All language subtitles for El Barco S01E12 El hombre de Liverpool

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,600 --> 00:00:14,520 -Latitud: 27 30' Norte, longitud: 13 20' Oeste. 2 00:00:14,560 --> 00:00:18,520 -El punto exacto donde estamos. -El acelerador de part�culas... 3 00:00:18,560 --> 00:00:21,560 ...se pondr� en marcha a las 9 de la noche. 4 00:00:23,320 --> 00:00:25,000 -�Philip? 5 00:00:26,120 --> 00:00:28,200 �Philip! -Aqu� el buque-escuela... 6 00:00:28,240 --> 00:00:32,040 ...Estrella Polar. Una tormenta en formaci�n avanza hacia nosotros. 7 00:00:32,080 --> 00:00:35,480 -Capit�n, vuelva a las coordenadas, por favor. 8 00:00:35,520 --> 00:00:38,720 -Las coordenadas que marc� la cient�fica nos situaron... 9 00:00:38,760 --> 00:00:41,800 ...justo sobre la sima de Santa Teresa y el hurac�n... 10 00:00:41,840 --> 00:00:44,160 ...solo nos roz�. Eso nos salv� la vida. 11 00:00:44,200 --> 00:00:47,840 -Es posible que un accidente en la puesta en marcha... 12 00:00:47,880 --> 00:00:51,360 ...del acelerador de part�culas haya tenido consecuencias... 13 00:00:51,400 --> 00:00:55,240 ...incalculables. Si esto es as�, ahora la Tierra ser� muy distinta. 14 00:00:55,480 --> 00:00:59,040 -Estar rodeado de gente en 75 m puede ser agobiante, �verdad? 15 00:01:00,720 --> 00:01:03,640 (LLORA) -Su cena, capit�n. 16 00:01:03,680 --> 00:01:07,040 -No quiero ofenderla, pero esto est� fuera de lugar. 17 00:01:10,320 --> 00:01:12,360 -No. -S�. 18 00:01:12,400 --> 00:01:15,720 -�Es verdad lo del otro d�a? -�El qu�? 19 00:01:15,760 --> 00:01:18,600 -Que me hab�as querido siempre. -S�. 20 00:01:19,680 --> 00:01:24,560 -Y que si tu propuesta es de matrimonio, pues que s�. 21 00:01:28,480 --> 00:01:32,080 -El amor no crece poco a poco, surge a lo bestia. Yo estoy ah�, 22 00:01:32,120 --> 00:01:34,360 pero t� no s� d�nde est�s. 23 00:01:35,840 --> 00:01:39,160 -Yo jam�s me he metido ni me meter� entre dos personas... 24 00:01:39,200 --> 00:01:42,680 ...que quieren estar juntas. -Un tsunami no elige qu� casas... 25 00:01:42,720 --> 00:01:45,360 ...quiere destruir. Simplemente arrasa con todo. 26 00:01:45,400 --> 00:01:48,560 -Puedes estar en el equipo de los borregos o en el m�o. 27 00:01:48,600 --> 00:01:52,440 El que no acepta una mentira m�s. -Quiero estar con los ganadores. 28 00:01:52,480 --> 00:01:55,680 -Bienvenido al equipo. -Sabe todos nuestros secretos... 29 00:01:55,720 --> 00:02:00,400 ...y nosotros no sabemos los suyos. (LEE) "Capit�n, hoy he robado... 30 00:02:00,440 --> 00:02:04,160 ...a mis compa�eros. Esta situaci�n saca lo peor de m�." 31 00:02:07,640 --> 00:02:11,920 -Tienes raz�n, no nos conocemos. Porque a m� nadie me deja. 32 00:02:12,080 --> 00:02:14,760 -Eres un puto asesino y no vas a salir de aqu�. 33 00:02:15,000 --> 00:02:17,640 -�Eh! �Me lo vas a impedir? 34 00:02:19,520 --> 00:02:22,640 -Estoy con Gamboa en una balsa de salvamento. 35 00:02:22,800 --> 00:02:25,520 -�D�nde est� Gamboa? -Solo encontramos a Ulises. 36 00:02:25,560 --> 00:02:28,160 -Juzgue a Ulises por el asesinato de Gamboa. 37 00:02:28,200 --> 00:02:31,160 -Gamboa ha desaparecido y me van a pedir respuestas. 38 00:02:31,200 --> 00:02:33,920 No las tengo. -Presido el careo entre Ramiro... 39 00:02:33,960 --> 00:02:37,640 ...Medina y Ulises Garmendia. -Ulises y Ainhoa est�n enamorados. 40 00:02:37,680 --> 00:02:40,200 -Mi vida sentimental no tiene nada que ver. 41 00:02:40,240 --> 00:02:43,240 -Quer�ais estar juntos y Gamboa no lo iba a permitir. 42 00:02:43,280 --> 00:02:45,840 Por eso le mataste. Ainhoa, �le quieres o no? 43 00:02:45,880 --> 00:02:47,200 :-O -�Basta! -�S� o no? 44 00:02:47,240 --> 00:02:48,880 :-O -�Se acab�! 45 00:02:48,920 --> 00:02:51,040 Yo mat� a Gamboa. 46 00:02:53,240 --> 00:02:56,360 -Me da igual lo que digan. Mi hijo no es un asesino. 47 00:02:56,400 --> 00:03:00,240 -�Qu� tiene que ver Julia? -�Acaso sabes algo de ella, 48 00:03:00,280 --> 00:03:02,320 de su vida? -No me ir� de aqu�... 49 00:03:02,360 --> 00:03:05,640 ...hasta que me digas por qu� te has autoinculpado. 50 00:03:05,680 --> 00:03:08,080 -D�jame solo. -Dime por qu�. 51 00:03:08,120 --> 00:03:09,760 -Porque te quiero. 52 00:03:16,800 --> 00:03:19,360 (Despertador) 53 00:03:25,480 --> 00:03:28,520 -Valeria, cari�o. Es hora de levantarse. 54 00:03:32,440 --> 00:03:37,040 �Oh, no, otra vez no! Ha desaparecido Valeria, 55 00:03:37,080 --> 00:03:41,480 pero �c�mo ha podido ocurrir? "El armario es el mejor sitio... 56 00:03:41,520 --> 00:03:45,600 ...para esconderte cuando juegas al escondite con pap�." 57 00:03:45,640 --> 00:03:48,320 �Te pill�! "Pero mam� no me dejaba... 58 00:03:48,360 --> 00:03:52,320 ...esconderme all�, porque dec�a que si se cerraba la puerta... 59 00:03:52,360 --> 00:03:56,520 ...y no pod�a salir, me llevar�a un buen susto." 60 00:03:58,360 --> 00:04:03,160 Ainhoa, no te lo vas a creer, ha vuelto a desaparecer tu hermana. 61 00:04:03,200 --> 00:04:05,760 No s� d�nde est�. -�No! 62 00:04:05,800 --> 00:04:09,520 -Habr� cogido una barca y se habr� echado al mar. 63 00:04:09,560 --> 00:04:11,800 -�Al mar? (R�E) 64 00:04:16,720 --> 00:04:20,160 "Y es que no es lo mismo estar encerrado queriendo... 65 00:04:20,200 --> 00:04:23,360 ...que sin querer. Como cuando te castigan... 66 00:04:23,400 --> 00:04:27,720 ...en tu cuarto. Porque entonces, ya no quieres estar all�. 67 00:04:28,560 --> 00:04:32,520 Aunque sea el lugar m�s maravilloso del mundo." 68 00:04:35,480 --> 00:04:39,520 -Ulises, arriba. �Vamos! 69 00:04:43,720 --> 00:04:46,560 Ulises, no me jodas. -No est�. 70 00:04:46,600 --> 00:04:48,440 -�Ulises! 71 00:04:49,880 --> 00:04:53,440 La madre que lo pari�. Este se ha cogido una lancha... 72 00:04:53,480 --> 00:04:56,120 ...y se ha echado al mar. �Todos a cubierta! 73 00:04:56,160 --> 00:04:58,200 �Joder! -�Qu� pasa? 74 00:04:58,240 --> 00:05:01,000 -�T� ni encerrado dejas de hacer el ganso? 75 00:05:01,040 --> 00:05:04,080 -Me he dado cuenta de que hab�a que remar, 76 00:05:04,120 --> 00:05:07,440 y me he vuelto. Tres d�as aqu� se hacen muy largos. 77 00:05:07,480 --> 00:05:11,880 -Pues me lo dices, y me bajo a echar una partida de cartas. 78 00:05:11,920 --> 00:05:17,040 Para el mus vamos mal, pero un tute siempre se puede. 79 00:05:20,760 --> 00:05:24,120 -Pap�. �Sabes algo de Julia? 80 00:05:24,800 --> 00:05:26,800 No ha bajado a�n. 81 00:05:28,200 --> 00:05:32,640 -T� lo que necesitas es moverte un poco y que te d� el aire. 82 00:05:35,200 --> 00:05:37,320 -�Est� pasando algo? 83 00:05:37,360 --> 00:05:40,360 -No lo s�, no he hablado con ella todav�a. 84 00:05:40,400 --> 00:05:43,160 Esta tarde quiz�s. 85 00:05:44,320 --> 00:05:47,920 Anda, tira. Aprovecha, que solo tienes media hora. 86 00:05:48,840 --> 00:05:52,120 Le sub�s por estribor y un paseo en proa. 87 00:05:52,680 --> 00:05:54,640 Vamos. 88 00:06:22,160 --> 00:06:26,520 �Qu�? �Preparando la Copa del Rey? �Han venido ojeadores? 89 00:06:26,560 --> 00:06:29,760 �No tienen nada que fregar en cubierta? 90 00:06:29,800 --> 00:06:34,320 -Nos ha tocado turno de tarde. -Ya. Turno de tarde. 91 00:06:35,640 --> 00:06:38,480 As� que nada que hacer. 92 00:06:39,760 --> 00:06:44,920 Muy bien. �Nos jugamos algo al 21? -�Usted sabe jugar, De la Cuadra? 93 00:06:44,960 --> 00:06:46,640 -Algo. 94 00:06:49,440 --> 00:06:53,640 -Entonces uno contra uno, a 21. -Dos contra uno, mejor. 95 00:06:53,680 --> 00:06:57,720 Al cojo avinagrado te lo dejo de apoyo, no me vaya a llevar... 96 00:06:57,760 --> 00:07:00,760 ...a juicio por discriminar minor�as. 97 00:07:01,400 --> 00:07:05,360 Si gan�is vosotros, me como todos vuestros turnos... 98 00:07:05,400 --> 00:07:09,040 ...de limpieza de esta semana. �Os parece? Pero si gano yo, 99 00:07:09,080 --> 00:07:12,040 t� bajas a charlar todas las tardes con Ulises. 100 00:07:12,080 --> 00:07:15,640 -Pues b�jele un libro, que se va a hartar de fregar. 101 00:07:17,000 --> 00:07:20,960 -1-0. Ya est�s buscando temas de conversaci�n. 102 00:07:52,800 --> 00:07:54,320 -�Uh! 103 00:08:07,480 --> 00:08:09,000 -�Bien! 104 00:08:10,760 --> 00:08:13,600 -Porque no puedo con el... -�Callaos ya! 105 00:08:13,720 --> 00:08:16,240 T� d�jalo. 106 00:08:19,880 --> 00:08:21,320 -�Toma! 107 00:08:28,320 --> 00:08:29,920 (R�E) 108 00:08:33,880 --> 00:08:35,720 -�Vamos, vamos! 109 00:08:39,800 --> 00:08:41,400 (Aplausos) -�Eh! 110 00:08:49,640 --> 00:08:51,280 -Vamos, venga. 111 00:09:03,800 --> 00:09:05,560 -�Ah! 112 00:09:06,680 --> 00:09:09,000 Est�, est�, est�... 113 00:09:13,320 --> 00:09:16,240 -�Juli�n! �Llamad a la doctora! �Llamad a Julia! 114 00:09:16,280 --> 00:09:18,000 -�Llamad a Julia! 115 00:09:31,080 --> 00:09:34,480 -La jarcia es el conjunto de cabos y aparejos de un buque. 116 00:09:34,520 --> 00:09:37,720 Por eso es tan importante su revisi�n, pero siempre, 117 00:09:37,760 --> 00:09:43,120 sin excepci�n, la haremos llevando el arn�s de seguridad. 118 00:09:43,160 --> 00:09:46,120 �Alg�n voluntario? -Yo misma, capit�n. 119 00:09:47,080 --> 00:09:49,560 -Muy bien, p�ngase el arn�s. 120 00:09:53,320 --> 00:09:56,960 Supongamos que estamos en el palo de mesana. 121 00:09:57,000 --> 00:10:01,760 �Qu� vela encontramos all�? -No s�, capit�n, �la cangreja? 122 00:10:01,800 --> 00:10:04,040 -A ti s� que se te marca la cangreja. 123 00:10:04,080 --> 00:10:06,120 (Risas) 124 00:10:07,000 --> 00:10:10,200 -�Hay alg�n problema por aqu�? -Chicos, tranquilos. 125 00:10:10,240 --> 00:10:12,440 Ning�n problema. Contin�e. 126 00:10:12,480 --> 00:10:15,120 -Capit�n, �me lo he puesto bien? 127 00:10:15,160 --> 00:10:18,120 -Le falta asegurar el mosquet�n de seguridad. 128 00:10:18,160 --> 00:10:20,960 Que el arn�s le oprima bien la cintura. 129 00:10:21,640 --> 00:10:24,040 -Pues apriete fuerte, capit�n. 130 00:10:24,080 --> 00:10:26,760 (TODOS) -�Oh! 131 00:10:29,080 --> 00:10:31,240 -�Le hace mucha gracia esto? 132 00:10:31,280 --> 00:10:34,040 Le recuerdo que nos estamos jugando la vida. 133 00:10:34,080 --> 00:10:36,560 Qu�tese el arn�s inmediatamente. 134 00:10:38,920 --> 00:10:41,440 �Hay alguien a quien le interese aprender? 135 00:10:41,480 --> 00:10:45,640 -A m�. Pero para dos minutos que quedan, no. 136 00:10:49,720 --> 00:10:51,760 -Hemos terminado la clase. 137 00:11:01,120 --> 00:11:04,440 -�Has visto a Paloma ah� con el arn�s? �Apretando? 138 00:11:04,480 --> 00:11:08,280 (CHISTA) -No hag�is ruido. -�Qu� pasa, Burbuja? 139 00:11:08,320 --> 00:11:10,160 -�No lo o�s? 140 00:11:15,480 --> 00:11:18,440 (Ruido) -�Qu� co�o es eso, t�o? 141 00:11:18,480 --> 00:11:20,960 -Eso ser� el aire moviendo algo. -No, 142 00:11:21,000 --> 00:11:23,400 el aire no hace este ruido. 143 00:11:26,360 --> 00:11:28,480 (Ruido) 144 00:11:34,920 --> 00:11:38,040 -Burbuja, saca la mano de ah�, que esto no me gusta. 145 00:11:38,080 --> 00:11:39,520 -No. 146 00:11:40,680 --> 00:11:44,840 -Es como si fueran unas garras ara�ando el metal. 147 00:11:47,480 --> 00:11:49,080 -Aqu� hay algo vivo. 148 00:11:49,120 --> 00:11:51,240 (Ruido) 149 00:12:30,440 --> 00:12:32,200 -Est� entrando viento del este. 150 00:12:32,480 --> 00:12:36,280 Si no caz�is las escotas, van a flamear los foques, chicos. 151 00:12:51,040 --> 00:12:53,800 -�C�mo se lleva lo de estar encerrado? 152 00:12:54,040 --> 00:12:55,400 -Se lleva. 153 00:12:56,080 --> 00:12:59,160 De momento no se me ha ca�do el jab�n en la ducha. 154 00:12:59,200 --> 00:13:00,800 Pero... 155 00:13:02,840 --> 00:13:06,320 Estar encerrado me ha hecho pensar en un par de cosas. 156 00:13:06,360 --> 00:13:07,760 -�La primera? 157 00:13:15,760 --> 00:13:18,520 -Que echo de menos el olor a tierra. 158 00:13:21,280 --> 00:13:23,280 -Pues a buenas horas. 159 00:13:29,520 --> 00:13:31,080 �Y la segunda? 160 00:13:31,120 --> 00:13:32,800 -Que... 161 00:13:35,240 --> 00:13:38,800 Necesito o�rte contestar la pregunta que Ramiro hizo. 162 00:13:46,160 --> 00:13:49,000 -�Y de qu� sirve eso ahora? -Para lo mismo... 163 00:13:49,040 --> 00:13:53,040 ...que cuando t� me preguntaste en la bodega que por qu� lo hice. 164 00:13:53,640 --> 00:13:55,480 Yo te contest�. 165 00:13:59,480 --> 00:14:02,000 Porque quiero saber si me quieres. 166 00:14:08,440 --> 00:14:10,120 -No lo s�. 167 00:14:12,560 --> 00:14:14,280 -Tienes que saberlo. 168 00:14:17,680 --> 00:14:19,120 Ac�rcate m�s. 169 00:14:22,000 --> 00:14:24,480 Ac�rcate un poco m�s, por favor. 170 00:14:37,800 --> 00:14:40,960 Cuando te tengo a diez cent�metros de m�, 171 00:14:44,000 --> 00:14:46,720 el coraz�n se me sale por la boca. 172 00:14:47,480 --> 00:14:49,560 Dime si t� sientes lo mismo. 173 00:14:51,920 --> 00:14:53,160 D�melo. 174 00:14:58,120 --> 00:15:02,800 -�Qu� m�s da lo que siento si t� sigues con otra persona? 175 00:15:06,280 --> 00:15:09,640 -Ulises, se acab� el tiempo, tenemos que bajar. 176 00:15:22,120 --> 00:15:25,040 -Por el amor de Dios, Burbuja, saca la mano de ah�. 177 00:15:25,080 --> 00:15:28,760 -Lo noto. Siento su aliento. 178 00:15:28,800 --> 00:15:31,280 -Se acab�, no me hace ni puta gracia. 179 00:15:31,320 --> 00:15:35,040 -�Ya lo tengo! Est� aqu�. 180 00:15:36,800 --> 00:15:38,400 Me est� ara�ando. 181 00:15:40,920 --> 00:15:43,560 Me est� mordiendo. -�Saca el brazo! 182 00:15:45,760 --> 00:15:47,160 (GRAZNA) 183 00:15:47,200 --> 00:15:50,240 -Se debi� de perder por los tubos de ventilaci�n... 184 00:15:50,280 --> 00:15:52,400 ...cuando nos atacaron. 185 00:15:56,080 --> 00:15:59,880 �Qu� es eso? Quita. 186 00:16:06,640 --> 00:16:08,680 -A ver. 187 00:16:09,080 --> 00:16:12,040 Es un diario de abordo. �Hostia! 188 00:16:17,480 --> 00:16:20,520 (LEE) "Capit�n Javier Ayarra de Z��iga. 189 00:16:20,560 --> 00:16:23,120 A 29 de abril de 1941." 190 00:16:23,160 --> 00:16:26,440 -Es del primer capit�n del barco. 191 00:16:26,960 --> 00:16:32,520 Luego fue Le�n de Ol�rizu, Carlos Mej�a, Alonso Quesada. 192 00:16:33,040 --> 00:16:36,760 Y diez m�s que no me acuerdo. 193 00:16:36,800 --> 00:16:39,760 Y luego el capit�n Ricardo. 194 00:16:39,800 --> 00:16:42,280 -�Y qu� hac�a ah� dentro? 195 00:16:44,560 --> 00:16:47,920 "Hoy zarpamos de Santander rumbo a Normand�a... 196 00:16:47,960 --> 00:16:52,360 ...con el objetivo de cargar material cient�fico. 197 00:16:52,400 --> 00:16:56,320 La mala mar no ha impedido que zarpemos. 198 00:16:56,360 --> 00:17:00,760 Es m�s seguro navegar as� dadas las circunstancias. 199 00:17:00,800 --> 00:17:04,760 Llevamos pasaje, un matrimonio de refugiados. 200 00:17:04,800 --> 00:17:07,720 El mundo est� en guerra y navegaremos... 201 00:17:07,760 --> 00:17:10,880 ...con la electricidad apagada para no ser vistos... 202 00:17:10,920 --> 00:17:13,680 ...cuando nos adentremos en el Mar del Norte. 203 00:17:14,080 --> 00:17:18,560 La tripulaci�n est� asustada, pero nadie duda de las �rdenes. 204 00:17:18,600 --> 00:17:20,920 Son buenos marineros. 205 00:17:20,960 --> 00:17:24,880 Ahora soy yo el que espero estar a la altura de ellos." 206 00:17:25,240 --> 00:17:28,560 -Guau, alucinante, �no? 207 00:17:29,640 --> 00:17:31,920 (Palmadas) 208 00:17:34,240 --> 00:17:38,120 -Oye, t�, como un perrito faldero lo tienes, 209 00:17:38,160 --> 00:17:40,760 as�, comiendo de tu mano. (R�E) 210 00:17:40,800 --> 00:17:44,560 Por muchos besos que le dieras, no veo que te haga mucha fiesta. 211 00:17:44,600 --> 00:17:47,880 -�No has visto lo tenso que se ha puesto? 212 00:17:47,920 --> 00:17:50,800 Si no le gustara, no se habr�a puesto as�. 213 00:17:50,840 --> 00:17:54,280 Adem�s, yo no quiero al capit�n, quiero a Ricardo. 214 00:17:54,320 --> 00:17:57,280 -Espera, ven ac�. Te voy a contar quien es Ricardo. 215 00:17:57,320 --> 00:18:01,640 Ricardo es un hombre que te dobla la edad, viudo, con dos hijas, 216 00:18:01,720 --> 00:18:06,160 una de tu edad, y el responsable del barco que nos mantiene vivos. 217 00:18:06,200 --> 00:18:09,440 -Y esas son todas las pegas que le puedes encontrar. 218 00:18:09,480 --> 00:18:12,400 T� no estuviste all� cuando me abraz�. 219 00:18:12,440 --> 00:18:16,760 Lleg� y no le hizo falta preguntarme qu� me pasaba. 220 00:18:16,800 --> 00:18:19,840 Simplemente lo sab�a. 221 00:18:21,480 --> 00:18:26,560 Me cogi� en sus brazos y empezamos a respirar juntos. 222 00:18:26,600 --> 00:18:29,080 Hasta que me calm�. 223 00:18:29,120 --> 00:18:32,120 �T� sabes lo que es sentir eso? 224 00:18:34,040 --> 00:18:38,040 -Ya, pero a un hombre as� t� no te lo puedes ligar marcando culo. 225 00:18:38,080 --> 00:18:42,560 Ni al capit�n ni a Ricardo. �Qu� esperas, que te pida salir? 226 00:18:42,600 --> 00:18:45,200 O consigues que te vea como una mujer, 227 00:18:45,240 --> 00:18:48,120 o le vuelves a meter cuello a Piti. 228 00:18:48,160 --> 00:18:50,760 -�Como una mujer? �Qu� mujer, Vilma? 229 00:18:50,800 --> 00:18:55,440 -Piensa. �Qu� har�a Sharon Stone? -Matarlo con un picahielos. 230 00:18:56,920 --> 00:19:01,080 �Qu� quieres que haga, que le diga Ricardo me gustas? 231 00:19:01,120 --> 00:19:05,160 -O eso o le pintas corazones en la puerta y le mandas poes�as... 232 00:19:05,200 --> 00:19:10,240 ...por Twitter. Cuando se llega a una edad hay pasos... 233 00:19:10,280 --> 00:19:13,360 ...que hay que saltarse en eso del amor. 234 00:19:41,320 --> 00:19:43,040 -Para arriba. 235 00:19:48,960 --> 00:19:50,800 A ver... 236 00:19:50,840 --> 00:19:52,560 Vale. 237 00:19:53,920 --> 00:19:57,280 Aprieta fuerte. Venga. -Ahora, ya. 238 00:19:57,320 --> 00:19:59,120 -Venga. 239 00:19:59,160 --> 00:20:02,080 -�Y un an�lisis de orina no quiere tambi�n? 240 00:20:02,120 --> 00:20:05,560 Anda que... Que solo ha sido una p�jara, 241 00:20:05,600 --> 00:20:07,640 por no calentar. -Ya. 242 00:20:07,680 --> 00:20:10,640 -Es lo que tiene. Sois unas angustias las dos. 243 00:20:10,680 --> 00:20:14,640 -Juli�n ya no tienes 15 a�os. Y al m�dico vas igual que a misa, 244 00:20:14,680 --> 00:20:16,560 entre poco y nada. 245 00:20:16,600 --> 00:20:19,880 -Llevas una vida muy sedentaria. -�Y d�nde voy a ir? 246 00:20:19,920 --> 00:20:23,800 -La alimentaci�n no ayuda y el fumar te est� pasando factura. 247 00:20:23,840 --> 00:20:26,760 -La alimentaci�n no es asunto m�o, me parece. 248 00:20:26,800 --> 00:20:29,160 Y el tabaco, creo que lo voy a dejar. 249 00:20:29,200 --> 00:20:32,480 En 15 d�as, 20, si me administro bien. 250 00:20:32,520 --> 00:20:37,520 -Deber�as hacer algo de deporte. -Ya lo intent� esta ma�ana. 251 00:20:37,560 --> 00:20:41,640 Y parece que no me sienta muy bien. -Juli�n, te lo voy a decir... 252 00:20:41,680 --> 00:20:44,200 ...muy en serio, o te cuidas o no me caso. 253 00:20:44,240 --> 00:20:47,160 Que te quede claro. Gracias, Julia. 254 00:20:51,400 --> 00:20:55,280 -Y despu�s la correa y el bozal. �No? 255 00:20:57,880 --> 00:21:00,840 Gracias, doctora. -Venga. 256 00:21:05,080 --> 00:21:07,880 -Julia. -S�. 257 00:21:09,960 --> 00:21:12,240 -Ulises... 258 00:21:13,920 --> 00:21:17,520 Me ha preguntado por usted. -S�. 259 00:21:17,560 --> 00:21:19,640 S�, lo s�. 260 00:21:19,680 --> 00:21:25,280 Es que estos d�as, entre las revisiones, los informes... 261 00:21:55,400 --> 00:21:57,520 -Julia. 262 00:21:57,560 --> 00:21:59,760 Julia. �Julia! 263 00:21:59,800 --> 00:22:03,280 -Tienes que volver a la bodega. -Necesito hablar con ella, 264 00:22:03,320 --> 00:22:06,040 -No, vamos. -Su�ltame. Solo ser� un segundo. 265 00:22:06,080 --> 00:22:08,360 Luego bajamos corriendo. -Venga. 266 00:22:08,400 --> 00:22:11,760 -Que me sueltes. Ser� un segundo. -Que no, joder. 267 00:22:12,480 --> 00:22:16,280 -�Ulises, suelta a ese marinero ahora mismo! 268 00:22:19,680 --> 00:22:22,680 -Solo quer�a hablar un minuto con Julia, capit�n. 269 00:22:22,720 --> 00:22:25,080 -Como si quer�as rezarle a San Pedro. 270 00:22:25,120 --> 00:22:28,920 Se acab�. Hasta nueva orden pasas a r�gimen de aislamiento. 271 00:22:28,960 --> 00:22:31,560 Quedan suspendidas todas tus salidas. 272 00:22:33,280 --> 00:22:36,200 Llev�oslo. -Vamos. 273 00:22:48,040 --> 00:22:52,040 -Es como estar mirando el plano de un barco pirata. 274 00:22:52,080 --> 00:22:56,600 Pero es el Estrella Polar. Todo est� igual. 275 00:22:56,640 --> 00:23:00,920 -Mira, el dibujo se hizo el 30 de abril del 41. 276 00:23:00,960 --> 00:23:04,400 Un d�a despu�s de que viajaran hacia Liverpool. 277 00:23:04,920 --> 00:23:06,760 -Joder. 278 00:23:06,800 --> 00:23:11,320 "Por orden del armador, hemos desviado el rumbo hacia Liverpool." 279 00:23:11,360 --> 00:23:13,960 "-Estamos llegando a puerto. 280 00:23:14,000 --> 00:23:18,320 'Reabasteceremos el barco en el puerto de Prince y seguiremos... 281 00:23:18,360 --> 00:23:21,840 ...a trav�s de las fr�as aguas del Canal de San Jorge. 282 00:23:21,880 --> 00:23:24,720 La tripulaci�n est� descontenta. 283 00:23:24,760 --> 00:23:28,240 Se me ha prohibido dar cualquier explicaci�n. 284 00:23:28,280 --> 00:23:29,960 (Sirena) 285 00:23:30,000 --> 00:23:34,160 Tenemos que recoger a un extra�o pasajero, al que debo proteger... 286 00:23:34,200 --> 00:23:39,200 ...incluso con mi vida. Es hombre de pocas palabras. 287 00:23:39,240 --> 00:23:44,040 Solo s� que es un cient�fico experto en lo que se conoce... 288 00:23:44,080 --> 00:23:48,200 ...como energ�a nuclear y que nunca se separa de su malet�n. 289 00:23:48,240 --> 00:23:52,040 Debido a la falta de sitio, lo he alojado en el camarote 31, 290 00:23:52,080 --> 00:23:54,640 que tambi�n usamos de enfermer�a'." 291 00:23:54,680 --> 00:24:00,720 -Eso es imposible, este barco solo tiene 30 camarotes. 292 00:24:00,760 --> 00:24:04,880 Y este plano solo tiene 30 camarotes. 293 00:24:04,920 --> 00:24:07,680 -Pues hay que buscar un plano nuevo. 294 00:24:07,720 --> 00:24:11,920 Porque a este barco le falta el camarote n�mero 31. 295 00:24:12,920 --> 00:24:15,480 -El camarote fantasma. 296 00:24:17,040 --> 00:24:20,280 (Campana) A comer. 297 00:24:21,880 --> 00:24:24,280 (Puerta) -�S�? 298 00:24:24,320 --> 00:24:28,800 -Capit�n, �tiene un minuto? -S�, si se trata de algo... 299 00:24:28,840 --> 00:24:32,400 ...profesional o del barco. Si no, tengo que actualizar... 300 00:24:32,440 --> 00:24:37,040 -Ojal� me hubiera enamorado de Piti o de cualquier otro chico. 301 00:24:37,080 --> 00:24:39,640 Las cosas hubieran sido mucho m�s f�ciles, 302 00:24:39,680 --> 00:24:42,040 pero me he enamorado de usted, capit�n. 303 00:24:42,080 --> 00:24:45,720 -Estela, lo siento pero no tengo tiempo para entrar... 304 00:24:45,760 --> 00:24:48,560 ...en suposiciones ni en sentimentalismos. 305 00:24:48,600 --> 00:24:52,600 -Si tiene que darme otro ataque para que usted hable conmigo, 306 00:24:52,640 --> 00:24:54,600 me dar�, se lo aseguro. 307 00:24:54,640 --> 00:24:58,880 S� que me ve como a una ni�a, pero va a ser siempre as�. 308 00:24:58,920 --> 00:25:01,400 Porque cuando yo tenga diez a�os m�s, 309 00:25:01,440 --> 00:25:05,040 usted seguir� siendo mayor que yo. -En diez a�os vivir�... 310 00:25:05,080 --> 00:25:08,120 ...y se olvidar� de m�, Estela. -�Y si no? 311 00:25:08,160 --> 00:25:11,840 �Y si a�n estoy esperando que me vea como a una mujer? 312 00:25:14,640 --> 00:25:17,640 C�mo me habl�, c�mo me abraz�... 313 00:25:19,000 --> 00:25:21,760 Vaci� un barco solo para m�, capit�n. 314 00:25:21,800 --> 00:25:24,960 -Lo habr�a hecho por cualquiera. -Lo hizo por m�. 315 00:25:27,280 --> 00:25:29,000 M�reme. 316 00:25:29,040 --> 00:25:33,320 Olv�dese que soy una alumna. D�jese llevar... 317 00:25:33,360 --> 00:25:37,680 -No, yo no puedo dejarme llevar. Yo ya tengo mi sitio... 318 00:25:37,720 --> 00:25:42,080 ...y usted tiene que seguir buscando el suyo. 319 00:25:42,120 --> 00:25:44,280 -�No le gusto? 320 00:25:44,320 --> 00:25:46,240 (Puerta) 321 00:25:59,800 --> 00:26:04,200 Dijo que le gustar�a ver a todas las personas del barco enamoradas. 322 00:26:05,760 --> 00:26:08,680 �Por qu� no puede ser lo mismo para usted? 323 00:26:11,760 --> 00:26:13,800 -Hola. 324 00:26:14,320 --> 00:26:17,040 -No. -Vengo a ver a Ulises. 325 00:26:17,080 --> 00:26:21,080 -Lo siento, el capit�n ha ordenado que lo tengamos en aislamiento. 326 00:26:21,120 --> 00:26:23,480 -�Ainhoa! -Ulises. 327 00:26:25,240 --> 00:26:27,480 -Ainhoa. -�Qu� pasa? 328 00:26:27,520 --> 00:26:31,320 -Lo siento, no, no me dejan ver a nadie. 329 00:26:31,360 --> 00:26:35,080 -�Por qu�? �Qu� ha hecho? -Agresi�n a un marinero. 330 00:26:35,760 --> 00:26:37,680 Lo siento. 331 00:26:56,640 --> 00:26:58,440 -Capit�n. 332 00:27:03,400 --> 00:27:06,960 Est� hecho usted un rompecorazones. 333 00:27:08,000 --> 00:27:11,280 Tenga, su cuaderno de notas de clase. 334 00:27:11,320 --> 00:27:15,120 -Julia, la chica tiene 20 a�os. 335 00:27:15,160 --> 00:27:19,960 Los galones llaman la atenci�n y se ha tirado a la piscina sin mirar. 336 00:27:20,000 --> 00:27:22,080 Vamos, yo no s� ni c�mo ha sucedido. 337 00:27:22,120 --> 00:27:25,160 -Pues de la misma forma que me sucedi� a m�. 338 00:27:25,200 --> 00:27:27,520 El mundo se ha dado la vuelta, 339 00:27:27,560 --> 00:27:31,160 y hacemos cosas que, quiz�s, no hubi�semos hecho nunca. 340 00:27:31,200 --> 00:27:33,920 -Pero ella tiene la edad de mi hija, Julia. 341 00:27:33,960 --> 00:27:37,560 -Ulises tambi�n la tiene y usted nunca puso reparos... 342 00:27:37,600 --> 00:27:41,080 ...para que estuviera con �l. -Pero lo suyo era distinto, 343 00:27:41,120 --> 00:27:43,640 es un chico. Usted est� muy bien, 344 00:27:43,680 --> 00:27:46,960 es m�s como ellos. -�Ah, s�? 345 00:27:47,000 --> 00:27:50,560 Porque, seg�n usted, yo soy m�s, �qu�? 346 00:27:52,320 --> 00:27:56,400 �Por qu�, porque soy m�s joven? O a lo mejor es porque usted... 347 00:27:56,440 --> 00:28:00,280 ...me ve infantil, inmadura... -Para nada, no quiero decir eso, 348 00:28:00,320 --> 00:28:04,480 pero los dos se quieren. Aunque no haya bajado a verle... 349 00:28:04,520 --> 00:28:07,400 ...en dos d�as. Bueno, o tres. 350 00:28:13,520 --> 00:28:16,400 -�Quiere que le diga por qu� no baj� a verle? 351 00:28:22,720 --> 00:28:26,160 Porque estoy segura que, cuando me vea, me va a dejar. 352 00:28:30,440 --> 00:28:32,840 El coraz�n no entiende de edades, 353 00:28:33,760 --> 00:28:37,000 de qu� dir�n ni de capitanes y alumnas, Ricardo. 354 00:28:38,920 --> 00:28:41,080 El coraz�n no entiende de nada. 355 00:29:00,680 --> 00:29:03,320 -Total, le plantaste otro beso al capit�n. 356 00:29:03,360 --> 00:29:05,680 �Te apart� la cara o no se movi�? 357 00:29:06,800 --> 00:29:10,960 -No. Bueno, s�, pero creo que fue porque entr� Julia. 358 00:29:11,000 --> 00:29:14,880 -Si no hubiera entrado, �la cosa habr�a ido a m�s? 359 00:29:16,240 --> 00:29:19,560 -No lo s�. El capit�n no dijo nada, como la otra vez. 360 00:29:20,440 --> 00:29:22,400 No s� qu� pensar, Vilma. 361 00:29:23,240 --> 00:29:25,960 -Piti, vamos. -Un momentito. 362 00:29:27,440 --> 00:29:30,840 -Mira. Los t�os son de sota, caballo y rey. 363 00:29:30,880 --> 00:29:35,680 Cuando damos el primer paso, se bloquean. Es matem�tico. 364 00:29:35,720 --> 00:29:38,960 -�Por qu�? -Siglos de evoluci�n, nena. 365 00:29:39,000 --> 00:29:41,600 Ellos cazan, nosotras somos la presa. 366 00:29:42,920 --> 00:29:47,240 Si inviertes los factores, se anulan. Mira. 367 00:29:47,720 --> 00:29:49,200 Piti. 368 00:30:02,160 --> 00:30:06,200 �Lo ves? Y eso que es Piti. Si te ha dejado llegar aqu�, 369 00:30:06,240 --> 00:30:11,000 espera que llegues al final. -Hasta el final. �Segura? 370 00:30:11,040 --> 00:30:12,480 -Totalmente. 371 00:30:13,680 --> 00:30:16,440 -Vilma, necesito vuestra ayuda. 372 00:30:16,480 --> 00:30:20,040 -Vale, dejamos el material... -Esto no puede esperar. 373 00:30:28,200 --> 00:30:30,200 -Se nos va a caer el pelo. 374 00:30:33,280 --> 00:30:36,240 No toqu�is, las cosas del capit�n son sagradas. 375 00:30:36,280 --> 00:30:39,440 -Aqu� est� Palomares, es como el papa en funciones. 376 00:30:40,160 --> 00:30:43,000 -Ey, chavales. Piti, no toques eso. 377 00:30:43,040 --> 00:30:46,240 -Oficial, hemos encontrado el cuaderno de bit�cora... 378 00:30:46,280 --> 00:30:51,240 ...del Estrella. Dice que hay 31 camarotes, pero no puede ser, 379 00:30:51,280 --> 00:30:57,040 solo hay 30. Necesitamos los planos para encontrarlo. 380 00:30:57,960 --> 00:31:02,160 -�Qu� es esto, qu� dices? -Tiene fecha de 1941. 381 00:31:02,200 --> 00:31:05,120 Hay fotos de la �poca, cartas n�uticas... 382 00:31:06,040 --> 00:31:09,000 Seg�n esto, al barco le falta un camarote. 383 00:31:09,040 --> 00:31:10,600 -�Un camarote? 384 00:31:11,840 --> 00:31:14,120 �Z��iga? No me suena. 385 00:31:14,160 --> 00:31:17,280 �De d�nde hab�is sacado esto? -Lo encontr� Burbuja. 386 00:31:17,320 --> 00:31:21,000 Z��iga fue el primer capit�n y colaboraba con la resistencia... 387 00:31:21,040 --> 00:31:24,040 ...en la II Guerra Mundial. -Por poder... 388 00:31:24,080 --> 00:31:26,840 Este barco fue mil cosas antes que escuela, 389 00:31:26,880 --> 00:31:30,560 incluso un hospital, en cuarentena en los a�os 60. 390 00:31:30,600 --> 00:31:33,240 -Seg�n el cuaderno, hab�a una enfermer�a. 391 00:31:34,680 --> 00:31:38,160 -Juli�n, necesito hablar con usted. 392 00:31:39,240 --> 00:31:43,360 Si est� ocupado... -No, no. 393 00:31:43,400 --> 00:31:48,040 Ahora estoy con usted. A ver, chavales, 394 00:31:48,080 --> 00:31:52,560 el plano del barco. El que lo encuentre, se lo queda. 395 00:31:57,000 --> 00:31:59,000 -Aqu� est� la cubierta. 396 00:32:00,280 --> 00:32:03,160 -Aqu�, los camarotes. -�Los de arriba? 397 00:32:03,640 --> 00:32:07,280 -S�, mira. -Vale, vamos a... 398 00:32:12,480 --> 00:32:15,240 Vamos a comparar. -�Por cu�l empezamos? 399 00:32:18,000 --> 00:32:20,920 -Las fichas del parch�s tambi�n quieren saber... 400 00:32:20,960 --> 00:32:23,760 ...qu� pone en el cuaderno. -�Qu� fichas? 401 00:32:28,840 --> 00:32:33,480 -Es m�gico. -Pero �esto qu� es? 402 00:32:35,280 --> 00:32:37,360 -�Unos tiritos, doctora? 403 00:32:40,760 --> 00:32:44,920 Tiene pinta de haber hecho deporte. -Voleibol, 404 00:32:45,360 --> 00:32:48,920 pero no era muy buena. Me faltaba altura. 405 00:32:50,440 --> 00:32:55,120 �Podemos hablar a solas? -Menos gente que aqu�... 406 00:33:01,640 --> 00:33:04,800 -Tengo los resultados de los an�lisis de sangre. 407 00:33:10,360 --> 00:33:12,240 -�De qu� es el c�ncer? 408 00:33:13,960 --> 00:33:15,920 No se ande con rodeos. 409 00:33:17,040 --> 00:33:20,320 Tengo antecedentes familiares, fumo, bebo, 410 00:33:20,360 --> 00:33:24,480 voy camino de los 50... Carne roja, poca fibra. 411 00:33:25,560 --> 00:33:30,280 �De qu� es? -Es de pr�stata. 412 00:33:32,720 --> 00:33:35,400 Pero son solo marcadores. 413 00:33:38,480 --> 00:33:39,880 -�Tiempo? 414 00:33:41,120 --> 00:33:43,280 -Est� en fase inicial. 415 00:33:44,440 --> 00:33:48,720 Uno o dos a�os... Es dif�cil saberlo. 416 00:33:49,880 --> 00:33:54,480 Hay gente que aguanta mucho. -�Tratamiento? 417 00:34:02,240 --> 00:34:04,160 -Solo puedo darte esto. 418 00:34:20,280 --> 00:34:24,480 -As� que, si usted y sus amigos no hubieran destrozado el mundo... 419 00:34:25,880 --> 00:34:29,440 ...y el Gregorio Mara��n estuviera a�n en pie, 420 00:34:31,040 --> 00:34:34,560 con un poco de quimio igual me salvaba y todo. 421 00:34:35,760 --> 00:34:37,080 -S�. 422 00:34:41,760 --> 00:34:43,840 -�Me hace un favor, doctora? 423 00:34:49,360 --> 00:34:51,240 No se lo cuente a nadie. 424 00:34:52,680 --> 00:34:54,080 -Vale. 425 00:34:55,680 --> 00:34:57,320 �Ya est�? 426 00:35:02,560 --> 00:35:06,480 -La verdad es que no. F�jese, la vida sigue. 427 00:35:07,120 --> 00:35:09,880 Yo tengo que arreglar unos asuntillos, 428 00:35:09,920 --> 00:35:12,920 antes de que la m�a se acabe. 429 00:35:19,040 --> 00:35:20,480 Gracias. 430 00:35:24,520 --> 00:35:26,960 Siempre pens� que ser�a de pulm�n. 431 00:35:35,120 --> 00:35:38,320 -�Qui�n me explica c�mo se pega un im�n a un cuaderno? 432 00:35:38,360 --> 00:35:41,480 -A lo mejor, el capit�n Z��iga tiene la respuesta. 433 00:35:41,520 --> 00:35:43,320 -D�jame ver una cosa. 434 00:35:43,960 --> 00:35:47,440 (LEE) "El hombre que recogimos en Liverpool tra�a consigo... 435 00:35:47,480 --> 00:35:49,240 ...una extra�a enfermedad. 436 00:35:49,280 --> 00:35:51,760 Ha sido el primero en caer enfermo. 437 00:35:54,000 --> 00:35:58,000 Tras �l, mi segundo de a bordo, el contramaestre, 438 00:35:58,040 --> 00:36:01,200 y un pasajero franc�s, monsieur Richard. 439 00:36:04,400 --> 00:36:07,040 La enfermedad se propaga con tal rapidez, 440 00:36:07,080 --> 00:36:09,920 que el m�dico no da abasto con los enfermos... 441 00:36:09,960 --> 00:36:13,720 ...y me temo que tampoco contamos con la medicaci�n necesaria... 442 00:36:13,760 --> 00:36:16,040 ...para atenderlos en condiciones. 443 00:36:31,320 --> 00:36:35,320 El hombre de Liverpool me ha dado el malet�n para que lo custodie... 444 00:36:35,360 --> 00:36:37,200 ...durante su enfermedad. 445 00:36:39,400 --> 00:36:41,960 Dentro hay una extra�a caja. 446 00:36:50,000 --> 00:36:52,360 Al igual que el armador, 447 00:36:52,400 --> 00:36:55,040 me ha hecho jurar protegerla con mi vida." 448 00:36:56,080 --> 00:36:59,480 -�A ver qu� abre esta llave ahora? -La caja o el camarote. 449 00:37:00,280 --> 00:37:04,000 Tenemos que encontrarlo, chicos -Hay que avisar al capit�n. 450 00:37:04,040 --> 00:37:06,080 -Espera, espera. -Burbuja, no. 451 00:37:06,120 --> 00:37:09,280 -�Al capit�n para qu�? �Para que nos tome por locos? 452 00:37:09,320 --> 00:37:12,560 -Primero, buscamos el camarote; y cuando lo encontremos, 453 00:37:12,600 --> 00:37:14,600 lo publicas si quieres. -Venga. 454 00:37:14,640 --> 00:37:18,440 -�Te parece? -Vale. Pero si lo encuentro, 455 00:37:18,480 --> 00:37:22,600 quiero dec�rselo a todos por radio el primero. 456 00:37:23,200 --> 00:37:25,440 -Eso est� hecho. -Vale. 457 00:37:25,480 --> 00:37:27,600 -Coge esto. 458 00:37:29,720 --> 00:37:31,720 (Llaves) 459 00:37:34,800 --> 00:37:38,480 -Pap�, se lo ped� por favor, iba a ser un minuto. 460 00:37:38,520 --> 00:37:41,440 El t�o me enganch� del brazo. No me iba a escapar. 461 00:37:41,480 --> 00:37:43,440 -Ya me han contado la historia. 462 00:37:43,480 --> 00:37:46,120 Si te digo la verdad, me trae sin cuidado. 463 00:37:46,160 --> 00:37:48,720 �Est�s bien? -S�, estoy bien. 464 00:37:48,760 --> 00:37:50,520 -Bueno... 465 00:37:54,000 --> 00:37:56,120 Es el reloj de tu abuelo. 466 00:38:00,280 --> 00:38:04,520 Es para que nunca te olvides ni de qui�n eres ni de d�nde vienes. 467 00:38:05,440 --> 00:38:07,200 -Uh... 468 00:38:07,240 --> 00:38:12,680 �Qu� me har�is ahora, ahorcarme o me vais a pasar por la quilla? 469 00:38:12,720 --> 00:38:17,160 -No, co�o, que no es eso. Solo quer�a hacerte un regalo. 470 00:38:20,800 --> 00:38:25,440 Para m� fue muy importante y quiero que para ti tambi�n lo sea. 471 00:38:27,960 --> 00:38:30,800 Eres mi �nica familia que tengo. 472 00:38:36,040 --> 00:38:37,920 -Yo no... 473 00:38:40,000 --> 00:38:43,840 Yo no puedo aceptarlo. -�C�mo que no? �Por qu�? 474 00:38:46,240 --> 00:38:52,200 -Que no es sumergible, pap�. Co�o, que no lo puedo meter en el agua. 475 00:38:52,240 --> 00:38:54,360 -No hagas el gilipollas. 476 00:38:54,880 --> 00:38:59,600 Te estoy diciendo que es importante para m�, co�o. 477 00:39:06,800 --> 00:39:11,680 El reloj est� parado a la hora... 478 00:39:11,720 --> 00:39:15,840 ...en la que se firm� la Constituci�n... 479 00:39:15,880 --> 00:39:21,280 ...del 31. Tu abuelo era un republicano y un gran hombre. 480 00:39:22,800 --> 00:39:26,240 Le puso el morado a la bandera republicana. 481 00:39:27,120 --> 00:39:32,040 �Sabes por qu�? Ni por Castilla ni por los Borbones, 482 00:39:32,560 --> 00:39:35,240 por tu abuela. 483 00:39:37,640 --> 00:39:39,600 Se llamaba Violeta. 484 00:39:50,760 --> 00:39:52,680 -Gracias. 485 00:39:55,800 --> 00:40:00,200 �Por qu� me das la herencia ahora? 486 00:40:01,360 --> 00:40:03,600 �Va todo bien, pap�? 487 00:40:07,080 --> 00:40:12,320 -�Sabes qu�? Antes me reventaba cuando me llamabas as�. 488 00:40:15,080 --> 00:40:18,720 Lo odiaba, de verdad, pero ahora me gusta. 489 00:40:19,320 --> 00:40:21,200 Pap�... 490 00:40:25,720 --> 00:40:30,400 Estoy muy orgulloso de haberle dado la vida a alguien como t�, Ulises. 491 00:40:43,920 --> 00:40:46,760 Cu�dalo bien. -Claro. 492 00:41:00,040 --> 00:41:04,000 Si para algo, me lo dir�as, �verdad? 493 00:41:05,480 --> 00:41:07,320 -Claro. 494 00:41:35,440 --> 00:41:37,280 -Tampoco. 495 00:41:37,920 --> 00:41:39,480 Mira. 496 00:41:48,000 --> 00:41:52,160 -D�jalo, Burbuja. Hemos probado con todas las cerraduras del barco. 497 00:41:52,200 --> 00:41:54,000 Esa llave no abre nada. 498 00:41:54,040 --> 00:41:57,560 -Pues esconder una llave que no abre nada es de tontos. 499 00:41:58,600 --> 00:42:03,440 -Hay algo que no cuadra. Hay camarotes por toda la planta, 500 00:42:03,480 --> 00:42:07,000 pero no hay ning�n espacio donde pudiera estar el 31. 501 00:42:07,040 --> 00:42:11,200 -A lo mejor, en alguna remodelaci�n pudieron construir algo encima... 502 00:42:11,240 --> 00:42:14,760 ...y acab� desapareciendo. -Igual desapareci�, 503 00:42:15,400 --> 00:42:21,760 pero no est� en esta planta. Esta planta es igual en los dos planos, 504 00:42:21,800 --> 00:42:26,080 pero la planta de m�quinas no. 505 00:42:28,040 --> 00:42:30,080 -�A ver? 506 00:42:31,960 --> 00:42:35,120 Antes no hab�a almacenes en la sala de m�quinas. 507 00:42:37,400 --> 00:42:41,560 -Y esta cruz no es una marca. -Es la cruz roja de la enfermer�a. 508 00:42:43,120 --> 00:42:46,280 El camarote que buscamos est� debajo de nosotros. 509 00:42:58,600 --> 00:43:00,760 -Hola, chicos. -Hola. 510 00:43:00,800 --> 00:43:03,400 -Tenemos que dejar esta caja en la bodega. 511 00:43:03,440 --> 00:43:06,320 -No se puede. Son �rdenes del capit�n. 512 00:43:08,360 --> 00:43:11,240 -�Vaya! Ya le explicas t� por qu� hay una caja... 513 00:43:11,280 --> 00:43:14,800 ...de material delicado en el pasillo en vez de en la bodega. 514 00:43:14,840 --> 00:43:16,480 Hasta luego. -Adi�s. 515 00:43:29,760 --> 00:43:31,880 -No es m�s que material. 516 00:44:04,280 --> 00:44:06,600 -�Co�o! 517 00:44:10,640 --> 00:44:13,160 �Qu� haces, chivata? 518 00:44:14,440 --> 00:44:16,720 -Es que no sab�a c�mo entrar... 519 00:44:16,760 --> 00:44:20,760 ...y como colarse en un barco en una caja es f�cil, pues... 520 00:44:21,600 --> 00:44:24,720 Ahora, inc�modo es un rato y no te lo recomiendo. 521 00:44:24,760 --> 00:44:27,400 -�Te has vuelto loca? -Espera. 522 00:44:27,440 --> 00:44:30,800 -�Y tu padre? -Pues... 523 00:44:30,840 --> 00:44:34,560 -Te echar�n en falta. Dime, �c�mo piensas salir de aqu�? 524 00:44:34,600 --> 00:44:37,360 -No lo s�, mi plan solo llegaba hasta aqu�. 525 00:44:39,480 --> 00:44:41,600 Mientras lo pienso... 526 00:44:42,240 --> 00:44:45,480 Como echabas de menos el olor a tierra, pues... 527 00:44:52,240 --> 00:44:55,040 Igual no es el olor a campo que t� recuerdas, 528 00:44:55,080 --> 00:44:57,800 pero es lo m�s parecido que he encontrado. 529 00:44:57,840 --> 00:45:00,080 -Es un detalle por tu parte. 530 00:45:01,640 --> 00:45:05,880 Solo me falta el pastorcito, las ovejas y monto una granja... 531 00:45:06,840 --> 00:45:10,160 -�No quer�as celebrar algo? Pues he encontrado tierra. 532 00:45:14,800 --> 00:45:21,240 Vale, �qu� prefieres plantar, girasoles o margaritas? 533 00:45:50,080 --> 00:45:52,360 -�Qu� haces? -Salom�... 534 00:45:53,600 --> 00:45:56,160 Que quer�a decirte... 535 00:45:58,040 --> 00:46:00,200 ...que te quiero. 536 00:46:01,440 --> 00:46:05,960 Y que el fin del mundo contigo es como estar en casa. 537 00:46:07,880 --> 00:46:11,400 -Yo tambi�n te quiero. Gracias. 538 00:46:12,880 --> 00:46:15,400 -S� que no es muy rom�ntico dec�rtelo as�. 539 00:46:15,440 --> 00:46:20,240 -No, mira c�mo estoy. Pip� y las bragas en las rodillas. 540 00:46:22,960 --> 00:46:27,280 �Est�s bien? -S�, perfectamente. 541 00:46:29,320 --> 00:46:33,400 -�Seguro? -S�. 542 00:47:08,520 --> 00:47:11,560 -Seg�n esto, esa puerta dar�a a la enfermer�a. 543 00:47:11,600 --> 00:47:14,720 -Eso es imposible, ah� est� el almac�n. 544 00:47:19,680 --> 00:47:21,880 -Ya. 545 00:48:22,560 --> 00:48:24,640 -Espera, espera. 546 00:48:30,440 --> 00:48:32,240 -No, no, no... 547 00:48:36,200 --> 00:48:38,200 No, no, estate quieta... 548 00:48:58,400 --> 00:49:00,280 -D�mela, d�mela. 549 00:49:03,720 --> 00:49:05,840 D�mela. -Vale. 550 00:49:10,880 --> 00:49:13,240 �Qu� hemos plantado al final? 551 00:49:16,840 --> 00:49:19,360 -Pues hemos plantado... 552 00:49:22,120 --> 00:49:24,800 lechugas, tomates... 553 00:49:25,960 --> 00:49:30,800 ...y petunias. -�Cu�l es cual? 554 00:49:30,840 --> 00:49:34,120 -Pues no tengo ni idea, la verdad. 555 00:49:36,320 --> 00:49:38,200 No lo s�. 556 00:49:39,520 --> 00:49:42,520 Habr� que esperar a que salgan para saberlo, �no? 557 00:49:43,520 --> 00:49:45,480 -Por m� est� bien. 558 00:49:50,640 --> 00:49:53,640 Tengo todo el tiempo del mundo para verlo crecer. 559 00:50:00,080 --> 00:50:03,000 -Mira, esto antes no era un almac�n. 560 00:50:03,040 --> 00:50:07,400 �Ves? Sujeta. Era una zona de paso a la enfermer�a. 561 00:50:07,440 --> 00:50:11,120 Seg�n esto, el camarote 31 estar�a... 562 00:50:13,720 --> 00:50:17,320 ah� detr�s. Tenemos que mover esto. -Joder, espera, espera, 563 00:50:17,360 --> 00:50:20,240 que la hemos cagado. Aqu� nadie va a mover nada. 564 00:50:20,280 --> 00:50:23,840 Escuchad esto: "Se hacen realidad nuestros peores presagios. 565 00:50:23,880 --> 00:50:27,480 El m�dico me ha informado de que los enfermos padecen... 566 00:50:27,520 --> 00:50:29,920 ...la que fue llamada gripe espa�ola. 567 00:50:32,920 --> 00:50:36,360 Han muerto ya dos de mis oficiales y un pasajero, 568 00:50:36,400 --> 00:50:38,480 adem�s del hombre de Liverpool, 569 00:50:38,520 --> 00:50:42,800 cuyo cad�ver yace en la enfermer�a junto a tres enfermos moribundos. 570 00:50:46,680 --> 00:50:50,480 Me veo obligado a tomar la decisi�n m�s dura de mi vida. 571 00:50:50,520 --> 00:50:53,480 Ante la imposibilidad de frenar la epidemia... 572 00:50:53,520 --> 00:50:56,520 ...y por la seguridad del resto de la tripulaci�n, 573 00:50:56,560 --> 00:50:59,080 he dado orden de cegar la enfermer�a... 574 00:50:59,120 --> 00:51:01,600 ...y emparedarlos vivos. 575 00:51:04,120 --> 00:51:08,000 Al resto solo nos queda rezar porque contin�en con vida... 576 00:51:08,040 --> 00:51:12,480 ...cuando lleguemos a puerto. Que Dios me perdone." 577 00:51:17,200 --> 00:51:20,920 -Si de verdad hay un camarote no habr� m�s que muertos. 578 00:51:20,960 --> 00:51:23,160 -Pues habr� que enterrarlos. 579 00:51:23,200 --> 00:51:27,000 Bueno, en el mar, as� sus almas descansar�n en paz... 580 00:51:27,040 --> 00:51:31,720 ...y podr�n salir del barco. -�Pustulentos, Burbuja! 581 00:51:33,440 --> 00:51:36,280 Ese cuarto es un nido de g�rmenes. 582 00:51:36,320 --> 00:51:39,160 La gripe espa�ola mat� m�s gente que la peste. 583 00:51:39,200 --> 00:51:45,160 -Piti... Burbuja tiene raz�n. Tenemos que darles santa sepultura. 584 00:51:46,080 --> 00:51:49,200 Venga. -Somos idiotas. �Somos idiotas! 585 00:51:49,240 --> 00:51:52,520 �Por qu� no nos damos martillazos en los dedos tambi�n? 586 00:51:52,560 --> 00:51:54,880 A lo mejor nos gusta. 587 00:52:15,360 --> 00:52:17,440 -Valeria, cari�o �qu� pasa? 588 00:52:18,720 --> 00:52:21,200 Pero �qu� hace usted aqu�? 589 00:52:21,240 --> 00:52:23,880 �Por el amor de Dios, que est� mi hija ah�! 590 00:52:23,920 --> 00:52:26,120 (CHISTA) -Est� dormida. 591 00:52:26,160 --> 00:52:30,320 S� que est� bloqueado, que todo esto le asusta... 592 00:52:30,360 --> 00:52:33,000 ...porque su �tica no le permite aceptarlo. 593 00:52:33,040 --> 00:52:35,600 -�Qu� �tica ni...? -Pap�... �Qu� haces? 594 00:52:35,640 --> 00:52:39,720 �Por qu� est� Estela en tu cama? -Porque... 595 00:52:41,400 --> 00:52:44,880 Porque hoy he dado mi primera clase y Estela ten�a dudas, 596 00:52:44,920 --> 00:52:50,720 y ha venido a que se las aclarara. Y s�, 25 nudos 46 km/h, 597 00:52:50,760 --> 00:52:52,920 ni m�s ni menos. 598 00:52:55,960 --> 00:53:01,040 -Pap�, se lleva tu almohada. -S�, porque su almohada es dura, 599 00:53:01,080 --> 00:53:04,480 por eso se la he dejado. Es la �ltima vez que la atiendo. 600 00:53:04,520 --> 00:53:08,280 Si tiene dudas, yo no tengo ninguna, apr�ndase esto muy bien. 601 00:53:29,360 --> 00:53:32,000 (RESOPLA) 602 00:53:32,040 --> 00:53:36,600 -M�s para ac�, para tu derecha. No, es que no lo est�s levantando. 603 00:53:36,640 --> 00:53:40,080 -Estoy levantando, Palomares. -Lo estoy llevando yo solo... 604 00:53:40,120 --> 00:53:42,360 -�Silencio! Un momento. 605 00:53:46,200 --> 00:53:48,440 -�A ver? -Es aqu�. 606 00:53:54,360 --> 00:53:56,560 Ay, qu� cague, el camarote fantasma. 607 00:53:56,600 --> 00:54:00,960 -Trae algo. -A ver, d�jame un momento. 608 00:54:18,040 --> 00:54:20,000 -�Qu� pone? 609 00:54:24,160 --> 00:54:29,680 (LEE) "Al�jense, epidemia. 'Danger'." 610 00:54:29,720 --> 00:54:32,480 -Joder. Joder. -Dale. 611 00:54:36,600 --> 00:54:39,520 -Joder, t�o, que esto es un mausoleo. 612 00:54:39,560 --> 00:54:43,280 Que est�n los nombres de los muertos. Toma. 613 00:54:54,280 --> 00:54:58,080 (LEE) "Miguel Botella, 41 a�os. 614 00:54:59,520 --> 00:55:02,440 Julio Abad, 27. 615 00:55:03,320 --> 00:55:07,120 Jos� de Cabo, 34. 616 00:55:07,160 --> 00:55:10,720 Guillermo Mej�as, 22. 617 00:55:11,400 --> 00:55:15,000 Rafael Sarmiento, 29 a�os." 618 00:55:18,200 --> 00:55:22,680 Piti, �si fuera tu familia, los dejar�as ah� dentro? 619 00:55:22,720 --> 00:55:26,360 -No le tengo tanto apego a mi familia. 620 00:55:26,400 --> 00:55:29,480 Yo no abro eso ni de co�a, ya os lo digo. 621 00:55:29,520 --> 00:55:32,600 -Sois unos caguetas. -Pues s�. 622 00:55:32,640 --> 00:55:35,160 -Yo que ya he llegado hasta aqu�... 623 00:55:35,200 --> 00:55:38,640 ...no me voy a quedar sin saber qu� hay ah� dentro. 624 00:55:38,680 --> 00:55:40,560 -Yo tampoco. 625 00:55:52,080 --> 00:55:55,440 (R�E) -No te r�as. 626 00:55:57,360 --> 00:55:59,800 Es que no quiero dormirme. 627 00:56:11,040 --> 00:56:13,840 Me est�s tocando la pierna. 628 00:56:13,880 --> 00:56:18,440 -A Piti tambi�n le toco la pierna y no pasa nada, �eh? 629 00:56:26,840 --> 00:56:30,160 -�Y a Piti tambi�n le das besos en el brazo? 630 00:56:30,200 --> 00:56:32,520 -Cuando se pone tierno, s�. 631 00:56:32,560 --> 00:56:36,000 Y tambi�n le doy palmadas en el culito... 632 00:56:36,040 --> 00:56:40,000 ...cuando nos vemos por el pasillo. -Ya. 633 00:56:40,040 --> 00:56:44,160 De momento, mi culo es zona restringida. 634 00:56:44,200 --> 00:56:46,280 -Vale. 635 00:56:58,960 --> 00:57:01,520 -�Qu� va a pasar con Julia? 636 00:57:06,520 --> 00:57:09,160 -No consigo hablar con ella. 637 00:57:09,200 --> 00:57:14,080 -No quiero ser como un tsunami que llega y lo arrasa todo. 638 00:57:23,800 --> 00:57:26,920 -De lo que pase, la culpa no ser� tuya. 639 00:57:29,640 --> 00:57:31,600 Ser� solo m�a. 640 00:57:37,240 --> 00:57:40,520 -�Alguna vez seremos una pareja normal? 641 00:57:49,200 --> 00:57:52,240 -Cuando salgan flores de la jardinera. 642 00:58:24,640 --> 00:58:26,480 -Gracias. 643 00:58:37,400 --> 00:58:39,840 -Vamos. -Haz palanca ah�. 644 00:58:41,280 --> 00:58:44,080 La otra. -Tira, Piti. 645 00:58:49,440 --> 00:58:52,720 -Es una puerta. -Haz palanca. 646 00:58:52,760 --> 00:58:54,640 -Fuerte. 647 00:58:54,680 --> 00:58:56,880 -Vale. Vale. 648 00:59:08,960 --> 00:59:12,480 -Camarote 31. -La enfermer�a. 649 00:59:41,440 --> 00:59:43,480 -No es de aqu�. -�No? 650 00:59:45,520 --> 00:59:48,400 -Est� abierta. -Est� abierta. 651 00:59:53,640 --> 00:59:56,240 (LOS TRES) �Buah! 652 01:00:04,320 --> 01:00:06,120 -�Ah! 653 01:00:15,440 --> 01:00:17,080 Ulises. 654 01:00:17,120 --> 01:00:19,080 Ulises. Ulises. 655 01:00:19,120 --> 01:00:21,520 �Ulises! �Oye, Ulises! 656 01:00:21,560 --> 01:00:25,960 �Socorro! �Que alguien llame a Julia! 657 01:00:27,840 --> 01:00:29,520 �Socorro! 658 01:00:31,600 --> 01:00:34,680 �Despierta! �Vamos, despierta! 659 01:00:36,520 --> 01:00:40,560 -Hala, ya ten�is vuestro camarote. �Qui�n de los dos va a entrar? 660 01:00:40,600 --> 01:00:44,840 -Yo. Entro yo. -Qu� afici�n tiene de meterse... 661 01:00:44,880 --> 01:00:47,440 ...en cualquier sitio sin saber qu� hay. 662 01:00:47,480 --> 01:00:50,400 -�Qu� asco! -Esto, cada vez, huele peor. 663 01:00:54,400 --> 01:00:56,320 -Me haces da�o. 664 01:01:06,080 --> 01:01:08,080 (GRITAN) 665 01:01:08,120 --> 01:01:10,600 -Sois unos caguetas. 666 01:01:38,200 --> 01:01:41,640 -Espera. �Ser� esta la caja? �Qui�n co�o es esto? 667 01:01:41,680 --> 01:01:43,320 -Yo qu� s�, Piti, 668 01:01:43,360 --> 01:01:46,560 cualquiera de los pobres que se murieron aqu�. 669 01:01:47,120 --> 01:01:50,080 -Es el capit�n Z��iga. 670 01:01:50,560 --> 01:01:52,360 -No puede ser. 671 01:01:56,400 --> 01:01:59,280 �Qu� co�o hace aqu� el capit�n Z��iga? 672 01:01:59,320 --> 01:02:03,320 V�monos. Venga. -Piti, espera. �Espera un momento! 673 01:02:03,360 --> 01:02:06,520 Mira en el diario, a ver qu� pone. 674 01:02:06,560 --> 01:02:08,600 Venga, m�ralo. 675 01:02:15,520 --> 01:02:17,760 -A ver, al�mbrame aqu�. 676 01:02:18,280 --> 01:02:19,800 Aqu�. Aqu�. 677 01:02:19,840 --> 01:02:23,120 (LEE) "De nada sirvieron las medidas para contener... 678 01:02:23,160 --> 01:02:26,600 ...la epidemia en el barco. Hace tres d�as enferm�..." 679 01:02:26,640 --> 01:02:30,000 "...un �ltimo tripulante en el Estrella Polar. 680 01:02:30,040 --> 01:02:34,120 Yo, capit�n Javier Ayarra de Z��iga, 681 01:02:34,160 --> 01:02:37,520 a 3 de junio de 1941, 682 01:02:37,560 --> 01:02:40,920 vi�ndome en la responsabilidad de proteger al resto... 683 01:02:40,960 --> 01:02:45,080 ...de la tripulaci�n y en el deber a�n mayor de evitar el contagio... 684 01:02:45,120 --> 01:02:49,160 ...en el continente, he ordenado aplicarme el mismo final... 685 01:02:49,200 --> 01:02:52,120 ...que dict� para los primeros infectados: 686 01:02:54,600 --> 01:02:57,360 el emparedamiento. 687 01:03:00,800 --> 01:03:02,840 (TOSE) 688 01:03:02,880 --> 01:03:05,880 Conmigo queda el deseo de descansar para siempre... 689 01:03:05,920 --> 01:03:08,120 ...en el seno del Estrella Polar... 690 01:03:08,160 --> 01:03:10,560 ...y la terrible verdad que encierra." 691 01:03:13,240 --> 01:03:16,280 "Encierra", �qu�? Faltan p�ginas. Est�n arrancadas. 692 01:03:16,320 --> 01:03:18,680 -Se referir� a la caja. Vamos a abrirla. 693 01:03:18,720 --> 01:03:21,920 -Lo que t� quieras, pero en otro sitio. V�monos. 694 01:03:23,680 --> 01:03:25,200 -Mira. 695 01:03:25,880 --> 01:03:28,720 El capit�n Z��iga tiene m�s papeles. 696 01:03:28,760 --> 01:03:30,960 -Burbuja, coge la caja, por favor. 697 01:03:31,000 --> 01:03:33,560 V�monos. La abrimos en tu camarote, �vale? 698 01:03:33,600 --> 01:03:34,800 Venga. -Vale. 699 01:03:34,840 --> 01:03:37,160 -Vamos, es que me estoy mareando. 700 01:03:40,840 --> 01:03:45,600 -Bueno, adi�s a todos y gracias. 701 01:04:25,760 --> 01:04:28,320 -Valeria, t�pate los o�dos. 702 01:04:28,360 --> 01:04:31,320 -�Vais a discutir? -S�, pero solo ser� un minuto. 703 01:04:31,360 --> 01:04:34,160 Me has desobedecido como padre y como capit�n, 704 01:04:34,200 --> 01:04:37,280 me has desafiado, te has aprovechado de mi confianza, 705 01:04:37,320 --> 01:04:40,240 me has dejado en evidencia delante de mis hombres. 706 01:04:40,280 --> 01:04:43,640 -O sea: verdugo, juez y carcelero en menos de una semana. 707 01:04:43,680 --> 01:04:46,720 No te reconozco, pap�. -Soy el capit�n de este barco. 708 01:04:46,760 --> 01:04:50,400 Tomar decisiones duras, aunque duelan, va con el cargo. 709 01:04:50,440 --> 01:04:53,720 -Yo dej� a Gamboa antes de que desapareciera. 710 01:04:54,280 --> 01:04:55,760 Y, �si fui yo? 711 01:04:55,800 --> 01:04:59,000 �Me har�as lo mismo a m� que a Ulises? 712 01:05:00,800 --> 01:05:02,600 -Est�s castigada. 713 01:05:02,640 --> 01:05:06,360 No vas a salir de este camarote en los pr�ximos diez d�as. 714 01:05:06,400 --> 01:05:09,880 �No quer�as estar encerrada? Pues ya lo has conseguido. 715 01:05:11,040 --> 01:05:12,520 -No... 716 01:05:15,760 --> 01:05:18,280 (LLORA) 717 01:05:24,200 --> 01:05:26,480 -�Por qu� lo has hecho? 718 01:05:29,080 --> 01:05:30,640 -�El qu�? 719 01:05:30,680 --> 01:05:32,480 -Te has intoxicado con zinc, 720 01:05:32,520 --> 01:05:35,440 el polvo que recubre algunas partes del barco... 721 01:05:35,480 --> 01:05:39,040 ...y sabes perfectamente que eso se cura con leche. 722 01:05:49,360 --> 01:05:52,760 -Porque no ten�a otra forma de verte. 723 01:06:04,880 --> 01:06:06,880 -Lo siento. 724 01:06:11,800 --> 01:06:15,160 Yo tambi�n me mor�a de ganas de verte, 725 01:06:16,560 --> 01:06:20,320 pero creo que los dos ten�amos motivos distintos, 726 01:06:20,360 --> 01:06:23,240 �no? 727 01:06:25,840 --> 01:06:28,040 -Lo siento. 728 01:06:29,960 --> 01:06:32,760 Me he equivocado. 729 01:06:35,560 --> 01:06:38,200 -S�. 730 01:07:00,160 --> 01:07:03,720 -Vale, chicos. Se refer�a a esta caja. 731 01:07:03,760 --> 01:07:07,480 La terrible verdad que encierra esta caja. 732 01:07:09,200 --> 01:07:11,680 "Tras mantener una �ltima conversaci�n... 733 01:07:11,720 --> 01:07:14,960 ...con el cient�fico, he comprendido las dimensiones... 734 01:07:15,000 --> 01:07:18,680 ...del proyecto en el que he estado trabajando para los aliados, 735 01:07:18,720 --> 01:07:23,840 el peligro que supone el manejo de uranio por los militares... 736 01:07:23,880 --> 01:07:28,160 ...y lo que �l llama nuevas armas at�micas. 737 01:07:29,320 --> 01:07:32,720 Sus estudios solo presagian cat�strofes. 738 01:07:32,760 --> 01:07:35,440 Habla de cataclismos geol�gicos. 739 01:07:35,480 --> 01:07:39,760 No s� si hablo con un genio o con un loco. 740 01:07:43,160 --> 01:07:45,680 Solo espero que el futuro que describe... 741 01:07:45,720 --> 01:07:49,040 ...no sea m�s que literatura encerrada en esta caja." 742 01:07:49,080 --> 01:07:50,680 Vamos. 743 01:08:01,560 --> 01:08:02,840 -Abre. 744 01:08:16,840 --> 01:08:18,360 -�Qu� co�o es esto? 745 01:08:18,400 --> 01:08:21,880 -Son cartas de navegaci�n. -Y, �ya est�? 746 01:08:21,920 --> 01:08:27,040 -S�, papeles. Nos hemos quedado sin oro. (R�E) 747 01:08:27,080 --> 01:08:30,480 -O sea, �tanto proteger con su vida, 748 01:08:30,520 --> 01:08:32,960 tanto misterio para esta mierda? 749 01:08:33,000 --> 01:08:36,320 -Por lo menos, hemos resuelto el misterio. 750 01:08:36,360 --> 01:08:41,360 -Eso. Es un tesoro y lo hemos encontrado. 751 01:08:43,760 --> 01:08:46,440 -Pues te regalo mi parte, Burbuja. -Vale. 752 01:08:46,480 --> 01:08:48,080 -Qu� mierda de misterio. 753 01:09:27,640 --> 01:09:30,960 -Burbuja, �qu� haces ah� dando vueltas? 754 01:09:31,000 --> 01:09:34,240 -Estoy esperando que el capit�n despierte, 755 01:09:34,280 --> 01:09:37,760 porque quiero ense�arle una cosa. 756 01:09:38,600 --> 01:09:43,640 -Y, �no le puedes esperar arriba? -No, porque es muy importante. 757 01:09:44,960 --> 01:09:46,240 :-* -Mira, ven. 758 01:09:46,280 --> 01:09:48,400 �Por qu� no me lo cuentas a m�... 759 01:09:48,440 --> 01:09:51,200 ...y as� decidimos si merece la pena esperar... 760 01:09:51,240 --> 01:09:53,920 ...o despertamos al capit�n? �Eh? 761 01:09:57,200 --> 01:09:58,880 Venga. 762 01:10:17,920 --> 01:10:20,440 -�Qu� haces aqu� arriba? 763 01:10:20,480 --> 01:10:22,280 -�Has llorado? 764 01:10:22,320 --> 01:10:25,640 -No. Es por las gafas. 765 01:10:25,680 --> 01:10:27,920 Demasiado tiempo leyendo. 766 01:10:27,960 --> 01:10:30,680 -Que hay camarotes en los que faltan toallas. 767 01:10:32,080 --> 01:10:35,880 -Si quieres, podemos ir a dar un paseo... 768 01:10:35,920 --> 01:10:38,800 ...y as� descansas. 769 01:10:39,360 --> 01:10:41,400 Como una cita, pero... 770 01:10:41,920 --> 01:10:43,640 ...de amigos. 771 01:10:45,320 --> 01:10:47,200 -Ainhoa. 772 01:10:47,240 --> 01:10:50,840 -A ver, �qu� es eso tan importante que has encontrado? 773 01:10:51,440 --> 01:10:52,960 -Ah. 774 01:10:59,800 --> 01:11:01,400 -No puedo salir. 775 01:11:01,440 --> 01:11:04,960 -A alguien que est� enamorado no parece que eso le importe. 776 01:11:14,680 --> 01:11:17,440 -Esta carta de navegaci�n es muy vieja... 777 01:11:17,480 --> 01:11:21,280 ...y le faltan un mont�n de islas. 778 01:11:30,480 --> 01:11:32,920 Pero bueno, ahora que el mundo no existe, 779 01:11:32,960 --> 01:11:34,680 pues le sobra todo. 780 01:11:35,640 --> 01:11:38,200 Y hay siete simas marcadas. 781 01:11:50,040 --> 01:11:51,880 -No puede ser. 782 01:12:03,040 --> 01:12:04,360 -�Hola? 783 01:12:05,960 --> 01:12:08,200 (RADIO) -Hola, chivata. 784 01:12:11,400 --> 01:12:13,240 Oye, una cosa. 785 01:12:13,280 --> 01:12:16,000 Ahora que estoy soltero, 786 01:12:16,480 --> 01:12:19,800 �qu� excusa vas a buscar para no besarme? 787 01:12:30,400 --> 01:12:34,880 -Ninguna y no puedo esperar a que crezcan las flores. 788 01:12:35,120 --> 01:12:37,840 Quiero que seamos una pareja normal. 789 01:12:37,880 --> 01:12:40,240 -�Y qui�n quiere una historia normal... 790 01:12:40,280 --> 01:12:42,520 ...teniendo una como la nuestra? 791 01:12:44,120 --> 01:12:47,040 -Pero es que no es posible, este plano... 792 01:12:48,360 --> 01:12:51,600 ...es de 1940. -S�. 793 01:12:55,480 --> 01:12:58,520 -Todav�a no te he o�do decir que me quieres. 794 01:13:06,280 --> 01:13:08,160 -Te quiero. 795 01:13:11,320 --> 01:13:14,040 -Est� marcada la sima de Santa Teresa, 796 01:13:14,080 --> 01:13:17,920 que fue donde nos salvamos de la tormenta. 797 01:13:19,760 --> 01:13:22,560 -No se ha escuchado bien, �puedes repetirlo? 798 01:13:22,600 --> 01:13:25,080 Se corta, �sabes? 799 01:13:26,440 --> 01:13:30,640 -Pues te lo has perdido porque ha sido precioso. 800 01:13:33,640 --> 01:13:37,840 -Las simas son zonas seguras en caso de corrimientos de tierra. 801 01:13:40,680 --> 01:13:42,920 �D�nde has encontrado esto? 802 01:13:44,120 --> 01:13:46,200 -En el camarote fantasma. 803 01:13:51,120 --> 01:13:54,480 Si nosotros nos salvamos por estar en ese punto, 804 01:13:54,520 --> 01:13:57,520 si hubiese habido otros barcos en los otros puntos, 805 01:13:57,560 --> 01:14:00,240 a lo mejor tambi�n se salvaron. �No? 806 01:14:06,040 --> 01:14:07,240 -Ojal�. 807 01:14:07,280 --> 01:14:10,360 Pero seguramente no ser�n m�s que zonas de pesca. 808 01:14:10,400 --> 01:14:15,120 Oye, �te importa si me lo quedo y as� lo miro tranquilamente? 809 01:14:20,600 --> 01:14:22,560 -Vale. 810 01:14:23,440 --> 01:14:26,240 Toma. -Gracias. 811 01:14:32,320 --> 01:14:35,720 Oye, Burbuja, que... 812 01:14:35,760 --> 01:14:39,040 No hace falta que molestes al capit�n por esto. 813 01:14:42,240 --> 01:14:44,960 -�Y ahora qu�? -Ahora podemos fingir que t�... 814 01:14:45,000 --> 01:14:48,520 ...eres un marinero y yo soy la chica del puerto. 815 01:14:51,840 --> 01:14:53,760 -El barco nunca encontrar� tierra. 816 01:14:53,800 --> 01:14:57,880 -Pues me tendr� que escapar todas las noches en una barca. 817 01:14:57,920 --> 01:15:02,200 -No creo que le guste a mi capit�n. -No se tiene por qu� enterar. 818 01:15:10,320 --> 01:15:12,560 -�Y si preparamos una fuga? 819 01:15:25,920 --> 01:15:27,320 -No. 820 01:15:28,240 --> 01:15:30,160 Nos vamos a fugar ahora. 821 01:16:08,320 --> 01:16:09,800 Te quiero. 822 01:17:02,560 --> 01:17:04,240 -Atenci�n. 823 01:17:05,640 --> 01:17:07,320 (Alarma) 824 01:17:07,360 --> 01:17:10,080 -Capit�n, hemos encontrado a Gamboa. 825 01:17:21,680 --> 01:17:23,000 -Es un milagro. 826 01:17:24,440 --> 01:17:26,160 -Los milagros no existen. 827 01:17:26,200 --> 01:17:28,800 (Mensaje de m�vil) -Mensaje recibido. 828 01:17:28,840 --> 01:17:32,760 -�Qu� pasa para que haya cobertura? -Han lanzado un mensaje de socorro. 829 01:17:32,800 --> 01:17:35,160 -Un cura jug�ndose el cuerpo de Cristo. 830 01:17:35,200 --> 01:17:37,960 -Si pierdo, renuncio a ser cura, pero si gano, 831 01:17:38,000 --> 01:17:41,240 renuncias a ser el padre del beb� de Vilma y me encargo yo. 832 01:17:41,280 --> 01:17:44,160 -No recuerdo nada. Solo s� que he sobrevivido... 833 01:17:44,200 --> 01:17:46,680 ...gracias a saber que estar�as aqu�. 834 01:17:47,200 --> 01:17:51,080 -Es que no es mi novio. No se acuerda y yo no s� c�mo... 835 01:17:51,120 --> 01:17:52,720 -Eh, tranquila. 836 01:17:52,760 --> 01:17:55,880 -Aqu� barco escuela "Estrella Polar", �me recibe? 837 01:17:55,920 --> 01:17:57,480 -�Qu�? -Nada. 838 01:17:57,520 --> 01:18:01,000 -Nadie env�a un SOS y desaparece. -A no ser que sea una trampa. 839 01:18:01,040 --> 01:18:04,240 -�Est�n bombardeando el barco a se�ales! 840 01:18:04,280 --> 01:18:05,800 (M�sica) 841 01:18:05,840 --> 01:18:08,400 -Me has utilizado desde el principio. 842 01:18:08,440 --> 01:18:12,440 As� que expl�came qui�n eres. -Dije que no te mentir�a, 843 01:18:12,480 --> 01:18:15,040 pero hay cosas que no te puedo decir a�n. 844 01:18:15,080 --> 01:18:17,600 -Nos enga�a y usted lo encubre. 845 01:18:17,640 --> 01:18:19,720 -�No seguir� esas coordenadas? 846 01:18:19,760 --> 01:18:21,680 -�Eres t� mi cita? 847 01:18:24,240 --> 01:18:27,000 -El romanticismo no ha muerto. 848 01:18:28,480 --> 01:18:30,760 (Ruido) 849 01:18:33,240 --> 01:18:34,960 -S�, d�game. 850 01:18:35,000 --> 01:18:36,880 -Todos tenemos nuestros secretos, 851 01:18:36,920 --> 01:18:40,240 ninguno de los dos se lo vamos a decir al capit�n.67579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.