All language subtitles for Dublin.Murders.S01E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,867 --> 00:00:07,248 Where is Adam? 2 00:00:07,283 --> 00:00:08,284 Adam's dead. 3 00:00:12,771 --> 00:00:14,152 I know this number. 4 00:00:14,186 --> 00:00:16,119 It's all about finding Shane Waters. 5 00:00:16,154 --> 00:00:17,603 That'll break Jonathan and Margaret Devlin 6 00:00:17,638 --> 00:00:19,053 and give us Katy's killer. 7 00:00:19,088 --> 00:00:20,296 You're pinning everything 8 00:00:20,330 --> 00:00:22,470 on a homeless man with mental health issues. 9 00:00:22,505 --> 00:00:23,747 Do you think I'm a pervert, Heather? 10 00:00:23,782 --> 00:00:24,783 I think you're an arsehole. 11 00:00:26,578 --> 00:00:27,717 Jesus Christ, Alannah. 12 00:00:27,751 --> 00:00:29,512 We'll find somewhere else for you as soon as we can. 13 00:00:29,546 --> 00:00:30,582 Now. 14 00:00:30,616 --> 00:00:33,516 Let me tell you something about Daniel March. 15 00:00:33,550 --> 00:00:35,449 When he was 17, he nearly killed a boy. 16 00:00:36,898 --> 00:00:38,383 Lexie did it. 17 00:00:38,417 --> 00:00:40,212 There is no Lexie! 18 00:00:41,144 --> 00:00:42,835 There is no Lexie! 19 00:00:42,870 --> 00:00:44,251 Lexie should get better... 20 00:00:47,806 --> 00:00:49,359 ...and go back home to her friends. 21 00:00:54,640 --> 00:00:55,641 I got Tuesday morning off 22 00:00:55,676 --> 00:00:57,229 to take you to your appointment. 23 00:00:57,264 --> 00:00:59,197 Ah, thank you. 24 00:00:59,231 --> 00:01:00,301 I'm sure it won't be good news 25 00:01:00,336 --> 00:01:01,613 if they're calling me in. 26 00:01:01,647 --> 00:01:02,752 You don't know that. 27 00:01:08,654 --> 00:01:10,518 Did I do right by you, Cassandra? 28 00:01:14,281 --> 00:01:15,316 Why would you ask that? 29 00:01:15,903 --> 00:01:17,077 I wonder... 30 00:01:18,526 --> 00:01:20,563 I really do, I wonder if I did right. 31 00:01:23,221 --> 00:01:25,568 With your little friend, your Lexie. 32 00:01:28,847 --> 00:01:31,574 Why are you bringing this up? 33 00:01:31,608 --> 00:01:34,232 I should've just let you have your made-up friend. 34 00:01:34,266 --> 00:01:37,338 It's only you trying to cope with losing your mammy and daddy like that. 35 00:01:37,373 --> 00:01:38,615 Being left on your own. 36 00:01:39,651 --> 00:01:41,135 Me getting the priest here. 37 00:01:43,275 --> 00:01:45,001 God forgive me for that. 38 00:01:48,867 --> 00:01:49,868 I'm sorry. 39 00:01:51,594 --> 00:01:52,767 I wasn't on my own. 40 00:01:54,597 --> 00:01:55,598 I had you. 41 00:01:59,740 --> 00:02:02,225 You have nothing to be sorry for, Auntie Cepta. 42 00:02:03,192 --> 00:02:04,193 Nothing. 43 00:02:07,265 --> 00:02:08,266 Honestly... 44 00:02:09,232 --> 00:02:10,682 I've forgotten all about Lexie. 45 00:02:11,855 --> 00:02:13,409 Not thought about her for years. 46 00:02:18,448 --> 00:02:19,829 What would I be without you? 47 00:02:32,773 --> 00:02:34,740 Are you sure you don't want anything else? 48 00:02:34,775 --> 00:02:35,776 There's room in the car. 49 00:02:36,673 --> 00:02:38,503 Oh, they'll clear it all. 50 00:02:38,537 --> 00:02:39,918 Take the furniture for charity. 51 00:02:44,819 --> 00:02:45,958 Thanks for coming. 52 00:02:47,408 --> 00:02:49,686 I couldn't have stood it on my own. 53 00:02:49,721 --> 00:02:53,276 All those people saying it was a merciful release. 54 00:02:53,863 --> 00:02:55,347 A good death. 55 00:02:55,382 --> 00:02:56,831 When it's actually just shit. 56 00:02:58,419 --> 00:02:59,627 That's exactly what it is. 57 00:03:01,698 --> 00:03:03,562 I'm taking you to the pub. 58 00:03:03,597 --> 00:03:04,598 I'm getting you whiskey. 59 00:03:07,290 --> 00:03:08,291 I'll be out in a minute. 60 00:03:28,725 --> 00:03:30,727 Lexie, are you there? 61 00:06:56,795 --> 00:06:58,521 You okay? So clumsy. 62 00:06:59,660 --> 00:07:00,730 Good morning, you. 63 00:07:01,524 --> 00:07:03,699 -How'd you sleep? -Yeah, good. 64 00:07:03,733 --> 00:07:04,941 Hey, Lexie, how're you feeling? 65 00:07:04,976 --> 00:07:06,771 We didn't know whether to let you sleep. 66 00:07:06,805 --> 00:07:08,566 You seemed pretty zonked when I checked on you. 67 00:07:08,600 --> 00:07:11,189 Now I know what happens when you mix antibiotics with rice punch. 68 00:07:12,604 --> 00:07:13,709 Here, you can have this one. 69 00:07:14,157 --> 00:07:15,193 Oh. 70 00:07:15,227 --> 00:07:17,229 God, I miss real food. 71 00:07:17,264 --> 00:07:18,990 Good, you look thin. 72 00:07:19,024 --> 00:07:20,474 Help yourself to cutlery. 73 00:07:41,288 --> 00:07:42,462 You okay? 74 00:07:44,567 --> 00:07:46,258 Are you just gonna fuss over me all day? 75 00:07:46,293 --> 00:07:48,157 Don't you have classes to go to or something? 76 00:07:49,676 --> 00:07:50,849 Actually... 77 00:07:50,884 --> 00:07:52,023 I decided we wouldn't go. 78 00:07:54,025 --> 00:07:55,129 Thought we could all stay home. 79 00:07:55,854 --> 00:07:56,855 All of us together. 80 00:07:58,167 --> 00:07:59,168 It's been so long. 81 00:08:02,723 --> 00:08:03,724 Hmm. 82 00:09:07,270 --> 00:09:09,065 You are such a little bitch when you lose. 83 00:09:11,033 --> 00:09:12,793 It'd be even worse if you were playing. 84 00:09:12,828 --> 00:09:14,243 This is nice. 85 00:09:14,277 --> 00:09:15,555 Us like this again. 86 00:09:16,728 --> 00:09:17,902 It feels normal. 87 00:09:19,386 --> 00:09:20,594 It still feels weird. 88 00:09:22,734 --> 00:09:24,011 Not being able to remember. 89 00:09:25,841 --> 00:09:28,222 Like there's this giant hole 90 00:09:28,257 --> 00:09:29,983 that whole night got sucked into. 91 00:09:35,989 --> 00:09:37,300 Did you think I was home? 92 00:09:38,681 --> 00:09:40,580 That detective said you were all playing poker. 93 00:09:47,207 --> 00:09:48,208 You'd gone for a walk. 94 00:09:49,140 --> 00:09:51,280 Like you always do. 95 00:09:51,314 --> 00:09:53,040 It wasn't even that late when we all went to bed. 96 00:09:55,353 --> 00:09:56,872 We just assumed you'd come in later. 97 00:09:58,943 --> 00:10:00,151 Till next thing... 98 00:10:01,324 --> 00:10:03,741 Some detective is banging the door down, 99 00:10:03,775 --> 00:10:06,088 saying that you'd been hurt and in the hospital. 100 00:10:06,122 --> 00:10:07,641 We must've told that prick Mackey 101 00:10:07,676 --> 00:10:10,333 the same thing over and over. 102 00:10:10,368 --> 00:10:12,404 He just acted like we were lying. 103 00:10:12,439 --> 00:10:16,443 Yeah, he made me feel like I was lying about getting stabbed. 104 00:10:16,477 --> 00:10:18,859 Despite the fucking gaping hole to prove otherwise. 105 00:10:19,998 --> 00:10:21,103 Well, you're home now. 106 00:10:21,137 --> 00:10:23,036 That's all that matters. 107 00:10:23,070 --> 00:10:24,934 Can't believe we almost lost you. 108 00:10:33,149 --> 00:10:34,841 Well? 109 00:10:34,875 --> 00:10:36,912 We got the records off that number from Maddox, sir. 110 00:10:36,946 --> 00:10:38,223 The one from Lexie Mangan's phone. 111 00:10:38,258 --> 00:10:40,156 That made those threatening calls to the Devlins. 112 00:10:41,157 --> 00:10:42,745 Someone's disconnected it. 113 00:10:42,780 --> 00:10:43,746 We can't get through anymore. 114 00:10:43,781 --> 00:10:45,714 Any other calls incoming or outgoing? 115 00:10:45,748 --> 00:10:46,853 Nothing useful. 116 00:10:46,887 --> 00:10:48,130 Just the ones to Maddox a few days ago. 117 00:10:48,164 --> 00:10:50,373 Ah, look, I need you to be my eyes and ears 118 00:10:50,408 --> 00:10:52,237 on Operation Mirror, O'Neill. 119 00:10:52,272 --> 00:10:55,171 Anything that links it to Katy Devlin's murder. 120 00:10:55,827 --> 00:10:56,966 Yes, sir. 121 00:10:57,001 --> 00:10:59,451 If you can find a way to help me fuck up Mackey, 122 00:10:59,486 --> 00:11:01,661 you can sit in me lap and I'll give you a Swedie. 123 00:11:05,492 --> 00:11:06,666 And you? 124 00:11:07,287 --> 00:11:08,495 What have you got? 125 00:11:08,529 --> 00:11:12,119 Reilly has us going through all this to locate Shane Waters. 126 00:11:12,154 --> 00:11:14,777 He's convinced Shane is the key to unlocking Vestal. 127 00:11:14,812 --> 00:11:16,192 Shane's very elusive. 128 00:11:16,227 --> 00:11:19,195 We're looking at CCTV, HSE files... 129 00:11:19,230 --> 00:11:21,335 Local Garda trawling shelters, 130 00:11:21,370 --> 00:11:23,890 and other known spots. 131 00:11:23,924 --> 00:11:26,237 -Where is Reilly? -No idea, sir. 132 00:11:38,352 --> 00:11:39,388 Reilly. 133 00:11:39,422 --> 00:11:40,976 Where are you? 134 00:11:41,010 --> 00:11:42,046 Knocknaree. 135 00:11:42,080 --> 00:11:43,495 Just following up on a tip, sir. 136 00:11:43,530 --> 00:11:44,945 What tip? 137 00:11:44,980 --> 00:11:46,809 More estate gossip. 138 00:11:46,844 --> 00:11:48,190 Just a tip I need to follow up. 139 00:11:48,224 --> 00:11:49,881 I'll be back soon. 140 00:12:01,548 --> 00:12:03,032 I don't know what else you want. 141 00:12:04,102 --> 00:12:06,967 I've told ya all I remember. 142 00:12:07,002 --> 00:12:09,867 I never seen him around the school, around here... 143 00:12:09,901 --> 00:12:10,730 Nowhere. 144 00:12:13,353 --> 00:12:14,975 Have you seen Cathal Mills recently? 145 00:12:18,151 --> 00:12:20,153 He got into computers. 146 00:12:20,187 --> 00:12:21,913 Lives abroad, so I hear. 147 00:12:21,948 --> 00:12:23,501 No, he's here in Dublin. 148 00:12:25,227 --> 00:12:26,228 This is him now. 149 00:12:35,962 --> 00:12:37,032 Could they be the same man? 150 00:12:40,276 --> 00:12:41,450 They look nothing alike. 151 00:12:43,555 --> 00:12:45,316 Why would Cathal be stalking a little girl? 152 00:12:48,560 --> 00:12:50,942 Was he ever sexually inappropriate towards 153 00:12:51,874 --> 00:12:52,875 Jamie Rowan? 154 00:12:54,256 --> 00:12:55,360 Suggestive. 155 00:12:55,395 --> 00:12:57,362 It was the '80s, Detective. 156 00:12:58,639 --> 00:13:00,400 Men said dirty things to girls. 157 00:13:04,093 --> 00:13:07,441 And why would Cathal Mills go after Katy Devlin? 158 00:13:07,476 --> 00:13:09,133 Because he, Jonathan, Shane and Margaret 159 00:13:09,167 --> 00:13:10,824 are all keeping a secret. 160 00:13:12,239 --> 00:13:14,207 And so are you. 161 00:13:14,241 --> 00:13:15,208 Because you weren't with your parents 162 00:13:15,242 --> 00:13:16,519 when the children disappeared. 163 00:13:17,520 --> 00:13:18,521 You were in the woods. 164 00:13:19,143 --> 00:13:20,144 Maybe. 165 00:13:21,317 --> 00:13:23,147 For an hour or so, but then I went home. 166 00:13:25,597 --> 00:13:27,634 What happened to the children? 167 00:13:27,668 --> 00:13:29,049 I don't know! 168 00:13:31,672 --> 00:13:34,572 If I did know, I'd have told ya. 169 00:13:34,606 --> 00:13:36,850 I don't remember seein' them all that day. 170 00:13:36,885 --> 00:13:38,162 But they saw you. 171 00:13:40,095 --> 00:13:44,375 You, Cathal, Jonathan, and Shane. 172 00:13:44,409 --> 00:13:46,342 I have reason to believe 173 00:13:46,377 --> 00:13:49,069 that Jamie, Peter, and Adam witnessed a violent crime. 174 00:13:50,899 --> 00:13:51,727 Against you. 175 00:13:54,178 --> 00:13:55,179 I have reason to believe 176 00:13:55,213 --> 00:13:56,490 that what they witnessed was rape. 177 00:13:57,940 --> 00:13:59,873 Who the fuck are you talking to? 178 00:14:01,426 --> 00:14:03,497 Who's saying that? 179 00:14:03,532 --> 00:14:07,329 Sandra, I can only question Jonathan and Cathal if you talk to me. 180 00:14:07,363 --> 00:14:09,331 Tell me the truth about what happened to you. 181 00:14:09,365 --> 00:14:10,401 What happened to the children? 182 00:14:10,435 --> 00:14:11,851 I don't know! 183 00:14:12,541 --> 00:14:14,198 I don't fucking know! 184 00:14:17,201 --> 00:14:18,271 Get out of me house. 185 00:14:19,099 --> 00:14:21,101 Get out of me fucking house! 186 00:14:21,688 --> 00:14:22,862 Get out! 187 00:14:25,312 --> 00:14:26,313 Get out! 188 00:14:52,477 --> 00:14:53,893 You're going for a walk? 189 00:14:55,618 --> 00:14:56,619 Just a quick one. 190 00:14:57,241 --> 00:14:58,242 For some air. 191 00:14:59,001 --> 00:15:00,416 Look, Lex... 192 00:15:00,451 --> 00:15:01,624 Aren't you scared? 193 00:15:02,522 --> 00:15:03,937 Why? 194 00:15:03,972 --> 00:15:05,042 Well, last time you went for a walk, 195 00:15:05,076 --> 00:15:06,077 you didn't come back. 196 00:15:11,565 --> 00:15:12,566 If you're so worried, 197 00:15:13,705 --> 00:15:15,052 why don't you all come with me? 198 00:15:31,551 --> 00:15:33,277 Interesting. 199 00:15:33,311 --> 00:15:35,106 This is the coldest I've ever been. 200 00:15:36,349 --> 00:15:37,971 Better not be stepping in shit. 201 00:15:38,006 --> 00:15:39,007 Pipe down, Rafe. 202 00:15:52,572 --> 00:15:54,022 That's where the blood is. 203 00:15:54,056 --> 00:15:55,333 Washed away. 204 00:15:55,368 --> 00:15:58,302 Not just from rain, but someone went out with detergent. 205 00:15:58,336 --> 00:15:59,544 What is it, Lexie? 206 00:16:02,651 --> 00:16:04,032 What's wrong? 207 00:16:12,247 --> 00:16:13,524 I don't think I feel very well. 208 00:16:15,284 --> 00:16:16,285 Come on. 209 00:16:17,286 --> 00:16:18,287 Let's get you home. 210 00:16:19,426 --> 00:16:20,427 Come on. 211 00:16:26,468 --> 00:16:27,987 Justin, let's go. 212 00:16:32,267 --> 00:16:34,027 That's it. Turn the screw. 213 00:16:52,218 --> 00:16:53,219 Peter! 214 00:16:53,529 --> 00:16:54,530 Jamie! 215 00:16:55,359 --> 00:16:56,498 Where are you? 216 00:16:56,532 --> 00:16:58,051 Didn't know you were still here. 217 00:16:59,570 --> 00:17:01,606 I've been going back through the case. 218 00:17:01,641 --> 00:17:03,263 Back the to the beginning like you said, sir. 219 00:17:03,298 --> 00:17:05,576 Good. Uh... 220 00:17:05,610 --> 00:17:07,819 Alicia Rowan hasn't been off the phone all afternoon. 221 00:17:07,854 --> 00:17:09,614 She's not letting go of Adam Reilly. 222 00:17:10,477 --> 00:17:11,858 Think someone should go down 223 00:17:11,892 --> 00:17:13,204 and tell her in person that he's dead. 224 00:17:13,894 --> 00:17:15,241 I'll go tomorrow, sir. 225 00:17:15,275 --> 00:17:16,276 Good. 226 00:17:16,828 --> 00:17:18,313 Don't stay too late. 227 00:17:18,347 --> 00:17:20,729 You won't catch Katy's killer if you're knackered. 228 00:17:57,800 --> 00:17:59,319 Come inside. 229 00:17:59,354 --> 00:18:01,114 Rafe, I know you've been using. 230 00:18:01,149 --> 00:18:02,288 I can see it in your eyes. 231 00:18:02,322 --> 00:18:03,737 You promised Abby. 232 00:18:03,772 --> 00:18:05,601 Well, that was then. 233 00:18:05,636 --> 00:18:07,465 -Things have changed. You promised. 234 00:18:07,500 --> 00:18:08,846 Justin, who gives a fuck? 235 00:18:12,367 --> 00:18:13,506 Just come inside. 236 00:18:34,630 --> 00:18:36,322 She's back to her old self. 237 00:18:36,356 --> 00:18:37,668 That's because she's got you. 238 00:18:37,702 --> 00:18:39,221 We've all got you. 239 00:18:39,256 --> 00:18:41,258 You're so strong. 240 00:18:41,292 --> 00:18:42,673 I don't know what I'd do without you, Abby. 241 00:18:42,707 --> 00:18:43,743 I don't feel strong. 242 00:18:44,192 --> 00:18:45,641 Hey. 243 00:18:45,676 --> 00:18:47,471 -What? -You disagreeing with me? 244 00:18:51,613 --> 00:18:52,648 Boo. 245 00:18:52,683 --> 00:18:54,236 Not funny, Lex. 246 00:18:54,271 --> 00:18:55,375 What're you doing? 247 00:18:55,410 --> 00:18:56,411 Just thirsty. 248 00:18:57,412 --> 00:18:58,689 What're youse two whispering about? 249 00:19:01,588 --> 00:19:02,589 Nothing. 250 00:19:04,004 --> 00:19:05,178 You should get some rest. 251 00:19:06,731 --> 00:19:07,732 Okay. 252 00:19:08,664 --> 00:19:09,769 Well, sleep tight. 253 00:19:10,770 --> 00:19:11,771 Yup. 254 00:19:34,690 --> 00:19:35,829 What the fuck, Abby? 255 00:19:36,727 --> 00:19:38,798 What? 256 00:19:38,832 --> 00:19:39,868 What are you doing here? 257 00:19:39,902 --> 00:19:41,766 I was worried. 258 00:19:41,801 --> 00:19:43,975 I came to check on you, you were stirring. 259 00:19:44,010 --> 00:19:46,323 Mumbling all sorts. 260 00:19:46,357 --> 00:19:47,807 I thought I'd better stay in case you were having a nightmare. 261 00:19:47,841 --> 00:19:49,257 Well, I'm awake now. 262 00:19:50,913 --> 00:19:51,914 Okay. 263 00:19:53,330 --> 00:19:54,331 So... 264 00:19:55,987 --> 00:19:56,988 How are you? 265 00:19:58,438 --> 00:20:00,716 I mean, really. 266 00:20:04,548 --> 00:20:05,825 Oh, you mean the baby? 267 00:20:10,001 --> 00:20:12,418 I wanted to ask before, but I wasn't sure. 268 00:20:14,523 --> 00:20:15,524 You never... 269 00:20:17,664 --> 00:20:18,665 said anything. 270 00:20:21,634 --> 00:20:22,635 It didn't make it. 271 00:20:24,292 --> 00:20:26,811 Too much blood loss and the cold... 272 00:20:26,846 --> 00:20:27,847 Oh, Lex... 273 00:20:28,503 --> 00:20:29,849 I'm so sorry. 274 00:20:29,883 --> 00:20:31,609 I'm so so sorry, I really am. 275 00:20:34,440 --> 00:20:35,648 Do the guys know? 276 00:20:37,443 --> 00:20:38,927 No. 277 00:20:38,961 --> 00:20:40,825 Let's keep it to ourselves, yeah? 278 00:20:40,860 --> 00:20:42,275 Women's business. 279 00:20:51,560 --> 00:20:52,872 Well, shall we serve breakfast? 280 00:20:53,735 --> 00:20:54,736 I'll be down in a sec. 281 00:22:00,802 --> 00:22:03,391 As you know, Miss Rowan, 282 00:22:03,425 --> 00:22:04,737 we've been looking for Adam Reilly, 283 00:22:04,771 --> 00:22:07,015 but I'm afraid I have to tell you he died a couple of years ago. 284 00:22:07,774 --> 00:22:08,775 How? 285 00:22:09,673 --> 00:22:12,745 Car accident in New Zealand. 286 00:22:12,779 --> 00:22:14,402 Was it his mother who told you that? 287 00:22:14,436 --> 00:22:15,299 Because she'd be lying. 288 00:22:15,334 --> 00:22:17,163 She always lied for him. 289 00:22:17,197 --> 00:22:18,716 Miss Rowan, I know it's not what you want to hear. 290 00:22:18,751 --> 00:22:21,719 I know you thought he would have answers. 291 00:22:21,754 --> 00:22:24,860 I would know if Adam Reilly were dead. 292 00:22:24,895 --> 00:22:25,930 He's the only one who knows 293 00:22:25,965 --> 00:22:27,346 what happened to my little girl. 294 00:22:28,554 --> 00:22:30,866 And as a mother, I would know. 295 00:22:32,040 --> 00:22:33,593 It isn't true. 296 00:22:33,628 --> 00:22:35,077 We're still waiting on official records. 297 00:22:35,112 --> 00:22:36,631 It could take weeks. 298 00:22:37,183 --> 00:22:38,771 Months even. 299 00:22:39,979 --> 00:22:41,394 He got to grow up, 300 00:22:42,153 --> 00:22:43,776 move away, 301 00:22:43,810 --> 00:22:45,156 move on with his life. 302 00:22:47,538 --> 00:22:49,057 He must've forgotten all about them. 303 00:23:01,828 --> 00:23:03,036 Well, that's an hour of my life 304 00:23:03,071 --> 00:23:04,210 I'm never getting back. 305 00:23:04,244 --> 00:23:05,901 I bet you loved it really. 306 00:23:08,939 --> 00:23:09,767 Another walk? 307 00:23:11,182 --> 00:23:13,012 You sure you're feeling well enough? 308 00:23:13,046 --> 00:23:14,185 Don't I seem much better? 309 00:23:16,222 --> 00:23:17,706 For fuck's sake. 310 00:23:18,949 --> 00:23:21,192 Can't we just go back to being normal now? 311 00:23:21,227 --> 00:23:22,608 We just want you to be safe. 312 00:23:22,642 --> 00:23:24,092 Well, if it makes you feel better, 313 00:23:24,126 --> 00:23:26,853 I will grab a horsewhip from upstairs, 314 00:23:26,888 --> 00:23:29,753 and douse myself in Rafe's cologne. No one will come near me. 315 00:23:58,609 --> 00:24:01,060 Fancy meeting you here. 316 00:24:01,094 --> 00:24:02,648 You got out on your own then? 317 00:24:03,511 --> 00:24:04,443 How's it going in there? 318 00:24:04,477 --> 00:24:05,996 Well, they're definitely hiding something. 319 00:24:07,307 --> 00:24:09,171 They're on edge. 320 00:24:09,206 --> 00:24:12,002 Hiding it, but they're not all happy she's home. 321 00:24:12,036 --> 00:24:14,522 No suspicion, though, from what I've seen. 322 00:24:14,556 --> 00:24:16,282 But don't drop your guard. 323 00:24:16,316 --> 00:24:17,697 You may have passed the first few days, 324 00:24:17,732 --> 00:24:19,699 no slip-ups, no bumps at the start. 325 00:24:20,873 --> 00:24:21,736 From now on, we meet here 326 00:24:21,770 --> 00:24:23,703 whenever Lexie goes on a walk, okay? 327 00:24:24,739 --> 00:24:26,050 So what have you got so far? 328 00:24:28,087 --> 00:24:30,607 Daniel's king of touchy-feely. 329 00:24:32,056 --> 00:24:35,163 Rafe and Justin have their own thing going on. 330 00:24:35,197 --> 00:24:38,200 Abby doesn't want the boys knowing about the baby. 331 00:24:38,235 --> 00:24:40,548 I get the feeling she's worried it's Daniel's. 332 00:24:40,582 --> 00:24:42,308 Well, let's see if you get any nighttime knocks 333 00:24:42,342 --> 00:24:44,621 before the DNA results come back. 334 00:24:44,655 --> 00:24:45,794 Don't worry. 335 00:24:45,829 --> 00:24:48,279 You've got your pussing wound as an excuse. 336 00:24:48,314 --> 00:24:49,522 Jesus, Frank. 337 00:24:50,730 --> 00:24:52,629 Where are we with Lexie's identity? 338 00:24:52,663 --> 00:24:54,872 Uncle's search came back with nothing, so we've gone into 339 00:24:54,907 --> 00:24:57,496 national missing persons cases, bloody millions of them. 340 00:24:58,048 --> 00:24:59,049 That'll take a while. 341 00:24:59,774 --> 00:25:00,844 Okay. 342 00:25:00,878 --> 00:25:01,879 All right, what else? 343 00:25:03,018 --> 00:25:05,020 Abby's just as we thought. 344 00:25:05,055 --> 00:25:06,228 She'd do anything for Daniel. 345 00:25:07,644 --> 00:25:09,922 But she's smarter than he thinks. 346 00:25:09,956 --> 00:25:11,233 She doesn't trust him completely. 347 00:25:12,718 --> 00:25:14,029 I think I can get to her. 348 00:25:14,064 --> 00:25:14,892 Good. 349 00:25:16,135 --> 00:25:17,170 Well, now we know their weaknesses, 350 00:25:17,205 --> 00:25:18,896 what's your plans with Danny boy? 351 00:25:18,931 --> 00:25:20,346 He's hard to read. 352 00:25:20,380 --> 00:25:22,624 Thinks he has them all like puppets on a string. 353 00:25:24,315 --> 00:25:25,316 We break the others, 354 00:25:26,835 --> 00:25:27,836 we get to him. 355 00:25:28,734 --> 00:25:30,011 Divide and conquer. 356 00:25:30,045 --> 00:25:31,046 That's the plan. 357 00:25:31,668 --> 00:25:32,669 Okay. 358 00:25:33,290 --> 00:25:34,912 Look after yourself. 359 00:25:34,947 --> 00:25:35,948 See you tomorrow. 360 00:25:43,611 --> 00:25:44,750 I shouldn't be encouraging you. 361 00:25:45,095 --> 00:25:46,303 Why? 362 00:25:46,337 --> 00:25:47,925 What's Daniel said now? 363 00:25:47,960 --> 00:25:49,306 Just get the feeling that he's, erm... 364 00:25:50,652 --> 00:25:51,688 concerned. 365 00:25:53,897 --> 00:25:55,243 Oh, Rafe. 366 00:25:55,968 --> 00:25:57,176 He'll go mad. 367 00:25:57,210 --> 00:25:59,592 Oh, fuck it. He's mad anyway. 368 00:25:59,627 --> 00:26:00,662 Kept saying the police were lying 369 00:26:00,697 --> 00:26:03,044 and you never made it to the hospital. 370 00:26:03,078 --> 00:26:05,874 All the while, Justin's cooking giant stews and cakes and... 371 00:26:06,979 --> 00:26:08,739 Abby's planting bulbs for spring, 372 00:26:08,774 --> 00:26:11,397 and arranging her dolls like a lunatic. 373 00:26:11,431 --> 00:26:14,055 Daniel's ranting about you being dead. 374 00:26:14,089 --> 00:26:15,712 And that's right after we'd seen you. 375 00:26:16,160 --> 00:26:17,576 We'd seen you. 376 00:26:20,889 --> 00:26:22,201 Why the hell would he think that? 377 00:26:23,892 --> 00:26:25,066 He's fucking lost it. 378 00:26:25,791 --> 00:26:26,895 All of them. 379 00:26:26,930 --> 00:26:28,828 So why don't you just fuck off then? 380 00:26:29,380 --> 00:26:30,658 I thought about it. 381 00:26:32,694 --> 00:26:34,075 I thought about a lot of things. 382 00:26:36,698 --> 00:26:38,286 Don't tell him about the... 383 00:26:39,908 --> 00:26:41,738 There's a lot I don't tell Daniel. 384 00:27:58,228 --> 00:27:59,712 You fucking little bastards! 385 00:28:02,232 --> 00:28:03,233 Peter! 386 00:28:04,268 --> 00:28:05,269 Jamie! 387 00:28:05,960 --> 00:28:06,961 Come back! Peter! 388 00:28:20,940 --> 00:28:21,941 Lexie. 389 00:28:22,942 --> 00:28:23,978 Jesus. 390 00:28:24,012 --> 00:28:25,013 Special delivery. 391 00:28:25,773 --> 00:28:27,429 Contract and payment. 392 00:28:27,464 --> 00:28:28,948 I don't do this for just anyone. 393 00:28:31,882 --> 00:28:34,091 Thought you were gonna call. 394 00:28:34,126 --> 00:28:36,887 I had to dump the phone 'cause some fucker kept ringing it out. 395 00:28:36,922 --> 00:28:38,061 Some wanker detective. 396 00:28:38,095 --> 00:28:39,821 He's been all around the village and the office. 397 00:28:39,856 --> 00:28:40,857 Pain in me hole. 398 00:28:41,996 --> 00:28:43,791 Oh, poor you. 399 00:28:43,825 --> 00:28:45,482 Having to change your number. 400 00:28:45,516 --> 00:28:46,897 I got fucking stabbed. 401 00:28:46,932 --> 00:28:47,933 Yeah, I know. 402 00:28:50,314 --> 00:28:51,315 So... 403 00:28:52,006 --> 00:28:53,007 We're still on? 404 00:28:57,494 --> 00:28:59,530 While you were in hospital, I got everything sorted. 405 00:29:02,085 --> 00:29:03,120 That one is cleared. 406 00:29:03,155 --> 00:29:04,950 It's yours when you want it. 407 00:29:04,984 --> 00:29:05,985 Just need you to sign. 408 00:29:12,095 --> 00:29:13,096 Changed my mind. 409 00:29:20,966 --> 00:29:21,967 I want more. 410 00:29:24,176 --> 00:29:25,177 But we agreed. 411 00:29:27,455 --> 00:29:28,905 Seller's market. 412 00:29:29,629 --> 00:29:31,045 300. 413 00:29:32,253 --> 00:29:33,254 Not possible. 414 00:29:34,220 --> 00:29:36,775 Tell your boss no deal then. 415 00:29:43,954 --> 00:29:45,853 Offer expires soon. 416 00:29:45,887 --> 00:29:46,888 Greedy bitch. 417 00:29:47,268 --> 00:29:48,545 Tick tock. 418 00:29:48,579 --> 00:29:50,374 I can see why someone stabbed ya. 419 00:29:55,310 --> 00:29:56,933 He's charming. 420 00:29:56,967 --> 00:29:58,106 Did you recognize him? 421 00:29:58,141 --> 00:29:59,142 No. 422 00:30:00,937 --> 00:30:03,353 He'll be back though. Quite sure of that. 423 00:30:03,387 --> 00:30:05,424 Lexie was selling him something big. 424 00:30:10,187 --> 00:30:12,465 Looks like an offshore account. 425 00:30:12,500 --> 00:30:14,916 I'll pass it to O'Neill. See if there's anything to trace. 426 00:30:16,400 --> 00:30:17,401 We can't meet here anymore. 427 00:30:18,540 --> 00:30:20,508 Well, this will cheer you up. 428 00:30:20,542 --> 00:30:22,268 DNA results are back from the lab. 429 00:30:23,545 --> 00:30:24,581 Turns out Danny boy isn't 430 00:30:24,615 --> 00:30:26,100 our baby daddy after all. 431 00:30:27,273 --> 00:30:28,965 And neither is Justin. 432 00:30:30,138 --> 00:30:31,139 Rafe. 433 00:30:33,107 --> 00:30:35,316 I keep saying we should sort those boxes. 434 00:30:35,350 --> 00:30:36,558 Who knows what we'll find. 435 00:30:36,593 --> 00:30:38,526 I'll guess. Some more junk? 436 00:30:39,596 --> 00:30:41,529 Excuse me? 437 00:30:41,563 --> 00:30:43,393 That junk's been in my family for generations. 438 00:30:45,222 --> 00:30:46,948 Is this gonna be us for the rest of our lives? 439 00:30:47,915 --> 00:30:49,399 Eating dinner, 440 00:30:49,433 --> 00:30:50,503 shitting on about antiques 441 00:30:50,538 --> 00:30:52,643 till we're old and grey and dribbling. 442 00:30:54,404 --> 00:30:55,508 Just this? 443 00:30:59,167 --> 00:31:00,306 Do you have anything else in mind? 444 00:31:00,341 --> 00:31:02,895 I don't know, it just seems... 445 00:31:02,930 --> 00:31:04,241 boring all of a sudden. 446 00:31:06,416 --> 00:31:07,935 Everything's the same. 447 00:31:07,969 --> 00:31:09,591 Never switching things up. 448 00:31:11,007 --> 00:31:13,043 Well... 449 00:31:13,078 --> 00:31:14,907 At least they can put onion in the stew 450 00:31:14,942 --> 00:31:16,012 more than once a year now. 451 00:31:17,945 --> 00:31:21,051 I guess it doesn't really make you gag after all. 452 00:31:25,711 --> 00:31:28,127 Think the antibiotics are... 453 00:31:29,577 --> 00:31:31,993 doing weird things in my mouth. 454 00:31:32,028 --> 00:31:33,443 I thought it was the texture you didn't like. 455 00:31:49,528 --> 00:31:51,944 Oh, you should see your faces. 456 00:31:52,772 --> 00:31:54,222 I was having you on. 457 00:31:56,397 --> 00:31:59,538 I was fucking with you this whole time. 458 00:32:22,388 --> 00:32:23,424 Which way did he go? 459 00:32:23,458 --> 00:32:25,391 Prick. I'll kill him. 460 00:32:25,426 --> 00:32:27,531 -Did you get him? I think he's hiding. 461 00:32:27,566 --> 00:32:29,361 Can't say I blame him. 462 00:32:29,395 --> 00:32:31,294 He knows he's outnumbered. 463 00:32:31,328 --> 00:32:33,434 Here, kitty, kitty, kitty. 464 00:32:33,468 --> 00:32:35,263 You know what my ancestors used to do 465 00:32:35,298 --> 00:32:37,093 with peasants that slipped out of line. 466 00:32:42,167 --> 00:32:43,271 He's moving! 467 00:32:43,306 --> 00:32:44,307 Get him! 468 00:32:44,790 --> 00:32:45,964 Hurry! 469 00:33:05,535 --> 00:33:06,570 Jesus, Lexie. Be careful! 470 00:33:06,605 --> 00:33:07,709 You'll hurt yourself! 471 00:33:17,271 --> 00:33:18,272 Daniel, don't! 472 00:33:39,879 --> 00:33:41,433 What the hell were you thinking? 473 00:33:41,467 --> 00:33:43,780 I was thinking I needed my grandfather's gun. 474 00:33:43,814 --> 00:33:46,265 Because that bastard could've been the one who stabbed Lexie. 475 00:33:46,300 --> 00:33:47,784 He could've been trying to hurt one of us again. 476 00:33:47,818 --> 00:33:49,613 Lexie, did he hurt, uh... 477 00:33:49,648 --> 00:33:50,856 It's nothing. I'm fine. 478 00:33:50,890 --> 00:33:52,099 Back to your old self. 479 00:33:52,133 --> 00:33:53,514 What did he throw anyway? 480 00:33:53,548 --> 00:33:54,411 Here's the rock. 481 00:33:54,446 --> 00:33:56,344 There's something Sellotaped to it. 482 00:33:56,379 --> 00:33:57,414 Oh, my God. 483 00:33:57,449 --> 00:33:59,175 Actual torch-bearing villagers? 484 00:33:59,520 --> 00:34:00,762 Awesome. 485 00:34:00,797 --> 00:34:01,867 We should call the police. 486 00:34:01,901 --> 00:34:03,110 Are you insane? 487 00:34:03,144 --> 00:34:04,456 They could arrest you, Daniel. 488 00:34:04,490 --> 00:34:05,836 -For what? -The gun. 489 00:34:05,871 --> 00:34:07,321 What gun? 490 00:34:07,355 --> 00:34:08,701 I can't go through that again. 491 00:34:08,736 --> 00:34:10,220 We'd be handing them a suspect. 492 00:34:10,255 --> 00:34:11,325 What, we call detective Mackey, 493 00:34:11,359 --> 00:34:13,465 or what about the other one? O'Neill? 494 00:34:13,499 --> 00:34:14,673 What do you think, Lex? 495 00:34:14,707 --> 00:34:16,640 I can't stand Mackey. He hates us. 496 00:34:16,675 --> 00:34:17,676 O'Neill was nicer. 497 00:34:19,747 --> 00:34:20,748 Then we're all agreed. 498 00:34:31,241 --> 00:34:33,278 We left everything the way it was for you, Detective. 499 00:34:33,312 --> 00:34:34,417 Needless to say, 500 00:34:34,451 --> 00:34:35,694 it would've been better if you had just called us. 501 00:34:38,731 --> 00:34:40,561 Yeah. 502 00:34:40,595 --> 00:34:41,803 I wanted to get a good look at him. 503 00:34:42,804 --> 00:34:44,461 Given the recent circumstances. 504 00:34:44,496 --> 00:34:47,395 All the more reason it was a bleeding stupid thing to do. 505 00:34:47,430 --> 00:34:48,707 Chasing after him in the dark. 506 00:34:48,741 --> 00:34:49,811 He attacked us. 507 00:34:50,536 --> 00:34:51,675 Can't you see? 508 00:34:52,918 --> 00:34:54,575 So did any of you get a look then? 509 00:34:55,921 --> 00:34:57,302 We know he was from the village. 510 00:34:59,166 --> 00:35:00,201 He had stubble. 511 00:35:00,822 --> 00:35:01,823 I felt it. 512 00:35:02,997 --> 00:35:05,758 And I scratched him right across the neck, so... 513 00:35:05,793 --> 00:35:07,312 He'll have marks. 514 00:35:07,346 --> 00:35:08,589 That was pretty reckless of you. 515 00:35:10,246 --> 00:35:12,903 Just trying to be helpful, Detective. 516 00:35:18,185 --> 00:35:20,394 We'll give you a call when we find him. 517 00:35:20,428 --> 00:35:21,774 In the meantime, it might bean idea to lay low. 518 00:35:24,398 --> 00:35:25,502 Stay out of the village. 519 00:35:25,537 --> 00:35:26,538 Thank you, Detective. 520 00:35:34,615 --> 00:35:36,755 What about chorizo? 521 00:35:36,789 --> 00:35:39,482 Haven't had chorizo in ages. 522 00:35:39,516 --> 00:35:41,656 Do you think the house is all right? 523 00:35:41,691 --> 00:35:43,693 Shouldn't one of us have stayed? 524 00:35:43,727 --> 00:35:46,454 -You know, just in case. -Oh, calm down, Justin. 525 00:35:46,489 --> 00:35:47,938 They won't actually burn it down. 526 00:35:47,973 --> 00:35:49,664 Chocolate. That's what we need. 527 00:35:50,458 --> 00:35:51,459 I'll come with you. 528 00:35:55,014 --> 00:35:57,293 Your favorite. 529 00:35:57,327 --> 00:35:58,777 Kept loads of them at home while you were gone. 530 00:36:01,607 --> 00:36:02,919 I wanted to bring them to the hospital 531 00:36:02,953 --> 00:36:04,162 but they wouldn't let us, so... 532 00:36:04,783 --> 00:36:06,164 Rafe ate them all instead. 533 00:36:06,785 --> 00:36:08,442 Sounds about right. 534 00:36:08,476 --> 00:36:10,547 I hated the idea of you there. 535 00:36:10,582 --> 00:36:12,273 All on your own, no one to talk to. 536 00:36:22,732 --> 00:36:23,905 -Shit. Here! 537 00:36:26,322 --> 00:36:27,357 Here, you! 538 00:36:27,392 --> 00:36:28,772 I knew it was you! 539 00:36:30,360 --> 00:36:31,775 Where the fuck have you been now, huh? 540 00:36:32,569 --> 00:36:34,502 Here. I'm talking to you! 541 00:36:34,537 --> 00:36:36,849 -You've got the wrong person. -No, I haven't. 542 00:36:36,884 --> 00:36:38,713 You said you were gonna help me. 543 00:36:38,748 --> 00:36:40,232 You said you were gonna do something. 544 00:36:40,267 --> 00:36:41,578 And you just left me, left me all alone... 545 00:36:41,613 --> 00:36:42,683 I don't know who you are. 546 00:36:44,029 --> 00:36:46,721 Fuck you, you don't know who I am. 547 00:36:46,756 --> 00:36:47,826 Are you fucking thick or something? 548 00:36:48,378 --> 00:36:49,793 What? 549 00:36:49,828 --> 00:36:51,347 Let me make this clearer. 550 00:36:51,795 --> 00:36:52,969 Fuck off. 551 00:36:56,490 --> 00:36:57,939 Fuck you! 552 00:36:57,974 --> 00:36:59,734 Fuck you, you stuck up little bitch! 553 00:37:02,081 --> 00:37:03,531 Do I have to repeat meself? 554 00:37:05,292 --> 00:37:06,534 I'm having a baby. 555 00:37:07,535 --> 00:37:09,986 And people keep on fucking hitting me! 556 00:37:10,020 --> 00:37:11,021 Everything okay? 557 00:37:17,890 --> 00:37:18,891 Sorry. 558 00:37:20,341 --> 00:37:22,619 Just someone I used to deal to. 559 00:37:22,654 --> 00:37:24,518 She can't get into her head I don't do it anymore. 560 00:37:25,588 --> 00:37:26,589 Come on. 561 00:37:55,549 --> 00:37:56,550 Hi, Cassie. 562 00:37:57,482 --> 00:37:58,724 Holly. 563 00:37:58,759 --> 00:38:00,761 So, you're a unicorn? 564 00:38:00,795 --> 00:38:02,141 Yeah. 565 00:38:06,007 --> 00:38:07,492 It's her choice. 566 00:38:07,526 --> 00:38:08,838 What? To come to a stakeout? 567 00:38:08,872 --> 00:38:09,735 Ah, she's fine. 568 00:38:09,770 --> 00:38:11,496 Here. Put your homework away, love. 569 00:38:11,530 --> 00:38:13,498 Get back on your computer game, okay? That's a good girl. 570 00:38:19,711 --> 00:38:23,128 Villager with the brick is John Naylor, a local pisshead. 571 00:38:23,162 --> 00:38:25,889 Says he got those scrapes coming off his bike. 572 00:38:25,924 --> 00:38:29,376 Which is currently a better excuse than I've got for the DPP. 573 00:38:29,410 --> 00:38:30,860 You're saying you never got into a punch-up 574 00:38:30,894 --> 00:38:31,861 when you were in the field? 575 00:38:31,895 --> 00:38:33,794 I'm just checking you're not losing yourself. 576 00:38:37,176 --> 00:38:39,627 I want you to come in tomorrow. 577 00:38:39,662 --> 00:38:42,699 O'Neill's gonna have another go at him. Push the stabbing. 578 00:38:42,734 --> 00:38:44,080 Could be useful to have you there. 579 00:38:44,114 --> 00:38:45,150 Come in through the side door. 580 00:38:45,184 --> 00:38:46,703 Keep your head down, okay? 581 00:38:47,635 --> 00:38:48,947 Why haven't we found her yet? 582 00:38:50,466 --> 00:38:53,054 We have to find out who Lexie really was. 583 00:38:53,089 --> 00:38:54,573 I won't have her buried as a Jane Doe. 584 00:38:54,608 --> 00:38:56,575 All right, calm down. I told you, we're looking. 585 00:39:04,134 --> 00:39:05,170 You know she's gonna hate you 586 00:39:05,204 --> 00:39:06,792 by the time she's 13, right? 587 00:39:14,938 --> 00:39:16,008 See ya, Holly. 588 00:39:16,043 --> 00:39:17,078 Uh-huh. 589 00:40:10,028 --> 00:40:11,581 But we were all there. 590 00:40:11,616 --> 00:40:13,445 Yeah, why is it just her? 591 00:40:15,136 --> 00:40:17,104 Did they ever say why they only wanted to see you? 592 00:40:17,138 --> 00:40:18,485 Not all of us. 593 00:40:18,519 --> 00:40:20,245 I guess they wanna see if I recognize him. 594 00:40:20,279 --> 00:40:22,868 If it helps me remember anything about the stabbing. 595 00:40:22,903 --> 00:40:23,938 Hmm. 596 00:40:23,973 --> 00:40:24,870 Bye. 597 00:40:24,905 --> 00:40:26,527 Bye. Bye. 598 00:40:30,151 --> 00:40:31,981 Well, I suppose it could've been him. 599 00:40:38,746 --> 00:40:40,610 He was at this all of yesterday. 600 00:40:45,926 --> 00:40:48,100 Mr. Naylor. 601 00:40:48,135 --> 00:40:49,723 It's clear to me there's bad feeling 602 00:40:49,757 --> 00:40:52,035 between Glenskehy and those up in the house. 603 00:40:53,865 --> 00:40:56,557 I can't say I blame them. 604 00:40:56,592 --> 00:40:59,146 Tearing into someone attacking their house. 605 00:40:59,180 --> 00:41:00,181 Their home. 606 00:41:02,011 --> 00:41:03,771 -What did they do to deserve that? 607 00:41:07,810 --> 00:41:09,190 It's what they stand for. 608 00:41:10,260 --> 00:41:12,918 Them, up there, the Marches. 609 00:41:14,230 --> 00:41:17,233 Livin' like that while the rest of us suffer. 610 00:41:17,267 --> 00:41:19,546 So a rock through the window is your best solution? 611 00:41:19,580 --> 00:41:20,616 Or better still... 612 00:41:21,168 --> 00:41:22,963 Burn the place down. 613 00:41:22,997 --> 00:41:25,828 We have a chance to live better. 614 00:41:25,862 --> 00:41:27,657 They're the ones blockin' the motorway, 615 00:41:27,692 --> 00:41:30,142 blockin' our chance to earn some decent money. 616 00:41:30,177 --> 00:41:31,489 They're just a bunch of students. 617 00:41:32,904 --> 00:41:35,078 But you hated them, didn't ya? 618 00:41:35,113 --> 00:41:36,770 And you have a habit of hanging those lanes 619 00:41:36,804 --> 00:41:38,012 after a few drinks. 620 00:41:39,255 --> 00:41:41,844 Suppose one night, you bring a knife with ya, 621 00:41:41,878 --> 00:41:43,742 you see Lexie Mangan out on one of her walks. 622 00:41:43,777 --> 00:41:46,124 Shame on you. 623 00:41:46,849 --> 00:41:48,229 They whistle, 624 00:41:48,264 --> 00:41:51,129 and you come runnin' like a good, little dog. 625 00:41:52,786 --> 00:41:54,097 Treatin' me like a criminal 626 00:41:54,132 --> 00:41:56,928 when they're the ones pulling the gun on me. 627 00:41:56,962 --> 00:41:59,896 Now, whatever criminals you're looking for, 628 00:41:59,931 --> 00:42:01,001 they're in that house. 629 00:42:05,626 --> 00:42:06,627 A gun? 630 00:42:08,629 --> 00:42:09,768 If there's a gun in that house, 631 00:42:09,803 --> 00:42:11,149 you know I'm gonna have to report it. 632 00:42:12,633 --> 00:42:14,014 And that means pulling you out. 633 00:42:18,052 --> 00:42:19,571 So are you telling me there's a gun? 634 00:42:21,228 --> 00:42:22,574 No, Frank. 635 00:42:23,989 --> 00:42:25,059 There's no gun. 636 00:42:36,346 --> 00:42:38,072 Where is Mackey? 637 00:42:38,107 --> 00:42:40,247 Submitting his audition tape for X Factor. 638 00:42:44,700 --> 00:42:45,735 I need you to do something. 639 00:42:45,770 --> 00:42:46,840 Piss off. 640 00:42:46,874 --> 00:42:47,772 Sam. 641 00:42:47,806 --> 00:42:49,359 Can you check on Alannah Shorey for me? 642 00:42:50,982 --> 00:42:52,639 Please. 643 00:42:52,673 --> 00:42:53,950 What you do to her this time? 644 00:42:54,779 --> 00:42:56,194 Just... 645 00:42:56,228 --> 00:42:57,575 Promise you'll check on her, okay? 646 00:43:00,923 --> 00:43:02,200 What the hell are you doing, Cassie? 647 00:43:06,135 --> 00:43:08,137 He has an alibi. 648 00:43:08,171 --> 00:43:10,311 My guy just confirmed it. 649 00:43:10,346 --> 00:43:12,797 Night of the murder, he was in a bust-up down the local. 650 00:43:12,831 --> 00:43:14,833 Got locked in the tank until morning. 651 00:43:14,868 --> 00:43:16,697 What about the gun? 652 00:43:16,732 --> 00:43:19,355 Yeah, a nice, little story to wiggle his way out of an assault charge. 653 00:43:19,389 --> 00:43:21,633 You searched that whole house top to bottom, didn't ya? 654 00:43:21,668 --> 00:43:23,428 Yeah? 655 00:43:23,462 --> 00:43:25,326 Just to be safe, you get yours back on ya, okay? 656 00:43:25,361 --> 00:43:28,053 At all times, no exceptions, you hear me? 657 00:43:28,088 --> 00:43:29,779 I don't care where you have to stash it. 658 00:43:30,262 --> 00:43:31,263 Yes, boss. 659 00:43:34,439 --> 00:43:36,648 Well, off you go. 660 00:43:36,683 --> 00:43:38,132 We're getting close now. 661 00:43:38,167 --> 00:43:40,238 Won't be too long till you're back here for good, okay? 662 00:43:55,805 --> 00:43:57,289 If anything happens to her, 663 00:43:58,739 --> 00:43:59,740 anything... 664 00:44:00,430 --> 00:44:01,777 I'll fucking kill you. 665 00:44:10,061 --> 00:44:12,408 Said he wasn't the one who stabbed me. 666 00:44:12,442 --> 00:44:14,375 He had an alibi or something. 667 00:44:14,410 --> 00:44:16,343 They just were asking all these questions. 668 00:44:16,377 --> 00:44:17,413 Like what? 669 00:44:17,447 --> 00:44:19,760 How he got the scratches on his neck, 670 00:44:19,795 --> 00:44:22,176 how many of us were chasing him, 671 00:44:22,211 --> 00:44:23,799 thought they were gonna charge me with assault. 672 00:44:23,833 --> 00:44:25,145 I told you this would happen! 673 00:44:25,179 --> 00:44:26,387 Did they mention the gun? 674 00:44:27,112 --> 00:44:28,113 No. 675 00:44:29,321 --> 00:44:30,460 Do you think we should get rid of it just in case? 676 00:44:31,427 --> 00:44:32,946 But he can't have said anything. 677 00:44:32,980 --> 00:44:34,775 You think that's it? 678 00:44:34,810 --> 00:44:36,846 They're gonna let us live in peace now? 679 00:44:36,881 --> 00:44:38,814 She's right. We need to fucking get rid of that thing! 680 00:44:38,848 --> 00:44:40,367 No. It's mine. 681 00:44:41,851 --> 00:44:42,852 Calm down, Rafe. 682 00:44:42,887 --> 00:44:45,337 Why do you always get to decide everything? 683 00:44:45,372 --> 00:44:47,063 Always telling me what to do. 684 00:44:47,098 --> 00:44:49,065 Who put you in charge? 685 00:44:49,100 --> 00:44:50,929 Who made you the fucking king? 686 00:44:50,964 --> 00:44:53,311 Oh, Christ, Justin. Don't start that again. 687 00:44:53,345 --> 00:44:55,071 Flinching like a kicked kid! 688 00:44:55,106 --> 00:44:57,418 When're you gonna grow a fucking pair, hmm? 689 00:44:57,453 --> 00:44:58,730 Don't talk to me like that. 690 00:44:58,765 --> 00:44:59,766 What? 691 00:45:00,318 --> 00:45:01,319 What was that? 692 00:45:02,458 --> 00:45:04,287 You mumbling, stammering twat! 693 00:45:05,910 --> 00:45:07,739 I said don't talk to me like that. 694 00:45:07,774 --> 00:45:09,223 -That's all. Just don't. 695 00:45:10,535 --> 00:45:11,709 Or what? 696 00:45:13,469 --> 00:45:14,815 What puts me in charge, 697 00:45:16,127 --> 00:45:17,335 what makes me king... 698 00:45:18,577 --> 00:45:20,476 to use your own phrase, 699 00:45:20,510 --> 00:45:22,789 is the fact that I'm not unraveling. 700 00:45:22,823 --> 00:45:24,307 I'm thinking with clarity. 701 00:45:24,342 --> 00:45:26,378 And I'm gonna handle it. 702 00:45:26,413 --> 00:45:27,794 Like I always do. 703 00:45:30,175 --> 00:45:31,970 So put a leash on yourself, Rafe. 704 00:45:34,352 --> 00:45:36,423 You fucking prick! 705 00:45:36,457 --> 00:45:37,838 -Rafe, that's enough! 706 00:45:39,288 --> 00:45:40,841 It's okay. 707 00:45:40,876 --> 00:45:41,877 It's all right. 708 00:45:43,257 --> 00:45:44,431 We should be angry. 709 00:45:45,190 --> 00:45:47,296 But not with each other. 710 00:45:47,330 --> 00:45:49,056 Now maybe that lowlife didn't stab Lexie, 711 00:45:49,091 --> 00:45:51,265 but it doesn't mean one of his friends couldn't have. 712 00:45:51,300 --> 00:45:53,405 I say we go down to the village. 713 00:45:53,440 --> 00:45:55,166 We show them that we're not afraid. 714 00:45:56,098 --> 00:45:57,099 You up for that? 715 00:45:58,376 --> 00:45:59,377 Always. 716 00:46:09,421 --> 00:46:10,422 Evening, all. 717 00:46:11,872 --> 00:46:13,253 So good to be back. 718 00:46:13,287 --> 00:46:14,841 Don't worry. 719 00:46:14,875 --> 00:46:16,049 We know you don't like to serve us, 720 00:46:16,083 --> 00:46:17,809 so we brought our own. 721 00:46:17,844 --> 00:46:19,535 But could we trouble you for an ice bucket? 722 00:46:19,569 --> 00:46:20,570 Please? 723 00:46:22,262 --> 00:46:23,504 Can't we just sit down? 724 00:46:27,543 --> 00:46:29,787 We shouldn't be here. I don't like being here. 725 00:46:31,133 --> 00:46:32,134 Well, hello. 726 00:46:33,376 --> 00:46:34,584 Fancy seeing you here. 727 00:46:38,657 --> 00:46:40,107 Who's your friend? 728 00:46:41,937 --> 00:46:43,145 Did you 729 00:46:44,111 --> 00:46:45,423 tell him I gave you those? 730 00:46:48,391 --> 00:46:49,599 The fuck you looking at? 731 00:46:58,263 --> 00:46:59,264 A toast. 732 00:47:00,093 --> 00:47:01,646 To all of you. 733 00:47:01,680 --> 00:47:03,441 What lovely neighbors you are. 734 00:47:11,621 --> 00:47:13,416 Always one for an entrance. 735 00:47:18,214 --> 00:47:19,215 I'm going for a fag. 736 00:47:22,356 --> 00:47:23,668 ...6D. 737 00:47:23,702 --> 00:47:26,257 16548... 738 00:47:29,570 --> 00:47:31,434 Justin, just wait, will you? 739 00:47:33,229 --> 00:47:34,092 Lexie, what're you doing? 740 00:47:34,127 --> 00:47:36,232 Just lighting up, give me a second. 741 00:47:36,267 --> 00:47:38,234 Well, keep an eye on him. 742 00:47:38,269 --> 00:47:39,270 I'm going to get another drink. 743 00:47:50,143 --> 00:47:52,179 What's the matter with you? 744 00:47:52,214 --> 00:47:53,560 I'm not going back in there. 745 00:47:55,458 --> 00:47:58,082 What are you so afraid of, Justin? 746 00:47:58,116 --> 00:47:59,669 I'm the one who got stabbed, not you. 747 00:48:03,397 --> 00:48:05,917 Still doesn't make sense to me, you know? 748 00:48:05,952 --> 00:48:07,332 I'm sure they fucking hate us in there, 749 00:48:07,367 --> 00:48:08,713 but stabbing me? 750 00:48:08,747 --> 00:48:10,508 None of those old fools have it in them. 751 00:48:12,959 --> 00:48:14,063 You know what the guards told me 752 00:48:14,098 --> 00:48:16,134 when I was at the station? 753 00:48:16,169 --> 00:48:19,137 They said Daniel once tried to kill someone. 754 00:48:19,172 --> 00:48:20,173 Did you know that? 755 00:48:21,070 --> 00:48:22,485 -What? -When he was 17. 756 00:48:24,763 --> 00:48:27,421 But the whole thing's just weird. 757 00:48:27,456 --> 00:48:29,630 Did you really not notice I didn't come home that night? 758 00:48:33,427 --> 00:48:34,946 Justin, you can tell me. 759 00:48:35,982 --> 00:48:37,328 I just wanna know what happened to me. 760 00:48:48,166 --> 00:48:49,202 This place is dead. 761 00:48:49,236 --> 00:48:50,237 Let's go home. 762 00:49:03,423 --> 00:49:05,321 Did you get lost on the way to double Maths? 763 00:49:06,322 --> 00:49:08,359 Um, is Detective Reilly here? 764 00:49:10,637 --> 00:49:11,949 Cheers. 765 00:49:13,709 --> 00:49:15,090 Do a number plate trace. 766 00:49:17,161 --> 00:49:18,472 Detective Reilly. 767 00:49:18,507 --> 00:49:19,991 I came as soon as I could, um... 768 00:49:20,026 --> 00:49:21,648 We nicked the shoplifting gang yesterday. 769 00:49:23,339 --> 00:49:24,651 Yeah, they scored like, 770 00:49:24,685 --> 00:49:27,309 1,000 euros worth of stuff in under two hours, gifts and... 771 00:49:29,207 --> 00:49:30,760 I was going back through the footage 772 00:49:30,795 --> 00:49:32,245 where they hit, look. 773 00:49:34,178 --> 00:49:36,663 Yeah, I didn't see it at first, then I saw the paint cans. 774 00:49:38,803 --> 00:49:40,287 That's him. Finally. 775 00:49:41,530 --> 00:49:42,703 I knew it! 776 00:49:42,738 --> 00:49:44,740 I knew that was Shane Waters the second I saw him! 777 00:49:44,774 --> 00:49:46,052 What was that? 778 00:49:46,086 --> 00:49:47,294 You found Shane Waters? 779 00:49:49,538 --> 00:49:52,713 Well, fuck me sideways. 780 00:49:52,748 --> 00:49:55,613 I don't know you, but I love you. 781 00:49:55,647 --> 00:49:57,270 No, seriously, I fucking do. 782 00:49:57,304 --> 00:49:58,340 He's right, you know? 783 00:49:58,374 --> 00:49:59,548 Well done, Phelan. 784 00:49:59,582 --> 00:50:00,618 O'Neill. 785 00:50:00,652 --> 00:50:01,653 Get a look at this beauty. 786 00:50:04,242 --> 00:50:05,588 All right. Come on, Quigley. 787 00:50:05,623 --> 00:50:06,624 We gotta go. 788 00:50:17,600 --> 00:50:18,601 Good news, sir. 789 00:50:19,533 --> 00:50:20,741 We found Shane Waters. 790 00:50:20,776 --> 00:50:21,846 He's alive. 791 00:50:21,880 --> 00:50:23,330 He's still here in Dublin. 792 00:50:27,093 --> 00:50:28,680 So this is our star witness? 793 00:50:30,648 --> 00:50:31,787 Well, let the plods get on to it. 794 00:50:31,821 --> 00:50:34,134 We'll see what state he's in when they find him. 795 00:50:36,309 --> 00:50:38,207 He's gonna be the key, sir. I can feel it. 796 00:50:38,242 --> 00:50:40,796 It's still just speculation, Reilly. 797 00:50:43,385 --> 00:50:46,112 Where are you with that check Mackey got us from out mystery caller? 798 00:50:48,355 --> 00:50:50,495 I just read O'Neill's reports, sir. 799 00:50:51,910 --> 00:50:53,705 It's foreign banks, 800 00:50:53,740 --> 00:50:57,157 endless holding companies. It's a paper trail to nowhere! 801 00:50:57,192 --> 00:50:59,263 Yeah, well, let's keep pushing it, huh? 802 00:51:01,299 --> 00:51:02,335 You know, there better be something 803 00:51:02,369 --> 00:51:04,268 from that shit show Mackey's running. 804 00:51:04,302 --> 00:51:05,752 Everybody thinks he's Billy Big Bollocks 805 00:51:05,786 --> 00:51:07,616 'cause he gets results. 806 00:51:07,650 --> 00:51:09,721 But he's dangerous. He cuts corners, 807 00:51:09,756 --> 00:51:11,275 gets people killed. 808 00:51:11,309 --> 00:51:12,828 Good officers, friends of mine. 809 00:51:15,175 --> 00:51:17,074 You should've talked her out of it. 810 00:51:18,213 --> 00:51:19,214 Maddox. 811 00:51:20,249 --> 00:51:21,250 The whole thing. 812 00:51:23,804 --> 00:51:25,358 Maddox is a survivor. 813 00:51:33,849 --> 00:51:35,230 Let the fun begin. 814 00:52:08,263 --> 00:52:09,264 Come with us. 815 00:53:13,638 --> 00:53:15,744 You gonna introduce me to your friend, Heather? 816 00:53:15,778 --> 00:53:16,779 What? 817 00:53:18,505 --> 00:53:20,300 -Fuck off. -What the fuck? 818 00:53:20,335 --> 00:53:21,336 Go on, then. 819 00:53:51,020 --> 00:53:52,332 Lexie? 820 00:53:52,367 --> 00:53:53,506 Rafe's doing his punch 821 00:53:53,540 --> 00:53:55,024 and we're all getting ludicrously drunk. 822 00:53:55,059 --> 00:53:56,233 Come on. 823 00:53:56,854 --> 00:53:57,855 Be there in a sec. 824 00:54:22,362 --> 00:54:23,950 Sorry we didn't wait for ya. 825 00:54:31,440 --> 00:54:32,545 For you, my dear. 826 00:54:57,742 --> 00:55:00,020 I've been thinking, there's something I need to tell you. 827 00:55:00,055 --> 00:55:01,608 What is it? 828 00:55:01,643 --> 00:55:02,920 I wanna do right by you, Abby. 829 00:55:04,439 --> 00:55:06,061 I didn't before and... 830 00:55:06,095 --> 00:55:07,511 Then I almost died. 831 00:55:08,926 --> 00:55:11,308 It's for the best that I lost the baby. 832 00:55:13,448 --> 00:55:16,036 I think it would've been very painful for you. 833 00:55:27,876 --> 00:55:28,877 Not at all. 834 00:55:31,569 --> 00:55:33,502 Daniel would've been so happy. 835 00:55:33,537 --> 00:55:34,538 We all would've been. 836 00:55:44,030 --> 00:55:46,791 Hey, let's get the party started. 837 00:56:38,843 --> 00:56:40,017 Jesus, Rob! 838 00:56:42,606 --> 00:56:43,814 Bastard. 839 00:56:45,678 --> 00:56:46,748 I am done with you. 840 00:56:47,542 --> 00:56:49,026 I'm done with you, Rob. 841 00:56:49,060 --> 00:56:50,061 -Do you hear me? 842 00:56:50,786 --> 00:56:51,856 I mean it this time. 843 00:56:52,788 --> 00:56:53,996 Don't come home. 844 00:57:12,981 --> 00:57:15,017 We're so happy. 845 00:57:15,052 --> 00:57:16,571 -We're all so happy. 846 00:57:57,128 --> 00:57:58,475 Give me a smile. 847 00:58:30,161 --> 00:58:31,680 Whoa, whoa. 848 00:58:56,981 --> 00:58:59,156 Who the fuck 849 00:58:59,190 --> 00:59:00,709 are you?53277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.