Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,440 --> 00:00:14,080
"Una vez, mi mam� me habl�
de una cosa que se llama fe.
2
00:00:15,760 --> 00:00:20,600
Me cont� que sirve para creer
en cosas que no puedes ver,
3
00:00:20,640 --> 00:00:23,240
como el viento...
4
00:00:23,280 --> 00:00:27,280
...o el agua de una botella
de cristal.
5
00:00:29,360 --> 00:00:35,240
Tambi�n me cont� que hay gente
que tiene fe y gente que no tiene.
6
00:00:37,440 --> 00:00:42,000
Yo, cuando pongo un diente
debajo de la almohada,
7
00:00:42,040 --> 00:00:45,520
a la ma�ana siguiente,
el Ratoncito P�rez...
8
00:00:45,560 --> 00:00:48,440
...me lo ha cambiado
por una golosina.
9
00:00:48,480 --> 00:00:54,240
Y el Ratoncito P�rez no se ve,
ni los Reyes Magos,
10
00:00:54,280 --> 00:01:00,200
ni Pap� Noel, ni las hadas,
pero yo creo en ellos;
11
00:01:00,240 --> 00:01:05,760
as� que debo tener esa cosa
que mi mam� llamaba fe."
12
00:01:34,520 --> 00:01:37,360
-�Ah!
13
00:01:52,320 --> 00:01:55,000
(GRITA)
14
00:02:03,280 --> 00:02:05,080
�Qu� hay?
-Buenas.
15
00:02:05,120 --> 00:02:08,280
-He vuelto a meterme en la ducha
con el agua helada.
16
00:02:08,320 --> 00:02:12,160
Estoy de las restricciones de agua
caliente hasta la coronilla.
17
00:02:12,200 --> 00:02:15,400
-Hasta la coronilla deber�as estar
de lo de tu hija,
18
00:02:15,440 --> 00:02:17,480
que anda amanceb�ndose
con uno.
19
00:02:17,520 --> 00:02:20,120
-No tergiverses,
Ainhoa no se amanceba,
20
00:02:20,160 --> 00:02:23,320
est� como en un campamento,
despertando.
21
00:02:23,360 --> 00:02:26,720
Es un amor pueril,
es un tonteo sin importancia.
22
00:02:26,760 --> 00:02:30,480
Est� claro, �no?
-S�, s�, claro. Clar�simo.
23
00:02:30,520 --> 00:02:34,960
-Capit�n, primer oficial.
Solicito permiso para crear...
24
00:02:35,000 --> 00:02:39,120
...una capilla a bordo. He pensado
que despu�s de lo que ha pasado,
25
00:02:39,160 --> 00:02:43,680
que vendr�a bien un espacio
para la oraci�n y el recogimiento.
26
00:02:43,720 --> 00:02:47,880
-Ya puestos, junto a su capillita,
�qu� le parece si montamos...
27
00:02:47,920 --> 00:02:50,760
...tambi�n una mezquita,
una sinagoga?
28
00:02:50,800 --> 00:02:53,560
-No creo que sea algo
para tomarse a broma.
29
00:02:53,600 --> 00:02:57,600
La gente ha perdido a su familia,
su mundo, tener un espacio...
30
00:02:57,640 --> 00:03:00,640
...donde poder abrirse,
expresar sus emociones,
31
00:03:00,680 --> 00:03:04,880
sus sentimientos, sus miedos.
Ser�a de gran ayuda...
32
00:03:04,920 --> 00:03:08,120
...para la tripulaci�n, capit�n.
-Agradezco su propuesta,
33
00:03:08,160 --> 00:03:11,800
pero el Estrella Polar es un barco
apol�tico y aconfesional,
34
00:03:11,840 --> 00:03:15,520
no permitir� grupos pol�ticos
ni lugares sagrados en mi barco;
35
00:03:15,560 --> 00:03:18,720
permiso denegado.
-Se equivoca, capit�n.
36
00:03:22,920 --> 00:03:26,720
-En la cubierta de m�quinas
hay una letrina atrancada,
37
00:03:26,760 --> 00:03:30,280
ah� puede dar misa
en "petit" comit�, si quiere.
38
00:03:35,880 --> 00:03:40,160
-�Pap�!
-Perd�n. Tira para fuera.
39
00:03:40,200 --> 00:03:43,920
Ya est�, cari�o, no pasa nada.
Hasta luego, adi�s.
40
00:04:04,080 --> 00:04:08,400
-�Qu� es eso?
-Nada, nada.
41
00:04:08,440 --> 00:04:12,080
-"Porfi".
-Es un secreto.
42
00:04:12,120 --> 00:04:16,840
-Anda.
-Bueno, pero me debes prometer...
43
00:04:16,880 --> 00:04:20,400
...que no se lo vas a decir
a nadie.
44
00:04:20,440 --> 00:04:23,320
-Vale.
-Corta.
45
00:04:23,360 --> 00:04:26,040
Vale.
46
00:04:26,080 --> 00:04:31,360
Estaba en el palo de mesana
y el viento tir� el nido.
47
00:04:31,400 --> 00:04:36,680
Yo creo que es un gorri�n.
�A que es bonito?
48
00:04:36,720 --> 00:04:39,680
-S�, pero est� triste.
49
00:04:39,720 --> 00:04:43,320
Seguro que busca a su mam�.
50
00:04:43,360 --> 00:04:48,320
Igual est� a un mill�n de millas,
como la m�a.
51
00:04:48,360 --> 00:04:52,560
-O no, a lo mejor est� por aqu�
cerca dando vueltas.
52
00:04:52,600 --> 00:04:56,680
Podemos ponerle pan,
a ver si viene a buscarle.
53
00:04:56,720 --> 00:05:00,000
O a lo mejor encontramos
a otro p�jaro...
54
00:05:00,040 --> 00:05:03,360
...que la conozca.
Vamos a ponerle pan.
55
00:05:21,560 --> 00:05:26,200
Hola. �Lo conoces? No.
56
00:05:29,480 --> 00:05:34,400
-Lo siento, pero eres el �nico
a bordo del que no tengo...
57
00:05:34,440 --> 00:05:39,360
...informe m�dico. No s� tu grupo
sangu�neo, si eres al�rgico...
58
00:05:39,400 --> 00:05:43,520
Si pasara cualquier cosa,
podr�a ser importante. Ya est�.
59
00:05:45,520 --> 00:05:48,800
Toma. Presiona el algod�n
dos minutos.
60
00:05:48,840 --> 00:05:53,960
-Oye, �no me dar�s un bocata
ni un zumo de melocot�n ni nada?
61
00:05:54,000 --> 00:05:58,400
-Necesito hacerte unas preguntas
para completar el informe.
62
00:05:58,440 --> 00:06:01,280
A ver...
63
00:06:01,320 --> 00:06:05,240
�Cu�ntas relaciones has tenido
el �ltimo a�o?
64
00:06:08,320 --> 00:06:11,960
-�Eso es importante?
-Los dem�s chicos han pasado...
65
00:06:12,000 --> 00:06:15,480
...todo tipo de pruebas
y de psicot�cnicos para formar...
66
00:06:15,520 --> 00:06:19,000
...parte de la expedici�n.
Lo �nico que sabemos de ti es...
67
00:06:19,040 --> 00:06:22,440
...lo que nos has contado.
Y necesito tener la misma...
68
00:06:22,480 --> 00:06:24,920
...informaci�n tuya
que de los dem�s.
69
00:06:24,960 --> 00:06:27,880
-Pues, cinco o seis, m�s o menos.
70
00:06:27,920 --> 00:06:32,840
-�Mantienes
alguna relaci�n actualmente?
71
00:06:42,600 --> 00:06:46,240
-Estas preguntas est�n escritas
a mano, no son del informe.
72
00:06:46,280 --> 00:06:50,040
-Son preguntas complementarias.
-Complementarias para el test.
73
00:06:50,080 --> 00:06:52,680
-�Para qu� si no?
-No lo s�, d�melo t�.
74
00:06:52,720 --> 00:06:55,880
-�Que te diga qu�?
-Que estas preguntas son para ti,
75
00:06:55,920 --> 00:06:58,440
para tu inter�s,
tu inter�s personal.
76
00:06:58,480 --> 00:07:02,360
-No, pero �qu� dices?
Son para el test, vamos,
77
00:07:02,400 --> 00:07:07,600
por supuesto que son para el test.
Te lo juro.
78
00:07:19,720 --> 00:07:23,200
-�Por qu� no te aprovechas
de que est�s pre�ada, Vilma?
79
00:07:23,240 --> 00:07:26,920
Esto lo alegas y te libras
de las tareas de limpieza seguro.
80
00:07:26,960 --> 00:07:30,280
Que el bombo y la prueba
del algod�n no casan, Vilma.
81
00:07:30,320 --> 00:07:34,320
-No te preocupes por m�, yo puedo
y voy a seguir pudiendo hacer...
82
00:07:34,360 --> 00:07:36,560
...lo mismo que los dem�s.
83
00:07:37,960 --> 00:07:40,800
-Eh, �d�nde vais, chicos?
84
00:07:40,840 --> 00:07:44,720
-Dar cera, pulir cera.
Nos toca dar brillo a cubierta.
85
00:07:44,760 --> 00:07:48,600
-Yo me encargo de la cubierta.
-Pero...
86
00:07:48,640 --> 00:07:52,760
-El primer oficial nos ha mostrado
el cuadrante, es nuestro turno.
87
00:07:52,800 --> 00:07:57,160
-Lo s�, lo s�. Lo que pasa es
que el cuadrante estaba mal,
88
00:07:57,200 --> 00:08:00,760
lo hemos arreglado
y me tocaba a m�.
89
00:08:00,800 --> 00:08:03,800
-�Seguro?
-Seguro.
90
00:08:03,840 --> 00:08:07,560
-A m� no me lo tienes que decir
dos veces. Mira. Guantes...
91
00:08:07,600 --> 00:08:10,480
-Venga, que me estoy meando.
-Gracias, chicos.
92
00:08:10,520 --> 00:08:13,160
-Camilo, �el segundo desayuno?
-O el tercero.
93
00:08:19,960 --> 00:08:23,120
(Graznido)
94
00:09:18,360 --> 00:09:22,800
-Lo viste tan bien como yo,
ten�a el trigal reci�n segado.
95
00:09:22,840 --> 00:09:25,560
-�Puedes dejar
de hablar del tema ya?
96
00:09:25,600 --> 00:09:28,920
-Yo dejo de hablar del tema,
pero porque lo haga,
97
00:09:28,960 --> 00:09:33,080
no va a dejar de estar depilado.
-�Y qu�? Hay gente que lo hace,
98
00:09:33,120 --> 00:09:37,000
son modas, se hace por higiene.
-�Higiene? Higiene dice.
99
00:09:37,040 --> 00:09:39,400
Que no te enteras, Ricardo.
100
00:09:39,440 --> 00:09:42,560
Que de amor pueril
y campamento veraniego nada.
101
00:09:42,600 --> 00:09:45,360
Si cortas el c�sped
es para jugar el partido.
102
00:09:45,400 --> 00:09:48,800
-Un momento, �se puede saber
de qu� co�o est�s hablando?
103
00:09:48,840 --> 00:09:51,760
-Que llevas toda la vida
de tu hija embarcado.
104
00:09:51,800 --> 00:09:55,440
No sabes nada de ella.
Seguro que ni sabes si es virgen.
105
00:09:55,480 --> 00:09:59,560
-�Qu� dices?
-Pues eso. �Sabes si es virgen?
106
00:10:00,440 --> 00:10:03,640
-Mira, la virginidad de mi hija
no es asunto tuyo.
107
00:10:03,680 --> 00:10:07,520
Adem�s, prefiero que est� enamorada
a que se pase todo el d�a...
108
00:10:07,560 --> 00:10:10,040
...pensando que el mundo
se ha acabado.
109
00:10:10,080 --> 00:10:13,560
Ojal� todo el mundo en este barco
estuviera enamorado.
110
00:10:16,600 --> 00:10:18,760
-Capit�n. �Capit�n!
111
00:10:27,160 --> 00:10:29,120
-�Qu� pasa, Ulises?
112
00:10:29,160 --> 00:10:32,800
-Una nube de p�jaros se acerca
hacia nosotros, es enorme.
113
00:10:32,880 --> 00:10:35,280
-No pasa nada,
ser�n aves migratorias.
114
00:10:35,320 --> 00:10:38,400
-Ese es el problema.
Migratorias con qu� destino.
115
00:10:38,440 --> 00:10:42,480
Los p�jaros que estaban volando
durante el cataclismo, no murieron;
116
00:10:42,520 --> 00:10:45,480
llevan d�as volando
y no encuentran tierra.
117
00:10:45,520 --> 00:10:48,360
-Y este barco
es lo m�s parecido a tierra.
118
00:10:48,400 --> 00:10:51,200
-Eso es.
-�Madre m�a! Lo que nos faltaba,
119
00:10:51,240 --> 00:10:54,120
que nos ataque
una bandada de estorninos.
120
00:10:54,160 --> 00:10:58,800
-No es una bandada, es una colonia
de m�s de 40.000 individuos...
121
00:10:58,840 --> 00:11:02,800
...y vienen hacia aqu�.
Est�n sobre nuestras cabezas...
122
00:11:02,840 --> 00:11:06,320
...desesperadamente hambrientos
y agresivos.
123
00:11:06,360 --> 00:11:08,640
-Mierda. Mierda.
124
00:11:10,760 --> 00:11:14,360
No dejaremos que se acerquen.
Sembraremos la cubierta...
125
00:11:14,400 --> 00:11:17,240
...de espantap�jaros
y objetos brillantes...
126
00:11:17,280 --> 00:11:21,560
De todo lo que puedan ahuyentarlos.
Reunid a todos en el club. Venga.
127
00:11:42,280 --> 00:11:46,200
-Si te las tomas t�,
me las tomo yo tambi�n. Te lo juro.
128
00:11:46,240 --> 00:11:48,680
�Qu� quieres, matarte, Vilma?
129
00:11:53,720 --> 00:11:57,120
�Cu�l es el problema?
�Que tu hijo no va a conocer...
130
00:11:57,160 --> 00:12:00,520
...el mundo que t� conociste?
Bueno, pues al carajo.
131
00:12:00,560 --> 00:12:03,360
Crearemos para �l
un mundo de la hostia.
132
00:12:03,400 --> 00:12:06,680
�Y qu�, que no tiene padre?
Pues yo lo ser�.
133
00:12:06,720 --> 00:12:08,440
-�T� de padre?
134
00:12:08,480 --> 00:12:10,280
Ya.
135
00:12:10,320 --> 00:12:14,480
Y cuando se levante a las 04:00
le vas a dar t� el biber�n.
136
00:12:14,600 --> 00:12:17,240
-S�.
-�Le cambiar�s los pa�ales...
137
00:12:17,280 --> 00:12:20,560
...siete veces al d�a?
-Por supuesto.
138
00:12:25,360 --> 00:12:27,040
-Vale.
139
00:12:28,400 --> 00:12:32,160
Desde este momento
eres el pap� de mi beb�.
140
00:12:38,760 --> 00:12:43,240
�Ah! Y las pastillas son Doxilamina
y son para las n�useas matutinas...
141
00:12:43,280 --> 00:12:46,880
...y con una no creo que me mate
ni a m� ni a �l.
142
00:12:47,440 --> 00:12:49,240
Gracias, papi.
143
00:12:55,640 --> 00:12:59,880
-Casi me muero de la verg�enza.
Estaba desnuda...
144
00:12:59,920 --> 00:13:03,000
...y c�mo iba a imaginarme
que mi padre entrar�a.
145
00:13:03,040 --> 00:13:06,840
-Es tu padre. A un padre le da
igual una pechuga que un muslo.
146
00:13:06,880 --> 00:13:11,200
No te habr� visto veces el pompi.
-Pero no en los �ltimos diez a�os.
147
00:13:11,240 --> 00:13:14,800
-�Por qu� pap� no te puede ver
desnuda y a m� s�?
148
00:13:15,320 --> 00:13:20,120
-Porque... Porque no, Valeria,
porque es distinto.
149
00:13:20,160 --> 00:13:25,280
-�Por qu� es distinto?
-Porque t� no est�s desarrollada...
150
00:13:25,320 --> 00:13:29,600
...y tu hermanita est� desarrollada
por los cuatro costados.
151
00:13:29,640 --> 00:13:31,400
-Salom�...
-Guapa.
152
00:13:31,440 --> 00:13:34,480
-�Estar desarrollada
es tener tetas?
153
00:13:36,920 --> 00:13:41,280
-Pues s�, algo as�.
Bueno, eso y m�s cosas.
154
00:13:42,400 --> 00:13:47,200
Mira, la � con el sombrerito,
�vale? �Te acuerdas?
155
00:13:49,360 --> 00:13:53,400
-Ponte t� con las chistorras.
-O sea, los padres pueden ver...
156
00:13:53,440 --> 00:13:56,880
...a las ni�as desnudas
cuando no tienen tetas,
157
00:13:56,920 --> 00:14:01,640
pero si les crece, ya no.
-Va por ah� la cosa, s�.
158
00:14:01,680 --> 00:14:05,280
-El capit�n dice que todo el mundo
tiene que ir al comedor.
159
00:14:05,320 --> 00:14:07,480
Me ha dicho que os avise.
160
00:14:10,720 --> 00:14:13,520
-Hay m�s de 50 chapas met�licas
en bodega.
161
00:14:13,560 --> 00:14:16,800
Si las colgamos muy juntas,
chocar�n y har�n ruido.
162
00:14:16,840 --> 00:14:19,440
-�De verdad crees
que tienen tanto peligro?
163
00:14:19,480 --> 00:14:23,120
-No me arriesgar� a comprobarlo.
-Ricardo, una cosilla,
164
00:14:23,160 --> 00:14:28,400
eso que has dicho de que ojal�
todo el barco estuviese enamorado,
165
00:14:28,440 --> 00:14:31,400
�lo has dicho por m� y por Salom�?
166
00:14:31,440 --> 00:14:37,160
�A ti te parece
que estoy enamorado de ella?
167
00:14:37,200 --> 00:14:40,560
-�Me lo preguntas a m�?
Preg�ntatelo a ti.
168
00:14:40,600 --> 00:14:44,960
Juli�n, estas cosas se sienten
y si no lo sabes t�...
169
00:14:47,160 --> 00:14:49,360
Anda, vamos.
170
00:14:55,480 --> 00:14:59,400
-La madre que... El desgraciado
del seminarista se ha pasado...
171
00:14:59,440 --> 00:15:03,440
...tus �rdenes por el forro.
Se ha montado una capilla flotante.
172
00:15:09,280 --> 00:15:13,720
-Me he columpiado, le he dicho
a Vilma que voy a hacer de padre.
173
00:15:16,360 --> 00:15:19,920
Vamos, que he hecho la de San Jos�
con el Esp�ritu Santo,
174
00:15:19,960 --> 00:15:23,200
o sea, apechugo con el beb�
y me salto el folleteo.
175
00:15:23,240 --> 00:15:25,920
Vamos, ni el tonto del pueblo.
-�Palomares!
176
00:15:27,640 --> 00:15:30,720
No me gusta tener que repetir
las �rdenes,
177
00:15:30,760 --> 00:15:34,280
desmantela la capilla
que ha montado en la bodega.
178
00:15:34,920 --> 00:15:39,280
-Vamos, capit�n, que estamos solos,
perdidos en medio del oc�ano,
179
00:15:39,320 --> 00:15:42,840
�qu� mal puede hacer una capilla?
�No se ha dado cuenta...
180
00:15:42,920 --> 00:15:45,680
...de que la gente necesita creer,
tener fe?
181
00:15:45,720 --> 00:15:49,040
-Pues que crean en m�,
que tengan fe en su capit�n.
182
00:15:49,080 --> 00:15:52,360
-No se tiene fe en alguien
solo porque lleve galones.
183
00:15:52,400 --> 00:15:56,480
-Si su fe no entiende de galones,
espero que lo haga de letrinas...
184
00:15:56,520 --> 00:16:00,680
...porque las va a limpiar a diario
durante meses si no desmantela...
185
00:16:00,720 --> 00:16:03,720
...esa capilla
en menos de 20 minutos.
186
00:16:06,440 --> 00:16:08,320
�20 minutos!
187
00:16:12,520 --> 00:16:14,920
Y ustedes, �qu� hacen ah� parados?
188
00:16:14,960 --> 00:16:18,200
Quiero todo esto en cubierta
y lo quiero ya.
189
00:16:27,760 --> 00:16:30,400
(Tintineos)
190
00:16:48,400 --> 00:16:53,360
Ra�l, coge este cabo
y �talo al cabillero de babor.
191
00:17:03,440 --> 00:17:05,320
-�Ah!
-Para.
192
00:17:05,360 --> 00:17:10,400
Tenemos que ir al comedor.
-Ya lo s�.
193
00:17:12,560 --> 00:17:14,360
-Julia.
-�Qu�?
194
00:17:14,400 --> 00:17:18,320
-Que igual me puse demasiado cabr�n
con lo del test.
195
00:17:18,360 --> 00:17:22,600
Quer�a pedirte perd�n.
-�Ah!
196
00:17:22,640 --> 00:17:25,920
No, hombre, no pasa nada.
197
00:17:25,960 --> 00:17:28,440
Yo tambi�n quer�a disculparme.
198
00:17:28,480 --> 00:17:32,480
Igual escog� unas preguntas
un poco �ntimas.
199
00:17:32,520 --> 00:17:36,120
Bueno, no s�,
200
00:17:36,160 --> 00:17:42,080
despu�s de lo que hiciste por m�
y c�mo me apoyaste,
201
00:17:42,120 --> 00:17:48,040
de repente pens� que hab�a
cierta afinidad hacia m� y...
202
00:17:48,080 --> 00:17:53,480
Bueno, quise indagar un poco.
203
00:17:53,520 --> 00:17:56,960
-Indagar... sobre m�,
204
00:17:57,000 --> 00:17:59,240
sobre mi vida personal.
205
00:17:59,280 --> 00:18:01,600
(R�E)
�Y por qu�?
206
00:18:01,640 --> 00:18:07,000
-Lo s�, es una tonter�a.
Nada, no s�,
207
00:18:07,040 --> 00:18:11,920
es que absurdamente pens�
que igual...
208
00:18:11,960 --> 00:18:14,280
hab�a algo...
209
00:18:14,320 --> 00:18:19,040
...y me dej� llevar. (R�E)
�Ay, Dios m�o!
210
00:18:19,080 --> 00:18:22,480
Por favor,
me siento como una quincea�era.
211
00:18:22,520 --> 00:18:25,960
Vale, �te puedo pedir algo?
-S�.
212
00:18:26,000 --> 00:18:28,960
-�Puedes hacer
como si este �ltimo minuto...
213
00:18:29,000 --> 00:18:31,720
...no hubiera ocurrido nunca?
-No.
214
00:18:31,760 --> 00:18:33,880
(R�EN)
-Por favor.
215
00:19:07,640 --> 00:19:11,240
-�Crees que los maniqu�s
ahuyentar�n a los p�jaros?
216
00:19:11,280 --> 00:19:14,520
-Si llevases ocho d�as sin comer
ni descansar,
217
00:19:14,560 --> 00:19:18,000
�crees que media docena
de monigotes te asustar�an?
218
00:19:28,360 --> 00:19:31,480
-Ricardo, perdona, una cosa:
219
00:19:32,640 --> 00:19:37,320
�c�mo se sabe si uno
est� enamorado?
220
00:19:37,360 --> 00:19:40,240
�C�mo se sabe?
221
00:19:43,360 --> 00:19:46,520
-Juli�n, se sabe porque se sabe.
222
00:19:46,560 --> 00:19:49,960
A ver, �cu�ntas veces
al d�a piensas en ella?
223
00:19:50,000 --> 00:19:54,880
-Capit�n. Ca... Capit�n.
224
00:19:58,960 --> 00:20:03,280
Los p�jaros han venido
por mi culpa,
225
00:20:05,840 --> 00:20:10,040
porque yo cog� una de sus cr�as
y puse pan en los portillos...
226
00:20:10,080 --> 00:20:12,680
(CHISTA)
227
00:20:19,600 --> 00:20:23,040
(GRAZNA)
-�Qu� hace aqu�?
228
00:20:23,080 --> 00:20:27,040
-No s�, habr� alg�n portillo
abierto, imagino.
229
00:20:35,680 --> 00:20:38,320
-Ya est�n aqu�.
230
00:20:48,120 --> 00:20:51,200
(P�jaros)
231
00:21:12,000 --> 00:21:14,760
(Cristales rotos)
232
00:21:14,800 --> 00:21:17,640
(Golpes)
-Corre.
233
00:21:17,680 --> 00:21:19,840
�Corre!
234
00:21:19,880 --> 00:21:22,200
-�Ah!
235
00:21:24,960 --> 00:21:27,120
-Entra, entra.
236
00:21:28,600 --> 00:21:31,080
Sube arriba, corre.
237
00:21:36,360 --> 00:21:39,280
(Revoloteos)
238
00:22:06,520 --> 00:22:08,800
-Que ha funcionado.
239
00:22:08,840 --> 00:22:11,200
Ha funcionado, chicos.
240
00:22:11,240 --> 00:22:14,840
Que los soldados de terracota
de cubierta han dado el pego.
241
00:22:14,880 --> 00:22:17,840
Esos p�jaros se han ido
a otra parte seguro.
242
00:22:17,880 --> 00:22:20,040
-�Silencio!
243
00:23:02,600 --> 00:23:05,320
(GRITAN)
244
00:23:07,000 --> 00:23:09,520
�Tira, tira, tira!
245
00:23:18,120 --> 00:23:19,880
-�Qu� hacemos?
246
00:23:22,280 --> 00:23:27,360
-�Asegurad bien los ojos de buey!
-�Ya hab�is o�do! �R�pido!
247
00:23:27,400 --> 00:23:30,200
-�Haced lo que pod�is
con esas mesas!
248
00:23:30,240 --> 00:23:33,080
-�Colchones, cuerdas, clavos!
249
00:23:36,040 --> 00:23:41,000
-�Tapad todos los agujeros!
-�Tablones en los lucernarios!
250
00:23:41,040 --> 00:23:45,320
-�Usad cualquier cosa!
Bandejas, colchonetas, �lo que sea!
251
00:23:51,280 --> 00:23:53,200
-�Piti!
252
00:23:54,400 --> 00:23:59,000
-Ricardo, el puente de mando.
Si entran en el puente de mando,
253
00:23:59,040 --> 00:24:01,560
estamos muertos.
-Vamos.
254
00:24:13,320 --> 00:24:15,520
Cierra.
255
00:24:27,040 --> 00:24:29,440
�Vamos, fuera!
256
00:24:37,720 --> 00:24:40,440
-�Colchonetas arriba!
257
00:24:44,160 --> 00:24:47,080
-Los p�jaros han tomado
la cubierta exterior...
258
00:24:47,120 --> 00:24:50,320
...y la de oficiales.
Pero el problema es el puente.
259
00:24:50,360 --> 00:24:53,880
Si no podemos acceder a �l,
no podemos gobernar el barco.
260
00:24:53,920 --> 00:24:56,120
Estamos a la deriva.
261
00:24:56,160 --> 00:24:58,280
-No s�, podemos...
262
00:24:58,320 --> 00:25:01,000
Podemos arrancar
el motor desde m�quinas.
263
00:25:01,040 --> 00:25:03,600
-S�, pero no podemos controlar
el rumbo.
264
00:25:03,640 --> 00:25:06,960
Dar�amos vueltas en c�rculo,
como pollos descabezados.
265
00:25:07,000 --> 00:25:09,760
-Con la mar en calma
podemos resistir d�as,
266
00:25:09,800 --> 00:25:13,400
pero como venga una tormenta
la situaci�n ser� cr�tica.
267
00:25:13,440 --> 00:25:16,520
Se aceptan sugerencias.
268
00:25:16,560 --> 00:25:20,480
-Pap�, �cu�ndo me van a crecer
las tetas?
269
00:25:20,520 --> 00:25:23,680
-Alg�n d�a, hija, alg�n d�a.
270
00:25:23,720 --> 00:25:28,520
La B as�, como un ocho,
pero achatado por la izquierda.
271
00:25:28,560 --> 00:25:31,320
-Podr�amos dar
a los p�jaros lo que piden.
272
00:25:31,360 --> 00:25:33,760
Comida.
-No. Si los alimentas,
273
00:25:33,800 --> 00:25:37,480
entender�n que aqu� hay comida
y no se ir�n a ning�n lado.
274
00:25:37,520 --> 00:25:40,040
-�Y si llevamos la comida
a otra parte?
275
00:25:40,080 --> 00:25:42,720
Podr�amos cargar
una de las fuerabordas,
276
00:25:42,760 --> 00:25:46,320
llevarla a 15 millas y abandonarla
con el motor en marcha.
277
00:25:46,360 --> 00:25:49,080
-Ya, y el hombre
que lleve el bote, �qu�?
278
00:25:49,120 --> 00:25:53,480
-Tendr�a que volver a nado.
Yo puedo hacerlo. Puedo ir.
279
00:25:53,520 --> 00:25:56,920
-Si sales ah� afuera,
te convertir�s en su comida.
280
00:25:56,960 --> 00:25:59,440
Esos p�jaros tienen
un hambre voraz.
281
00:25:59,480 --> 00:26:03,000
Primero te atacar�n la mucosa,
luego los tejidos blandos,
282
00:26:03,040 --> 00:26:06,360
despu�s te perforar�n la piel
a punta de picotazos,
283
00:26:06,400 --> 00:26:10,240
te devorar�n por dentro. En dos
minutos no quedar� nada de ti.
284
00:26:10,280 --> 00:26:12,120
-Pap�.
-�Qu�, hija?
285
00:26:12,160 --> 00:26:15,840
-�Cuando me crezcan las tetas
no me las mirar�s?
286
00:26:15,880 --> 00:26:19,720
-Claro que no,
entonces ya te ba�ar�s sola.
287
00:26:19,760 --> 00:26:23,200
Anda, c�ntrate en la escritura.
La A la del arito.
288
00:26:23,240 --> 00:26:25,720
-Hola, Salom�.
-Hola.
289
00:26:25,760 --> 00:26:30,440
-D�jame que te ayude.
-No, que ya estoy. �Ves?
290
00:26:30,480 --> 00:26:34,440
-�Puedo coger un vasito de leche?
-Claro.
291
00:26:48,960 --> 00:26:51,160
-Oye, Salom�.
-Dime.
292
00:26:51,200 --> 00:26:53,560
-�Nunca has querido tener hijos?
293
00:26:53,600 --> 00:26:56,720
-�Qui�n te ha dicho
que no tengo hijos?
294
00:26:56,760 --> 00:27:00,920
-Ah, no s�. Cre�a que no ten�as.
-Pues s�.
295
00:27:00,960 --> 00:27:03,360
S� que tengo:
296
00:27:03,400 --> 00:27:07,080
4 oficiales,
14 marineros, 20 alumnos.
297
00:27:07,120 --> 00:27:10,320
Y no veas la guerra que me dais.
(R�EN)
298
00:27:13,040 --> 00:27:17,320
Pues claro
que hubiera querido tener hijos.
299
00:27:17,360 --> 00:27:20,120
Era mi gran ilusi�n.
300
00:27:20,160 --> 00:27:24,080
Pero supongo que hay gente
hecha para tenerlos y gente que no.
301
00:27:24,120 --> 00:27:26,480
-�Y c�mo se sabe?
302
00:27:26,520 --> 00:27:30,040
�C�mo se sabe si uno est� hecho
para tener hijos?
303
00:27:30,080 --> 00:27:32,480
-�C�mo se sabe?
304
00:27:32,520 --> 00:27:38,280
Supongo que cuando uno tiene ganas
de educar, de ense�ar,
305
00:27:38,320 --> 00:27:40,880
de dar ejemplo,
306
00:27:40,920 --> 00:27:45,720
y sobre todo, amor a una personita
para que pueda ser feliz.
307
00:27:45,760 --> 00:27:48,920
�No crees?
308
00:27:48,960 --> 00:27:52,920
-�Ad�nde vas? Estate quieto.
-�Burbuja? Burbuja.
309
00:27:52,960 --> 00:27:56,080
�Burbuja!
-Estate quieto.
310
00:27:56,120 --> 00:28:00,160
-Puedo hacerlo. Puedo ponerme
cuatro o cinco neoprenos.
311
00:28:00,200 --> 00:28:02,880
Los picos no pueden atravesar
esa capa.
312
00:28:02,920 --> 00:28:05,720
-Los neoprenos est�n
en el puente de mando.
313
00:28:05,760 --> 00:28:08,280
No hay manera de llegar a ellos.
314
00:28:10,160 --> 00:28:12,320
-�Alguna otra idea?
315
00:28:12,360 --> 00:28:15,960
-�Y por qu� le has mirado
esta ma�ana las tetas a Ainhoa?
316
00:28:16,000 --> 00:28:19,680
-Cari�o, vamos a escribir
en la cama,
317
00:28:19,720 --> 00:28:23,480
que aqu� me est�s descentrando.
Vamos.
318
00:28:23,520 --> 00:28:27,000
Si�ntate, que ahora
te traigo m�s colores.
319
00:28:27,040 --> 00:28:31,000
�Ay! Valeria, te he dicho mil veces
que cierres los cajones.
320
00:28:31,040 --> 00:28:34,000
Ay�dame con la ni�a, por favor.
321
00:28:39,640 --> 00:28:43,400
-Yo propongo que no hagamos nada.
322
00:28:45,480 --> 00:28:48,560
El hambre es lo que mueve
a los seres vivos.
323
00:28:48,600 --> 00:28:52,600
Cuando esos p�jaros se den cuenta
que aqu� no obtendr�n alimento,
324
00:28:52,640 --> 00:28:55,160
tendr�n que irse a otra parte.
325
00:28:55,200 --> 00:28:58,680
-�Dice que nos quedemos
de brazos cruzados?
326
00:28:58,720 --> 00:29:00,800
-S�.
327
00:29:06,400 --> 00:29:09,720
-Capit�n, venga al club.
Tenemos un problema.
328
00:29:11,040 --> 00:29:14,520
:-O -�Quitaos! �Dejadme!
329
00:29:16,120 --> 00:29:20,880
-�D�janos o te arranco la cabeza!
-�Que no! Tengo que salir.
330
00:29:20,920 --> 00:29:24,120
Que los maniqu�s de cubierta
no les dan miedo...
331
00:29:24,160 --> 00:29:28,680
...porque est�n quietos.
-�Aparta de ah�, anormal!
332
00:29:28,720 --> 00:29:33,440
-A Burbuja no le hables m�s as�.
-�Me va a decir una cocinera...
333
00:29:33,480 --> 00:29:37,200
...c�mo tengo que hablarle
a mi tripulaci�n?
334
00:29:37,240 --> 00:29:41,440
-�Que s�!
-Ya est� bien, Burbuja, �para!
335
00:29:41,480 --> 00:29:44,960
Marinero, det�ngase. Es una orden.
336
00:29:48,200 --> 00:29:52,360
-Es culpa m�a, capit�n,
pero puedo arreglarlo.
337
00:29:52,400 --> 00:29:55,440
-No es culpa tuya.
-�Que s� que lo es!
338
00:29:55,480 --> 00:30:00,480
Yo soy el tonto de a bordo, �no?
Y el tonto hace tonter�as...
339
00:30:00,520 --> 00:30:03,600
...como llamar a los pap�s
de un gorri�n...
340
00:30:03,640 --> 00:30:06,360
...para que vengan a buscarle.
341
00:30:06,400 --> 00:30:09,440
Por eso est�n todos esos p�jaros
ah� fuera,
342
00:30:09,480 --> 00:30:13,520
porque el tonto de Burbuja
les llam�.
343
00:30:15,680 --> 00:30:20,320
-Burbuja, aqu� mucha gente piensa
que eres tonto, pero eres listo;
344
00:30:20,360 --> 00:30:24,000
para m�, el m�s listo de a bordo.
345
00:30:25,280 --> 00:30:30,360
-Dice que soy listo para que
est� quieto, pero es mentira.
346
00:30:30,400 --> 00:30:36,200
-No, eres el m�s listo, tan listo
que te dejo a cargo de Valeria.
347
00:30:36,240 --> 00:30:40,920
�Crees que dejar�a a mi hija
peque�a con cualquiera?
348
00:30:40,960 --> 00:30:46,760
La dejo contigo porque eres
buena gente, Burbuja, y listo.
349
00:30:49,160 --> 00:30:53,840
-Entonces, �soy listo?
-Seguro, Burbuja. Seguro.
350
00:30:56,120 --> 00:30:58,480
Venga.
351
00:31:10,320 --> 00:31:13,400
Bien, por precauci�n,
vamos a dormir todos...
352
00:31:13,440 --> 00:31:15,840
...en el comedor y en el club.
353
00:31:15,880 --> 00:31:19,240
Es probable que ma�ana
los p�jaros se hayan ido.
354
00:31:19,280 --> 00:31:23,320
Vayan a por colchonetas
y a por sacos de dormir.
355
00:31:24,240 --> 00:31:26,400
Es una orden.
356
00:33:05,120 --> 00:33:07,440
-Ainhoa.
357
00:33:14,880 --> 00:33:17,240
Buenas noches.
358
00:33:20,040 --> 00:33:22,400
-Buenas noches.
359
00:33:42,400 --> 00:33:45,520
-Salta. Uno, dos, tres.
360
00:33:55,240 --> 00:33:59,120
-Papi, tengo un poco de miedo.
-�Por los pajaritos?
361
00:33:59,160 --> 00:34:02,320
Cari�o, no tienes que tener miedo
por eso.
362
00:34:02,360 --> 00:34:05,120
-Es que he o�do
que nos van a comer.
363
00:34:05,160 --> 00:34:08,080
-�C�mo nos van a comer
unos pajaritos?
364
00:34:08,120 --> 00:34:12,000
�No ves que tienen el pico
muy peque�o? No cabemos.
365
00:34:12,040 --> 00:34:15,960
Cuando ma�ana te despiertes,
los p�jaros se habr�n ido.
366
00:34:16,000 --> 00:34:20,440
Venga, ahora a descansar. Ah�.
�Se te olvida algo?
367
00:34:23,120 --> 00:34:25,760
�Eh! Hola, hija.
-Hola.
368
00:34:27,120 --> 00:34:30,320
-Qu� situaci�n, �eh?
Por lo de esta ma�ana digo.
369
00:34:30,360 --> 00:34:34,160
Puedes estar tranquila,
no te he visto desnuda ni nada.
370
00:34:34,200 --> 00:34:38,520
Bueno, vale, un poco;
de refil�n, un flash,
371
00:34:38,560 --> 00:34:43,480
lo justo para darme cuenta
que est�s cambiada, muy cambiada.
372
00:34:43,520 --> 00:34:48,440
-S�. Bueno, tengo 20 a�os,
el cuerpo cambia...
373
00:34:48,480 --> 00:34:52,160
-D�melo a m�, �o crees
que esta tripa estaba aqu� antes?
374
00:34:52,200 --> 00:34:56,440
Oye, Ainhoa,
lo mismo no es problema m�o,
375
00:34:56,480 --> 00:35:01,280
pero... �Eres virgen?
-�Qu�?
376
00:35:01,320 --> 00:35:06,920
-Nada, nada. Te preguntaba
si eras virgen, pero por charlar.
377
00:35:06,960 --> 00:35:11,320
T� y yo no charlamos, antes porque
no estaba y ahora porque estoy.
378
00:35:11,360 --> 00:35:16,160
Nada, pues eso, al verte
me he hecho esa pregunta.
379
00:35:16,200 --> 00:35:19,440
Si no lo eres, no pasa nada.
-No.
380
00:35:20,920 --> 00:35:24,560
-�Lo eres?
-Pap�, creo que no es el momento...
381
00:35:24,600 --> 00:35:27,520
...m�s adecuado
para hablar de esto.
382
00:35:27,560 --> 00:35:31,640
-Claro, es verdad. Tienes raz�n.
En otro momento mejor.
383
00:35:31,680 --> 00:35:34,680
-S�.
-Te hemos hecho un hueco aqu�,
384
00:35:34,720 --> 00:35:37,720
al lado de Valeria.
-No.
385
00:35:37,760 --> 00:35:42,400
Bueno, es que solo ven�a a daros
un beso, me voy a dormir al club;
386
00:35:42,440 --> 00:35:46,280
bueno, si no te importa.
-Al club, �no?
387
00:35:46,320 --> 00:35:49,400
Con ese chico.
-S�.
388
00:35:52,760 --> 00:35:55,560
Bueno, me voy a por las cosas.
-Vale.
389
00:35:57,000 --> 00:35:59,560
Buenas noches.
-Buenas noches.
390
00:35:59,600 --> 00:36:03,880
Adi�s, gorda. Buenas noches.
Un besito.
391
00:36:07,400 --> 00:36:10,040
Hasta luego.
-Morena.
392
00:36:11,360 --> 00:36:13,320
Anda que...
-�Qu�?
393
00:36:13,360 --> 00:36:16,880
-Se va a jugar el partido.
-Pues s�, se va al club...
394
00:36:16,920 --> 00:36:19,600
...con su chico
y con 15 chicos m�s.
395
00:36:19,640 --> 00:36:23,400
Si quieres hablar de partidos,
podemos hablar del tuyo.
396
00:36:23,440 --> 00:36:27,000
Despu�s de haberte visto humillar
a Salom�, creo que s�,
397
00:36:27,040 --> 00:36:30,280
que est�s enamorado de ella,
y que llevas 20 a�os...
398
00:36:30,320 --> 00:36:34,600
...con el freno de mano echado y ya
va siendo hora de que lo sueltes.
399
00:36:34,640 --> 00:36:37,640
Aunque dudo que tengas el valor
para hacerlo.
400
00:36:59,920 --> 00:37:04,400
-Aqu� dice que a las diez semanas
el feto tiene el tama�o de un kiwi.
401
00:37:04,440 --> 00:37:07,320
Tu hijo es un kiwi.
402
00:37:07,360 --> 00:37:10,560
-Bueno, hijastro, Vilma; hijo, no.
403
00:37:12,480 --> 00:37:17,680
De hecho, ven�a a hablarte de �l;
bueno, de nosotros dos.
404
00:37:19,120 --> 00:37:24,440
Que... Que lo siento mucho,
pero dimito.
405
00:37:24,480 --> 00:37:27,640
Que no puedo, Vilma.
406
00:37:27,680 --> 00:37:32,440
No sabr�a hacerlo,
incluso ser�a malo para el ni�o.
407
00:37:34,600 --> 00:37:39,000
Que yo soy el Piti,
el que se tira pedos,
408
00:37:39,040 --> 00:37:42,480
el idiota del chicle.
409
00:37:42,520 --> 00:37:45,960
No valgo para dar ejemplo
a un ni�o,
410
00:37:46,000 --> 00:37:49,080
ni siquiera a un kiwi, Vilma.
411
00:38:01,800 --> 00:38:03,720
-Piti...
412
00:38:06,280 --> 00:38:10,040
�Sabes por qu� te cont� a ti
que no quer�a tener el beb�?
413
00:38:10,080 --> 00:38:12,360
-�Por qu�?
414
00:38:12,400 --> 00:38:16,440
-Porque sab�a que t�
me empujar�as a tirar para delante,
415
00:38:16,480 --> 00:38:20,720
porque eres el tipo que cuenta
chistes en medio de una tormenta,
416
00:38:20,760 --> 00:38:25,240
eres el que monta citas
despu�s del Apocalipsis;
417
00:38:27,520 --> 00:38:31,600
porque eres el corcho que flota
en medio de un naufragio, Piti,
418
00:38:31,640 --> 00:38:36,160
no como yo.
Por eso te eleg� a ti.
419
00:38:39,000 --> 00:38:42,680
Pero lo entiendo. O sea,
nadie entra en una enfermer�a...
420
00:38:42,720 --> 00:38:46,680
...para ayudar a una amiga y sale
convertido en padre de por vida.
421
00:38:47,400 --> 00:38:50,880
Me hubiese encantado,
pero lo entiendo.
422
00:39:03,680 --> 00:39:08,000
-�Crees que se ir�n?
-Pues claro,
423
00:39:08,040 --> 00:39:11,520
si este barco es un aburrimiento.
424
00:39:12,160 --> 00:39:14,920
-�Y si todo esto fuese por algo?
425
00:39:14,960 --> 00:39:19,280
-�Por qu� va a ser?
-Por un castigo de Dios.
426
00:39:23,680 --> 00:39:26,320
Dios ha inundado el mundo.
427
00:39:28,160 --> 00:39:32,880
-Dios es misericordioso, Estela;
no castiga, premia.
428
00:39:32,920 --> 00:39:35,720
�Y c�mo explicas la plaga
de los p�jaros?
429
00:39:35,760 --> 00:39:39,960
Son como las plagas de Egipto.
Seguro que es un castigo divino.
430
00:39:40,000 --> 00:39:42,440
-Pero, vamos a ver,
�te est�s oyendo?
431
00:39:42,480 --> 00:39:46,360
Seguro que antes no pisabas
una iglesia ni por equivocaci�n,
432
00:39:46,400 --> 00:39:49,080
y ahora hablas
como una fan�tica religiosa.
433
00:39:49,120 --> 00:39:51,400
-�Cu�ndo llegaron los p�jaros?
434
00:39:51,440 --> 00:39:54,760
Cuando el capit�n te orden�
desmantelar la iglesia.
435
00:39:54,800 --> 00:39:58,360
Esa iglesia era el �ltimo
lugar sagrado del mundo.
436
00:39:58,400 --> 00:40:01,680
�No te parece l�gico
que Dios se enfade?
437
00:40:01,720 --> 00:40:05,520
A m� s�, y no soy la �nica.
438
00:40:17,160 --> 00:40:19,640
-�Os pasa algo?
439
00:40:49,160 --> 00:40:51,440
-Lo he completado.
440
00:40:51,480 --> 00:40:55,440
Tu test. He contestado
a todas las preguntas,
441
00:40:55,480 --> 00:40:59,320
a las mecanografiadas
y a las �ntimas.
442
00:41:01,400 --> 00:41:04,880
-Pero estas preguntas no estaban.
-Ya, las he puesto yo.
443
00:41:04,920 --> 00:41:09,000
Si t� puedes a�adir preguntas,
yo tambi�n puedo, �no?
444
00:41:09,040 --> 00:41:11,880
Es lo justo.
-A ver.
445
00:41:11,920 --> 00:41:15,480
(LEE) "�Cu�les son los motivos
por los que tus relaciones...
446
00:41:15,520 --> 00:41:18,960
...siempre fracasan?".
-Es una pregunta interesante.
447
00:41:19,000 --> 00:41:21,120
�Te parece interesante o no?
448
00:41:22,080 --> 00:41:25,120
"Me achacan que soy insensible,
poco cari�oso,
449
00:41:25,160 --> 00:41:29,440
con una escasa capacidad emp�tica,
nada detallista, asocial..."
450
00:41:29,480 --> 00:41:33,360
-Poco dispuesto a integrarse,
desconfiado, orgulloso,
451
00:41:33,400 --> 00:41:35,880
cabezota...
452
00:41:35,920 --> 00:41:38,200
-Nadie...
453
00:41:39,080 --> 00:41:41,520
Nadie es perfecto.
454
00:41:42,840 --> 00:41:46,280
(TARTAMUEDA) -Aqu� pone que
en el aeropuerto de Barajas...
455
00:41:46,320 --> 00:41:50,760
...usaban alcoholes para ahuyentar
a los dem�s p�jaros.
456
00:41:52,520 --> 00:41:56,640
Si tuvi�ramos un halc�n,
podr�amos asustar a esos p�jaros.
457
00:41:56,680 --> 00:42:00,280
-Podr�amos, pero aqu� solo tenemos
pollos congelados.
458
00:42:00,320 --> 00:42:02,120
�Te sirve?
459
00:42:02,160 --> 00:42:04,520
-No, no me sirve.
460
00:42:06,400 --> 00:42:11,200
-Soy ego�sta, individualista,
461
00:42:11,240 --> 00:42:13,920
con miedo al compromiso,
462
00:42:13,960 --> 00:42:17,920
incapaz de anteponer los deseos
y necesidades de mi pareja...
463
00:42:17,960 --> 00:42:19,840
...a los m�os propios.
464
00:42:27,840 --> 00:42:32,360
-�Y si de repente hubiera alguien
interesado en ti...
465
00:42:32,400 --> 00:42:36,960
...que ahora le diera absolutamente
igual todos tus defectos?
466
00:42:49,240 --> 00:42:53,240
-En ese caso tendr�amos que...
467
00:42:54,520 --> 00:42:57,360
Tendr�amos que negociarlo, �no?
468
00:42:58,920 --> 00:43:01,480
(R�E)
469
00:43:03,440 --> 00:43:06,440
-Hay m�s preguntas.
-�Ah, s�?
470
00:43:08,080 --> 00:43:10,200
-Hola, Salom�.
-Hola.
471
00:43:10,240 --> 00:43:13,000
-�Me podr�as dar, por favor,
un vasito de...?
472
00:43:13,040 --> 00:43:15,000
-�Un vasito de qu�?
473
00:43:16,920 --> 00:43:18,960
�Qu� pasa?
474
00:43:26,080 --> 00:43:29,600
-Un kiwi.
-Un kiwi, s�.
475
00:43:29,640 --> 00:43:31,360
-Kiwi.
476
00:43:32,680 --> 00:43:35,400
-Nada, nada, es igual.
Es igual.
477
00:43:37,400 --> 00:43:40,960
(P�jaros)
478
00:43:50,000 --> 00:43:52,760
(P�jaros)
479
00:44:19,760 --> 00:44:21,560
-Capit�n.
480
00:44:27,080 --> 00:44:30,440
Ha firmado m�s de la mitad
de la tripulaci�n, capit�n.
481
00:44:30,480 --> 00:44:33,120
Queremos que Palomares
monte su iglesia.
482
00:44:33,160 --> 00:44:36,000
-�Le ha pedido �l que me entregue
este papel?
483
00:44:36,040 --> 00:44:38,640
-No, �l no tiene
nada que ver con esto.
484
00:44:39,080 --> 00:44:41,680
Hay 32 firmas, capit�n.
485
00:44:43,400 --> 00:44:45,280
-32.
486
00:44:45,560 --> 00:44:50,400
Deje que le haga una pregunta.
Si un compa�ero viniera con 50...
487
00:44:50,440 --> 00:44:54,520
...firmas a favor de estrellar
el barco contra un acantilado,
488
00:44:54,560 --> 00:44:58,240
�cree que deber�a hacerlo?
Vuelva a su colchoneta.
489
00:45:41,760 --> 00:45:44,360
�Apaguen las luces!
490
00:46:03,680 --> 00:46:06,040
-�Hay un hueco para m�?
491
00:46:06,520 --> 00:46:08,200
-No.
492
00:46:29,520 --> 00:46:34,880
(P�jaros)
493
00:46:41,680 --> 00:46:45,240
-Ahora el novio de mi hija
es Gamboa.
494
00:46:45,280 --> 00:46:48,280
-No fastidies.
-S�.
495
00:46:53,760 --> 00:46:56,640
-Yo creo que estoy enamorado
de Salom�.
496
00:46:58,920 --> 00:47:00,720
-Ya.
497
00:47:21,840 --> 00:47:24,760
(Timbre)
498
00:47:44,040 --> 00:47:46,800
Valeria, cari�o,
499
00:47:48,560 --> 00:47:51,040
que ya es de d�a, despierta.
500
00:47:51,080 --> 00:47:53,000
Venga, vamos.
501
00:47:53,040 --> 00:47:54,840
�"Alehop"!
502
00:47:58,400 --> 00:48:01,880
Burbuja, toma.
Hazte cargo de la ni�a, anda.
503
00:48:02,840 --> 00:48:05,360
Ulises, vamos para arriba.
504
00:48:14,840 --> 00:48:18,440
-�Siguen ah�?
-Parece que no se oye nada, �no?
505
00:48:19,840 --> 00:48:23,800
-A ver, vosotros dos, quitad
estos tablones de aqu�. Estos.
506
00:48:35,200 --> 00:48:38,240
�Ya? Venga, qu�talos de aqu�, anda.
507
00:49:10,080 --> 00:49:12,760
-La cubierta est� despejada.
508
00:49:14,160 --> 00:49:16,360
No se ven p�jaros.
509
00:49:16,400 --> 00:49:18,480
-�Bien!
510
00:49:24,920 --> 00:49:27,040
-�Cierra!
511
00:49:29,920 --> 00:49:33,080
Est�n en los palos, arriba.
512
00:49:33,120 --> 00:49:36,240
Se est�n comiendo las velas,
capit�n.
513
00:49:40,880 --> 00:49:43,840
(Golpes)
-Cerrad esto, r�pido.
514
00:49:44,360 --> 00:49:46,240
Vamos.
515
00:49:54,200 --> 00:49:57,640
-El 70% de la composici�n
de las velas es poli�ster...
516
00:49:57,680 --> 00:50:01,160
...y carbono. El 30% restante
son fibras naturales,
517
00:50:01,200 --> 00:50:04,480
algod�n y c��amo.
Eso es lo que est�n comiendo.
518
00:50:04,520 --> 00:50:07,800
Son 920 metros cuadrados de tela.
519
00:50:09,840 --> 00:50:14,080
A este ritmo, en menos de 24 horas
habr�n acabado con todas.
520
00:50:16,840 --> 00:50:20,720
-Si una vela se rompe,
se puede coser. Si se la comen,
521
00:50:20,760 --> 00:50:24,040
no hay vela. Y si no hay vela,
no hay propulsi�n.
522
00:50:24,080 --> 00:50:26,800
-Cuando se nos acabe
el combustible,
523
00:50:26,840 --> 00:50:30,280
quedaremos al pairo
para el resto de nuestra vida.
524
00:50:30,320 --> 00:50:35,440
Sin velamen estamos
m�s que muertos. �Alguna idea m�s?
525
00:50:35,480 --> 00:50:39,360
Que no implique quedarnos
de brazos cruzados, claro.
526
00:50:43,920 --> 00:50:47,240
-Tenemos que prender fuego
al barco, capit�n.
527
00:50:52,520 --> 00:50:56,520
Si hay algo que nos une a los seres
vivos es el miedo al fuego.
528
00:50:56,560 --> 00:50:59,400
Tenemos que provocar
un incendio controlado,
529
00:50:59,440 --> 00:51:02,800
es la �nica manera de sacar
a los p�jaros de aqu�.
530
00:51:02,840 --> 00:51:05,400
-�En un barco de madera?
-S�.
531
00:51:05,440 --> 00:51:07,960
-�Est�s mal de la chota?
532
00:51:09,120 --> 00:51:12,400
-S� que puede parecer una locura.
-Pues s�.
533
00:51:12,440 --> 00:51:15,600
-Pero es la �nica oportunidad
que nos queda.
534
00:51:15,640 --> 00:51:20,000
Deber�amos incendiar
a la vez que sofocamos.
535
00:51:20,520 --> 00:51:22,560
Por grupos.
536
00:51:24,560 --> 00:51:27,720
Barriendo de proa a popa.
537
00:51:27,760 --> 00:51:31,920
C�cteles molotov y extintores
en escuadrones de a cuatro.
538
00:51:31,960 --> 00:51:35,960
Centr�ndonos en gomas,
lonas y salvavidas.
539
00:51:37,400 --> 00:51:41,360
Todo lo pl�stico que provoque
una humareda, capit�n.
540
00:51:55,920 --> 00:51:58,920
-No voy a prenderle fuego
a mi barco.
541
00:52:00,760 --> 00:52:04,320
-Cuando esos p�jaros terminen
de comerse las velas,
542
00:52:04,360 --> 00:52:08,320
tendr�n suficiente energ�a
para penetrar aqu� y devorarnos.
543
00:52:08,360 --> 00:52:12,720
As� que, o morimos a picotazos
o por las llamas.
544
00:52:12,760 --> 00:52:16,200
Al menos,
el fuego nos da una oportunidad.
545
00:52:24,400 --> 00:52:26,600
-Estoy con ellos.
546
00:52:38,760 --> 00:52:41,160
-Que Dios nos ayude.
547
00:52:42,640 --> 00:52:44,560
Vamos.
548
00:52:51,960 --> 00:52:56,040
Padre, prepare una misa.
549
00:53:00,880 --> 00:53:04,320
Ahora s� necesitamos tener fe.
550
00:53:22,800 --> 00:53:26,400
-Toma, la gasolina.
Empapar bien las mechas, �vale?
551
00:53:26,440 --> 00:53:28,760
Vamos, chicos, vamos.
552
00:53:32,080 --> 00:53:34,680
Ah� est� perfecto. Espera.
553
00:53:45,520 --> 00:53:51,480
-Vilma, que... Mira, que me da
igual kiwi, mel�n que sand�a.
554
00:53:53,160 --> 00:53:59,120
Quiero decir que ah� estar�,
contigo y con �l.
555
00:53:59,280 --> 00:54:03,640
Siendo corcho y siendo su padre.
556
00:54:18,920 --> 00:54:23,880
Pues eso. Quer�a decirte eso.
-Vale.
557
00:54:42,880 --> 00:54:46,560
-Eh... Te has hecho algo
en el pelo, �no?
558
00:54:46,600 --> 00:54:50,800
-�Yo?
-S�, distinto.
559
00:54:50,840 --> 00:54:55,760
-Estoy igual. No me he hecho nada.
-Pues mejor.
560
00:54:55,800 --> 00:54:58,280
Te queda bien as�.
561
00:55:09,080 --> 00:55:11,320
-Necesito hostias.
-�C�mo?
562
00:55:11,360 --> 00:55:14,760
-El capit�n me ha pedido
que haga una eucarist�a...
563
00:55:14,800 --> 00:55:19,400
...antes de quemar el barco.
�Tienes algo que me pueda servir?
564
00:55:19,440 --> 00:55:23,560
-Pues igual s�. Burbuja...
�Y este?
565
00:55:35,000 --> 00:55:38,480
-�Y Valeria?
-Est� en el ba�o.
566
00:55:38,520 --> 00:55:42,800
Le he contado que vamos a hacer
una hoguera como las de San Juan...
567
00:55:42,840 --> 00:55:45,800
...para que no se asuste
con el fuego.
568
00:55:51,280 --> 00:55:55,040
-Me ha pedido Palomares que te diga
que ya est� listo.
569
00:55:55,080 --> 00:55:57,200
-Muy bien.
570
00:55:57,640 --> 00:56:01,400
Qu�date con tu hermana
y no la dejes sola ni un momento,
571
00:56:01,440 --> 00:56:03,680
pase lo que pase.
572
00:56:06,880 --> 00:56:09,600
-Va a salir todo bien, �verdad?
573
00:56:14,280 --> 00:56:17,560
-No te quepa la menor duda, cari�o.
574
00:56:24,600 --> 00:56:28,120
Bueno, esto ya est� claro.
575
00:56:32,440 --> 00:56:36,200
No te olvides ponerte el chaleco
y a tu hermana, �eh?
576
00:56:37,680 --> 00:56:43,080
Ah, hija, que... Bueno, que no es
asunto m�o si eres virgen o no,
577
00:56:43,120 --> 00:56:48,400
pero si lo es, que seas feliz.
Quiero que est�s segura...
578
00:56:48,440 --> 00:56:52,440
...que la persona que has elegido
como compa�ero de viaje...
579
00:56:52,480 --> 00:56:57,400
...sea la id�nea para eso,
para hacerte feliz.
580
00:56:59,440 --> 00:57:01,280
Te quiero.
581
00:57:06,760 --> 00:57:10,480
-Mientras estaban comiendo,
tom� Jes�s pan y lo bendijo.
582
00:57:10,520 --> 00:57:14,120
Lo parti� y d�ndoselo
a sus disc�pulos dijo:
583
00:57:14,160 --> 00:57:16,960
"Tomad, comed, este es mi cuerpo".
584
00:57:34,080 --> 00:57:36,360
El cuerpo de Cristo.
585
00:57:41,520 --> 00:57:43,680
El cuerpo de Cristo.
586
00:57:44,280 --> 00:57:46,480
El cuerpo de Cristo.
587
00:57:48,520 --> 00:57:50,880
(Graznido)
588
00:58:03,400 --> 00:58:05,560
El cuerpo de Cristo.
589
00:58:13,240 --> 00:58:15,400
El cuerpo de Cristo.
590
00:58:23,160 --> 00:58:25,360
El cuerpo de Cristo.
591
00:58:41,320 --> 00:58:43,200
El cuerpo de Cristo.
592
00:58:50,120 --> 00:58:51,960
El cuerpo de Cristo.
593
00:58:58,800 --> 00:59:00,480
-�Ah!
594
00:59:02,760 --> 00:59:04,200
�Ah!
595
00:59:04,240 --> 00:59:06,200
-El cuerpo de Cristo.
596
01:00:08,840 --> 01:00:10,920
-�Ah!
597
01:00:16,880 --> 01:00:20,720
-�Se�ores!
Vamos a acabar con esos p�jaros.
598
01:01:05,480 --> 01:01:08,240
(Golpes)
599
01:01:11,280 --> 01:01:12,880
�Preparados?
600
01:01:18,760 --> 01:01:20,720
A la de tres.
601
01:01:23,000 --> 01:01:24,600
Una.
602
01:01:26,040 --> 01:01:27,720
Dos.
603
01:01:36,600 --> 01:01:39,960
(Graznidos por el altavoz)
604
01:01:47,520 --> 01:01:49,720
�Qu� es eso?
605
01:01:49,760 --> 01:01:51,960
-Es un graznido.
606
01:01:53,320 --> 01:01:56,240
El graznido
de un halc�n peregrino.
607
01:02:02,520 --> 01:02:06,280
-S�, los halcones...
asustan a los p�jaros.
608
01:02:15,560 --> 01:02:17,360
-Voy a ver.
609
01:02:44,600 --> 01:02:48,640
-Y como soy listo,
le� mi libro de p�jaros...
610
01:02:48,680 --> 01:02:50,320
...y ah� ven�a.
611
01:02:50,360 --> 01:02:54,800
Luego me acord� de...
de la enciclopedia que compr�...
612
01:02:54,840 --> 01:02:59,440
...por fasc�culos, que ven�an
unos discos de sonidos...
613
01:02:59,480 --> 01:03:01,280
...de animalitos.
614
01:03:08,320 --> 01:03:12,880
El... el cerdito,
el burro, el le�n...
615
01:03:14,000 --> 01:03:17,720
Y en el tomo 8 ven�an los p�jaros.
616
01:03:19,360 --> 01:03:22,200
(R�E)
617
01:03:31,560 --> 01:03:33,480
-Se han largado.
618
01:03:33,520 --> 01:03:36,000
�Se han largado todos!
619
01:03:36,040 --> 01:03:38,280
(R�EN)
620
01:03:38,320 --> 01:03:41,400
(Aplausos y v�tores)
621
01:03:44,080 --> 01:03:45,520
-�Bravo!
622
01:03:47,640 --> 01:03:49,400
-�Burbuja!
623
01:03:53,040 --> 01:03:54,640
-�Bravo!
624
01:04:13,280 --> 01:04:15,160
-Gracias.
625
01:04:16,440 --> 01:04:19,560
(Aplausos y v�tores)
626
01:04:21,680 --> 01:04:23,600
-�Marineros!
627
01:04:32,920 --> 01:04:34,640
-�Ah!
628
01:04:55,560 --> 01:04:57,440
(RESOPLA)
629
01:04:57,480 --> 01:04:59,440
-�Jo!
630
01:04:59,480 --> 01:05:03,480
Pues no s� si han comido o no,
pero esos pajarracos...
631
01:05:03,520 --> 01:05:05,720
...ven�an comidos de casa.
632
01:05:12,000 --> 01:05:15,840
�Joder, qu� forma de evacuar!
Qu� asco, por Dios.
633
01:05:18,600 --> 01:05:21,320
-Un poco aqu�. Ah�.
634
01:05:21,360 --> 01:05:25,640
(R�E) Listo no, lo siguiente.
635
01:05:27,440 --> 01:05:30,640
Qu� pena que los premios Nobel
se hayan hundido...
636
01:05:30,680 --> 01:05:34,000
...con el resto del planeta;
si no, te daban uno.
637
01:05:34,040 --> 01:05:37,520
-�Y para qu� quiero yo
un premio Nobel?
638
01:05:37,560 --> 01:05:41,560
-Pues no s�,
para que sepan lo listo que eres.
639
01:05:41,600 --> 01:05:45,960
-Si fuera tan listo,
sabr�a lo que es un acelerador...
640
01:05:46,000 --> 01:05:49,880
...de part�culas, �no?
-Bueno, t� eres tan listo...
641
01:05:49,920 --> 01:05:55,400
...que eso no te hace falta.
Venga, �fu! Largo de mi cocina.
642
01:05:55,440 --> 01:05:57,760
A descansar.
-Salo,
643
01:05:59,160 --> 01:06:04,720
antes del accidente y lo de mi...
mi burbuja en el cerebro,
644
01:06:04,760 --> 01:06:08,080
�yo era tan listo como ahora?
645
01:06:09,720 --> 01:06:13,680
-No, cari�o m�o, t� no eras
ni la mitad de listo.
646
01:06:15,320 --> 01:06:18,400
-Pues qu� suerte tuve, �no?
647
01:06:23,160 --> 01:06:25,080
-Much�sima.
648
01:06:57,800 --> 01:07:01,040
-�Algo pasa!
-Lo s�. Nos arrastra la corriente.
649
01:07:01,080 --> 01:07:05,200
-Estamos cabreados por el hambre.
-�Tengo que saber por qu�...
650
01:07:05,240 --> 01:07:09,200
...el oc�ano nos arrastra!
-Coges lanchas en plena tormenta,
651
01:07:09,240 --> 01:07:12,600
buceas a por una caja negra,
pero luego dejas...
652
01:07:12,640 --> 01:07:15,360
...que te levante una chica Gamboa.
653
01:07:15,400 --> 01:07:18,560
-No se hacen as� las cosas,
a empujones.
654
01:07:20,440 --> 01:07:23,520
-Hemos embarrancado.
Hay que esperar 12 horas...
655
01:07:23,560 --> 01:07:26,760
...a que la marea nos saque.
-Le metes cuello.
656
01:07:26,800 --> 01:07:28,560
-Qu�date conmigo.
657
01:07:30,840 --> 01:07:33,280
-�Qu� co�o tienes que aportar?
658
01:07:34,760 --> 01:07:36,280
�Silencio, he dicho!
659
01:07:36,320 --> 01:07:38,320
-Va a reventar el barco.
660
01:07:38,360 --> 01:07:39,880
(Explosi�n)
661
01:07:39,920 --> 01:07:43,640
-Si no salimos en 20 minutos,
se parte el casco en dos.
662
01:07:45,400 --> 01:07:51,200
-Propongo celebrar elecciones.
(COREAN) �Elecciones, elecciones!
53703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.