All language subtitles for Fargo S03E08 Who Rules the Land of Denial

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,720 --> 00:00:03,180 _ 2 00:00:03,280 --> 00:00:04,920 (ENGINE ROARING) 3 00:00:06,300 --> 00:00:07,680 _ 4 00:00:10,430 --> 00:00:11,750 _ 5 00:00:14,840 --> 00:00:16,150 _ 6 00:00:19,360 --> 00:00:20,710 _ 7 00:00:20,970 --> 00:00:22,630 (ENGINE ROARING) 8 00:00:43,860 --> 00:00:45,120 (CLANGING) 9 00:00:45,360 --> 00:00:47,330 (CAR ENGINE STARTS) 10 00:00:47,830 --> 00:00:49,530 (METAL SQUEAKING) 11 00:00:55,860 --> 00:00:57,290 (ENGINE ROARING) 12 00:01:02,280 --> 00:01:03,970 (CLANGING) 13 00:01:08,760 --> 00:01:13,840 - Sync and corrections by kinglouisxx - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 14 00:01:16,760 --> 00:01:18,460 (VEHICLE APPROACHING) 15 00:01:32,790 --> 00:01:34,520 (BELL TOLLS) 16 00:01:46,050 --> 00:01:47,220 (HORN BLARING) 17 00:01:47,250 --> 00:01:48,850 (BRAKES SQUEAL) 18 00:01:51,560 --> 00:01:53,560 (METAL SCREECHING) 19 00:02:17,680 --> 00:02:19,520 (INAUDIBLE) 20 00:02:41,970 --> 00:02:43,940 (GUNSHOTS) 21 00:02:44,610 --> 00:02:46,070 (MUFFLED SCREAM) 22 00:02:46,110 --> 00:02:47,810 (MACHINE WHIRRING) 23 00:02:54,050 --> 00:02:55,950 - (GRUNTING) - (THUDS) 24 00:03:07,700 --> 00:03:08,930 (CLATTERS) 25 00:03:11,770 --> 00:03:12,970 (BOTH GRUNTING) 26 00:03:17,640 --> 00:03:19,710 (BOTH GRUNTING) 27 00:03:28,130 --> 00:03:29,570 (GASPING) 28 00:03:35,220 --> 00:03:37,060 - (GRUNTS) - (NIKKI YELLS) 29 00:03:39,800 --> 00:03:41,160 (GRUNTING) 30 00:03:57,180 --> 00:03:58,680 (GRUNTING) 31 00:04:00,150 --> 00:04:01,310 (GROANS) 32 00:04:04,750 --> 00:04:05,980 (YELLS) 33 00:04:06,620 --> 00:04:08,090 (BANGING) 34 00:04:11,730 --> 00:04:13,370 (PANTING) 35 00:04:13,450 --> 00:04:14,680 Get off of me. 36 00:04:37,950 --> 00:04:38,980 (GRUNTS) 37 00:04:39,020 --> 00:04:40,220 (SPITS) 38 00:04:41,190 --> 00:04:43,190 (MUSIC PLAYING ON RADIO INDISTINCTLY) 39 00:04:48,960 --> 00:04:51,630 - ♪ Fa la la la la ♪ - Jesus. 40 00:04:52,720 --> 00:04:56,700 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 41 00:04:56,830 --> 00:05:00,480 ♪ Fa la la la la, la la la, la la la ♪ 42 00:05:00,580 --> 00:05:04,040 ♪ Troll the ancient Yule tide carol ♪ 43 00:05:04,180 --> 00:05:06,820 ♪ Fa la la la la... ♪ 44 00:05:15,520 --> 00:05:18,440 - ♪ Fa la la la la, la la la, la la la ♪ - Take a look behind us. 45 00:05:18,920 --> 00:05:20,650 - (WHIMPERS) - Following us. 46 00:05:20,720 --> 00:05:22,920 - ♪ ...and join the chorus ♪ - Crap. 47 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 - ♪ Fa la la la la, la la la, la la la ♪ - Crap. 48 00:05:25,070 --> 00:05:26,360 Oh, my God. 49 00:05:26,390 --> 00:05:28,390 - (WHIMPERS) - (INDISTINCT) 50 00:05:30,070 --> 00:05:32,100 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 51 00:05:32,950 --> 00:05:35,880 (PANTING) 52 00:05:42,670 --> 00:05:43,900 (NIKKI GRUNTS SOFTLY) 53 00:05:44,120 --> 00:05:45,710 NIKKI: Hey... Hey. 54 00:05:45,880 --> 00:05:47,050 Hey. 55 00:05:47,380 --> 00:05:49,430 What's the plan? Are you just... 56 00:05:50,180 --> 00:05:51,850 Where are we going? 57 00:05:52,100 --> 00:05:53,540 (PANTING) 58 00:05:56,040 --> 00:05:57,310 What? 59 00:05:58,540 --> 00:05:59,980 Is that... 60 00:06:01,250 --> 00:06:03,320 You speak with sign language? 61 00:06:05,550 --> 00:06:07,180 Are you kidding me? 62 00:06:07,580 --> 00:06:08,980 How are we supposed... 63 00:06:09,530 --> 00:06:11,200 Chained to a deaf guy. 64 00:06:11,390 --> 00:06:12,790 Jesus. 65 00:06:12,820 --> 00:06:14,390 (WOLVES HOWLING) 66 00:06:23,230 --> 00:06:25,000 We need to cut this. 67 00:06:30,810 --> 00:06:32,440 (GRUNTING) 68 00:06:40,250 --> 00:06:41,320 (GRUNTS) 69 00:06:42,320 --> 00:06:43,450 (GRUNTS) 70 00:06:46,060 --> 00:06:47,260 (RUSTLING) 71 00:07:07,710 --> 00:07:09,280 (PANTING) 72 00:07:28,080 --> 00:07:29,460 (BIRDS CHIRPING) 73 00:08:03,330 --> 00:08:05,300 NIKKI: We were headed north, towards Watab. 74 00:08:05,390 --> 00:08:07,810 Maybe 40 minutes on the bus. Maybe longer. 75 00:08:07,900 --> 00:08:09,720 I think I fell asleep. 76 00:08:09,840 --> 00:08:11,270 (PANTING) 77 00:08:12,110 --> 00:08:13,710 A river nearby... 78 00:08:14,750 --> 00:08:17,000 The Mississippi, I'm guessing. 79 00:08:17,110 --> 00:08:18,310 Hey. 80 00:08:18,810 --> 00:08:20,110 Hey! 81 00:08:21,220 --> 00:08:22,720 We need a plan. 82 00:08:24,050 --> 00:08:25,350 A plan! 83 00:08:33,360 --> 00:08:34,460 (SNIFFLES) 84 00:08:51,300 --> 00:08:54,020 _ 85 00:09:02,290 --> 00:09:03,990 YURI: I knew a Helga once. 86 00:09:05,800 --> 00:09:08,960 All she do... Talk, talk, talk. 87 00:09:13,730 --> 00:09:14,800 (GRUNTS) 88 00:09:16,540 --> 00:09:19,400 MAN: Whoo-ee! Good shooting, son! 89 00:09:27,290 --> 00:09:29,160 BOY: I think I got him. 90 00:09:39,330 --> 00:09:40,960 (BREATHING HEAVILY) 91 00:10:04,450 --> 00:10:05,850 NIKKI: (ECHOING) Ray... 92 00:10:14,710 --> 00:10:17,290 I thought I could tough it out but I guess I'm a wimp. 93 00:10:19,230 --> 00:10:20,590 RAY: Baby, please. 94 00:10:29,050 --> 00:10:30,250 Baby... 95 00:10:37,620 --> 00:10:39,990 NIKKI: Tell me you brought the getaway money. 96 00:10:50,340 --> 00:10:51,440 Baby? 97 00:10:53,840 --> 00:10:57,600 RAY: (STUTTERS) It's just... It happened so fast. 98 00:11:02,670 --> 00:11:04,540 NIKKI: Ray, we need that money. 99 00:11:04,580 --> 00:11:06,370 (PANTING) 100 00:11:06,410 --> 00:11:07,840 RAY: I know. 101 00:11:15,520 --> 00:11:17,080 I'm going. 102 00:11:18,000 --> 00:11:19,470 NIKKI: Ray... 103 00:11:21,930 --> 00:11:23,590 You want me to go? 104 00:11:26,330 --> 00:11:28,000 RAY: No. I'm fine. 105 00:11:36,270 --> 00:11:37,610 I got it. 106 00:12:01,960 --> 00:12:03,860 (BREATHING HEAVILY) 107 00:12:49,710 --> 00:12:50,710 (GRUNTS) 108 00:12:52,880 --> 00:12:54,210 (BOTH GRUNT) 109 00:12:54,780 --> 00:12:55,980 Put your back in it. 110 00:12:58,830 --> 00:13:00,160 (SCREAMS) 111 00:13:00,630 --> 00:13:02,150 - Oh. It's okay. - (GRUNTS) 112 00:13:02,230 --> 00:13:04,020 Get down. Get down. Get down. 113 00:13:04,490 --> 00:13:06,530 (SCREAMING SUBSIDES) 114 00:13:12,170 --> 00:13:13,170 (BOW TWANGS) 115 00:13:13,400 --> 00:13:15,370 - (BOTH WHIMPERING) - (ARROW THUDS) 116 00:13:18,540 --> 00:13:19,710 (TWIGS SNAPPING) 117 00:13:27,350 --> 00:13:28,810 (SCREAMING) 118 00:13:28,850 --> 00:13:29,880 No! 119 00:13:34,970 --> 00:13:37,670 Okay. Okay. Okay... 120 00:13:38,450 --> 00:13:41,050 One, two, three. 121 00:13:43,130 --> 00:13:44,930 (SCREAMING) 122 00:13:47,930 --> 00:13:50,070 (BOTH GRUNTING) 123 00:13:50,100 --> 00:13:51,600 (PANTING) 124 00:13:55,580 --> 00:13:56,610 (NIKKI GRUNTS) 125 00:13:58,140 --> 00:13:59,480 (GRUNTING) 126 00:14:00,450 --> 00:14:01,810 (SCREAMING) 127 00:14:06,820 --> 00:14:08,370 THE GOLEM: You bitch! 128 00:14:08,560 --> 00:14:10,090 (SCREAMING) 129 00:14:12,730 --> 00:14:14,290 - (SQUELCHING) - (GRUNTS) 130 00:14:14,330 --> 00:14:15,890 (GROANING) 131 00:14:20,870 --> 00:14:22,730 - (GRUNTING) - (CHOKING) 132 00:14:25,270 --> 00:14:26,570 (YELLS) 133 00:14:27,270 --> 00:14:28,910 (PANTING) 134 00:14:37,780 --> 00:14:38,950 (THUDS) 135 00:14:45,920 --> 00:14:47,460 (GROANS) 136 00:14:52,160 --> 00:14:53,830 - (WHIMPERS) - (GRUNTS) 137 00:14:56,050 --> 00:14:57,690 No. No way. 138 00:14:57,840 --> 00:14:59,340 No. No. 139 00:15:00,000 --> 00:15:01,240 (GRUNTS) 140 00:15:02,610 --> 00:15:03,940 (WHIMPERING) 141 00:15:04,880 --> 00:15:07,110 - (SQUELCHING) - (SCREAMS IN AGONY) 142 00:15:08,810 --> 00:15:11,210 - (SCREAMING) - (SQUELCHING) 143 00:15:11,950 --> 00:15:13,650 (GASPING) 144 00:15:21,790 --> 00:15:23,460 (STRAINING) 145 00:15:24,460 --> 00:15:26,760 - (EXHALES) - (PANTING) 146 00:15:31,500 --> 00:15:33,300 (BOTH GRUNTING) 147 00:15:43,010 --> 00:15:45,110 (BOTH BREATHING HEAVILY) 148 00:16:07,190 --> 00:16:09,220 (NIKKI BREATHING HEAVILY) 149 00:16:14,340 --> 00:16:15,810 (BOTH GRUNTING) 150 00:17:22,360 --> 00:17:23,470 (SIGHS) 151 00:17:35,340 --> 00:17:36,470 (SIGHS) 152 00:17:37,830 --> 00:17:39,490 MAN: You want shoes? 153 00:17:41,310 --> 00:17:42,580 What? 154 00:17:43,990 --> 00:17:45,220 Shoes. 155 00:17:46,780 --> 00:17:47,950 No. 156 00:17:48,700 --> 00:17:50,270 Just whiskey. 157 00:17:51,200 --> 00:17:52,700 Make it a double. 158 00:17:53,790 --> 00:17:55,320 And one for my friend. 159 00:18:01,060 --> 00:18:03,100 (BARTENDER PORING DRINKS) 160 00:18:17,750 --> 00:18:19,720 Yeah. Just this much. 161 00:18:19,880 --> 00:18:21,290 Sherry. 162 00:18:29,290 --> 00:18:30,630 Shartis? 163 00:18:33,100 --> 00:18:34,190 Huh? 164 00:18:35,330 --> 00:18:39,800 "Job sat on his dung heap, covered in boils." 165 00:18:42,200 --> 00:18:44,940 - Mister, it's been a long day. - Ah! 166 00:18:45,060 --> 00:18:46,830 They're all long. 167 00:18:46,970 --> 00:18:49,180 That's the nature of existence. 168 00:18:49,850 --> 00:18:52,550 Life is suffering. 169 00:18:54,350 --> 00:18:56,620 I think you're beginning to understand that. 170 00:18:57,690 --> 00:18:58,790 Hmm? 171 00:18:59,790 --> 00:19:01,190 - Amen. - (CHUCKLES) 172 00:19:02,190 --> 00:19:04,060 Can I show you something? 173 00:19:10,000 --> 00:19:11,360 (MEWING) 174 00:19:12,840 --> 00:19:13,900 Aw... 175 00:19:15,770 --> 00:19:16,770 (MEWS) 176 00:19:19,950 --> 00:19:21,750 Ray is the cat. 177 00:19:22,240 --> 00:19:23,580 What? 178 00:19:23,910 --> 00:19:25,840 His name... I call him Ray. 179 00:19:26,050 --> 00:19:27,880 I know, I know. That's not really a cat's name, 180 00:19:27,920 --> 00:19:30,150 but when I looked at him, that was the name that stuck. 181 00:19:30,190 --> 00:19:32,620 But this is how it is, I think. (CHUCKLES) 182 00:19:35,620 --> 00:19:37,420 Are you familiar with Ghuilgul? 183 00:19:38,260 --> 00:19:39,530 It's Hebrew. 184 00:19:40,740 --> 00:19:43,430 It's a word that describes how an old soul 185 00:19:43,600 --> 00:19:45,930 attaches itself to a new body. 186 00:19:50,270 --> 00:19:51,400 (MEWS) 187 00:19:54,480 --> 00:19:55,840 - Ray? - (MEWS) 188 00:19:57,980 --> 00:19:59,480 Is that you? 189 00:20:01,350 --> 00:20:04,800 Unfortunately, some souls cannot find a body to enter. 190 00:20:05,100 --> 00:20:06,770 And they become lost. 191 00:20:07,420 --> 00:20:09,170 Rabbi Nachman believed 192 00:20:09,320 --> 00:20:11,890 the Jewish victims of the massacre of Uman 193 00:20:12,030 --> 00:20:13,660 were lost souls. 194 00:20:14,190 --> 00:20:16,390 1768 in Ukraine, 195 00:20:17,010 --> 00:20:19,090 untold thousands killed by the Cossack. 196 00:20:19,200 --> 00:20:20,310 Women and children... 197 00:20:20,420 --> 00:20:23,010 Their bodies dumped in a hole 198 00:20:23,370 --> 00:20:24,640 and forgotten. 199 00:20:26,570 --> 00:20:29,100 When Rabbi Nachman first visited Uman, 200 00:20:30,200 --> 00:20:33,460 he saw the mass grave, and he called it... 201 00:20:34,170 --> 00:20:35,780 a garden. 202 00:20:37,530 --> 00:20:40,510 He told his followers that he wanted to be buried there. 203 00:20:41,290 --> 00:20:43,390 The master of the field. 204 00:20:45,020 --> 00:20:48,000 His soul, he said, would bind 205 00:20:48,630 --> 00:20:50,540 and comfort theirs. 206 00:20:54,430 --> 00:20:56,030 (SIGHS) 207 00:20:56,070 --> 00:20:58,370 Have you been to this place before? 208 00:21:01,340 --> 00:21:02,840 The bowling alley? 209 00:21:03,540 --> 00:21:05,380 - (MEWING) - Is that what you see? 210 00:21:12,250 --> 00:21:13,320 Oh... 211 00:21:15,390 --> 00:21:16,820 (CHUCKLES) 212 00:21:18,220 --> 00:21:19,390 Cheers. 213 00:21:23,600 --> 00:21:25,060 (SIGHS) Oh... 214 00:21:25,160 --> 00:21:27,500 (INHALES) Hits the spot. 215 00:21:27,530 --> 00:21:28,600 (CHUCKLES) 216 00:21:30,480 --> 00:21:32,520 We all end up here eventually. 217 00:21:33,770 --> 00:21:35,870 To be weighed and judged. 218 00:21:36,110 --> 00:21:38,660 As it is now for you and your friend. 219 00:21:39,140 --> 00:21:41,410 You know, some thought that he should have stayed behind, 220 00:21:41,450 --> 00:21:44,950 but I convinced him that he was on a better path now. 221 00:21:46,920 --> 00:21:48,250 And you... 222 00:21:48,500 --> 00:21:49,800 What about me? 223 00:21:49,960 --> 00:21:53,510 (SPEAKING HEBREW) 224 00:21:53,850 --> 00:21:54,850 I don't... 225 00:21:54,990 --> 00:21:57,710 "Who will rise for me against the wicked?" 226 00:21:58,200 --> 00:22:00,900 Who will take a stand against evildoers? 227 00:22:03,630 --> 00:22:04,800 You need a ride? 228 00:22:06,700 --> 00:22:08,570 - Uh... - There's a car out front. 229 00:22:08,680 --> 00:22:10,960 It's a green Volkswagen Beetle. 230 00:22:12,110 --> 00:22:14,440 This is the universe at its most ironic. 231 00:22:15,110 --> 00:22:18,680 Don't worry. Its sins have been swept clean. 232 00:22:19,020 --> 00:22:20,750 You and your friend should take it. 233 00:22:21,340 --> 00:22:22,910 The keys are under the mat. 234 00:22:23,990 --> 00:22:25,290 I... 235 00:22:26,340 --> 00:22:28,670 - Thank you. - Oh, don't thank me. 236 00:22:30,660 --> 00:22:34,430 Simply deliver a message when the time comes. 237 00:22:35,670 --> 00:22:36,970 A message? 238 00:22:37,500 --> 00:22:39,630 - To who? - To the wicked. 239 00:22:40,800 --> 00:22:42,000 Tell them... 240 00:22:42,740 --> 00:22:46,780 "Though thou exalt thyself like the eagle, 241 00:22:47,880 --> 00:22:51,390 "though thou make thy nest among the stars, 242 00:22:51,870 --> 00:22:53,900 "thence will I bring thee down, 243 00:22:54,050 --> 00:22:55,550 "sayeth the Lord." 244 00:22:57,750 --> 00:23:01,460 "Though thou exalt thyself..." 245 00:23:01,490 --> 00:23:03,090 (CHUCKLES) It's okay. It's okay. 246 00:23:03,660 --> 00:23:04,990 You'll remember. 247 00:23:14,340 --> 00:23:15,670 Ray... 248 00:23:18,370 --> 00:23:20,810 I'm afraid you have to leave the cat. 249 00:23:25,810 --> 00:23:26,810 (MEWS) 250 00:23:31,890 --> 00:23:33,220 It's okay. 251 00:23:33,240 --> 00:23:34,500 (MEWS) 252 00:23:34,530 --> 00:23:36,310 (SOFTLY): Don't worry. 253 00:23:42,200 --> 00:23:43,830 Hey, do me a favor, will you? 254 00:23:43,900 --> 00:23:45,000 Mmm. 255 00:23:45,070 --> 00:23:47,040 When the Gophers play, 256 00:23:47,570 --> 00:23:48,900 put a little beer in a bowl 257 00:23:48,940 --> 00:23:50,870 and put it in front of the game. 258 00:23:50,910 --> 00:23:52,340 - (MEWS) - (CHUCKLES) 259 00:23:52,610 --> 00:23:56,000 (SPEAKING HEBREW) 260 00:23:56,340 --> 00:23:57,540 (MEWING) 261 00:24:20,430 --> 00:24:21,600 (ENGINE STARTS) 262 00:25:02,740 --> 00:25:03,740 (SNIFFLES) 263 00:25:05,380 --> 00:25:06,580 Napkins. 264 00:25:10,880 --> 00:25:12,420 And some vodka. 265 00:25:15,390 --> 00:25:16,550 (GROANING) 266 00:25:17,260 --> 00:25:18,920 (BARTENDER POURING DRINK) 267 00:25:29,470 --> 00:25:30,860 Yuri... 268 00:25:33,810 --> 00:25:35,140 (SPEAKING RUSSIAN) 269 00:25:35,310 --> 00:25:37,110 You are Yuri Gurka, 270 00:25:37,520 --> 00:25:39,420 Cossack of the plains. 271 00:25:39,950 --> 00:25:42,460 Grandchild of the Wolves' Hundred. 272 00:25:43,010 --> 00:25:44,480 I have a message for you 273 00:25:44,620 --> 00:25:48,520 from Helga Albrecht and the Rabbi Nachman. 274 00:25:56,730 --> 00:25:58,460 (BREATHING HEAVILY) 275 00:26:04,510 --> 00:26:06,510 (RUMBLING) 276 00:26:14,790 --> 00:26:16,790 (MUSIC PLAYING) 277 00:26:22,240 --> 00:26:23,480 Socks. 278 00:26:24,110 --> 00:26:25,610 - Great. - (CHUCKLES) 279 00:26:26,400 --> 00:26:29,020 I... I needed socks. 280 00:26:29,320 --> 00:26:32,120 - Thanks. - Don't thank us, thank Santa. 281 00:26:35,620 --> 00:26:38,820 I should, um, go check on the ragout. 282 00:26:39,790 --> 00:26:41,230 Let me help you. 283 00:26:48,800 --> 00:26:50,500 (UTENSILS CLATTERING) 284 00:26:52,740 --> 00:26:54,710 Are you having a good Christmas? 285 00:26:55,010 --> 00:26:56,840 Oh... You know... 286 00:26:56,980 --> 00:26:58,440 Kinda weird. 287 00:26:58,810 --> 00:27:01,740 I know, we'll figure it out. 288 00:27:03,780 --> 00:27:05,280 (CELL PHONE VIBRATES) 289 00:27:07,010 --> 00:27:08,080 Hmm. 290 00:27:08,620 --> 00:27:09,790 Burgle. 291 00:27:12,230 --> 00:27:13,510 Oh, jeez. 292 00:27:13,620 --> 00:27:15,620 (POLICE RADIO CHATTER) 293 00:27:47,020 --> 00:27:48,750 (INDISTINCT CHATTERING) 294 00:27:50,660 --> 00:27:52,230 (DOG BARKING) 295 00:27:56,240 --> 00:27:57,740 - Sir. - Not now. 296 00:27:57,770 --> 00:27:59,310 Gloria Burgle. Eden Valley police. 297 00:27:59,340 --> 00:28:01,540 You had one of mine on the bus. Nikki Swango? 298 00:28:01,630 --> 00:28:02,940 We're still doing a head count. 299 00:28:02,980 --> 00:28:04,110 There's some dead from the crash, 300 00:28:04,150 --> 00:28:06,080 - others from the assault. - Assault? 301 00:28:07,090 --> 00:28:09,160 We count three sets of boot prints on the approach. 302 00:28:09,330 --> 00:28:11,500 We got a stolen crotch rocket in the trees. 303 00:28:11,590 --> 00:28:13,450 Plus some kind of homemade ramp 304 00:28:13,490 --> 00:28:15,110 we think caused the upend. 305 00:28:15,460 --> 00:28:16,860 You saw the vehicle on the way in? 306 00:28:16,940 --> 00:28:18,670 The yellow deal flipped on its top? 307 00:28:18,730 --> 00:28:21,110 Couple of bystanders probably slowed to do the Christian thing, 308 00:28:21,180 --> 00:28:23,700 then recognized the debacle for what it was. 309 00:28:23,900 --> 00:28:26,070 Second vehicle, panel van maybe, 310 00:28:26,130 --> 00:28:28,390 chases them for 2 miles, runs them off the road, 311 00:28:28,450 --> 00:28:30,240 finishes the couple execution style. 312 00:28:30,340 --> 00:28:31,480 Jeez. 313 00:28:31,640 --> 00:28:33,640 If I could just get a look inside the bus, 314 00:28:33,680 --> 00:28:36,010 my suspect, well, she's real memorable. 315 00:28:36,030 --> 00:28:37,230 - A woman, you said? - Yeah. 316 00:28:37,280 --> 00:28:39,580 No women on the bus, I can tell you that. 317 00:28:39,650 --> 00:28:40,750 Anything I can... 318 00:28:40,780 --> 00:28:43,550 That patch on your coat, does it say "US Marshal"? 319 00:28:43,870 --> 00:28:45,270 - No, sir. - Well then, 320 00:28:45,390 --> 00:28:48,230 we'll call you when we find out, either way. 321 00:28:48,360 --> 00:28:50,970 - Either? - Dead or Alive. 322 00:28:51,020 --> 00:28:53,020 (INDISTINCT CHATTER) 323 00:29:03,500 --> 00:29:04,800 (DOORBELL RINGS) 324 00:29:08,810 --> 00:29:11,290 Yeah, is he home? 325 00:29:11,410 --> 00:29:12,700 We got a meeting. 326 00:29:12,850 --> 00:29:14,590 (MUSIC PLAYING ON HEADPHONES) 327 00:29:17,280 --> 00:29:18,680 (BELLS JINGLING) 328 00:29:18,720 --> 00:29:20,050 What the heck? 329 00:29:26,390 --> 00:29:29,640 Sy, come in. We're just having lunch, mind you. 330 00:29:29,730 --> 00:29:33,070 Where's Emmit? I tried calling yesterday, but... 331 00:29:33,200 --> 00:29:36,630 He's resting. He's upstairs. 332 00:29:36,720 --> 00:29:39,600 All this bother with his brother, he's very upset. 333 00:29:40,020 --> 00:29:41,680 I know, I was there. 334 00:29:42,200 --> 00:29:44,240 So, if he's... 335 00:29:48,050 --> 00:29:49,410 Can you get him? 336 00:29:49,920 --> 00:29:51,880 Like I told your man, the police asked us 337 00:29:51,920 --> 00:29:53,840 to come down to the precinct, give a statement. 338 00:29:53,900 --> 00:29:56,250 Yeah. That's all taken care of. 339 00:29:56,920 --> 00:30:00,800 - What? When? - Just come and take a seat. 340 00:30:01,480 --> 00:30:02,480 Please. 341 00:30:04,630 --> 00:30:07,770 In fact, there's some very good news. 342 00:30:08,740 --> 00:30:10,700 - Good news? - Yes. 343 00:30:10,800 --> 00:30:13,070 Today, you are $5 million richer 344 00:30:13,100 --> 00:30:14,800 than you were yesterday. 345 00:30:16,840 --> 00:30:18,980 - What? - Year-end bonuses. 346 00:30:20,450 --> 00:30:21,580 We already... 347 00:30:21,610 --> 00:30:23,610 Round two. There is a round three, 348 00:30:23,650 --> 00:30:25,480 but I thought it better to hold it 349 00:30:25,500 --> 00:30:27,210 till the next fiscal year. 350 00:30:27,270 --> 00:30:28,610 Sweet potato? 351 00:30:29,430 --> 00:30:30,720 Uh... No. 352 00:30:32,040 --> 00:30:34,570 I'm... I'm not very hungry. 353 00:30:34,590 --> 00:30:38,130 VARGA: No, no. It would be a shame to let it all go to waste. 354 00:30:38,420 --> 00:30:40,740 Think of all them starving children. 355 00:30:42,080 --> 00:30:43,250 No? 356 00:30:44,240 --> 00:30:46,420 What about some tea then, eh? 357 00:30:46,500 --> 00:30:48,200 Fancy a nice cuppa? 358 00:30:48,350 --> 00:30:50,400 Sure. Good Christ. 359 00:30:50,480 --> 00:30:51,760 - Sugar? - No. I... 360 00:30:51,760 --> 00:30:53,170 That's fine. 361 00:30:55,520 --> 00:30:57,420 It was me mum's recipe, 362 00:30:58,170 --> 00:31:01,700 the secret of which she smuggled beneath her bosom 363 00:31:01,950 --> 00:31:04,490 all the way from Wales to Bristol. 364 00:31:13,970 --> 00:31:15,770 - It's a little bitter. - Yeah. 365 00:31:15,790 --> 00:31:19,380 Well, try some more, I think you'll find it smooths out nicely. 366 00:31:22,910 --> 00:31:24,240 (SLURPING) 367 00:31:38,790 --> 00:31:41,560 Right, well, I'll tell the big man you stopped by, 368 00:31:41,590 --> 00:31:43,730 and don't worry about all this trouble with the police. 369 00:31:43,750 --> 00:31:47,930 I think you'll find these things have a way of clearing themselves up. 370 00:31:49,940 --> 00:31:51,840 Okay, well, just... 371 00:31:52,570 --> 00:31:54,780 I feel like I should at least check on him. 372 00:31:54,840 --> 00:31:57,210 - Make sure he's... - No, he's resting now. 373 00:31:57,270 --> 00:31:59,360 Little bit of the old snore and drool. 374 00:31:59,410 --> 00:32:02,570 He took a pill, I think, maybe two. Or three. 375 00:32:02,700 --> 00:32:04,260 As soon as he's wakeys, 376 00:32:04,350 --> 00:32:06,340 I'll have him give you a ring-a-ding. 377 00:32:06,470 --> 00:32:07,730 Copacetic? 378 00:32:10,230 --> 00:32:12,700 - Five million? - Bye-bye, Mr. Feltz. 379 00:33:03,180 --> 00:33:07,690 (BREATHING HEAVILY) 380 00:33:11,210 --> 00:33:12,540 (CLEARS THROAT) 381 00:33:12,700 --> 00:33:14,030 (ELEVATOR BELL DINGS) 382 00:33:15,210 --> 00:33:16,410 (PHONE RINGING) 383 00:33:19,340 --> 00:33:20,570 Anderson said he couldn't wait, 384 00:33:20,640 --> 00:33:22,130 said you should call to reschedule. 385 00:33:23,530 --> 00:33:24,750 You okay there, chief? 386 00:33:26,630 --> 00:33:27,730 I just... 387 00:33:28,320 --> 00:33:29,420 (COUGHS) 388 00:33:29,440 --> 00:33:30,780 Give me a minute. 389 00:33:31,390 --> 00:33:32,720 (CONTINUES COUGHING) 390 00:33:34,190 --> 00:33:35,220 Jeez. 391 00:33:37,930 --> 00:33:39,090 I'm okay. 392 00:33:41,170 --> 00:33:42,740 (RETCHES) 393 00:33:44,460 --> 00:33:45,660 (COUGHS) 394 00:33:48,670 --> 00:33:49,770 (PANTS) 395 00:33:49,810 --> 00:33:51,210 Well, that's not right. 396 00:34:01,320 --> 00:34:03,320 Oh, Jeez. Call 911! 397 00:34:04,560 --> 00:34:06,330 - (BEEPING) - (INDISTINCT CHATTER) 398 00:34:06,450 --> 00:34:07,980 MAN 1: Make a hole, guys. 399 00:34:11,260 --> 00:34:12,390 MAN 2: Stay with us. 400 00:34:12,760 --> 00:34:13,930 MAN 1: Almost there. 401 00:34:14,660 --> 00:34:16,170 MAN 2: Running fast. 402 00:34:18,030 --> 00:34:19,770 Almost there. Come on. 403 00:34:20,050 --> 00:34:21,210 Stay with us. 404 00:34:23,250 --> 00:34:25,590 Three, two, one, lift. 405 00:34:40,470 --> 00:34:42,810 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA) 406 00:34:46,240 --> 00:34:48,190 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 407 00:34:51,930 --> 00:34:53,970 (MACHINES BEEPING) 408 00:35:45,090 --> 00:35:46,430 - No. - How's he doing? 409 00:35:46,520 --> 00:35:48,290 Spoke to Mr. Feltz's doctor last week. 410 00:35:48,330 --> 00:35:51,120 He says they're still stumped. Some kind of toxic shock, sounds like. 411 00:35:51,170 --> 00:35:54,390 What kind of toxic, is my question. Toxic as in toxin? As in poison? 412 00:35:54,470 --> 00:35:56,020 Like that Russian fella. 413 00:35:56,090 --> 00:35:58,320 I already spoke to your boss. Both of you. 414 00:35:58,580 --> 00:36:00,600 - This is harassment. - We're on our lunch break. 415 00:36:00,670 --> 00:36:02,350 Heard it was shepherd's pie day in the cafeteria. 416 00:36:02,430 --> 00:36:03,830 And here you are. 417 00:36:09,160 --> 00:36:10,460 How's business? 418 00:36:10,540 --> 00:36:12,760 Private company like yours, it's hard for us to tell. 419 00:36:12,810 --> 00:36:15,090 Newspaper said you've been buying up a lot of new properties though. 420 00:36:15,140 --> 00:36:16,610 Expanding? 421 00:36:16,850 --> 00:36:18,480 (SOMBER MUSIC PLAYING) 422 00:36:23,360 --> 00:36:25,600 - Wasn't that your brother's car? - Um, I... 423 00:36:26,410 --> 00:36:28,570 I must have parked somewhere else. 424 00:36:30,390 --> 00:36:31,890 (ELEVATOR BELL DINGS) 425 00:36:37,740 --> 00:36:40,150 I had to take a taxi. I think my car was stolen. 426 00:36:40,240 --> 00:36:42,350 - Stolen? Do you want me to... - No, no. 427 00:36:42,560 --> 00:36:44,090 I'm just being silly, probably. 428 00:36:44,170 --> 00:36:46,070 Just forgot where I parked. 429 00:37:19,520 --> 00:37:20,660 Madeline! 430 00:37:25,080 --> 00:37:26,760 Jeez! We've got the intercom. 431 00:37:26,800 --> 00:37:28,260 What the shit is this? 432 00:37:28,350 --> 00:37:30,180 It's... I don't know. 433 00:37:30,350 --> 00:37:32,070 Saw 'em when I came in this morning. 434 00:37:32,160 --> 00:37:34,580 - Thought maybe you redecorated... - I want... 435 00:37:35,600 --> 00:37:38,000 - They have logs at the front desk, yeah? - Yes. 436 00:37:38,030 --> 00:37:40,280 The comings and goings and... cameras! 437 00:37:40,300 --> 00:37:42,580 - Mr. Stussy, you're hurting me. - Oh, sorry. 438 00:37:43,070 --> 00:37:47,260 You know, maybe Mr. Varga... He does that thing sometimes. 439 00:37:47,320 --> 00:37:49,240 - Maybe... - I bet that's it, Maddy. 440 00:37:49,350 --> 00:37:51,770 Probably he told me and I forgot. 441 00:37:51,980 --> 00:37:53,020 I'm sorry about your arm. 442 00:37:53,050 --> 00:37:55,860 No, it's... You were surprised, is all. 443 00:37:57,160 --> 00:37:58,660 After what happened to Sy... 444 00:37:58,780 --> 00:38:00,280 Your darn brother. 445 00:38:00,420 --> 00:38:01,820 You want me to call him? 446 00:38:03,890 --> 00:38:04,950 My brother? 447 00:38:05,810 --> 00:38:07,710 No. Mr. Varga. 448 00:38:08,730 --> 00:38:10,690 No. No. 449 00:38:11,110 --> 00:38:13,840 See if you can find out what happened to the old pictures. 450 00:38:14,400 --> 00:38:16,560 Make sure they don't throw them out. 451 00:38:37,690 --> 00:38:39,190 (CELL PHONE RINGING) 452 00:38:48,800 --> 00:38:49,830 (GRUNTS) 453 00:38:51,680 --> 00:38:53,050 MEEMO: That's him. 454 00:38:57,140 --> 00:38:58,460 VARGA: Mr. Stussy... 455 00:38:58,700 --> 00:39:00,780 - He's alive. - VARGA: Who? 456 00:39:01,240 --> 00:39:02,530 Ray. 457 00:39:02,660 --> 00:39:05,660 Somehow he... I can feel him watching me. 458 00:39:05,740 --> 00:39:08,460 Your dead brother? How interesting. 459 00:39:08,510 --> 00:39:11,020 Listen. I think we should... 460 00:39:11,230 --> 00:39:13,270 I think we need more men. 461 00:39:13,920 --> 00:39:16,130 What kind of men? Short men? 462 00:39:16,190 --> 00:39:17,260 Melancholy? 463 00:39:17,290 --> 00:39:18,530 I'm not kidding. 464 00:39:19,360 --> 00:39:22,060 What if they're... A new move. 465 00:39:22,290 --> 00:39:23,530 Setting me up... 466 00:39:23,630 --> 00:39:24,700 They? 467 00:39:25,240 --> 00:39:26,740 Ray and the girl. 468 00:39:26,840 --> 00:39:28,400 She's still out there according to... 469 00:39:28,500 --> 00:39:30,470 well, the cops and the newspapers. 470 00:39:30,500 --> 00:39:32,580 And you said yourself, your man never came back so... 471 00:39:32,650 --> 00:39:33,810 VARGA: Canada. 472 00:39:34,170 --> 00:39:35,440 What? 473 00:39:35,540 --> 00:39:39,050 If the girl is alive... If... 474 00:39:39,690 --> 00:39:42,870 Then she did what any smart person wanted for murder would do 475 00:39:42,890 --> 00:39:44,730 and then she ran away to Canada. 476 00:39:45,290 --> 00:39:47,190 Ray's car was parked in my spot. 477 00:39:47,920 --> 00:39:48,920 The Corvette. 478 00:39:49,150 --> 00:39:50,450 At the hospital. 479 00:39:52,250 --> 00:39:53,520 You were at the hospital? 480 00:39:54,600 --> 00:39:57,320 And now I'm standing in my office. 481 00:39:57,630 --> 00:39:59,930 - And all the pictures are... - Emmit? 482 00:40:00,570 --> 00:40:02,170 Emmit, are you listening? 483 00:40:02,640 --> 00:40:03,870 Yes. 484 00:40:04,610 --> 00:40:06,550 You won. 485 00:40:07,040 --> 00:40:08,710 I won? What did I win? 486 00:40:10,040 --> 00:40:11,310 Life. 487 00:40:12,440 --> 00:40:13,870 Sit tight. 488 00:40:14,020 --> 00:40:16,550 Meemo will be over presently to take you home. 489 00:40:16,660 --> 00:40:18,530 There's some papers to sign. 490 00:40:19,470 --> 00:40:21,620 You're selling a shopping mall. 491 00:40:22,380 --> 00:40:23,980 I own a shopping mall? 492 00:41:30,130 --> 00:41:32,320 (SIGHS) 493 00:41:47,600 --> 00:41:48,930 What? 494 00:41:53,100 --> 00:41:54,850 (GRUNTS) 495 00:41:56,000 --> 00:41:57,100 Help! 496 00:41:59,810 --> 00:42:01,040 Help! 497 00:42:08,270 --> 00:42:09,540 (PHONE RINGING) 498 00:42:15,320 --> 00:42:16,720 He has a what? 499 00:42:17,830 --> 00:42:19,770 And you were here the whole time? 500 00:42:19,900 --> 00:42:21,230 EMMIT: It's me. 501 00:42:21,960 --> 00:42:23,330 It's my fault. 502 00:42:25,170 --> 00:42:27,000 VARGA: Did he sign the papers? 503 00:42:29,840 --> 00:42:31,170 Emmit, we've talked about this. 504 00:42:31,210 --> 00:42:34,350 If you don't sign the papers, we don't make the money. 505 00:42:34,440 --> 00:42:37,500 No. No more papers. 506 00:42:37,610 --> 00:42:39,010 No more signing. 507 00:42:39,120 --> 00:42:41,080 Something's going on here. 508 00:42:41,350 --> 00:42:43,950 A hand reaching out from beyond the grave. 509 00:42:44,290 --> 00:42:45,790 Things I've done. 510 00:42:46,560 --> 00:42:48,060 Transgressions. 511 00:42:48,800 --> 00:42:50,730 And now, death. 512 00:42:51,660 --> 00:42:53,130 Creeping close. 513 00:42:53,820 --> 00:42:55,790 Step by step. 514 00:42:56,330 --> 00:42:59,330 A father dead on a driveway. 515 00:42:59,770 --> 00:43:03,670 An older brother taking advantage of a younger... 516 00:43:03,980 --> 00:43:05,410 Mi amore... 517 00:43:05,850 --> 00:43:07,140 - (GASPING) - Sit. 518 00:43:09,310 --> 00:43:10,510 (GROANS) 519 00:43:12,050 --> 00:43:13,310 (GASPING BREATHS) 520 00:43:13,850 --> 00:43:15,680 You know how I describe you 521 00:43:15,810 --> 00:43:18,750 when I meet with my bankers and hedge fund managers? 522 00:43:18,850 --> 00:43:20,820 (SIGHS) 523 00:43:20,860 --> 00:43:22,290 A hero. 524 00:43:23,060 --> 00:43:27,410 Clear of mind. A man of singular purpose. 525 00:43:28,560 --> 00:43:32,310 But even heroes have setbacks. 526 00:43:32,870 --> 00:43:35,370 A messy divorce, death of a loved one 527 00:43:35,400 --> 00:43:37,810 or a beloved business partner. 528 00:43:38,010 --> 00:43:39,530 Sy's not dead. 529 00:43:39,820 --> 00:43:41,220 - Yet... - What? 530 00:43:41,300 --> 00:43:42,440 What? 531 00:43:44,140 --> 00:43:47,730 Look, my point is that 532 00:43:48,150 --> 00:43:51,260 you have to remember that even heroes can lose sight 533 00:43:51,340 --> 00:43:53,930 of what's real from time to time. 534 00:43:54,020 --> 00:43:55,310 Try these. 535 00:43:55,800 --> 00:43:58,180 - What? What are they? - VARGA: A mild sedative. 536 00:43:58,310 --> 00:44:00,840 Something to stop the engines racing. 537 00:44:05,670 --> 00:44:06,730 (GROANS) 538 00:44:08,460 --> 00:44:09,690 Now... 539 00:44:10,450 --> 00:44:14,270 I want you to picture an island. 540 00:44:15,020 --> 00:44:17,190 Tropical island, somewhere warm. 541 00:44:17,320 --> 00:44:19,520 South Pacific, perhaps. Can you see it? 542 00:44:19,720 --> 00:44:20,950 Yeah. 543 00:44:21,100 --> 00:44:23,220 Now I want you to imagine 544 00:44:24,020 --> 00:44:28,090 that on this island, one day in September, 1945, 545 00:44:28,120 --> 00:44:31,320 a blizzard of paper fell from the sky. 546 00:44:31,650 --> 00:44:34,550 Leaflets, dropped in their hundreds 547 00:44:34,630 --> 00:44:36,530 by the allied forces 548 00:44:36,720 --> 00:44:39,560 to tell the Japanese soldiers stationed there 549 00:44:39,600 --> 00:44:41,300 that the war was over. 550 00:44:41,830 --> 00:44:44,560 The emperor has surrendered. 551 00:44:46,040 --> 00:44:47,740 But down below, 552 00:44:48,570 --> 00:44:52,750 one man refused to believe. 553 00:44:53,110 --> 00:44:55,620 Lieutenant Hiroo Onoda. 554 00:44:55,750 --> 00:44:58,690 A man of honor, values... 555 00:44:59,020 --> 00:45:01,670 And as the rest of the world went about its business, 556 00:45:01,730 --> 00:45:06,720 1946, 47, 50, 64, 71... 557 00:45:07,290 --> 00:45:09,230 As peace was made, 558 00:45:09,260 --> 00:45:13,060 in a cold war fort Hiroo Onoda battled on, 559 00:45:13,330 --> 00:45:14,830 a tireless soldier 560 00:45:14,890 --> 00:45:17,000 of the emperor's imperial army, 561 00:45:17,570 --> 00:45:20,470 and the last man to die for an ideal. 562 00:45:22,340 --> 00:45:23,840 He was just a boy. 563 00:45:26,480 --> 00:45:29,890 He used to follow me around after school. 564 00:45:30,800 --> 00:45:33,390 "Emmit, play with me. 565 00:45:33,620 --> 00:45:36,880 Emmit, watch this." 566 00:45:41,860 --> 00:45:43,760 Is the Bible a children's book? 567 00:45:45,330 --> 00:45:46,600 (SIGHS) 568 00:45:46,630 --> 00:45:49,930 What we're doing here, the sober affairs of men... 569 00:45:50,010 --> 00:45:51,770 These are feats of great strength, 570 00:45:51,800 --> 00:45:53,300 of cunning and fortitude. 571 00:45:53,340 --> 00:45:55,970 Not child's play. Not the best you can do. 572 00:45:56,900 --> 00:46:00,360 Nobody remembers the second man to climb Mount Everest. 573 00:46:01,430 --> 00:46:02,480 That's it. 574 00:46:03,680 --> 00:46:04,910 Sleep now. 575 00:46:08,820 --> 00:46:11,490 Everything will be clearer in the morning. 576 00:46:13,430 --> 00:46:15,460 (OPERA MUSIC PLAYING) 577 00:46:41,360 --> 00:46:42,530 (DOOR CLOSES) 578 00:47:10,050 --> 00:47:12,550 Well, (SIGHS) that's it for me then. 579 00:47:13,050 --> 00:47:15,820 - Gotta pay the sitter. - Okay, Chief. 580 00:47:16,590 --> 00:47:19,550 Told you. Can't call me that anymore. 581 00:47:20,060 --> 00:47:22,060 I'm a Deputy now, same as you. 582 00:47:31,270 --> 00:47:33,600 I'll run the rest of these tomorrow. Which, you know... 583 00:47:33,660 --> 00:47:35,220 Serving eviction notices doesn't give you 584 00:47:35,240 --> 00:47:36,730 a sense of hope and purpose, what will? 585 00:47:44,030 --> 00:47:45,610 You know what? 586 00:48:05,900 --> 00:48:07,770 Throw this in the "Outgoing" for the morning? 587 00:48:08,180 --> 00:48:09,810 EMMIT: My name's Emmit Stussy. 588 00:48:12,310 --> 00:48:13,870 I want to confess. 589 00:48:15,580 --> 00:48:17,610 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 590 00:48:17,630 --> 00:48:32,630 - Sync and corrections by kinglouisxx - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 37765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.