All language subtitles for Ep 5 As for Me - Top Management - YouTube_2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:07,007 --> 00:00:09,592 JTBS WAITING ROOM EUNBIN 3 00:00:11,720 --> 00:00:12,971 Eunsung! 4 00:00:13,054 --> 00:00:15,181 I asked you to clean up my fridge. 5 00:00:15,265 --> 00:00:16,349 Sorry. 6 00:00:16,433 --> 00:00:19,686 I did ask the cleaning lady to clean it up. 7 00:00:19,769 --> 00:00:21,730 That's what you're supposed to do. 8 00:00:21,813 --> 00:00:23,773 I actually took the soju out, 9 00:00:23,857 --> 00:00:27,068 but she must've put it back in because it's better when it's cold. 10 00:00:27,193 --> 00:00:29,279 It is better when it's... 11 00:00:31,489 --> 00:00:35,118 EPISODE 05 AS FOR ME 12 00:00:36,036 --> 00:00:39,039 The MC is so good at scavenging fridges. 13 00:00:39,122 --> 00:00:41,291 I can't believe he found that soju in the fruit drawer. 14 00:00:41,458 --> 00:00:43,918 Who's to blame? You're the one who put it there. 15 00:00:44,002 --> 00:00:46,004 It's just a nightcap. 16 00:00:46,087 --> 00:00:47,464 Just like a sleeping aid. 17 00:00:48,006 --> 00:00:50,050 I'll ask the producer to cut it out. 18 00:00:50,133 --> 00:00:51,051 Wait. 19 00:00:51,509 --> 00:00:53,261 Wait a minute. 20 00:00:53,345 --> 00:00:55,680 This might go viral and lead to soju ads. 21 00:00:55,764 --> 00:00:57,098 Really? 22 00:00:57,182 --> 00:01:01,102 Iu, Suzy, and Hyuna were all once soju models. 23 00:01:01,519 --> 00:01:02,395 Maybe I'm next. 24 00:01:02,479 --> 00:01:03,855 It would actually suit her well. 25 00:01:03,938 --> 00:01:04,898 We're going back in. 26 00:01:04,981 --> 00:01:05,982 Okay. 27 00:01:06,066 --> 00:01:07,317 Don't touch the soju scene. 28 00:01:07,400 --> 00:01:08,568 Okay. See you. 29 00:01:15,367 --> 00:01:18,078 The thought of ruining someone else's life 30 00:01:18,453 --> 00:01:19,454 keeps me up at night. 31 00:01:19,537 --> 00:01:20,580 A FEW HOURS EARLIER 32 00:01:20,663 --> 00:01:22,374 How much do you sleep? 33 00:01:22,999 --> 00:01:25,001 Four hours, tops? 34 00:01:25,669 --> 00:01:28,546 Sufficient sleep is essential for a clear mind. 35 00:01:28,630 --> 00:01:32,342 Maybe that's why I tend to forget stuff lately. 36 00:01:32,425 --> 00:01:36,137 Did anyone in your family suffer from Alzheimer's or brain disease? 37 00:01:36,221 --> 00:01:38,973 If you have a family history, you should take extra caution. 38 00:01:39,391 --> 00:01:41,976 I'll give you a prescription. Don't forget to take your pills. 39 00:01:42,852 --> 00:01:44,396 Time for your pills. 40 00:01:46,564 --> 00:01:48,817 You took Dr. Kim's coat again. 41 00:01:48,900 --> 00:01:49,818 Here. 42 00:01:49,984 --> 00:01:51,277 Leave it. It's mine. 43 00:01:51,403 --> 00:01:52,529 All right. 44 00:01:53,571 --> 00:01:55,615 Is Grandma having enough sleep? 45 00:01:55,699 --> 00:01:57,325 I'm afraid she's not. 46 00:01:57,701 --> 00:02:00,745 But I think she will tonight, since her granddaughter visited. 47 00:02:00,829 --> 00:02:02,247 She's a lucky one. 48 00:02:02,789 --> 00:02:03,790 We should go. 49 00:02:03,915 --> 00:02:05,291 No one visits me. 50 00:02:05,417 --> 00:02:07,502 Let's go take those pills. 51 00:02:07,585 --> 00:02:10,880 Go and take those pills. Let's go. 52 00:02:14,801 --> 00:02:17,721 Lady, tell my dear Eunsung... 53 00:02:18,221 --> 00:02:22,726 Could you tell her not to be a singer for me? 54 00:02:26,980 --> 00:02:30,525 Don't you worry. She's never going to be one. 55 00:02:32,110 --> 00:02:33,319 I mean, she can't be one. 56 00:02:33,486 --> 00:02:34,404 Thanks. 57 00:02:35,280 --> 00:02:36,281 Thank you. 58 00:02:39,284 --> 00:02:40,285 Go. 59 00:02:41,036 --> 00:02:42,287 Let's go. 60 00:02:43,538 --> 00:02:44,748 That way. 61 00:02:47,334 --> 00:02:48,752 WALNUT 5 PCS, PEANUT 30 PCS BRAIN ENHANCING PILLS 62 00:02:52,339 --> 00:02:53,173 Yes? 63 00:02:54,841 --> 00:02:56,009 Which team? 64 00:02:57,093 --> 00:02:59,637 Those Apple Mint girls are really popular. 65 00:02:59,971 --> 00:03:02,223 I like the girl named Hailey. 66 00:03:02,974 --> 00:03:04,642 -See you. -Okay. 67 00:03:06,019 --> 00:03:07,771 See you in a while. 68 00:03:12,233 --> 00:03:13,401 Eunsung. 69 00:03:14,402 --> 00:03:15,403 Yeah? 70 00:03:17,197 --> 00:03:18,531 What's up with you these days? 71 00:03:20,325 --> 00:03:21,451 You seem dazed. 72 00:03:22,285 --> 00:03:23,286 Sorry. 73 00:03:24,454 --> 00:03:25,455 Hyunjo. 74 00:03:25,872 --> 00:03:26,706 Yes? 75 00:03:26,873 --> 00:03:29,167 What's going to happen to SOUL? 76 00:03:29,918 --> 00:03:32,170 You're now handling Apple Mint. 77 00:03:32,253 --> 00:03:33,755 Never mind the others. 78 00:03:33,838 --> 00:03:37,926 They are still signed to the company, so they'll do something, right? 79 00:03:39,010 --> 00:03:40,345 Please forget about them. 80 00:03:40,512 --> 00:03:43,932 You gave them one of Kevin's songs, but they made the decision. 81 00:03:44,641 --> 00:03:48,228 To be honest, they were the ones who messed up your debut. 82 00:03:48,395 --> 00:03:50,271 You shouldn't feel so sorry for them. 83 00:03:50,980 --> 00:03:53,983 Their setback is no one's fault. If it's anyone's, it's the Masked Girl's. 84 00:03:55,360 --> 00:03:57,654 They'll figure something out. 85 00:03:59,280 --> 00:04:01,574 But Yunwoo will keep acting, right? 86 00:04:02,283 --> 00:04:03,243 With his skills? 87 00:04:04,411 --> 00:04:05,412 I don't know. 88 00:04:06,746 --> 00:04:09,666 Irib is still young, so he can go back to school. 89 00:04:09,749 --> 00:04:12,544 I hope the school is kind enough to let him graduate. 90 00:04:12,669 --> 00:04:14,546 Sooyong will be fine... 91 00:04:14,713 --> 00:04:17,465 He's said to be the Mongolian genius, but nothing's proven yet. 92 00:04:18,633 --> 00:04:21,678 Teo will have a solo career at least. He's decent enough... 93 00:04:21,761 --> 00:04:23,096 He's joining the army. 94 00:04:24,055 --> 00:04:25,056 The army? 95 00:04:26,266 --> 00:04:28,184 You don't need to go. 96 00:04:29,144 --> 00:04:29,978 What was that? 97 00:04:30,061 --> 00:04:32,522 You don't have to join the army. 98 00:04:32,939 --> 00:04:35,692 Korea will be unified, or something like that. 99 00:04:35,775 --> 00:04:39,696 Yes, I'd like that, too. People up north might like us. 100 00:04:39,779 --> 00:04:42,240 -They like Red Velvet. -In a few years, 101 00:04:42,323 --> 00:04:44,451 they are going to switch to a voluntary system. 102 00:04:44,617 --> 00:04:48,038 Anyone you know in the Ministry, or is this National Intelligence stuff? 103 00:04:48,121 --> 00:04:51,249 Anyway, you're definitely going to regret what you're doing now. 104 00:04:51,332 --> 00:04:52,417 Just have some faith. 105 00:04:52,500 --> 00:04:53,918 You sound like a church person. 106 00:04:55,295 --> 00:04:57,630 I'm doing this because I feel sorry for you. 107 00:04:58,048 --> 00:05:00,925 What about your fans? Packing up and leaving like this, 108 00:05:01,009 --> 00:05:03,428 do you think your fans will thank you for it? 109 00:05:04,054 --> 00:05:05,221 I'm not joining the army. 110 00:05:05,805 --> 00:05:07,057 I'm just getting ready. 111 00:05:07,932 --> 00:05:09,100 What? 112 00:05:24,032 --> 00:05:25,575 You seem peaceful. 113 00:05:25,700 --> 00:05:27,327 You signed a contract, so you should be. 114 00:05:27,744 --> 00:05:28,661 Did you sign it? 115 00:05:29,621 --> 00:05:30,622 Yes. 116 00:05:30,705 --> 00:05:31,748 How many years? 117 00:05:31,915 --> 00:05:34,959 Idols get seven years. I wonder how it is for artists. 118 00:05:37,295 --> 00:05:38,380 Oh, right. 119 00:05:38,755 --> 00:05:39,881 Have you served in the army? 120 00:05:39,964 --> 00:05:42,717 What's your nationality? Korean? Mongolian? 121 00:05:43,093 --> 00:05:46,054 Whichever it is, I say, just wait. She says we should. 122 00:05:46,596 --> 00:05:48,223 Korea's getting unified. 123 00:05:48,807 --> 00:05:51,309 For real? Where'd you read that? 124 00:05:51,768 --> 00:05:53,478 Yoostradamus Times. 125 00:05:53,645 --> 00:05:55,605 I was watching the news, 126 00:05:55,689 --> 00:05:57,691 and that's where we're heading. 127 00:05:57,774 --> 00:06:01,027 The summit, denuclearization, and they also love Red Velvet. 128 00:06:02,237 --> 00:06:03,530 Did you unpack your things? 129 00:06:03,613 --> 00:06:06,366 This house is for a group, so you might have to pack again. 130 00:06:06,783 --> 00:06:07,784 Leave him alone. 131 00:06:07,867 --> 00:06:09,786 He has no business with us anymore. 132 00:06:09,869 --> 00:06:11,121 He can take care of himself. 133 00:06:12,706 --> 00:06:14,833 I never heard about you guys leaving. 134 00:06:14,916 --> 00:06:17,377 We moved in when we made our debut. 135 00:06:17,961 --> 00:06:20,630 So it's likely that the next debut group moves in. 136 00:06:23,008 --> 00:06:24,342 I got attached to this place. 137 00:06:28,138 --> 00:06:30,140 I'm sorry for what I've done. 138 00:06:31,057 --> 00:06:34,060 Why do you say that? It wasn't your fault. 139 00:06:34,227 --> 00:06:37,272 I think it is. I'm the one who set you up with the song. 140 00:06:37,355 --> 00:06:39,149 We don't have to blame people for everything. 141 00:06:42,777 --> 00:06:45,905 I heard that you are now managing Apple Mint. 142 00:06:45,989 --> 00:06:47,615 -Yes. -You must be busy. 143 00:06:48,199 --> 00:06:49,117 A bit, yes. 144 00:06:49,200 --> 00:06:51,995 They released a repackaged album recently. 145 00:06:52,620 --> 00:06:54,914 Their debut was one year after us, but they have... 146 00:06:55,707 --> 00:06:56,708 Four albums? 147 00:06:56,875 --> 00:06:57,876 It's five. 148 00:06:58,418 --> 00:07:00,587 Six if you count the Japanese album. 149 00:07:01,921 --> 00:07:04,382 That means they have tons of songs. 150 00:07:05,216 --> 00:07:06,634 Must be painful to learn the words. 151 00:07:06,718 --> 00:07:09,596 They seemed to be having trouble, especially for the Japanese songs. 152 00:07:09,763 --> 00:07:11,723 -Memorizing is a real pain. -I know, right? 153 00:07:12,140 --> 00:07:15,268 You must have a lot more work since you have the scripts. 154 00:07:15,435 --> 00:07:17,771 And their work process is so much faster. 155 00:07:17,854 --> 00:07:20,690 Well, I don't have many lines. 156 00:07:21,191 --> 00:07:24,194 My character doesn't get as many lines as before. 157 00:07:25,820 --> 00:07:29,324 I even heard that I die of cancer in the next episode. 158 00:07:31,534 --> 00:07:34,120 I hope the cancer is imaginary. 159 00:07:34,537 --> 00:07:35,538 Sorry? 160 00:07:46,174 --> 00:07:48,843 I have something to give you. 161 00:07:52,514 --> 00:07:54,432 No, forget about it. 162 00:07:54,516 --> 00:07:55,850 What is it? 163 00:07:56,017 --> 00:07:57,769 You might feel uncomfortable. 164 00:07:58,728 --> 00:08:00,230 What's up with the dilemma? 165 00:08:00,563 --> 00:08:03,483 I can be the judge of that. Let me have a look. 166 00:08:04,359 --> 00:08:05,527 Then... 167 00:08:11,074 --> 00:08:11,950 Here. 168 00:08:14,786 --> 00:08:15,662 A letter? 169 00:08:18,790 --> 00:08:23,294 I mean, don't you think we should act a bit more professional? 170 00:08:23,712 --> 00:08:27,007 I am a manager, after all, and you are an artist. 171 00:08:28,800 --> 00:08:29,759 What's this? 172 00:08:29,926 --> 00:08:32,137 We ordered some food in our practice, 173 00:08:32,303 --> 00:08:35,098 and you went away, so I had to pay for it. 174 00:08:35,265 --> 00:08:37,308 Yeah, I remember! 175 00:08:37,392 --> 00:08:39,436 I'll take care of it. 176 00:08:40,103 --> 00:08:42,731 It would've been great to keep you as our manager. 177 00:08:43,314 --> 00:08:45,066 Sure, because a manager 178 00:08:45,191 --> 00:08:47,819 can take care of receipts and take you places. 179 00:08:48,695 --> 00:08:51,281 -Well, I'll get going. -Yes, please. 180 00:08:53,575 --> 00:08:54,576 Bye. 181 00:09:08,882 --> 00:09:10,425 Should I go back to the hotel? 182 00:09:49,297 --> 00:09:52,550 I don't know anything about the guys I'm working with. 183 00:09:52,634 --> 00:09:53,635 A FEW DAYS AGO 184 00:09:53,718 --> 00:09:55,970 The search results showed nothing but the plagiarism. 185 00:09:56,096 --> 00:09:58,139 That was a big deal. 186 00:09:58,223 --> 00:10:00,850 You can listen to a few songs on the music sites. 187 00:10:02,477 --> 00:10:04,479 All the other tracks are available, 188 00:10:04,646 --> 00:10:06,231 but the title is not. 189 00:10:06,439 --> 00:10:09,609 That's the copy song. It's not being serviced anymore. 190 00:10:11,653 --> 00:10:12,654 What about a CD? 191 00:10:12,904 --> 00:10:14,906 I was told they were all disposed of. 192 00:10:15,240 --> 00:10:18,159 I saw one being used as a trivet at a tteok-bokki diner. 193 00:10:18,243 --> 00:10:19,786 Should've brought it from there. 194 00:10:21,871 --> 00:10:22,914 A trivet? 195 00:10:59,159 --> 00:11:00,577 Thanks, see you again. 196 00:11:09,294 --> 00:11:10,462 Why are you here? 197 00:11:10,962 --> 00:11:12,505 You want these in the car? 198 00:11:13,673 --> 00:11:14,674 What... 199 00:11:19,220 --> 00:11:20,930 Are managers supposed to grab the outfits? 200 00:11:21,598 --> 00:11:24,893 It's actually the job of the stylist, who ran off yesterday. 201 00:11:25,518 --> 00:11:27,687 -Why? -Just another Thursday for us. 202 00:11:27,771 --> 00:11:30,398 Despite its fancy appearance, this world is as gloomy as it gets. 203 00:11:30,523 --> 00:11:33,860 A low-paying job with tons of work. 204 00:11:33,943 --> 00:11:36,696 Still, running away means the person can get by without a job. 205 00:11:38,865 --> 00:11:40,116 Do you want to run away? 206 00:11:41,284 --> 00:11:43,953 Been there, done that. 207 00:11:45,288 --> 00:11:47,082 How did you get here? 208 00:11:47,165 --> 00:11:49,626 It's almost as if you know the map better than me. 209 00:11:51,586 --> 00:11:52,879 Teo's not coming to the house. 210 00:11:53,046 --> 00:11:53,880 Really? 211 00:11:53,963 --> 00:11:55,340 Visited his parents, perhaps. 212 00:11:55,423 --> 00:11:56,800 No, he doesn't pick up, 213 00:11:57,175 --> 00:12:00,178 even though I told him I had a message for him. 214 00:12:02,263 --> 00:12:03,223 Is that so? 215 00:12:04,599 --> 00:12:07,936 Okay. We'll go and have a look. 216 00:12:10,397 --> 00:12:12,816 Teo's not far from here. 217 00:12:13,900 --> 00:12:14,859 Hang on. 218 00:12:15,777 --> 00:12:16,945 Yes, nurse. 219 00:12:17,696 --> 00:12:18,655 What? 220 00:12:18,738 --> 00:12:20,115 I don't know what to say. 221 00:12:20,365 --> 00:12:22,659 I can't find your grandmother anywhere 222 00:12:22,826 --> 00:12:24,577 and thought you should know about it. 223 00:12:24,661 --> 00:12:26,204 I'm heading there right now. 224 00:12:26,287 --> 00:12:29,833 Sooyong, I have someplace to go before looking for Teo. 225 00:12:29,916 --> 00:12:31,835 I'm totally fine. Let's hurry. 226 00:12:31,918 --> 00:12:33,878 What? Okay. 227 00:12:34,754 --> 00:12:36,881 NURSING HOME 228 00:12:38,883 --> 00:12:40,510 So sorry. I'll be quick. 229 00:12:50,687 --> 00:12:51,980 Grandma! 230 00:12:56,151 --> 00:12:59,070 She was asleep in the garden, and we couldn't find her. 231 00:12:59,154 --> 00:13:00,989 Sorry to disturb your day. 232 00:13:01,072 --> 00:13:03,491 Never mind. Grandma, you feel okay? 233 00:13:05,618 --> 00:13:07,412 Get away, Eunsung. 234 00:13:08,329 --> 00:13:09,330 Get away. 235 00:13:10,874 --> 00:13:12,334 Get away. 236 00:13:15,045 --> 00:13:16,546 Get away, my baby. 237 00:13:18,256 --> 00:13:20,091 DEMENTIA GARDEN NURSING HOME 238 00:13:47,494 --> 00:13:49,287 This is where he works? 239 00:13:49,662 --> 00:13:51,748 A guy he knows runs this place. 240 00:13:51,831 --> 00:13:55,001 He comes here when it's not crowded, so he can work on his skills. 241 00:13:56,461 --> 00:13:58,713 Have I seen that guy before? 242 00:13:59,506 --> 00:14:01,383 I don't think I have. 243 00:14:01,466 --> 00:14:05,929 The arrogant pricks who got shredded to pieces three years ago. 244 00:14:06,721 --> 00:14:08,765 You mean the copycat idols? 245 00:14:10,058 --> 00:14:12,185 What was the name? So... 246 00:14:12,268 --> 00:14:13,269 Soyou? 247 00:14:14,020 --> 00:14:16,773 No, that's the Queen of "Featuring." 248 00:14:17,649 --> 00:14:20,068 -So... -Sojin? 249 00:14:20,151 --> 00:14:23,071 That's the goddess engineer from Girl's Day. 250 00:14:23,905 --> 00:14:25,323 This is killing me. 251 00:14:26,157 --> 00:14:27,992 -So... -SoBangCha! 252 00:14:28,493 --> 00:14:31,454 Come on, bro. Does he look like Jung Wonkwan? 253 00:14:31,538 --> 00:14:34,082 -You know Jung Wonkwan? -I swear to god... 254 00:14:34,249 --> 00:14:35,875 It's on the tip of my tongue. 255 00:14:36,543 --> 00:14:38,044 -So... -SOUL. 256 00:14:40,171 --> 00:14:43,008 Yeah, that's the one. SOUL. Thank you. 257 00:14:43,466 --> 00:14:46,553 Can't believe somebody remembers that name. 258 00:14:46,845 --> 00:14:51,224 But why's he covering up his face like a celebrity? 259 00:14:51,307 --> 00:14:52,684 Like anyone cares. 260 00:14:53,393 --> 00:14:54,477 Drama. 261 00:14:54,978 --> 00:14:58,064 You recognized him. You really know these musicians. 262 00:14:58,148 --> 00:15:00,275 You call that a musician? 263 00:15:00,483 --> 00:15:05,196 Plagiarism is one thing, but they just can't sing. 264 00:15:05,321 --> 00:15:07,657 I heard they turned down all live stages. 265 00:15:07,741 --> 00:15:09,534 No wonder you can't see them on stage, 266 00:15:09,826 --> 00:15:11,161 let alone the television. 267 00:15:11,578 --> 00:15:13,038 Don't talk that way. 268 00:15:14,998 --> 00:15:15,874 What? 269 00:15:16,291 --> 00:15:17,709 Do you know SOUL well? 270 00:15:18,168 --> 00:15:20,920 Why? Are you a family member? 271 00:15:21,004 --> 00:15:23,131 -No. -Then a friend? 272 00:15:23,214 --> 00:15:24,049 No. 273 00:15:24,132 --> 00:15:29,054 So I can't even criticize someone in front of you two strangers? 274 00:15:32,349 --> 00:15:33,516 I'm a fan. 275 00:15:35,185 --> 00:15:36,186 Come again? 276 00:15:36,269 --> 00:15:37,228 I am. 277 00:15:38,146 --> 00:15:39,522 A SOUL fan. 278 00:15:42,442 --> 00:15:43,276 What is this? 279 00:15:43,860 --> 00:15:46,821 Same here. I'm a fan of SOUL. 280 00:15:46,905 --> 00:15:49,449 Keep those lies to yourself if you don't know them for sure. 281 00:15:49,824 --> 00:15:52,118 They can sing and dance perfectly to a 150 BPM song. 282 00:15:52,202 --> 00:15:55,121 And have you seen them dance twice as fast in Monthly Idol? 283 00:15:55,205 --> 00:15:56,790 Keep spreading rumors, 284 00:15:56,873 --> 00:15:58,541 and I might as well sue you. 285 00:15:59,167 --> 00:16:01,753 Is this a courthouse or something? 286 00:16:01,961 --> 00:16:03,338 Call the manager. 287 00:16:03,421 --> 00:16:05,840 -Manager! -Come over here! 288 00:16:05,924 --> 00:16:07,801 -Manager! -What are you guys doing? 289 00:16:07,884 --> 00:16:10,720 -Racists here! -Total discrimination. 290 00:16:11,429 --> 00:16:13,848 Why do you have to come here and embarrass me? 291 00:16:14,099 --> 00:16:15,058 You're ashamed of us? 292 00:16:15,141 --> 00:16:16,685 Should I not be embarrassed? 293 00:16:16,768 --> 00:16:19,020 So you expect us to just listen to those lies. 294 00:16:19,104 --> 00:16:21,606 What's it to you? I'm the one getting screwed! 295 00:16:22,190 --> 00:16:23,733 What's in it for you? 296 00:16:23,817 --> 00:16:26,236 You heard me. I'm a fan. 297 00:16:26,778 --> 00:16:29,322 Switching sides again? Mr. Sooyong, 298 00:16:29,406 --> 00:16:32,242 you can't sweet talk your way out of everything. 299 00:16:32,325 --> 00:16:33,284 It's not sweet talk. 300 00:16:33,910 --> 00:16:36,746 Your first album, I loved it. 301 00:16:38,456 --> 00:16:39,582 What was that? 302 00:16:40,500 --> 00:16:41,584 You heard our album? 303 00:16:41,668 --> 00:16:43,670 But the debut albums are all gone now. 304 00:16:47,799 --> 00:16:51,261 I haven't listened to it much. Only 69 times. 305 00:16:51,636 --> 00:16:54,264 Oh, and the title. 306 00:16:55,598 --> 00:16:57,392 I really enjoyed the title song. 307 00:17:00,520 --> 00:17:01,855 The lobby? 308 00:17:02,439 --> 00:17:04,858 A small-sized lobby announcement 309 00:17:04,941 --> 00:17:07,235 for the star that LJ has become. 310 00:17:07,318 --> 00:17:09,195 Isn't that a bit too humble? 311 00:17:10,155 --> 00:17:11,156 Or is it just me? 312 00:17:12,032 --> 00:17:16,161 He's got a point. After all, he is the new Prince of Asia. 313 00:17:16,244 --> 00:17:17,579 What's wrong with this building? 314 00:17:17,871 --> 00:17:21,082 This is where Icarus and Apple Mint made their debut announcement. 315 00:17:22,375 --> 00:17:25,211 I'm not saying that it's bad. 316 00:17:25,337 --> 00:17:27,797 I was just looking for a better choice, 317 00:17:28,506 --> 00:17:30,300 but this is the most affordable choice. 318 00:17:30,383 --> 00:17:32,427 Speaking of affordability, 319 00:17:33,178 --> 00:17:35,305 LJ's teaser filmed in Rome, 320 00:17:35,388 --> 00:17:37,390 where Kevin followed him, cost us 100 million won, 321 00:17:37,474 --> 00:17:38,850 and how is it doing? 322 00:17:40,935 --> 00:17:42,771 It's got six million views. 323 00:17:43,063 --> 00:17:44,814 Wow, that was fast. 324 00:17:46,358 --> 00:17:49,402 And the latest video from JYG? 325 00:17:49,944 --> 00:17:51,112 Over 100 million... 326 00:17:52,989 --> 00:17:56,326 And it was filmed with a phone in the recording studio? 327 00:17:56,409 --> 00:17:57,994 Yes, very simple. 328 00:17:58,078 --> 00:18:01,664 These young people making wonders with a phone in their hands, 329 00:18:02,207 --> 00:18:05,710 and we still fool around like clowns at the beach. 330 00:18:05,794 --> 00:18:07,671 So true. 331 00:18:07,754 --> 00:18:10,632 Well, 100 million views is obviously bought off. 332 00:18:10,715 --> 00:18:12,133 How about we use... 333 00:18:12,217 --> 00:18:13,635 Use part-timers? 334 00:18:14,302 --> 00:18:15,595 Are you for real? 335 00:18:15,679 --> 00:18:19,140 I mean, I'm saying that there is a possibility. 336 00:18:19,808 --> 00:18:21,893 I really hope 337 00:18:21,976 --> 00:18:24,979 that recruiting IT talent will be beneficial in the long-run. 338 00:18:25,063 --> 00:18:26,481 Didn't you major in sciences? 339 00:18:26,564 --> 00:18:28,817 -Food and nutrition. -But that's also... 340 00:18:28,900 --> 00:18:30,193 We're done here. 341 00:18:30,985 --> 00:18:33,321 I see some unexpected faces in this month's evaluation. 342 00:18:33,405 --> 00:18:34,614 -Hello, Ms. Kang. -Hi. 343 00:18:34,948 --> 00:18:37,325 Dojoon just got here, and he's already on the list. 344 00:18:37,409 --> 00:18:40,662 I agree. Props to the Rookie Development Team. 345 00:18:40,870 --> 00:18:42,997 Now, it all comes down to the debut group lineup. 346 00:18:43,081 --> 00:18:45,458 Come to think of it, did SOUL move out? 347 00:18:45,917 --> 00:18:48,211 They will have to empty it for the next group. 348 00:18:48,837 --> 00:18:50,880 It's awkward seeing them in these corridors. 349 00:18:57,220 --> 00:18:58,388 Two, three. 350 00:18:58,471 --> 00:19:01,224 SOUL in your heart! Hi, we're SOUL. 351 00:19:05,729 --> 00:19:07,230 Why isn't it moving? 352 00:19:08,481 --> 00:19:09,733 What's the hold-up? 353 00:19:09,941 --> 00:19:12,861 -Elevator's not moving. -Are you serious? 354 00:19:14,070 --> 00:19:17,157 This happened before when I used it to come down. 355 00:19:17,240 --> 00:19:19,617 I saw the whole cleaning staff getting in and sweeping... 356 00:19:19,701 --> 00:19:20,702 What are you doing? 357 00:20:07,499 --> 00:20:08,667 This song... 358 00:20:45,286 --> 00:20:46,287 Care to explain? 359 00:20:47,997 --> 00:20:49,541 This is the copy song... 360 00:20:49,624 --> 00:20:50,750 It's not a copy anymore. 361 00:20:51,167 --> 00:20:52,419 What do you mean? 362 00:20:53,044 --> 00:20:56,631 The song author gave us the permission. 363 00:20:56,715 --> 00:20:59,300 Are you telling me the rock band came back from the dead? 364 00:21:00,301 --> 00:21:02,012 I think 365 00:21:04,139 --> 00:21:05,682 I might be the producer 366 00:21:06,349 --> 00:21:07,350 of this song. 367 00:21:08,393 --> 00:21:10,061 He's the guy who was singing at the park! 368 00:21:10,145 --> 00:21:12,605 He was good with the guitar. He's cute. 369 00:21:12,689 --> 00:21:14,649 A FEW YEARS AGO ULAANBAATAR, MONGOLIA 370 00:21:16,609 --> 00:21:18,570 DOLGOJI MIX VOL 2 371 00:21:39,549 --> 00:21:41,885 We can speak in Mongolian, if you'd like. 372 00:21:42,469 --> 00:21:44,679 You speak Mongolian? Can I take a seat here? 373 00:21:45,388 --> 00:21:46,306 Be my guest. 374 00:21:48,850 --> 00:21:50,185 Really like your song. 375 00:21:51,436 --> 00:21:52,437 Thanks. 376 00:21:53,355 --> 00:21:55,023 Did you write it? 377 00:21:55,607 --> 00:21:56,441 Yes, I did. 378 00:21:56,941 --> 00:21:58,777 Would you be willing to sell that song to us? 379 00:22:00,695 --> 00:22:02,280 You like it? 380 00:22:02,489 --> 00:22:04,616 Very much. How much do you want for it? 381 00:22:05,367 --> 00:22:06,576 Nonsense. 382 00:22:07,202 --> 00:22:08,578 You can have it for free. 383 00:22:08,703 --> 00:22:11,414 Really? We can't just take that as a gift. 384 00:22:14,918 --> 00:22:17,879 I want to give you something in return. 385 00:22:23,760 --> 00:22:24,969 Thank you so much. 386 00:22:38,566 --> 00:22:40,568 You want us to believe that story? 387 00:22:43,321 --> 00:22:44,781 I'd be grateful if you did. 388 00:22:45,031 --> 00:22:48,284 Then how did Jay Love learn about it? 389 00:23:20,316 --> 00:23:25,488 This is a gift from a Mongolian boy. If we succeed, 390 00:23:25,572 --> 00:23:29,451 we'd like to give him a gift in return. 391 00:23:35,874 --> 00:23:38,168 Hello. Jay Love? 392 00:23:46,551 --> 00:23:49,012 SOUL is not a copycat anymore, right? 393 00:23:50,972 --> 00:23:51,806 Still is. 394 00:23:51,890 --> 00:23:55,977 Doesn't change the fact that Jay Love used Sooyong's song without permission. 395 00:23:56,061 --> 00:23:57,520 It's not a big deal. 396 00:23:57,645 --> 00:23:59,689 I gave it up as a gift. 397 00:23:59,773 --> 00:24:01,941 It wasn't a gift to Starlight. 398 00:24:02,025 --> 00:24:03,818 But SOUL didn't steal it, either. 399 00:24:04,736 --> 00:24:05,820 Back then, 400 00:24:05,945 --> 00:24:08,323 it was just a melody I hummed like it was nothing. 401 00:24:09,532 --> 00:24:10,867 I want to sing it again. 402 00:24:11,409 --> 00:24:12,577 With these guys. 403 00:24:13,453 --> 00:24:15,163 We wanted to show you that... 404 00:24:15,246 --> 00:24:16,790 We can pick ourselves up again... 405 00:24:18,208 --> 00:24:20,043 From right where we tripped and fell. 406 00:24:22,295 --> 00:24:24,297 Please don't make me read lines. 407 00:24:27,634 --> 00:24:30,595 You guys are seriously cringy, but it's fun. 408 00:24:31,054 --> 00:24:32,555 About our collaboration... 409 00:24:32,639 --> 00:24:34,224 The collaboration 410 00:24:37,352 --> 00:24:38,228 is a no-go. 411 00:24:41,189 --> 00:24:43,066 I see some effort, though. 412 00:24:47,237 --> 00:24:48,113 Okay. 413 00:24:49,197 --> 00:24:51,032 You've waited a long time. 414 00:24:51,116 --> 00:24:53,368 Let me present you the man of the event. LJ! 415 00:24:53,451 --> 00:24:54,285 STARLIGHT LOBBY 416 00:25:00,500 --> 00:25:02,210 Hi, guys. I'm LJ. 417 00:25:02,293 --> 00:25:04,879 This is your very first solo album. 418 00:25:05,338 --> 00:25:07,090 It must be new to you. 419 00:25:07,173 --> 00:25:09,134 Yes, I'm really nervous. 420 00:25:09,217 --> 00:25:12,053 I gave it everything I got as a gift to my fans. 421 00:25:12,137 --> 00:25:15,181 I was told that you lost a lot of weight 422 00:25:15,265 --> 00:25:17,559 after all the hard work. Is that true? 423 00:25:17,976 --> 00:25:18,810 Oh, yes. 424 00:25:18,893 --> 00:25:20,812 Since I produced all the tracks, 425 00:25:20,895 --> 00:25:23,064 I had to lock myself in the recording studio. 426 00:25:23,148 --> 00:25:25,066 The whole album by yourself? 427 00:25:25,150 --> 00:25:26,401 Yes. 428 00:25:26,484 --> 00:25:28,945 Let him have it. It's his first solo album. 429 00:25:29,112 --> 00:25:30,822 The whole industry knows you're behind it. 430 00:25:30,905 --> 00:25:32,323 -Right? -Of course. 431 00:25:32,407 --> 00:25:34,868 I'd like to invite another guest on the stage. 432 00:25:34,951 --> 00:25:37,078 The captain of ship Starlight, 433 00:25:37,162 --> 00:25:39,748 please welcome Director Kang Jaeyoung. 434 00:25:41,124 --> 00:25:43,793 Hi, everyone. I'm Kang Jaeyoung from Starlight. 435 00:25:43,877 --> 00:25:46,421 I'd like to thank everyone who came today. 436 00:25:46,504 --> 00:25:48,757 I assure you that the first album of LJ, 437 00:25:48,840 --> 00:25:50,884 the leader of Icarus, is worth the wait. 438 00:25:51,760 --> 00:25:55,180 And there's other news that we'd like to announce here. 439 00:25:55,263 --> 00:25:58,641 Yes, I was shocked when I heard this in the waiting room. 440 00:25:58,725 --> 00:26:01,770 A bonus gift from Starlight! 441 00:26:01,853 --> 00:26:04,147 The return of SOUL! 442 00:26:37,013 --> 00:26:39,015 Please come up to the stage. 443 00:26:39,099 --> 00:26:40,016 This way, please. 444 00:26:51,236 --> 00:26:53,071 Yes, to the stage. 445 00:26:53,196 --> 00:26:55,073 Right over here. 446 00:27:00,036 --> 00:27:00,912 Two, three. 447 00:27:01,204 --> 00:27:03,957 SOUL in your heart! Nice to see you again. 448 00:27:05,166 --> 00:27:06,292 Awesome. 449 00:27:06,376 --> 00:27:08,294 The leader, Teo. 450 00:27:08,378 --> 00:27:09,504 The ace, Yunwoo. 451 00:27:10,380 --> 00:27:11,798 The teenager, Irib. 452 00:27:12,465 --> 00:27:14,467 And the new face, Sooyong. 453 00:27:14,551 --> 00:27:15,677 Pose for us! 454 00:27:18,304 --> 00:27:20,015 Okay, we'll take pictures first. 455 00:27:20,098 --> 00:27:22,017 A wave would be nice. 456 00:27:24,894 --> 00:27:27,814 I think that's enough camera time. 457 00:27:27,897 --> 00:27:30,650 As you were informed before the announcement, 458 00:27:30,734 --> 00:27:32,736 Hyun Sooyong is the songwriter of "Gravity," 459 00:27:32,819 --> 00:27:35,155 SOUL's controversial debut title. 460 00:27:35,238 --> 00:27:38,867 Was Starlight aware of this before Sooyong's recruitment? 461 00:27:38,950 --> 00:27:41,828 How did you feel when you heard the song, Sooyong? 462 00:27:41,911 --> 00:27:43,371 Are you guys getting along? 463 00:27:44,748 --> 00:27:46,416 Isn't your center position at risk? 464 00:27:46,499 --> 00:27:49,669 I don't think it's necessary for us to have a fixed center. 465 00:27:49,753 --> 00:27:52,339 Any one of us can take the position. 466 00:27:52,422 --> 00:27:55,216 We were working on an album at that time. 467 00:27:55,342 --> 00:27:57,761 What will happen to your studies if you're coming back? 468 00:27:57,886 --> 00:27:58,887 I'm not going to school. 469 00:27:59,512 --> 00:28:00,555 I think you should! 470 00:28:03,641 --> 00:28:06,394 They say you were chosen for your looks, not your music. 471 00:28:06,478 --> 00:28:08,104 What do you think about that? 472 00:28:08,355 --> 00:28:09,314 Should I disagree? 473 00:28:14,110 --> 00:28:17,072 Did you choose SOUL, or did the members choose you? 474 00:28:21,993 --> 00:28:23,244 I think, 475 00:28:29,584 --> 00:28:30,919 before we even met, 476 00:28:35,215 --> 00:28:37,384 we were connected to each other. 477 00:28:56,027 --> 00:28:57,445 Director Kang. 478 00:28:57,529 --> 00:29:00,031 Did you plan to put them together from the start? 479 00:29:00,115 --> 00:29:01,116 Sorry? 480 00:29:01,700 --> 00:29:04,369 When Sooyong first came to Korea and got in the same car as SOUL, 481 00:29:04,452 --> 00:29:07,330 I remember you saying it was "strange." 482 00:29:08,206 --> 00:29:10,125 You've got a good memory. 483 00:29:10,208 --> 00:29:11,209 Am I right? 484 00:29:12,210 --> 00:29:13,712 Did you have this in mind? 485 00:29:14,879 --> 00:29:15,880 Maybe. 486 00:29:19,342 --> 00:29:20,760 It wobbles. 487 00:29:23,930 --> 00:29:25,890 Chicken ad meeting at 4 o'clock. 488 00:29:25,974 --> 00:29:28,268 An A&R meeting for Sooyong at 3 o'clock. 489 00:29:28,351 --> 00:29:30,770 Do you know how much is spent on an album? 490 00:29:30,854 --> 00:29:32,772 So no TV show before the release? 491 00:29:33,314 --> 00:29:35,108 -What's... -It's our tradition. 492 00:29:35,900 --> 00:29:36,860 "Peter..." 493 00:29:36,985 --> 00:29:38,278 The father of management? 494 00:29:39,446 --> 00:29:42,407 We can drop the single, but who will listen to these guys? 495 00:29:42,532 --> 00:29:44,200 You, Big Eyes. Tell me. 496 00:29:44,284 --> 00:29:46,870 His name's not "Big Eyes." It's Kim Teo. 497 00:29:46,953 --> 00:29:48,747 Is TV show a must for musicians? 498 00:29:48,830 --> 00:29:50,206 Hello, sir. 499 00:29:50,290 --> 00:29:51,291 Should I come with you? 500 00:29:51,374 --> 00:29:53,209 I'm going there to work. 501 00:29:57,005 --> 00:29:58,465 You want to quit your job? 502 00:29:58,548 --> 00:29:59,632 I don't know. 503 00:30:00,050 --> 00:30:03,178 You wanna bet who stays longer in this game? 35483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.