Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,600 --> 00:00:14,520
-Latitud: 27 30' Norte,
longitud: 13 20' Oeste.
2
00:00:14,560 --> 00:00:18,520
-El punto exacto donde estamos.
-El acelerador de part�culas...
3
00:00:18,560 --> 00:00:21,560
...se pondr� en marcha
a las 9 de la noche.
4
00:00:23,320 --> 00:00:25,000
-�Philip?
5
00:00:26,120 --> 00:00:28,200
�Philip!
-Aqu� el buque-escuela...
6
00:00:28,240 --> 00:00:32,040
...Estrella Polar. Una tormenta
en formaci�n avanza hacia nosotros.
7
00:00:32,080 --> 00:00:35,480
-Capit�n, vuelva
a las coordenadas, por favor.
8
00:00:35,520 --> 00:00:38,720
-Las coordenadas que marc�
la cient�fica nos situaron...
9
00:00:38,760 --> 00:00:41,800
...justo sobre la sima
de Santa Teresa y el hurac�n...
10
00:00:41,840 --> 00:00:44,160
...solo nos roz�.
Eso nos salv� la vida.
11
00:00:44,200 --> 00:00:47,840
-Es posible que un accidente
en la puesta en marcha...
12
00:00:47,880 --> 00:00:51,360
...del acelerador de part�culas
haya tenido consecuencias...
13
00:00:51,400 --> 00:00:55,240
...incalculables. Si esto es as�,
ahora la Tierra ser� muy distinta.
14
00:00:55,480 --> 00:00:59,040
-Estar rodeado de gente en 75 m
puede ser agobiante, �verdad?
15
00:01:00,720 --> 00:01:03,640
(LLORA)
-Su cena, capit�n.
16
00:01:03,680 --> 00:01:07,040
-No quiero ofenderla,
pero esto est� fuera de lugar.
17
00:01:10,320 --> 00:01:12,360
-No.
-S�.
18
00:01:12,400 --> 00:01:15,720
-�Es verdad lo del otro d�a?
-�El qu�?
19
00:01:15,760 --> 00:01:18,600
-Que me hab�as querido siempre.
-S�.
20
00:01:19,680 --> 00:01:24,560
-Y que si tu propuesta
es de matrimonio, pues que s�.
21
00:01:28,480 --> 00:01:32,080
-El amor no crece poco a poco,
surge a lo bestia. Yo estoy ah�,
22
00:01:32,120 --> 00:01:34,360
pero t� no s� d�nde est�s.
23
00:01:35,840 --> 00:01:39,160
-Yo jam�s me he metido
ni me meter� entre dos personas...
24
00:01:39,200 --> 00:01:42,680
...que quieren estar juntas.
-Un tsunami no elige qu� casas...
25
00:01:42,720 --> 00:01:45,360
...quiere destruir.
Simplemente arrasa con todo.
26
00:01:45,400 --> 00:01:48,560
-Puedes estar en el equipo
de los borregos o en el m�o.
27
00:01:48,600 --> 00:01:52,440
El que no acepta una mentira m�s.
-Quiero estar con los ganadores.
28
00:01:52,480 --> 00:01:55,680
-Bienvenido al equipo.
-Sabe todos nuestros secretos...
29
00:01:55,720 --> 00:02:00,400
...y nosotros no sabemos los suyos.
(LEE) "Capit�n, hoy he robado...
30
00:02:00,440 --> 00:02:04,160
...a mis compa�eros.
Esta situaci�n saca lo peor de m�."
31
00:02:07,640 --> 00:02:11,920
-Tienes raz�n, no nos conocemos.
Porque a m� nadie me deja.
32
00:02:12,080 --> 00:02:14,760
-Eres un puto asesino
y no vas a salir de aqu�.
33
00:02:15,000 --> 00:02:17,640
-�Eh! �Me lo vas a impedir?
34
00:02:19,520 --> 00:02:22,640
-Estoy con Gamboa
en una balsa de salvamento.
35
00:02:22,800 --> 00:02:25,520
-�D�nde est� Gamboa?
-Solo encontramos a Ulises.
36
00:02:25,560 --> 00:02:28,160
-Juzgue a Ulises
por el asesinato de Gamboa.
37
00:02:28,200 --> 00:02:31,160
-Gamboa ha desaparecido
y me van a pedir respuestas.
38
00:02:31,200 --> 00:02:33,920
No las tengo.
-Presido el careo entre Ramiro...
39
00:02:33,960 --> 00:02:37,640
...Medina y Ulises Garmendia.
-Ulises y Ainhoa est�n enamorados.
40
00:02:37,680 --> 00:02:40,200
-Mi vida sentimental
no tiene nada que ver.
41
00:02:40,240 --> 00:02:43,240
-Quer�ais estar juntos
y Gamboa no lo iba a permitir.
42
00:02:43,280 --> 00:02:45,840
Por eso le mataste.
Ainhoa, �le quieres o no?
43
00:02:45,880 --> 00:02:47,200
:-O -�Basta!
-�S� o no?
44
00:02:47,240 --> 00:02:48,880
:-O -�Se acab�!
45
00:02:48,920 --> 00:02:51,040
Yo mat� a Gamboa.
46
00:02:53,240 --> 00:02:56,360
-Me da igual lo que digan.
Mi hijo no es un asesino.
47
00:02:56,400 --> 00:03:00,240
-�Qu� tiene que ver Julia?
-�Acaso sabes algo de ella,
48
00:03:00,280 --> 00:03:02,320
de su vida?
-No me ir� de aqu�...
49
00:03:02,360 --> 00:03:05,640
...hasta que me digas
por qu� te has autoinculpado.
50
00:03:05,680 --> 00:03:08,080
-D�jame solo.
-Dime por qu�.
51
00:03:08,120 --> 00:03:09,760
-Porque te quiero.
52
00:03:16,800 --> 00:03:19,360
(Despertador)
53
00:03:25,480 --> 00:03:28,520
-Valeria, cari�o.
Es hora de levantarse.
54
00:03:32,440 --> 00:03:37,040
�Oh, no, otra vez no!
Ha desaparecido Valeria,
55
00:03:37,080 --> 00:03:41,480
pero �c�mo ha podido ocurrir?
"El armario es el mejor sitio...
56
00:03:41,520 --> 00:03:45,600
...para esconderte cuando juegas
al escondite con pap�."
57
00:03:45,640 --> 00:03:48,320
�Te pill�!
"Pero mam� no me dejaba...
58
00:03:48,360 --> 00:03:52,320
...esconderme all�, porque dec�a
que si se cerraba la puerta...
59
00:03:52,360 --> 00:03:56,520
...y no pod�a salir,
me llevar�a un buen susto."
60
00:03:58,360 --> 00:04:03,160
Ainhoa, no te lo vas a creer,
ha vuelto a desaparecer tu hermana.
61
00:04:03,200 --> 00:04:05,760
No s� d�nde est�.
-�No!
62
00:04:05,800 --> 00:04:09,520
-Habr� cogido una barca
y se habr� echado al mar.
63
00:04:09,560 --> 00:04:11,800
-�Al mar?
(R�E)
64
00:04:16,720 --> 00:04:20,160
"Y es que no es lo mismo
estar encerrado queriendo...
65
00:04:20,200 --> 00:04:23,360
...que sin querer.
Como cuando te castigan...
66
00:04:23,400 --> 00:04:27,720
...en tu cuarto. Porque entonces,
ya no quieres estar all�.
67
00:04:28,560 --> 00:04:32,520
Aunque sea el lugar
m�s maravilloso del mundo."
68
00:04:35,480 --> 00:04:39,520
-Ulises, arriba. �Vamos!
69
00:04:43,720 --> 00:04:46,560
Ulises, no me jodas.
-No est�.
70
00:04:46,600 --> 00:04:48,440
-�Ulises!
71
00:04:49,880 --> 00:04:53,440
La madre que lo pari�.
Este se ha cogido una lancha...
72
00:04:53,480 --> 00:04:56,120
...y se ha echado al mar.
�Todos a cubierta!
73
00:04:56,160 --> 00:04:58,200
�Joder!
-�Qu� pasa?
74
00:04:58,240 --> 00:05:01,000
-�T� ni encerrado
dejas de hacer el ganso?
75
00:05:01,040 --> 00:05:04,080
-Me he dado cuenta
de que hab�a que remar,
76
00:05:04,120 --> 00:05:07,440
y me he vuelto.
Tres d�as aqu� se hacen muy largos.
77
00:05:07,480 --> 00:05:11,880
-Pues me lo dices, y me bajo
a echar una partida de cartas.
78
00:05:11,920 --> 00:05:17,040
Para el mus vamos mal,
pero un tute siempre se puede.
79
00:05:20,760 --> 00:05:24,120
-Pap�.
�Sabes algo de Julia?
80
00:05:24,800 --> 00:05:26,800
No ha bajado a�n.
81
00:05:28,200 --> 00:05:32,640
-T� lo que necesitas es moverte
un poco y que te d� el aire.
82
00:05:35,200 --> 00:05:37,320
-�Est� pasando algo?
83
00:05:37,360 --> 00:05:40,360
-No lo s�,
no he hablado con ella todav�a.
84
00:05:40,400 --> 00:05:43,160
Esta tarde quiz�s.
85
00:05:44,320 --> 00:05:47,920
Anda, tira. Aprovecha,
que solo tienes media hora.
86
00:05:48,840 --> 00:05:52,120
Le sub�s por estribor
y un paseo en proa.
87
00:05:52,680 --> 00:05:54,640
Vamos.
88
00:06:22,160 --> 00:06:26,520
�Qu�? �Preparando la Copa del Rey?
�Han venido ojeadores?
89
00:06:26,560 --> 00:06:29,760
�No tienen nada que fregar
en cubierta?
90
00:06:29,800 --> 00:06:34,320
-Nos ha tocado turno de tarde.
-Ya. Turno de tarde.
91
00:06:35,640 --> 00:06:38,480
As� que nada que hacer.
92
00:06:39,760 --> 00:06:44,920
Muy bien. �Nos jugamos algo al 21?
-�Usted sabe jugar, De la Cuadra?
93
00:06:44,960 --> 00:06:46,640
-Algo.
94
00:06:49,440 --> 00:06:53,640
-Entonces uno contra uno, a 21.
-Dos contra uno, mejor.
95
00:06:53,680 --> 00:06:57,720
Al cojo avinagrado te lo dejo
de apoyo, no me vaya a llevar...
96
00:06:57,760 --> 00:07:00,760
...a juicio
por discriminar minor�as.
97
00:07:01,400 --> 00:07:05,360
Si gan�is vosotros, me como
todos vuestros turnos...
98
00:07:05,400 --> 00:07:09,040
...de limpieza de esta semana.
�Os parece? Pero si gano yo,
99
00:07:09,080 --> 00:07:12,040
t� bajas a charlar
todas las tardes con Ulises.
100
00:07:12,080 --> 00:07:15,640
-Pues b�jele un libro,
que se va a hartar de fregar.
101
00:07:17,000 --> 00:07:20,960
-1-0. Ya est�s buscando
temas de conversaci�n.
102
00:07:52,800 --> 00:07:54,320
-�Uh!
103
00:08:07,480 --> 00:08:09,000
-�Bien!
104
00:08:10,760 --> 00:08:13,600
-Porque no puedo con el...
-�Callaos ya!
105
00:08:13,720 --> 00:08:16,240
T� d�jalo.
106
00:08:19,880 --> 00:08:21,320
-�Toma!
107
00:08:28,320 --> 00:08:29,920
(R�E)
108
00:08:33,880 --> 00:08:35,720
-�Vamos, vamos!
109
00:08:39,800 --> 00:08:41,400
(Aplausos)
-�Eh!
110
00:08:49,640 --> 00:08:51,280
-Vamos, venga.
111
00:09:03,800 --> 00:09:05,560
-�Ah!
112
00:09:06,680 --> 00:09:09,000
Est�, est�, est�...
113
00:09:13,320 --> 00:09:16,240
-�Juli�n! �Llamad a la doctora!
�Llamad a Julia!
114
00:09:16,280 --> 00:09:18,000
-�Llamad a Julia!
115
00:09:31,080 --> 00:09:34,480
-La jarcia es el conjunto
de cabos y aparejos de un buque.
116
00:09:34,520 --> 00:09:37,720
Por eso es tan importante
su revisi�n, pero siempre,
117
00:09:37,760 --> 00:09:43,120
sin excepci�n, la haremos
llevando el arn�s de seguridad.
118
00:09:43,160 --> 00:09:46,120
�Alg�n voluntario?
-Yo misma, capit�n.
119
00:09:47,080 --> 00:09:49,560
-Muy bien, p�ngase el arn�s.
120
00:09:53,320 --> 00:09:56,960
Supongamos que estamos
en el palo de mesana.
121
00:09:57,000 --> 00:10:01,760
�Qu� vela encontramos all�?
-No s�, capit�n, �la cangreja?
122
00:10:01,800 --> 00:10:04,040
-A ti s� que se te marca
la cangreja.
123
00:10:04,080 --> 00:10:06,120
(Risas)
124
00:10:07,000 --> 00:10:10,200
-�Hay alg�n problema por aqu�?
-Chicos, tranquilos.
125
00:10:10,240 --> 00:10:12,440
Ning�n problema. Contin�e.
126
00:10:12,480 --> 00:10:15,120
-Capit�n, �me lo he puesto bien?
127
00:10:15,160 --> 00:10:18,120
-Le falta asegurar
el mosquet�n de seguridad.
128
00:10:18,160 --> 00:10:20,960
Que el arn�s le oprima bien
la cintura.
129
00:10:21,640 --> 00:10:24,040
-Pues apriete fuerte, capit�n.
130
00:10:24,080 --> 00:10:26,760
(TODOS) -�Oh!
131
00:10:29,080 --> 00:10:31,240
-�Le hace mucha gracia esto?
132
00:10:31,280 --> 00:10:34,040
Le recuerdo
que nos estamos jugando la vida.
133
00:10:34,080 --> 00:10:36,560
Qu�tese el arn�s inmediatamente.
134
00:10:38,920 --> 00:10:41,440
�Hay alguien
a quien le interese aprender?
135
00:10:41,480 --> 00:10:45,640
-A m�. Pero para dos minutos
que quedan, no.
136
00:10:49,720 --> 00:10:51,760
-Hemos terminado la clase.
137
00:11:01,120 --> 00:11:04,440
-�Has visto a Paloma
ah� con el arn�s? �Apretando?
138
00:11:04,480 --> 00:11:08,280
(CHISTA) -No hag�is ruido.
-�Qu� pasa, Burbuja?
139
00:11:08,320 --> 00:11:10,160
-�No lo o�s?
140
00:11:15,480 --> 00:11:18,440
(Ruido)
-�Qu� co�o es eso, t�o?
141
00:11:18,480 --> 00:11:20,960
-Eso ser� el aire moviendo algo.
-No,
142
00:11:21,000 --> 00:11:23,400
el aire no hace este ruido.
143
00:11:26,360 --> 00:11:28,480
(Ruido)
144
00:11:34,920 --> 00:11:38,040
-Burbuja, saca la mano de ah�,
que esto no me gusta.
145
00:11:38,080 --> 00:11:39,520
-No.
146
00:11:40,680 --> 00:11:44,840
-Es como si fueran unas garras
ara�ando el metal.
147
00:11:47,480 --> 00:11:49,080
-Aqu� hay algo vivo.
148
00:11:49,120 --> 00:11:51,240
(Ruido)
149
00:12:30,440 --> 00:12:32,200
-Est� entrando viento del este.
150
00:12:32,480 --> 00:12:36,280
Si no caz�is las escotas,
van a flamear los foques, chicos.
151
00:12:51,040 --> 00:12:53,800
-�C�mo se lleva
lo de estar encerrado?
152
00:12:54,040 --> 00:12:55,400
-Se lleva.
153
00:12:56,080 --> 00:12:59,160
De momento no se me ha ca�do
el jab�n en la ducha.
154
00:12:59,200 --> 00:13:00,800
Pero...
155
00:13:02,840 --> 00:13:06,320
Estar encerrado me ha hecho pensar
en un par de cosas.
156
00:13:06,360 --> 00:13:07,760
-�La primera?
157
00:13:15,760 --> 00:13:18,520
-Que echo de menos
el olor a tierra.
158
00:13:21,280 --> 00:13:23,280
-Pues a buenas horas.
159
00:13:29,520 --> 00:13:31,080
�Y la segunda?
160
00:13:31,120 --> 00:13:32,800
-Que...
161
00:13:35,240 --> 00:13:38,800
Necesito o�rte contestar
la pregunta que Ramiro hizo.
162
00:13:46,160 --> 00:13:49,000
-�Y de qu� sirve eso ahora?
-Para lo mismo...
163
00:13:49,040 --> 00:13:53,040
...que cuando t� me preguntaste
en la bodega que por qu� lo hice.
164
00:13:53,640 --> 00:13:55,480
Yo te contest�.
165
00:13:59,480 --> 00:14:02,000
Porque quiero saber si me quieres.
166
00:14:08,440 --> 00:14:10,120
-No lo s�.
167
00:14:12,560 --> 00:14:14,280
-Tienes que saberlo.
168
00:14:17,680 --> 00:14:19,120
Ac�rcate m�s.
169
00:14:22,000 --> 00:14:24,480
Ac�rcate un poco m�s, por favor.
170
00:14:37,800 --> 00:14:40,960
Cuando te tengo
a diez cent�metros de m�,
171
00:14:44,000 --> 00:14:46,720
el coraz�n se me sale por la boca.
172
00:14:47,480 --> 00:14:49,560
Dime si t� sientes lo mismo.
173
00:14:51,920 --> 00:14:53,160
D�melo.
174
00:14:58,120 --> 00:15:02,800
-�Qu� m�s da lo que siento
si t� sigues con otra persona?
175
00:15:06,280 --> 00:15:09,640
-Ulises, se acab� el tiempo,
tenemos que bajar.
176
00:15:22,120 --> 00:15:25,040
-Por el amor de Dios, Burbuja,
saca la mano de ah�.
177
00:15:25,080 --> 00:15:28,760
-Lo noto. Siento su aliento.
178
00:15:28,800 --> 00:15:31,280
-Se acab�, no me hace
ni puta gracia.
179
00:15:31,320 --> 00:15:35,040
-�Ya lo tengo! Est� aqu�.
180
00:15:36,800 --> 00:15:38,400
Me est� ara�ando.
181
00:15:40,920 --> 00:15:43,560
Me est� mordiendo.
-�Saca el brazo!
182
00:15:45,760 --> 00:15:47,160
(GRAZNA)
183
00:15:47,200 --> 00:15:50,240
-Se debi� de perder
por los tubos de ventilaci�n...
184
00:15:50,280 --> 00:15:52,400
...cuando nos atacaron.
185
00:15:56,080 --> 00:15:59,880
�Qu� es eso? Quita.
186
00:16:06,640 --> 00:16:08,680
-A ver.
187
00:16:09,080 --> 00:16:12,040
Es un diario de abordo. �Hostia!
188
00:16:17,480 --> 00:16:20,520
(LEE)
"Capit�n Javier Ayarra de Z��iga.
189
00:16:20,560 --> 00:16:23,120
A 29 de abril de 1941."
190
00:16:23,160 --> 00:16:26,440
-Es del primer capit�n del barco.
191
00:16:26,960 --> 00:16:32,520
Luego fue Le�n de Ol�rizu,
Carlos Mej�a, Alonso Quesada.
192
00:16:33,040 --> 00:16:36,760
Y diez m�s que no me acuerdo.
193
00:16:36,800 --> 00:16:39,760
Y luego el capit�n Ricardo.
194
00:16:39,800 --> 00:16:42,280
-�Y qu� hac�a ah� dentro?
195
00:16:44,560 --> 00:16:47,920
"Hoy zarpamos de Santander
rumbo a Normand�a...
196
00:16:47,960 --> 00:16:52,360
...con el objetivo de cargar
material cient�fico.
197
00:16:52,400 --> 00:16:56,320
La mala mar no ha impedido
que zarpemos.
198
00:16:56,360 --> 00:17:00,760
Es m�s seguro navegar as�
dadas las circunstancias.
199
00:17:00,800 --> 00:17:04,760
Llevamos pasaje,
un matrimonio de refugiados.
200
00:17:04,800 --> 00:17:07,720
El mundo est� en guerra
y navegaremos...
201
00:17:07,760 --> 00:17:10,880
...con la electricidad apagada
para no ser vistos...
202
00:17:10,920 --> 00:17:13,680
...cuando nos adentremos
en el Mar del Norte.
203
00:17:14,080 --> 00:17:18,560
La tripulaci�n est� asustada,
pero nadie duda de las �rdenes.
204
00:17:18,600 --> 00:17:20,920
Son buenos marineros.
205
00:17:20,960 --> 00:17:24,880
Ahora soy yo el que espero
estar a la altura de ellos."
206
00:17:25,240 --> 00:17:28,560
-Guau, alucinante, �no?
207
00:17:29,640 --> 00:17:31,920
(Palmadas)
208
00:17:34,240 --> 00:17:38,120
-Oye, t�, como un perrito faldero
lo tienes,
209
00:17:38,160 --> 00:17:40,760
as�, comiendo de tu mano.
(R�E)
210
00:17:40,800 --> 00:17:44,560
Por muchos besos que le dieras,
no veo que te haga mucha fiesta.
211
00:17:44,600 --> 00:17:47,880
-�No has visto lo tenso
que se ha puesto?
212
00:17:47,920 --> 00:17:50,800
Si no le gustara,
no se habr�a puesto as�.
213
00:17:50,840 --> 00:17:54,280
Adem�s, yo no quiero al capit�n,
quiero a Ricardo.
214
00:17:54,320 --> 00:17:57,280
-Espera, ven ac�.
Te voy a contar quien es Ricardo.
215
00:17:57,320 --> 00:18:01,640
Ricardo es un hombre que te dobla
la edad, viudo, con dos hijas,
216
00:18:01,720 --> 00:18:06,160
una de tu edad, y el responsable
del barco que nos mantiene vivos.
217
00:18:06,200 --> 00:18:09,440
-Y esas son todas las pegas
que le puedes encontrar.
218
00:18:09,480 --> 00:18:12,400
T� no estuviste all�
cuando me abraz�.
219
00:18:12,440 --> 00:18:16,760
Lleg� y no le hizo falta
preguntarme qu� me pasaba.
220
00:18:16,800 --> 00:18:19,840
Simplemente lo sab�a.
221
00:18:21,480 --> 00:18:26,560
Me cogi� en sus brazos
y empezamos a respirar juntos.
222
00:18:26,600 --> 00:18:29,080
Hasta que me calm�.
223
00:18:29,120 --> 00:18:32,120
�T� sabes lo que es sentir eso?
224
00:18:34,040 --> 00:18:38,040
-Ya, pero a un hombre as� t� no
te lo puedes ligar marcando culo.
225
00:18:38,080 --> 00:18:42,560
Ni al capit�n ni a Ricardo.
�Qu� esperas, que te pida salir?
226
00:18:42,600 --> 00:18:45,200
O consigues que te vea
como una mujer,
227
00:18:45,240 --> 00:18:48,120
o le vuelves a meter cuello a Piti.
228
00:18:48,160 --> 00:18:50,760
-�Como una mujer?
�Qu� mujer, Vilma?
229
00:18:50,800 --> 00:18:55,440
-Piensa. �Qu� har�a Sharon Stone?
-Matarlo con un picahielos.
230
00:18:56,920 --> 00:19:01,080
�Qu� quieres que haga,
que le diga Ricardo me gustas?
231
00:19:01,120 --> 00:19:05,160
-O eso o le pintas corazones
en la puerta y le mandas poes�as...
232
00:19:05,200 --> 00:19:10,240
...por Twitter. Cuando se llega
a una edad hay pasos...
233
00:19:10,280 --> 00:19:13,360
...que hay que saltarse
en eso del amor.
234
00:19:41,320 --> 00:19:43,040
-Para arriba.
235
00:19:48,960 --> 00:19:50,800
A ver...
236
00:19:50,840 --> 00:19:52,560
Vale.
237
00:19:53,920 --> 00:19:57,280
Aprieta fuerte. Venga.
-Ahora, ya.
238
00:19:57,320 --> 00:19:59,120
-Venga.
239
00:19:59,160 --> 00:20:02,080
-�Y un an�lisis de orina
no quiere tambi�n?
240
00:20:02,120 --> 00:20:05,560
Anda que...
Que solo ha sido una p�jara,
241
00:20:05,600 --> 00:20:07,640
por no calentar.
-Ya.
242
00:20:07,680 --> 00:20:10,640
-Es lo que tiene.
Sois unas angustias las dos.
243
00:20:10,680 --> 00:20:14,640
-Juli�n ya no tienes 15 a�os.
Y al m�dico vas igual que a misa,
244
00:20:14,680 --> 00:20:16,560
entre poco y nada.
245
00:20:16,600 --> 00:20:19,880
-Llevas una vida muy sedentaria.
-�Y d�nde voy a ir?
246
00:20:19,920 --> 00:20:23,800
-La alimentaci�n no ayuda
y el fumar te est� pasando factura.
247
00:20:23,840 --> 00:20:26,760
-La alimentaci�n no es asunto m�o,
me parece.
248
00:20:26,800 --> 00:20:29,160
Y el tabaco,
creo que lo voy a dejar.
249
00:20:29,200 --> 00:20:32,480
En 15 d�as, 20,
si me administro bien.
250
00:20:32,520 --> 00:20:37,520
-Deber�as hacer algo de deporte.
-Ya lo intent� esta ma�ana.
251
00:20:37,560 --> 00:20:41,640
Y parece que no me sienta muy bien.
-Juli�n, te lo voy a decir...
252
00:20:41,680 --> 00:20:44,200
...muy en serio,
o te cuidas o no me caso.
253
00:20:44,240 --> 00:20:47,160
Que te quede claro.
Gracias, Julia.
254
00:20:51,400 --> 00:20:55,280
-Y despu�s la correa y el bozal.
�No?
255
00:20:57,880 --> 00:21:00,840
Gracias, doctora.
-Venga.
256
00:21:05,080 --> 00:21:07,880
-Julia.
-S�.
257
00:21:09,960 --> 00:21:12,240
-Ulises...
258
00:21:13,920 --> 00:21:17,520
Me ha preguntado por usted.
-S�.
259
00:21:17,560 --> 00:21:19,640
S�, lo s�.
260
00:21:19,680 --> 00:21:25,280
Es que estos d�as, entre
las revisiones, los informes...
261
00:21:55,400 --> 00:21:57,520
-Julia.
262
00:21:57,560 --> 00:21:59,760
Julia. �Julia!
263
00:21:59,800 --> 00:22:03,280
-Tienes que volver a la bodega.
-Necesito hablar con ella,
264
00:22:03,320 --> 00:22:06,040
-No, vamos.
-Su�ltame. Solo ser� un segundo.
265
00:22:06,080 --> 00:22:08,360
Luego bajamos corriendo.
-Venga.
266
00:22:08,400 --> 00:22:11,760
-Que me sueltes. Ser� un segundo.
-Que no, joder.
267
00:22:12,480 --> 00:22:16,280
-�Ulises, suelta a ese marinero
ahora mismo!
268
00:22:19,680 --> 00:22:22,680
-Solo quer�a hablar un minuto
con Julia, capit�n.
269
00:22:22,720 --> 00:22:25,080
-Como si quer�as
rezarle a San Pedro.
270
00:22:25,120 --> 00:22:28,920
Se acab�. Hasta nueva orden
pasas a r�gimen de aislamiento.
271
00:22:28,960 --> 00:22:31,560
Quedan suspendidas
todas tus salidas.
272
00:22:33,280 --> 00:22:36,200
Llev�oslo.
-Vamos.
273
00:22:48,040 --> 00:22:52,040
-Es como estar mirando
el plano de un barco pirata.
274
00:22:52,080 --> 00:22:56,600
Pero es el Estrella Polar.
Todo est� igual.
275
00:22:56,640 --> 00:23:00,920
-Mira, el dibujo se hizo
el 30 de abril del 41.
276
00:23:00,960 --> 00:23:04,400
Un d�a despu�s de que viajaran
hacia Liverpool.
277
00:23:04,920 --> 00:23:06,760
-Joder.
278
00:23:06,800 --> 00:23:11,320
"Por orden del armador, hemos
desviado el rumbo hacia Liverpool."
279
00:23:11,360 --> 00:23:13,960
"-Estamos llegando a puerto.
280
00:23:14,000 --> 00:23:18,320
'Reabasteceremos el barco en
el puerto de Prince y seguiremos...
281
00:23:18,360 --> 00:23:21,840
...a trav�s de las fr�as aguas
del Canal de San Jorge.
282
00:23:21,880 --> 00:23:24,720
La tripulaci�n est� descontenta.
283
00:23:24,760 --> 00:23:28,240
Se me ha prohibido
dar cualquier explicaci�n.
284
00:23:28,280 --> 00:23:29,960
(Sirena)
285
00:23:30,000 --> 00:23:34,160
Tenemos que recoger a un extra�o
pasajero, al que debo proteger...
286
00:23:34,200 --> 00:23:39,200
...incluso con mi vida.
Es hombre de pocas palabras.
287
00:23:39,240 --> 00:23:44,040
Solo s� que es un cient�fico
experto en lo que se conoce...
288
00:23:44,080 --> 00:23:48,200
...como energ�a nuclear y que nunca
se separa de su malet�n.
289
00:23:48,240 --> 00:23:52,040
Debido a la falta de sitio,
lo he alojado en el camarote 31,
290
00:23:52,080 --> 00:23:54,640
que tambi�n usamos de enfermer�a'."
291
00:23:54,680 --> 00:24:00,720
-Eso es imposible,
este barco solo tiene 30 camarotes.
292
00:24:00,760 --> 00:24:04,880
Y este plano solo tiene
30 camarotes.
293
00:24:04,920 --> 00:24:07,680
-Pues hay que buscar
un plano nuevo.
294
00:24:07,720 --> 00:24:11,920
Porque a este barco le falta
el camarote n�mero 31.
295
00:24:12,920 --> 00:24:15,480
-El camarote fantasma.
296
00:24:17,040 --> 00:24:20,280
(Campana)
A comer.
297
00:24:21,880 --> 00:24:24,280
(Puerta)
-�S�?
298
00:24:24,320 --> 00:24:28,800
-Capit�n, �tiene un minuto?
-S�, si se trata de algo...
299
00:24:28,840 --> 00:24:32,400
...profesional o del barco.
Si no, tengo que actualizar...
300
00:24:32,440 --> 00:24:37,040
-Ojal� me hubiera enamorado de Piti
o de cualquier otro chico.
301
00:24:37,080 --> 00:24:39,640
Las cosas hubieran sido
mucho m�s f�ciles,
302
00:24:39,680 --> 00:24:42,040
pero me he enamorado de usted,
capit�n.
303
00:24:42,080 --> 00:24:45,720
-Estela, lo siento pero no tengo
tiempo para entrar...
304
00:24:45,760 --> 00:24:48,560
...en suposiciones
ni en sentimentalismos.
305
00:24:48,600 --> 00:24:52,600
-Si tiene que darme otro ataque
para que usted hable conmigo,
306
00:24:52,640 --> 00:24:54,600
me dar�, se lo aseguro.
307
00:24:54,640 --> 00:24:58,880
S� que me ve como a una ni�a,
pero va a ser siempre as�.
308
00:24:58,920 --> 00:25:01,400
Porque cuando yo tenga
diez a�os m�s,
309
00:25:01,440 --> 00:25:05,040
usted seguir� siendo mayor que yo.
-En diez a�os vivir�...
310
00:25:05,080 --> 00:25:08,120
...y se olvidar� de m�, Estela.
-�Y si no?
311
00:25:08,160 --> 00:25:11,840
�Y si a�n estoy esperando
que me vea como a una mujer?
312
00:25:14,640 --> 00:25:17,640
C�mo me habl�, c�mo me abraz�...
313
00:25:19,000 --> 00:25:21,760
Vaci� un barco solo para m�,
capit�n.
314
00:25:21,800 --> 00:25:24,960
-Lo habr�a hecho por cualquiera.
-Lo hizo por m�.
315
00:25:27,280 --> 00:25:29,000
M�reme.
316
00:25:29,040 --> 00:25:33,320
Olv�dese que soy una alumna.
D�jese llevar...
317
00:25:33,360 --> 00:25:37,680
-No, yo no puedo dejarme llevar.
Yo ya tengo mi sitio...
318
00:25:37,720 --> 00:25:42,080
...y usted tiene que seguir
buscando el suyo.
319
00:25:42,120 --> 00:25:44,280
-�No le gusto?
320
00:25:44,320 --> 00:25:46,240
(Puerta)
321
00:25:59,800 --> 00:26:04,200
Dijo que le gustar�a ver a todas
las personas del barco enamoradas.
322
00:26:05,760 --> 00:26:08,680
�Por qu� no puede ser
lo mismo para usted?
323
00:26:11,760 --> 00:26:13,800
-Hola.
324
00:26:14,320 --> 00:26:17,040
-No.
-Vengo a ver a Ulises.
325
00:26:17,080 --> 00:26:21,080
-Lo siento, el capit�n ha ordenado
que lo tengamos en aislamiento.
326
00:26:21,120 --> 00:26:23,480
-�Ainhoa!
-Ulises.
327
00:26:25,240 --> 00:26:27,480
-Ainhoa.
-�Qu� pasa?
328
00:26:27,520 --> 00:26:31,320
-Lo siento, no,
no me dejan ver a nadie.
329
00:26:31,360 --> 00:26:35,080
-�Por qu�? �Qu� ha hecho?
-Agresi�n a un marinero.
330
00:26:35,760 --> 00:26:37,680
Lo siento.
331
00:26:56,640 --> 00:26:58,440
-Capit�n.
332
00:27:03,400 --> 00:27:06,960
Est� hecho usted un rompecorazones.
333
00:27:08,000 --> 00:27:11,280
Tenga, su cuaderno
de notas de clase.
334
00:27:11,320 --> 00:27:15,120
-Julia, la chica tiene 20 a�os.
335
00:27:15,160 --> 00:27:19,960
Los galones llaman la atenci�n y se
ha tirado a la piscina sin mirar.
336
00:27:20,000 --> 00:27:22,080
Vamos, yo no s� ni c�mo
ha sucedido.
337
00:27:22,120 --> 00:27:25,160
-Pues de la misma forma
que me sucedi� a m�.
338
00:27:25,200 --> 00:27:27,520
El mundo se ha dado la vuelta,
339
00:27:27,560 --> 00:27:31,160
y hacemos cosas que, quiz�s,
no hubi�semos hecho nunca.
340
00:27:31,200 --> 00:27:33,920
-Pero ella tiene la edad
de mi hija, Julia.
341
00:27:33,960 --> 00:27:37,560
-Ulises tambi�n la tiene
y usted nunca puso reparos...
342
00:27:37,600 --> 00:27:41,080
...para que estuviera con �l.
-Pero lo suyo era distinto,
343
00:27:41,120 --> 00:27:43,640
es un chico.
Usted est� muy bien,
344
00:27:43,680 --> 00:27:46,960
es m�s como ellos.
-�Ah, s�?
345
00:27:47,000 --> 00:27:50,560
Porque, seg�n usted,
yo soy m�s, �qu�?
346
00:27:52,320 --> 00:27:56,400
�Por qu�, porque soy m�s joven?
O a lo mejor es porque usted...
347
00:27:56,440 --> 00:28:00,280
...me ve infantil, inmadura...
-Para nada, no quiero decir eso,
348
00:28:00,320 --> 00:28:04,480
pero los dos se quieren.
Aunque no haya bajado a verle...
349
00:28:04,520 --> 00:28:07,400
...en dos d�as. Bueno, o tres.
350
00:28:13,520 --> 00:28:16,400
-�Quiere que le diga
por qu� no baj� a verle?
351
00:28:22,720 --> 00:28:26,160
Porque estoy segura que,
cuando me vea, me va a dejar.
352
00:28:30,440 --> 00:28:32,840
El coraz�n no entiende de edades,
353
00:28:33,760 --> 00:28:37,000
de qu� dir�n
ni de capitanes y alumnas, Ricardo.
354
00:28:38,920 --> 00:28:41,080
El coraz�n no entiende de nada.
355
00:29:00,680 --> 00:29:03,320
-Total, le plantaste
otro beso al capit�n.
356
00:29:03,360 --> 00:29:05,680
�Te apart� la cara o no se movi�?
357
00:29:06,800 --> 00:29:10,960
-No. Bueno, s�, pero creo
que fue porque entr� Julia.
358
00:29:11,000 --> 00:29:14,880
-Si no hubiera entrado,
�la cosa habr�a ido a m�s?
359
00:29:16,240 --> 00:29:19,560
-No lo s�. El capit�n no dijo
nada, como la otra vez.
360
00:29:20,440 --> 00:29:22,400
No s� qu� pensar, Vilma.
361
00:29:23,240 --> 00:29:25,960
-Piti, vamos.
-Un momentito.
362
00:29:27,440 --> 00:29:30,840
-Mira. Los t�os son
de sota, caballo y rey.
363
00:29:30,880 --> 00:29:35,680
Cuando damos el primer paso,
se bloquean. Es matem�tico.
364
00:29:35,720 --> 00:29:38,960
-�Por qu�?
-Siglos de evoluci�n, nena.
365
00:29:39,000 --> 00:29:41,600
Ellos cazan,
nosotras somos la presa.
366
00:29:42,920 --> 00:29:47,240
Si inviertes los factores,
se anulan. Mira.
367
00:29:47,720 --> 00:29:49,200
Piti.
368
00:30:02,160 --> 00:30:06,200
�Lo ves? Y eso que es Piti.
Si te ha dejado llegar aqu�,
369
00:30:06,240 --> 00:30:11,000
espera que llegues al final.
-Hasta el final. �Segura?
370
00:30:11,040 --> 00:30:12,480
-Totalmente.
371
00:30:13,680 --> 00:30:16,440
-Vilma, necesito vuestra ayuda.
372
00:30:16,480 --> 00:30:20,040
-Vale, dejamos el material...
-Esto no puede esperar.
373
00:30:28,200 --> 00:30:30,200
-Se nos va a caer el pelo.
374
00:30:33,280 --> 00:30:36,240
No toqu�is, las cosas del capit�n
son sagradas.
375
00:30:36,280 --> 00:30:39,440
-Aqu� est� Palomares,
es como el papa en funciones.
376
00:30:40,160 --> 00:30:43,000
-Ey, chavales.
Piti, no toques eso.
377
00:30:43,040 --> 00:30:46,240
-Oficial, hemos encontrado
el cuaderno de bit�cora...
378
00:30:46,280 --> 00:30:51,240
...del Estrella. Dice que hay
31 camarotes, pero no puede ser,
379
00:30:51,280 --> 00:30:57,040
solo hay 30. Necesitamos
los planos para encontrarlo.
380
00:30:57,960 --> 00:31:02,160
-�Qu� es esto, qu� dices?
-Tiene fecha de 1941.
381
00:31:02,200 --> 00:31:05,120
Hay fotos de la �poca,
cartas n�uticas...
382
00:31:06,040 --> 00:31:09,000
Seg�n esto, al barco
le falta un camarote.
383
00:31:09,040 --> 00:31:10,600
-�Un camarote?
384
00:31:11,840 --> 00:31:14,120
�Z��iga? No me suena.
385
00:31:14,160 --> 00:31:17,280
�De d�nde hab�is sacado esto?
-Lo encontr� Burbuja.
386
00:31:17,320 --> 00:31:21,000
Z��iga fue el primer capit�n
y colaboraba con la resistencia...
387
00:31:21,040 --> 00:31:24,040
...en la II Guerra Mundial.
-Por poder...
388
00:31:24,080 --> 00:31:26,840
Este barco fue mil cosas
antes que escuela,
389
00:31:26,880 --> 00:31:30,560
incluso un hospital,
en cuarentena en los a�os 60.
390
00:31:30,600 --> 00:31:33,240
-Seg�n el cuaderno,
hab�a una enfermer�a.
391
00:31:34,680 --> 00:31:38,160
-Juli�n, necesito hablar
con usted.
392
00:31:39,240 --> 00:31:43,360
Si est� ocupado...
-No, no.
393
00:31:43,400 --> 00:31:48,040
Ahora estoy con usted.
A ver, chavales,
394
00:31:48,080 --> 00:31:52,560
el plano del barco.
El que lo encuentre, se lo queda.
395
00:31:57,000 --> 00:31:59,000
-Aqu� est� la cubierta.
396
00:32:00,280 --> 00:32:03,160
-Aqu�, los camarotes.
-�Los de arriba?
397
00:32:03,640 --> 00:32:07,280
-S�, mira.
-Vale, vamos a...
398
00:32:12,480 --> 00:32:15,240
Vamos a comparar.
-�Por cu�l empezamos?
399
00:32:18,000 --> 00:32:20,920
-Las fichas del parch�s tambi�n
quieren saber...
400
00:32:20,960 --> 00:32:23,760
...qu� pone en el cuaderno.
-�Qu� fichas?
401
00:32:28,840 --> 00:32:33,480
-Es m�gico.
-Pero �esto qu� es?
402
00:32:35,280 --> 00:32:37,360
-�Unos tiritos, doctora?
403
00:32:40,760 --> 00:32:44,920
Tiene pinta de haber hecho deporte.
-Voleibol,
404
00:32:45,360 --> 00:32:48,920
pero no era muy buena.
Me faltaba altura.
405
00:32:50,440 --> 00:32:55,120
�Podemos hablar a solas?
-Menos gente que aqu�...
406
00:33:01,640 --> 00:33:04,800
-Tengo los resultados
de los an�lisis de sangre.
407
00:33:10,360 --> 00:33:12,240
-�De qu� es el c�ncer?
408
00:33:13,960 --> 00:33:15,920
No se ande con rodeos.
409
00:33:17,040 --> 00:33:20,320
Tengo antecedentes familiares,
fumo, bebo,
410
00:33:20,360 --> 00:33:24,480
voy camino de los 50...
Carne roja, poca fibra.
411
00:33:25,560 --> 00:33:30,280
�De qu� es?
-Es de pr�stata.
412
00:33:32,720 --> 00:33:35,400
Pero son solo marcadores.
413
00:33:38,480 --> 00:33:39,880
-�Tiempo?
414
00:33:41,120 --> 00:33:43,280
-Est� en fase inicial.
415
00:33:44,440 --> 00:33:48,720
Uno o dos a�os...
Es dif�cil saberlo.
416
00:33:49,880 --> 00:33:54,480
Hay gente que aguanta mucho.
-�Tratamiento?
417
00:34:02,240 --> 00:34:04,160
-Solo puedo darte esto.
418
00:34:20,280 --> 00:34:24,480
-As� que, si usted y sus amigos
no hubieran destrozado el mundo...
419
00:34:25,880 --> 00:34:29,440
...y el Gregorio Mara��n
estuviera a�n en pie,
420
00:34:31,040 --> 00:34:34,560
con un poco de quimio
igual me salvaba y todo.
421
00:34:35,760 --> 00:34:37,080
-S�.
422
00:34:41,760 --> 00:34:43,840
-�Me hace un favor, doctora?
423
00:34:49,360 --> 00:34:51,240
No se lo cuente a nadie.
424
00:34:52,680 --> 00:34:54,080
-Vale.
425
00:34:55,680 --> 00:34:57,320
�Ya est�?
426
00:35:02,560 --> 00:35:06,480
-La verdad es que no.
F�jese, la vida sigue.
427
00:35:07,120 --> 00:35:09,880
Yo tengo que arreglar
unos asuntillos,
428
00:35:09,920 --> 00:35:12,920
antes de que la m�a se acabe.
429
00:35:19,040 --> 00:35:20,480
Gracias.
430
00:35:24,520 --> 00:35:26,960
Siempre pens� que ser�a de pulm�n.
431
00:35:35,120 --> 00:35:38,320
-�Qui�n me explica c�mo se pega
un im�n a un cuaderno?
432
00:35:38,360 --> 00:35:41,480
-A lo mejor, el capit�n Z��iga
tiene la respuesta.
433
00:35:41,520 --> 00:35:43,320
-D�jame ver una cosa.
434
00:35:43,960 --> 00:35:47,440
(LEE) "El hombre que recogimos
en Liverpool tra�a consigo...
435
00:35:47,480 --> 00:35:49,240
...una extra�a enfermedad.
436
00:35:49,280 --> 00:35:51,760
Ha sido el primero
en caer enfermo.
437
00:35:54,000 --> 00:35:58,000
Tras �l, mi segundo de a bordo,
el contramaestre,
438
00:35:58,040 --> 00:36:01,200
y un pasajero franc�s,
monsieur Richard.
439
00:36:04,400 --> 00:36:07,040
La enfermedad se propaga
con tal rapidez,
440
00:36:07,080 --> 00:36:09,920
que el m�dico no da abasto
con los enfermos...
441
00:36:09,960 --> 00:36:13,720
...y me temo que tampoco contamos
con la medicaci�n necesaria...
442
00:36:13,760 --> 00:36:16,040
...para atenderlos en condiciones.
443
00:36:31,320 --> 00:36:35,320
El hombre de Liverpool me ha dado
el malet�n para que lo custodie...
444
00:36:35,360 --> 00:36:37,200
...durante su enfermedad.
445
00:36:39,400 --> 00:36:41,960
Dentro hay una extra�a caja.
446
00:36:50,000 --> 00:36:52,360
Al igual que el armador,
447
00:36:52,400 --> 00:36:55,040
me ha hecho jurar protegerla
con mi vida."
448
00:36:56,080 --> 00:36:59,480
-�A ver qu� abre esta llave ahora?
-La caja o el camarote.
449
00:37:00,280 --> 00:37:04,000
Tenemos que encontrarlo, chicos
-Hay que avisar al capit�n.
450
00:37:04,040 --> 00:37:06,080
-Espera, espera.
-Burbuja, no.
451
00:37:06,120 --> 00:37:09,280
-�Al capit�n para qu�?
�Para que nos tome por locos?
452
00:37:09,320 --> 00:37:12,560
-Primero, buscamos el camarote;
y cuando lo encontremos,
453
00:37:12,600 --> 00:37:14,600
lo publicas si quieres.
-Venga.
454
00:37:14,640 --> 00:37:18,440
-�Te parece?
-Vale. Pero si lo encuentro,
455
00:37:18,480 --> 00:37:22,600
quiero dec�rselo a todos por radio
el primero.
456
00:37:23,200 --> 00:37:25,440
-Eso est� hecho.
-Vale.
457
00:37:25,480 --> 00:37:27,600
-Coge esto.
458
00:37:29,720 --> 00:37:31,720
(Llaves)
459
00:37:34,800 --> 00:37:38,480
-Pap�, se lo ped� por favor,
iba a ser un minuto.
460
00:37:38,520 --> 00:37:41,440
El t�o me enganch� del brazo.
No me iba a escapar.
461
00:37:41,480 --> 00:37:43,440
-Ya me han contado la historia.
462
00:37:43,480 --> 00:37:46,120
Si te digo la verdad,
me trae sin cuidado.
463
00:37:46,160 --> 00:37:48,720
�Est�s bien?
-S�, estoy bien.
464
00:37:48,760 --> 00:37:50,520
-Bueno...
465
00:37:54,000 --> 00:37:56,120
Es el reloj de tu abuelo.
466
00:38:00,280 --> 00:38:04,520
Es para que nunca te olvides ni
de qui�n eres ni de d�nde vienes.
467
00:38:05,440 --> 00:38:07,200
-Uh...
468
00:38:07,240 --> 00:38:12,680
�Qu� me har�is ahora, ahorcarme
o me vais a pasar por la quilla?
469
00:38:12,720 --> 00:38:17,160
-No, co�o, que no es eso.
Solo quer�a hacerte un regalo.
470
00:38:20,800 --> 00:38:25,440
Para m� fue muy importante y quiero
que para ti tambi�n lo sea.
471
00:38:27,960 --> 00:38:30,800
Eres mi �nica familia que tengo.
472
00:38:36,040 --> 00:38:37,920
-Yo no...
473
00:38:40,000 --> 00:38:43,840
Yo no puedo aceptarlo.
-�C�mo que no? �Por qu�?
474
00:38:46,240 --> 00:38:52,200
-Que no es sumergible, pap�. Co�o,
que no lo puedo meter en el agua.
475
00:38:52,240 --> 00:38:54,360
-No hagas el gilipollas.
476
00:38:54,880 --> 00:38:59,600
Te estoy diciendo que es
importante para m�, co�o.
477
00:39:06,800 --> 00:39:11,680
El reloj est� parado a la hora...
478
00:39:11,720 --> 00:39:15,840
...en la que se firm�
la Constituci�n...
479
00:39:15,880 --> 00:39:21,280
...del 31. Tu abuelo era
un republicano y un gran hombre.
480
00:39:22,800 --> 00:39:26,240
Le puso el morado
a la bandera republicana.
481
00:39:27,120 --> 00:39:32,040
�Sabes por qu�? Ni por Castilla
ni por los Borbones,
482
00:39:32,560 --> 00:39:35,240
por tu abuela.
483
00:39:37,640 --> 00:39:39,600
Se llamaba Violeta.
484
00:39:50,760 --> 00:39:52,680
-Gracias.
485
00:39:55,800 --> 00:40:00,200
�Por qu� me das la herencia ahora?
486
00:40:01,360 --> 00:40:03,600
�Va todo bien, pap�?
487
00:40:07,080 --> 00:40:12,320
-�Sabes qu�? Antes me reventaba
cuando me llamabas as�.
488
00:40:15,080 --> 00:40:18,720
Lo odiaba, de verdad,
pero ahora me gusta.
489
00:40:19,320 --> 00:40:21,200
Pap�...
490
00:40:25,720 --> 00:40:30,400
Estoy muy orgulloso de haberle dado
la vida a alguien como t�, Ulises.
491
00:40:43,920 --> 00:40:46,760
Cu�dalo bien.
-Claro.
492
00:41:00,040 --> 00:41:04,000
Si para algo, me lo dir�as,
�verdad?
493
00:41:05,480 --> 00:41:07,320
-Claro.
494
00:41:35,440 --> 00:41:37,280
-Tampoco.
495
00:41:37,920 --> 00:41:39,480
Mira.
496
00:41:48,000 --> 00:41:52,160
-D�jalo, Burbuja. Hemos probado
con todas las cerraduras del barco.
497
00:41:52,200 --> 00:41:54,000
Esa llave no abre nada.
498
00:41:54,040 --> 00:41:57,560
-Pues esconder una llave
que no abre nada es de tontos.
499
00:41:58,600 --> 00:42:03,440
-Hay algo que no cuadra.
Hay camarotes por toda la planta,
500
00:42:03,480 --> 00:42:07,000
pero no hay ning�n espacio
donde pudiera estar el 31.
501
00:42:07,040 --> 00:42:11,200
-A lo mejor, en alguna remodelaci�n
pudieron construir algo encima...
502
00:42:11,240 --> 00:42:14,760
...y acab� desapareciendo.
-Igual desapareci�,
503
00:42:15,400 --> 00:42:21,760
pero no est� en esta planta. Esta
planta es igual en los dos planos,
504
00:42:21,800 --> 00:42:26,080
pero la planta de m�quinas no.
505
00:42:28,040 --> 00:42:30,080
-�A ver?
506
00:42:31,960 --> 00:42:35,120
Antes no hab�a almacenes
en la sala de m�quinas.
507
00:42:37,400 --> 00:42:41,560
-Y esta cruz no es una marca.
-Es la cruz roja de la enfermer�a.
508
00:42:43,120 --> 00:42:46,280
El camarote que buscamos
est� debajo de nosotros.
509
00:42:58,600 --> 00:43:00,760
-Hola, chicos.
-Hola.
510
00:43:00,800 --> 00:43:03,400
-Tenemos que dejar esta caja
en la bodega.
511
00:43:03,440 --> 00:43:06,320
-No se puede.
Son �rdenes del capit�n.
512
00:43:08,360 --> 00:43:11,240
-�Vaya! Ya le explicas t�
por qu� hay una caja...
513
00:43:11,280 --> 00:43:14,800
...de material delicado en
el pasillo en vez de en la bodega.
514
00:43:14,840 --> 00:43:16,480
Hasta luego.
-Adi�s.
515
00:43:29,760 --> 00:43:31,880
-No es m�s que material.
516
00:44:04,280 --> 00:44:06,600
-�Co�o!
517
00:44:10,640 --> 00:44:13,160
�Qu� haces, chivata?
518
00:44:14,440 --> 00:44:16,720
-Es que no sab�a c�mo entrar...
519
00:44:16,760 --> 00:44:20,760
...y como colarse en un barco
en una caja es f�cil, pues...
520
00:44:21,600 --> 00:44:24,720
Ahora, inc�modo es un rato
y no te lo recomiendo.
521
00:44:24,760 --> 00:44:27,400
-�Te has vuelto loca?
-Espera.
522
00:44:27,440 --> 00:44:30,800
-�Y tu padre?
-Pues...
523
00:44:30,840 --> 00:44:34,560
-Te echar�n en falta.
Dime, �c�mo piensas salir de aqu�?
524
00:44:34,600 --> 00:44:37,360
-No lo s�,
mi plan solo llegaba hasta aqu�.
525
00:44:39,480 --> 00:44:41,600
Mientras lo pienso...
526
00:44:42,240 --> 00:44:45,480
Como echabas de menos
el olor a tierra, pues...
527
00:44:52,240 --> 00:44:55,040
Igual no es el olor a campo
que t� recuerdas,
528
00:44:55,080 --> 00:44:57,800
pero es lo m�s parecido
que he encontrado.
529
00:44:57,840 --> 00:45:00,080
-Es un detalle por tu parte.
530
00:45:01,640 --> 00:45:05,880
Solo me falta el pastorcito,
las ovejas y monto una granja...
531
00:45:06,840 --> 00:45:10,160
-�No quer�as celebrar algo?
Pues he encontrado tierra.
532
00:45:14,800 --> 00:45:21,240
Vale, �qu� prefieres plantar,
girasoles o margaritas?
533
00:45:50,080 --> 00:45:52,360
-�Qu� haces?
-Salom�...
534
00:45:53,600 --> 00:45:56,160
Que quer�a decirte...
535
00:45:58,040 --> 00:46:00,200
...que te quiero.
536
00:46:01,440 --> 00:46:05,960
Y que el fin del mundo contigo
es como estar en casa.
537
00:46:07,880 --> 00:46:11,400
-Yo tambi�n te quiero. Gracias.
538
00:46:12,880 --> 00:46:15,400
-S� que no es muy rom�ntico
dec�rtelo as�.
539
00:46:15,440 --> 00:46:20,240
-No, mira c�mo estoy.
Pip� y las bragas en las rodillas.
540
00:46:22,960 --> 00:46:27,280
�Est�s bien?
-S�, perfectamente.
541
00:46:29,320 --> 00:46:33,400
-�Seguro?
-S�.
542
00:47:08,520 --> 00:47:11,560
-Seg�n esto,
esa puerta dar�a a la enfermer�a.
543
00:47:11,600 --> 00:47:14,720
-Eso es imposible,
ah� est� el almac�n.
544
00:47:19,680 --> 00:47:21,880
-Ya.
545
00:48:22,560 --> 00:48:24,640
-Espera, espera.
546
00:48:30,440 --> 00:48:32,240
-No, no, no...
547
00:48:36,200 --> 00:48:38,200
No, no, estate quieta...
548
00:48:58,400 --> 00:49:00,280
-D�mela, d�mela.
549
00:49:03,720 --> 00:49:05,840
D�mela.
-Vale.
550
00:49:10,880 --> 00:49:13,240
�Qu� hemos plantado al final?
551
00:49:16,840 --> 00:49:19,360
-Pues hemos plantado...
552
00:49:22,120 --> 00:49:24,800
lechugas, tomates...
553
00:49:25,960 --> 00:49:30,800
...y petunias.
-�Cu�l es cual?
554
00:49:30,840 --> 00:49:34,120
-Pues no tengo ni idea,
la verdad.
555
00:49:36,320 --> 00:49:38,200
No lo s�.
556
00:49:39,520 --> 00:49:42,520
Habr� que esperar a que salgan
para saberlo, �no?
557
00:49:43,520 --> 00:49:45,480
-Por m� est� bien.
558
00:49:50,640 --> 00:49:53,640
Tengo todo el tiempo del mundo
para verlo crecer.
559
00:50:00,080 --> 00:50:03,000
-Mira, esto antes
no era un almac�n.
560
00:50:03,040 --> 00:50:07,400
�Ves? Sujeta. Era una zona
de paso a la enfermer�a.
561
00:50:07,440 --> 00:50:11,120
Seg�n esto,
el camarote 31 estar�a...
562
00:50:13,720 --> 00:50:17,320
ah� detr�s. Tenemos que mover esto.
-Joder, espera, espera,
563
00:50:17,360 --> 00:50:20,240
que la hemos cagado.
Aqu� nadie va a mover nada.
564
00:50:20,280 --> 00:50:23,840
Escuchad esto: "Se hacen realidad
nuestros peores presagios.
565
00:50:23,880 --> 00:50:27,480
El m�dico me ha informado
de que los enfermos padecen...
566
00:50:27,520 --> 00:50:29,920
...la que fue llamada
gripe espa�ola.
567
00:50:32,920 --> 00:50:36,360
Han muerto ya dos de mis oficiales
y un pasajero,
568
00:50:36,400 --> 00:50:38,480
adem�s del hombre de Liverpool,
569
00:50:38,520 --> 00:50:42,800
cuyo cad�ver yace en la enfermer�a
junto a tres enfermos moribundos.
570
00:50:46,680 --> 00:50:50,480
Me veo obligado a tomar la decisi�n
m�s dura de mi vida.
571
00:50:50,520 --> 00:50:53,480
Ante la imposibilidad
de frenar la epidemia...
572
00:50:53,520 --> 00:50:56,520
...y por la seguridad
del resto de la tripulaci�n,
573
00:50:56,560 --> 00:50:59,080
he dado orden
de cegar la enfermer�a...
574
00:50:59,120 --> 00:51:01,600
...y emparedarlos vivos.
575
00:51:04,120 --> 00:51:08,000
Al resto solo nos queda rezar
porque contin�en con vida...
576
00:51:08,040 --> 00:51:12,480
...cuando lleguemos a puerto.
Que Dios me perdone."
577
00:51:17,200 --> 00:51:20,920
-Si de verdad hay un camarote
no habr� m�s que muertos.
578
00:51:20,960 --> 00:51:23,160
-Pues habr� que enterrarlos.
579
00:51:23,200 --> 00:51:27,000
Bueno, en el mar, as� sus almas
descansar�n en paz...
580
00:51:27,040 --> 00:51:31,720
...y podr�n salir del barco.
-�Pustulentos, Burbuja!
581
00:51:33,440 --> 00:51:36,280
Ese cuarto es un nido de g�rmenes.
582
00:51:36,320 --> 00:51:39,160
La gripe espa�ola
mat� m�s gente que la peste.
583
00:51:39,200 --> 00:51:45,160
-Piti... Burbuja tiene raz�n.
Tenemos que darles santa sepultura.
584
00:51:46,080 --> 00:51:49,200
Venga.
-Somos idiotas. �Somos idiotas!
585
00:51:49,240 --> 00:51:52,520
�Por qu� no nos damos
martillazos en los dedos tambi�n?
586
00:51:52,560 --> 00:51:54,880
A lo mejor nos gusta.
587
00:52:15,360 --> 00:52:17,440
-Valeria, cari�o �qu� pasa?
588
00:52:18,720 --> 00:52:21,200
Pero �qu� hace usted aqu�?
589
00:52:21,240 --> 00:52:23,880
�Por el amor de Dios,
que est� mi hija ah�!
590
00:52:23,920 --> 00:52:26,120
(CHISTA)
-Est� dormida.
591
00:52:26,160 --> 00:52:30,320
S� que est� bloqueado,
que todo esto le asusta...
592
00:52:30,360 --> 00:52:33,000
...porque su �tica
no le permite aceptarlo.
593
00:52:33,040 --> 00:52:35,600
-�Qu� �tica ni...?
-Pap�... �Qu� haces?
594
00:52:35,640 --> 00:52:39,720
�Por qu� est� Estela en tu cama?
-Porque...
595
00:52:41,400 --> 00:52:44,880
Porque hoy he dado mi primera clase
y Estela ten�a dudas,
596
00:52:44,920 --> 00:52:50,720
y ha venido a que se las aclarara.
Y s�, 25 nudos 46 km/h,
597
00:52:50,760 --> 00:52:52,920
ni m�s ni menos.
598
00:52:55,960 --> 00:53:01,040
-Pap�, se lleva tu almohada.
-S�, porque su almohada es dura,
599
00:53:01,080 --> 00:53:04,480
por eso se la he dejado.
Es la �ltima vez que la atiendo.
600
00:53:04,520 --> 00:53:08,280
Si tiene dudas, yo no tengo
ninguna, apr�ndase esto muy bien.
601
00:53:29,360 --> 00:53:32,000
(RESOPLA)
602
00:53:32,040 --> 00:53:36,600
-M�s para ac�, para tu derecha.
No, es que no lo est�s levantando.
603
00:53:36,640 --> 00:53:40,080
-Estoy levantando, Palomares.
-Lo estoy llevando yo solo...
604
00:53:40,120 --> 00:53:42,360
-�Silencio! Un momento.
605
00:53:46,200 --> 00:53:48,440
-�A ver?
-Es aqu�.
606
00:53:54,360 --> 00:53:56,560
Ay, qu� cague,
el camarote fantasma.
607
00:53:56,600 --> 00:54:00,960
-Trae algo.
-A ver, d�jame un momento.
608
00:54:18,040 --> 00:54:20,000
-�Qu� pone?
609
00:54:24,160 --> 00:54:29,680
(LEE) "Al�jense, epidemia.
'Danger'."
610
00:54:29,720 --> 00:54:32,480
-Joder. Joder.
-Dale.
611
00:54:36,600 --> 00:54:39,520
-Joder, t�o,
que esto es un mausoleo.
612
00:54:39,560 --> 00:54:43,280
Que est�n los nombres
de los muertos. Toma.
613
00:54:54,280 --> 00:54:58,080
(LEE) "Miguel Botella, 41 a�os.
614
00:54:59,520 --> 00:55:02,440
Julio Abad, 27.
615
00:55:03,320 --> 00:55:07,120
Jos� de Cabo, 34.
616
00:55:07,160 --> 00:55:10,720
Guillermo Mej�as, 22.
617
00:55:11,400 --> 00:55:15,000
Rafael Sarmiento, 29 a�os."
618
00:55:18,200 --> 00:55:22,680
Piti, �si fuera tu familia,
los dejar�as ah� dentro?
619
00:55:22,720 --> 00:55:26,360
-No le tengo tanto apego
a mi familia.
620
00:55:26,400 --> 00:55:29,480
Yo no abro eso ni de co�a,
ya os lo digo.
621
00:55:29,520 --> 00:55:32,600
-Sois unos caguetas.
-Pues s�.
622
00:55:32,640 --> 00:55:35,160
-Yo que ya he llegado hasta aqu�...
623
00:55:35,200 --> 00:55:38,640
...no me voy a quedar
sin saber qu� hay ah� dentro.
624
00:55:38,680 --> 00:55:40,560
-Yo tampoco.
625
00:55:52,080 --> 00:55:55,440
(R�E)
-No te r�as.
626
00:55:57,360 --> 00:55:59,800
Es que no quiero dormirme.
627
00:56:11,040 --> 00:56:13,840
Me est�s tocando la pierna.
628
00:56:13,880 --> 00:56:18,440
-A Piti tambi�n le toco la pierna
y no pasa nada, �eh?
629
00:56:26,840 --> 00:56:30,160
-�Y a Piti tambi�n le das besos
en el brazo?
630
00:56:30,200 --> 00:56:32,520
-Cuando se pone tierno, s�.
631
00:56:32,560 --> 00:56:36,000
Y tambi�n le doy palmadas
en el culito...
632
00:56:36,040 --> 00:56:40,000
...cuando nos vemos por el pasillo.
-Ya.
633
00:56:40,040 --> 00:56:44,160
De momento,
mi culo es zona restringida.
634
00:56:44,200 --> 00:56:46,280
-Vale.
635
00:56:58,960 --> 00:57:01,520
-�Qu� va a pasar con Julia?
636
00:57:06,520 --> 00:57:09,160
-No consigo hablar con ella.
637
00:57:09,200 --> 00:57:14,080
-No quiero ser como un tsunami
que llega y lo arrasa todo.
638
00:57:23,800 --> 00:57:26,920
-De lo que pase,
la culpa no ser� tuya.
639
00:57:29,640 --> 00:57:31,600
Ser� solo m�a.
640
00:57:37,240 --> 00:57:40,520
-�Alguna vez seremos
una pareja normal?
641
00:57:49,200 --> 00:57:52,240
-Cuando salgan flores
de la jardinera.
642
00:58:24,640 --> 00:58:26,480
-Gracias.
643
00:58:37,400 --> 00:58:39,840
-Vamos.
-Haz palanca ah�.
644
00:58:41,280 --> 00:58:44,080
La otra.
-Tira, Piti.
645
00:58:49,440 --> 00:58:52,720
-Es una puerta.
-Haz palanca.
646
00:58:52,760 --> 00:58:54,640
-Fuerte.
647
00:58:54,680 --> 00:58:56,880
-Vale. Vale.
648
00:59:08,960 --> 00:59:12,480
-Camarote 31.
-La enfermer�a.
649
00:59:41,440 --> 00:59:43,480
-No es de aqu�.
-�No?
650
00:59:45,520 --> 00:59:48,400
-Est� abierta.
-Est� abierta.
651
00:59:53,640 --> 00:59:56,240
(LOS TRES) �Buah!
652
01:00:04,320 --> 01:00:06,120
-�Ah!
653
01:00:15,440 --> 01:00:17,080
Ulises.
654
01:00:17,120 --> 01:00:19,080
Ulises. Ulises.
655
01:00:19,120 --> 01:00:21,520
�Ulises! �Oye, Ulises!
656
01:00:21,560 --> 01:00:25,960
�Socorro!
�Que alguien llame a Julia!
657
01:00:27,840 --> 01:00:29,520
�Socorro!
658
01:00:31,600 --> 01:00:34,680
�Despierta! �Vamos, despierta!
659
01:00:36,520 --> 01:00:40,560
-Hala, ya ten�is vuestro camarote.
�Qui�n de los dos va a entrar?
660
01:00:40,600 --> 01:00:44,840
-Yo. Entro yo.
-Qu� afici�n tiene de meterse...
661
01:00:44,880 --> 01:00:47,440
...en cualquier sitio
sin saber qu� hay.
662
01:00:47,480 --> 01:00:50,400
-�Qu� asco!
-Esto, cada vez, huele peor.
663
01:00:54,400 --> 01:00:56,320
-Me haces da�o.
664
01:01:06,080 --> 01:01:08,080
(GRITAN)
665
01:01:08,120 --> 01:01:10,600
-Sois unos caguetas.
666
01:01:38,200 --> 01:01:41,640
-Espera. �Ser� esta la caja?
�Qui�n co�o es esto?
667
01:01:41,680 --> 01:01:43,320
-Yo qu� s�, Piti,
668
01:01:43,360 --> 01:01:46,560
cualquiera de los pobres
que se murieron aqu�.
669
01:01:47,120 --> 01:01:50,080
-Es el capit�n Z��iga.
670
01:01:50,560 --> 01:01:52,360
-No puede ser.
671
01:01:56,400 --> 01:01:59,280
�Qu� co�o hace aqu�
el capit�n Z��iga?
672
01:01:59,320 --> 01:02:03,320
V�monos. Venga.
-Piti, espera. �Espera un momento!
673
01:02:03,360 --> 01:02:06,520
Mira en el diario, a ver qu� pone.
674
01:02:06,560 --> 01:02:08,600
Venga, m�ralo.
675
01:02:15,520 --> 01:02:17,760
-A ver, al�mbrame aqu�.
676
01:02:18,280 --> 01:02:19,800
Aqu�. Aqu�.
677
01:02:19,840 --> 01:02:23,120
(LEE) "De nada sirvieron
las medidas para contener...
678
01:02:23,160 --> 01:02:26,600
...la epidemia en el barco.
Hace tres d�as enferm�..."
679
01:02:26,640 --> 01:02:30,000
"...un �ltimo tripulante
en el Estrella Polar.
680
01:02:30,040 --> 01:02:34,120
Yo,
capit�n Javier Ayarra de Z��iga,
681
01:02:34,160 --> 01:02:37,520
a 3 de junio de 1941,
682
01:02:37,560 --> 01:02:40,920
vi�ndome en la responsabilidad
de proteger al resto...
683
01:02:40,960 --> 01:02:45,080
...de la tripulaci�n y en el deber
a�n mayor de evitar el contagio...
684
01:02:45,120 --> 01:02:49,160
...en el continente, he ordenado
aplicarme el mismo final...
685
01:02:49,200 --> 01:02:52,120
...que dict�
para los primeros infectados:
686
01:02:54,600 --> 01:02:57,360
el emparedamiento.
687
01:03:00,800 --> 01:03:02,840
(TOSE)
688
01:03:02,880 --> 01:03:05,880
Conmigo queda el deseo
de descansar para siempre...
689
01:03:05,920 --> 01:03:08,120
...en el seno del Estrella Polar...
690
01:03:08,160 --> 01:03:10,560
...y la terrible verdad
que encierra."
691
01:03:13,240 --> 01:03:16,280
"Encierra", �qu�?
Faltan p�ginas. Est�n arrancadas.
692
01:03:16,320 --> 01:03:18,680
-Se referir� a la caja.
Vamos a abrirla.
693
01:03:18,720 --> 01:03:21,920
-Lo que t� quieras,
pero en otro sitio. V�monos.
694
01:03:23,680 --> 01:03:25,200
-Mira.
695
01:03:25,880 --> 01:03:28,720
El capit�n Z��iga
tiene m�s papeles.
696
01:03:28,760 --> 01:03:30,960
-Burbuja,
coge la caja, por favor.
697
01:03:31,000 --> 01:03:33,560
V�monos.
La abrimos en tu camarote, �vale?
698
01:03:33,600 --> 01:03:34,800
Venga.
-Vale.
699
01:03:34,840 --> 01:03:37,160
-Vamos, es que me estoy mareando.
700
01:03:40,840 --> 01:03:45,600
-Bueno, adi�s a todos y gracias.
701
01:04:25,760 --> 01:04:28,320
-Valeria, t�pate los o�dos.
702
01:04:28,360 --> 01:04:31,320
-�Vais a discutir?
-S�, pero solo ser� un minuto.
703
01:04:31,360 --> 01:04:34,160
Me has desobedecido
como padre y como capit�n,
704
01:04:34,200 --> 01:04:37,280
me has desafiado,
te has aprovechado de mi confianza,
705
01:04:37,320 --> 01:04:40,240
me has dejado en evidencia
delante de mis hombres.
706
01:04:40,280 --> 01:04:43,640
-O sea: verdugo, juez y carcelero
en menos de una semana.
707
01:04:43,680 --> 01:04:46,720
No te reconozco, pap�.
-Soy el capit�n de este barco.
708
01:04:46,760 --> 01:04:50,400
Tomar decisiones duras,
aunque duelan, va con el cargo.
709
01:04:50,440 --> 01:04:53,720
-Yo dej� a Gamboa
antes de que desapareciera.
710
01:04:54,280 --> 01:04:55,760
Y, �si fui yo?
711
01:04:55,800 --> 01:04:59,000
�Me har�as lo mismo a m�
que a Ulises?
712
01:05:00,800 --> 01:05:02,600
-Est�s castigada.
713
01:05:02,640 --> 01:05:06,360
No vas a salir de este camarote
en los pr�ximos diez d�as.
714
01:05:06,400 --> 01:05:09,880
�No quer�as estar encerrada?
Pues ya lo has conseguido.
715
01:05:11,040 --> 01:05:12,520
-No...
716
01:05:15,760 --> 01:05:18,280
(LLORA)
717
01:05:24,200 --> 01:05:26,480
-�Por qu� lo has hecho?
718
01:05:29,080 --> 01:05:30,640
-�El qu�?
719
01:05:30,680 --> 01:05:32,480
-Te has intoxicado con zinc,
720
01:05:32,520 --> 01:05:35,440
el polvo que recubre
algunas partes del barco...
721
01:05:35,480 --> 01:05:39,040
...y sabes perfectamente
que eso se cura con leche.
722
01:05:49,360 --> 01:05:52,760
-Porque no ten�a
otra forma de verte.
723
01:06:04,880 --> 01:06:06,880
-Lo siento.
724
01:06:11,800 --> 01:06:15,160
Yo tambi�n
me mor�a de ganas de verte,
725
01:06:16,560 --> 01:06:20,320
pero creo que los dos
ten�amos motivos distintos,
726
01:06:20,360 --> 01:06:23,240
�no?
727
01:06:25,840 --> 01:06:28,040
-Lo siento.
728
01:06:29,960 --> 01:06:32,760
Me he equivocado.
729
01:06:35,560 --> 01:06:38,200
-S�.
730
01:07:00,160 --> 01:07:03,720
-Vale, chicos.
Se refer�a a esta caja.
731
01:07:03,760 --> 01:07:07,480
La terrible verdad
que encierra esta caja.
732
01:07:09,200 --> 01:07:11,680
"Tras mantener
una �ltima conversaci�n...
733
01:07:11,720 --> 01:07:14,960
...con el cient�fico,
he comprendido las dimensiones...
734
01:07:15,000 --> 01:07:18,680
...del proyecto en el que he estado
trabajando para los aliados,
735
01:07:18,720 --> 01:07:23,840
el peligro que supone el manejo
de uranio por los militares...
736
01:07:23,880 --> 01:07:28,160
...y lo que �l llama
nuevas armas at�micas.
737
01:07:29,320 --> 01:07:32,720
Sus estudios
solo presagian cat�strofes.
738
01:07:32,760 --> 01:07:35,440
Habla de cataclismos geol�gicos.
739
01:07:35,480 --> 01:07:39,760
No s� si hablo con un genio
o con un loco.
740
01:07:43,160 --> 01:07:45,680
Solo espero
que el futuro que describe...
741
01:07:45,720 --> 01:07:49,040
...no sea m�s que literatura
encerrada en esta caja."
742
01:07:49,080 --> 01:07:50,680
Vamos.
743
01:08:01,560 --> 01:08:02,840
-Abre.
744
01:08:16,840 --> 01:08:18,360
-�Qu� co�o es esto?
745
01:08:18,400 --> 01:08:21,880
-Son cartas de navegaci�n.
-Y, �ya est�?
746
01:08:21,920 --> 01:08:27,040
-S�, papeles.
Nos hemos quedado sin oro. (R�E)
747
01:08:27,080 --> 01:08:30,480
-O sea,
�tanto proteger con su vida,
748
01:08:30,520 --> 01:08:32,960
tanto misterio para esta mierda?
749
01:08:33,000 --> 01:08:36,320
-Por lo menos,
hemos resuelto el misterio.
750
01:08:36,360 --> 01:08:41,360
-Eso. Es un tesoro
y lo hemos encontrado.
751
01:08:43,760 --> 01:08:46,440
-Pues te regalo mi parte, Burbuja.
-Vale.
752
01:08:46,480 --> 01:08:48,080
-Qu� mierda de misterio.
753
01:09:27,640 --> 01:09:30,960
-Burbuja,
�qu� haces ah� dando vueltas?
754
01:09:31,000 --> 01:09:34,240
-Estoy esperando
que el capit�n despierte,
755
01:09:34,280 --> 01:09:37,760
porque quiero ense�arle una cosa.
756
01:09:38,600 --> 01:09:43,640
-Y, �no le puedes esperar arriba?
-No, porque es muy importante.
757
01:09:44,960 --> 01:09:46,240
:-* -Mira, ven.
758
01:09:46,280 --> 01:09:48,400
�Por qu� no me lo cuentas a m�...
759
01:09:48,440 --> 01:09:51,200
...y as� decidimos
si merece la pena esperar...
760
01:09:51,240 --> 01:09:53,920
...o despertamos al capit�n? �Eh?
761
01:09:57,200 --> 01:09:58,880
Venga.
762
01:10:17,920 --> 01:10:20,440
-�Qu� haces aqu� arriba?
763
01:10:20,480 --> 01:10:22,280
-�Has llorado?
764
01:10:22,320 --> 01:10:25,640
-No. Es por las gafas.
765
01:10:25,680 --> 01:10:27,920
Demasiado tiempo leyendo.
766
01:10:27,960 --> 01:10:30,680
-Que hay camarotes
en los que faltan toallas.
767
01:10:32,080 --> 01:10:35,880
-Si quieres,
podemos ir a dar un paseo...
768
01:10:35,920 --> 01:10:38,800
...y as� descansas.
769
01:10:39,360 --> 01:10:41,400
Como una cita, pero...
770
01:10:41,920 --> 01:10:43,640
...de amigos.
771
01:10:45,320 --> 01:10:47,200
-Ainhoa.
772
01:10:47,240 --> 01:10:50,840
-A ver, �qu� es eso tan importante
que has encontrado?
773
01:10:51,440 --> 01:10:52,960
-Ah.
774
01:10:59,800 --> 01:11:01,400
-No puedo salir.
775
01:11:01,440 --> 01:11:04,960
-A alguien que est� enamorado
no parece que eso le importe.
776
01:11:14,680 --> 01:11:17,440
-Esta carta de navegaci�n
es muy vieja...
777
01:11:17,480 --> 01:11:21,280
...y le faltan un mont�n de islas.
778
01:11:30,480 --> 01:11:32,920
Pero bueno,
ahora que el mundo no existe,
779
01:11:32,960 --> 01:11:34,680
pues le sobra todo.
780
01:11:35,640 --> 01:11:38,200
Y hay siete simas marcadas.
781
01:11:50,040 --> 01:11:51,880
-No puede ser.
782
01:12:03,040 --> 01:12:04,360
-�Hola?
783
01:12:05,960 --> 01:12:08,200
(RADIO) -Hola, chivata.
784
01:12:11,400 --> 01:12:13,240
Oye, una cosa.
785
01:12:13,280 --> 01:12:16,000
Ahora que estoy soltero,
786
01:12:16,480 --> 01:12:19,800
�qu� excusa vas a buscar
para no besarme?
787
01:12:30,400 --> 01:12:34,880
-Ninguna y no puedo esperar
a que crezcan las flores.
788
01:12:35,120 --> 01:12:37,840
Quiero que seamos
una pareja normal.
789
01:12:37,880 --> 01:12:40,240
-�Y qui�n quiere
una historia normal...
790
01:12:40,280 --> 01:12:42,520
...teniendo una como la nuestra?
791
01:12:44,120 --> 01:12:47,040
-Pero es que no es posible,
este plano...
792
01:12:48,360 --> 01:12:51,600
...es de 1940.
-S�.
793
01:12:55,480 --> 01:12:58,520
-Todav�a no te he o�do decir
que me quieres.
794
01:13:06,280 --> 01:13:08,160
-Te quiero.
795
01:13:11,320 --> 01:13:14,040
-Est� marcada
la sima de Santa Teresa,
796
01:13:14,080 --> 01:13:17,920
que fue donde nos salvamos
de la tormenta.
797
01:13:19,760 --> 01:13:22,560
-No se ha escuchado bien,
�puedes repetirlo?
798
01:13:22,600 --> 01:13:25,080
Se corta, �sabes?
799
01:13:26,440 --> 01:13:30,640
-Pues te lo has perdido
porque ha sido precioso.
800
01:13:33,640 --> 01:13:37,840
-Las simas son zonas seguras
en caso de corrimientos de tierra.
801
01:13:40,680 --> 01:13:42,920
�D�nde has encontrado esto?
802
01:13:44,120 --> 01:13:46,200
-En el camarote fantasma.
803
01:13:51,120 --> 01:13:54,480
Si nosotros nos salvamos
por estar en ese punto,
804
01:13:54,520 --> 01:13:57,520
si hubiese habido otros barcos
en los otros puntos,
805
01:13:57,560 --> 01:14:00,240
a lo mejor tambi�n se salvaron.
�No?
806
01:14:06,040 --> 01:14:07,240
-Ojal�.
807
01:14:07,280 --> 01:14:10,360
Pero seguramente no ser�n
m�s que zonas de pesca.
808
01:14:10,400 --> 01:14:15,120
Oye, �te importa si me lo quedo
y as� lo miro tranquilamente?
809
01:14:20,600 --> 01:14:22,560
-Vale.
810
01:14:23,440 --> 01:14:26,240
Toma.
-Gracias.
811
01:14:32,320 --> 01:14:35,720
Oye, Burbuja, que...
812
01:14:35,760 --> 01:14:39,040
No hace falta que molestes
al capit�n por esto.
813
01:14:42,240 --> 01:14:44,960
-�Y ahora qu�?
-Ahora podemos fingir que t�...
814
01:14:45,000 --> 01:14:48,520
...eres un marinero
y yo soy la chica del puerto.
815
01:14:51,840 --> 01:14:53,760
-El barco nunca encontrar� tierra.
816
01:14:53,800 --> 01:14:57,880
-Pues me tendr� que escapar
todas las noches en una barca.
817
01:14:57,920 --> 01:15:02,200
-No creo que le guste a mi capit�n.
-No se tiene por qu� enterar.
818
01:15:10,320 --> 01:15:12,560
-�Y si preparamos una fuga?
819
01:15:25,920 --> 01:15:27,320
-No.
820
01:15:28,240 --> 01:15:30,160
Nos vamos a fugar ahora.
821
01:16:08,320 --> 01:16:09,800
Te quiero.
822
01:17:02,560 --> 01:17:04,240
-Atenci�n.
823
01:17:05,640 --> 01:17:07,320
(Alarma)
824
01:17:07,360 --> 01:17:10,080
-Capit�n,
hemos encontrado a Gamboa.
825
01:17:21,680 --> 01:17:23,000
-Es un milagro.
826
01:17:24,440 --> 01:17:26,160
-Los milagros no existen.
827
01:17:26,200 --> 01:17:28,800
(Mensaje de m�vil)
-Mensaje recibido.
828
01:17:28,840 --> 01:17:32,760
-�Qu� pasa para que haya cobertura?
-Han lanzado un mensaje de socorro.
829
01:17:32,800 --> 01:17:35,160
-Un cura jug�ndose
el cuerpo de Cristo.
830
01:17:35,200 --> 01:17:37,960
-Si pierdo, renuncio a ser cura,
pero si gano,
831
01:17:38,000 --> 01:17:41,240
renuncias a ser el padre
del beb� de Vilma y me encargo yo.
832
01:17:41,280 --> 01:17:44,160
-No recuerdo nada.
Solo s� que he sobrevivido...
833
01:17:44,200 --> 01:17:46,680
...gracias a saber
que estar�as aqu�.
834
01:17:47,200 --> 01:17:51,080
-Es que no es mi novio.
No se acuerda y yo no s� c�mo...
835
01:17:51,120 --> 01:17:52,720
-Eh, tranquila.
836
01:17:52,760 --> 01:17:55,880
-Aqu� barco escuela
"Estrella Polar", �me recibe?
837
01:17:55,920 --> 01:17:57,480
-�Qu�?
-Nada.
838
01:17:57,520 --> 01:18:01,000
-Nadie env�a un SOS y desaparece.
-A no ser que sea una trampa.
839
01:18:01,040 --> 01:18:04,240
-�Est�n bombardeando el barco
a se�ales!
840
01:18:04,280 --> 01:18:05,800
(M�sica)
841
01:18:05,840 --> 01:18:08,400
-Me has utilizado
desde el principio.
842
01:18:08,440 --> 01:18:12,440
As� que expl�came qui�n eres.
-Dije que no te mentir�a,
843
01:18:12,480 --> 01:18:15,040
pero hay cosas
que no te puedo decir a�n.
844
01:18:15,080 --> 01:18:17,600
-Nos enga�a y usted lo encubre.
845
01:18:17,640 --> 01:18:19,720
-�No seguir� esas coordenadas?
846
01:18:19,760 --> 01:18:21,680
-�Eres t� mi cita?
847
01:18:24,240 --> 01:18:27,000
-El romanticismo no ha muerto.
848
01:18:28,480 --> 01:18:30,760
(Ruido)
849
01:18:33,240 --> 01:18:34,960
-S�, d�game.
850
01:18:35,000 --> 01:18:36,880
-Todos tenemos nuestros secretos,
851
01:18:36,920 --> 01:18:40,240
ninguno de los dos
se lo vamos a decir al capit�n.67579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.