All language subtitles for Fargo S03E04 The Narrow Escape Problem

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,610 --> 00:00:04,290 - Sync and corrections by PopcornAWH - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 2 00:00:04,660 --> 00:00:05,960 MALE NARRATOR: Each character in this tale 3 00:00:06,060 --> 00:00:07,230 is going to be represented 4 00:00:07,330 --> 00:00:10,160 by a different instrument of the orchestra. 5 00:00:11,630 --> 00:00:16,240 For instance, the bird will be played by the flute, 6 00:00:16,340 --> 00:00:17,570 like this. 7 00:00:17,670 --> 00:00:19,440 (LIVELY FLUTE PLAYING) 8 00:00:33,160 --> 00:00:36,130 MALE NARRATOR: Here's the duck, played by the oboe. 9 00:00:36,230 --> 00:00:38,270 (MELANCHOLY OBOE PLAYING) 10 00:00:55,380 --> 00:00:57,050 (RAY GRUNTS) 11 00:00:57,150 --> 00:01:00,220 MALE NARRATOR: The cat, by the clarinet. 12 00:01:00,320 --> 00:01:02,360 (PRECOCIOUS CLARINET PLAYING) 13 00:01:20,040 --> 00:01:21,370 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 14 00:01:21,480 --> 00:01:24,010 MALE NARRATOR: The bassoon will represent Grandfather. 15 00:01:24,110 --> 00:01:26,150 (UPBEAT BASSOON PLAYING) 16 00:01:48,340 --> 00:01:49,800 (ELEVATOR BELL DINGS) 17 00:01:49,910 --> 00:01:51,970 The blast of the hunter's shotguns, 18 00:01:52,070 --> 00:01:54,240 played by the kettledrums. 19 00:01:54,340 --> 00:01:57,080 (SUSPENSEFUL KETTLEDRUMS PLAYING) 20 00:02:08,860 --> 00:02:10,620 (KEYPAD BEEPING) 21 00:02:14,600 --> 00:02:16,230 (DOOR LOCK BEEPS) 22 00:02:25,870 --> 00:02:29,210 The wolf, by the French horns. 23 00:02:30,180 --> 00:02:33,150 (DRAMATIC FRENCH HORNS PLAYING) 24 00:03:20,260 --> 00:03:21,430 (VOMITING) 25 00:03:37,710 --> 00:03:38,980 (SPRAYING) 26 00:03:53,630 --> 00:03:56,630 MALE NARRATOR: And Peter, by the strings. 27 00:03:56,730 --> 00:03:59,200 (THEME FROM PETER AND THE WOLF PLAYING) 28 00:04:07,910 --> 00:04:09,410 Are you sitting comfortably? 29 00:04:10,810 --> 00:04:12,750 Good. Then I'll begin. 30 00:04:12,850 --> 00:04:14,880 (THEME MUSIC PLAYING) 31 00:04:43,610 --> 00:04:44,780 Okay. 32 00:04:46,210 --> 00:04:47,350 NIKKI: It's a safe deposit box. 33 00:04:47,450 --> 00:04:48,720 Number 1606. 34 00:04:48,820 --> 00:04:51,050 My guess, they stashed the stamp there. 35 00:04:51,150 --> 00:04:52,850 What about the key? Wouldn't I need the... 36 00:04:52,950 --> 00:04:54,620 Lost when you redecorated the study, tell him. 37 00:04:55,160 --> 00:04:56,590 Oh. 38 00:04:56,690 --> 00:04:59,390 Don't forget. Got that meeting with the high roller later. 39 00:04:59,490 --> 00:05:01,900 Burt Lurdsman, plumbing supplies. 40 00:05:02,000 --> 00:05:03,830 I really feel like this is it. 41 00:05:03,930 --> 00:05:05,130 Our ship coming in. 42 00:05:07,300 --> 00:05:09,700 Remember. 43 00:05:09,800 --> 00:05:12,240 Richest guy in the room is always the boss. 44 00:05:12,970 --> 00:05:14,940 (OBOE PLAYING) 45 00:05:35,530 --> 00:05:36,860 (INDISTINCT CONVERSATION) 46 00:05:41,940 --> 00:05:43,870 MILLY: Welcome to Capley Bank and Trust. 47 00:05:43,970 --> 00:05:45,870 You picking up or dropping off? 48 00:05:45,970 --> 00:05:47,010 What? 49 00:05:47,110 --> 00:05:48,210 Oh, I'm just playing. 50 00:05:48,310 --> 00:05:50,210 You wanna make a withdrawal or a deposit? 51 00:05:50,310 --> 00:05:51,310 Oh! 52 00:05:51,410 --> 00:05:53,250 - I... I, uh... - Oh. 53 00:05:53,350 --> 00:05:55,680 It's okay, Milly. I got this. 54 00:05:56,690 --> 00:05:58,280 Sorry about that, ES. 55 00:05:58,390 --> 00:06:00,550 (SIGHS) Milly just moved down from Bemidji. 56 00:06:00,660 --> 00:06:02,890 You've got to learn the faces, huh. 57 00:06:02,990 --> 00:06:03,960 - (SCOFFS) - Sorry. 58 00:06:04,060 --> 00:06:05,530 No, that's... 59 00:06:05,630 --> 00:06:08,160 Everybody has a first day. 60 00:06:08,260 --> 00:06:11,660 Would you get the man a cream soda, for shit's sakes? Jeez! 61 00:06:21,710 --> 00:06:23,240 Thanks again for those Gopher seats. 62 00:06:23,350 --> 00:06:25,250 Ham was tickled pink. 63 00:06:25,350 --> 00:06:26,350 (LAUGHS) 64 00:06:27,520 --> 00:06:28,950 My sister's boy. You remember? 65 00:06:29,050 --> 00:06:30,280 Oh, yeah. Yeah, of course. 66 00:06:30,390 --> 00:06:31,580 I, uh... (CLEARS THROAT) 67 00:06:31,690 --> 00:06:33,690 You know, I don't got a lot of time here. 68 00:06:33,790 --> 00:06:36,420 Oh, should be back in a snap, Milly. Uh... 69 00:06:36,520 --> 00:06:39,490 More in the "nice to look at" category than, say, brainiac. 70 00:06:39,590 --> 00:06:40,590 (BUCK LAUGHS) 71 00:06:40,700 --> 00:06:42,500 I was hoping to get into my box. 72 00:06:42,600 --> 00:06:44,430 You've been working out, yes? 73 00:06:44,530 --> 00:06:47,800 You seem bulked up. Been hitting the weight room? 74 00:06:47,900 --> 00:06:50,640 I, uh... Hitting the buffet, more like. 75 00:06:50,740 --> 00:06:52,270 What with the wedding and all. 76 00:06:52,370 --> 00:06:54,170 Oh, I hear you. All that cake tasting. (LAUGHS) 77 00:06:55,140 --> 00:06:57,810 I am so sorry, Mr. Stussy. 78 00:06:58,410 --> 00:06:59,910 No, that's... 79 00:07:00,020 --> 00:07:01,810 You're fine. 80 00:07:01,920 --> 00:07:03,150 Let the man breathe, girl. 81 00:07:03,990 --> 00:07:04,980 Uh... 82 00:07:06,890 --> 00:07:10,260 I lost the key, is the thing, to my box. 83 00:07:10,360 --> 00:07:14,460 Redecorating, thrown out with the old credenza, you know. 84 00:07:14,560 --> 00:07:16,960 (STAMMERS) Is that gonna be... 85 00:07:17,070 --> 00:07:21,270 'Cause what's in there, I really need, you know, today. 86 00:07:21,370 --> 00:07:23,070 (EXHALES) 87 00:07:23,550 --> 00:07:25,000 Well... (SIGHS) 88 00:07:25,210 --> 00:07:26,770 Uh... 89 00:07:26,880 --> 00:07:29,480 Hate to be a stickler, ES, but, uh, without the key, 90 00:07:30,180 --> 00:07:31,310 well, we, uh... 91 00:07:31,410 --> 00:07:32,880 No, I, uh... I... 92 00:07:32,980 --> 00:07:35,080 We have to drill the lock and, uh... 93 00:07:35,180 --> 00:07:37,950 I get it. (STAMMERS) Makes sense. 94 00:07:38,050 --> 00:07:39,920 What we should do is order a new key. 95 00:07:40,020 --> 00:07:42,060 Won't take more than a week, and that way, you know, 96 00:07:42,160 --> 00:07:44,020 order's maintained. 97 00:07:44,130 --> 00:07:45,660 You understand. 98 00:07:53,770 --> 00:07:55,090 You know what? 99 00:07:55,670 --> 00:07:58,170 Forget it. 100 00:07:58,270 --> 00:08:01,340 Just go ahead and pack up all my accounts. 101 00:08:03,850 --> 00:08:06,920 I'll take a check if you don't have that much cash on hand. 102 00:08:07,050 --> 00:08:09,350 (CHUCKLES) Now, Emmit, there's no need to... 103 00:08:09,450 --> 00:08:10,650 No, it's fine. I understand. 104 00:08:10,750 --> 00:08:12,120 You don't want to help me. 105 00:08:12,220 --> 00:08:15,860 A lost key like it's some kind of national tragedy, 106 00:08:15,960 --> 00:08:17,360 but you got your order. 107 00:08:17,460 --> 00:08:19,560 Rules and the like, so eh... 108 00:08:19,660 --> 00:08:22,100 ... I'll find a bank maybe puts the customer first. 109 00:08:23,970 --> 00:08:25,230 (SIGHS) 110 00:08:25,330 --> 00:08:27,230 (SNAPPING FINGERS) Call Mike. 111 00:08:27,340 --> 00:08:29,770 (CHUCKLES) Hold on a sec, ES. We're... 112 00:08:29,870 --> 00:08:31,300 (SNAPPING FINGERS) 113 00:08:31,410 --> 00:08:33,510 You know what? We'll just drill that sucker. 114 00:08:33,610 --> 00:08:37,110 No problemo. It'll take two seconds and then you can... 115 00:08:37,210 --> 00:08:39,380 Whatever you need. Just fetch whatever's in there. 116 00:08:39,480 --> 00:08:41,610 Not that I know or need to know what's... 117 00:08:41,720 --> 00:08:44,320 So I don't have to carry my accounts over to Chase? 118 00:08:44,420 --> 00:08:46,020 Chase? That's, uh... 119 00:08:47,490 --> 00:08:49,320 (LAUGHING) 120 00:08:49,420 --> 00:08:50,590 You're such a kidder. 121 00:08:50,690 --> 00:08:53,190 You really had me going there for... 122 00:08:53,290 --> 00:08:55,330 Let me just get my keys. 123 00:08:56,100 --> 00:08:57,560 (RUSTLING) 124 00:08:57,670 --> 00:09:00,370 While you're at it, I'll take 10 grand in hundreds 125 00:09:00,470 --> 00:09:02,540 and a buck in quarters for the meter. 126 00:09:02,640 --> 00:09:05,200 That's, uh... Well, of course. 127 00:09:05,310 --> 00:09:06,940 You'll just have to fill out a... 128 00:09:08,140 --> 00:09:09,440 Or, you know what? 129 00:09:09,540 --> 00:09:11,480 I'll get the paperwork handled myself. 130 00:09:12,480 --> 00:09:16,120 Although, ES, may I suggest, um, 131 00:09:16,220 --> 00:09:18,350 well, it's just that whenever you take out 132 00:09:18,450 --> 00:09:19,520 anything more than $10,000, 133 00:09:19,620 --> 00:09:20,590 it automatically triggers a... 134 00:09:20,690 --> 00:09:21,990 Buck, 135 00:09:22,090 --> 00:09:25,160 if I wanted an opinion from an asshole, I'd ask my own. 136 00:09:25,790 --> 00:09:26,960 Got it? 137 00:10:09,270 --> 00:10:10,580 (SPITS) 138 00:10:15,110 --> 00:10:17,640 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 139 00:10:45,240 --> 00:10:46,310 (RAY SIGHS) 140 00:10:46,410 --> 00:10:47,510 (EXHALES) 141 00:10:48,940 --> 00:10:50,640 Well, don't keep me in suspense. 142 00:10:50,750 --> 00:10:54,410 The stamp wasn't there, but I got this. 143 00:10:55,720 --> 00:10:57,380 Christmas. 144 00:10:57,490 --> 00:10:59,220 How much did he have, his account? 145 00:10:59,320 --> 00:11:02,420 I don't know. Uh, maybe $1 million. 146 00:11:02,520 --> 00:11:04,390 Your brother has $1 million, and you took, 147 00:11:04,490 --> 00:11:06,260 what is that, 10 grand? 148 00:11:06,360 --> 00:11:09,360 Now, see, that's the criminal mentality, your old life. 149 00:11:09,460 --> 00:11:11,730 And what do you... Hardwired patterns. 150 00:11:11,830 --> 00:11:14,070 But we're not crooks. 151 00:11:14,170 --> 00:11:15,570 This is the principal, 152 00:11:15,670 --> 00:11:17,400 what's right, fair market value for the... 153 00:11:17,510 --> 00:11:19,270 What he took, the stamp. 154 00:11:20,680 --> 00:11:22,640 Who's Luverne? 155 00:11:22,740 --> 00:11:24,010 He did what? 156 00:11:24,110 --> 00:11:26,850 Oh, believe me, I'm pretty ticked myself. 157 00:11:26,950 --> 00:11:27,950 I loved that dog. 158 00:11:28,920 --> 00:11:30,050 Plus the money, of course. 159 00:11:30,150 --> 00:11:33,520 Christ on a stick, you think you know a guy. 160 00:11:33,620 --> 00:11:35,350 I mean, used feminine hygiene products 161 00:11:35,460 --> 00:11:37,120 in a man's desk drawer is one thing, 162 00:11:37,230 --> 00:11:38,930 but now, 163 00:11:40,130 --> 00:11:43,630 the ridicule of beloved remains. 164 00:11:43,730 --> 00:11:46,470 "Cremains" is the, I think, preferred nomenclature. 165 00:11:46,570 --> 00:11:48,200 This is the last thing we need. 166 00:11:48,300 --> 00:11:50,240 What with this Varga mess 167 00:11:50,340 --> 00:11:53,040 and poor Irv not even being cold yet. 168 00:11:53,140 --> 00:11:54,970 See and that's, uh... 169 00:11:55,080 --> 00:11:57,680 I was gonna talk to you about that. 170 00:11:57,780 --> 00:12:00,180 Suicide is what the authorities... 171 00:12:00,280 --> 00:12:02,150 The conversation I had. 172 00:12:02,250 --> 00:12:05,820 Old folks get depressed around the holidays and all that, 173 00:12:05,920 --> 00:12:07,090 but I don't know. 174 00:12:08,420 --> 00:12:10,360 Character like this Varga, 175 00:12:10,460 --> 00:12:12,630 I'm just saying, you can't put anything past him. 176 00:12:12,730 --> 00:12:14,130 Christ. 177 00:12:14,230 --> 00:12:16,830 What are we in the middle of? 178 00:12:16,930 --> 00:12:19,530 We ought to consider meeting this widow Goldfarb. 179 00:12:20,230 --> 00:12:21,470 Sell the company? 180 00:12:21,570 --> 00:12:23,140 - That's a little... - No, no, not sell. 181 00:12:23,240 --> 00:12:25,640 Just, I'm saying, take the meeting. 182 00:12:25,740 --> 00:12:29,280 Buck says she's cash-rich and looking to buy in. 183 00:12:29,380 --> 00:12:31,080 And it feels like we're getting pulled 184 00:12:31,180 --> 00:12:32,610 into something sticky here, so... 185 00:12:32,710 --> 00:12:35,920 Yeah. Yeah, that's good thinking. 186 00:12:38,590 --> 00:12:40,050 (DOOR LOCK BEEPS) 187 00:12:40,150 --> 00:12:42,190 (KETTLEDRUMS PLAYING) 188 00:12:52,500 --> 00:12:54,700 What the shit are they up to? 189 00:13:11,270 --> 00:13:14,870 YURI: When Putin was a boy, 190 00:13:15,820 --> 00:13:18,160 he already knew he wanted to be FSB. 191 00:13:19,490 --> 00:13:21,760 He lived in the well, 192 00:13:21,860 --> 00:13:24,400 kept a photo of Bergin by his bed. 193 00:13:26,200 --> 00:13:30,100 Bergin, who squats in 1920 dirt, 194 00:13:30,210 --> 00:13:33,140 gives birth of GRU, later KGB. 195 00:13:34,330 --> 00:13:35,770 Godfather. 196 00:13:40,820 --> 00:13:46,020 And this boy, Putin, he learns sambo, 197 00:13:46,120 --> 00:13:49,590 rules the yard school by his fist. 198 00:13:49,690 --> 00:13:54,290 You see, in Russia, there are two words for truth. 199 00:13:58,200 --> 00:14:00,700 Pravda is man's truth. 200 00:14:00,800 --> 00:14:03,470 Istina is God's truth. 201 00:14:03,570 --> 00:14:08,570 But there is also nepravda, untruth. 202 00:14:08,680 --> 00:14:11,980 And this is the weapon the leader uses. 203 00:14:14,150 --> 00:14:16,880 Because he knows what they don't. 204 00:14:18,990 --> 00:14:21,620 The truth is whatever he says it is. 205 00:14:50,890 --> 00:14:53,590 I don't get what's so complicated here. 206 00:14:53,690 --> 00:14:57,790 You take a born loser, add a drug addiction, 207 00:14:57,890 --> 00:15:00,130 remove a job, fill his pockets with holes, 208 00:15:00,230 --> 00:15:02,360 mix in cold turkey, 209 00:15:02,460 --> 00:15:04,260 you think this guy isn't gonna drive around 210 00:15:04,370 --> 00:15:06,130 randomly looking for someone to rob? 211 00:15:06,230 --> 00:15:07,330 Yeah. 212 00:15:07,440 --> 00:15:09,800 But then why tear a page out of the phonebook? 213 00:15:09,900 --> 00:15:11,740 Choose a house? Doesn't that imply that... 214 00:15:11,840 --> 00:15:13,510 There you go. 215 00:15:13,610 --> 00:15:15,070 Using three-syllable words again 216 00:15:15,180 --> 00:15:17,080 for a one-syllable problem. 217 00:15:17,180 --> 00:15:19,680 First, that's a two-syllable word... 218 00:15:19,780 --> 00:15:22,380 Let me tell you what I saw in Fallujah. 219 00:15:22,480 --> 00:15:23,850 Men, okay? 220 00:15:23,950 --> 00:15:27,350 My men laying in the dirt with their guts in their boots. 221 00:15:28,260 --> 00:15:29,320 How does that... 222 00:15:29,420 --> 00:15:30,760 With all respect... 223 00:15:30,860 --> 00:15:32,690 You know what an IED is? 224 00:15:32,790 --> 00:15:34,890 It's like car parts and dynamite. 225 00:15:35,000 --> 00:15:37,260 You either run one over, or you don't. 226 00:15:37,370 --> 00:15:39,770 That's it, see? It's random. 227 00:15:39,870 --> 00:15:41,470 Or bombs in our American streets. 228 00:15:41,570 --> 00:15:43,070 Who gets killed? 229 00:15:43,170 --> 00:15:44,940 Will you decide to walk your dog that morning 230 00:15:45,040 --> 00:15:47,470 or mow the lawn? 231 00:15:47,580 --> 00:15:51,010 Your problem is you're overcomplicating this. 232 00:15:51,850 --> 00:15:53,410 Books under the floorboards, 233 00:15:53,520 --> 00:15:56,080 an unapproved trip to goddamn Hollywood. 234 00:15:56,180 --> 00:15:57,250 Told you. I'm paying for that myself. 235 00:15:57,350 --> 00:15:58,420 Not the point. 236 00:15:58,520 --> 00:15:59,850 Not the... 237 00:16:02,690 --> 00:16:05,730 Look, I get it's personal, this one. 238 00:16:05,830 --> 00:16:07,630 But we're talking simple wrong place, 239 00:16:07,730 --> 00:16:08,760 wrong time. 240 00:16:08,860 --> 00:16:11,000 A hopper with an itch on a spree 241 00:16:11,100 --> 00:16:13,200 who met the business end of a Maytag. 242 00:16:13,300 --> 00:16:15,840 Cosmic justice, good riddance. 243 00:16:17,570 --> 00:16:19,140 So what do you say 244 00:16:19,240 --> 00:16:21,770 we stamp this file "Case closed," 245 00:16:21,880 --> 00:16:25,040 move on to the calm and orderly transition of power. 246 00:16:26,210 --> 00:16:29,280 Sheriff, I hear you. 247 00:16:29,380 --> 00:16:30,780 I do. 248 00:16:30,890 --> 00:16:32,550 I'm not trying to stir things up. 249 00:16:34,990 --> 00:16:37,620 No, I think you are. 250 00:16:37,730 --> 00:16:41,690 I think you got resentments over being made to cow, 251 00:16:41,800 --> 00:16:43,300 kiss the ring. 252 00:16:44,500 --> 00:16:46,370 I had boys like you in the service. 253 00:16:46,470 --> 00:16:48,900 I'd tell them to go right, they go left. 254 00:16:50,810 --> 00:16:53,670 All of them, to a man, 255 00:16:54,480 --> 00:16:56,410 went home in a bag. 256 00:16:58,380 --> 00:17:01,150 Well, I'm home already, 257 00:17:01,250 --> 00:17:03,220 so I'm gonna spend a few more days on this one, 258 00:17:03,320 --> 00:17:04,480 see how it goes. (SIGHS) 259 00:17:04,590 --> 00:17:07,090 (THEME FROM PETER AND THE WOLF PLAYING) 260 00:17:25,240 --> 00:17:27,410 (CLARINET PLAYING) 261 00:17:47,930 --> 00:17:48,960 Hi. 262 00:17:50,570 --> 00:17:53,370 I need the parole officer for Maurice LeFay. 263 00:17:53,470 --> 00:17:54,770 Mmm-hmm. 264 00:17:57,370 --> 00:17:58,600 (GLORIA SIGHS) 265 00:17:59,640 --> 00:18:01,170 (TYPING) 266 00:18:04,080 --> 00:18:05,650 (SMACKS LIPS) That'd be Ray. 267 00:18:06,450 --> 00:18:08,020 He's in with a felon at present. 268 00:18:09,080 --> 00:18:10,710 - Point me to the ladies. - Mmm-hmm. 269 00:18:15,420 --> 00:18:16,860 (TOILET FLUSHING) 270 00:18:21,560 --> 00:18:22,560 (SIGHS) 271 00:18:34,880 --> 00:18:36,010 WINNIE: Oh, Lord. 272 00:18:36,110 --> 00:18:37,510 My Lord. 273 00:18:37,610 --> 00:18:39,310 Come on already. 274 00:18:39,410 --> 00:18:40,980 WINNIE: You wouldn't... 275 00:18:41,080 --> 00:18:42,480 Friend. 276 00:18:42,580 --> 00:18:44,950 You wouldn't have a putter-inner by chance? 277 00:18:45,050 --> 00:18:46,150 How's that? 278 00:18:46,250 --> 00:18:47,790 (STAMMERS) Or a pad? 279 00:18:47,890 --> 00:18:51,190 This is not the way things were supposed to go, 280 00:18:51,290 --> 00:18:53,830 but the Lord must have... Not to get... 281 00:18:55,060 --> 00:18:57,680 (SIGHS) Anyway, if you could find your way clear to abetting a sister in need 282 00:18:57,730 --> 00:19:02,220 one who is supposed to be with child, but apparently is not... 283 00:19:02,450 --> 00:19:03,820 Uh, sorry, I don't have... 284 00:19:03,920 --> 00:19:05,020 Regulations, you know. 285 00:19:05,120 --> 00:19:07,140 We're not meant to carry a purse, and I'm... 286 00:19:07,280 --> 00:19:09,480 It's not my time of the... 287 00:19:09,790 --> 00:19:11,920 I could ask the clerk. She might have... 288 00:19:12,030 --> 00:19:13,630 Oh, no, don't burden yourself. 289 00:19:19,970 --> 00:19:20,930 (GLORIA SIGHS) 290 00:19:21,030 --> 00:19:22,330 (WINNIE GRUNTS) 291 00:19:23,670 --> 00:19:24,940 (TOILET FLUSHES) 292 00:19:30,440 --> 00:19:32,310 Well, what are the odds? 293 00:19:32,410 --> 00:19:33,980 - (CHUCKLES) - Second female in uniform. 294 00:19:34,080 --> 00:19:35,650 You said regulation, and I assumed... 295 00:19:35,750 --> 00:19:37,280 Winnie Lopez, Saint Cloud Metro. 296 00:19:37,380 --> 00:19:39,980 Uh, Gloria Burgle, Eden Valley Police. 297 00:19:40,090 --> 00:19:41,620 Oh, and chief to boot. 298 00:19:41,720 --> 00:19:43,450 Uh, for the moment, anyway. 299 00:19:45,060 --> 00:19:47,390 Sorry, I got about 100 pounds of TP crammed in there. 300 00:19:48,600 --> 00:19:50,460 Been cranky as a female dog since breakfast, 301 00:19:50,560 --> 00:19:52,800 and now I know why. 302 00:19:52,900 --> 00:19:54,100 We've been trying, me and Jerry, 303 00:19:54,200 --> 00:19:55,470 for months now. Yeah. 304 00:19:55,570 --> 00:19:56,770 Like those old Road Runner cartoons 305 00:19:56,870 --> 00:19:58,040 with the wolf and the sheep dog, 306 00:19:58,140 --> 00:19:59,800 how you punch a clock to go to work? 307 00:19:59,910 --> 00:20:01,810 It's mostly missionary, if I'm being honest. 308 00:20:01,910 --> 00:20:02,940 We used to spice it up, 309 00:20:03,040 --> 00:20:04,110 but now it's about the shortest distance 310 00:20:04,210 --> 00:20:05,310 between two points. 311 00:20:05,410 --> 00:20:06,610 (SOAP DISPENSER WHIRS) 312 00:20:09,080 --> 00:20:10,280 I've... 313 00:20:10,380 --> 00:20:12,380 He'd pop faster from the back, if I'm being honest, 314 00:20:12,490 --> 00:20:15,390 but I think it's important to look each other in the eyes 315 00:20:15,490 --> 00:20:17,190 when it comes to making babies. 316 00:20:17,290 --> 00:20:18,290 You got kids? 317 00:20:19,010 --> 00:20:22,270 Uh, one. Nathan. He's 12. 318 00:20:22,500 --> 00:20:23,670 Oh, that's what Jerry wants. 319 00:20:23,770 --> 00:20:26,410 A shortstop or a switch-hitting third baseman. 320 00:20:26,510 --> 00:20:29,280 Me? I've got my fingers crossed for a girl. 321 00:20:31,410 --> 00:20:32,850 - Well, I better hit it. - (DRYER WHIRRING) 322 00:20:32,950 --> 00:20:34,850 Here on a 10-30, leaving the scene of the accident, 323 00:20:34,950 --> 00:20:36,420 except the Vic don't wanna press charges, 324 00:20:36,520 --> 00:20:38,090 turns out so. (CHUCKLES) You? 325 00:20:38,190 --> 00:20:39,190 Um, murder. 326 00:20:41,280 --> 00:20:42,310 Jeez! 327 00:20:42,340 --> 00:20:43,440 Yeah. 328 00:20:46,530 --> 00:20:48,730 Well, happy trails. 329 00:20:48,830 --> 00:20:50,360 (GLORIA CHUCKLES NERVOUSLY) 330 00:20:59,370 --> 00:21:00,410 (DOOR CLOSES) 331 00:21:03,710 --> 00:21:05,580 I know, baby. 332 00:21:05,680 --> 00:21:08,280 It's all I can think about, too. I... 333 00:21:08,390 --> 00:21:12,750 Look, I'm no psychic, but how does he not fund us? 334 00:21:12,860 --> 00:21:15,860 And if not, well, we got capital now. 335 00:21:18,400 --> 00:21:20,190 Oh, I've got to go. Yeah. 336 00:21:21,600 --> 00:21:23,160 Yeah, you, too. 337 00:21:24,530 --> 00:21:26,100 I love you. 338 00:21:27,070 --> 00:21:28,100 GLORIA: Hi. 339 00:21:28,200 --> 00:21:29,300 I already told the other girl everything. 340 00:21:30,170 --> 00:21:31,570 The other... 341 00:21:31,670 --> 00:21:33,440 Oh, no, sir, I'm not here about the accident. 342 00:21:33,540 --> 00:21:35,430 Gloria Burgle, Eden Valley Police. 343 00:21:36,540 --> 00:21:38,350 I'm, uh, looking into the, uh... 344 00:21:41,120 --> 00:21:42,350 The, uh, murder of... 345 00:21:43,720 --> 00:21:45,420 Now that is... 346 00:21:46,220 --> 00:21:48,320 Truly, what are the odds? 347 00:21:49,860 --> 00:21:51,230 You said "murder"? 348 00:21:51,330 --> 00:21:54,100 Yes, sir, of Ennis Stussy in Eden Valley. 349 00:21:54,200 --> 00:21:55,800 And here you are, how many miles away, 350 00:21:55,900 --> 00:21:57,330 a Stussy as well. 351 00:21:57,430 --> 00:21:58,470 (SCOFFS) 352 00:21:58,570 --> 00:22:00,000 Well, I mean, it's... 353 00:22:00,100 --> 00:22:02,370 Go figure. It's a pretty common name. 354 00:22:02,470 --> 00:22:03,970 I got cousins all over the darn place, 355 00:22:04,070 --> 00:22:06,140 not that I'm saying that this fellow was a cousin, 356 00:22:06,240 --> 00:22:08,840 although who knows? Could've been. 357 00:22:10,810 --> 00:22:13,250 Well, reason I'm here, one of your cons, Maurice. 358 00:22:13,350 --> 00:22:14,780 He's most likely the culprit. 359 00:22:14,880 --> 00:22:17,150 We got evidence shows he broke into the victim's house, 360 00:22:17,250 --> 00:22:19,750 tore the place apart looking for something. 361 00:22:20,420 --> 00:22:22,190 Hmm? Maurice LeFay? 362 00:22:22,290 --> 00:22:23,620 GLORIA: That's the one. 363 00:22:23,730 --> 00:22:25,660 Air conditioner caved his cranium, I heard. 364 00:22:25,760 --> 00:22:27,960 Heard that as well. 365 00:22:28,060 --> 00:22:29,560 Saw it, in fact. Not a pretty picture. 366 00:22:29,670 --> 00:22:30,830 (CHUCKLES) All the same, 367 00:22:30,930 --> 00:22:32,030 just 'cause the perp passes on 368 00:22:32,140 --> 00:22:34,070 doesn't mean the investigation halts. 369 00:22:34,170 --> 00:22:36,440 There's a question of why. 370 00:22:36,540 --> 00:22:38,470 - (CLICKS TONGUE) "Why." - Yes, sir. 371 00:22:38,580 --> 00:22:39,610 Fellow drove 30 miles 372 00:22:39,710 --> 00:22:41,340 without knowing his destined address, 373 00:22:41,440 --> 00:22:43,410 finds Ennis out of the phone book, 374 00:22:43,510 --> 00:22:44,510 and then searches his house 375 00:22:44,610 --> 00:22:45,910 like he knows there's something there, 376 00:22:46,020 --> 00:22:47,720 like he's looking for something in particular. 377 00:22:47,820 --> 00:22:49,320 It's unusual. 378 00:22:50,250 --> 00:22:51,850 Well, I mean, 379 00:22:51,960 --> 00:22:53,390 (INHALE SHARPLY) 380 00:22:53,490 --> 00:22:55,120 - he liked his reefer. - Is that right? 381 00:22:55,230 --> 00:22:56,990 Smoked a heck of a lot. 382 00:22:57,090 --> 00:22:58,860 In fact, he blew his piss test. 383 00:22:58,960 --> 00:23:01,360 Was gonna grab him up when I heard the news. 384 00:23:01,460 --> 00:23:03,400 "Death by major appliance." 385 00:23:06,470 --> 00:23:07,470 (SIGHS) 386 00:23:07,570 --> 00:23:11,610 So I'm not sure how much more I can... 387 00:23:11,710 --> 00:23:13,040 But if I think of anything... 388 00:23:13,140 --> 00:23:16,410 All I can ask, sir, if something pops to mind. 389 00:23:16,510 --> 00:23:17,510 We're moving offices, 390 00:23:17,610 --> 00:23:19,010 so I wrote the new number on the back. 391 00:23:19,850 --> 00:23:21,480 "Chief." 392 00:23:21,580 --> 00:23:24,750 Ignore that. We're doing some restructuring. 393 00:23:24,850 --> 00:23:27,520 They always find a way to screw you, don't they? 394 00:23:28,550 --> 00:23:29,880 They try. 395 00:23:58,990 --> 00:24:00,020 Jeez! 396 00:24:04,290 --> 00:24:05,790 Hey, Ray. 397 00:24:05,900 --> 00:24:08,960 Yeah. I'm just running out for a home inspection. 398 00:24:09,070 --> 00:24:10,200 Yeah? 399 00:24:10,300 --> 00:24:11,800 Let's table that for now. 400 00:24:12,340 --> 00:24:13,470 Yeah? 401 00:24:29,850 --> 00:24:31,490 Have a seat, Ray. 402 00:24:34,920 --> 00:24:36,290 - (DOOR CLOSES) - I, uh... 403 00:24:36,390 --> 00:24:38,130 You know the Deputy Director. 404 00:24:38,230 --> 00:24:39,530 Yes, sir. 405 00:24:40,200 --> 00:24:42,000 How are you today, sir? 406 00:24:49,640 --> 00:24:51,370 It's a problem, Ray. 407 00:24:58,350 --> 00:24:59,550 I, uh... 408 00:24:59,650 --> 00:25:01,680 SCOTTY: Can't have this, Ray. 409 00:25:01,780 --> 00:25:04,490 Intermingling with the clientele? 410 00:25:04,590 --> 00:25:06,290 You swore an oath. 411 00:25:06,390 --> 00:25:07,960 Well, to be fair, sir... 412 00:25:08,060 --> 00:25:12,030 Not a literal oath, I'll give you that, but implied. 413 00:25:12,130 --> 00:25:13,960 For Pete's sake, it's right there in the handbook. 414 00:25:14,060 --> 00:25:16,930 Don't bang the cattle. 415 00:25:17,030 --> 00:25:19,300 First off, there's probably broken glass down there. 416 00:25:19,400 --> 00:25:20,430 Second... 417 00:25:20,540 --> 00:25:22,040 Second, it's against the damn law. 418 00:25:22,140 --> 00:25:24,540 Which... (SIGHS) I've got to give it to you. 419 00:25:24,640 --> 00:25:27,610 The Swango skank, you could fry bacon on, but... 420 00:25:27,710 --> 00:25:29,740 - Now, that's... - I'm saying she's hot. 421 00:25:29,850 --> 00:25:31,410 - No, I... - That's not the point. 422 00:25:31,510 --> 00:25:32,710 That's right. That's not the... 423 00:25:32,820 --> 00:25:33,980 Son, 424 00:25:35,750 --> 00:25:37,720 read my lips. 425 00:25:37,820 --> 00:25:39,920 You're in a shit storm, 426 00:25:40,020 --> 00:25:42,520 and we're the ones holding out the umbrella. 427 00:25:42,630 --> 00:25:43,690 You gonna take it? 428 00:25:45,750 --> 00:25:47,650 Well, that's... What is that... 429 00:25:47,750 --> 00:25:49,520 DEPUTY DIRECTOR: I'm saying that if you tell us 430 00:25:49,620 --> 00:25:51,050 that it was a one-time thing, 431 00:25:51,150 --> 00:25:54,090 that you lost your mind for a moment, 432 00:25:54,190 --> 00:25:56,790 then we can go to suspension. 433 00:25:56,890 --> 00:25:57,890 Hmm? Huh? 434 00:25:58,660 --> 00:26:00,260 Slap you on the wrist, 435 00:26:00,360 --> 00:26:02,430 or maybe on the dingus would be better. 436 00:26:10,040 --> 00:26:11,040 I love her. 437 00:26:12,040 --> 00:26:13,310 Son. 438 00:26:13,410 --> 00:26:15,310 (SIGHS) That's wrong. 439 00:26:15,410 --> 00:26:17,110 That's not the way to go here, Ray. 440 00:26:17,210 --> 00:26:18,810 And you know what? 441 00:26:18,910 --> 00:26:20,180 She loves me. 442 00:26:21,920 --> 00:26:22,920 Look at her. 443 00:26:24,120 --> 00:26:26,620 A girl like that, and she loves me. 444 00:26:28,760 --> 00:26:29,890 We're getting married. 445 00:26:30,820 --> 00:26:32,760 We got plans, big plans. 446 00:26:36,160 --> 00:26:37,330 Not if we revoke her. 447 00:26:39,670 --> 00:26:40,800 Now, hold on just a... 448 00:26:40,900 --> 00:26:42,700 DEPUTY DIRECTOR: Consequences, Mr. Stussy. 449 00:26:42,800 --> 00:26:44,940 That's the way the cookie crumbles. 450 00:26:45,040 --> 00:26:46,540 Maybe a few months at Stillwater 451 00:26:46,640 --> 00:26:47,810 will straighten her out. 452 00:26:47,910 --> 00:26:50,480 SCOTTY: These rules aren't just for you, Ray. 453 00:26:50,580 --> 00:26:52,910 What if she's manipulating you, 454 00:26:53,010 --> 00:26:55,910 using her poontang to hoodwink and bamboozle? 455 00:26:56,020 --> 00:26:58,080 DEPUTY DIRECTOR: See, that's what they do, son. 456 00:26:58,190 --> 00:27:00,320 - I thought you knew that. - Look. 457 00:27:00,420 --> 00:27:02,960 Punish me. That's fine, but don't... 458 00:27:04,090 --> 00:27:05,890 If there's any fealty whatsoever... 459 00:27:06,760 --> 00:27:08,460 She's not a recidivist. 460 00:27:08,560 --> 00:27:10,660 We're not talking a common criminal here. 461 00:27:10,760 --> 00:27:12,460 Whatever problems there were for her 462 00:27:12,570 --> 00:27:14,770 are in the past. 463 00:27:14,870 --> 00:27:16,400 We... (SIGHS) 464 00:27:16,500 --> 00:27:17,970 We've got plans, like I said. 465 00:27:18,070 --> 00:27:20,440 Won bronze in the Wildcat regionals. 466 00:27:20,540 --> 00:27:23,140 And there's a sponsor, Lurdsman. 467 00:27:23,240 --> 00:27:25,410 (STAMMERS) He's a... Kitchen supplies or... 468 00:27:25,510 --> 00:27:27,510 He's gonna sponsor our run. 469 00:27:27,620 --> 00:27:28,950 Bridge, we play. 470 00:27:31,150 --> 00:27:32,720 For the love of God, 471 00:27:34,660 --> 00:27:36,150 you can't send her back. 472 00:27:41,460 --> 00:27:42,860 (SIGHS) 473 00:27:46,800 --> 00:27:48,570 You've got 10 minutes to clean out your desk. 474 00:27:49,670 --> 00:27:50,970 Yes, sir. Thank you, sir. 475 00:27:52,870 --> 00:27:54,070 And you're gonna sign a paper saying 476 00:27:54,170 --> 00:27:56,380 that you're not gonna sue us for wrongful termination 477 00:27:56,480 --> 00:27:58,810 or whatever half-cocked scheme comes into your head 478 00:27:58,910 --> 00:28:00,250 once the shock wears off. 479 00:28:00,350 --> 00:28:01,480 You got my word. 480 00:28:01,580 --> 00:28:04,820 We had your word, for all the good it did us. 481 00:28:04,920 --> 00:28:06,520 (OBOE PLAYING) 482 00:28:17,670 --> 00:28:20,170 (BASSOON PLAYING) 483 00:28:34,620 --> 00:28:35,950 (ENGINE STARTS) 484 00:28:37,150 --> 00:28:38,680 (REVS ENGINE) 485 00:28:46,890 --> 00:28:48,030 (SIGHS) 486 00:29:08,330 --> 00:29:10,300 (TELEPHONE RINGING) 487 00:29:10,400 --> 00:29:12,030 RECEPTIONIST: Good evening. Stussy Lots. 488 00:29:14,200 --> 00:29:15,200 Oh, yeah? 489 00:29:16,540 --> 00:29:17,540 Yeah. 490 00:29:19,880 --> 00:29:22,040 Be sure to tell him in the morning. 491 00:29:24,550 --> 00:29:26,080 You have a good night yourself. 492 00:29:30,450 --> 00:29:31,790 (ELEVATOR BELL DINGS) 493 00:29:35,160 --> 00:29:36,160 RECEPTIONIST: Sy. 494 00:29:37,130 --> 00:29:38,630 Law enforcement's here. 495 00:29:40,970 --> 00:29:41,960 That's, uh... 496 00:29:42,730 --> 00:29:43,970 Nobody asked for that. 497 00:29:44,070 --> 00:29:46,170 Sir, I'm Officer Lopez, Saint Cloud Metro. 498 00:29:46,270 --> 00:29:48,140 Is there a place we could talk in private? 499 00:29:49,370 --> 00:29:51,770 That's... (STAMMERS) I didn't call the police. 500 00:29:52,310 --> 00:29:53,380 No, sir. It's... 501 00:29:53,480 --> 00:29:55,680 I'm investigating an automotive flapper 502 00:29:55,780 --> 00:29:57,180 in the driver of a Humvee 503 00:29:57,280 --> 00:29:59,380 registered to this Stussy Lots. 504 00:29:59,480 --> 00:30:00,720 Did vehicular damage to... 505 00:30:00,820 --> 00:30:02,050 Fine. Fine. 506 00:30:02,150 --> 00:30:04,390 Let's... (CLICKS TONGUE) Not here. 507 00:30:23,370 --> 00:30:26,580 I just want to say upfront, this is a total waste of time. 508 00:30:26,680 --> 00:30:27,740 Uh, yes, sir. 509 00:30:27,850 --> 00:30:29,580 And I've already talked to the one complainant, 510 00:30:29,680 --> 00:30:31,810 and he's not interested in pressing charges. 511 00:30:32,300 --> 00:30:33,940 See? 512 00:30:34,040 --> 00:30:36,340 To wit, one Raymond Stussy works 513 00:30:36,440 --> 00:30:38,980 for the parole board, and I have to ask, 514 00:30:39,080 --> 00:30:41,280 any relation to the Stussy on the marquee? 515 00:30:47,820 --> 00:30:50,090 That's fine. I can check that. It's just that, um... 516 00:30:50,190 --> 00:30:52,390 I ran the registration on the offending vehicle 517 00:30:52,490 --> 00:30:53,720 and saw that the Humvee in question 518 00:30:53,830 --> 00:30:55,660 was registered to your parking lot concern. 519 00:30:55,760 --> 00:30:57,790 But it's unspecified in the paperwork 520 00:30:57,900 --> 00:30:59,830 as to who here is actually driving it. 521 00:30:59,930 --> 00:31:02,170 Well, that's... I'd have to look. 522 00:31:02,270 --> 00:31:03,400 That'd be great. 523 00:31:06,410 --> 00:31:07,400 You mean now? 524 00:31:08,570 --> 00:31:10,270 If it's not too much trouble. 525 00:31:10,380 --> 00:31:11,480 (SY SIGHS) 526 00:31:11,580 --> 00:31:14,140 I mean, it's after hours. People are out. 527 00:31:14,250 --> 00:31:16,750 Just leave me your number. 528 00:31:16,850 --> 00:31:19,320 The girl in HR can run it through in the morning. 529 00:31:19,420 --> 00:31:20,620 What's her name? 530 00:31:25,190 --> 00:31:27,020 I'm sorry. I'm confused. You said... 531 00:31:27,130 --> 00:31:28,760 What I heard was 532 00:31:28,860 --> 00:31:31,500 the offended party wasn't interested in charges. 533 00:31:31,600 --> 00:31:32,830 Right. 534 00:31:32,930 --> 00:31:34,000 Yeah, that's complainant one. 535 00:31:34,100 --> 00:31:36,270 Complainant two, the waitress I mentioned, 536 00:31:36,370 --> 00:31:38,240 she got hit on the way out of the lot. 537 00:31:38,340 --> 00:31:40,540 She is hopping mad. 538 00:31:40,640 --> 00:31:42,140 Just paid her wagon off, apparently. 539 00:31:43,140 --> 00:31:46,380 That sounds like an insurance matter. 540 00:31:46,480 --> 00:31:48,350 Yes, sir, except the driver in question 541 00:31:48,450 --> 00:31:49,950 left the scene of the accident at speed, 542 00:31:50,050 --> 00:31:51,380 and that's police. 543 00:31:57,560 --> 00:31:58,690 Well, like I said, 544 00:32:00,490 --> 00:32:02,060 am I talking to myself here, or... 545 00:32:03,400 --> 00:32:04,630 Soon as the girl's in tomorrow, 546 00:32:04,730 --> 00:32:05,900 I'll have her call up that info, 547 00:32:06,000 --> 00:32:07,760 and we'll get it over to you. 548 00:32:09,700 --> 00:32:10,900 (CLEARS THROAT) 549 00:32:11,000 --> 00:32:13,140 Okay, sir. Well, I sure do appreciate your time. 550 00:32:28,520 --> 00:32:30,020 (ELEVATOR BELL DINGS) 551 00:33:07,390 --> 00:33:09,230 Not sure what's keeping Ray. 552 00:33:10,630 --> 00:33:13,000 He's super reliable normally. 553 00:33:13,100 --> 00:33:14,300 You'll see. 554 00:33:14,400 --> 00:33:15,600 A rock, really. 555 00:33:16,770 --> 00:33:18,270 It's kind of his bellwether. 556 00:33:26,210 --> 00:33:27,210 I'll... 557 00:33:28,050 --> 00:33:29,180 Let me call him again. 558 00:33:37,080 --> 00:33:39,410 (FRENCH HORNS PLAYING) 559 00:33:43,670 --> 00:33:44,840 (DOORBELL RINGING) 560 00:33:53,220 --> 00:33:56,230 I feel that maybe we started poorly. 561 00:33:56,930 --> 00:33:59,300 Jesus, it's dinnertime. 562 00:34:00,430 --> 00:34:02,100 Schweinekoteletts. 563 00:34:02,930 --> 00:34:03,930 Pork chops. 564 00:34:04,600 --> 00:34:05,600 With applesauce, but... 565 00:34:05,700 --> 00:34:08,270 Marvelous. We'll talk as we eat. 566 00:34:08,370 --> 00:34:10,740 Now, that's not... Just a... Goddamn! 567 00:34:12,180 --> 00:34:13,540 A step too far is what this is. 568 00:34:13,640 --> 00:34:15,080 Coming to my home. 569 00:34:15,180 --> 00:34:17,150 Why do I feel that you're not happy we met 570 00:34:17,250 --> 00:34:20,650 when all I want to do is make you rich? 571 00:34:20,750 --> 00:34:23,190 Look around. I'm already rich. 572 00:34:24,690 --> 00:34:25,790 No, you're not. 573 00:34:29,030 --> 00:34:31,460 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 574 00:34:31,560 --> 00:34:33,960 STELLA: I wish you'd let us sit at the real table. 575 00:34:34,900 --> 00:34:36,470 In the dining room. 576 00:34:36,570 --> 00:34:38,100 I'll let you into a secret, madam. 577 00:34:38,200 --> 00:34:40,000 I was a housemaid's boy, 578 00:34:40,100 --> 00:34:43,310 and I ate three meals a day in a kitchen below ground, 579 00:34:43,410 --> 00:34:45,840 so you're making me feel right at home. 580 00:34:45,940 --> 00:34:46,910 (STELLA CHUCKLES) 581 00:34:48,710 --> 00:34:50,610 Mmm. 582 00:34:50,720 --> 00:34:53,050 And how are you this evening, young lady? 583 00:34:53,150 --> 00:34:54,150 (MUMBLES) 584 00:34:54,250 --> 00:34:57,590 STELLA: That's Mama, the matriarch. 585 00:34:57,690 --> 00:35:01,820 But she doesn't talk, not since the stroke. 586 00:35:01,930 --> 00:35:03,260 That's a shame. 587 00:35:03,360 --> 00:35:05,530 I bet she had a lovely speaking voice. 588 00:35:07,570 --> 00:35:09,400 I wish you'd told me about company. 589 00:35:09,500 --> 00:35:11,470 Ah! That's my fault. 590 00:35:11,570 --> 00:35:14,540 I do have a tendency to drop in unannounced, 591 00:35:14,640 --> 00:35:16,040 but, you see, the thing is, 592 00:35:16,140 --> 00:35:18,670 Emmit and I have such amazing opportunities 593 00:35:18,780 --> 00:35:20,280 ahead of us that... 594 00:35:20,380 --> 00:35:23,180 Well, you know what they say about time being money. 595 00:35:23,280 --> 00:35:24,750 - STELLA: Really? - Mmm. 596 00:35:24,850 --> 00:35:26,550 I don't want to talk business in front of them. 597 00:35:26,650 --> 00:35:28,580 Emmit, don't be rude. 598 00:35:30,350 --> 00:35:33,260 I don't mean to gossip, 599 00:35:34,490 --> 00:35:36,330 but, um, are you English by any chance? 600 00:35:36,430 --> 00:35:37,530 What gave it away? 601 00:35:37,630 --> 00:35:39,530 (BOTH LAUGHING) 602 00:35:41,400 --> 00:35:46,240 No, I like to think of myself as a citizen of the world. 603 00:35:46,340 --> 00:35:50,510 London, Manila, Johannesburg, Tokyo, Rome. 604 00:35:50,610 --> 00:35:51,870 You've been to all those places? 605 00:35:51,980 --> 00:35:53,480 VARGA: Hmm. And more. 606 00:35:53,580 --> 00:35:55,540 In fact, that's what I want to talk to your husband about. 607 00:35:55,650 --> 00:35:57,510 About broadening our partnership, 608 00:35:57,620 --> 00:36:01,620 or a broad in it, if you'll pardon the pun. 609 00:36:01,720 --> 00:36:03,820 - (VARGA CHUCKLES) - Partnership? 610 00:36:03,920 --> 00:36:05,150 He's exaggerating. 611 00:36:05,260 --> 00:36:08,190 We have some dealings more in the realm of finance. 612 00:36:08,290 --> 00:36:09,320 Yeah. 613 00:36:09,430 --> 00:36:10,460 Maybe he's right. 614 00:36:10,560 --> 00:36:12,930 We shouldn't be broadcasting our intentions. 615 00:36:13,030 --> 00:36:14,660 It's just that your husband, madam, 616 00:36:14,770 --> 00:36:16,170 is a consummate businessman. 617 00:36:16,270 --> 00:36:19,170 He's a true professional. 618 00:36:19,270 --> 00:36:22,500 I learn something from him every day anew. 619 00:36:23,770 --> 00:36:24,770 In fact, 620 00:36:26,480 --> 00:36:31,550 I brought those contracts you asked me to draw up, 621 00:36:31,650 --> 00:36:34,220 if you'd like to review them. 622 00:36:36,620 --> 00:36:39,560 And now might I be so forward, madam, 623 00:36:39,660 --> 00:36:43,730 as to ask for the location of your WC. 624 00:36:45,900 --> 00:36:46,830 Our what? 625 00:36:46,930 --> 00:36:48,130 He means the crapper. 626 00:36:48,230 --> 00:36:49,630 Emmit. 627 00:36:49,730 --> 00:36:52,070 It's just down the hall on your right-hand side. 628 00:36:52,170 --> 00:36:53,300 Right. 629 00:36:59,440 --> 00:37:00,510 What? 630 00:37:10,190 --> 00:37:11,920 (VARGA VOMITING) 631 00:37:24,640 --> 00:37:27,800 I'm not making you a partner in my company. 632 00:37:27,910 --> 00:37:29,870 You just blew in on the wind Thursday. 633 00:37:32,880 --> 00:37:35,140 I'm calling Sy. 634 00:37:35,250 --> 00:37:38,580 VARGA: Ah. And here's me thinking you were the boss. 635 00:37:49,330 --> 00:37:51,190 In the favelas of Brazil, 636 00:37:51,300 --> 00:37:54,930 there are six-year-olds with Glocks. 637 00:37:56,270 --> 00:37:59,900 They roam in packs, stealing whatever they can find. 638 00:38:00,700 --> 00:38:02,200 Mexican lowlifes 639 00:38:02,310 --> 00:38:04,740 stream into this country like wolves, 640 00:38:04,840 --> 00:38:07,480 eyeing our women and children. 641 00:38:08,880 --> 00:38:12,480 In the Congo, a family of six live on 10 cents a day. 642 00:38:12,580 --> 00:38:14,620 You turn on the TV, what do you see? 643 00:38:15,950 --> 00:38:17,790 Boat people. 644 00:38:18,920 --> 00:38:21,060 Mass migration. 645 00:38:22,960 --> 00:38:26,160 You're living in the age of the refugee, my friend. 646 00:38:26,260 --> 00:38:28,900 Look, if you won't take back your money, 647 00:38:29,000 --> 00:38:30,630 well, I can't make you! 648 00:38:32,770 --> 00:38:34,000 You see it, don't you? 649 00:38:35,640 --> 00:38:39,710 Millions of people bought houses they couldn't afford, 650 00:38:39,810 --> 00:38:42,640 and now they're living on the streets. 651 00:38:43,750 --> 00:38:46,220 85% of the world's wealth 652 00:38:46,320 --> 00:38:49,350 is controlled by 1% of the population. 653 00:38:49,450 --> 00:38:50,790 What do you think is gonna happen 654 00:38:50,890 --> 00:38:52,550 when those people wake up 655 00:38:52,660 --> 00:38:55,360 and realize you've got all their money? 656 00:38:55,460 --> 00:38:58,660 Hey! I just charge for parking! 657 00:38:58,760 --> 00:39:00,100 Oh, you think they're gonna ask questions 658 00:39:00,200 --> 00:39:03,930 when they come with their pitchforks and their torches? 659 00:39:04,030 --> 00:39:05,370 You live in a mansion. 660 00:39:06,040 --> 00:39:08,470 You drive a $90,000 car. 661 00:39:08,570 --> 00:39:10,740 It's a lease through the company. 662 00:39:10,840 --> 00:39:12,040 Look at me. 663 00:39:14,550 --> 00:39:15,740 Look at me. 664 00:39:17,080 --> 00:39:19,150 This is a $200 suit. 665 00:39:19,250 --> 00:39:23,520 I wear a second-hand tie. I fly coach. 666 00:39:23,620 --> 00:39:25,450 Not because I can't afford first, 667 00:39:25,560 --> 00:39:27,160 because I'm smart. 668 00:39:28,590 --> 00:39:31,890 So look at you, and look at me, 669 00:39:32,930 --> 00:39:34,560 and tell me who's the richer. 670 00:39:36,100 --> 00:39:39,700 I feel like this is a trick question. 671 00:39:39,800 --> 00:39:42,740 There's an accounting coming, Mr. Stussy, 672 00:39:42,840 --> 00:39:45,870 and you know I'm right. Mongol hordes descending. 673 00:39:45,980 --> 00:39:48,140 Now what are you doing to insulate yourself 674 00:39:48,950 --> 00:39:50,180 and your family? 675 00:39:51,950 --> 00:39:53,950 You think you're rich. 676 00:39:54,050 --> 00:39:56,990 You've no idea what "rich" means. 677 00:40:01,690 --> 00:40:04,390 "Rich" is a fleet of private planes 678 00:40:04,500 --> 00:40:07,100 filled with decoys to mask your scent. 679 00:40:07,200 --> 00:40:11,000 It's a banker in Wyoming and another in Gstaad. 680 00:40:11,100 --> 00:40:15,470 So that's action item one, the accumulation of wealth, 681 00:40:15,570 --> 00:40:17,710 and I mean wealth, not money. 682 00:40:18,710 --> 00:40:20,510 What's action item number two? 683 00:40:22,280 --> 00:40:25,380 To use that wealth to become invisible. 684 00:40:26,650 --> 00:40:28,050 (SNIFFS) 685 00:40:29,890 --> 00:40:33,120 Why does it smell like an unflushed toilet in here? 686 00:40:33,220 --> 00:40:35,760 Oh, we had a... There was an incident. 687 00:40:39,660 --> 00:40:41,000 Is this where you hung it? 688 00:40:42,170 --> 00:40:43,170 What? 689 00:40:44,000 --> 00:40:45,470 The stamp. 690 00:40:47,000 --> 00:40:50,740 The famed Two-Penny Red U.S. misprint. 691 00:40:50,840 --> 00:40:54,080 If I'm not mistaken, the "2" was the wrong way around. 692 00:40:54,180 --> 00:40:55,780 (STAMMERS) How do you... 693 00:40:55,880 --> 00:40:58,010 It's all very Old Testament, really, 694 00:40:58,120 --> 00:41:01,120 this feud between you and Raymond. 695 00:41:01,220 --> 00:41:03,290 Do you know there are 25 chapters 696 00:41:03,390 --> 00:41:04,750 in the book of Genesis 697 00:41:04,860 --> 00:41:07,260 that refer to the feuds of brothers? 698 00:41:08,960 --> 00:41:11,190 Cain and Abel, most famously, 699 00:41:11,300 --> 00:41:13,400 but Joseph was betrayed by his brothers 700 00:41:13,500 --> 00:41:15,430 and sold into slavery. 701 00:41:18,340 --> 00:41:20,670 Not to forget the sons of Isaac. 702 00:41:22,210 --> 00:41:24,870 "And my brother Esau was a hairy man," 703 00:41:24,980 --> 00:41:27,510 "but I am a smooth man." 704 00:41:29,550 --> 00:41:30,980 Then not another peep. 705 00:41:32,050 --> 00:41:34,390 Corinthians, Leviticus. 706 00:41:34,490 --> 00:41:36,250 You'd think all the brothers of history 707 00:41:36,360 --> 00:41:37,560 had worked things out, 708 00:41:37,660 --> 00:41:40,290 but, of course, we both know that's not true. 709 00:41:41,660 --> 00:41:44,160 Now, just wait a minute, pal. 710 00:41:44,260 --> 00:41:46,030 I don't know what you're or how you... 711 00:41:46,130 --> 00:41:49,270 But private matters between me and my... 712 00:41:49,370 --> 00:41:51,100 I hear things. 713 00:41:52,840 --> 00:41:54,640 I hear them because I listen. 714 00:41:56,060 --> 00:41:58,140 I see them because I watch. 715 00:41:59,650 --> 00:42:01,280 Emails. 716 00:42:02,550 --> 00:42:03,950 Phone calls. 717 00:42:04,050 --> 00:42:05,550 - SY: He came. - EMMIT: Who? 718 00:42:05,650 --> 00:42:06,690 SY: Well, now, the fella from the... 719 00:42:06,790 --> 00:42:07,850 EMMIT: Ermentraub? 720 00:42:07,960 --> 00:42:09,650 SY: No. Different fella. 721 00:42:09,760 --> 00:42:11,960 Don't wanna say too much on the phone. 722 00:42:12,060 --> 00:42:13,890 Just... You better come down here. 723 00:42:18,070 --> 00:42:22,270 You can never be too careful. That's my motto. 724 00:42:22,370 --> 00:42:26,300 You see, I've got great plans for us, Emmit. 725 00:42:28,480 --> 00:42:30,010 Can't you just take the money back? 726 00:42:30,110 --> 00:42:31,840 No. No, my friend, I'm sorry. 727 00:42:31,950 --> 00:42:33,810 You're in the pan, and you know 728 00:42:33,910 --> 00:42:35,980 where you go when you leave the pan. 729 00:42:36,080 --> 00:42:37,380 - The... - The frying pan. 730 00:42:37,480 --> 00:42:39,450 You know where you go when you leave. 731 00:42:40,950 --> 00:42:42,250 - Into the fire. - Yeah. 732 00:42:44,160 --> 00:42:45,860 They're coming. 733 00:42:45,960 --> 00:42:48,890 Pitchfork peasants with murder in their eyes, 734 00:42:49,930 --> 00:42:52,730 and me, your guardian angel, 735 00:42:54,270 --> 00:42:55,570 which is why I went to the Minnesota 736 00:42:55,670 --> 00:42:57,540 National Trust this morning, 737 00:42:57,640 --> 00:42:59,570 and they have agreed to increase 738 00:42:59,670 --> 00:43:03,070 your line of credit by $25 million. 739 00:43:05,350 --> 00:43:06,410 How? 740 00:43:06,510 --> 00:43:10,150 By acting as your agent, your partner. 741 00:43:10,250 --> 00:43:14,850 So, (SIGHS) here's some of the papers you need to sign. 742 00:43:14,960 --> 00:43:16,690 I've studied your books, 743 00:43:16,790 --> 00:43:18,360 and, uh, you're not just 744 00:43:18,460 --> 00:43:20,290 in the parking lot business anymore. 745 00:43:21,030 --> 00:43:22,560 What business am I in? 746 00:43:22,660 --> 00:43:24,360 The billionaire business. 747 00:43:33,040 --> 00:43:35,070 But first you need to tell me, uh, 748 00:43:36,410 --> 00:43:38,510 is your brother going to be a problem? 749 00:43:39,710 --> 00:43:43,420 Ray? No, he... 750 00:43:43,520 --> 00:43:45,850 It's just a dumb rivalry. (NERVOUS CHUCKLE) 751 00:43:48,090 --> 00:43:49,150 And the girl? 752 00:43:51,120 --> 00:43:52,460 I don't... 753 00:43:53,130 --> 00:43:55,130 I mean, he's, 754 00:43:55,860 --> 00:43:57,330 honestly, 755 00:43:57,430 --> 00:43:58,660 (INHALES DEEPLY) 756 00:43:59,830 --> 00:44:01,530 a loser. 757 00:44:01,640 --> 00:44:04,440 So what else could she be? 758 00:44:12,090 --> 00:44:13,760 MALE NARRATOR: Just then Grandfather came out. 759 00:44:16,830 --> 00:44:19,600 He was angry because Peter had gone into the meadow. 760 00:44:21,640 --> 00:44:22,870 It's a dangerous place. 761 00:44:22,970 --> 00:44:24,570 If a wolf should come out of the forest, 762 00:44:24,670 --> 00:44:25,940 then what would you do? 763 00:44:29,780 --> 00:44:33,010 (CLASSICAL MUSIC FROM PETER AND THE WOLF PLAYING) 764 00:44:54,600 --> 00:44:58,570 But Peter paid no attention to his grandfather's words. 765 00:44:58,670 --> 00:45:01,540 Boys like Peter aren't afraid of wolves. 766 00:45:01,640 --> 00:45:03,310 - Mom. - Huh? 767 00:45:04,710 --> 00:45:07,250 I said it's time for bed. 768 00:45:07,350 --> 00:45:09,720 Well, go on and get your teeth brushed. 769 00:45:29,840 --> 00:45:31,300 (GLORIA GRUNTS) 770 00:45:32,570 --> 00:45:34,240 I'm right in the next room. 771 00:45:34,340 --> 00:45:36,840 Mom, I'm not a baby. 772 00:45:38,050 --> 00:45:39,510 You're my baby. 773 00:45:41,120 --> 00:45:42,950 (CAR APPROACHING) 774 00:45:46,890 --> 00:45:48,220 Hold that thought. 775 00:45:54,800 --> 00:45:56,230 (KNOCK ON DOOR) 776 00:46:04,070 --> 00:46:05,640 (SIGHS IN ANNOYANCE) 777 00:46:12,450 --> 00:46:13,650 WINNIE: Hi-ho. 778 00:46:13,750 --> 00:46:15,420 Little off the beaten path, aren't you? 779 00:46:15,520 --> 00:46:17,920 I went by the station, they said... 780 00:46:18,020 --> 00:46:19,490 Fudge, you were turning in. 781 00:46:19,590 --> 00:46:21,520 That's okay. You want some tea? 782 00:46:21,620 --> 00:46:23,560 Yeah, sounds good. 783 00:46:26,260 --> 00:46:27,560 (WINNIE SIGHS) 784 00:46:29,100 --> 00:46:33,230 So remember I was telling you about my hit-and-run? 785 00:46:33,340 --> 00:46:34,830 A Humvee in a restaurant parking lot, 786 00:46:34,940 --> 00:46:36,740 - two other vehicles involved. - Hmm. 787 00:46:36,840 --> 00:46:39,140 So I run the plate number on the Hummer, 788 00:46:39,240 --> 00:46:40,870 and it's registered to a corporation 789 00:46:40,980 --> 00:46:43,010 in Saint Cloud, a company car. 790 00:46:43,110 --> 00:46:45,180 Seems like you're crossing all the T's. 791 00:46:45,280 --> 00:46:46,610 Not sure how it's... 792 00:46:46,720 --> 00:46:48,350 Well, okay, then. 793 00:46:48,450 --> 00:46:51,050 So, after I see you in the commode, 794 00:46:51,150 --> 00:46:53,650 I go see this fellow that works there, 795 00:46:53,760 --> 00:46:55,220 and something strikes me odd. 796 00:46:55,320 --> 00:46:56,490 The name. 797 00:46:56,590 --> 00:46:59,230 See, it turns out that one of the victims 798 00:46:59,330 --> 00:47:01,130 has the same last name 799 00:47:01,230 --> 00:47:02,560 as the fellow that owns the company 800 00:47:02,660 --> 00:47:04,260 that leased the car. 801 00:47:04,370 --> 00:47:07,000 So I looked it up, and, get this, 802 00:47:07,100 --> 00:47:09,840 they're brothers, which... 803 00:47:10,640 --> 00:47:12,000 Then I remembered that 804 00:47:12,110 --> 00:47:13,370 you were at the Parole Board about a murder, 805 00:47:13,480 --> 00:47:14,540 and so I looked it up. 806 00:47:14,640 --> 00:47:15,980 I mean, Eden Valley's had one death 807 00:47:16,080 --> 00:47:17,380 by foul play in 16 months. 808 00:47:17,480 --> 00:47:19,280 And the victim's name is... 809 00:47:19,380 --> 00:47:20,780 Ennis Stussy. 810 00:47:22,020 --> 00:47:23,350 (STAMMERS) With the same as... 811 00:47:23,450 --> 00:47:25,180 My suspect's parole officer. 812 00:47:25,290 --> 00:47:26,890 And his brother, 813 00:47:26,990 --> 00:47:29,620 who owns the company that leased the Humvee, 814 00:47:29,720 --> 00:47:33,160 and who lives, get this, 815 00:47:33,260 --> 00:47:34,990 in Eden Prairie. 816 00:47:35,100 --> 00:47:36,800 (KETTLE WHISTLING) 817 00:47:39,400 --> 00:47:41,630 (FUNK MUSIC PLAYING) 818 00:47:43,690 --> 00:47:58,690 - Sync and corrections by PopcornAWH - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 56766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.