All language subtitles for Dublin.Murders.S01E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,350 --> 00:00:08,215 What's the jury gonna think when they look at you? 2 00:00:08,249 --> 00:00:10,424 Why should anyone love you when you're lower than shit? 3 00:00:10,458 --> 00:00:12,495 Been thinking. We should team up again. 4 00:00:12,529 --> 00:00:14,566 I've got a partner. 5 00:00:14,600 --> 00:00:16,326 You know things about me no one else knows. 6 00:00:16,361 --> 00:00:17,396 Not even Sam. 7 00:00:17,431 --> 00:00:19,571 I think a lot of you. Like, a lot. 8 00:00:19,605 --> 00:00:21,169 I have oyster sauce dripping down my chin. 9 00:00:21,193 --> 00:00:22,791 What you should be thinking is, "Where's the escape route?" 10 00:00:22,815 --> 00:00:25,128 Thank you for calling the Garda line 11 00:00:25,163 --> 00:00:27,786 in regard to our investigation into the murder of Katy Devlin. 12 00:00:29,063 --> 00:00:31,100 Do you know who I thought you were? 13 00:00:31,134 --> 00:00:33,378 Someone sent by that plastic gangster Johnstone? 14 00:00:33,412 --> 00:00:35,693 Are you still in touch with Cathal Mills and Shane Waters? 15 00:00:35,725 --> 00:00:36,760 What? 16 00:00:36,795 --> 00:00:38,417 Help me, please. 17 00:00:38,452 --> 00:00:40,557 Sam. 18 00:00:40,592 --> 00:00:41,765 Get up and get dressed. 19 00:00:41,800 --> 00:00:43,112 Cassie, don't. 20 00:00:43,146 --> 00:00:44,182 Are we okay? 21 00:00:44,216 --> 00:00:45,459 We're always okay, Cass. 22 00:00:46,908 --> 00:00:48,186 Always. 23 00:02:04,365 --> 00:02:05,677 Mummy? 24 00:02:06,505 --> 00:02:07,817 Daddy? 25 00:02:41,609 --> 00:02:44,405 - Mummy? Daddy? - They're dead. 26 00:02:45,268 --> 00:02:47,788 But you've got me, Cassie. 27 00:02:47,822 --> 00:02:49,238 My name is Lexie. 28 00:03:34,006 --> 00:03:36,940 Okay, Maddox, this pretty boy is the target. 29 00:03:37,769 --> 00:03:39,011 Vincent Johnstone. 30 00:03:39,840 --> 00:03:41,013 Runs narcotics, 31 00:03:41,048 --> 00:03:43,740 guns, people, launders money. 32 00:03:43,775 --> 00:03:45,604 Busy boy and a grade-A shit. 33 00:03:46,847 --> 00:03:48,331 You'll be an undergraduate at Trinity 34 00:03:48,366 --> 00:03:49,998 where a sizeable amount of his product is bought. 35 00:03:50,022 --> 00:03:51,610 You deal a bit. 36 00:03:51,645 --> 00:03:54,544 Incidents will be arranged to make sure he notices you. 37 00:03:54,579 --> 00:03:56,753 Work your way up the greasy palms of his confidence. 38 00:03:57,754 --> 00:03:59,653 What do I get out of this? 39 00:03:59,687 --> 00:04:01,586 You get job satisfaction. 40 00:04:03,588 --> 00:04:04,968 I want to work murder. 41 00:04:07,523 --> 00:04:08,903 I do for you, you do for me. 42 00:04:10,526 --> 00:04:11,699 If I get the job right. 43 00:04:11,734 --> 00:04:13,011 If you stay alive. 44 00:04:17,843 --> 00:04:19,787 Now you've had time to prep your undercover identity. 45 00:04:19,811 --> 00:04:20,881 Who's she gonna be? 46 00:04:22,779 --> 00:04:26,335 Her name is Alexandra, but she never calls herself that. 47 00:04:27,612 --> 00:04:29,269 She calls herself Lexie. 48 00:05:20,181 --> 00:05:21,182 Taken from her pocket. 49 00:05:21,217 --> 00:05:24,772 Student card identifies her as Alexandra Mangan. 50 00:05:24,807 --> 00:05:26,774 Garda there says her friends called her Lexie. 51 00:05:28,017 --> 00:05:29,177 It's quite remarkable really. 52 00:05:31,020 --> 00:05:32,539 The similarity. 53 00:05:34,403 --> 00:05:36,128 You don't have a twin? 54 00:05:36,163 --> 00:05:37,889 No, it's just me. 55 00:05:37,923 --> 00:05:39,062 Well, still. 56 00:05:39,097 --> 00:05:40,340 Open. 57 00:05:44,551 --> 00:05:46,138 She's been dead for five or six hours. 58 00:05:46,173 --> 00:05:49,072 I'll be more precise when I've got her liver. 59 00:05:49,107 --> 00:05:51,730 You can get shod of those paramedics. They're no good to her. 60 00:05:51,765 --> 00:05:54,388 Yeah. Are you sure she's dead? 61 00:05:55,803 --> 00:05:57,771 I mean, perhaps there's the faintest pulse 62 00:05:57,805 --> 00:05:58,886 that anyone else would miss, 63 00:05:58,910 --> 00:06:00,790 but you, a professional, you wouldn't miss that. 64 00:06:01,706 --> 00:06:02,741 Is this a joke? 65 00:06:02,776 --> 00:06:03,777 Faintest sign of life? 66 00:06:04,847 --> 00:06:06,918 Why would I pretend she's alive? 67 00:06:06,952 --> 00:06:10,577 Or how would you explain the being cold and stiff? 68 00:06:10,611 --> 00:06:13,096 The fact that she's essentially a corpse. 69 00:06:13,994 --> 00:06:15,823 Hypothermia? 70 00:06:15,858 --> 00:06:17,629 She goes into shock from blood loss. The body shuts down. 71 00:06:17,653 --> 00:06:19,493 I don't know, Cooper. You're the expert. Make something up. 72 00:06:19,517 --> 00:06:22,174 Every single ethical and moral consideration, Mackey. 73 00:06:22,209 --> 00:06:24,107 - That's one of my operatives. - No, she is not. 74 00:06:25,143 --> 00:06:27,939 All right, an unknown woman 75 00:06:27,973 --> 00:06:30,044 adopting the identity of one of my operatives 76 00:06:30,079 --> 00:06:31,770 and pretty much her spitting image, 77 00:06:31,805 --> 00:06:33,945 is murdered with a single stab wound to the heart. 78 00:06:33,979 --> 00:06:35,533 Exactly the same wound Maddox got, 79 00:06:35,567 --> 00:06:37,638 so shall we assume they're connected? 80 00:06:37,673 --> 00:06:39,675 Shall we assume there's a strong chance 81 00:06:39,709 --> 00:06:40,824 that's Johnstone's been issuing orders 82 00:06:40,848 --> 00:06:42,643 from a burner phone shoved up his arse, 83 00:06:42,678 --> 00:06:44,103 and it's better for us if this one here, 84 00:06:44,127 --> 00:06:45,715 this one is still clinging on. 85 00:06:46,923 --> 00:06:48,925 Buys me some time? 86 00:06:48,960 --> 00:06:50,824 And rattles the cage of the beast, as it were. 87 00:06:50,858 --> 00:06:52,481 Signs of life, Cooper. 88 00:06:52,515 --> 00:06:54,562 Get the paramedics in there fast and I'll brace them up. 89 00:06:54,586 --> 00:06:57,026 - You're doing the paperwork on this one, you hear me? - Yeah. 90 00:07:02,974 --> 00:07:05,094 Holy mother of God and all the saints. It's a miracle. 91 00:07:06,874 --> 00:07:08,024 Well, take yourself off for a moment. 92 00:07:08,048 --> 00:07:09,608 Let's not confuse the nice medics, okay? 93 00:07:21,682 --> 00:07:23,211 What sort of boyfriend are you, O'Neill? 94 00:07:23,235 --> 00:07:24,720 Go with her. She looks shaky. 95 00:07:53,127 --> 00:07:54,128 Yeah? 96 00:07:54,922 --> 00:07:56,061 I'm in your flat. 97 00:07:56,096 --> 00:07:58,719 Came to wake you up with coffee, like you asked. 98 00:07:59,168 --> 00:08:00,514 Where are you? 99 00:08:01,032 --> 00:08:02,999 Wicklow. A kill. 100 00:08:05,070 --> 00:08:07,625 - Male or female? - Female. 101 00:08:07,659 --> 00:08:09,523 It's nothing to do with Katy Devlin. 102 00:08:09,558 --> 00:08:11,180 It's-it's on the route for the motorway, 103 00:08:11,214 --> 00:08:12,250 but it's a different M.O. 104 00:08:12,284 --> 00:08:14,217 Victim's older. 105 00:08:14,252 --> 00:08:15,771 I think it's to do with Johnstone. 106 00:08:16,323 --> 00:08:18,567 To do with me. 107 00:08:18,601 --> 00:08:20,016 I think he's killed the wrong woman. 108 00:08:21,293 --> 00:08:24,227 She's got my name, Rob. Lexie's name, I mean. 109 00:08:25,297 --> 00:08:26,816 She looks just like me. 110 00:08:27,714 --> 00:08:28,680 Wait there, I'm coming. 111 00:08:28,715 --> 00:08:31,269 Forget Cathal Mills. I'm coming to you now. 112 00:08:31,303 --> 00:08:33,236 Sam's here. I'm all right. Sam's here with me. 113 00:08:34,341 --> 00:08:35,767 Now I'd feel a lot better about things 114 00:08:35,791 --> 00:08:38,310 if I knew you were jumping all over Cathal Mills. 115 00:08:38,345 --> 00:08:39,898 I'll talk to you later. I've got to go. 116 00:08:59,262 --> 00:09:00,712 Sam, we're at work. 117 00:09:27,705 --> 00:09:29,165 How does Mackey think he's gonna get away 118 00:09:29,189 --> 00:09:31,053 with pretending she's alive? 119 00:09:31,087 --> 00:09:32,882 You let me worry about that. 120 00:09:32,917 --> 00:09:35,136 You know the house she lives in, right? Whitethorn House. 121 00:09:35,160 --> 00:09:36,610 You knew where she lived? 122 00:09:36,645 --> 00:09:37,853 I went to talk to the owner 123 00:09:37,887 --> 00:09:39,382 to see if they've been asked about selling the land. 124 00:09:39,406 --> 00:09:41,719 - Did you see her? - Of course, I didn't. 125 00:09:41,753 --> 00:09:43,065 I didn't see anyone. 126 00:09:43,099 --> 00:09:44,939 Well, they're all students so they'll all still be in their pits. 127 00:09:44,963 --> 00:09:46,700 You wake 'em up. You tell 'em what's happened. 128 00:09:46,724 --> 00:09:48,795 You tell 'em she's gone for emergency surgery. 129 00:09:48,829 --> 00:09:50,013 You take statements, search her room. 130 00:09:50,037 --> 00:09:51,694 I want her laptop, and I want her phone. 131 00:09:51,729 --> 00:09:53,972 You find out who she is and who she's been talking to 132 00:09:54,007 --> 00:09:55,687 and if there's any connection to Johnstone. 133 00:09:56,768 --> 00:09:58,218 I just want to get this very clear. 134 00:09:59,253 --> 00:10:00,185 Their friend's murdered, 135 00:10:00,220 --> 00:10:02,049 and you want me to tell 'em that she's okay? 136 00:10:02,740 --> 00:10:04,224 Well, not okay. 137 00:10:05,190 --> 00:10:06,536 Hanging on by a thread. 138 00:10:06,571 --> 00:10:09,194 You wanna trap some asshole in a jail cell, that's one thing. 139 00:10:09,229 --> 00:10:11,196 I'm not lying to a bunch of kids. 140 00:10:11,231 --> 00:10:14,199 Detective O'Neill, someone in this village identified this girl, 141 00:10:14,234 --> 00:10:15,625 which means she and her little chums 142 00:10:15,649 --> 00:10:18,041 have all been watched and they're probably still being watched. 143 00:10:18,065 --> 00:10:19,757 So until we've seen Vincent Johnstone, 144 00:10:19,791 --> 00:10:21,044 she remains in the land of the living. 145 00:10:21,068 --> 00:10:22,345 There's others know she's dead. 146 00:10:22,380 --> 00:10:24,013 The old fellow with the dog who found her. 147 00:10:24,037 --> 00:10:25,497 No, he saw her from the doorway. He didn't come in. 148 00:10:25,521 --> 00:10:28,120 The Gardai out there who called her in dead. I called her in dead. 149 00:10:28,144 --> 00:10:32,770 Well, you're part of the charmed circle, now, Sammy boy. 150 00:10:32,804 --> 00:10:35,117 And as for the Gardai, I'll just swing my big dick around 151 00:10:35,151 --> 00:10:36,843 and they'll do as they're told. 152 00:10:36,877 --> 00:10:39,362 What if I don't do as I'm told? 153 00:10:39,397 --> 00:10:41,744 What if I don't give a fuck about your big swinging dick? 154 00:10:43,470 --> 00:10:45,714 Christ sake's, Sam, will you just do it? 155 00:10:46,507 --> 00:10:47,716 Please. 156 00:10:48,337 --> 00:10:49,856 We just need time. 157 00:10:56,966 --> 00:10:59,313 Bit of a desk, isn't he, with proper procedures. 158 00:10:59,348 --> 00:11:00,901 What's he doing with you? 159 00:11:02,903 --> 00:11:04,802 All right, I'll go have a meaningful 160 00:11:04,836 --> 00:11:07,494 slightly threatening conversation with the uniforms out there. 161 00:11:07,528 --> 00:11:09,196 We'll wait for forensics and then you and me 162 00:11:09,220 --> 00:11:10,980 can pop in on our boy Johnstone, okay? 163 00:11:27,859 --> 00:11:29,447 Doors opening. 164 00:11:37,489 --> 00:11:39,250 Police. Cathal Mills? 165 00:11:39,284 --> 00:11:40,458 Fourth room down the end. 166 00:11:40,492 --> 00:11:41,701 Thank you. 167 00:11:47,465 --> 00:11:48,865 Yeah, I'm just looking at that now. 168 00:11:54,886 --> 00:11:57,026 Twenty-four/seven looking after your needs. 169 00:11:57,061 --> 00:12:00,029 And when I say you, I don't mean you as a group. 170 00:12:00,064 --> 00:12:02,273 I don't see you as a homogenized entity. 171 00:12:02,307 --> 00:12:05,310 I see you, each and every one of you individually. 172 00:12:05,345 --> 00:12:06,415 Cathal Mills? 173 00:12:06,449 --> 00:12:07,530 I'm Detective Robert Reilly. 174 00:12:07,554 --> 00:12:10,281 I'm investigating the murder of Katherine Devlin. 175 00:12:10,315 --> 00:12:11,800 I need you to answer some questions. 176 00:12:20,222 --> 00:12:22,327 Get them more coffees and keep them here. 177 00:12:22,362 --> 00:12:23,777 This'll only take a few minutes. 178 00:12:29,887 --> 00:12:30,819 You better have a bloody good reason 179 00:12:30,853 --> 00:12:32,475 for marching up in my place of business. 180 00:12:35,133 --> 00:12:36,214 You've been away a long time 181 00:12:36,238 --> 00:12:37,480 with only that little suitcase. 182 00:12:40,173 --> 00:12:41,968 I have a flat in Berlin. 183 00:12:42,002 --> 00:12:44,211 I do a lot of business there. 184 00:12:44,246 --> 00:12:46,351 I only need my laptop and a few bits. 185 00:12:46,386 --> 00:12:48,250 I have everything I need there. 186 00:12:48,284 --> 00:12:51,011 You left very soon after Katy's murder. 187 00:12:51,046 --> 00:12:52,426 I had business to attend to. 188 00:12:52,461 --> 00:12:54,819 You didn't get in touch with your friend Jonathan, offer condolences? 189 00:12:54,843 --> 00:12:56,361 We were friends a long time ago. 190 00:12:56,396 --> 00:12:58,605 I would have thought you'd have sent a card at least 191 00:12:58,639 --> 00:13:00,400 even if you'd fallen out with Jonathan. 192 00:13:00,434 --> 00:13:01,594 And who said we'd fallen out? 193 00:13:03,092 --> 00:13:05,854 We just grew apart like people do. 194 00:13:05,888 --> 00:13:07,614 Did you know Katherine Devlin? 195 00:13:07,648 --> 00:13:09,858 - No. - Well, you knew her mother Margaret. 196 00:13:11,618 --> 00:13:12,930 By sight. 197 00:13:12,964 --> 00:13:15,622 Well, a bit more than just sight. I mean... 198 00:13:15,656 --> 00:13:17,486 It's her testimony and her testimony alone 199 00:13:17,520 --> 00:13:21,248 that places you and Jonathan and Shane Waters at the cinema 200 00:13:21,283 --> 00:13:23,630 the night of Peter Savage and Jamie Rowan's disappearances. 201 00:13:23,664 --> 00:13:25,390 Well, by sight would do it, wouldn't it? 202 00:13:25,425 --> 00:13:26,598 I knew her by sight. 203 00:13:26,633 --> 00:13:28,566 She saw us. It's not that hard. 204 00:13:28,600 --> 00:13:31,603 - Were you at the cinema that night? - Yes. 205 00:13:31,638 --> 00:13:32,995 And why are you asking me about this? 206 00:13:33,019 --> 00:13:34,410 I thought this was about Katy Devlin. 207 00:13:34,434 --> 00:13:35,815 Well, this is about Knocknaree, 208 00:13:37,886 --> 00:13:39,922 and your involvement with the events of 1985. 209 00:13:41,579 --> 00:13:43,029 I wasn't involved. 210 00:13:43,063 --> 00:13:44,651 You were questioned three times. 211 00:13:44,685 --> 00:13:47,102 You and Shane and Jonathan, three times. 212 00:13:47,136 --> 00:13:48,286 That's because those detectives 213 00:13:48,310 --> 00:13:51,175 wanted to look busy like they were doing something. 214 00:13:55,006 --> 00:13:56,180 Where would I find Shane? 215 00:13:57,146 --> 00:14:00,529 No, idea. Hospital, prison. 216 00:14:00,563 --> 00:14:02,393 Most likely he's lying dead somewhere 217 00:14:02,427 --> 00:14:04,084 with a needle hanging out of his dick. 218 00:14:04,119 --> 00:14:06,017 No, he isn't any of those. 219 00:14:06,052 --> 00:14:07,536 I've checked. 220 00:14:07,570 --> 00:14:11,057 And I've gone through all unidentified street deaths, too. 221 00:14:11,091 --> 00:14:12,196 I'm like that. 222 00:14:12,506 --> 00:14:14,888 Thorough. 223 00:14:14,923 --> 00:14:17,891 I haven't seen him since I left out of this shite hole. 224 00:14:17,926 --> 00:14:19,065 Are we done here? 225 00:14:19,099 --> 00:14:20,204 Keep yourself fit. 226 00:14:22,654 --> 00:14:24,001 You've got a tracksuit? 227 00:14:25,657 --> 00:14:26,693 What? 228 00:14:26,727 --> 00:14:28,384 Your laptop, Mr. Mills, 229 00:14:28,419 --> 00:14:29,499 that you take everywhere with you. 230 00:14:29,523 --> 00:14:31,122 If I was to get a warrant and seize it as evidence, 231 00:14:31,146 --> 00:14:33,251 what would I find on it? 232 00:14:33,286 --> 00:14:35,150 Firstly, evidence of what? 233 00:14:35,184 --> 00:14:38,015 And secondly, work, you'd find my work. 234 00:14:38,049 --> 00:14:39,395 What about pornography? 235 00:14:41,397 --> 00:14:44,538 Do you have pornography on your laptop, Mr. Mills? 236 00:14:47,990 --> 00:14:50,475 - Yes, and... - What sort? 237 00:14:51,407 --> 00:14:54,721 Ordinary. The usual. 238 00:14:54,755 --> 00:14:56,526 What most men look at when they're cracking one out 239 00:14:56,550 --> 00:14:58,173 at the end of a long day, you know. 240 00:14:58,207 --> 00:15:00,485 Let's pretend I don't. What sort? 241 00:15:02,280 --> 00:15:05,490 Big shaved dykes fisting arrogant Brits 242 00:15:06,457 --> 00:15:08,700 - until they scream. - Niche. 243 00:15:10,771 --> 00:15:13,153 Shaved. So they look like children. 244 00:15:13,188 --> 00:15:16,329 Do you have obscene images of children on your laptop, Mr. Mills? 245 00:15:16,363 --> 00:15:18,710 Underage girls? Jailbait? 246 00:15:21,713 --> 00:15:24,199 Get the fuck out of my office. 247 00:15:24,233 --> 00:15:25,959 Please don't use bad language, Mr. Mills. 248 00:15:25,994 --> 00:15:27,202 It belittles us both. 249 00:15:27,236 --> 00:15:28,455 I know you don't have a single thing on me. 250 00:15:28,479 --> 00:15:30,239 If you did, you'd have a warrant, 251 00:15:30,274 --> 00:15:31,344 but you've got nothing. 252 00:15:31,551 --> 00:15:33,518 I'll be phoning my lawyer about this. 253 00:15:33,553 --> 00:15:37,591 Well, I hope your lawyer has advised you to stay in the country. 254 00:15:37,626 --> 00:15:40,560 Going back to Berlin looks like you've got something to hide. 255 00:15:59,027 --> 00:16:01,581 He goes anywhere other than his home address, call me. 256 00:16:01,615 --> 00:16:02,651 Will do, Detective. 257 00:16:07,138 --> 00:16:09,140 Someone else saw the same man I did? 258 00:16:09,175 --> 00:16:10,314 The one in the tracksuit? 259 00:16:10,348 --> 00:16:12,074 Here? Somebody from Knocknaree? 260 00:16:12,109 --> 00:16:14,214 Well, I can't tell you that, can I, Mr. Donnelly? 261 00:16:14,249 --> 00:16:16,320 We've just got some more faces for you to look at, 262 00:16:16,354 --> 00:16:17,597 throwing the net wider. 263 00:16:17,631 --> 00:16:19,219 You forget to put the bins out? 264 00:16:19,254 --> 00:16:20,358 For Detective Reilly. 265 00:16:20,393 --> 00:16:21,784 He said he wanted to see everything we found, 266 00:16:21,808 --> 00:16:23,637 it's not what we're looking for. 267 00:16:23,672 --> 00:16:26,157 Hey, how many are there? 268 00:16:26,192 --> 00:16:28,608 The faces? The men I've got to look at? 269 00:16:28,642 --> 00:16:31,576 I'm not gonna lie to you. There's hundreds of the twisted fecks, 270 00:16:31,611 --> 00:16:33,061 so we better get a rakin' on. 271 00:17:39,817 --> 00:17:40,852 They're clear. 272 00:18:07,569 --> 00:18:09,088 I wanna see him on my own. 273 00:18:11,228 --> 00:18:12,332 Fair enough. 274 00:18:57,653 --> 00:19:00,311 What do you want? Come to gloat? 275 00:19:08,664 --> 00:19:10,218 You know what the worst thing is? 276 00:19:12,392 --> 00:19:13,635 I actually liked you. 277 00:19:17,294 --> 00:19:19,675 I really liked you. 278 00:19:23,886 --> 00:19:25,578 You sly little bitch. 279 00:20:14,454 --> 00:20:15,731 It's nothing to do with him. 280 00:20:46,659 --> 00:20:49,282 I'm sorry. I don't recognize the man I saw. 281 00:20:51,733 --> 00:20:52,853 You all right there, Damien? 282 00:20:54,425 --> 00:20:55,426 It's just... 283 00:20:57,808 --> 00:20:59,050 Looking at them, 284 00:21:01,846 --> 00:21:03,400 just knowing what they do. 285 00:21:06,644 --> 00:21:09,071 Damien, this is our main line of inquiry into who murdered Katy. 286 00:21:09,095 --> 00:21:10,717 I wouldn't be asking you to do this 287 00:21:10,752 --> 00:21:11,925 if it wasn't so important. 288 00:21:14,411 --> 00:21:15,653 Yeah. 289 00:21:31,669 --> 00:21:32,808 Let him have a break, 290 00:21:32,843 --> 00:21:34,845 a proper one. Fresh air outside. 291 00:21:34,879 --> 00:21:36,467 Chat to him about football or something. 292 00:21:36,502 --> 00:21:37,434 Football? 293 00:21:37,468 --> 00:21:38,928 Films, whatever he likes. I don't care. 294 00:21:38,952 --> 00:21:40,575 Take his mind off it and the first face 295 00:21:40,609 --> 00:21:42,335 you show him when he's back is this. 296 00:21:45,614 --> 00:21:47,685 - Reilly, walk. - Yes, sir. 297 00:21:50,723 --> 00:21:52,449 Had a complaint about you. 298 00:21:52,483 --> 00:21:54,830 Cathal Mills' lawyers? I'd expect you to. 299 00:21:54,865 --> 00:21:56,798 Unprofessional. Intimidatory. 300 00:21:56,832 --> 00:21:58,489 This is my "Don't piss me off" face. 301 00:22:00,560 --> 00:22:02,424 Cathal Mills likes underage girls. 302 00:22:03,598 --> 00:22:04,599 Where's this come from? 303 00:22:05,151 --> 00:22:06,532 A tip. 304 00:22:06,566 --> 00:22:07,647 They don't want to be identified 305 00:22:07,671 --> 00:22:10,432 but Jamie Rowan, 13. 306 00:22:10,467 --> 00:22:12,848 Katy Devlin 13, Margaret Devlin, 14, 307 00:22:12,883 --> 00:22:15,368 when she claimed to have seen the boys at the cinema. 308 00:22:15,403 --> 00:22:17,991 And we assumed that just because she married Jonathan Devlin 309 00:22:18,026 --> 00:22:19,717 that he'd influenced her, but... 310 00:22:20,442 --> 00:22:22,789 Could be Mills. 311 00:22:22,824 --> 00:22:24,688 Simone Cameron's known the family a long time. 312 00:22:24,722 --> 00:22:26,517 I'm gonna talk to her about Margaret Devlin. 313 00:22:26,552 --> 00:22:28,485 I love this bit. 314 00:22:28,519 --> 00:22:30,797 When you get the smell of them in your nostrils. 315 00:22:30,832 --> 00:22:32,868 When the hunt is on. 316 00:22:32,903 --> 00:22:34,629 Makes the blood rage. 317 00:22:37,563 --> 00:22:40,566 You've spoken to Maddox, you know what's going on? 318 00:22:40,600 --> 00:22:43,431 The dead woman's been using her undercover identity. 319 00:22:43,465 --> 00:22:45,398 What a cockup. 320 00:22:45,433 --> 00:22:46,686 I wouldn't expect anything better 321 00:22:46,710 --> 00:22:48,884 from that streak of piss, Mackey. 322 00:22:48,919 --> 00:22:51,128 He is not gonna screw up this investigation. 323 00:22:51,162 --> 00:22:53,855 Maddox will be back with us before this afternoon. 324 00:22:53,889 --> 00:22:55,408 Work. 325 00:22:59,654 --> 00:23:01,897 Time of death between 1:00 and 1:30 a.m. 326 00:23:01,932 --> 00:23:03,140 The weapon is a blade 327 00:23:03,174 --> 00:23:05,798 about eight inches long and an inch in depth. 328 00:23:05,832 --> 00:23:08,179 The wound is similar to the one sustained by Maddox. 329 00:23:08,214 --> 00:23:09,905 But where Maddox got lucky, 330 00:23:09,940 --> 00:23:12,977 when the blade snagged on her ribs and missed the aortic artery, 331 00:23:13,012 --> 00:23:14,531 this blade did not snag. 332 00:23:14,565 --> 00:23:16,395 Aortic artery severed. 333 00:23:18,017 --> 00:23:20,778 There's no match to DNA taken from Maddox. 334 00:23:20,813 --> 00:23:23,471 Blood type, O Rhesus negative. Tox screen, negative. 335 00:23:23,505 --> 00:23:25,680 No alcohol, no drugs, no fillings. 336 00:23:25,714 --> 00:23:27,164 No sign of orthodontistry. 337 00:23:27,198 --> 00:23:29,546 Some staining from wine, coffee, cigarettes. 338 00:23:29,580 --> 00:23:30,616 No criminal record. 339 00:23:30,650 --> 00:23:31,938 Fingerprints came up with nothing. 340 00:23:31,962 --> 00:23:34,827 No surgical intervention, so no medical history, 341 00:23:34,861 --> 00:23:36,415 but there is a kicker. 342 00:23:40,660 --> 00:23:41,972 He has to know. 343 00:23:44,595 --> 00:23:45,527 Fuck my bits. 344 00:23:45,562 --> 00:23:47,460 Could we cover her up? 345 00:23:48,599 --> 00:23:49,852 What the hell you doing here, O'Neill? 346 00:23:49,876 --> 00:23:50,739 He was at the scene. 347 00:23:50,774 --> 00:23:52,465 No, he's working my case. Not yours. 348 00:23:52,500 --> 00:23:54,536 My case and your case might be connected. 349 00:23:54,571 --> 00:23:56,711 No, this is down to that bastard psycho. 350 00:23:56,745 --> 00:23:57,850 No, it's not. 351 00:23:57,884 --> 00:24:00,024 We're still trying to make a connection to Johnstone. 352 00:24:00,059 --> 00:24:02,613 You're wasting your time. I told you it's not him. 353 00:24:04,822 --> 00:24:06,134 What did her housemates say? 354 00:24:06,168 --> 00:24:08,101 They're beside themselves. 355 00:24:08,136 --> 00:24:09,827 - They want to see her. - Well, they can't. 356 00:24:09,862 --> 00:24:12,692 - May I continue? - What was she? 357 00:24:12,727 --> 00:24:15,005 Student, English faculty at Trinity. 358 00:24:15,039 --> 00:24:16,524 God. 359 00:24:16,558 --> 00:24:19,112 Dear me. 360 00:24:19,147 --> 00:24:21,149 You've really been caught out, haven't ya? 361 00:24:21,183 --> 00:24:23,600 - Aren't you supposed to keep alerts open? - Yeah, I do. 362 00:24:23,634 --> 00:24:24,853 Well, then how did this happen? 363 00:24:24,877 --> 00:24:26,603 How did she sneak right in under your nose? 364 00:24:27,535 --> 00:24:29,675 I'll say this nice and slow, 365 00:24:29,709 --> 00:24:33,506 because we all know you still work your computer with a foot pedal. 366 00:24:33,541 --> 00:24:36,958 But university registrations are closed systems. 367 00:24:36,992 --> 00:24:39,650 Tuition had all been paid for. This could happen easily. 368 00:24:39,685 --> 00:24:41,169 There she is, our Jane Doe, 369 00:24:41,203 --> 00:24:42,757 farting about Dublin. 370 00:24:42,791 --> 00:24:44,597 She bumps into an old tutor or some other student 371 00:24:44,621 --> 00:24:46,933 that knew Maddox back then, and it's all... 372 00:24:46,968 --> 00:24:49,004 "My God, Lexie, you're back. I can't believe it." 373 00:24:49,039 --> 00:24:51,110 "Heard your parents put you in rehab in Arizona." 374 00:24:51,835 --> 00:24:54,078 Someone sharp, smart, 375 00:24:54,113 --> 00:24:57,737 they can put together a whole new identity just by nodding and smiling 376 00:24:57,772 --> 00:24:59,636 while people tell you who you are. 377 00:24:59,670 --> 00:25:01,051 Are youse all on Ketamine? 378 00:25:01,085 --> 00:25:02,742 Am I the only one seeing this? 379 00:25:04,019 --> 00:25:06,781 This is not some straightforward identity theft 380 00:25:06,815 --> 00:25:08,576 from some random Jane Doe. 381 00:25:10,681 --> 00:25:13,063 Look at them, will ya, for Christ sake, 382 00:25:13,097 --> 00:25:14,305 with your actual eyes. 383 00:25:14,340 --> 00:25:15,790 They could be twins. 384 00:25:15,824 --> 00:25:17,215 Going a bit red in the face there, Brian. 385 00:25:17,239 --> 00:25:18,655 Careful you don't have a stroke. 386 00:25:18,689 --> 00:25:20,588 Don't you "Brian" me, you arsehole. 387 00:25:20,622 --> 00:25:21,806 When you two are quite finished 388 00:25:21,830 --> 00:25:23,152 banging your little mugs on the table, 389 00:25:23,176 --> 00:25:24,937 I would like to continue. 390 00:25:25,869 --> 00:25:27,249 Right, so the kicker. 391 00:25:27,974 --> 00:25:29,597 There's a fetus. 392 00:25:29,631 --> 00:25:31,012 She was three months pregnant. 393 00:25:41,712 --> 00:25:43,196 Thanks for coming over, Father. 394 00:25:44,991 --> 00:25:46,234 I appreciate it. 395 00:25:57,797 --> 00:26:00,248 I need to speak to Father Anthony, Cassandra. 396 00:26:00,282 --> 00:26:02,722 So you go to your bedroom and have a little read of your book. 397 00:26:07,013 --> 00:26:08,567 How's the child coping? 398 00:26:09,084 --> 00:26:10,361 Not very well. 399 00:26:11,121 --> 00:26:12,294 She worries me. 400 00:26:26,412 --> 00:26:28,000 They're talking about us. 401 00:26:29,760 --> 00:26:30,796 I know. 402 00:26:30,830 --> 00:26:33,626 I reckon they just want to get us out of the way, 403 00:26:33,661 --> 00:26:36,284 so they can sit there and then they put it all on show. 404 00:26:36,318 --> 00:26:39,632 Their big old bones and their cabbagey frontey bits. 405 00:26:39,667 --> 00:26:40,909 Lexie. 406 00:26:46,812 --> 00:26:47,813 "Je t'adore..." 407 00:26:48,710 --> 00:26:49,953 "ich liebe dich." 408 00:27:12,734 --> 00:27:15,841 You're not pregnant. Get a grip, get a grip. 409 00:27:16,980 --> 00:27:18,706 Get a grip. 410 00:27:37,000 --> 00:27:38,311 Change of plan. 411 00:27:38,346 --> 00:27:40,797 I've been doing some research. 412 00:27:40,831 --> 00:27:43,247 I want you to be Lexie for a few hours, 413 00:27:43,282 --> 00:27:45,180 so her housemates come to see her. 414 00:28:32,227 --> 00:28:33,712 Can you stop that, Rafe? 415 00:28:49,486 --> 00:28:50,901 Detective Mackey, 416 00:28:50,936 --> 00:28:53,421 these are Alexandra Mangan's housemates. 417 00:28:53,455 --> 00:28:55,872 This is Daniel March, Rafael Lahiri, 418 00:28:55,906 --> 00:28:58,460 Abigail Stone, and Justin Mannering. 419 00:28:58,495 --> 00:29:00,773 Thank you, Detective O'Neill, I can take it from here. 420 00:29:02,499 --> 00:29:05,951 She's... She's still with us, but she's critical. 421 00:29:06,952 --> 00:29:08,436 Next few days will be crucial. 422 00:29:15,236 --> 00:29:16,478 Is she gonna make it? 423 00:29:18,273 --> 00:29:21,138 Well, where there's life, as my mum used to say. 424 00:29:22,622 --> 00:29:24,279 We really need to find her family. 425 00:29:26,178 --> 00:29:27,317 She doesn't have one. 426 00:29:28,456 --> 00:29:29,802 We're her family. 427 00:29:30,976 --> 00:29:32,401 She must have people, you're her friends. 428 00:29:32,425 --> 00:29:34,013 She must have talked about her people. 429 00:29:36,360 --> 00:29:38,535 I don't know. You talk to your friends, Detective? 430 00:29:40,157 --> 00:29:41,514 I don't feel comfortable pushing mine 431 00:29:41,538 --> 00:29:43,160 on subjects that they find distressing. 432 00:29:46,405 --> 00:29:47,820 We're her people. 433 00:30:05,665 --> 00:30:07,115 Jesus, that was weird. 434 00:30:13,535 --> 00:30:16,228 Let me tell you something about Daniel March. 435 00:30:17,401 --> 00:30:20,301 When he was 17, he nearly killed a boy. 436 00:30:20,335 --> 00:30:22,175 Another pupil at his exclusive boarding school, 437 00:30:22,199 --> 00:30:24,201 nearly killed him. 438 00:30:24,236 --> 00:30:27,480 It was hushed up. Fuck knows how much it cost his parents. 439 00:30:27,515 --> 00:30:30,000 Then he was shipped off to some even more exclusive school, 440 00:30:30,035 --> 00:30:32,244 prison, really, with Latin and Greek. 441 00:30:33,590 --> 00:30:36,489 He inherits Whitethorn House from an uncle. 442 00:30:36,524 --> 00:30:39,458 And he makes those three and our girl Lexie joint owners with him. 443 00:30:40,908 --> 00:30:42,288 All five of them own that house. 444 00:30:44,083 --> 00:30:46,016 So now you agree with me? 445 00:30:46,051 --> 00:30:47,371 It's nothing to do with Johnstone. 446 00:30:48,985 --> 00:30:50,089 Can Lexie die now? 447 00:30:54,507 --> 00:30:56,199 Don't even think about it. 448 00:30:56,233 --> 00:30:58,373 I think... 449 00:30:58,408 --> 00:31:00,617 I think Lexie should get better 450 00:31:02,136 --> 00:31:03,389 and go back home to her friends. 451 00:31:03,413 --> 00:31:04,942 Take a while, of course, an injury like that. 452 00:31:04,966 --> 00:31:06,381 You'll have plenty of time to prep. 453 00:31:06,416 --> 00:31:07,935 I'm working a murder case, Frank. 454 00:31:08,556 --> 00:31:09,937 Katy Devlin, remember? 455 00:31:09,971 --> 00:31:12,180 You've gone all desk on me, Cass. 456 00:31:12,215 --> 00:31:14,217 All normal and ordinary and safe. 457 00:31:14,251 --> 00:31:15,908 So desk, it makes me sad. 458 00:31:15,943 --> 00:31:18,183 - I'm not undercover anymore. - Yeah, of course, you are. 459 00:31:18,946 --> 00:31:20,188 With your boyfriend, 460 00:31:20,223 --> 00:31:23,260 your little routines, and dinners out and dinners in, 461 00:31:23,295 --> 00:31:24,641 going to films, 462 00:31:24,675 --> 00:31:26,505 trips to the pub and walks by the seaside, 463 00:31:26,539 --> 00:31:27,989 your pretend little life. 464 00:31:29,473 --> 00:31:32,166 God, you really have been watching me, haven't you? 465 00:31:32,200 --> 00:31:33,443 Undercover till the last. 466 00:31:34,444 --> 00:31:36,342 It's a good disguise, but... 467 00:31:36,377 --> 00:31:38,413 Rob Reilly's your weak point, Cass. 468 00:31:38,448 --> 00:31:40,139 How does poor Sammy boy not see it? 469 00:31:43,660 --> 00:31:44,661 Come work with me again. 470 00:31:46,525 --> 00:31:48,389 You know you're only happy being someone else. 471 00:31:49,631 --> 00:31:51,219 Lexie is your creation. 472 00:31:52,634 --> 00:31:54,084 Don't you wanna know who killed her? 473 00:31:57,570 --> 00:31:59,365 I have to go. 474 00:31:59,400 --> 00:32:01,954 Cooking Thai green curry for my boyfriend tonight. 475 00:32:01,989 --> 00:32:03,542 From scratch. 476 00:32:03,576 --> 00:32:05,164 Then I'm gonna throw him on the bed. 477 00:32:06,717 --> 00:32:09,410 Enjoy your microwave burger and your lonely wank. 478 00:32:31,259 --> 00:32:33,054 Detective Reilly. 479 00:32:33,089 --> 00:32:35,056 I was looking for Miss Cameron. 480 00:32:35,091 --> 00:32:36,264 She's not here. 481 00:32:36,299 --> 00:32:37,990 I mean, that's obvious, isn't it? 482 00:32:42,305 --> 00:32:43,789 Sorry. 483 00:32:43,823 --> 00:32:45,308 How are you doing, Rosalind? 484 00:32:47,034 --> 00:32:48,242 Terrible. 485 00:32:49,415 --> 00:32:50,727 Really terrible. 486 00:32:53,316 --> 00:32:55,456 Why didn't Katy tell me she'd been followed? 487 00:32:58,183 --> 00:33:00,461 Why didn't she tell me about this man? 488 00:33:00,495 --> 00:33:01,669 I could have done something. 489 00:33:03,533 --> 00:33:05,259 Why did she keep it to herself? 490 00:33:06,812 --> 00:33:09,608 She probably didn't want to worry you, frighten you. 491 00:33:14,061 --> 00:33:15,200 Why are you here? 492 00:33:16,684 --> 00:33:19,549 I don't mean here right now, but here... 493 00:33:20,826 --> 00:33:22,172 In Ireland. 494 00:33:23,691 --> 00:33:25,451 My dad's family were from Donegal. 495 00:33:26,521 --> 00:33:27,695 He died and I... 496 00:33:28,696 --> 00:33:30,180 Felt the pull, I suppose. 497 00:33:31,733 --> 00:33:32,769 Like me. 498 00:33:33,770 --> 00:33:35,772 I like being here because this is 499 00:33:35,806 --> 00:33:37,463 where I feel close to Katy. 500 00:33:38,706 --> 00:33:40,052 This is where she is. 501 00:33:47,818 --> 00:33:49,544 Rosalind, you have to stop doing this. 502 00:33:51,822 --> 00:33:53,065 Simone doesn't mind, 503 00:33:53,721 --> 00:33:55,171 and I help her. 504 00:33:56,896 --> 00:33:58,139 Come on. 505 00:34:12,705 --> 00:34:14,259 I don't think it's appropriate for you 506 00:34:14,293 --> 00:34:16,606 to seek out my daughters without my permission. 507 00:34:16,640 --> 00:34:18,884 Rosalind is 18, which makes her an adult. 508 00:34:18,918 --> 00:34:21,231 She doesn't need your permission for anything. 509 00:34:21,266 --> 00:34:22,439 Jessica does. 510 00:34:22,474 --> 00:34:25,408 Yes, but I wasn't actually looking for either of them. 511 00:34:25,442 --> 00:34:27,789 I wanted to ask if anyone here had ever seen 512 00:34:27,824 --> 00:34:29,412 this man hanging around. 513 00:34:30,585 --> 00:34:32,518 Your old friend Cathal Mills. 514 00:34:32,553 --> 00:34:34,348 He landed back in Dublin this morning. 515 00:34:34,382 --> 00:34:36,729 He's not my old friend, so it's got nothing to do with me. 516 00:34:36,764 --> 00:34:38,352 Are you sure? 517 00:34:38,386 --> 00:34:40,561 Because if you wanted to take a moment and think about 518 00:34:40,595 --> 00:34:42,114 and amend any previous statements, 519 00:34:42,149 --> 00:34:43,874 including your statements from 1985, 520 00:34:43,909 --> 00:34:45,773 now would be the time. 521 00:34:48,431 --> 00:34:49,673 Stay away from my daughters. 522 00:35:39,413 --> 00:35:42,174 No, help me! 523 00:35:45,246 --> 00:35:46,558 Please don't! 524 00:35:55,429 --> 00:35:56,869 What the fuck are you calling me for? 525 00:35:59,295 --> 00:36:00,606 How did you get my number? 526 00:36:02,781 --> 00:36:04,472 Well, you met her before? 527 00:36:06,612 --> 00:36:07,682 No. 528 00:36:09,305 --> 00:36:10,754 All right, Jesus Christ, all right. 529 00:36:14,793 --> 00:36:15,897 Daddy? 530 00:36:16,691 --> 00:36:17,761 Who was that? 531 00:36:19,280 --> 00:36:21,040 Are your mother and Jessica packed and ready? 532 00:36:22,387 --> 00:36:23,457 Nearly. 533 00:36:24,492 --> 00:36:25,631 Are you staying with us? 534 00:36:25,666 --> 00:36:27,219 I'm dropping you off, I'm coming back. 535 00:36:29,635 --> 00:36:32,466 So I have to look after them both on my own 536 00:36:33,570 --> 00:36:35,710 in a static caravan with a tiny cooker 537 00:36:35,745 --> 00:36:37,229 and no proper bathroom? 538 00:36:37,264 --> 00:36:39,542 Rosalind, just go and finish packing, yeah. 539 00:36:40,819 --> 00:36:42,476 Just tell me why we're going, 540 00:36:42,510 --> 00:36:44,409 I don't understand. 541 00:36:44,443 --> 00:36:45,996 And who was that on the phone? 542 00:36:47,619 --> 00:36:48,965 Do as you are told. 543 00:36:50,863 --> 00:36:52,002 Now! 544 00:37:06,879 --> 00:37:07,915 Didn't know him. 545 00:37:08,743 --> 00:37:09,848 Was he sure about it? 546 00:37:09,882 --> 00:37:11,539 Yeah, he didn't know any of them. 547 00:37:11,574 --> 00:37:13,507 I'm gonna send him home. He's a mess. 548 00:37:13,541 --> 00:37:14,542 Fine. 549 00:37:15,750 --> 00:37:18,408 But he comes back tomorrow. And show him that photo again. 550 00:37:18,443 --> 00:37:19,627 We'll get something done with the hair. 551 00:37:19,651 --> 00:37:21,515 Make it look like it's scraped back. 552 00:37:25,484 --> 00:37:27,279 Well, you said yourself he's a mess. 553 00:37:27,314 --> 00:37:29,394 Give him the night off and look at it again tomorrow. 554 00:37:30,903 --> 00:37:32,250 You're the boss. 555 00:37:52,649 --> 00:37:53,650 Jailbait. 556 00:37:56,826 --> 00:37:57,930 Pervert. 557 00:38:01,796 --> 00:38:03,384 Go now. 558 00:38:25,441 --> 00:38:26,959 Go now. 559 00:38:36,452 --> 00:38:39,109 You can't know for certain that it wasn't Johnstone. 560 00:38:39,144 --> 00:38:40,490 Yes, I can. 561 00:38:40,525 --> 00:38:42,423 He says, "It wasn't me," and you believe him? 562 00:38:42,458 --> 00:38:44,770 He didn't say it, and I just know for certain. 563 00:38:47,186 --> 00:38:49,119 Can we just get a pizza? It'll be easier. 564 00:38:49,154 --> 00:38:51,329 I'm halfway through now. I might as well carry on. 565 00:38:56,610 --> 00:38:59,751 - They'll find out who she is. - No, they won't. 566 00:38:59,785 --> 00:39:02,823 She doesn't exist. I made her up and here she is. 567 00:39:08,173 --> 00:39:09,830 You know, one time I was home 568 00:39:09,864 --> 00:39:11,590 for my cousin's birthday. 569 00:39:11,625 --> 00:39:12,671 I was in the pub with everyone 570 00:39:12,695 --> 00:39:13,799 and this couple come over. 571 00:39:13,834 --> 00:39:15,974 American, and they come to me, 572 00:39:16,008 --> 00:39:17,803 "My God. You're the image of our friend." 573 00:39:17,838 --> 00:39:19,115 "The image." 574 00:39:19,149 --> 00:39:20,979 So, they show me photos 575 00:39:21,013 --> 00:39:24,672 and yeah, I'm the image of their friend, Trey. 576 00:39:24,707 --> 00:39:26,433 A firefighter in Boston. 577 00:39:26,467 --> 00:39:28,435 Me doppelganger. 578 00:39:28,469 --> 00:39:29,919 This couple take a photo of me 579 00:39:29,953 --> 00:39:31,127 doing a thumbs up for Trey, 580 00:39:31,161 --> 00:39:33,440 and we all have a glass of whiskey, 581 00:39:33,474 --> 00:39:36,028 wish each other rising road and go on our way. 582 00:39:37,720 --> 00:39:39,169 What I'm saying is... 583 00:39:40,447 --> 00:39:42,034 Everyone is someone. 584 00:39:42,069 --> 00:39:43,933 This girl is someone. 585 00:39:43,967 --> 00:39:45,486 She hasn't just appeared. 586 00:39:45,521 --> 00:39:47,143 Why not? 587 00:39:47,177 --> 00:39:48,455 People disappear all the time, 588 00:39:48,489 --> 00:39:49,777 so why can't the opposite be true? 589 00:39:49,801 --> 00:39:51,803 Why can't people just appear? 590 00:39:51,837 --> 00:39:53,977 She's someone, Cassie, all right. 591 00:39:54,012 --> 00:39:55,185 She smoked. 592 00:39:55,220 --> 00:39:56,946 She drank. She... 593 00:39:56,980 --> 00:39:58,534 She was pregnant. 594 00:39:58,568 --> 00:40:00,777 She existed and they'll find out who she was. 595 00:40:02,848 --> 00:40:04,022 You didn't make her up. 596 00:40:06,127 --> 00:40:08,207 There's always something in your family, isn't there? 597 00:40:09,959 --> 00:40:11,823 Birthdays, weddings? 598 00:40:11,857 --> 00:40:14,826 Christenings, first communions? 599 00:40:14,860 --> 00:40:16,528 Every weekend there's something to celebrate. 600 00:40:16,552 --> 00:40:18,416 There's a lot. 601 00:40:19,486 --> 00:40:20,635 How do you keep track of it all? 602 00:40:20,659 --> 00:40:22,454 I don't. It's my mum. 603 00:40:22,489 --> 00:40:24,698 Mum keeps track of it all. 604 00:40:24,732 --> 00:40:26,292 And what are you gonna do when she dies? 605 00:40:35,191 --> 00:40:36,157 Maddox, yep. 606 00:40:36,192 --> 00:40:37,607 We have an Alannah Shorey, 607 00:40:37,642 --> 00:40:38,677 badly beaten, 608 00:40:38,712 --> 00:40:39,989 and your name has come up. 609 00:40:43,510 --> 00:40:46,133 I've drank too much to drive. 610 00:40:46,167 --> 00:40:47,686 Can you take me to the hospital? 611 00:40:59,284 --> 00:41:00,975 Alannah Shorey? 612 00:41:09,984 --> 00:41:11,469 Jesus Christ, Alannah. 613 00:41:12,884 --> 00:41:13,885 It was his family. 614 00:41:15,231 --> 00:41:16,508 Cian's family. 615 00:41:17,647 --> 00:41:18,821 'Cause I grassed them. 616 00:41:20,823 --> 00:41:22,687 They found me so you have to move me. 617 00:41:22,721 --> 00:41:24,274 We'll arrest, press charges. 618 00:41:25,828 --> 00:41:27,243 Are you fucking mental? 619 00:41:28,934 --> 00:41:30,108 Do you want me to get killed? 620 00:41:31,765 --> 00:41:33,283 I'm not saying a word against them. 621 00:41:35,631 --> 00:41:37,263 But you have to find me somewhere else to live. 622 00:41:37,287 --> 00:41:39,600 I can't go home, so get me somewhere else. 623 00:41:39,635 --> 00:41:40,774 Of course. 624 00:41:40,808 --> 00:41:43,017 I'll do everything, trust me. 625 00:41:43,052 --> 00:41:44,788 We'll find somewhere else for you as soon as we can. 626 00:41:44,812 --> 00:41:46,020 No. 627 00:41:46,055 --> 00:41:47,505 Not as soon as you can. 628 00:41:48,160 --> 00:41:49,230 Now. 629 00:41:49,990 --> 00:41:51,025 Now. 630 00:41:55,133 --> 00:41:56,514 Or I'll tell. 631 00:41:58,032 --> 00:41:59,102 I will. 632 00:42:00,725 --> 00:42:02,899 I'll tell how you let Detective Reilly say 633 00:42:02,934 --> 00:42:05,212 that I was lower than shit so that I'd grass. 634 00:42:08,767 --> 00:42:09,941 I know you heard him. 635 00:42:11,149 --> 00:42:12,771 I know you let him say that to me, 636 00:42:14,255 --> 00:42:15,567 so I don't trust you. 637 00:42:17,224 --> 00:42:20,330 I don't trust you until I'm in my new place 638 00:42:22,022 --> 00:42:23,161 so you'll get me it. 639 00:42:24,369 --> 00:42:25,543 Now. 640 00:42:32,032 --> 00:42:33,309 I'll make some calls. 641 00:42:47,910 --> 00:42:49,049 Okay. 642 00:42:49,705 --> 00:42:50,809 Great. 643 00:42:51,430 --> 00:42:52,673 Cheers. 644 00:42:56,090 --> 00:42:58,299 Okay, emergency accommodation in a few days, 645 00:42:58,334 --> 00:42:59,715 and she'll be here until then. 646 00:42:59,749 --> 00:43:01,061 You let him do that? 647 00:43:02,234 --> 00:43:03,650 Rob? 648 00:43:04,029 --> 00:43:05,686 To her? 649 00:43:05,721 --> 00:43:07,999 A man was killed. We got a result. 650 00:43:08,033 --> 00:43:12,382 You let a privately-educated, privileged Englishman 651 00:43:12,417 --> 00:43:14,902 tell an Irish girl like that with nothing, 652 00:43:14,937 --> 00:43:17,180 with no privilege, that she was shit? 653 00:43:17,215 --> 00:43:20,149 I don't fucking care if his granny was born in some shed out west, 654 00:43:20,183 --> 00:43:22,634 he's still English telling her that she's shit. 655 00:43:23,911 --> 00:43:25,351 You can't see what's wrong with that? 656 00:43:26,189 --> 00:43:28,157 Always the politics. 657 00:43:28,191 --> 00:43:29,952 The politics and the dirty past. 658 00:43:30,366 --> 00:43:31,470 Grow up. 659 00:43:35,336 --> 00:43:36,786 - You got money on you? - Yeah, why? 660 00:43:36,821 --> 00:43:37,822 Get a cab home. 661 00:43:52,940 --> 00:43:55,160 The reason I know that girl's murder had nothing to do with Johnstone 662 00:43:55,184 --> 00:43:56,841 is because I used to fuck him. 663 00:43:56,875 --> 00:43:59,947 For a year. His girlfriend. His piece of wild posh, 664 00:43:59,982 --> 00:44:01,017 do anything. 665 00:44:01,052 --> 00:44:03,468 You get to really know a man when he's inside you. 666 00:44:03,502 --> 00:44:05,781 You get to know his tell. 667 00:44:05,815 --> 00:44:07,679 Quite enjoyed it, if I'm honest. 668 00:44:08,197 --> 00:44:10,820 Anyway, sleep tight. 669 00:44:33,394 --> 00:44:34,464 Lexie did it. 670 00:44:47,443 --> 00:44:49,031 They sliced her hair off, Rob. 671 00:44:50,308 --> 00:44:51,689 She lost two teeth. 672 00:44:53,794 --> 00:44:55,002 Our witness. 673 00:44:56,521 --> 00:44:58,316 Thank Christ, the baby's okay. 674 00:44:59,455 --> 00:45:01,008 We'll relocate her. 675 00:45:01,043 --> 00:45:02,734 Yeah, we'd better. 676 00:45:14,125 --> 00:45:15,816 It's been such a shit day. 677 00:45:15,851 --> 00:45:18,854 And about that girl calling herself Lexie. Are you safe? 678 00:45:18,888 --> 00:45:20,407 Safe as I'm ever gonna be. 679 00:45:20,441 --> 00:45:21,822 I've stepped away from it all. 680 00:45:21,857 --> 00:45:23,306 Frank's mess. He can clear it up. 681 00:45:24,480 --> 00:45:25,895 Such a shit day. 682 00:45:26,378 --> 00:45:27,517 Hey. 683 00:45:29,865 --> 00:45:31,729 I told Sam about me and Johnstone. 684 00:45:34,214 --> 00:45:36,423 - Cass... - Yeah. 685 00:45:36,457 --> 00:45:38,356 - Why would you do that? - To shock him. 686 00:45:39,840 --> 00:45:42,256 To see his little fanboy face crease up. 687 00:45:43,395 --> 00:45:44,534 Because I was angry. 688 00:45:46,088 --> 00:45:48,780 Because today's been really, really shit. 689 00:45:55,960 --> 00:45:57,962 Phelan. He's driving. Not going home. 690 00:45:57,996 --> 00:45:59,860 On my way. 691 00:45:59,895 --> 00:46:01,448 Cathal Mills is on the move. 692 00:46:01,482 --> 00:46:02,898 Wanna see where he's going? 693 00:46:11,078 --> 00:46:12,252 There's a junction coming up. 694 00:46:12,286 --> 00:46:13,978 He's going straight ahead. 695 00:46:14,012 --> 00:46:15,876 Take the junction. We've got him from here. 696 00:46:16,497 --> 00:46:17,636 Good work, Phelan. 697 00:46:17,671 --> 00:46:19,777 Anytime, Detective. No worries. 698 00:46:22,262 --> 00:46:24,126 Exploiting his man crush. 699 00:46:24,160 --> 00:46:26,576 Yeah, fine, I'm exploiting his man crush. 700 00:46:26,611 --> 00:46:28,095 So what? 701 00:46:38,278 --> 00:46:39,935 Cathal Mills is going to Knocknaree. 702 00:46:41,108 --> 00:46:42,489 That's where he's going. 703 00:47:12,484 --> 00:47:14,590 - What have you been saying? - About what? 704 00:47:14,624 --> 00:47:16,074 About that fucking night. 705 00:47:17,282 --> 00:47:18,905 Told them we were at the cinema. 706 00:47:20,009 --> 00:47:21,217 What about Sandra? 707 00:47:21,252 --> 00:47:22,298 Not that anyone's gonna believe 708 00:47:22,322 --> 00:47:23,979 a word out of her slag mouth. 709 00:47:24,013 --> 00:47:26,119 My daughter was murdered, Cathal. 710 00:47:26,153 --> 00:47:28,362 My baby was suffocated to death. 711 00:47:30,986 --> 00:47:33,540 Shane. Have you seen him? 712 00:47:33,574 --> 00:47:34,644 No. 713 00:47:34,679 --> 00:47:36,405 It's him painting all that bullshit 714 00:47:36,439 --> 00:47:37,889 all over the place, you know that. 715 00:47:37,924 --> 00:47:40,202 Yeah? It's him. He's off his tits. 716 00:47:40,236 --> 00:47:41,282 He's been following me around. 717 00:47:41,306 --> 00:47:43,170 Going on about raising darkness. 718 00:47:43,205 --> 00:47:45,345 I've been paying the shit to go away. 719 00:47:45,379 --> 00:47:46,909 I've been dealing with this. You haven't. 720 00:47:46,933 --> 00:47:48,773 Now I've got some prick detective on my case... 721 00:47:50,591 --> 00:47:52,041 Come on. 722 00:47:54,941 --> 00:47:57,150 My daughter was killed! 723 00:47:57,184 --> 00:47:58,461 My daughter! 724 00:47:58,496 --> 00:48:01,637 My baby is dead. 725 00:48:01,671 --> 00:48:04,985 There's blood pissing out of my nose. 726 00:48:06,331 --> 00:48:08,609 You broke my nose, you bastard. 727 00:48:08,644 --> 00:48:11,509 Did you think that we were gonna live normal lives? 728 00:48:11,543 --> 00:48:13,614 Did you really think that, Cathal? 729 00:48:13,649 --> 00:48:15,271 That there'd never be a reckoning? 730 00:48:15,306 --> 00:48:16,652 You're as bad as Shane. 731 00:48:16,686 --> 00:48:18,481 You're as bad as him. 732 00:48:18,516 --> 00:48:21,312 He gets in touch with you, you tell me, yeah, 733 00:48:21,346 --> 00:48:23,107 'cause I'll end him. 734 00:48:23,141 --> 00:48:25,422 I'll leave his bones in a ditch. I'll think nothing of it. 735 00:48:27,456 --> 00:48:30,217 I got out of this place. I'm not getting dragged back. 736 00:49:00,799 --> 00:49:02,318 We have to find Shane Waters. 737 00:49:02,353 --> 00:49:04,355 He's the key to 1985. 738 00:49:04,389 --> 00:49:05,677 He knows what happened to Jamie and Peter. 739 00:49:05,701 --> 00:49:08,255 We find that out, we find out who killed Katy. 740 00:49:08,290 --> 00:49:09,650 He might know what happened to you. 741 00:49:14,434 --> 00:49:16,056 What are you gonna do about Sam? 742 00:49:17,644 --> 00:49:19,680 Nothing. 743 00:49:19,715 --> 00:49:22,442 It's not like I can explain it anyway. 744 00:49:22,476 --> 00:49:25,548 Not to him. He's not a freak like you. 745 00:49:27,378 --> 00:49:28,620 You understand, 746 00:49:29,311 --> 00:49:31,175 but he wouldn't. 747 00:49:31,209 --> 00:49:35,662 That it was never really me doing all of that, it was Lexie. 748 00:49:37,043 --> 00:49:38,423 She was always the bold girl. 749 00:49:39,838 --> 00:49:42,013 The sort of thing she did. 750 00:49:42,048 --> 00:49:43,773 What was that? 751 00:49:46,293 --> 00:49:47,674 I don't know. 752 00:49:47,708 --> 00:49:49,158 Wait here for a second. 753 00:50:23,089 --> 00:50:24,607 Cassie, it's our favourite. 754 00:50:59,780 --> 00:51:00,781 There's a deer. 755 00:52:03,948 --> 00:52:05,122 Mummy? 756 00:52:05,950 --> 00:52:07,193 Daddy? 757 00:52:40,778 --> 00:52:43,539 - Mummy? Daddy? - They're dead. 758 00:52:44,437 --> 00:52:45,921 But you've got me. 759 00:52:45,955 --> 00:52:47,957 You've always got me. 760 00:53:10,877 --> 00:53:12,327 Bollocks. 761 00:53:17,435 --> 00:53:18,540 Sorry, mate. 762 00:53:32,588 --> 00:53:33,589 It was nothing. 763 00:53:33,624 --> 00:53:35,936 Whatever it was, we can't have hit it that hard. 764 00:53:37,766 --> 00:53:39,319 Cass. 765 00:53:39,354 --> 00:53:42,322 I'm okay. I'm all right. 766 00:53:42,357 --> 00:53:44,738 I'm all right. 767 00:55:29,912 --> 00:55:31,131 - Morning, Cassie. - Hey, morning. 768 00:55:31,155 --> 00:55:32,398 - Good morning. - Hi, lads. 769 00:55:39,094 --> 00:55:40,785 Guess who's back on hotline duty? 770 00:55:41,821 --> 00:55:43,719 Damien Donnelly cried off. 771 00:55:43,754 --> 00:55:45,031 His mum's having a bad day. 772 00:55:45,065 --> 00:55:46,343 Gotta stay home with her. 773 00:55:47,067 --> 00:55:48,828 Where is Reilly and O'Neill? 774 00:55:48,862 --> 00:55:51,865 Reilly's in a basement doing something weird to a bag of rubbish. 775 00:55:51,900 --> 00:55:52,935 O'Neill... 776 00:55:59,183 --> 00:56:01,806 You should be looking for Adam. 777 00:56:01,841 --> 00:56:04,671 Ask Adam what he did in the woods. 778 00:56:19,237 --> 00:56:20,687 Hey. 779 00:56:22,965 --> 00:56:24,450 Anything? 780 00:56:28,523 --> 00:56:29,627 What? 781 00:56:32,181 --> 00:56:33,459 Rob, it's just me. 782 00:56:34,563 --> 00:56:36,772 I knew you'd think it was something. 783 00:56:38,774 --> 00:56:41,501 What's happening here? 784 00:56:41,536 --> 00:56:44,401 You were crying, Cass. Crying girls make me hard. 785 00:56:45,229 --> 00:56:47,576 That's it. That's all. 786 00:56:49,820 --> 00:56:51,073 If it makes you feel any better, 787 00:56:51,097 --> 00:56:52,892 you can tell yourself Lexie did it. 788 00:57:05,180 --> 00:57:06,492 Fuck you. 789 00:58:07,276 --> 00:58:08,519 Lexie did it. 790 00:58:10,003 --> 00:58:12,592 There is no Lexie. 791 00:58:12,627 --> 00:58:14,629 There is no Lexie! 792 00:58:14,663 --> 00:58:16,527 There is just you. 793 00:58:16,562 --> 00:58:18,149 There is just you. 794 00:58:18,184 --> 00:58:19,944 I know! I know! I know! 795 00:59:01,054 --> 00:59:02,124 I'll do it. 796 00:59:03,125 --> 00:59:04,610 I'll be Lexie for you.56920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.