:12:55,033 Well, the, uh... 1310 01:12:55,900 --> 01:12:57,268 ice cream's melting. 1311 01:13:00,305 --> 01:13:01,873 All right. Hey, Ken. 1312 01:13:03,408 --> 01:13:05,009 You want me to apologize? 1313 01:13:06,511 --> 01:13:07,779 Mmm. 1314 01:13:08,179 --> 01:13:09,214 You want me to beg? 1315 01:13:09,680 --> 01:13:11,416 I don't know. Let's try it out. 1316 01:13:11,516 --> 01:13:13,885 Let's, uh, see how that feels. 1317 01:13:20,125 --> 01:13:21,259 Ken, I'm sorry. 1318 01:13:22,560 --> 01:13:23,995 Sincerely. 1319 01:13:25,530 --> 01:13:26,865 Mmm. 1320 01:13:27,866 --> 01:13:30,401 Do you have any idea the kind of shit that I had to eat 1321 01:13:30,502 --> 01:13:32,070 just to get four wheels on that grid? 1322 01:13:32,170 --> 01:13:33,171 No, you don't. 1323 01:13:33,271 --> 01:13:34,939 'Cause you don't deal with any of that stuff. 1324 01:13:35,039 --> 01:13:36,908 Now knock it off, Ken. We got work to do, 1325 01:13:37,008 --> 01:13:38,443 and this car ain't gonna build itself. 1326 01:13:47,684 --> 01:13:50,721 Okay. All right. 1327 01:13:59,464 --> 01:14:02,000 God. 1328 01:14:02,500 --> 01:14:03,768 Come here. 1329 01:14:04,736 --> 01:14:07,005 - Bloody car salesman. - Shit! 1330 01:14:09,941 --> 01:14:11,708 Come on. Now you're gonna get it. 1331 01:14:16,347 --> 01:14:17,448 Get off me! 1332 01:14:19,918 --> 01:14:23,421 Stubborn son of a bitch. 1333 01:14:23,521 --> 01:14:24,923 God! 1334 01:14:27,091 --> 01:14:28,726 - You just look... - Right. 1335 01:14:29,561 --> 01:14:30,862 - Yeah, now. - You... 1336 01:14:30,962 --> 01:14:32,530 - Ow! - You all right? 1337 01:14:32,630 --> 01:14:34,065 Shit! 1338 01:14:35,533 --> 01:14:37,101 Now you're gonna get it. 1339 01:14:38,702 --> 01:14:40,538 Come here. 1340 01:14:43,174 --> 01:14:44,209 Done. 1341 01:14:49,380 --> 01:14:50,481 Mollie, darling. 1342 01:14:51,282 --> 01:14:52,350 Yes, love? 1343 01:14:52,716 --> 01:14:54,285 Can I get a fizzy pop, please? 1344 01:14:55,587 --> 01:14:56,854 Yes, love. 1345 01:14:58,489 --> 01:14:59,791 You want one, too, Shelby? 1346 01:15:00,158 --> 01:15:02,260 - No. No. - Uh, yes, please, Mollie. 1347 01:15:02,360 --> 01:15:04,229 No. He can get his own. 1348 01:15:04,596 --> 01:15:06,030 Just for me, please. 1349 01:15:12,770 --> 01:15:14,138 How long has that been? 1350 01:15:15,073 --> 01:15:17,141 Oh, it's gotta be three or four years, at least. 1351 01:15:17,242 --> 01:15:19,210 Right. Riverside. 1352 01:15:19,310 --> 01:15:22,280 Yeah. SCCA Divisional Championship. 1353 01:15:22,747 --> 01:15:24,115 You broke my finger. 1354 01:15:25,950 --> 01:15:29,854 What's that nippy bloody thing 1355 01:15:30,188 --> 01:15:31,723 you do under the arm, that thing? 1356 01:15:31,823 --> 01:15:33,524 Yeah. I call that the Llama Bite. 1357 01:15:33,625 --> 01:15:36,094 You name it? 1358 01:15:36,194 --> 01:15:38,463 Where'd you learn that? The Girl Scouts? 1359 01:15:38,563 --> 01:15:41,065 - What? You wanna go again? - Here you go. 1360 01:15:42,333 --> 01:15:43,401 You're an angel. 1361 01:15:43,501 --> 01:15:44,535 Thank you. 1362 01:15:44,636 --> 01:15:45,770 My pleasure. 1363 01:15:46,571 --> 01:15:49,107 Right. Well, I'm about to go to the grocery store. 1364 01:15:49,207 --> 01:15:51,075 Anything you think you'll need? 1365 01:15:51,643 --> 01:15:53,811 Um, ice cream. 1366 01:15:54,679 --> 01:15:56,481 Ice cream would be good and, uh... 1367 01:15:57,348 --> 01:15:58,416 bread. 1368 01:15:59,617 --> 01:16:00,718 Right. 1369 01:16:00,852 --> 01:16:02,453 No, I'm good. Thank you. 1370 01:16:03,154 --> 01:16:05,223 Thanks, Moll. 1371 01:16:05,323 --> 01:16:06,958 You still take those for your ticker? 1372 01:16:07,392 --> 01:16:09,560 Only 'cause they're so delicious. 1373 01:16:09,661 --> 01:16:12,797 - Up yours. - Oh, go to hell. 1374 01:16:20,438 --> 01:16:22,607 Come on. Giddy-up. Giddy-up. Giddy-up. 1375 01:16:38,423 --> 01:16:41,225 Phil! Here's the one for you, mate. 1376 01:16:41,326 --> 01:16:42,593 Dino, come here. 1377 01:17:00,878 --> 01:17:02,046 Well? 1378 01:17:02,146 --> 01:17:03,715 There's still lag when I hit the gas. 1379 01:17:03,816 --> 01:17:05,183 Let's get rid of the vacuum secondaries. 1380 01:17:05,283 --> 01:17:06,752 Charlie, get a Holley carb. 1381 01:17:06,851 --> 01:17:08,653 We're gonna rebuild the throttle assembly. 1382 01:17:08,754 --> 01:17:10,088 Three weeks to Daytona, 1383 01:17:10,188 --> 01:17:13,057 and it still feels like a bag of squirrels. 1384 01:17:13,157 --> 01:17:14,425 Brake heat. 1385 01:17:14,859 --> 01:17:16,494 That's a whole different ball game. 1386 01:17:16,594 --> 01:17:19,197 All right, Petey, let's go for that ride. 1387 01:17:27,840 --> 01:17:29,173 What are you doing? 1388 01:17:30,708 --> 01:17:32,043 You see that crack? 1389 01:17:32,143 --> 01:17:34,011 That's my marker for turn eight. 1390 01:17:36,881 --> 01:17:38,349 What, to slow down? 1391 01:17:39,183 --> 01:17:42,387 Uh, brush the brakes and downshift. 1392 01:17:44,288 --> 01:17:46,924 But you'll be going 150 miles an hour. 1393 01:17:47,658 --> 01:17:48,794 Yeah. 1394 01:17:48,893 --> 01:17:50,428 So how do you see it? 1395 01:17:50,528 --> 01:17:53,564 You're going fast, but as the car speeds up... 1396 01:17:54,098 --> 01:17:56,467 everything else slows down. 1397 01:17:56,567 --> 01:17:58,236 You don't do that. 1398 01:17:59,036 --> 01:18:00,938 You do this. Right? 1399 01:18:01,038 --> 01:18:03,040 And then you see everything. 1400 01:18:05,676 --> 01:18:07,478 Do you set other markers? 1401 01:18:07,578 --> 01:18:09,914 Indeed I do. 1402 01:18:11,416 --> 01:18:12,583 Lots of them. 1403 01:18:14,452 --> 01:18:16,789 Yeah, 'cause you can't just push 1404 01:18:16,889 --> 01:18:18,857 the car hard the whole way, right? 1405 01:18:18,956 --> 01:18:21,492 That's right. You have to be kind to the car. 1406 01:18:21,592 --> 01:18:25,963 You feel the poor thing groaning underneath you. 1407 01:18:26,732 --> 01:18:30,803 If you're gonna push a piece of machinery to the limit 1408 01:18:30,903 --> 01:18:32,470 and expect it to hold together, 1409 01:18:32,570 --> 01:18:37,141 you have to have some sense of where that limit is. 1410 01:18:39,845 --> 01:18:41,078 Look out there. 1411 01:18:41,979 --> 01:18:45,149 Out there is the perfect lap. 1412 01:18:47,385 --> 01:18:48,553 No mistakes. 1413 01:18:49,187 --> 01:18:51,556 Every gear change, every corner... 1414 01:18:53,324 --> 01:18:54,392 perfect. 1415 01:18:55,894 --> 01:18:57,261 You see it? 1416 01:19:01,399 --> 01:19:02,567 I think so. 1417 01:19:04,569 --> 01:19:06,137 Most people can't. 1418 01:19:07,271 --> 01:19:10,241 Most people don't even know it's out there, but it is. 1419 01:19:12,510 --> 01:19:13,678 It's there. 1420 01:19:16,714 --> 01:19:18,182 You want some ice cream? 1421 01:19:20,718 --> 01:19:22,153 - Yeah. - All right. 1422 01:19:22,987 --> 01:19:24,255 Come on, then. 1423 01:19:24,790 --> 01:19:26,157 Do you know what this marker is? 1424 01:19:26,257 --> 01:19:27,291 - What? - That one. 1425 01:19:27,391 --> 01:19:28,861 Pull my finger. You'll find out. 1426 01:19:51,048 --> 01:19:53,084 How much longer before he comes in? 1427 01:19:53,184 --> 01:19:55,553 Uh, well, we change drivers every four hours, 1428 01:19:55,653 --> 01:19:57,355 - so about 10 minutes. - No, hang on. 1429 01:19:57,455 --> 01:20:00,057 You're saying Beebe is 100 percent in charge now? 1430 01:20:00,157 --> 01:20:02,293 Yes, and he wants Miles gone. 1431 01:20:02,895 --> 01:20:04,595 Look, it's personal with this guy. 1432 01:20:04,695 --> 01:20:06,664 And, yes, he has the leverage to stick it to you. 1433 01:20:06,765 --> 01:20:08,666 He and the Deuce are flying there tomorrow. 1434 01:20:08,767 --> 01:20:09,801 He's gonna tell you in person. 1435 01:20:09,902 --> 01:20:11,068 Now, all he is hoping for 1436 01:20:11,168 --> 01:20:12,771 - is that you lose your cool. - Uh-huh. 1437 01:20:12,871 --> 01:20:14,338 It's time to let this go. 1438 01:20:14,438 --> 01:20:15,841 You cannot destroy the whole thing. 1439 01:20:15,941 --> 01:20:16,975 Not for one goddamn guy. 1440 01:20:17,074 --> 01:20:19,011 - Sure, I can. - Well, why? 1441 01:20:19,110 --> 01:20:20,244 'Cause while we're here talking, 1442 01:20:20,344 --> 01:20:21,679 he's out there getting it done. 1443 01:20:29,220 --> 01:20:31,222 Oh, shit! 1444 01:20:32,858 --> 01:20:34,458 He's got brake fade. 1445 01:20:41,833 --> 01:20:43,067 Ease off! 1446 01:20:53,177 --> 01:20:54,178 Carroll? 1447 01:20:54,445 --> 01:20:55,680 - Get him out! - Peter! 1448 01:20:55,781 --> 01:20:57,582 Go on. Go inside. 1449 01:20:57,682 --> 01:20:58,482 Just stay there. 1450 01:20:58,583 --> 01:21:00,052 - Get Ken! - Ken! 1451 01:21:00,151 --> 01:21:01,552 Get him out! 1452 01:21:03,254 --> 01:21:04,422 There he is! 1453 01:21:04,522 --> 01:21:05,256 Ken! 1454 01:21:05,356 --> 01:21:06,724 I can see him. 1455 01:21:13,097 --> 01:21:14,498 - Ken! - Come on. 1456 01:21:21,105 --> 01:21:22,406 The brakes. 1457 01:21:31,716 --> 01:21:34,619 Let's just rip out the damn engine. All right? 1458 01:21:34,719 --> 01:21:37,421 We can't use it if we can't stop. 1459 01:21:37,521 --> 01:21:38,857 You know, the brakes would last longer 1460 01:21:38,957 --> 01:21:40,591 if we slowed down a bit. 1461 01:21:40,859 --> 01:21:43,527 Wouldn't that defeat the whole purpose of the extra power? 1462 01:21:44,195 --> 01:21:45,296 You know, I thought the whole point 1463 01:21:45,396 --> 01:21:46,765 was to win the damned race. 1464 01:21:47,498 --> 01:21:49,533 Maybe we could design a new assembly. 1465 01:21:49,634 --> 01:21:53,337 Instead of swapping out the pads in the pits... 1466 01:21:53,739 --> 01:21:56,574 swap out the entire braking system. 1467 01:21:56,674 --> 01:21:58,209 Rotors included. 1468 01:21:58,777 --> 01:21:59,911 Put in a fresh one. 1469 01:22:00,012 --> 01:22:01,780 Wait, wait, wait, Pops, 1470 01:22:01,880 --> 01:22:02,981 are we allowed to do that? 1471 01:22:03,081 --> 01:22:06,283 I don't know. I don't read French. 1472 01:22:07,819 --> 01:22:12,758 Well, brakes are "a part" like any other, right? 1473 01:22:12,858 --> 01:22:15,192 We are allowed to change parts. 1474 01:22:15,292 --> 01:22:17,161 Yes. Will we have time to do that? 1475 01:22:17,261 --> 01:22:18,864 I don't know yet, Charlie. 1476 01:22:19,463 --> 01:22:21,066 I'm gonna take him home. 1477 01:22:21,165 --> 01:22:22,266 All right. 1478 01:22:22,366 --> 01:22:23,601 Sort this shit out. 1479 01:22:23,701 --> 01:22:24,770 I will. 1480 01:22:34,211 --> 01:22:36,614 Have you ever been on fire? 1481 01:22:38,750 --> 01:22:42,520 Uh, well, no, it's never happened to me. 1482 01:22:47,391 --> 01:22:49,861 But the suit's flameproof, see? 1483 01:22:49,961 --> 01:22:51,529 It, uh, keeps heat out. 1484 01:22:52,496 --> 01:22:53,531 Yeah. 1485 01:22:55,133 --> 01:22:57,501 But Lewis-Evans burned to death 1486 01:22:57,601 --> 01:22:58,837 in the Moroccan Grand Prix. 1487 01:22:58,937 --> 01:23:00,939 He had a flameproof suit on. 1488 01:23:02,174 --> 01:23:05,209 Mm-hmm. Yeah, but, um... 1489 01:23:08,013 --> 01:23:09,313 See, he got stuck. 1490 01:23:09,413 --> 01:23:10,882 He couldn't breathe. 1491 01:23:11,950 --> 01:23:15,553 So, as long as you get out of the car, you're okay. 1492 01:23:19,724 --> 01:23:21,325 Dad got out. 1493 01:23:22,426 --> 01:23:24,261 - He sure did. - Peter! 1494 01:23:28,100 --> 01:23:29,400 Bye. 1495 01:23:30,234 --> 01:23:31,569 See ya. 1496 01:23:34,172 --> 01:23:35,774 - You all right? - Yeah. 1497 01:23:36,975 --> 01:23:38,309 What's wrong with you? 1498 01:23:39,177 --> 01:23:40,411 And don't be telling me brakes 1499 01:23:40,511 --> 01:23:42,748 or me almost kicking the bucket out there. 1500 01:23:42,848 --> 01:23:45,382 It's something to do with the suits, isn't it? 1501 01:23:47,786 --> 01:23:49,154 It's under control. 1502 01:23:49,253 --> 01:23:50,588 What is it? 1503 01:23:50,688 --> 01:23:52,224 You know how we talked about how you do your thing, 1504 01:23:52,323 --> 01:23:53,390 I do my thing? 1505 01:23:53,491 --> 01:23:54,893 - This is my thing. - Really, Shel... 1506 01:23:54,993 --> 01:23:56,460 Just trust me, Ken. 1507 01:23:57,129 --> 01:23:58,496 You got a plan? 1508 01:23:59,197 --> 01:24:00,498 Absolutely. 1509 01:24:00,999 --> 01:24:02,033 It a good one? 1510 01:24:03,001 --> 01:24:04,268 It's high risk. 1511 01:24:04,368 --> 01:24:05,402 How high risk? 1512 01:24:05,503 --> 01:24:07,005 Extremely high risk. 1513 01:24:08,940 --> 01:24:10,374 Well, that's something. 1514 01:24:11,109 --> 01:24:13,011 - Glad we had this talk. - Anytime. 1515 01:24:25,257 --> 01:24:27,726 Mr. Ford, this is a surprise. 1516 01:24:28,526 --> 01:24:30,796 Apologies for the unannounced intrusion, Mr. Shelby, 1517 01:24:30,896 --> 01:24:34,298 but when a man pays $9 million for an automobile, 1518 01:24:34,398 --> 01:24:36,234 he ought to at least be able to see it. 1519 01:24:36,333 --> 01:24:37,903 Well, that sounds reasonable enough. 1520 01:24:38,003 --> 01:24:39,838 Uh, Shelby, could I have a word? 1521 01:24:39,938 --> 01:24:41,106 Sure. 1522 01:24:41,206 --> 01:24:43,008 - In private? - Uh, yeah. 1523 01:24:43,108 --> 01:24:44,508 That would be preferable. 1524 01:24:44,608 --> 01:24:45,744 All right. Hey, Phil. 1525 01:24:45,844 --> 01:24:47,478 You wanna take care of Mr. Ford here? 1526 01:24:47,578 --> 01:24:49,247 Mr. Ford, that's Phil Remington. 1527 01:24:49,346 --> 01:24:50,414 Of course. 1528 01:24:50,514 --> 01:24:51,582 Come up to my office, Leo. 1529 01:24:51,682 --> 01:24:52,751 - Pleasure to meet you, sir. - Phil. 1530 01:24:52,851 --> 01:24:54,953 Give you a little tour of your car. 1531 01:24:55,787 --> 01:24:58,857 We, uh, took out your 289 small block... 1532 01:24:59,423 --> 01:25:01,893 and put in a 427 7-liter. 1533 01:25:04,528 --> 01:25:06,832 Uh, firstly, I want to just clear the air. 1534 01:25:06,932 --> 01:25:09,301 I hope that whatever disagreements 1535 01:25:09,400 --> 01:25:11,303 between us can just be chalked up... 1536 01:25:11,870 --> 01:25:14,538 to natural red-bloodedness in the heat of battle. 1537 01:25:14,638 --> 01:25:17,575 Oh, I appreciate that, Leo. Truly, I do. 1538 01:25:18,944 --> 01:25:21,947 It falls on me, Shelby, to inform you 1539 01:25:22,047 --> 01:25:23,547 that I have been appointed 1540 01:25:23,647 --> 01:25:26,684 overall executive director of the racing program. 1541 01:25:27,919 --> 01:25:31,756 Now, I do hope that this won't be a problem between us. 1542 01:25:32,556 --> 01:25:34,826 Well, I assure you, Leo, it will not. 1543 01:25:45,103 --> 01:25:46,403 Hey, Carroll... 1544 01:25:46,872 --> 01:25:47,638 Carroll! 1545 01:25:47,739 --> 01:25:49,074 And what is that top speed 1546 01:25:49,174 --> 01:25:50,308 with the, uh, 427? 1547 01:25:50,407 --> 01:25:52,177 Well, why don't we take it for a spin? 1548 01:25:52,277 --> 01:25:53,644 - What? - Yeah, go on, Mr. Ford. 1549 01:25:53,745 --> 01:25:56,014 - Hop on in. Go on. - You want me to... 1550 01:25:56,114 --> 01:25:58,316 Just see what $9 million feels like. 1551 01:25:58,415 --> 01:26:00,852 Hey! 1552 01:26:00,952 --> 01:26:02,153 God... 1553 01:26:05,857 --> 01:26:06,892 Open the door! 1554 01:26:06,992 --> 01:26:08,659 Hey, open the door! 1555 01:26:09,160 --> 01:26:10,962 Open the door! 1556 01:26:13,164 --> 01:26:14,431 Just hold me right there, 1557 01:26:14,531 --> 01:26:16,034 and you take my hand. 1558 01:26:17,668 --> 01:26:20,338 Oh, God. I sat on my nuts. 1559 01:26:20,437 --> 01:26:22,673 We're gonna build the next one for comfort. Don't you worry. 1560 01:26:31,383 --> 01:26:32,716 Open the door. 1561 01:26:32,817 --> 01:26:34,252 Sorry, sir, if you just give me a moment. 1562 01:26:34,352 --> 01:26:35,387 - Open the door. - It's a sticky one. 1563 01:26:35,519 --> 01:26:37,055 You ready? 1564 01:26:37,155 --> 01:26:38,823 The name on the middle of that steering wheel 1565 01:26:38,924 --> 01:26:41,359 should tell you that I was born ready, Shelby. Hit it. 1566 01:26:41,458 --> 01:26:43,527 Attaboy. 1567 01:26:45,663 --> 01:26:48,532 Whoa! It's got a little kick, doesn't it? 1568 01:26:48,833 --> 01:26:50,735 - Open this door. - Oh, there we go. 1569 01:26:50,835 --> 01:26:53,104 Good God, Mr. Beebe. You okay, sir? 1570 01:26:54,940 --> 01:26:57,541 Whoa! Oh, my God! 1571 01:26:58,509 --> 01:27:01,212 Oh, my God! Oh, my God! 1572 01:27:05,016 --> 01:27:06,384 Yeah, baby. 1573 01:27:06,483 --> 01:27:09,154 Yeah, baby. 1574 01:27:12,057 --> 01:27:14,225 It's about right now the uninitiated 1575 01:27:14,326 --> 01:27:16,527 have a tendency to soil themselves. 1576 01:27:23,534 --> 01:27:26,271 Oh, my God! Whoa! 1577 01:28:02,907 --> 01:28:04,042 Mr. Ford... 1578 01:28:07,979 --> 01:28:09,314 You okay? 1579 01:28:12,649 --> 01:28:13,918 Mr. Ford... 1580 01:28:14,486 --> 01:28:15,586 you all right? 1581 01:28:15,686 --> 01:28:17,088 I had no idea. 1582 01:28:19,590 --> 01:28:21,092 I had no idea. 1583 01:28:24,062 --> 01:28:25,397 I wish my daddy... 1584 01:28:25,764 --> 01:28:27,465 he were alive to see this. 1585 01:28:27,732 --> 01:28:30,601 To feel this. 1586 01:28:32,103 --> 01:28:34,205 Now, this is not a machine just anybody can get in 1587 01:28:34,305 --> 01:28:35,440 and easily control. 1588 01:28:35,539 --> 01:28:36,975 Absolutely not. 1589 01:28:37,608 --> 01:28:38,642 I had no idea. 1590 01:28:38,743 --> 01:28:40,178 Now, you wanna win Le Mans. 1591 01:28:40,912 --> 01:28:42,414 If you really wanna take first place, 1592 01:28:42,514 --> 01:28:44,082 Ken Miles is the man to do it. 1593 01:28:53,258 --> 01:28:54,492 Good timing. 1594 01:28:54,591 --> 01:28:55,626 Now, he knows this car 1595 01:28:55,727 --> 01:28:57,328 because he helped me build it. 1596 01:28:58,730 --> 01:29:01,099 Shelby, you know I've already 1597 01:29:01,199 --> 01:29:02,967 appointed Leo Beebe director of racing. 1598 01:29:03,068 --> 01:29:05,170 Which is exactly why I'm talking to you. 1599 01:29:06,071 --> 01:29:08,973 Now, you let Ken Miles race Daytona. 1600 01:29:09,573 --> 01:29:11,042 If he wins... 1601 01:29:11,843 --> 01:29:13,745 he gets to drive Le Mans. 1602 01:29:16,247 --> 01:29:17,449 And if he doesn't? 1603 01:29:18,216 --> 01:29:20,552 Ford Motor Company gets full ownership 1604 01:29:20,651 --> 01:29:22,053 of Shelby American. 1605 01:29:22,153 --> 01:29:23,488 Lock, stock, and brand. 1606 01:29:23,587 --> 01:29:24,856 Forever. 1607 01:29:27,926 --> 01:29:30,694 We're in hour six at the Daytona 24, 1608 01:29:30,795 --> 01:29:33,965 and Fords are dominating the leaderboard. 1609 01:29:34,065 --> 01:29:37,102 Shelby American's Ken Miles holds a narrow lead 1610 01:29:37,202 --> 01:29:40,271 over the Holman-Moody Ford driven by Walt Hansgen. 1611 01:29:41,339 --> 01:29:43,707 I don't bloody think so, Walt. 1612 01:30:01,993 --> 01:30:05,196 Oh, this race is not just a test of our cars, 1613 01:30:05,296 --> 01:30:06,630 but also our teams. 1614 01:30:06,731 --> 01:30:08,665 As you know, we have a second team out there today. 1615 01:30:08,766 --> 01:30:10,935 - Holman-Moody. - That's right. 1616 01:30:11,035 --> 01:30:12,604 Number 95, Hansgen, 1617 01:30:12,703 --> 01:30:13,972 blisters through the front tri-oval 1618 01:30:14,072 --> 01:30:16,241 while closing in on Ken Miles. 1619 01:30:16,341 --> 01:30:17,641 Walt's pushing her too fast. 1620 01:30:17,742 --> 01:30:19,944 He's pushing 7,000 RPM. 1621 01:30:20,044 --> 01:30:21,546 Hey, get the EZ sign out there. 1622 01:30:21,645 --> 01:30:23,214 Come on. Move. Do it now. 1623 01:30:23,314 --> 01:30:25,383 Every one of these GTs out there today 1624 01:30:25,483 --> 01:30:27,085 is under my direct supervision. 1625 01:30:27,185 --> 01:30:30,188 And of course the supervision of Henry Ford II. 1626 01:30:30,288 --> 01:30:33,358 The drivers, the speed, the strategy... 1627 01:30:33,791 --> 01:30:36,628 even the RPMs are determined by us. 1628 01:30:40,331 --> 01:30:41,966 Ken Miles is locked in a pitched battle 1629 01:30:42,066 --> 01:30:45,203 with Hansgen as they pass the grandstand. 1630 01:30:48,206 --> 01:30:51,242 Hansgen is taking a run at Miles entering turn one. 1631 01:30:51,342 --> 01:30:52,544 Miles is boxed in. 1632 01:30:52,644 --> 01:30:54,946 Hansgen slips by and takes the lead 1633 01:30:55,046 --> 01:30:57,081 approaching the infield chicane. 1634 01:31:06,791 --> 01:31:07,859 Cor blimey! 1635 01:31:07,959 --> 01:31:09,527 Did you see that? 1636 01:31:09,627 --> 01:31:10,995 The caution flag is out. 1637 01:31:17,302 --> 01:31:19,904 Still racing. Hey, we are still racing. 1638 01:31:20,004 --> 01:31:21,172 Come on, guys, let's go! 1639 01:31:21,272 --> 01:31:22,240 Let's go. Move it. 1640 01:31:22,340 --> 01:31:23,341 He's coming in. 1641 01:31:24,142 --> 01:31:26,411 Let's go, let's go, guys. Come on. 1642 01:31:26,511 --> 01:31:27,879 Go, tires up. 1643 01:31:27,979 --> 01:31:29,547 Here, right here. Let's go. Let's go. Move it. 1644 01:31:29,647 --> 01:31:31,316 - Fuel flying in. - Breaker bar! 1645 01:31:31,416 --> 01:31:33,218 - We're good. - It all checked out. 1646 01:31:33,318 --> 01:31:34,852 - 36. 38. - Go! Go! 1647 01:31:34,953 --> 01:31:37,255 Hansgen is right up our arse. 1648 01:31:37,355 --> 01:31:39,057 If I can just get outta the pit ahead of him... 1649 01:31:39,157 --> 01:31:41,826 She's running hot, but I think she'll hold. 1650 01:31:41,926 --> 01:31:43,461 - Fuel's low. - Bring up the scoop. 1651 01:31:43,561 --> 01:31:44,862 She's hot. 1652 01:31:46,965 --> 01:31:48,833 Hey there, Walt. Good to see you. 1653 01:31:48,933 --> 01:31:50,635 Yeah, after I get out of this pit, Shelby, 1654 01:31:50,735 --> 01:31:51,836 it's the last time you will. 1655 01:31:51,936 --> 01:31:52,904 Oh, don't worry. 1656 01:31:53,004 --> 01:31:54,339 We got rearview mirrors. 1657 01:31:55,740 --> 01:31:57,508 What happened to that Mustang he took out? 1658 01:31:58,276 --> 01:31:59,611 Don't know yet. 1659 01:31:59,711 --> 01:32:02,513 I can push her harder than six, Shel. 1660 01:32:02,614 --> 01:32:05,016 - I can feel it. - Uh-huh. 1661 01:32:08,386 --> 01:32:12,257 Hey, how come these guys pit so much faster than we do? 1662 01:32:12,357 --> 01:32:15,960 They got a goddamn NASCAR crew, that's why. 1663 01:32:16,060 --> 01:32:18,029 - No shit? - No shit. 1664 01:32:18,496 --> 01:32:20,298 Go! Go, come on. 1665 01:32:21,633 --> 01:32:23,368 We're clear, we're clear. 1666 01:32:23,468 --> 01:32:24,569 Goddamn NASCAR crew. 1667 01:32:24,669 --> 01:32:26,337 Go, go, go! 1668 01:32:26,739 --> 01:32:28,373 Guys, they've already left. 1669 01:32:31,242 --> 01:32:32,110 Hello? 1670 01:32:32,210 --> 01:32:34,345 There's my Mollie. Hello. 1671 01:32:34,879 --> 01:32:35,947 Hiya, love. 1672 01:32:36,047 --> 01:32:37,882 - Mom? Mom? - What are you doing? 1673 01:32:37,982 --> 01:32:38,983 Just having a cuppa. 1674 01:32:39,083 --> 01:32:40,753 Mom, ask him about the brakes. 1675 01:32:40,852 --> 01:32:43,254 - Go to bed. It's 1:00 a.m. - Ask him. 1676 01:32:43,354 --> 01:32:44,689 Go to bed. Now. 1677 01:32:44,789 --> 01:32:46,591 I take it he's not asleep. 1678 01:32:46,691 --> 01:32:48,459 I'm sure he smuggled in a radio. 1679 01:32:48,559 --> 01:32:49,827 Yeah. 1680 01:32:49,927 --> 01:32:51,129 He said to ask, "How are the brakes?" 1681 01:32:51,229 --> 01:32:53,064 The brakes? Yes. No, no, no. 1682 01:32:53,164 --> 01:32:55,199 Tell him they're working for now. 1683 01:32:55,300 --> 01:32:58,002 You know, Shelby's been acting very strange. 1684 01:32:58,102 --> 01:32:59,170 - Ford have gone... - Ken. 1685 01:32:59,270 --> 01:33:00,605 ...and put up another team. 1686 01:33:00,705 --> 01:33:01,973 - With a GT. - Ken. 1687 01:33:02,073 --> 01:33:03,274 Some sort of yampy, 1688 01:33:03,374 --> 01:33:05,310 bloody corporate test or something. 1689 01:33:05,410 --> 01:33:07,412 Just take a rest whenever you get a chance. 1690 01:33:07,512 --> 01:33:08,946 Sorry, my love, what were you saying? 1691 01:33:09,047 --> 01:33:10,548 You've only got a few hours. 1692 01:33:10,648 --> 01:33:11,750 I can't hear you very well. 1693 01:33:11,849 --> 01:33:13,217 I'm sorry. I can't hear you. 1694 01:33:13,318 --> 01:33:14,252 Wish me luck. 1695 01:33:14,352 --> 01:33:16,554 - Good luck. - I love you, darling. 1696 01:33:16,654 --> 01:33:18,990 After 23 hours here at Daytona, 1697 01:33:19,090 --> 01:33:21,526 Walt Hansgen driving the green and white Ford 1698 01:33:21,626 --> 01:33:22,894 has a commanding lead 1699 01:33:22,994 --> 01:33:25,330 over Ken Miles and Shelby American 1700 01:33:25,430 --> 01:33:28,433 as the rest of the field has fallen off the pace. 1701 01:33:28,533 --> 01:33:29,567 We're locked out. 1702 01:33:29,667 --> 01:33:31,035 Ain't nothing Miles can do 1703 01:33:31,135 --> 01:33:32,603 this late in the race. 1704 01:33:33,137 --> 01:33:35,673 Engine's hot. We gotta keep it under six thou. 1705 01:34:23,488 --> 01:34:25,156 All right. 1706 01:34:50,181 --> 01:34:51,949 She could come apart. 1707 01:34:52,049 --> 01:34:53,584 One way to find out. 1708 01:34:56,454 --> 01:34:58,990 I thought we were keeping him under 6,000? 1709 01:34:59,390 --> 01:35:00,925 Shut up, Don. 1710 01:35:10,168 --> 01:35:11,202 With only minutes 1711 01:35:11,302 --> 01:35:12,570 of racing left here at Daytona, 1712 01:35:12,670 --> 01:35:14,605 a pitched battle for the lead is being waged 1713 01:35:14,705 --> 01:35:17,810 as the number 98 Ford makes an incredible late surge. 1714 01:35:17,910 --> 01:35:19,778 - What's happening? - He's moving up. 1715 01:35:19,878 --> 01:35:22,013 ...entering the front tri-oval, Ken Miles' desperate bid 1716 01:35:22,113 --> 01:35:23,714 for the win may prove to be... 1717 01:35:32,190 --> 01:35:33,124 Come on now! 1718 01:35:33,224 --> 01:35:35,193 White flag! Last lap! 1719 01:35:40,698 --> 01:35:43,000 Miles is pushing him. Hard. 1720 01:35:53,511 --> 01:35:55,179 That's it, girl. 1721 01:36:05,656 --> 01:36:07,391 Ken Miles drafts Walt Hansgen 1722 01:36:07,492 --> 01:36:09,293 coming into the final turn. 1723 01:36:35,720 --> 01:36:36,788 Come on. Come on. 1724 01:36:40,024 --> 01:36:42,426 What the hell? 1725 01:36:50,002 --> 01:36:51,369 Come on. 1726 01:36:51,702 --> 01:36:53,037 All right. 1727 01:36:57,241 --> 01:36:58,576 Look at this now. 1728 01:37:03,414 --> 01:37:04,315 Damn it! 1729 01:37:12,323 --> 01:37:13,792 Yeah! 1730 01:37:13,892 --> 01:37:16,227 Ken Miles takes the checkered flag, 1731 01:37:16,327 --> 01:37:18,362 bringing glory to Shelby American. 1732 01:37:21,499 --> 01:37:22,500 How about that? 1733 01:37:32,710 --> 01:37:34,813 Reliability, strength... 1734 01:37:34,913 --> 01:37:35,814 Yes, Leo. 1735 01:37:35,914 --> 01:37:37,783 Mr. Ford, sir, we won. 1736 01:37:38,951 --> 01:37:39,918 Uh-huh. 1737 01:37:40,018 --> 01:37:42,153 We won! Ford won Daytona. 1738 01:37:42,253 --> 01:37:44,022 Hot damn. 1739 01:37:44,121 --> 01:37:45,791 And which team was it, Leo? 1740 01:37:47,191 --> 01:37:49,761 Shelby American. Miles driving. 1741 01:37:51,529 --> 01:37:52,831 Son of a bitch. 1742 01:37:53,598 --> 01:37:55,166 All right. 1743 01:37:55,266 --> 01:37:56,701 Where the hell is he? 1744 01:37:56,802 --> 01:37:58,569 Hang on, I see him. Hey, wait. 1745 01:37:58,669 --> 01:38:00,973 Someone lost a bulldog on the beach. 1746 01:38:02,741 --> 01:38:04,575 No, no. Come on. Come on. 1747 01:38:05,409 --> 01:38:08,512 Come on. Let's go. Let's go. 1748 01:38:08,613 --> 01:38:11,482 Someone get this man a drink. Someone get him a drink. 1749 01:38:27,164 --> 01:38:28,366 Oi. 1750 01:38:29,266 --> 01:38:31,535 In bed, you. What are you doing? 1751 01:38:32,104 --> 01:38:33,604 Dirty stop out. 1752 01:38:34,006 --> 01:38:35,040 I was... 1753 01:38:35,841 --> 01:38:38,744 drawing a map, so I could follow you on Le Mans. 1754 01:38:39,210 --> 01:38:40,478 Mmm. 1755 01:38:42,513 --> 01:38:44,482 Look at that. 1756 01:38:45,851 --> 01:38:47,385 That is spot on. 1757 01:38:47,485 --> 01:38:49,720 You are a dab hand, very accurate. 1758 01:38:51,722 --> 01:38:53,091 Tell me about the track. 1759 01:38:53,190 --> 01:38:54,893 No, I can't, Petey. 1760 01:38:54,993 --> 01:38:56,227 Please. 1761 01:39:04,702 --> 01:39:06,872 Well, you start at the start line. 1762 01:39:07,505 --> 01:39:09,407 Yeah, but you actually start here 1763 01:39:09,507 --> 01:39:11,676 because you have to run to your car at Le Mans. 1764 01:39:11,777 --> 01:39:12,878 True enough. 1765 01:39:12,978 --> 01:39:16,514 So, once your old man manages to hobble over... 1766 01:39:17,082 --> 01:39:19,350 - and pull out... - And not hit anyone. 1767 01:39:19,450 --> 01:39:21,419 Yes, right. 1768 01:39:22,087 --> 01:39:25,891 Then you accelerate very hard up to Dunlop Bridge... 1769 01:39:26,858 --> 01:39:28,559 road banking away from ya 1770 01:39:28,659 --> 01:39:31,495 and down through the trees to the Esses... 1771 01:39:31,595 --> 01:39:33,865 and accelerate up to Tertre Rouge. 1772 01:39:33,965 --> 01:39:36,233 Critical first gear corner. 1773 01:39:36,735 --> 01:39:37,936 Fast entry. 1774 01:39:38,302 --> 01:39:40,972 Keep your speed up for your exit onto... 1775 01:39:42,074 --> 01:39:43,240 Mulsanne. 1776 01:39:43,708 --> 01:39:46,477 Long straightaway, hemmed in by poplars. 1777 01:39:46,577 --> 01:39:49,881 Top gear, 210 miles per hour. 1778 01:39:50,214 --> 01:39:52,283 And down to third, revs up. 1779 01:39:52,383 --> 01:39:53,919 Revs are your friend. 1780 01:39:54,618 --> 01:39:58,190 Get a maximum exit. Let the car run free. 1781 01:39:58,289 --> 01:40:00,192 Over the brow... 1782 01:40:00,291 --> 01:40:01,592 then wham! 1783 01:40:03,095 --> 01:40:04,328 Mulsanne Corner. 1784 01:40:04,428 --> 01:40:07,099 Accelerate to Arnage 1785 01:40:07,199 --> 01:40:08,767 and then over the rise to the White House. 1786 01:40:08,867 --> 01:40:10,736 You get that right and... 1787 01:40:13,872 --> 01:40:16,373 your first three and a half minutes... 1788 01:40:17,241 --> 01:40:18,810 of 24 hours. 1789 01:40:19,811 --> 01:40:26,617 But... you can't make every lap perfect. 1790 01:40:27,451 --> 01:40:29,020 But I can try. 1791 01:40:34,860 --> 01:40:36,360 All right. 1792 01:40:37,162 --> 01:40:38,662 Off to bed, you. 1793 01:40:41,233 --> 01:40:44,035 I will... wake you... 1794 01:40:45,103 --> 01:40:46,570 before I leave for France. 1795 01:40:47,205 --> 01:40:48,439 I promise. 1796 01:40:48,807 --> 01:40:50,976 Okay. Good night. 1797 01:41:18,870 --> 01:41:20,205 Eh, where's, um... 1798 01:41:20,872 --> 01:41:23,842 Where's that? The Hotel Saint Pierre? 1799 01:41:25,210 --> 01:41:26,677 Where? 1800 01:42:12,723 --> 01:42:14,793 It's gonna rain again tomorrow. 1801 01:42:20,098 --> 01:42:21,766 There's always rain here. 1802 01:42:25,103 --> 01:42:26,537 Start'll be dry though, 1803 01:42:26,637 --> 01:42:30,008 so we'll swap out your tires come rain. 1804 01:42:32,710 --> 01:42:34,079 Yeah. 1805 01:42:36,380 --> 01:42:40,819 Might be smart to sleep, Bulldog. 1806 01:42:42,821 --> 01:42:44,455 Well, you, too. 1807 01:42:45,056 --> 01:42:46,191 I'm not driving. 1808 01:42:49,060 --> 01:42:52,197 That's a bloody shame, that. 1809 01:42:52,463 --> 01:42:54,498 Oh, hell, I couldn't make this team. 1810 01:42:59,470 --> 01:43:01,572 I'm gonna go walk the first corner. 1811 01:43:03,308 --> 01:43:04,943 I figured. 1812 01:43:15,619 --> 01:43:16,955 Counting on it. 1813 01:43:51,823 --> 01:43:53,024 Ken. 1814 01:43:53,124 --> 01:43:54,625 Chaz. 1815 01:43:59,931 --> 01:44:01,232 We'll change the color of them seats, 1816 01:44:01,333 --> 01:44:02,300 shall we, Frost? 1817 01:44:08,472 --> 01:44:10,875 Well, if this were a beauty pageant... 1818 01:44:11,276 --> 01:44:12,844 we just lost. 1819 01:44:13,745 --> 01:44:14,779 Looks fast, don't it? 1820 01:44:14,879 --> 01:44:17,614 Ah, looks aren't everything. 1821 01:44:21,585 --> 01:44:24,722 Scarfiotti and Bandini start for Ferrari. 1822 01:44:30,362 --> 01:44:31,528 You can take him. 1823 01:44:31,628 --> 01:44:33,798 Four minutes, Ken. Four minutes, buddy. 1824 01:44:33,898 --> 01:44:35,266 Live from Le Mans, France. 1825 01:44:35,367 --> 01:44:37,435 Mom! Come on. 1826 01:44:37,534 --> 01:44:39,771 All right, coming. 1827 01:44:39,871 --> 01:44:42,474 The 24 Hours of Le Mans. 1828 01:44:42,573 --> 01:44:44,209 And there are the cars lined up... 1829 01:44:47,045 --> 01:44:49,280 Drivers, please take your places. 1830 01:45:08,033 --> 01:45:09,200 - And there they are... - There he is. 1831 01:45:09,300 --> 01:45:10,634 ...lined up, ready to go. 1832 01:45:10,735 --> 01:45:12,037 They're lined up as per their practice times. 1833 01:45:12,137 --> 01:45:13,738 Faster cars are up to our left. 1834 01:46:04,823 --> 01:46:07,025 Oh, bloody joking! 1835 01:46:12,163 --> 01:46:13,331 Number 10, a Bizzarrini, 1836 01:46:13,431 --> 01:46:14,799 almost loses control. 1837 01:46:15,300 --> 01:46:16,633 It's all right. 1838 01:46:19,070 --> 01:46:20,939 You looked great out there, sir. 1839 01:46:21,806 --> 01:46:23,308 What happened to Miles? 1840 01:46:32,050 --> 01:46:33,952 Bloody hell. 1841 01:46:35,453 --> 01:46:36,821 No. 1842 01:46:43,361 --> 01:46:45,296 Poxy bastard. 1843 01:47:20,965 --> 01:47:22,133 After one lap, 1844 01:47:22,233 --> 01:47:25,103 Bandini-Ferrari is in first place. 1845 01:47:28,705 --> 01:47:30,674 Where is Miles? 1846 01:47:32,610 --> 01:47:33,611 Where the hell is Ken? 1847 01:47:33,710 --> 01:47:34,879 I don't know. 1848 01:47:43,755 --> 01:47:44,756 He's coming in. 1849 01:47:44,856 --> 01:47:45,890 Oi! He's coming in. 1850 01:47:45,990 --> 01:47:47,158 He's coming in. Let's go. 1851 01:47:47,258 --> 01:47:48,993 Frosty, come on. Let's go. Move it. 1852 01:47:49,494 --> 01:47:50,962 I think it's his door. 1853 01:47:51,062 --> 01:47:53,298 That's a rough start for the Ford team so early... 1854 01:47:56,700 --> 01:47:59,837 The bloody door won't close! 1855 01:47:59,938 --> 01:48:02,006 All right. All right. We'll take care of it. 1856 01:48:02,106 --> 01:48:03,474 Come on, guys. 1857 01:48:03,575 --> 01:48:04,708 Damn door! 1858 01:48:05,143 --> 01:48:06,644 - Try that. - This'll do it. 1859 01:48:06,744 --> 01:48:08,246 Shelby, what the hell is wrong? 1860 01:48:08,746 --> 01:48:09,781 Something's hitting the frame. 1861 01:48:09,881 --> 01:48:12,016 Oh, you're joking, aren't ya? 1862 01:48:12,584 --> 01:48:14,018 Guys, get outta the way. 1863 01:48:14,118 --> 01:48:15,820 Just get outta the way. Hold it. 1864 01:48:17,021 --> 01:48:19,257 Go! Go, go, go! 1865 01:48:27,198 --> 01:48:28,099 He's back out. 1866 01:48:28,199 --> 01:48:29,234 Go. 1867 01:48:51,789 --> 01:48:53,691 Ken Miles, in Shelby American's 1868 01:48:53,791 --> 01:48:55,627 Ford number 1, in tenth place. 1869 01:48:55,728 --> 01:48:58,429 Tremendous gains for Ken Miles in Ford number 1. 1870 01:48:58,529 --> 01:49:00,665 - Come on, Dad. Come on. - Passing Porsche 43. 1871 01:49:00,765 --> 01:49:03,034 Moving quickly into the top 20. He's passing them... 1872 01:49:09,507 --> 01:49:12,443 Ken Miles, Ford, has set a new lap record. 1873 01:49:12,543 --> 01:49:14,312 Three minutes and 34 seconds. 1874 01:49:14,412 --> 01:49:18,049 - Yeah! - Ken Miles passed it with a time of 3:34.3. 1875 01:49:30,395 --> 01:49:31,562 Shelby. 1876 01:49:31,663 --> 01:49:35,033 He's pushing the car too hard. That's not the plan. 1877 01:49:35,667 --> 01:49:37,101 Plans change. 1878 01:50:04,195 --> 01:50:07,365 Lap is 3:34. Track is 8.36. 1879 01:50:07,465 --> 01:50:09,667 Someone tell me the miles per hour! 1880 01:50:18,943 --> 01:50:20,912 Three minutes, 31.9. 1881 01:50:21,012 --> 01:50:22,146 - Another lap record! - That's an average speed 1882 01:50:22,246 --> 01:50:25,049 of 142.01 miles per hour. 1883 01:50:27,985 --> 01:50:29,755 Let's go. Let's go, boys. 1884 01:50:29,854 --> 01:50:31,489 Tea's ready, Ken. 1885 01:50:31,589 --> 01:50:32,957 Oh, thank you, Chaz. 1886 01:50:33,458 --> 01:50:36,627 - Happy birthday, old chap! - Cheers, mate. Great run. 1887 01:50:37,763 --> 01:50:39,163 Go, boys. Move, move, move. 1888 01:50:41,800 --> 01:50:43,401 Need a quick body check! 1889 01:50:45,970 --> 01:50:47,939 You're three seconds faster than Gurney. 1890 01:50:48,039 --> 01:50:49,941 If you hadn't blown the start, you'd be in the lead. 1891 01:50:50,041 --> 01:50:51,476 Can you keep this up? 1892 01:50:51,576 --> 01:50:53,344 Can the car? 1893 01:50:55,313 --> 01:50:57,783 There has been an incident on turn six. 1894 01:50:57,882 --> 01:51:00,551 Number 18 and number 26 have collided. 1895 01:51:25,610 --> 01:51:27,478 It appears Ferrari number 20, 1896 01:51:27,578 --> 01:51:30,915 Ludovico Scarfiotti, has also left the track. 1897 01:51:39,924 --> 01:51:41,760 - All right, watch your head. - Here you go. 1898 01:51:41,860 --> 01:51:42,994 Thank you. 1899 01:51:43,094 --> 01:51:45,096 Have a good dinner, sir. 1900 01:51:45,798 --> 01:51:47,465 Oi, McLaren's pitting. 1901 01:51:51,068 --> 01:51:53,604 Mr. Ford's probably going somewhere nice for dinner. 1902 01:51:53,704 --> 01:51:55,440 What do you mean "probably"? 1903 01:51:55,540 --> 01:51:56,809 Rain's coming. 1904 01:51:56,909 --> 01:51:58,476 All right. 1905 01:52:13,892 --> 01:52:15,393 Coming in. 1906 01:52:17,962 --> 01:52:19,630 Go, tires up! 1907 01:52:22,400 --> 01:52:23,568 Get 'em checked out. 1908 01:52:23,668 --> 01:52:25,369 Engine's running hot, Pops. 1909 01:52:25,470 --> 01:52:27,271 - All right. - She's hot, mate. Crack on. 1910 01:52:27,371 --> 01:52:29,240 - Go. - Well done, Denny. 1911 01:52:30,675 --> 01:52:32,076 Tire. 1912 01:52:32,744 --> 01:52:34,011 Dash clear. 1913 01:52:34,746 --> 01:52:35,814 Swap. 1914 01:52:38,716 --> 01:52:40,318 We're at 220. We're okay. 1915 01:52:40,685 --> 01:52:41,787 All right. 1916 01:52:41,887 --> 01:52:43,254 Fuel flying in. 1917 01:52:43,354 --> 01:52:44,957 Rear tires coming up the wall! 1918 01:52:45,089 --> 01:52:46,190 Get the fuel in there. Come on. Let's go. 1919 01:52:46,290 --> 01:52:47,525 Swap that out. 1920 01:52:49,660 --> 01:52:50,762 Front set. 1921 01:52:51,195 --> 01:52:52,630 We're good. 1922 01:52:56,300 --> 01:52:58,202 - Get it moving! - Go! Go! 1923 01:52:58,636 --> 01:53:00,004 Go, go! 1924 01:53:04,141 --> 01:53:05,309 Good job, guys. Good job. 1925 01:53:05,409 --> 01:53:07,111 It was a good change, fellas. 1926 01:53:07,211 --> 01:53:08,513 Hey, I need a stopwatch. 1927 01:53:22,995 --> 01:53:30,201 Did you see that? The great American automobile magnate leaves in a helicopter. Very classy. 1928 01:53:38,676 --> 01:53:40,411 Lorenzo Bandini remains 1929 01:53:40,511 --> 01:53:43,147 in first place for Ferrari. 1930 01:53:57,628 --> 01:53:59,530 Easy, Dan. You're getting boxed in. 1931 01:53:59,630 --> 01:54:01,800 He's not batting on a full wicket, that one. 1932 01:54:07,605 --> 01:54:09,073 Easy, Dan. 1933 01:54:10,909 --> 01:54:12,276 Oh, bloody hell! 1934 01:54:13,745 --> 01:54:15,513 You arsehole. 1935 01:54:32,163 --> 01:54:33,664 Oh, piss off! 1936 01:54:36,935 --> 01:54:38,636 You wanker! 1937 01:54:44,810 --> 01:54:48,981 A face like a smacked arse, now, don't ya? 1938 01:55:01,125 --> 01:55:04,295 Porsche number 58 with an unidentified Ford 1939 01:55:04,395 --> 01:55:06,697 are run off the track at Arnage. 1940 01:55:07,365 --> 01:55:09,768 Go, Ken. Come on, Ken. 1941 01:55:17,341 --> 01:55:19,143 Nice stopwatch. 1942 01:55:19,610 --> 01:55:21,679 You want one? They're Italian. 1943 01:55:44,502 --> 01:55:46,104 Ken Miles in Ford number 1 1944 01:55:46,203 --> 01:55:47,873 and Bandini in Ferrari 21 1945 01:55:47,973 --> 01:55:49,607 are locked in a battle against the elements 1946 01:55:49,707 --> 01:55:51,843 as they push their cars to the limit 1947 01:55:51,943 --> 01:55:53,344 past the White House corner. 1948 01:55:53,444 --> 01:55:54,612 And now with all that rain, 1949 01:55:54,712 --> 01:55:56,213 the track conditions are wet and slippery 1950 01:55:56,313 --> 01:55:58,884 so expect these very fast laps to suffer. 1951 01:56:01,719 --> 01:56:02,821 Yes, sir? 1952 01:56:04,122 --> 01:56:05,389 Yes, sir. 1953 01:56:05,690 --> 01:56:06,892 Yes, sir. 1954 01:56:07,926 --> 01:56:09,795 Okay, sir. Right away, sir. 1955 01:56:16,168 --> 01:56:17,401 Hey! 1956 01:56:18,469 --> 01:56:20,671 What the hell are you doing? Give me that. 1957 01:56:23,175 --> 01:56:24,408 Dumbass. 1958 01:56:24,776 --> 01:56:25,944 Mr. Shelby... 1959 01:57:08,120 --> 01:57:09,286 Here we go. 1960 01:57:13,091 --> 01:57:14,059 Come on, girl. 1961 01:57:14,159 --> 01:57:15,559 Come on. 1962 01:57:21,499 --> 01:57:23,267 Hold it together now. 1963 01:57:37,849 --> 01:57:39,050 God! 1964 01:57:41,019 --> 01:57:42,553 Bugger! Come on. 1965 01:57:42,653 --> 01:57:45,389 The leader at this moment is Ferrari number 21 1966 01:57:45,489 --> 01:57:47,458 being driven by Lorenzo Bandini. 1967 01:57:47,558 --> 01:57:50,262 His brakes are shot. All right, here we go. 1968 01:57:50,361 --> 01:57:53,397 It looks like Ken Miles is bringing the number 1 Ford. 1969 01:57:53,497 --> 01:57:54,866 into the pits very slowly. He could have a... 1970 01:57:54,966 --> 01:57:57,701 Coming in. Watch yourself, guys. 1971 01:57:58,402 --> 01:58:00,739 - Brakes. Nothing. Gone. - Yeah. 1972 01:58:00,839 --> 01:58:03,541 All right. Let's go, let's go, let's go. 1973 01:58:05,043 --> 01:58:08,046 I had him. I almost had him. 1974 01:58:09,380 --> 01:58:11,682 Well, he's putting another lap on us now. 1975 01:58:11,783 --> 01:58:14,618 All right. Fit it in. Do the upper arm first. 1976 01:58:14,718 --> 01:58:16,654 Come on, let's go. Come in now, now. Faster. 1977 01:58:16,755 --> 01:58:17,721 Let's go. 1978 01:58:17,823 --> 01:58:19,090 Upper arm first. 1979 01:58:19,690 --> 01:58:21,325 Watch the brake line pulling it out. 1980 01:58:21,425 --> 01:58:23,427 They're doing it. The brakes. 1981 01:58:23,527 --> 01:58:24,662 Now, that's gonna take... 1982 01:58:24,763 --> 01:58:26,363 I said watch the brake line. 1983 01:58:26,463 --> 01:58:28,266 Faster! Faster! Faster! 1984 01:58:28,365 --> 01:58:29,433 Coming in. Watch your back! 1985 01:58:29,533 --> 01:58:30,836 Jeff, you've gotta be faster! 1986 01:58:44,582 --> 01:58:45,784 Bleed the brakes, Jeff. 1987 01:58:45,884 --> 01:58:46,852 No, no, no. 1988 01:58:47,185 --> 01:58:49,855 It's against the rules. You cannot just change things. 1989 01:58:49,955 --> 01:58:50,922 Oh, no, no, no. 1990 01:58:51,022 --> 01:58:53,124 You show me where it says in your book 1991 01:58:53,225 --> 01:58:55,026 that we cannot swap out the system, 1992 01:58:55,126 --> 01:58:56,127 and then you can disqualify us. 1993 01:58:56,228 --> 01:58:57,195 Bulldog, back off. 1994 01:58:57,295 --> 01:58:59,231 Calm down. Calm down. 1995 01:58:59,331 --> 01:59:00,664 This is not legal. 1996 01:59:00,765 --> 01:59:02,399 You show me where it says in that little rule book 1997 01:59:02,499 --> 01:59:04,803 where I can't swap out my upright assembly. 1998 01:59:04,903 --> 01:59:06,071 A part is a part. 1999 01:59:06,171 --> 01:59:07,873 Be it a brake caliper, a rotor, or an upright assembly, 2000 01:59:07,973 --> 01:59:10,008 and I can swap out any damn thing I want to. 2001 01:59:11,042 --> 01:59:12,710 We read your damn rule book. 2002 01:59:18,515 --> 01:59:20,684 Bandini's pitting. He's pitting. 2003 01:59:27,625 --> 01:59:29,560 Oh, what a shame. 2004 01:59:29,660 --> 01:59:30,829 I think he blew a line. 2005 01:59:30,929 --> 01:59:32,396 Well, he was trying to keep up with you. 2006 01:59:42,539 --> 01:59:44,776 I don't speak Italian, but he ain't happy. 2007 01:59:56,187 --> 01:59:57,789 Get me out of here, Pops. 2008 01:59:57,889 --> 01:59:59,090 - Come on! - All right. 2009 01:59:59,190 --> 02:00:00,424 Come on! 2010 02:00:00,524 --> 02:00:02,193 Almost there, Ken. Almost there. 2011 02:00:02,559 --> 02:00:03,560 How's it looking, buddy? 2012 02:00:03,661 --> 02:00:04,930 One pump, and we're good. 2013 02:00:05,397 --> 02:00:06,530 Car's yours, Ken. 2014 02:00:06,630 --> 02:00:07,799 All right, listen, you can still take him, 2015 02:00:07,899 --> 02:00:09,134 but you gotta pass him twice. 2016 02:00:09,234 --> 02:00:11,468 I get it. Pass him twice. 2017 02:00:18,276 --> 02:00:19,677 Ford number 1 driven by Ken Miles 2018 02:00:19,778 --> 02:00:23,447 is back out, hot on the heels of Bandini in Ferrari 21. 2019 02:01:21,940 --> 02:01:25,176 Not bloody good enough, Miles! Come on! 2020 02:01:25,509 --> 02:01:27,012 He's off his pace. 2021 02:01:28,645 --> 02:01:30,547 He doesn't trust the car yet. 2022 02:01:30,982 --> 02:01:33,885 Come on, Ken. I gave you new brakes, buddy. 2023 02:01:40,125 --> 02:01:41,525 All right. 2024 02:01:42,526 --> 02:01:44,695 What did you come here for? 2025 02:01:46,530 --> 02:01:47,932 Let's do it. 2026 02:02:12,357 --> 02:02:14,225 That's it! Come on! 2027 02:02:25,370 --> 02:02:26,771 He ain't done it yet. 2028 02:02:30,442 --> 02:02:32,643 He needs to take another lap on him. 2029 02:02:56,301 --> 02:02:57,802 He needs to pit soon. 2030 02:02:57,902 --> 02:03:00,604 He needs to catch Bandini first. 2031 02:03:10,515 --> 02:03:12,183 All right, you bastard. 2032 02:03:13,351 --> 02:03:14,819 Let's do this again. 2033 02:03:44,449 --> 02:03:45,850 Come on, now. 2034 02:03:46,384 --> 02:03:48,353 That's my girl! That's my girl! 2035 02:04:08,506 --> 02:04:11,209 Oh, my God. Oh, my God! 2036 02:04:11,643 --> 02:04:12,844 Bloody hell! 2037 02:04:26,958 --> 02:04:29,494 He did it. We're in the lead. 2038 02:04:29,594 --> 02:04:30,895 Are we in the lead? 2039 02:04:30,995 --> 02:04:32,931 What about Bandini? 2040 02:04:33,364 --> 02:04:34,799 Where's Bandini? 2041 02:04:35,400 --> 02:04:37,202 They're done. Finished. 2042 02:04:37,669 --> 02:04:38,937 Ferrari's over. 2043 02:04:39,037 --> 02:04:41,039 McLaren's four minutes behind him in a GT. 2044 02:04:41,139 --> 02:04:44,776 So we're lying Ken first, and two and three. All Fords. 2045 02:05:00,291 --> 02:05:01,893 Ferrari number 21 2046 02:05:01,993 --> 02:05:04,395 and driver Bandini have left the track. 2047 02:05:06,698 --> 02:05:08,166 The Deuce is coming. 2048 02:05:17,208 --> 02:05:20,345 Ken's up in a half an hour. Want me to wake him? 2049 02:05:20,445 --> 02:05:21,846 Nah, let him sleep. 2050 02:05:22,880 --> 02:05:24,649 - Thank you very much. Thank you. - Unbelievable. 2051 02:05:24,749 --> 02:05:25,984 - Hello. - Mr. Ford. 2052 02:05:26,084 --> 02:05:27,085 We're not quite there yet, but... 2053 02:05:27,185 --> 02:05:28,620 You missed a good meal. 2054 02:05:28,720 --> 02:05:30,421 There he is. There he is. 2055 02:05:32,323 --> 02:05:33,558 Brief me, Leo. 2056 02:05:34,225 --> 02:05:36,494 We're running one, two, three, Mr. Ford. 2057 02:05:37,629 --> 02:05:38,463 Who's in the lead? 2058 02:05:38,563 --> 02:05:40,431 Hulme, Miles. 2059 02:05:42,700 --> 02:05:44,435 You know, I was thinking, Mr. Ford... 2060 02:05:45,270 --> 02:05:48,840 wouldn't it be great if all three Fords lined up 2061 02:05:48,940 --> 02:05:51,109 and crossed the finish line at the exact same time? 2062 02:05:51,744 --> 02:05:53,746 They all lined up and came home together. 2063 02:05:53,845 --> 02:05:55,947 Ford. Ford. Ford. 2064 02:05:56,514 --> 02:05:59,050 I don't think we can actually do that, sir, but... 2065 02:06:00,285 --> 02:06:01,519 Why not? 2066 02:06:02,520 --> 02:06:04,689 Miles is laps ahead, Leo. 2067 02:06:04,789 --> 02:06:07,492 What would you have him do, slow down? 2068 02:06:08,793 --> 02:06:10,128 Yeah. 2069 02:06:17,001 --> 02:06:19,304 Mr. Ford wants Miles to slow down. 2070 02:06:19,404 --> 02:06:21,806 He wants all three cars to cross at the exact same time. 2071 02:06:21,906 --> 02:06:23,808 He thinks it'll be a historic moment for Ford. 2072 02:06:23,908 --> 02:06:25,843 It'll make a great photograph. 2073 02:06:27,145 --> 02:06:29,748 Shelby, Miles needs to be a team player here, 2074 02:06:29,847 --> 02:06:31,182 and so do you. 2075 02:06:31,282 --> 02:06:33,217 You gonna tell him, or you need me to? 2076 02:06:34,787 --> 02:06:37,322 Don't go near my driver. Go on. 2077 02:06:38,156 --> 02:06:39,590 This is what Mr. Ford wants. 2078 02:06:39,691 --> 02:06:40,892 Go on now. 2079 02:06:41,326 --> 02:06:43,194 - He expects loyalty. - Go on. 2080 02:06:59,844 --> 02:07:02,380 - Guys, let's go. Come on. - All right, look lively, boys. 2081 02:07:02,480 --> 02:07:03,648 Let's go. Frosty. 2082 02:07:03,749 --> 02:07:05,249 Yeah, coming. 2083 02:07:06,117 --> 02:07:07,585 Let's go. Come on. 2084 02:07:07,685 --> 02:07:09,220 What's Beebe want? 2085 02:07:13,558 --> 02:07:14,926 Oh. 2086 02:07:15,026 --> 02:07:17,061 It's off the scale, innit? 2087 02:07:22,233 --> 02:07:24,135 They want you to slow down. 2088 02:07:28,139 --> 02:07:29,674 Run that by me again. 2089 02:07:30,208 --> 02:07:31,909 They want you to slow down. 2090 02:07:34,412 --> 02:07:36,013 You're outshining their car, Ken. 2091 02:07:36,114 --> 02:07:37,850 You're four minutes up on McLaren. 2092 02:07:37,949 --> 02:07:39,350 The Deuce wants the three Fords 2093 02:07:39,450 --> 02:07:42,120 to cross the finish line one, two, three, all together. 2094 02:07:47,425 --> 02:07:49,660 They're asking that you be a team player... 2095 02:07:51,195 --> 02:07:52,765 and make that photograph happen for 'em. 2096 02:07:52,865 --> 02:07:56,334 That photograph. That's good. 2097 02:07:56,835 --> 02:07:59,437 That is good. Mmm. 2098 02:08:01,406 --> 02:08:03,374 Ken, even if you tie for first... 2099 02:08:04,242 --> 02:08:06,177 you'd still be the first man ever to win... 2100 02:08:06,677 --> 02:08:09,480 Sebring, Daytona, and Le Mans in the same year. 2101 02:08:10,081 --> 02:08:11,582 You'd have the triple crown. 2102 02:08:18,956 --> 02:08:20,391 Look, I ain't get... 2103 02:08:21,659 --> 02:08:23,494 I haven't been able to get you to follow an order 2104 02:08:23,594 --> 02:08:24,996 since day one. 2105 02:08:25,096 --> 02:08:27,165 Whatever you wanna do is fine with me. 2106 02:08:28,801 --> 02:08:30,368 My choice? 2107 02:08:31,737 --> 02:08:33,104 Your choice. 2108 02:08:39,544 --> 02:08:41,546 The engine's running at boiling. 2109 02:08:41,646 --> 02:08:43,114 The brakes are shot. 2110 02:08:45,983 --> 02:08:47,418 How was that? 2111 02:08:48,986 --> 02:08:50,021 Taken care of. 2112 02:08:50,321 --> 02:08:51,956 The car's yours, Ken. 2113 02:08:52,056 --> 02:08:53,524 Ken, the car's yours. 2114 02:08:54,625 --> 02:08:55,626 Ken! 2115 02:08:55,727 --> 02:08:57,361 Car's yours, Ken. 2116 02:09:30,294 --> 02:09:32,196 It's the Fords that are the cars to beat, 2117 02:09:32,296 --> 02:09:33,899 claiming the top three positions... 2118 02:09:33,998 --> 02:09:35,166 What the hell is he doing? 2119 02:09:35,266 --> 02:09:36,667 ...led by Ken Miles in Ford number 1... 2120 02:09:37,970 --> 02:09:39,103 If you're not 2121 02:09:39,203 --> 02:09:40,304 watching this right now... 2122 02:09:40,404 --> 02:09:41,606 Don't answer that. 2123 02:09:41,706 --> 02:09:42,975 Get away from it. 2124 02:09:43,074 --> 02:09:44,509 Get away from it. 2125 02:09:44,609 --> 02:09:47,211 Ken Miles in Ford number 1 is demonstrating 2126 02:09:47,311 --> 02:09:50,314 why he's one of the top drivers here at Le Mans 2127 02:09:50,414 --> 02:09:52,951 with an outstanding display of skill. 2128 02:09:53,050 --> 02:09:55,019 Keep an eye on Ford number 1. 2129 02:10:11,837 --> 02:10:13,404 He's gonna break his own record. 2130 02:10:13,504 --> 02:10:14,740 Shut up. 2131 02:10:23,548 --> 02:10:24,582 Wait for it. 2132 02:10:26,617 --> 02:10:27,786 Wait for it. 2133 02:10:31,322 --> 02:10:32,256 Now. 2134 02:10:35,326 --> 02:10:37,796 Miles. Miles. Miles. 2135 02:10:37,896 --> 02:10:40,164 Miles. Miles. Miles. 2136 02:10:40,264 --> 02:10:42,433 Miles. Miles. Miles. 2137 02:11:18,003 --> 02:11:20,839 3:30.6. That's another record. 2138 02:11:24,943 --> 02:11:27,111 Another lap record falls to Ken Miles... 2139 02:11:27,211 --> 02:11:28,579 It's a perfect lap. 2140 02:11:28,679 --> 02:11:30,481 ...breaking his own record and virtually guaranteeing 2141 02:11:30,581 --> 02:11:32,951 first place for Shelby American 2142 02:11:33,051 --> 02:11:34,485 and their exciting GT40. 2143 02:11:34,585 --> 02:11:36,487 Ken Miles in Shelby America's 2144 02:11:36,587 --> 02:11:40,092 Ford number 1 just beat his own lap record. 2145 02:11:40,191 --> 02:11:42,060 Three minutes and 30.6 seconds... 2146 02:11:42,159 --> 02:11:43,160 Bring him in. 2147 02:11:43,260 --> 02:11:45,030 Right now! He's outta control. 2148 02:11:45,396 --> 02:11:47,632 Now, you bring him in before he wrecks that car 2149 02:11:47,733 --> 02:11:48,867 and we don't finish. 2150 02:11:51,069 --> 02:11:52,403 Bring him in, Shelby, 2151 02:11:52,503 --> 02:11:55,406 or I will get you banned from the SCCA and the FIA. 2152 02:11:57,075 --> 02:11:58,910 Ken Miles is behind the wheel, Leo. 2153 02:11:59,310 --> 02:12:01,212 That's his car to the finish. 2154 02:12:02,748 --> 02:12:04,783 H-A-P-P-Y 2155 02:12:04,883 --> 02:12:06,985 I'm H-A-P-P-Y 2156 02:12:07,085 --> 02:12:09,755 I know I am, I'm sure I am 2157 02:12:10,521 --> 02:12:11,890 Woo! 2158 02:12:12,758 --> 02:12:13,859 Oh. 2159 02:13:36,208 --> 02:13:37,976 Come on, lads, where are ya? 2160 02:13:48,619 --> 02:13:49,821 That is quite a sight to see. 2161 02:13:49,921 --> 02:13:50,989 What's he doing? 2162 02:13:51,589 --> 02:13:52,958 Mum, why is he slowing down? 2163 02:13:53,058 --> 02:13:55,326 ...the second and third place Fords to close ranks. 2164 02:14:25,190 --> 02:14:27,926 The three Fords are going to cross the line together. 2165 02:14:28,026 --> 02:14:30,061 Ken Miles slowed down. He waited for them. 2166 02:14:30,162 --> 02:14:32,630 - Here are the Fords lined up in a row... - Dad. No. 2167 02:14:32,731 --> 02:14:33,965 - It's all right. - Dad. 2168 02:14:34,065 --> 02:14:36,333 It's all right. Look, he's bringing them in. 2169 02:14:36,433 --> 02:14:38,737 - Led by Ken Miles... - He's bringing them all in together. 2170 02:14:38,837 --> 02:14:40,704 ...certainly the leader of this group 2171 02:14:40,806 --> 02:14:42,841 - and owner of the Le Mans lap record... - Good for you. 2172 02:14:42,941 --> 02:14:45,309 - ...set just moments ago. - Good for you, Ken. 2173 02:15:03,295 --> 02:15:05,997 Yeah! Yeah! 2174 02:15:12,469 --> 02:15:14,039 Look at that. 2175 02:15:16,340 --> 02:15:18,009 - Well done, Leo. - You too, Don. 2176 02:15:35,227 --> 02:15:36,393 Please stand by. 2177 02:15:36,493 --> 02:15:37,996 Final results are under review. 2178 02:15:38,096 --> 02:15:40,265 ...is explain to me how he's finished first 2179 02:15:40,364 --> 02:15:41,665 and he's not won the race? 2180 02:15:41,766 --> 02:15:43,969 Because McLaren started from further, 2181 02:15:44,069 --> 02:15:45,402 so he came in... he won. 2182 02:15:45,502 --> 02:15:46,537 Look, it's not a tie. 2183 02:15:46,637 --> 02:15:47,705 No, because McLaren... 2184 02:15:47,806 --> 02:15:49,140 Because McLaren started further back, 2185 02:15:49,241 --> 02:15:51,042 he's saying he's traveled that little bit further, 2186 02:15:51,142 --> 02:15:52,443 so he's won and not Ken. 2187 02:15:52,543 --> 02:15:54,411 That is bullshit. That's bullshit. 2188 02:15:54,511 --> 02:15:56,614 Shel! Hold on! 2189 02:16:10,427 --> 02:16:12,130 - Where's the tie? - Hey, hey, hey. 2190 02:16:12,230 --> 02:16:13,331 Where's the goddamn tie? 2191 02:16:13,430 --> 02:16:14,498 What? 2192 02:16:14,598 --> 02:16:15,800 - You son of a bitch! - Hey, Shelby! 2193 02:16:15,901 --> 02:16:17,369 - You knew! - No, I didn't know! 2194 02:16:17,468 --> 02:16:19,703 - That's enough! Enough! - Get off me! Hey! 2195 02:16:20,205 --> 02:16:21,639 Bruce. 2196 02:16:21,740 --> 02:16:23,742 Nice race, mate. Congrats. 2197 02:16:45,462 --> 02:16:46,932 Shel! 2198 02:16:51,336 --> 02:16:52,670 They robbed you, Ken. 2199 02:16:52,771 --> 02:16:54,538 Here is the clarification. 2200 02:16:54,638 --> 02:16:57,008 Though the drivers finished the race in a heat, 2201 02:16:57,108 --> 02:16:59,411 McLaren has been ruled the winner 2202 02:16:59,510 --> 02:17:00,711 as he started from farther back. 2203 02:17:00,812 --> 02:17:02,380 Some bullshit technicality. 2204 02:17:02,479 --> 02:17:06,483 Final results. Ford number 2, driven by McLaren and Amon, 2205 02:17:06,583 --> 02:17:07,919 is the winner. 2206 02:17:08,019 --> 02:17:10,587 Ford number 1, driven by Miles and Hulme, 2207 02:17:10,688 --> 02:17:11,923 second place. 2208 02:17:12,023 --> 02:17:14,625 In third place, Bucknum and Hutcherson 2209 02:17:14,726 --> 02:17:16,294 in Ford number 5. 2210 02:17:16,394 --> 02:17:17,829 I never should've asked you. 2211 02:17:24,102 --> 02:17:25,770 Selling cars, huh? 2212 02:17:28,440 --> 02:17:29,941 That's what they do. 2213 02:17:30,875 --> 02:17:34,145 Well, you promised me the drive. 2214 02:17:37,048 --> 02:17:38,183 Not the win. 2215 02:17:39,384 --> 02:17:40,952 It was a hell of a drive. 2216 02:17:41,853 --> 02:17:43,687 She's a hell of a machine. 2217 02:17:44,289 --> 02:17:45,824 Oh, she's fast. 2218 02:17:47,459 --> 02:17:48,994 Could be faster. 2219 02:17:50,729 --> 02:17:52,263 The 7 liter's sweet... 2220 02:17:52,964 --> 02:17:54,165 but, uh... 2221 02:17:55,000 --> 02:17:56,801 we still need a lighter chassis. 2222 02:17:56,901 --> 02:18:00,671 I was thinking bonded aluminium. 2223 02:18:00,772 --> 02:18:03,842 It's a ground-up rebuild, but if it works... 2224 02:18:04,409 --> 02:18:06,510 we can lose a couple hundred pounds. 2225 02:18:06,610 --> 02:18:08,612 Well, what the hell are we doing here? 2226 02:18:09,948 --> 02:18:12,150 Let me take a shower, get a cup of tea... 2227 02:18:12,683 --> 02:18:14,352 ham and cheese cob or something. 2228 02:18:15,086 --> 02:18:17,155 We're gonna get the bastards next year. 2229 02:18:40,945 --> 02:18:43,680 Got a bit of fuel left in the tank. 2230 02:18:44,715 --> 02:18:46,583 What do you think of those honeycomb panels? 2231 02:18:46,683 --> 02:18:48,353 What you were looking for? 2232 02:18:48,685 --> 02:18:50,055 Don't know yet. 2233 02:19:15,612 --> 02:19:17,348 She looks pretty good. 2234 02:19:27,559 --> 02:19:31,229 There's a point at 7,000 RPM... 2235 02:19:32,497 --> 02:19:34,732 where everything fades. 2236 02:19:37,001 --> 02:19:39,636 The machine becomes weightless. 2237 02:19:40,505 --> 02:19:41,840 Just disappears. 2238 02:19:42,540 --> 02:19:43,575 Yeah! 2239 02:19:43,674 --> 02:19:44,708 And all that's left 2240 02:19:44,809 --> 02:19:45,844 is a body... 2241 02:19:45,944 --> 02:19:47,946 moving through space and time. 2242 02:19:51,382 --> 02:19:53,650 7,000 RPM. 2243 02:19:54,552 --> 02:19:55,987 That's where you meet it. 2244 02:19:57,989 --> 02:19:59,690 You feel it coming. 2245 02:19:59,791 --> 02:20:02,060 It creeps up on you, close in your ear. 2246 02:20:10,401 --> 02:20:12,003 Asks you a question. 2247 02:20:13,004 --> 02:20:14,973 The only question that matters. 2248 02:20:20,778 --> 02:20:22,080 Get the van! 2249 02:20:23,414 --> 02:20:24,949 "Who are you?" 2250 02:20:58,516 --> 02:20:59,651 What do you think? 2251 02:20:59,751 --> 02:21:02,220 It's fantastic. Feels really good. 2252 02:21:02,820 --> 02:21:04,222 Nice and smooth. 2253 02:21:05,089 --> 02:21:07,058 No vibration in the box. Feels really strong. 2254 02:21:07,158 --> 02:21:09,360 You drove it for less than an hour. 2255 02:21:09,794 --> 02:21:11,729 You can't tell shit after an hour. 2256 02:21:11,829 --> 02:21:15,300 Go for seven even, that'd be 14 all in. 2257 02:21:15,400 --> 02:21:16,734 Hey, Shel. 2258 02:21:26,377 --> 02:21:29,614 Hey, Shel, that guy, you know the one in the hat, 2259 02:21:29,713 --> 02:21:32,350 he's ready to close on those two 427s. 2260 02:21:32,450 --> 02:21:34,919 His and hers. Full freight. 2261 02:21:35,687 --> 02:21:38,256 They, uh, flew in from Galveston. 2262 02:21:38,356 --> 02:21:39,723 Uh-huh. 2263 02:21:40,858 --> 02:21:44,996 Uh, I need you to come outside for maybe a minute. 2264 02:21:45,730 --> 02:21:47,098 And do what? 2265 02:21:48,733 --> 02:21:50,201 Be Carroll Shelby. 2266 02:21:51,169 --> 02:21:53,738 Tell them a story, spin a few magic words. 2267 02:21:54,639 --> 02:21:57,375 What does that mean? "Magic words"? 2268 02:21:58,576 --> 02:21:59,677 It means... 2269 02:22:00,111 --> 02:22:02,113 come outside and say hello 2270 02:22:02,213 --> 02:22:04,515 and make them feel good about their purchase. 2271 02:22:04,616 --> 02:22:05,817 They're getting the damn cars. 2272 02:22:05,917 --> 02:22:07,685 That's what they get for their money, Phil. 2273 02:22:07,785 --> 02:22:08,953 Now, either they want 'em or they don't. 2274 02:22:09,053 --> 02:22:11,122 - Am I some kind of a lounge act? - No. 2275 02:22:11,222 --> 02:22:12,857 Am I here to talk people into things? 2276 02:22:24,202 --> 02:22:26,237 It's been six months, Shel. 2277 02:22:27,572 --> 02:22:29,507 Six months. 2278 02:22:33,511 --> 02:22:36,114 Sometimes they don't get out of the car. 2279 02:23:11,482 --> 02:23:12,884 Peter! 2280 02:23:13,752 --> 02:23:16,354 Peter, come and take the garbage out. 2281 02:23:16,454 --> 02:23:17,889 Mr. Shelby. 2282 02:23:19,390 --> 02:23:20,825 Oh, hello, Pete. 2283 02:23:22,728 --> 02:23:24,329 I remember that wrench. 2284 02:23:25,530 --> 02:23:27,265 My dad threw it at you. 2285 02:23:28,599 --> 02:23:29,934 I believe he did. 2286 02:23:30,736 --> 02:23:32,103 Why? 2287 02:23:34,706 --> 02:23:36,040 Oh. 2288 02:23:36,874 --> 02:23:39,210 I think I probably said something to him. 2289 02:23:39,977 --> 02:23:41,512 Called him a few names. 2290 02:23:43,681 --> 02:23:45,149 That's right. 2291 02:23:53,826 --> 02:23:55,393 Do you wanna speak to my mum? 2292 02:23:56,127 --> 02:23:58,296 Well, I did. Uh... 2293 02:23:58,963 --> 02:24:01,165 I came to say hello, check in on her and... 2294 02:24:05,870 --> 02:24:08,005 Then I started thinking that sometimes... 2295 02:24:10,608 --> 02:24:12,745 uh, words... 2296 02:24:13,277 --> 02:24:17,382 just... ar-are not useful. 2297 02:24:23,187 --> 02:24:25,590 Tools are useful 'cause you can make stuff with 'em 2298 02:24:25,690 --> 02:24:27,492 and you can fix stuff with 'em. 2299 02:24:28,861 --> 02:24:30,461 Here. 2300 02:24:31,362 --> 02:24:32,497 Thanks. 2301 02:24:41,139 --> 02:24:42,940 Your daddy was, uh... 2302 02:24:46,177 --> 02:24:48,212 He was your friend. 2303 02:24:54,018 --> 02:24:55,386 Yes, he was. 2304 02:24:56,755 --> 02:24:58,423 Yes, sir. 2305 02:25:03,161 --> 02:25:05,696 And he thought you was just finer than frog fur. 2306 02:25:10,869 --> 02:25:12,503 Peter! 2307 02:25:17,175 --> 02:25:19,377 I think I've gotta go help my mum. 2308 02:25:21,446 --> 02:25:24,148 What are you doing here then? Go on. 2309 02:25:24,949 --> 02:25:26,451 Bye. 2310 02:27:09,220 --> 02:27:14,220 Sub by {RohvenD} 160515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.