All language subtitles for El Barco S01E11 La ley del mar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,520 --> 00:00:11,360 -Puede que un accidente en la puesta en marcha... 2 00:00:11,400 --> 00:00:14,880 ...del acelerador de part�culas haya tenido consecuencias... 3 00:00:14,920 --> 00:00:17,800 ...de proporciones incalculables. Si esto es as�, 4 00:00:17,840 --> 00:00:20,480 ahora la Tierra ser� muy distinta. 5 00:00:21,760 --> 00:00:24,400 -Muy bien. -Antes del accidente y... 6 00:00:24,440 --> 00:00:28,720 ...lo de mi burbuja en el cerebro, �yo era tan listo como ahora? 7 00:00:28,760 --> 00:00:31,120 -No eras ni la mitad de listo que ahora. 8 00:00:31,160 --> 00:00:34,480 -Pues que suerte tuve, �no? -Puedes estar en el equipo... 9 00:00:34,520 --> 00:00:38,120 ...de los borregos o en el m�o, el que no acepta m�s mentiras. 10 00:00:38,160 --> 00:00:41,360 -Quiero estar con los ganadores. -Bienvenido al equipo. 11 00:00:41,400 --> 00:00:44,840 -F�jate si se vuelve a mirarte despu�s de hablar con ella. 12 00:00:44,880 --> 00:00:49,320 Si lo hace, est� por ti. -Me he enamorado de Ulises. 13 00:00:49,760 --> 00:00:52,080 -Deben quedar muy pocas en el barco. 14 00:00:52,120 --> 00:00:54,320 �No te la vas a beber? -Beber solo... 15 00:00:54,360 --> 00:00:58,040 ...sin nada que celebrar es feo. -Si quieres, te la guardo... 16 00:00:58,080 --> 00:01:01,520 ...y cuando tengas algo que celebrar nos la bebemos juntos. 17 00:01:01,560 --> 00:01:03,280 -�Tu chico es celoso? 18 00:01:03,320 --> 00:01:07,560 -En este barco no puedes fiarte de nada ni de nadie. 19 00:01:09,760 --> 00:01:14,000 �ltimo aviso. Para ti no soy nadie. 20 00:01:15,520 --> 00:01:21,040 -Sabe todos nuestros secretos y nosotros no sabemos los suyos. 21 00:01:25,240 --> 00:01:28,000 "Capit�n, hoy he robado a los compa�eros. 22 00:01:28,040 --> 00:01:30,880 Esta situaci�n saca lo peor de m�." 23 00:01:31,840 --> 00:01:35,520 "No soporto seguir a la deriva sabiendo que vamos a morir. 24 00:01:35,560 --> 00:01:39,040 Estoy enfermo y quiero terminar cuanto antes." 25 00:01:40,360 --> 00:01:42,200 -�Aaah! 26 00:01:42,240 --> 00:01:45,400 -No hay pruebas, pero t� viste las marcas en el cuello. 27 00:01:45,440 --> 00:01:48,320 Ese chico no se suicid�. -Estoy seguro de eso. 28 00:01:52,840 --> 00:01:55,520 -Tienes raz�n en eso de que no nos conocemos, 29 00:01:55,560 --> 00:01:58,760 porque a m� nadie me deja. -Eres un puto asesino... 30 00:01:58,800 --> 00:02:01,800 ...y no vas a salir de aqu�. -�Eh! 31 00:02:01,840 --> 00:02:04,440 �En serio piensas imped�rmelo? 32 00:02:05,520 --> 00:02:10,000 -Falta una balsa de salvamento. -Ulises es uno de los n�ufragos. 33 00:02:10,040 --> 00:02:13,800 -Ulises, vamos a celebrar que vas a volver sano y salvo. 34 00:02:13,840 --> 00:02:18,280 A�n nos queda mucho mundo por andar y muchas cosas por hacer juntos. 35 00:02:18,320 --> 00:02:21,040 -Aunque tenga que salir nadando de ola en ola, 36 00:02:21,080 --> 00:02:24,400 a tu hijo lo vamos a encontrar como que me llamo Salom�. 37 00:02:26,720 --> 00:02:30,360 -�Qu� haces en este barco? �Por qu� persegu�as a Ainhoa? 38 00:02:30,400 --> 00:02:33,160 �Qui�n eres? -�Por qu� no le preguntas a Julia? 39 00:02:33,200 --> 00:02:35,400 -�Qu� tiene que ver Julia con esto? 40 00:02:38,200 --> 00:02:40,440 -�Tach�n! Quiero cuidar al beb�, 41 00:02:40,480 --> 00:02:45,280 porque soy su padre alquilado y como, de momento, lo tienes aqu�, 42 00:02:45,320 --> 00:02:47,920 no me queda m�s remedio que cuidarte a ti. 43 00:02:47,960 --> 00:02:50,840 -Te veo como un hermano. Bueno, como una mascota. 44 00:02:59,800 --> 00:03:02,920 -�D�nde est� Gamboa? -Solo encontramos a Ulises. 45 00:03:02,960 --> 00:03:05,720 -No puede ser, Gamboa estaba conmigo. 46 00:03:05,760 --> 00:03:08,680 -No. -�Gamboa estaba conmigo! 47 00:03:24,560 --> 00:03:27,560 "Mi pap� me ha contado que hace muchos a�os, 48 00:03:27,600 --> 00:03:31,480 cuando �l era peque�o, las cosas eran distintas. 49 00:03:36,440 --> 00:03:39,000 Los ordenadores no exist�an, 50 00:03:43,080 --> 00:03:48,400 la gente viajaba a caballo porque no hab�a coches ni gasolina." 51 00:03:49,280 --> 00:03:51,600 (SILBA) 52 00:03:52,360 --> 00:03:55,040 -No tenemos combustible. -�La madre que...! 53 00:03:55,080 --> 00:03:57,640 (EL MOTOR DEJA DE FUNCIONAR) 54 00:03:59,120 --> 00:04:02,440 "Los tel�fonos ten�an cables." 55 00:04:03,160 --> 00:04:04,880 (Tel�fono) 56 00:04:05,920 --> 00:04:10,800 "Tambi�n hay cosas que se hacen igual que cuando pap� era peque�o, 57 00:04:13,040 --> 00:04:18,920 como que te guste una chica, tener miedo..." 58 00:04:21,440 --> 00:04:24,880 -Este t�o se cree el rey del barco y mat� a Gamboa. 59 00:04:24,920 --> 00:04:26,640 Mat� a Gamboa. 60 00:04:26,680 --> 00:04:28,600 "Echarse la siesta, 61 00:04:30,560 --> 00:04:33,080 jugar con tus amigos... 62 00:04:33,800 --> 00:04:38,680 ...o cuando se te cae un diente, pedir un deseo al Ratoncito P�rez." 63 00:04:38,720 --> 00:04:40,280 -�Pap�! 64 00:04:43,240 --> 00:04:45,720 -Ni una gota de combustible. 65 00:04:50,480 --> 00:04:53,720 A partir de ahora solo con las velas. 66 00:05:02,080 --> 00:05:04,440 -Volvemos al siglo XVIII. 67 00:05:21,280 --> 00:05:23,720 -Toma. -Gracias. 68 00:05:27,600 --> 00:05:31,480 -No has dormido en el camarote. -He dormido en el baupr�s. 69 00:05:32,360 --> 00:05:34,480 Hac�a mucho calor. 70 00:05:36,320 --> 00:05:41,280 -�Seguro que ha sido por el calor? -Necesitaba pensar. 71 00:05:44,360 --> 00:05:49,960 �Hay algo que debas contarme? �Algo sobre Gamboa? 72 00:05:51,360 --> 00:05:53,360 -No. 73 00:05:54,240 --> 00:06:00,640 �Por qu� me preguntas eso? -Por nada. 74 00:06:08,280 --> 00:06:12,480 -�Y t�? �Hay algo que tengas que decirme a m�? 75 00:06:19,440 --> 00:06:24,160 Ulises, �qu� te pasa? -Que Gamboa ha desaparecido, 76 00:06:24,200 --> 00:06:29,120 me van a pedir respuestas y no las tengo. 77 00:06:44,000 --> 00:06:45,800 -�Eh! 78 00:07:12,800 --> 00:07:14,320 �Eh! 79 00:07:14,360 --> 00:07:16,960 �Ainhoa, espera! �Eh, espera! 80 00:07:18,520 --> 00:07:20,760 -�Aaah! 81 00:07:23,440 --> 00:07:25,640 �Qu� es esto? 82 00:07:48,200 --> 00:07:50,200 -Qu� maravilla, �no, Burbuja? 83 00:07:50,240 --> 00:07:53,640 La primera vez que vienen los cangrejos solos a la cazuela. 84 00:07:53,680 --> 00:07:56,640 No hay ni que pescarlos. De la sal te encargas t�. 85 00:07:56,680 --> 00:07:58,360 Dos pu�aditos, cari�o. -S�. 86 00:07:58,400 --> 00:08:01,320 Los cangrejos salen del agua para desovar, 87 00:08:01,360 --> 00:08:05,200 pero ahora no es temporada. -Para m�, como si es... 88 00:08:05,240 --> 00:08:08,320 ...temporada de vacaciones. Si adem�s de cangrejos... 89 00:08:08,360 --> 00:08:11,000 ...vienen atunes y merluzas, mejor que mejor. 90 00:08:11,040 --> 00:08:14,520 -No es mejor que mejor. Los cangrejos subieron al barco... 91 00:08:14,560 --> 00:08:17,880 ...porque hab�a algo abajo que no les gustaba. 92 00:08:17,920 --> 00:08:21,120 Eso no es mejor, es peor que peor. 93 00:08:24,800 --> 00:08:26,640 Ahora vengo. 94 00:08:34,000 --> 00:08:35,800 -�A la ducha? 95 00:08:36,840 --> 00:08:39,120 -�Qu� tiene en el hombro? 96 00:08:39,160 --> 00:08:41,000 �Ah! -�Idiota! 97 00:08:41,440 --> 00:08:45,320 -�Los cangrejos vienen a por ti! 98 00:08:46,840 --> 00:08:49,200 Este calor no es normal, �no? -No. 99 00:08:49,240 --> 00:08:52,120 -No son ni las 09:00 y estamos achicharrados ya. 100 00:08:56,200 --> 00:08:59,280 -Y lo que no es normal que una manada de cangrejos... 101 00:08:59,320 --> 00:09:01,080 ...se metan en la cama. 102 00:09:02,360 --> 00:09:04,600 Eso es muy raro, en serio. 103 00:09:04,640 --> 00:09:07,320 -Lo raro empieza a ser normal en este barco. 104 00:09:07,360 --> 00:09:08,840 -�Hombre! 105 00:09:10,040 --> 00:09:11,920 -�Hombre! 106 00:09:15,520 --> 00:09:18,360 -El n�ufrago pr�digo. -�C�mo est�s, Piti? 107 00:09:20,000 --> 00:09:22,640 �Qu� pasa, Ramiro? -�Asesino! 108 00:09:30,280 --> 00:09:33,040 -�Qu� pasa? �Vale! �Nos tranquilizamos! 109 00:09:33,080 --> 00:09:35,520 �Ramiro, vale! �Vale! 110 00:09:39,640 --> 00:09:41,360 -Estela. 111 00:09:41,720 --> 00:09:43,680 Estela, �est�s bien? 112 00:09:47,120 --> 00:09:50,080 -T� mataste a Gamboa. Y vosotros pod�is hacer... 113 00:09:50,120 --> 00:09:53,960 ...como que no ha pasado nada, pero yo no y no soy el �nico. 114 00:09:56,120 --> 00:10:00,400 Dir� que te lleven a juicio por asesinato y har� que te condenen. 115 00:10:04,400 --> 00:10:07,120 -�Qu� ocurre aqu�? 116 00:10:08,720 --> 00:10:11,440 Todo el mundo fuera, venga. 117 00:10:32,400 --> 00:10:37,280 La primera vez que dobl� el Cabo de Hornos me pas� lo mismo. 118 00:10:40,280 --> 00:10:44,840 Estar rodeado de gente en 75 m puede ser agobiante, �verdad? 119 00:10:46,800 --> 00:10:49,360 Te falta el aire. 120 00:10:50,720 --> 00:10:53,880 Quieres estar solo, pero no puedes. 121 00:10:55,680 --> 00:11:01,360 Es como si el ruido no te dejara o�r tus propios pensamientos. 122 00:11:03,800 --> 00:11:06,720 �Verdad, Estela? 123 00:11:13,320 --> 00:11:17,120 (CHISTA) 124 00:11:17,160 --> 00:11:19,640 Eh, respira. 125 00:11:22,720 --> 00:11:25,200 Respira. Tranquila. 126 00:11:25,240 --> 00:11:28,400 -Ten�as raz�n, es una crisis de ansiedad. 127 00:11:28,440 --> 00:11:33,080 -Llevamos semanas enclaustrados. Es normal que la gente... 128 00:11:33,120 --> 00:11:35,840 ...se sienta como si estuviera en una ratonera. 129 00:11:35,880 --> 00:11:38,400 -S�, lo raro es que no haya ocurrido antes. 130 00:11:38,440 --> 00:11:41,240 -Y encima con este maldito calor. 131 00:11:42,960 --> 00:11:46,880 �Podemos hacer algo por ella? -Como no encuentre una isla... 132 00:11:46,920 --> 00:11:50,400 ...donde pueda pasar un rato a solas, lo dudo. 133 00:11:54,320 --> 00:11:57,840 -Una isla no, pero le puedo conseguir un barco. 134 00:11:59,160 --> 00:12:02,160 (TARAREA) 135 00:12:04,760 --> 00:12:08,360 (Ruidos) 136 00:12:10,200 --> 00:12:14,120 -Salo. -Chis. �Has o�do eso? Calla. 137 00:12:15,960 --> 00:12:18,320 -Que soy yo. 138 00:12:22,240 --> 00:12:25,720 -Estate quieto, que me vas a rayar todo el suelo de la cocina. 139 00:12:25,760 --> 00:12:29,720 �Qu� llevas en las zapatillas? -Me puse unas planchas de metal. 140 00:12:29,760 --> 00:12:32,000 -Mira. -Del calor se me derret�an... 141 00:12:32,040 --> 00:12:35,080 ...los pies. -�Se te derret�an los pies? 142 00:12:35,120 --> 00:12:37,640 -S�. -�D�nde, cari�o? 143 00:12:39,080 --> 00:12:41,960 -Ven que te lo ense�o. 144 00:12:42,000 --> 00:12:44,280 Vamos. 145 00:13:05,280 --> 00:13:09,120 (M�sica) 146 00:13:19,160 --> 00:13:23,680 -Ricardo, esta es la orden m�s absurda que diste en tu vida, 147 00:13:23,720 --> 00:13:25,640 cojones. 148 00:13:27,200 --> 00:13:30,280 Estamos sin combustible, debemos organizar... 149 00:13:30,320 --> 00:13:34,000 ...la nueva guardia de m�quinas y reforzar la maniobra de velas, 150 00:13:34,040 --> 00:13:37,320 �y t� nos hacinas como sardinas? -Uno de mi tripulaci�n... 151 00:13:37,360 --> 00:13:41,320 ...necesita estar solo y punto. -Y no pod�a estar otro d�a. 152 00:13:41,360 --> 00:13:44,920 No hay ni gota de viento. Estamos a m�s de 40 grados. 153 00:13:44,960 --> 00:13:47,920 -Como si estamos a 80. Si nos debemos tirar aqu�... 154 00:13:47,960 --> 00:13:51,320 ...dos semanas, nos las tiramos. Si tenemos que ir al ba�o... 155 00:13:51,360 --> 00:13:55,560 ...por turnos, se va por turnos. Estela necesita estar sola. 156 00:13:57,800 --> 00:14:00,240 Y lo estar�. 157 00:15:05,040 --> 00:15:08,200 -Por favor, no seas baboso. 158 00:15:14,160 --> 00:15:16,800 (Puerta) 159 00:15:24,400 --> 00:15:27,600 -Ya me siento mucho mejor. 160 00:15:27,640 --> 00:15:32,680 Es lo m�s bonito que nadie ha hecho por m� nunca. 161 00:15:35,640 --> 00:15:40,440 Gracias, capit�n. -D�selas a toda la tripulaci�n. 162 00:15:41,920 --> 00:15:45,040 -Gracias, chicos. -�Bravo, Estela! 163 00:15:45,080 --> 00:15:47,200 -�Guapa! 164 00:15:52,600 --> 00:15:57,640 -�Dios! Pero si esto es un horno. -Claro, cuanto m�s abajo, 165 00:15:57,680 --> 00:16:00,000 m�s calor. 166 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 Yo por eso me hice estos zapatos. 167 00:16:06,040 --> 00:16:10,480 Los cangrejos no llevaban. Por eso salieron del agua... 168 00:16:10,520 --> 00:16:15,680 ...y subieron a cubierta. Te voy a hacer unos a ti tambi�n. 169 00:16:33,520 --> 00:16:36,520 -�Podemos hablar con usted, capit�n? 170 00:16:41,200 --> 00:16:43,560 -Claro. 171 00:16:45,480 --> 00:16:49,240 -Exigimos que juzgue a Ulises por el asesinato de Gamboa. 172 00:16:49,280 --> 00:16:52,960 -�Est� de broma? -Ulises y Gamboa se pelearon... 173 00:16:53,000 --> 00:16:57,080 ...en el aula hace unos d�as. Despu�s Ulises esper� el momento, 174 00:16:57,120 --> 00:16:59,680 hasta que lo encontr� en cubierta solo. 175 00:17:00,960 --> 00:17:04,040 Le dispar� y lo tir� por la borda. 176 00:17:05,320 --> 00:17:07,840 Eso es asesinato. 177 00:17:12,840 --> 00:17:16,720 -Salga de mi camarote de inmediato. -Estoy lanzando una acusaci�n... 178 00:17:16,760 --> 00:17:21,680 ...y me amparo en el c�digo. Es la ley del mar. 179 00:17:23,520 --> 00:17:27,040 Si un crimen sucede lejos de cualquier jurisdicci�n, 180 00:17:27,080 --> 00:17:32,000 el c�digo que se aplica es la ley del mar. 181 00:17:32,040 --> 00:17:37,480 Ha sido as� desde el siglo XVIII. -Conozco perfectamente... 182 00:17:37,520 --> 00:17:40,760 ...la ley del mar. -No lo dudo, capit�n. 183 00:17:42,960 --> 00:17:48,240 Si no hay ley, cualquiera podr� tomarse la justicia por su mano. 184 00:17:50,080 --> 00:17:55,280 Y el Estrella Polar ya no ser� un barco, ser� la selva. 185 00:17:59,160 --> 00:18:01,360 Capit�n. 186 00:18:36,440 --> 00:18:39,560 -Hola. -Hola. 187 00:18:43,960 --> 00:18:48,120 Como dijimos que esperar�amos una ocasi�n especial... 188 00:18:48,160 --> 00:18:50,960 ...para celebrarlo, pues... 189 00:18:52,720 --> 00:18:55,920 Pues no s�, ayer te d�bamos por muerto y hoy est�s vivo, 190 00:18:55,960 --> 00:18:58,000 o sea que... 191 00:18:59,600 --> 00:19:03,000 -Igual deber�amos esperar. 192 00:19:03,040 --> 00:19:06,400 Por lo menos hasta que encontremos a Gamboa. 193 00:19:08,880 --> 00:19:12,480 Entonces, los dos tendremos algo que celebrar. 194 00:19:19,200 --> 00:19:24,440 Chivata, Gamboa es un tipo duro, mucho m�s que yo. 195 00:19:24,480 --> 00:19:29,520 Y si yo he conseguido sobrevivir, �l tambi�n podr�, �vale? 196 00:19:33,920 --> 00:19:35,800 -�Uh! -�Bueno! 197 00:19:35,840 --> 00:19:38,640 -Pero, bueno, �y esto? Por favor, �d�nde estabas? 198 00:19:38,680 --> 00:19:42,640 -Hola, princesita. -�Qu� te ha pasado en la cara? 199 00:19:44,160 --> 00:19:48,040 -Pues que... Que se me ha ca�do un diente. 200 00:19:48,080 --> 00:19:52,320 -�Y a m�! �Sabes que, si ponemos el diente debajo de la almohada, 201 00:19:52,360 --> 00:19:56,160 le podemos pedir un deseo al ratoncito P�rez? 202 00:19:56,200 --> 00:19:57,720 -�En serio? -S�. 203 00:19:57,760 --> 00:19:59,520 -S�. 204 00:19:59,560 --> 00:20:02,840 -�Por qu� no pides ser el novio de mi hermana? 205 00:20:18,520 --> 00:20:21,360 -Valeria, cari�o, �por qu� no le dices a Salom�... 206 00:20:21,400 --> 00:20:26,120 ...que prepare la bandeja con tu comida? Venga. Ulises. 207 00:20:28,080 --> 00:20:31,120 -Me va a arrestar, �verdad? Me van a juzgar... 208 00:20:31,160 --> 00:20:34,440 ...por el asesinato de Gamboa. -Lo siento. 209 00:20:40,240 --> 00:20:45,080 -No se disculpe, conozco bien la ley del mar, capit�n. 210 00:21:08,040 --> 00:21:11,640 (SILBA) 211 00:21:21,000 --> 00:21:24,280 (Explosi�n) 212 00:21:24,320 --> 00:21:27,560 (Ruido) 213 00:21:36,320 --> 00:21:39,320 -Pupa. 214 00:21:39,360 --> 00:21:42,760 (Ruido) 215 00:22:04,320 --> 00:22:07,080 -Palomares. -Dime. 216 00:22:07,120 --> 00:22:12,000 -�A los cura se os enciende el cine pascual? 217 00:22:12,040 --> 00:22:15,440 -�Qu�? -Que si se os iza la mayor. 218 00:22:17,640 --> 00:22:22,600 �Lo sab�a! Lo sab�a. A m� tampoco. Desde hace tres d�as. 219 00:22:22,640 --> 00:22:27,160 No es normal, o sea, creo que nos est�n dando bromuro, 220 00:22:27,200 --> 00:22:30,920 como en la mili, �sabes? En los conventos. 221 00:22:30,960 --> 00:22:33,120 -A ver, Piti, un momento. 222 00:22:33,160 --> 00:22:39,120 Llevas tres d�as de baja, �por eso crees que nos drogan? 223 00:22:39,160 --> 00:22:43,760 -Que yo de peque�o me ca� en una marmita de libido, padre. 224 00:22:45,760 --> 00:22:49,800 Yo antes, era tener una chica cerca y... 225 00:22:49,840 --> 00:22:52,920 y la cosa funcionaba, padre, 226 00:22:52,960 --> 00:22:58,840 ahora no. No s� qu� pasa. Antes, por ejemplo, en el camarote... 227 00:22:58,880 --> 00:23:02,400 ...ten�a a la madre de todos los canalillos... 228 00:23:02,440 --> 00:23:05,040 ...ah� delante. Y nada, como si nada, 229 00:23:05,080 --> 00:23:08,200 como si fuese el de mi abuela. -Hola, chicos. 230 00:23:08,240 --> 00:23:10,960 -Hola. �C�mo est�is? -Bien. 231 00:23:11,000 --> 00:23:14,000 -Voy a coger de aqu� un cangrejito. 232 00:23:15,080 --> 00:23:19,920 -�T� tambi�n, Palomares? �Vaya tela! 233 00:23:21,560 --> 00:23:25,360 -�Qu� ha pasado? Inma... 234 00:23:25,400 --> 00:23:28,480 �Qu� ha pasado? 235 00:24:16,400 --> 00:24:19,360 -Cierren v�lvulas y suban a cubierta. 236 00:24:19,400 --> 00:24:22,400 Sin el motor, vamos a necesitar toda la ayuda... 237 00:24:26,080 --> 00:24:30,280 Sin el motor, vamos a necesitar toda la ayuda posible. 238 00:24:30,320 --> 00:24:33,400 -�Qu� mierda est�s haciendo, Ricardo? 239 00:24:33,440 --> 00:24:36,320 Exijo que liberes a Ulises ahora mismo. 240 00:24:36,360 --> 00:24:40,280 -Juli�n, tranquil�zate, por favor. -Ni tranquil�zate ni hostias. 241 00:24:40,320 --> 00:24:44,240 Te digo que lo liberes, co�o. Que mi hijo no ha matado a Gamboa. 242 00:24:44,280 --> 00:24:46,280 -Lo s�. 243 00:24:48,600 --> 00:24:54,480 El enfrentamiento de esta ma�ana, Juli�n, es el principio. 244 00:24:54,520 --> 00:24:58,360 Hay mucha gente en el barco que cree que tu hijo es un asesino. 245 00:24:58,400 --> 00:25:02,560 �Preferir�as que alguno de ellos se tomara la justicia por su mano? 246 00:25:02,600 --> 00:25:07,080 Si no queremos una rebeli�n a bordo, hay que dar ejemplo, 247 00:25:07,120 --> 00:25:11,840 Juli�n. Tu hijo ha sido acusado y hay que juzgarle. 248 00:25:11,880 --> 00:25:15,960 Es la ley del mar, Juli�n. -�La ley del mar? 249 00:25:16,000 --> 00:25:21,360 �Te has parado a leerla? La condena por asesinato... 250 00:25:21,400 --> 00:25:26,160 ...va del destierro a la horca. -Lo �nico que estoy haciendo, 251 00:25:26,200 --> 00:25:30,360 Juli�n, es d�ndole la oportunidad de demostrar ante la tripulaci�n... 252 00:25:30,400 --> 00:25:32,600 ...que es inocente. 253 00:25:33,720 --> 00:25:39,680 -Y si se tratara de Ainhoa, �qu�? 254 00:25:39,720 --> 00:25:44,000 �Tambi�n le montar�as un juicio para que demostrara su inocencia? 255 00:25:46,680 --> 00:25:51,280 Dime, �lo har�as? 256 00:26:08,400 --> 00:26:12,040 -�Y eso es todo, no pas� nada m�s en la balsa? 257 00:26:12,080 --> 00:26:16,520 -No. Tambi�n est� lo de... 258 00:26:16,560 --> 00:26:19,960 lo de las tailandesas, 259 00:26:20,000 --> 00:26:22,440 que vinieron a hacernos unos masajes, 260 00:26:22,480 --> 00:26:26,120 a servirnos unos daiquiris; pero eso no tiene nada que ver. 261 00:26:26,160 --> 00:26:30,240 -Ulises, esto no es para bromear. -�De qu� conoces a Gamboa? 262 00:26:30,280 --> 00:26:33,840 Le pregunt� qu� hac�a en el Estrella Polar... 263 00:26:33,880 --> 00:26:38,880 ...y, �sabes qu� me contest�? Que te lo preguntara a ti. 264 00:26:38,920 --> 00:26:42,160 �Por qu�, Julia? 265 00:26:44,520 --> 00:26:47,840 -Lo �nico que s� de Gamboa es lo mismo que t�, 266 00:26:47,880 --> 00:26:50,840 que no es de fiar. 267 00:26:56,440 --> 00:27:02,080 -Lo siento. Oye, lo siento, �vale? 268 00:27:02,120 --> 00:27:05,960 -Mira, lo �nico que deber�a preocuparte en este momento... 269 00:27:06,000 --> 00:27:09,360 ...es demostrar tu inocencia. Porque si no lo hacemos, 270 00:27:09,400 --> 00:27:13,160 te van a meter en una lancha con agua y comida para 15 d�as. 271 00:27:13,200 --> 00:27:16,480 Y eso es lo mismo que una condena a muerte, Ulises. 272 00:27:16,520 --> 00:27:20,000 �Lo entiendes? 273 00:27:26,560 --> 00:27:29,960 -Juzgar a Ulises por asesinar a Gamboa, es de locos. 274 00:27:34,040 --> 00:27:39,480 Necesitar� algo m�s fuerte. �D�nde est� el ron? 275 00:27:39,520 --> 00:27:43,120 -Ricardo me ha pedido que sea parte del jurado. 276 00:27:43,160 --> 00:27:48,320 -�De verdad? Salom�, por favor, menos mal. 277 00:27:48,360 --> 00:27:54,320 A ver si acaba esta chorrada. -Estoy convencida de que Ulises... 278 00:27:54,360 --> 00:27:58,360 ...no ha hecho nada malo. Pero debo ser justa. 279 00:28:00,640 --> 00:28:03,360 Si es el acusado, se le tiene que juzgar, 280 00:28:03,400 --> 00:28:07,520 por mucho que le queramos, �lo entiendes? 281 00:28:10,120 --> 00:28:14,080 -No, no lo entiendo. 282 00:28:17,400 --> 00:28:20,280 �Y si sale culpable? 283 00:28:20,320 --> 00:28:26,280 �Te has parado a pensarlo? Es mi hijo, Salom�, 284 00:28:26,320 --> 00:28:30,040 que lo van a abandonar en una z�diac. 285 00:28:35,040 --> 00:28:38,880 �Est�s segura de que quieres participar en la ejecuci�n? 286 00:29:07,800 --> 00:29:10,240 -�Blanco o tinto? 287 00:29:10,280 --> 00:29:13,960 La botella que sobre se la tengo que devolver a Salom�, 288 00:29:14,000 --> 00:29:16,640 pero podemos elegir. 289 00:29:16,680 --> 00:29:20,840 -Estela, 290 00:29:22,840 --> 00:29:26,920 �qu� es esto? -Su cena, capit�n. 291 00:29:31,440 --> 00:29:35,960 Quer�a darle las gracias... 292 00:29:36,000 --> 00:29:38,960 ...por todo lo que ha hecho por m�. 293 00:29:39,000 --> 00:29:42,120 Mejor blanco, �no? Con el calor que hace... 294 00:29:42,160 --> 00:29:44,760 �Un cangrejito? 295 00:29:51,800 --> 00:29:57,440 -Mire, Estela, no tiene que agradecerme nada. 296 00:29:59,400 --> 00:30:04,040 Soy el capit�n y mi deber es que toda mi tripulaci�n est� bien. 297 00:30:04,080 --> 00:30:07,200 Estela... 298 00:30:09,000 --> 00:30:12,640 No quiero ofenderla, pero esto est� fuera de lugar. 299 00:30:17,920 --> 00:30:21,080 -Perdone, capit�n. -Enti�ndame, Estela, 300 00:30:21,120 --> 00:30:25,920 no pasa nada, lo �nico que... -Al menos me puede aceptar... 301 00:30:25,960 --> 00:30:28,240 ...una copa, �no? 302 00:30:52,280 --> 00:30:58,080 Gracias, capit�n. Gracias por todo. 303 00:31:38,920 --> 00:31:43,000 -�Voy! Voy. 304 00:31:43,040 --> 00:31:47,360 �Piti! -Salom�, necesito saberlo. 305 00:31:47,400 --> 00:31:53,360 Nos est�is dando bromuro para que no nos funcione lo de ah� abajo. 306 00:31:54,360 --> 00:31:58,920 �S� o no? �Es as� o no? -No, Piti. 307 00:31:58,960 --> 00:32:02,400 No es cierto, no es bromuro. -�No? 308 00:32:02,440 --> 00:32:06,000 -No, cari�o. Es algo que hace a�os se usa en la Marina. 309 00:32:07,920 --> 00:32:10,280 Anest�sico de caballos. 310 00:32:14,800 --> 00:32:18,400 -No me jodas. �Anest�sico de caballos? 311 00:32:19,680 --> 00:32:23,200 �En serio? -Ni en serio ni en broma. 312 00:32:23,240 --> 00:32:26,600 �Claro que no, atontao'! �Bromuro ni bromuro, tira! 313 00:32:28,200 --> 00:32:30,800 -Anest�sico de caballos... 314 00:32:42,920 --> 00:32:46,000 (CUENTA) 315 00:32:59,640 --> 00:33:01,080 -Hija... 316 00:33:09,400 --> 00:33:11,240 �Qu� haces aqu�? 317 00:33:12,160 --> 00:33:13,600 -Nada. 318 00:33:14,000 --> 00:33:18,240 Terminar de coger las cosas que... Que hab�a dejado. 319 00:33:19,160 --> 00:33:22,360 �Qu� quieres? -Nada. Bueno, ayuda. 320 00:33:23,480 --> 00:33:28,360 Valeria duerme con el diente bajo la almohada y no s� qu� hacer. 321 00:33:28,800 --> 00:33:32,000 Pensaba cambiarlo por una moneda, como antes, 322 00:33:32,040 --> 00:33:35,200 pero una moneda ahora, no vale mucho. 323 00:33:35,240 --> 00:33:38,440 -Para estos casos, tengo un kit de supervivencia. 324 00:33:40,640 --> 00:33:42,080 -�Guau! 325 00:33:43,160 --> 00:33:45,520 Muchas gracias. -De nada. 326 00:33:45,560 --> 00:33:47,160 -Buenas noches. 327 00:33:59,960 --> 00:34:04,400 Hija, siento mucho tener que decirte esto, 328 00:34:05,640 --> 00:34:08,400 pero fue un milagro rescatar a Ulises, 329 00:34:09,880 --> 00:34:12,880 y los milagros no suelen ir de dos en dos. 330 00:34:14,400 --> 00:34:18,760 -�Crees que... que Ulises lo not�? 331 00:34:19,960 --> 00:34:22,360 -Ya no creo eso. 332 00:34:25,880 --> 00:34:28,640 (SIGUE CONTANDO) 333 00:34:31,040 --> 00:34:33,240 (Explosi�n) 334 00:34:53,800 --> 00:34:56,240 -Pens� que, igual, no ten�as almohada. 335 00:35:02,120 --> 00:35:07,760 Madre m�a. 49 a las 00:00. No lo he visto ni en el tr�pico. 336 00:35:09,200 --> 00:35:11,480 -Pap�. �Pap�! 337 00:35:25,520 --> 00:35:29,400 Oye, no hace falta que te quedes toda la noche. 338 00:35:32,000 --> 00:35:33,440 Estoy bien. 339 00:35:34,720 --> 00:35:38,000 -Muchos a�os sin estar donde ten�a que estar; 340 00:35:38,040 --> 00:35:41,760 mi sitio es a tu lado. Y si esa panda de ga�anes... 341 00:35:41,800 --> 00:35:46,400 ...hijos de su madre decide abandonarte en medio del mar, 342 00:35:46,440 --> 00:35:49,920 �que les den por el culo! Me voy contigo. 343 00:35:56,000 --> 00:35:57,880 Soy tu padre, co�o. 344 00:36:00,400 --> 00:36:03,440 (CUENTA) 345 00:36:11,960 --> 00:36:17,240 -Pap�, �qu� haces? -Nada, cari�o. Du�rmete, anda. 346 00:36:18,760 --> 00:36:21,080 (Explosi�n) 347 00:36:24,160 --> 00:36:26,200 -�Has o�do? -S�. 348 00:36:30,560 --> 00:36:32,480 -Voy a cubierta, �vale? 349 00:36:37,680 --> 00:36:42,440 -�Son fuegos artificiales? -Seguramente, cari�o. 350 00:36:44,360 --> 00:36:46,120 Du�rmete, �eh? 351 00:36:51,840 --> 00:36:53,440 (Explosi�n) 352 00:37:13,120 --> 00:37:15,080 -�Has o�do? -S�. 353 00:37:17,400 --> 00:37:20,160 -Son bombas. Suena como un acorazado. 354 00:37:20,960 --> 00:37:24,600 -Las bombas no suenan as�. Esto es diferente. 355 00:37:36,600 --> 00:37:39,160 -�Qu� es ese ruido? -Un bombardeo. 356 00:37:39,640 --> 00:37:42,840 A 70, 80 millas. -Que no son bombas; 357 00:37:42,880 --> 00:37:46,280 si lo fueran, ver�amos el resplandor de las explosiones. 358 00:37:46,320 --> 00:37:51,400 Deben ser truenos. Es una tormenta. -Vienen con rel�mpagos, Ricardo. 359 00:37:51,440 --> 00:37:55,360 Los rel�mpagos resplandecen m�s que las explosiones. 360 00:38:00,520 --> 00:38:04,200 No hay rel�mpagos y ni una pizca de viento. 361 00:38:15,280 --> 00:38:17,560 -Ni explosiones ni truenos. 362 00:38:19,480 --> 00:38:21,160 Esto es otra cosa. 363 00:39:02,960 --> 00:39:04,320 -Hola, Vilma. 364 00:39:07,160 --> 00:39:10,560 Necesito tu ayuda. -�Qu� pasa, Piti? 365 00:39:11,360 --> 00:39:16,520 -Que tengo un problemilla con el peque�o Piti. 366 00:39:21,800 --> 00:39:25,400 -�Qu� mierda me est�s contando? -Joder... 367 00:39:27,880 --> 00:39:30,440 Que no se me levanta, Vilma. 368 00:39:31,680 --> 00:39:35,760 He pensado que a ver si, como amiga, te pod�as poner... 369 00:39:35,800 --> 00:39:37,920 ...un poco sexy para m�. 370 00:39:38,520 --> 00:39:42,920 Si pod�as hacerme un numerito, a ver si resucita. 371 00:39:43,400 --> 00:39:46,360 -T� flipas, colega. Se te va la olla. 372 00:39:48,400 --> 00:39:53,040 -Tienes raz�n. Soy un idiota, no s� por qu� te digo esto. 373 00:39:54,520 --> 00:39:57,120 -Piti, ven aqu�. 374 00:40:04,480 --> 00:40:07,840 �Qu�? �Notas algo? 375 00:40:08,480 --> 00:40:13,200 -Noto el flanete y un poquito de pez�n, pero... 376 00:40:13,760 --> 00:40:16,920 -No me toques los huevos, si notas excitaci�n. 377 00:40:18,760 --> 00:40:20,640 A ver, �te pone? 378 00:40:30,200 --> 00:40:32,400 -La verdad que nada, Vilma. 379 00:40:33,760 --> 00:40:37,120 -Pues chico, lo he intentado. 380 00:40:41,960 --> 00:40:44,520 De todas formas, a m� me pone m�s... 381 00:40:45,440 --> 00:40:49,720 Me parece m�s hombre el Piti que toma responsabilidad... 382 00:40:49,760 --> 00:40:52,480 ...que el que se empalma mirando canalillos. 383 00:40:53,800 --> 00:40:56,160 -�En serio? -S�. 384 00:41:33,280 --> 00:41:34,600 -Ramiro, 385 00:41:35,880 --> 00:41:38,360 �est�s seguro de lo que haces? 386 00:41:43,880 --> 00:41:46,520 -Ulises, es la hora. 387 00:41:51,200 --> 00:41:52,680 -Capit�n, 388 00:41:55,240 --> 00:41:59,560 �qu� era el ruido de anoche? -No lo s�. 389 00:42:00,040 --> 00:42:02,640 Pero ces� sobre las 05:00. 390 00:42:04,840 --> 00:42:06,320 Prep�rate. 391 00:42:06,360 --> 00:42:09,680 El juicio est� programado para dentro de media hora. 392 00:42:17,640 --> 00:42:19,520 (TODOS) -�Qu� pasa? 393 00:42:30,600 --> 00:42:33,320 -Y ahora, �qu� co�o pasa? 394 00:42:33,680 --> 00:42:36,240 -El calor ha hecho que salten las bater�as. 395 00:42:36,280 --> 00:42:38,640 -�El calor o las explosiones de anoche? 396 00:42:38,680 --> 00:42:41,800 -Sea lo que sea, Santolaya dice que lo puede arreglar, 397 00:42:41,840 --> 00:42:45,040 pero no a esta temperatura. Hay que alejarse del calor. 398 00:42:45,080 --> 00:42:47,320 -El viento es inferior a dos nudos. 399 00:42:47,360 --> 00:42:51,280 Con eso no nos moveremos ni con todo el trapo. Imposible. 400 00:42:51,320 --> 00:42:53,920 -Sin generador, no hay potabilizadora. 401 00:42:53,960 --> 00:42:55,200 Con este calor, 402 00:42:55,240 --> 00:42:58,360 necesitamos de tres a cuatro litros diarios de agua. 403 00:42:58,400 --> 00:43:01,640 Con las reservas que tenemos, no llegamos ni a la noche. 404 00:43:07,920 --> 00:43:12,040 -Tenemos que salir de aqu�, pero �c�mo? 405 00:43:12,080 --> 00:43:14,120 Somos un peso muerto. 406 00:43:14,160 --> 00:43:17,360 -Yo podr�a destilar combustible casero. 407 00:43:17,400 --> 00:43:19,120 Necesito alcohol, aceite, 408 00:43:19,160 --> 00:43:22,160 un catalizador y toda la lej�a que haya a bordo. 409 00:43:22,200 --> 00:43:25,680 Con suerte, podr�a destilar unos 20 litros. �Bastar�a? 410 00:43:25,720 --> 00:43:28,840 -Con 20 litros tendr�amos para seis minutos de motor. 411 00:43:28,880 --> 00:43:32,960 Con eso podemos pillar inercia y crear nuestro propio viento. 412 00:43:33,000 --> 00:43:34,440 Int�ntelo, doctora. 413 00:43:34,480 --> 00:43:38,360 Que la tripulaci�n tenga todo listo para despegar velamen. 414 00:43:38,400 --> 00:43:40,240 -�Ricardo! 415 00:43:41,240 --> 00:43:45,400 Si te piensas que vas a alejarme de mi hijo en este momento... 416 00:43:45,440 --> 00:43:47,240 ...lo llevas claro. 417 00:43:47,280 --> 00:43:50,960 Solo hay una ley por encima de la ley del mar... 418 00:43:51,000 --> 00:43:53,760 ...y es la ley del padre. 419 00:43:55,200 --> 00:43:58,560 -Tienes una, dos, tres, cuatro... 420 00:43:58,600 --> 00:44:01,600 (AMBAS) Cinco. -Y seis. 421 00:44:01,640 --> 00:44:04,640 -Entonces, �qu� hay que poner? �Un siete o un seis? 422 00:44:04,680 --> 00:44:07,320 -Un seis. -Vale. Seis manzanas. 423 00:44:09,960 --> 00:44:11,840 -Ainhoa. -�Qu�? 424 00:44:11,880 --> 00:44:14,840 -�Los deseos se pueden robar? 425 00:44:17,600 --> 00:44:19,160 -No. 426 00:44:19,200 --> 00:44:21,400 No, no. Los deseos se pueden... 427 00:44:21,440 --> 00:44:26,840 Se pueden conceder, se pueden regalar, pero robar no. 428 00:44:26,880 --> 00:44:29,200 �Por? 429 00:44:29,240 --> 00:44:32,080 -Cuando empezaron los fuegos artificiales, 430 00:44:32,120 --> 00:44:35,920 vi a pap� intentando robarme el deseo. 431 00:44:37,960 --> 00:44:40,760 Creo que ha asustado al Ratoncito P�rez, 432 00:44:40,800 --> 00:44:43,480 porque no ha cogido mi diente. 433 00:44:43,520 --> 00:44:47,480 -Yo creo que pap� no pretend�a eso, pero �sabes lo que pasa? 434 00:44:47,520 --> 00:44:52,440 Que pap� es un fisg�n y yo creo que estaba fisgoneando... 435 00:44:52,480 --> 00:44:56,600 ...para ver si consegu�a ver d�nde estaba el Ratoncito P�rez. 436 00:44:56,640 --> 00:44:59,400 Como a los mayores no se les caen los dientes, 437 00:44:59,440 --> 00:45:01,160 ten�a envidia, seguro. 438 00:45:01,200 --> 00:45:04,680 -A la abuela Chita s� se le ca�an los dientes. 439 00:45:04,720 --> 00:45:06,280 (R�E) 440 00:45:06,320 --> 00:45:09,840 Y luego los ten�a todos juntos en un vaso de agua. 441 00:45:09,880 --> 00:45:11,600 -A ver. 442 00:45:12,520 --> 00:45:16,360 Esta: tres peras y cinco peras, �cu�ntas peras son? 443 00:45:16,400 --> 00:45:19,160 -Si se te hubiera ca�do el diente a ti, 444 00:45:19,200 --> 00:45:22,200 �qu� pedir�as? 445 00:45:33,480 --> 00:45:35,600 -Pedir�a... 446 00:45:36,720 --> 00:45:39,640 ...una hermana con muchas cosquillas. 447 00:45:41,040 --> 00:45:43,760 -La doctora Wilson la necesita en enfermer�a. 448 00:45:43,800 --> 00:45:45,560 -Vale. Gracias. 449 00:45:48,680 --> 00:45:51,240 -Siguiendo el c�digo de la ley del mar, 450 00:45:51,280 --> 00:45:55,760 presido el cara a cara entre Ramiro Medina y Ulises Garmendia. 451 00:45:55,800 --> 00:45:59,440 Empieza el turno de palabra el acusado. Ulises, 452 00:45:59,480 --> 00:46:03,240 cu�ntanos exactamente qu� pas� aquella noche. 453 00:46:10,080 --> 00:46:13,480 -Yo no me fiaba de Gamboa. 454 00:46:14,760 --> 00:46:18,920 Entr� en su camarote y encontr� un cuaderno, 455 00:46:19,760 --> 00:46:24,400 el mismo cuaderno donde Mart�nez escribi� su nota de suicidio. 456 00:46:24,440 --> 00:46:28,400 La siguiente p�gina de ese cuaderno a�n estaba marcada, capit�n. 457 00:46:28,440 --> 00:46:33,080 Gamboa oblig� a Mart�nez a escribir esa nota y luego lo mat�. 458 00:46:33,120 --> 00:46:35,880 -Mentira. Adem�s, aqu� no juzgamos a Gamboa. 459 00:46:35,920 --> 00:46:37,840 -�Ramiro! 460 00:46:40,280 --> 00:46:43,520 Supongo que puedes demostrar eso, �no? 461 00:46:44,200 --> 00:46:46,800 �D�nde est� el cuaderno? 462 00:46:55,080 --> 00:46:59,120 -El cuaderno estaba en la balsa de salvamento. 463 00:47:06,960 --> 00:47:11,400 Yo primero lo que hice fue lanzarle el cuaderno a Gam... 464 00:47:11,440 --> 00:47:14,760 Todo esto fue antes del forcejeo. Cuando yo le lanc�... 465 00:47:14,800 --> 00:47:18,520 -Ulises, �qu� forcejeo? 466 00:47:25,400 --> 00:47:29,960 -Palomares, �te importa que me ayudes un momento, por favor? 467 00:47:33,960 --> 00:47:35,920 -Batidora, una balanza, 468 00:47:35,960 --> 00:47:39,640 probetas, alcohol, aceite industrial... 469 00:47:40,240 --> 00:47:42,480 �Catalizador? -Aqu� est�. 470 00:47:43,120 --> 00:47:45,680 Lej�a. -Perfecto. Siete litros. 471 00:47:59,200 --> 00:48:02,720 �No crees que deber�amos hablar del hecho de que las dos... 472 00:48:02,760 --> 00:48:06,120 ...estemos enamoradas del mismo hombre? 473 00:48:06,800 --> 00:48:08,640 Cuidado. -Mierda. 474 00:48:09,960 --> 00:48:11,640 Ya est�. 475 00:48:12,640 --> 00:48:14,360 Ya est�, ya est�. 476 00:48:17,520 --> 00:48:19,160 Eh... 477 00:48:19,520 --> 00:48:21,560 De verdad, lo siento. 478 00:48:22,640 --> 00:48:25,920 No s� qu� me... -Ainhoa, para. Para. 479 00:48:25,960 --> 00:48:29,520 Para, por favor, Ainhoa. Esc�chame. 480 00:48:32,880 --> 00:48:35,840 Una vez Ulises y yo hablamos del hecho de que... 481 00:48:35,880 --> 00:48:38,600 ...no elegimos de qui�n nos enamoramos, 482 00:48:38,640 --> 00:48:41,280 porque no se puede controlar. 483 00:48:41,320 --> 00:48:44,320 No es algo que ocurra poco a poco, 484 00:48:44,360 --> 00:48:49,480 sino que te arrasa, como un tsunami. 485 00:48:51,880 --> 00:48:54,320 �Qu� opinas? 486 00:49:02,400 --> 00:49:05,080 Alcohol met�lico. 487 00:49:05,760 --> 00:49:08,120 Son dos litros. 488 00:49:08,840 --> 00:49:12,040 -Encontr� a Gamboa en cubierta con el neopreno puesto. 489 00:49:12,080 --> 00:49:15,400 Le dije lo que hab�a descubierto y me apunt� con el arma. 490 00:49:15,440 --> 00:49:17,080 �Me permites? As�. 491 00:49:17,120 --> 00:49:19,480 Yo estaba como a un metro de distancia. 492 00:49:19,520 --> 00:49:22,200 Me acerqu�, puse mi cabeza sobre la pistola, 493 00:49:22,240 --> 00:49:25,800 se despist� un segundo, lo reduje, lo puse en esta posici�n, 494 00:49:25,840 --> 00:49:29,800 en ese momento se dispar� el arma e hiri� a Gamboa en la espalda. 495 00:49:32,640 --> 00:49:37,480 Ca�mos al agua y la pistola se qued� en cubierta, 496 00:49:37,520 --> 00:49:38,840 como... 497 00:49:38,880 --> 00:49:41,120 Como ya sab�is. 498 00:49:56,760 --> 00:49:58,640 Hay algo m�s, capit�n. 499 00:49:59,840 --> 00:50:03,840 En el camarote de Gamboa, tambi�n encontr� una carpeta... 500 00:50:05,120 --> 00:50:08,000 ...con fotos de Ainhoa, de su vida cotidiana, 501 00:50:08,040 --> 00:50:11,240 de cuando a�n estaba en tierra, 502 00:50:11,280 --> 00:50:14,920 de antes de embarcarnos. -�De qu� est�s hablando? 503 00:50:14,960 --> 00:50:20,640 Ainhoa y Gamboa no se conoc�an. Es imposible, Ulises. 504 00:50:20,680 --> 00:50:23,280 -�Imposible? 505 00:50:23,320 --> 00:50:27,000 En el caj�n de su camastro hay un doble fondo. 506 00:50:27,040 --> 00:50:30,000 All� est�n las fotos. 507 00:50:31,200 --> 00:50:34,720 Solo tiene que ir a buscarlas, capit�n. 508 00:50:52,520 --> 00:50:54,000 -Au. 509 00:51:05,080 --> 00:51:07,080 -�Estela! 510 00:51:07,120 --> 00:51:09,520 �Se sabe algo del juicio? 511 00:51:10,880 --> 00:51:13,080 -Qu� va. Nada. 512 00:51:15,160 --> 00:51:18,360 -�Crees que eso es bueno o malo? -No s�. 513 00:51:20,480 --> 00:51:22,280 -�Preparada? 514 00:51:22,320 --> 00:51:23,880 -S�. 515 00:51:35,800 --> 00:51:37,360 -Llave. 516 00:51:42,680 --> 00:51:44,320 Gotero. 517 00:51:57,280 --> 00:52:00,240 -Adivinad a qui�n bes� anoche. 518 00:52:00,280 --> 00:52:02,280 -�A qui�n? 519 00:52:02,320 --> 00:52:07,040 -Pues es muy serio, estirado, 520 00:52:07,080 --> 00:52:09,920 lleva galones y gorra. 521 00:52:09,960 --> 00:52:11,480 -No. 522 00:52:11,520 --> 00:52:12,880 -S�. 523 00:52:12,920 --> 00:52:14,360 -�Al capit�n? 524 00:52:14,400 --> 00:52:15,760 -S�, pero a ver... 525 00:52:15,800 --> 00:52:19,600 Tampoco es que haya sido un beso de pel�cula, �sabes? 526 00:52:19,640 --> 00:52:22,360 Se qued� a cuadros, 527 00:52:22,400 --> 00:52:26,800 pero no se apart� y si no se apart�, 528 00:52:28,520 --> 00:52:32,160 significa que le gust�. 529 00:52:33,520 --> 00:52:35,440 O, �no? 530 00:52:35,480 --> 00:52:39,440 -Julia y yo hemos visto las marcas que Mart�nez tiene en el cuello. 531 00:52:39,480 --> 00:52:42,240 El chaval no se suicid�. Lo estrangularon. 532 00:52:42,280 --> 00:52:46,000 -Capit�n, hemos registrado todo el camarote de Gamboa. 533 00:52:46,040 --> 00:52:48,160 Ni rastro de las fotos. 534 00:52:53,720 --> 00:52:55,400 -Las fotos estaban ah�. 535 00:52:55,440 --> 00:52:57,680 Alguien las ha tenido que coger. 536 00:52:57,720 --> 00:53:00,880 -Capit�n, si hemos terminado de juzgar a los muertos, 537 00:53:00,920 --> 00:53:03,960 me gustar�a seguir juzgando a los vivos. 538 00:53:05,240 --> 00:53:06,680 -Adelante. 539 00:53:06,720 --> 00:53:09,560 -Reconoces haber tenido una pelea con Gamboa. 540 00:53:11,760 --> 00:53:12,720 -S�. 541 00:53:12,760 --> 00:53:15,080 -Reconoces haberle seguido hasta cubierta. 542 00:53:15,120 --> 00:53:15,960 -S�. 543 00:53:16,000 --> 00:53:18,760 -Reconoces que le disparaste... -�He dicho que s�! 544 00:53:18,800 --> 00:53:21,880 Pero no le mat�. -�Os vio alguien en cubierta? 545 00:53:24,040 --> 00:53:27,080 -�Me hab�is visto en cubierta? �Me ha visto alguien? 546 00:53:27,120 --> 00:53:30,160 Pap�, �t� me has visto en cubierta? No. 547 00:53:30,920 --> 00:53:34,520 -No he estudiado Derecho, pero creo que solo hay una palabra: 548 00:53:34,560 --> 00:53:37,880 cuando el �nico testigo es quien ha apretado el gatillo: 549 00:53:37,920 --> 00:53:41,120 culpable. -Yo tampoco he estudiado Derecho, 550 00:53:41,160 --> 00:53:46,280 pero hay otra palabra necesaria: m�vil. 551 00:53:46,320 --> 00:53:49,520 -El d�a anterior, Gamboa le dio una paliza a Ulises. 552 00:53:49,560 --> 00:53:51,960 Le destroz� la cara. El d�a del mot�n... 553 00:53:52,000 --> 00:53:53,800 -�Qu� mierda dices? -Juli�n. 554 00:53:53,840 --> 00:53:56,240 -Yo me he pegado con marineros. Siempre. 555 00:53:56,280 --> 00:54:00,040 Ricardo, t� tambi�n te has peleado. Es parte de la vida en un barco. 556 00:54:00,080 --> 00:54:02,000 �Y t� qu� me dices? 557 00:54:02,040 --> 00:54:05,480 �Que le pegaste a Ulises? �Eso es que piensas matarle? 558 00:54:06,200 --> 00:54:08,440 -Tranquilo. 559 00:54:13,960 --> 00:54:18,080 -Tiene raz�n el primer oficial. Ese m�vil no es suficiente. 560 00:54:21,160 --> 00:54:25,400 -Capit�n, prometo que quer�a evitarle esto. 561 00:54:25,920 --> 00:54:28,080 De verdad. 562 00:54:29,480 --> 00:54:34,280 Pero si quiere un m�vil, tendr� que traer a su hija. 563 00:54:46,240 --> 00:54:50,080 -Ponte las gafas. Vamos. 564 00:54:55,240 --> 00:54:58,280 Tenemos que hacerlo al mismo tiempo. 565 00:55:00,880 --> 00:55:02,800 -Vale. -Venga. 566 00:55:04,880 --> 00:55:07,560 Con cuidado, con cuidado, por favor. 567 00:55:07,600 --> 00:55:11,320 Hacer la mezcla a esta temperatura es como manipular una bomba. 568 00:55:11,360 --> 00:55:16,560 Normalmente se tiene que hacer a menos de 30 grados, y hay 55. 569 00:55:17,080 --> 00:55:19,920 -Vale. -Venga. 570 00:55:21,560 --> 00:55:23,080 Vale. 571 00:55:43,680 --> 00:55:47,040 -�S�? -S�. 572 00:55:53,720 --> 00:55:56,640 -Julia. -S�. 573 00:55:57,760 --> 00:56:01,720 -Solo quiero que sepas una cosa. 574 00:56:03,000 --> 00:56:06,120 Yo jam�s me he metido ni me meter� nunca... 575 00:56:06,160 --> 00:56:09,120 ...entre dos personas que quieren estar juntas. 576 00:56:15,680 --> 00:56:19,400 -Un tsunami no elige qu� casas va a destruir y cu�les no. 577 00:56:20,240 --> 00:56:23,240 Simplemente arrasa con todo. 578 00:56:23,280 --> 00:56:26,840 -Ainhoa, te llaman para declarar. 579 00:56:53,880 --> 00:56:56,320 (Explosi�n) 580 00:57:00,520 --> 00:57:02,280 -�No! 581 00:57:11,280 --> 00:57:15,000 -Chicas, esta calor no es ni medio normal. 582 00:57:15,040 --> 00:57:18,880 Que le den, yo creo que me... -�Chicos! 583 00:57:18,920 --> 00:57:21,000 Yo me voy a ba�ar, �eh? 584 00:57:23,960 --> 00:57:27,040 Que le den al reglamento. �Qui�n se apunta? 585 00:57:27,080 --> 00:57:28,720 �Vamos? 586 00:57:30,200 --> 00:57:32,280 �Vamos? �S�? Vamos. 587 00:57:32,800 --> 00:57:35,760 Venga, hombre, que esto es inhumano. 588 00:57:35,800 --> 00:57:38,200 -�No! �El agua! �No! 589 00:57:40,560 --> 00:57:42,160 Que el agua quema. 590 00:57:42,200 --> 00:57:45,400 (GRITA) -�Socorro! 591 00:57:47,920 --> 00:57:50,760 -�Alguna vez Gamboa, tu novio, 592 00:57:50,800 --> 00:57:54,080 te habl� del conflicto que ten�a con Ulises? 593 00:57:57,200 --> 00:57:59,760 -Bueno, no... No eran u�a y carne, 594 00:57:59,800 --> 00:58:03,960 pero no es ning�n motivo para matar a nadie, �no? 595 00:58:06,320 --> 00:58:11,080 -�Y por qu� mata la gente? �Por amor? 596 00:58:13,040 --> 00:58:15,920 �Es cierto que est�s enamorada de Ulises? 597 00:58:17,600 --> 00:58:22,720 -�Se puede saber a qu� viene eso? -Capit�n, le estoy dando su m�vil. 598 00:58:23,760 --> 00:58:29,480 Ulises y Ainhoa est�n enamorados. Contesta, �te gusta Ulises? 599 00:58:30,040 --> 00:58:33,000 -Es que... no te pienso contestar a eso... 600 00:58:33,040 --> 00:58:36,520 ...porque mi vida sentimental no tiene que ver. 601 00:58:36,560 --> 00:58:38,360 -Se acab�. 602 00:58:43,240 --> 00:58:47,320 -Todos nos dimos cuenta. Tras vuestro abrazo en cubierta, 603 00:58:47,360 --> 00:58:52,160 y del mensaje por megafon�a. Quieres a Ulises. 604 00:58:52,200 --> 00:58:54,280 -Ramiro, se acab�. 605 00:58:54,320 --> 00:58:56,920 -Quieres a Ulises, �s� o no? -Basta ya. 606 00:58:56,960 --> 00:59:00,400 -Ainhoa, �quieres a Ulises? -�No te ha dicho que basta ya? 607 00:59:00,440 --> 00:59:03,600 -Quer�is estar juntos, pero con Gamboa era imposible. 608 00:59:03,640 --> 00:59:05,600 Y por eso le mataste. -�Vale ya! 609 00:59:05,640 --> 00:59:07,520 -�Le quieres? -Ramiro, �basta! 610 00:59:07,560 --> 00:59:09,200 -�Le quieres? -�Basta! 611 00:59:09,240 --> 00:59:13,200 -Le quieres, �s� o no? -�Se acab�! �Se acab�! 612 00:59:13,240 --> 00:59:17,240 Yo lo hice. Yo mat� a Gamboa. 613 00:59:27,760 --> 00:59:30,760 -�Hombre herido! �Hombre herido! 614 00:59:39,800 --> 00:59:42,800 Apartaos, chicos, por favor. Chicos. 615 00:59:42,840 --> 00:59:46,840 -�Qu� pasa? -Que se ha tirado al agua y se... 616 00:59:46,880 --> 00:59:51,400 �El oc�ano est� hirviendo, capit�n! -�A la enfermer�a, r�pido! 617 01:00:03,880 --> 01:00:05,880 -Ricardo, Ricardo. 618 01:00:07,120 --> 01:00:10,200 �Te acuerdas cuando encerr� a Ulises en la bodega? 619 01:00:10,240 --> 01:00:13,720 Te dije que no le ol�a. Los perros huelen a sus cachorros, 620 01:00:13,760 --> 01:00:17,080 los reconocen. Pues yo ahora s� le huelo. 621 01:00:17,720 --> 01:00:20,960 Te digo que no ha sido �l, me da igual lo que diga. 622 01:00:21,000 --> 01:00:25,960 S� que mi hijo no es un asesino. -Capit�n, tiene que ver una cosa. 623 01:00:26,000 --> 01:00:27,120 �Vamos! 624 01:00:36,120 --> 01:00:39,360 -�Qu� cojones es eso? 625 01:00:39,400 --> 01:00:41,280 -Azufre. 626 01:00:42,840 --> 01:00:47,400 Las explosiones de anoche ven�an de ah� abajo. Mire. 627 01:00:49,440 --> 01:00:54,040 -�Qu� quieres decir, Burbuja? -Que estamos sobre un volc�n. 628 01:00:54,080 --> 01:00:57,920 Y en menos de una hora, deber�a entrar en erupci�n. 629 01:01:12,920 --> 01:01:16,920 -Hay que mantenerlo hidratado con pa�os h�medos constantemente. 630 01:01:16,960 --> 01:01:20,440 Le he sedado. Todo ir� bien, chicos, no os preocup�is. 631 01:01:20,480 --> 01:01:24,680 S�, dime. -Ulises se ha declarado culpable. 632 01:01:26,400 --> 01:01:28,120 Lo siento. 633 01:01:33,120 --> 01:01:36,000 -Esos pa�os est�n secos, cambiadlos. 634 01:01:39,720 --> 01:01:42,560 -Julia, necesitamos el combustible ya. 635 01:01:42,600 --> 01:01:45,880 Estamos sobre un volc�n en erupci�n, por eso este calor. 636 01:01:45,920 --> 01:01:48,960 -�Qu� est�s diciendo? -Que podemos ser sepultados... 637 01:01:49,000 --> 01:01:51,760 ...por un mar de cenizas. �Tienes carburante? 638 01:01:51,800 --> 01:01:56,120 -S�. Tengo 24 litros. -Bien, los llevamos a m�quinas. 639 01:01:56,160 --> 01:01:58,280 �D�nde est� el carburante? 640 01:02:00,280 --> 01:02:05,080 -Escondido. Indulte a Ulises y le dir� d�nde est�. 641 01:02:07,720 --> 01:02:11,480 -Luisma dice que lo de mi disfunci�n es estr�s. 642 01:02:11,520 --> 01:02:16,880 No me extra�a porque... �joder! -Es que estar enamorado, estresa. 643 01:02:18,800 --> 01:02:20,480 -�Qu�? 644 01:02:21,240 --> 01:02:25,520 -Pues eso. Estar constantemente enga��ndote para convencerte... 645 01:02:25,560 --> 01:02:30,320 ...de que no est�s enamorado... tiene que ser agotador, �no? 646 01:02:30,760 --> 01:02:35,360 -Pero �Qu� dices? T� le das al vino de misa entre horas, �no? 647 01:02:35,400 --> 01:02:38,800 Enamorado, qu� voy a estar yo... -Piti. 648 01:02:38,840 --> 01:02:42,880 Que eso que te pasa es porque est�s enamorado de Vilma. 649 01:02:47,240 --> 01:02:50,280 -No, no. �Yo enamorado de Vilma? 650 01:02:50,320 --> 01:02:52,520 Y t� de Buda, no te jode. 651 01:02:52,560 --> 01:02:56,520 T� flipas, t�o. -�Ayudamos en algo, chicos? 652 01:02:58,480 --> 01:03:02,920 -S�, s�. Aqu�, estas vendas, ponedlas en remojo, �vale? 653 01:03:02,960 --> 01:03:04,400 Venga, r�pido. 654 01:03:06,200 --> 01:03:08,520 (Explosi�n) 655 01:03:08,640 --> 01:03:12,280 -�Julia! Le ordeno que me diga d�nde est� el carburante ya. 656 01:03:12,320 --> 01:03:15,720 -Abandonar a Ulises en una z�diac es condenarle a muerte. 657 01:03:16,520 --> 01:03:19,760 Si quiere el combustible, tendr� que levantarle la pena. 658 01:03:19,800 --> 01:03:23,880 -�No puedo ir contra la ley! -Entonces, moriremos todos. 659 01:03:25,400 --> 01:03:27,800 (Explosi�n) 660 01:03:30,400 --> 01:03:34,920 -No la creo. No es capaz de poner las vidas de todos en peligro. 661 01:03:34,960 --> 01:03:38,080 -Subestima lo que alguien es capaz de hacer por amor. 662 01:03:38,120 --> 01:03:41,000 �Usted no habr�a hecho lo mismo por su mujer? 663 01:03:43,160 --> 01:03:48,640 -Juli�n, no puedo indultarle, se declar� culpable de asesinato. 664 01:03:48,680 --> 01:03:52,400 -Conm�tale la pena. En lugar de abandonarlo en un bote, 665 01:03:52,440 --> 01:03:58,040 c�mbiale a perpetua, que se quede encerrado en esa maldita bodega. 666 01:03:58,080 --> 01:04:01,400 Ya nos enfrentaremos a la tripulaci�n. 667 01:04:01,440 --> 01:04:05,880 Pero te lo pido por favor, perd�nale la vida. 668 01:04:07,520 --> 01:04:10,840 -Combustible por cadena perpetua. 669 01:04:18,280 --> 01:04:20,800 -Combustible por perpetua. 670 01:04:29,440 --> 01:04:31,680 Venga, deprisa. Venga. 671 01:04:32,160 --> 01:04:35,440 No quiero que se caiga ni una sola gota. 672 01:04:35,480 --> 01:04:38,720 -Ricardo, la cosa se est� poniendo fea de cojones. 673 01:04:38,760 --> 01:04:41,440 Hay cortinas de humo. �C�mo vais ah� abajo? 674 01:04:41,480 --> 01:04:45,280 -Estamos llenando el tanque. -El term�metro marca 58 grados... 675 01:04:45,320 --> 01:04:47,840 ...y sigue subiendo. -�Funcionar�? 676 01:04:47,880 --> 01:04:51,360 -Hasta que el carburante no se caliente no sabremos... 677 01:04:51,400 --> 01:04:55,280 ...si la combusti�n es buena. -Marineros, tensad las velas. 678 01:04:55,320 --> 01:04:58,240 Solo tendremos una oportunidad. 679 01:04:58,280 --> 01:05:01,720 -No quitaos el chaleco por nada del mundo. 680 01:05:01,760 --> 01:05:03,640 Cari�o, ponte el tuyo. 681 01:05:03,680 --> 01:05:07,880 Necesito que os agarr�is a las mesas, que os coj�is bien. 682 01:05:09,200 --> 01:05:12,200 -�Venga, vamos a agarrarnos al mueble! 683 01:05:12,240 --> 01:05:14,840 Venga, poneos aqu�. 684 01:05:15,240 --> 01:05:17,200 -�Estamos? 685 01:05:17,240 --> 01:05:21,120 Listos, Juli�n, arranca. -De acuerdo, d�ndole chicha. 686 01:05:46,800 --> 01:05:49,280 (Explosiones) 687 01:05:50,360 --> 01:05:52,120 -�Ah! 688 01:06:09,280 --> 01:06:11,560 �Ah! -�Eh! 689 01:06:13,240 --> 01:06:19,200 -�Quer�as un motivo para celebrar? �Eh? Pues aqu� lo tienes, joder. 690 01:06:19,680 --> 01:06:22,720 -La temperatura del motor supera los 300 grados, 691 01:06:22,760 --> 01:06:26,600 hay que reducirla. Aflojad v�lvulas, venga. 692 01:06:26,640 --> 01:06:29,720 Juli�n, dale a tope, venga. 693 01:06:38,040 --> 01:06:40,800 -Dale un poco de aire, no quiero ahogarlo. 694 01:06:40,840 --> 01:06:43,520 -Dale aire, r�pido. Dale. 695 01:06:43,560 --> 01:06:45,480 Dos puntos de starter. 696 01:06:45,520 --> 01:06:50,600 -Te acabas de matar, morir�s solo en una lancha en medio del oc�ano. 697 01:06:50,640 --> 01:06:54,120 Lo has conseguido, enhorabuena, �muy bien! 698 01:06:59,600 --> 01:07:02,240 -Las tuber�as no aguantar�n. 699 01:07:07,240 --> 01:07:09,640 (Explosi�n) 700 01:07:11,720 --> 01:07:15,760 -�Y t�? �No tienes nada para celebrar? 701 01:07:15,800 --> 01:07:18,880 -�Qu� quieres que celebre? �Que me has dejado... 702 01:07:18,920 --> 01:07:22,800 ...como una gilipollas delante de todos? �Eso celebro? 703 01:07:22,840 --> 01:07:25,840 -�Pap�! -�Valeria! 704 01:07:29,280 --> 01:07:31,240 Cari�o, �qu� haces aqu�? 705 01:07:31,280 --> 01:07:34,720 -Me dan miedo los fuegos artificiales. 706 01:07:34,760 --> 01:07:37,520 (Explosi�n) 707 01:07:40,400 --> 01:07:42,720 (LLORA) 708 01:07:48,840 --> 01:07:52,360 -Mira, chivata, estamos encima de un volc�n, 709 01:07:52,400 --> 01:07:57,840 as� que deja de decir gilipolleces y l�rgate o te achicharrar�s. 710 01:07:57,880 --> 01:08:01,040 -Pues me achicharrar�, pero no me ir� de aqu�... 711 01:08:01,080 --> 01:08:05,760 ...hasta que me digas c�mo fuiste tan gilipollas de autoinculparte... 712 01:08:05,800 --> 01:08:09,160 ...de un asesinato. �Por qu�? 713 01:08:13,280 --> 01:08:16,680 -Lo tenemos encima, �ltimo intento. 714 01:08:23,440 --> 01:08:27,640 Vamos, Estrellita, vamos. S�came de aqu�. 715 01:08:30,720 --> 01:08:32,800 �S�, vamos! 716 01:08:37,400 --> 01:08:40,760 (CESA EL MOTOR) 717 01:08:46,640 --> 01:08:49,560 (Ruido) 718 01:08:50,000 --> 01:08:52,320 -Ya... ya ha empezado. 719 01:08:52,360 --> 01:08:55,000 Ya... ya est� aqu�. 720 01:09:18,520 --> 01:09:21,160 -Valeria, cari�o, �por qu� est�s aqu�? 721 01:09:21,200 --> 01:09:25,440 -He venido a regalarte mi deseo. No es justo que tenga deseos... 722 01:09:25,480 --> 01:09:30,360 ...porque se me caigan los dientes y t� no porque no se te caen. 723 01:09:30,400 --> 01:09:32,600 Pide lo que quieras, 724 01:09:32,640 --> 01:09:36,480 que el Ratoncito P�rez te lo conceder�. 725 01:09:53,800 --> 01:09:56,360 -Julia, Julia. 726 01:09:58,720 --> 01:10:02,280 Marineros, vamos a sacar este barco de aqu�. 727 01:10:02,320 --> 01:10:04,920 Vamos, a la de tres. 728 01:10:04,960 --> 01:10:07,680 Abre v�lvula, un poco. 729 01:10:07,720 --> 01:10:09,880 La dos, con menos presi�n. 730 01:10:09,920 --> 01:10:13,680 -Sal ya de aqu�, por favor. -No hasta que me digas por qu�. 731 01:10:13,720 --> 01:10:17,040 -A mi se�al cerramos todos de golpe. Atentos. 732 01:10:17,080 --> 01:10:20,400 (GRITA) -�Que me digas por qu�? -Vete ya, por favor. 733 01:10:20,440 --> 01:10:22,720 -�Ahora! 734 01:10:22,760 --> 01:10:25,880 Juli�n, int�ntalo otra vez. R�pido. 735 01:10:26,360 --> 01:10:31,120 -Vete de aqu�, por favor. -No hasta que me digas por qu�. 736 01:10:35,440 --> 01:10:38,080 -Sube a la cubierta superior. -No. 737 01:10:38,120 --> 01:10:41,480 -Coge un chaleco y s�bete a un bote. 738 01:10:41,520 --> 01:10:44,320 -No. Dime por qu�. 739 01:10:45,800 --> 01:10:47,480 -D�jame solo. 740 01:10:47,520 --> 01:10:51,400 -No. Dime por qu�. 741 01:10:52,440 --> 01:10:56,320 -�Que me dejes solo! -�Que digas por qu�! 742 01:10:56,360 --> 01:10:59,440 -Porque te quiero. 743 01:11:04,600 --> 01:11:10,040 (Motor) -�S�, vamos! 744 01:11:10,560 --> 01:11:12,840 -�Bien, marineros! 745 01:11:12,880 --> 01:11:15,560 Bien. (LLORA) 746 01:11:15,600 --> 01:11:19,120 -Avance toda. -�Vamos, joder! 747 01:11:25,440 --> 01:11:28,080 (Explosi�n) 748 01:11:37,760 --> 01:11:39,840 (GRITAN) 749 01:11:45,680 --> 01:11:48,680 -Por favor, s�canos de aqu�. 750 01:12:18,440 --> 01:12:21,880 -Ricardo, ya est�. Estamos fuera. 751 01:12:21,920 --> 01:12:24,320 �Estamos fuera! 752 01:12:24,360 --> 01:12:26,760 (R�E) 753 01:12:29,640 --> 01:12:32,280 -Bien. 754 01:12:43,440 --> 01:12:45,880 -Buen trabajo, oficial. 755 01:12:45,920 --> 01:12:49,200 -Todo en orden, capit�n. 756 01:12:49,240 --> 01:12:51,600 Un honor. 757 01:12:51,880 --> 01:12:54,600 (LLORAN) 758 01:13:10,760 --> 01:13:13,560 (LLORA) 759 01:13:40,560 --> 01:13:44,200 -Es un diario de a bordo. -Es del primer capit�n del barco. 760 01:13:44,240 --> 01:13:48,640 -Debemos recoger a un pasajero a quien debo proteger con mi vida. 761 01:13:48,680 --> 01:13:51,000 Lo aloj� en el camarote 31. 762 01:13:51,040 --> 01:13:53,560 -Este barco solo tiene 30 camarotes. 763 01:13:53,600 --> 01:13:57,480 -Pues le falta el n�mero 31, el camarote fantasma. 764 01:13:57,520 --> 01:13:59,280 -Que Dios me perdone. 765 01:13:59,320 --> 01:14:01,960 -Te pill�. 766 01:14:03,360 --> 01:14:05,920 -Tengo los resultados de los an�lisis. 767 01:14:05,960 --> 01:14:08,320 -�De qu� es el c�ncer? 768 01:14:11,360 --> 01:14:13,560 -�Sabes algo de Julia? -Ulises. 769 01:14:13,600 --> 01:14:15,240 -Ainhoa. �Julia! 770 01:14:15,280 --> 01:14:18,200 -�Qu� pasar� con Julia? -No ser� culpa tuya. 771 01:14:18,240 --> 01:14:20,920 -El coraz�n no entiende de edades. 772 01:14:20,960 --> 01:14:23,400 El coraz�n no entiende de nada. 773 01:14:23,440 --> 01:14:24,880 -Joder. 774 01:14:24,920 --> 01:14:27,960 -Hasta nueva orden pasas a r�gimen de aislamiento. 775 01:14:28,000 --> 01:14:31,120 -Verdugo, juez y carcelero en menos de una semana. 776 01:14:31,160 --> 01:14:34,960 -El hombre de Liverpool me dio el malet�n para que lo custodie, 777 01:14:35,000 --> 01:14:37,480 dentro hay una extra�a caja. -�Uah! 778 01:14:37,520 --> 01:14:41,120 -Si hay un camarote, no habr� m�s que muertos, �eh?61447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.