All language subtitles for Dublin Murders - 01x05 - Episode 5.AMZN.WEB-DL.NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,144 --> 00:00:09,457 Cathal Mills, I'm investigating the murder of Katherine Devlin. 2 00:00:09,492 --> 00:00:11,149 - What have you been saying? - About what? 3 00:00:11,183 --> 00:00:12,253 That night. 4 00:00:12,288 --> 00:00:14,566 Ms. Sculley, did Jonathan Devlin get you pregnant? 5 00:00:14,600 --> 00:00:16,809 Our evil. You, me and Jonathan, the three of us. 6 00:00:16,844 --> 00:00:17,810 There's no escape. 7 00:00:17,845 --> 00:00:19,778 Come back again and I'll have you kneecapped. 8 00:00:19,812 --> 00:00:23,092 Just tell me why we're going, I don't understand. 9 00:00:23,126 --> 00:00:24,679 [ GRUNTS ] 10 00:00:24,714 --> 00:00:26,854 My baby is dead! [ GRUNTS ] 11 00:00:26,888 --> 00:00:28,166 JUSTIN: Is she gonna make it? 12 00:00:28,200 --> 00:00:31,686 FRANK: She's still with us, but she's critical. 13 00:00:31,721 --> 00:00:33,861 FRANK: Rob Reilly's your weak point, Cass. 14 00:00:33,895 --> 00:00:35,069 Come work with me again. 15 00:00:36,243 --> 00:00:37,658 ROB: If it makes you feel any better, 16 00:00:37,692 --> 00:00:39,384 you can tell yourself Lexie did it. 17 00:00:44,251 --> 00:00:45,459 You should be looking for Adam. 18 00:00:46,563 --> 00:00:48,496 Ask Adam what he did in the woods. 19 00:00:59,611 --> 00:01:01,406 [ DOGS BARKING ] 20 00:01:10,380 --> 00:01:12,382 You're looking lovely today, Maggie. 21 00:01:12,417 --> 00:01:14,626 - My name's Margaret. - I like calling you Maggie. 22 00:01:14,660 --> 00:01:17,663 It's my special little name for you, Maggie May. 23 00:01:17,698 --> 00:01:18,699 Or she may not. 24 00:01:19,493 --> 00:01:20,597 You're blushing. 25 00:01:21,322 --> 00:01:22,530 Makes you look pretty. 26 00:01:22,565 --> 00:01:24,394 You think yourself such a bad boy. 27 00:01:24,429 --> 00:01:26,603 You know what every bad boy needs? 28 00:01:26,638 --> 00:01:29,365 The love of a good woman to make him better. 29 00:01:29,399 --> 00:01:33,300 It's only the doctor who could make you better, Cathal Mills. 30 00:01:33,334 --> 00:01:36,303 - [ CHUCKLING ] - You want her daddy to take your head off for you? 31 00:01:36,337 --> 00:01:37,545 She won't say a word. 32 00:01:37,580 --> 00:01:38,615 She likes it. 33 00:01:38,650 --> 00:01:40,203 Bit of excitement for her. 34 00:01:43,758 --> 00:01:46,416 - Here. - They make my tongue go black. 35 00:01:46,451 --> 00:01:49,523 - Mum will know. - First rule of being a man, Adam, 36 00:01:49,557 --> 00:01:52,146 keep your mouth shut around women, then you won't have to lie. 37 00:02:09,750 --> 00:02:11,165 [ ECG BEEPING ] 38 00:02:15,238 --> 00:02:16,515 [ GROANING SOFTLY ] 39 00:02:24,730 --> 00:02:25,938 CLARE: Take his hand. 40 00:02:29,908 --> 00:02:31,565 What's wrong with you, Adam? 41 00:02:32,738 --> 00:02:34,292 Don't call me that. 42 00:02:38,813 --> 00:02:39,814 It's all right. 43 00:02:41,437 --> 00:02:43,680 - It's all right. - [ JOHN BREATHING WEAKLY ] 44 00:02:44,888 --> 00:02:46,476 It's all right. 45 00:02:46,511 --> 00:02:47,891 [ SIGHS ] 46 00:02:47,926 --> 00:02:49,307 We're here. 47 00:02:50,929 --> 00:02:53,932 [ THEME MUSIC PLAYING ] 48 00:03:37,458 --> 00:03:38,942 [ INDISTINCT CHATTER ] 49 00:03:41,428 --> 00:03:42,843 RECORDED VOICE: Doors opening.-[ ELEVATOR DINGS ] 50 00:03:54,372 --> 00:03:56,443 Let's put a decent face on this, shall we? 51 00:04:02,311 --> 00:04:05,486 - You're leaving? - You're so dramatic, Quigley. 52 00:04:05,521 --> 00:04:09,318 The stabbing in Glenskehy is potentially linked to Katy in Knocknaree, 53 00:04:09,352 --> 00:04:11,251 and Maddox is working that case now. 54 00:04:11,906 --> 00:04:13,322 You going to miss me? 55 00:04:13,356 --> 00:04:14,840 Crying hot tears into my pillow. 56 00:04:14,875 --> 00:04:16,601 I don't think I'll ever get over it. 57 00:04:16,635 --> 00:04:18,016 [ ALL LAUGHING ] 58 00:04:18,050 --> 00:04:20,018 Detective O'Neill is down there taking statements, 59 00:04:20,052 --> 00:04:21,709 and he'll report back anything relevant 60 00:04:21,744 --> 00:04:24,333 - to the Katy investigation. - [ PHONE RINGING ] 61 00:04:27,543 --> 00:04:28,785 Incident room, Quigley. 62 00:04:30,891 --> 00:04:32,064 All three are here. 63 00:04:32,099 --> 00:04:34,101 Simone Cameron's in soft interview. 64 00:04:34,135 --> 00:04:35,309 - [ LIGHT BUZZING ] - Okay. 65 00:04:36,690 --> 00:04:37,691 I have to... 66 00:04:38,485 --> 00:04:39,520 Yeah. Yeah, of course. 67 00:04:41,729 --> 00:04:43,593 And someone get that light fixed. 68 00:04:44,076 --> 00:04:45,906 [ LIGHT LAUGHTER ] 69 00:04:45,940 --> 00:04:49,047 All right, then. Be good while I'm gone. 70 00:04:49,081 --> 00:04:51,291 - I'll know if you're not. - [ LIGHT LAUGHTER ] 71 00:04:53,845 --> 00:04:56,468 All that was total bullshit. 72 00:04:56,503 --> 00:04:59,022 Lovers' tiff. That's why she's going. 73 00:04:59,057 --> 00:05:01,093 I always said they were at it. 74 00:05:01,128 --> 00:05:02,302 And I was right. 75 00:05:17,006 --> 00:05:19,491 ROB: We think this might be the man in the track suit. 76 00:05:20,181 --> 00:05:21,597 Do you recognize him? 77 00:05:23,012 --> 00:05:24,358 No. 78 00:05:26,878 --> 00:05:27,948 I'm certain. 79 00:05:29,052 --> 00:05:30,330 I've never seen him. 80 00:05:35,956 --> 00:05:38,061 Simone, you've taught Katy since she was tiny. 81 00:05:38,096 --> 00:05:40,547 You've known the Devlin family for a long time. 82 00:05:40,581 --> 00:05:43,584 What's the dynamic in that house? 83 00:05:43,619 --> 00:05:44,930 Rosalind does everything. 84 00:05:45,690 --> 00:05:46,691 That's the dynamic. 85 00:05:47,795 --> 00:05:50,453 She went away for a few days in May 86 00:05:50,488 --> 00:05:52,041 to stay with a school friend, 87 00:05:52,075 --> 00:05:54,906 and Katy and I ended up looking after Jessica. 88 00:05:54,940 --> 00:05:57,115 Jonathan and Margaret did nothing. 89 00:05:57,149 --> 00:05:59,531 But Mrs. Devlin is ill, isn't she? 90 00:05:59,911 --> 00:06:01,050 Is she? 91 00:06:05,537 --> 00:06:07,539 Did you ever think that Rosalind and Katy 92 00:06:07,574 --> 00:06:09,161 were the victims of sexual abuse? 93 00:06:10,024 --> 00:06:12,579 From Jonathan? 94 00:06:14,443 --> 00:06:15,444 No. 95 00:06:15,754 --> 00:06:17,066 I never thought that. 96 00:06:17,722 --> 00:06:18,757 Not once. 97 00:06:18,792 --> 00:06:20,759 You think Katy would have told you? 98 00:06:20,794 --> 00:06:22,692 Yes. 99 00:06:22,727 --> 00:06:25,108 Where do you think Jonathan has taken Margaret and the girls? 100 00:06:28,595 --> 00:06:30,838 Katy used to talk about a caravan park 101 00:06:30,873 --> 00:06:32,702 where they used to go on holiday. 102 00:06:32,737 --> 00:06:34,048 She really loved it. 103 00:06:34,083 --> 00:06:35,671 Up the coast. 104 00:06:35,705 --> 00:06:37,673 Clogherhead Beach. 105 00:06:39,191 --> 00:06:40,848 [ FOOTSTEPS DESCENDING STAIRS ] 106 00:06:51,031 --> 00:06:53,482 - Do you know what you're doing? - Yeah. 107 00:06:55,035 --> 00:06:56,105 After you. 108 00:07:18,299 --> 00:07:19,991 Mr. Mills, how did you hurt your face? 109 00:07:20,888 --> 00:07:22,234 CHRISTINE: You can answer that. 110 00:07:23,304 --> 00:07:24,513 I was playing squash. 111 00:07:24,547 --> 00:07:25,824 [ ROB LAUGHS ] 112 00:07:25,859 --> 00:07:27,101 PHELAN: No, you weren't. 113 00:07:27,136 --> 00:07:29,966 You had a meeting with Katy Devlin's father, Jonathan. 114 00:07:30,933 --> 00:07:32,590 Your friend from a long ago, no? 115 00:07:32,624 --> 00:07:34,212 [ CLICKS TONGUE ] Not friends now. 116 00:07:34,246 --> 00:07:37,629 Unless that right hook he ploughed into your face was meant affectionately. 117 00:07:39,562 --> 00:07:41,081 Why did he hit you, Mr. Mills? 118 00:07:41,115 --> 00:07:42,876 I don't remember why I hit him. 119 00:07:44,325 --> 00:07:45,706 I was upset. 120 00:07:45,741 --> 00:07:46,845 Why meet up, then? 121 00:07:46,880 --> 00:07:47,984 What did he want to talk about? 122 00:07:48,537 --> 00:07:49,917 You. 123 00:07:49,952 --> 00:07:51,643 Why you were on his case. 124 00:07:51,678 --> 00:07:53,058 Where were you on August 24th, 125 00:07:53,093 --> 00:07:54,646 between midnight and 2:00 a.m.? 126 00:07:54,681 --> 00:07:57,960 This is the date that Katy Devlin was murdered, by the way. 127 00:07:58,823 --> 00:07:59,789 Answer that. 128 00:08:01,135 --> 00:08:03,862 - At home, at my apartment. - And August 25th? 129 00:08:03,897 --> 00:08:05,726 Between midnight and 7:45 a.m. 130 00:08:05,761 --> 00:08:08,004 When Katy Devlin's body was moved from its hiding place 131 00:08:08,039 --> 00:08:10,317 - and arranged on the altar, where were you? - At home. 132 00:08:10,351 --> 00:08:12,768 What's the nature of the bond between you and Cathal Mills? 133 00:08:12,802 --> 00:08:13,907 What's the secret? 134 00:08:13,941 --> 00:08:14,908 [ SCOFFS ] 135 00:08:14,942 --> 00:08:17,807 There isn't one. There's no bond, no secret. 136 00:08:17,842 --> 00:08:20,120 Where were you on August 16th, 1985? 137 00:08:20,810 --> 00:08:21,846 The cinema. 138 00:08:21,880 --> 00:08:23,813 Me, Cathal and Shane. The cinema. 139 00:08:23,848 --> 00:08:26,091 Porky's Revenge. 140 00:08:26,126 --> 00:08:29,094 Why did Shane Waters smash his face against a washbasin 141 00:08:29,129 --> 00:08:32,028 during his second police interview in 1985? 142 00:08:32,063 --> 00:08:33,236 No comment. 143 00:08:33,271 --> 00:08:34,962 Why did Shane hit his face in the washbasin? 144 00:08:34,997 --> 00:08:37,758 I just told you, he did that sort of thing. 145 00:08:37,793 --> 00:08:39,967 During his third interview in 1985, 146 00:08:40,002 --> 00:08:42,211 Shane had his story back on track. 147 00:08:42,245 --> 00:08:44,109 Who got to him? Was it you, Jonathan, 148 00:08:44,144 --> 00:08:45,904 - or both of you? - No comment. 149 00:08:45,939 --> 00:08:48,286 Where were you on August the 16th, 1985? 150 00:08:48,320 --> 00:08:51,945 At the cinema, watching Porky's Revenge. 151 00:08:51,979 --> 00:08:53,567 ROB: Yeah, according to Margaret. 152 00:08:54,603 --> 00:08:56,881 It just seems, um, I don't know, 153 00:08:56,915 --> 00:08:59,815 significant to me that you ended up marrying your alibi. 154 00:08:59,849 --> 00:09:02,093 - How did that happen? - How did that happen? 155 00:09:03,750 --> 00:09:05,372 Me and Margaret got close. 156 00:09:05,406 --> 00:09:06,753 You mean, you got her pregnant. 157 00:09:06,787 --> 00:09:08,720 You didn't have much of a choice, did you? 158 00:09:09,997 --> 00:09:11,723 You got Sandra Sculley pregnant, too. 159 00:09:11,758 --> 00:09:13,138 You didn't marry her. You left her 160 00:09:13,173 --> 00:09:14,933 to deal with that on her own. 161 00:09:14,968 --> 00:09:17,591 Why did you have a sexual relationship with your alibi? 162 00:09:17,626 --> 00:09:20,732 Keep her close? Keep her quiet? 163 00:09:20,767 --> 00:09:22,976 You're a real prick, aren't you? 164 00:09:23,010 --> 00:09:25,254 Where were you on August the 16th, 1985? 165 00:09:25,288 --> 00:09:26,324 I was at the cinema. 166 00:09:26,358 --> 00:09:28,188 I went to see Porky's Revenge. 167 00:09:28,222 --> 00:09:30,086 Where were you on August 16th, 1985? 168 00:09:30,121 --> 00:09:32,123 At the cinema, watching Porky'sfucking Revenge. 169 00:09:32,157 --> 00:09:33,849 What are you lying about? Because you are lying 170 00:09:33,883 --> 00:09:36,092 about the disappearance of Jamie Rowan and Peter Savage. 171 00:09:36,127 --> 00:09:38,612 And I think that lie 172 00:09:38,647 --> 00:09:41,235 between you and Shane and Cathal and Margaret 173 00:09:41,270 --> 00:09:44,894 is the reason your daughter, Katy, is dead. 174 00:09:48,311 --> 00:09:50,348 I know what my daughter's name is. 175 00:09:50,382 --> 00:09:52,143 I know that she's dead. 176 00:09:52,177 --> 00:09:54,179 And the only one lying here is you, 177 00:09:54,214 --> 00:09:56,216 because you don't know what you're doing. 178 00:09:57,320 --> 00:09:58,943 You're failing. 179 00:09:58,977 --> 00:10:00,841 I think I'm getting close. 180 00:10:02,774 --> 00:10:04,258 Really close. 181 00:10:05,708 --> 00:10:07,158 PHELAN: That's all the questions we have for today, 182 00:10:07,192 --> 00:10:08,366 so you can go, okay. 183 00:10:08,400 --> 00:10:09,816 Just this way, please. 184 00:10:09,850 --> 00:10:10,955 CATHAL: Mmm-hmm. 185 00:10:28,213 --> 00:10:29,698 Oh, yeah. 186 00:10:29,732 --> 00:10:32,148 You were right next door to each other the whole time. 187 00:10:32,942 --> 00:10:34,185 Didn't I say? 188 00:10:46,404 --> 00:10:48,026 [ DISTANT LAUGHTER ] 189 00:10:51,202 --> 00:10:52,272 YOUNG CATHAL: Jail bait. 190 00:10:52,306 --> 00:10:53,756 You're blushing. 191 00:10:53,791 --> 00:10:55,171 [ GIRL PANTING ] 192 00:10:56,379 --> 00:10:58,278 You haven't got shit. 193 00:11:00,314 --> 00:11:01,315 Not yet. 194 00:11:03,421 --> 00:11:04,836 CHRISTINE: Let's go, Mr. Mills. 195 00:11:16,192 --> 00:11:17,297 [ SIGHS ] 196 00:11:20,472 --> 00:11:22,716 I enjoyed that, Detective. 197 00:11:22,751 --> 00:11:24,960 Gave me a taste for... You know, it's what I want to do, 198 00:11:24,994 --> 00:11:27,479 - is work murder eventually... - You did good, Phelan. 199 00:11:27,514 --> 00:11:30,137 Well, I mean... Listen, anytime, Detective. Fucking... 200 00:11:35,522 --> 00:11:38,939 DANIEL: Welcome to Whitethorn House. 201 00:11:38,974 --> 00:11:41,217 It's been in the March family for generations. 202 00:11:42,391 --> 00:11:43,910 And now it's ours. 203 00:11:45,152 --> 00:11:46,740 [ CHEERING ] 204 00:11:48,190 --> 00:11:50,433 LEXIE: Jesus, look at all the dead heads. 205 00:11:52,021 --> 00:11:54,506 DANIEL: My family love killing things. 206 00:11:54,541 --> 00:11:56,129 [ LAUGHTER ] 207 00:11:58,096 --> 00:12:00,133 We're all going to die. 208 00:12:00,167 --> 00:12:01,444 [ LEXIE LAUGHS ] 209 00:12:01,479 --> 00:12:02,963 [ TAPE CUTS OFF ] 210 00:12:03,964 --> 00:12:06,311 Will you look at that prick? 211 00:12:06,346 --> 00:12:09,245 Hijacking my investigation to finance his own. 212 00:12:10,005 --> 00:12:11,144 What's he got? 213 00:12:11,178 --> 00:12:12,835 Photos of the powers that be 214 00:12:12,870 --> 00:12:14,837 getting blow jobs from rentboys? 215 00:12:14,872 --> 00:12:18,461 Fucking disgrace, lying to those kids about their dead friend. 216 00:12:20,532 --> 00:12:23,087 FRANK: Hey, come on in. 217 00:12:23,121 --> 00:12:25,054 Please, take a seat. I'll get some coffee 218 00:12:25,089 --> 00:12:27,091 to be brought in then. Just two minutes. 219 00:12:28,195 --> 00:12:30,439 Okay, so the good news... 220 00:12:30,473 --> 00:12:34,167 The very good news is that Lexie is awake, awake and talking. 221 00:12:34,201 --> 00:12:35,306 Oh, thank God. 222 00:12:35,340 --> 00:12:37,342 - Talking? - FRANK: Yeah, well... 223 00:12:37,377 --> 00:12:38,999 Burbling a load of nonsense, to be honest. 224 00:12:39,034 --> 00:12:40,863 They've got her on the good drugs, you know. 225 00:12:40,898 --> 00:12:42,347 Has she been able to say 226 00:12:42,382 --> 00:12:43,970 what happened, who did it? 227 00:12:44,004 --> 00:12:46,593 FRANK: No. Uh, once we start weaning off the painkillers, 228 00:12:46,627 --> 00:12:48,526 she'll start to make more sense, okay? 229 00:12:48,560 --> 00:12:50,908 Right now we need you to look at some faces, 230 00:12:50,942 --> 00:12:52,495 to see if you recognize anyone. 231 00:12:53,945 --> 00:12:55,878 You want out of this, Maddox, 232 00:12:55,913 --> 00:12:58,881 you just say the word and I'll get you out. 233 00:12:58,916 --> 00:13:00,952 And there'll be fuck all he can do about it. 234 00:13:00,987 --> 00:13:01,988 Thank you, sir. 235 00:13:04,887 --> 00:13:06,130 [ OPENS DOOR ] 236 00:13:07,579 --> 00:13:09,443 O'NEILL: Search from top to bottom. 237 00:13:09,478 --> 00:13:11,342 We need a complete record of how they live. 238 00:13:11,376 --> 00:13:12,653 Take samples for ID. 239 00:13:12,688 --> 00:13:15,933 Goes without saying, any weapons, any narcotics. 240 00:13:15,967 --> 00:13:18,245 We need a complete record of how they live. 241 00:13:18,280 --> 00:13:20,178 And leave everything exactly as you found it. 242 00:13:20,213 --> 00:13:23,285 MAN: Three, four, five, 243 00:13:23,319 --> 00:13:26,288 - six, seven... - [ STEP CREAKS ] 244 00:13:26,322 --> 00:13:28,462 Steps three and seven creak. 245 00:13:29,567 --> 00:13:30,568 Eight. 246 00:13:32,328 --> 00:13:34,917 O'NEILL: Document and photograph every single inch of Lexie's room. 247 00:13:34,952 --> 00:13:36,367 And when we've done the house, 248 00:13:36,401 --> 00:13:38,507 we move to the garden and surrounding lanes. 249 00:13:51,106 --> 00:13:52,210 [ DOG WHINES ] 250 00:13:54,419 --> 00:13:57,629 This man was seen around the Knocknaree estate and woods. 251 00:13:57,664 --> 00:14:00,978 He's a chief suspect in the murder of Katy Devlin. 252 00:14:01,012 --> 00:14:02,876 You think what happened to Lexie 253 00:14:02,911 --> 00:14:05,948 - has something to do with that little girl? - Possibly. 254 00:14:08,468 --> 00:14:09,469 No? 255 00:14:11,264 --> 00:14:13,576 In your statements, you said Lexie liked to go for a walk at night 256 00:14:13,611 --> 00:14:16,234 through the garden to the lanes. 257 00:14:16,269 --> 00:14:18,892 So, if someone had been watching her, they'd know her movements. 258 00:14:20,307 --> 00:14:22,896 - Watching? - Was she seeing anyone? 259 00:14:24,484 --> 00:14:26,037 Sexually, I mean. 260 00:14:28,177 --> 00:14:31,146 JUSTIN: If she was seeing someone, she'd have told us. 261 00:14:31,180 --> 00:14:33,389 FRANK: Oh. 262 00:14:33,424 --> 00:14:35,357 DANIEL: Why do you think she was seeing someone? 263 00:14:37,393 --> 00:14:40,327 FRANK: Just a question, Mr. March. 264 00:14:40,362 --> 00:14:42,329 How about these men? Do you recognize any of them? 265 00:14:55,170 --> 00:14:57,620 We're all going to die. 266 00:14:57,655 --> 00:14:59,243 [ LAUGHS ] 267 00:14:59,277 --> 00:15:02,591 [ IMITATING ] - We're all going to die. - [ DOOR OPENS ] 268 00:15:04,317 --> 00:15:06,319 Identikit cover stories. 269 00:15:06,353 --> 00:15:08,977 And they didn't ask one single question about suspects, 270 00:15:09,011 --> 00:15:10,530 leads, evidence. 271 00:15:10,564 --> 00:15:11,565 Nothing. 272 00:15:12,704 --> 00:15:15,397 Operation Mirror is born. 273 00:15:15,431 --> 00:15:19,125 Welcome to the world, blessed, warped child. 274 00:15:19,159 --> 00:15:21,990 Abigail Stone knew Lexie was pregnant. 275 00:15:22,024 --> 00:15:23,439 The others don't have a clue. 276 00:15:24,337 --> 00:15:25,372 She knew. 277 00:15:25,407 --> 00:15:28,444 Oh, I love this fucking life. 278 00:15:28,479 --> 00:15:30,032 [ FRANK LAUGHS ] 279 00:15:31,275 --> 00:15:32,690 [ GULLS SQUAWKING ] 280 00:16:18,391 --> 00:16:21,083 [ ADVERTISEMENT ON TV ] 281 00:16:28,539 --> 00:16:29,747 [ DOOR OPENING ] 282 00:16:29,781 --> 00:16:31,300 [ MUSIC ON TV ] 283 00:16:42,104 --> 00:16:43,312 Where are your daughters? 284 00:16:45,659 --> 00:16:47,006 At the beach. 285 00:16:47,765 --> 00:16:49,387 Or at the swings. 286 00:16:50,423 --> 00:16:51,596 Somewhere. 287 00:16:59,570 --> 00:17:01,537 Can you look at me please, Mrs. Devlin? 288 00:17:06,611 --> 00:17:10,822 I need to ask you about Jamie Rowan and Peter Savage. 289 00:17:12,341 --> 00:17:13,722 Do you remember them? 290 00:17:14,826 --> 00:17:15,827 Yes. 291 00:17:18,175 --> 00:17:19,797 Do you remember that evening? 292 00:17:19,831 --> 00:17:23,594 That night, August 16th, 1985? 293 00:17:24,664 --> 00:17:25,803 Yes. 294 00:17:27,667 --> 00:17:29,082 Where were you? 295 00:17:32,499 --> 00:17:36,296 I went to the cinema to see Police Academy 2. 296 00:17:36,331 --> 00:17:39,610 I went to get popcorn, and I saw the boys in the corridor there. 297 00:17:41,267 --> 00:17:43,131 They went to see Porky's Revenge. 298 00:17:43,717 --> 00:17:45,133 That's where I saw them. 299 00:17:45,926 --> 00:17:48,653 Cathal, Jonathan, and Shane. 300 00:17:48,688 --> 00:17:50,552 No, I meant where were you 301 00:17:50,586 --> 00:17:52,795 when they asked you to lie for them. 302 00:17:52,830 --> 00:17:54,866 Because you didn't see them there, did you? 303 00:17:57,421 --> 00:17:59,733 Aren't you tired of this, Margaret? 304 00:17:59,768 --> 00:18:01,839 Aren't you completely exhausted? 305 00:18:03,427 --> 00:18:05,670 It's time to stop now. 306 00:18:05,705 --> 00:18:09,364 Where were you when they asked you to lie for them? 307 00:18:15,197 --> 00:18:16,647 I went to buy popcorn. 308 00:18:18,407 --> 00:18:20,375 And I saw the boys in the corridor there. 309 00:18:22,308 --> 00:18:25,621 Cathal, Jonathan, and Shane. 310 00:18:26,760 --> 00:18:28,348 That's where I saw them. [ SHUDDERS ] 311 00:18:33,526 --> 00:18:34,872 [ TURNS TV ON ] 312 00:18:36,839 --> 00:18:38,807 I'm going to get the truth, Margaret. 313 00:18:40,257 --> 00:18:41,844 I'm going to get it all. 314 00:18:44,295 --> 00:18:46,159 [ ADVERTISEMENT ON TV ] 315 00:18:47,609 --> 00:18:48,610 [ DOOR OPENS ] 316 00:18:51,958 --> 00:18:53,132 [ DOOR CLOSES ] 317 00:19:22,816 --> 00:19:24,232 You found us. 318 00:19:26,441 --> 00:19:28,684 ROB: Do you recognize this man? 319 00:19:28,719 --> 00:19:30,790 Never seen him around the estate? 320 00:19:32,688 --> 00:19:33,689 You sure? 321 00:19:35,415 --> 00:19:36,658 I'm sure. 322 00:19:41,594 --> 00:19:42,767 Jess. 323 00:19:42,802 --> 00:19:45,184 Stop, you're going to get sick. 324 00:19:46,357 --> 00:19:47,876 ROB: Rosalind. 325 00:19:47,910 --> 00:19:52,329 You went away for a few days in May to stay with a friend. 326 00:19:52,363 --> 00:19:53,571 Is that right? 327 00:19:54,883 --> 00:19:56,574 Simone Cameron mentioned it. 328 00:19:57,506 --> 00:19:58,783 Who was the friend? 329 00:19:58,818 --> 00:20:00,475 Just a girl I used to know in school. 330 00:20:02,028 --> 00:20:04,444 Rosalind, if the friend is a boy, you can say. 331 00:20:04,479 --> 00:20:05,894 A boy? 332 00:20:05,928 --> 00:20:07,309 Or a man. 333 00:20:08,621 --> 00:20:09,863 When I look like this? 334 00:20:11,555 --> 00:20:13,626 It was just a girl I used to know in school. 335 00:20:15,800 --> 00:20:17,250 I'm sorry. 336 00:20:17,285 --> 00:20:18,700 I have to get the tea ready. 337 00:20:18,734 --> 00:20:20,391 Jess, come on. 338 00:20:20,426 --> 00:20:22,566 Look, I got you something. 339 00:20:22,600 --> 00:20:24,292 Are you all right about taking this? 340 00:20:26,017 --> 00:20:27,916 My number's in it. It's all paid for. 341 00:20:32,369 --> 00:20:34,025 Now, you ring me anytime. 342 00:20:34,612 --> 00:20:36,062 Day or night. 343 00:20:36,096 --> 00:20:38,823 If you remember something, if you're not sure about something, 344 00:20:38,858 --> 00:20:41,343 if you want to talk, if you need help. 345 00:20:42,931 --> 00:20:44,277 Okay? 346 00:20:51,940 --> 00:20:52,941 Jess? 347 00:21:04,332 --> 00:21:05,816 BOYLE: You must have a theory, Ms. Rowan. 348 00:21:05,850 --> 00:21:07,404 ALICIA: I do. 349 00:21:07,438 --> 00:21:10,924 Katy Devlin was murdered by someone who knows this estate 350 00:21:10,959 --> 00:21:12,823 and knows those woods. 351 00:21:12,857 --> 00:21:14,928 This man that was seen at the dig, 352 00:21:14,963 --> 00:21:17,379 this man they say they're looking for, 353 00:21:18,346 --> 00:21:19,726 I think it's Adam. 354 00:21:19,761 --> 00:21:22,073 He walked out of those woods without a mark on him. 355 00:21:22,108 --> 00:21:24,731 And he knows what happened to Jamie and Peter. 356 00:21:24,766 --> 00:21:26,526 Adam was a child himself. 357 00:21:26,561 --> 00:21:29,840 We all know children can be brutal to each other. 358 00:21:29,874 --> 00:21:31,945 And Adam is a grown man now. 359 00:21:31,980 --> 00:21:36,053 A grown man who knows this estate and knows those woods. 360 00:21:36,985 --> 00:21:38,676 Look for him. 361 00:21:38,711 --> 00:21:41,507 Ask him where he was the night Katy was killed. 362 00:21:41,541 --> 00:21:44,406 Ask him what happened to my daughter and her friend. 363 00:21:44,786 --> 00:21:46,028 Ask Adam. 364 00:21:52,725 --> 00:21:53,967 [ BREATHES HEAVILY ] 365 00:22:20,200 --> 00:22:21,788 CATHAL: You haven't got shit. 366 00:22:27,415 --> 00:22:29,106 [ GIRL PANTING ] 367 00:22:46,779 --> 00:22:47,987 [ DOG BARKING ] 368 00:23:01,449 --> 00:23:03,520 YOUNG ROB: Peter, where are you? 369 00:23:04,244 --> 00:23:06,419 Peter, Jamie. 370 00:23:10,630 --> 00:23:11,873 [ PANTING ] 371 00:23:35,241 --> 00:23:37,001 There's no blood in the house. 372 00:23:38,762 --> 00:23:40,729 This tree is in the grounds. 373 00:23:40,764 --> 00:23:43,698 That's where the blood is. Washed away. 374 00:23:43,732 --> 00:23:46,632 Not just from rain, but someone went out with detergent. 375 00:23:46,666 --> 00:23:49,048 Soapy runoff in the tree roots and undergrowth. 376 00:23:49,082 --> 00:23:50,429 No weapon. 377 00:23:51,499 --> 00:23:52,569 That's where she was stabbed. 378 00:23:53,673 --> 00:23:55,261 Great work, O'Neill. 379 00:23:55,295 --> 00:23:57,574 We'll, uh... We'll take it from here. 380 00:24:07,549 --> 00:24:08,619 [ DOOR OPENS ] 381 00:24:08,654 --> 00:24:11,139 Soapy runoff at the roots. 382 00:24:11,173 --> 00:24:13,072 - Good little housekeepers. - [ DOOR CLOSES ] 383 00:24:13,106 --> 00:24:14,245 It's not good enough. 384 00:24:15,592 --> 00:24:16,593 One second. 385 00:24:20,838 --> 00:24:21,839 CASSIE: Sam? 386 00:24:24,980 --> 00:24:25,981 Look... 387 00:24:27,293 --> 00:24:28,915 I just want to clear the air. 388 00:24:30,296 --> 00:24:31,470 Things didn't work out between us, 389 00:24:31,504 --> 00:24:33,989 - but let's be professional... - Fuck you, Cassie. 390 00:24:37,579 --> 00:24:39,857 Jesus Christ. Well, I tried. 391 00:24:39,892 --> 00:24:41,272 And fuck Rob, too. 392 00:24:41,307 --> 00:24:42,929 Not that it's done you much good. 393 00:24:43,585 --> 00:24:44,586 Has it? 394 00:24:47,278 --> 00:24:48,625 How did you... 395 00:24:49,971 --> 00:24:51,593 I've got to carry on working with him. 396 00:24:51,628 --> 00:24:53,008 Fuck you very much. 397 00:24:59,601 --> 00:25:00,671 [ DOOR OPENS ] 398 00:25:02,052 --> 00:25:03,225 [ DOOR CLOSES ] 399 00:25:11,130 --> 00:25:12,683 [ GULLS SQUAWKING ] 400 00:25:55,105 --> 00:25:56,589 I got your prescription. 401 00:25:58,695 --> 00:26:00,731 And whose fault is it I have to take them? 402 00:26:03,838 --> 00:26:05,253 [ EXHALING ] 403 00:26:14,745 --> 00:26:15,850 BOYLE: Detective. 404 00:26:15,884 --> 00:26:17,092 Did you see my front page? 405 00:26:17,127 --> 00:26:18,680 Wondering if you had any comment. 406 00:26:18,715 --> 00:26:20,337 Alicia Rowan is a vulnerable woman. 407 00:26:20,371 --> 00:26:21,545 You're exploiting her grief. 408 00:26:21,580 --> 00:26:24,237 You say exploiting, I say speaking truth to power. 409 00:26:24,272 --> 00:26:26,964 And it's a good question. Where is Adam? 410 00:26:26,999 --> 00:26:28,932 He changed his name. We're tracing him. 411 00:26:28,966 --> 00:26:31,072 Anything else to say to reassure my readers? 412 00:26:31,106 --> 00:26:32,763 Yeah, sure. 413 00:26:32,798 --> 00:26:35,076 Fuck off and stop trying to derail my investigation. 414 00:26:35,110 --> 00:26:37,630 What investigation? You don't have a suspect. 415 00:26:37,665 --> 00:26:40,253 And until you do, I'll keep asking about Adam. 416 00:26:40,288 --> 00:26:42,290 There's a story here. I know it. 417 00:26:43,118 --> 00:26:44,257 Find Adam. 418 00:26:44,292 --> 00:26:45,673 He could be your man. 419 00:27:03,414 --> 00:27:04,795 [ RUFFLING ] 420 00:27:06,245 --> 00:27:07,384 Who's there? 421 00:27:09,697 --> 00:27:10,801 [ ROSALIND SCREAMS ] 422 00:27:10,836 --> 00:27:12,009 Get out! 423 00:27:13,873 --> 00:27:15,047 Get out! 424 00:27:15,392 --> 00:27:16,393 Mummy! 425 00:27:20,915 --> 00:27:21,916 Please. 426 00:27:24,781 --> 00:27:26,714 I never wanted you. 427 00:27:36,896 --> 00:27:38,070 [ PANTING ] 428 00:27:41,245 --> 00:27:44,732 Apart from Daniel March, not one of them with a history of violence. 429 00:27:45,215 --> 00:27:46,457 Until now. 430 00:27:47,320 --> 00:27:50,013 Raphael Lahiri. Rafe. 431 00:27:50,047 --> 00:27:52,394 Family owns hotels. They're loaded. 432 00:27:52,429 --> 00:27:54,293 He gets an allowance. 433 00:27:54,327 --> 00:27:56,295 Spunked a fortune on cocaine. 434 00:27:56,329 --> 00:27:58,711 Clean now, thanks to... 435 00:27:58,746 --> 00:27:59,747 Daniel March. 436 00:28:00,092 --> 00:28:01,093 Justin Mannering. 437 00:28:02,266 --> 00:28:04,372 Parents divorced, spends his childhood pinballing 438 00:28:04,406 --> 00:28:06,374 between people who hate each other. 439 00:28:06,408 --> 00:28:08,790 They both remarry and get new families. 440 00:28:08,825 --> 00:28:11,310 He's on his own until this new family comes along. 441 00:28:11,344 --> 00:28:12,483 Courtesy of... 442 00:28:14,934 --> 00:28:16,142 Abigail Stone. 443 00:28:16,177 --> 00:28:17,765 She's been the subject of care orders 444 00:28:17,799 --> 00:28:19,180 since she popped out of the womb. 445 00:28:19,214 --> 00:28:20,526 Mother's fucking insane. 446 00:28:20,560 --> 00:28:22,148 Her whole life has been chaos. 447 00:28:22,183 --> 00:28:23,391 But look at her. 448 00:28:23,425 --> 00:28:26,325 Smart as a whip, she works and works. 449 00:28:26,359 --> 00:28:29,915 Gets herself a scholarship to Trinity, and a home. 450 00:28:29,949 --> 00:28:31,157 Thanks to... 451 00:28:31,986 --> 00:28:32,987 Daniel March. 452 00:28:33,297 --> 00:28:35,299 She'll fight hard. 453 00:28:35,334 --> 00:28:37,370 She's the one who scares me. 454 00:28:37,405 --> 00:28:38,509 Reminds me of that picture of you 455 00:28:38,544 --> 00:28:40,511 and Sammy Boy you've got in your flat. 456 00:28:40,546 --> 00:28:42,824 She looks at him the way he looked at you. 457 00:28:44,067 --> 00:28:45,275 Proper love. 458 00:28:46,517 --> 00:28:48,761 Whatever that is. 459 00:28:48,796 --> 00:28:51,177 But Daniel's not looking at her. He's looking at Lexie. 460 00:28:52,454 --> 00:28:54,318 So she should scare you. 461 00:29:05,157 --> 00:29:06,503 DAMIEN: It's the detective, Mum. 462 00:29:06,537 --> 00:29:09,782 The one for Katy. The one I've been helping. 463 00:29:09,817 --> 00:29:11,991 MOTHER: Well, go and help him then. 464 00:29:12,026 --> 00:29:14,097 [ MOTHER CONTINUES INDISTINCTLY ] 465 00:29:30,907 --> 00:29:32,011 [ SIGHS ] 466 00:29:32,046 --> 00:29:33,047 DAMIEN: Detective Reilly. 467 00:29:34,186 --> 00:29:35,946 - Do you want a coffee? - I need you to come with me. 468 00:29:35,981 --> 00:29:37,810 [ STUTTERS ] I can't. 469 00:29:37,845 --> 00:29:39,570 The neighbor who sits with Mum is out, and... 470 00:29:39,605 --> 00:29:41,365 There's a female guard outside. 471 00:29:41,400 --> 00:29:43,160 I'll let her in, she can meet your mum and then we can go. 472 00:29:44,092 --> 00:29:45,093 Okay. 473 00:29:49,063 --> 00:29:50,305 [ TATTOO MACHINE BUZZING ] 474 00:30:01,075 --> 00:30:02,524 - [ BREATHES DEEPLY ] - [ BUZZING CONTINUES ] 475 00:30:30,276 --> 00:30:32,037 [ SCISSORS SNIPPING ] 476 00:30:49,502 --> 00:30:52,057 Jesus. That's actually quite alarming. Say something. 477 00:30:52,091 --> 00:30:56,061 [ IMPERSONATING LEXIE ] We're all going to die. 478 00:30:56,095 --> 00:30:59,167 Oh, God, Lexie, what happened? Who did it? 479 00:30:59,202 --> 00:31:02,274 I don't know. I don't remember. 480 00:31:03,413 --> 00:31:05,691 I just want to come home. 481 00:31:05,725 --> 00:31:08,556 I want to get out of this fucking hospital and come home. 482 00:31:08,590 --> 00:31:11,352 Heartbreaking. I'm having emotions. 483 00:31:11,386 --> 00:31:13,043 [ LAUGHING ] 484 00:31:14,631 --> 00:31:17,185 I'm going to have to leave the dig permanently. 485 00:31:17,220 --> 00:31:19,429 Mum needs me full time. 486 00:31:19,463 --> 00:31:20,740 I'm going to really miss it. 487 00:31:20,775 --> 00:31:22,604 I need you to show me where you saw this man in the tracksuit, 488 00:31:22,639 --> 00:31:24,330 where he was standing. 489 00:31:24,365 --> 00:31:26,677 - I'm not sure if I can remember... - Close enough will do. 490 00:31:29,059 --> 00:31:31,441 [ BIRDS CHIRPING ] 491 00:31:37,240 --> 00:31:39,311 I was... I was round about here. 492 00:31:39,345 --> 00:31:40,968 And he was over there. 493 00:31:41,347 --> 00:31:43,177 Okay. 494 00:31:43,211 --> 00:31:45,696 Now, turn away and don't look around until I tell you. 495 00:32:12,620 --> 00:32:14,242 - Close your eyes. - What? 496 00:32:15,174 --> 00:32:16,451 [ BREATHING HEAVILY ] 497 00:32:20,145 --> 00:32:21,284 Open. 498 00:32:22,768 --> 00:32:24,287 That's the man you saw. 499 00:32:25,115 --> 00:32:26,151 I'm not sure. 500 00:32:26,185 --> 00:32:28,118 Damien, you need to stop pissing about. 501 00:32:28,670 --> 00:32:30,672 Look, think. 502 00:32:30,707 --> 00:32:32,640 - This is the man you saw. - [ SOBS ] 503 00:32:32,674 --> 00:32:35,367 I've been doing nothing but looking and thinking, and I'm not sure. 504 00:32:35,401 --> 00:32:38,335 It was summer. More leaf cover, his face would have been in shadow. 505 00:32:38,370 --> 00:32:39,992 DAMIEN: You want me to say it's him, but I can't! 506 00:32:40,027 --> 00:32:41,752 I can't if I'm not sure, and I'm not! I'm not! 507 00:32:41,787 --> 00:32:43,306 MARK: That's enough. 508 00:32:44,583 --> 00:32:45,756 It's enough. 509 00:32:49,346 --> 00:32:50,313 Fine. I'll... I'll take him home. 510 00:32:50,347 --> 00:32:53,005 No, no. I'll take him home. Go on, Damien. 511 00:32:57,285 --> 00:32:59,736 Even I know that this is way out of line. 512 00:32:59,770 --> 00:33:01,496 And if I know it, then that means you do, too. 513 00:33:05,155 --> 00:33:06,639 Back to work. 514 00:33:06,674 --> 00:33:08,055 [ CELL PHONE RINGING ] 515 00:33:11,713 --> 00:33:13,025 Rosalind. 516 00:33:15,717 --> 00:33:17,098 I'm on my way. 517 00:33:51,581 --> 00:33:52,754 Rosalind? 518 00:33:53,272 --> 00:33:54,860 Hi! 519 00:33:54,894 --> 00:33:57,863 I got you a juice because you're on duty. 520 00:33:57,897 --> 00:34:00,728 But, do you want peanuts or anything? 521 00:34:00,762 --> 00:34:02,385 No, I'm all good, thanks. 522 00:34:16,813 --> 00:34:18,573 Has something happened, Rosalind? 523 00:34:19,609 --> 00:34:21,542 No, nothing. 524 00:34:22,577 --> 00:34:25,097 Nothing out of the ordinary, anyway. 525 00:34:27,789 --> 00:34:31,276 Has something happened that used to be ordinary? 526 00:34:32,311 --> 00:34:33,485 [ SNORTS ] 527 00:34:35,556 --> 00:34:36,867 [ MAN COUGHS ] 528 00:34:48,189 --> 00:34:49,190 Rosalind. 529 00:34:50,329 --> 00:34:51,744 Christ. 530 00:34:52,366 --> 00:34:53,608 No. 531 00:34:53,643 --> 00:34:55,127 No. Absolutely not. 532 00:35:03,239 --> 00:35:06,690 I thought that's why you asked me about boyfriends, 533 00:35:07,933 --> 00:35:10,177 why you gave me the phone. 534 00:35:12,248 --> 00:35:13,801 I get everything wrong. 535 00:35:15,492 --> 00:35:17,287 I'm sorry. 536 00:35:17,322 --> 00:35:19,289 I'm... I'm so sorry. 537 00:35:23,500 --> 00:35:25,226 I don't know what I'm doing. 538 00:35:26,641 --> 00:35:29,817 I... I don't know who... 539 00:35:29,851 --> 00:35:31,129 I don't know who I am. 540 00:35:32,440 --> 00:35:33,752 Not... 541 00:35:34,442 --> 00:35:35,892 Not without Katy. 542 00:35:36,651 --> 00:35:37,963 [ SOBBING ] 543 00:35:37,997 --> 00:35:40,517 I just miss her so much. I... 544 00:35:42,623 --> 00:35:44,625 I think I'm going mad with this. 545 00:35:44,659 --> 00:35:48,663 Just... Just left behind like this, 546 00:35:48,698 --> 00:35:51,597 and no one understands, no one... 547 00:35:51,632 --> 00:35:52,633 I understand. 548 00:35:52,874 --> 00:35:53,910 No! 549 00:35:53,944 --> 00:35:55,394 You don't. 550 00:35:55,429 --> 00:35:58,190 You don't. No one does. 551 00:35:58,225 --> 00:36:00,158 I'm another one that got left behind. 552 00:36:00,572 --> 00:36:01,607 Just like you. 553 00:36:03,471 --> 00:36:06,957 My friend disappeared. 554 00:36:08,511 --> 00:36:12,411 My best friend. One day just vanished. 555 00:36:13,412 --> 00:36:16,450 He was just gone. And I was lost. 556 00:36:18,659 --> 00:36:21,731 Everything turned on its head. Nothing made sense. 557 00:36:23,974 --> 00:36:25,493 Left behind. 558 00:36:27,530 --> 00:36:29,842 So I do understand. I really do. 559 00:36:32,949 --> 00:36:35,365 Is that why you wanted to be a policeman. 560 00:36:38,989 --> 00:36:40,577 I want to get answers. 561 00:36:43,546 --> 00:36:46,514 Why did you ask me about boyfriends? 562 00:36:46,549 --> 00:36:49,517 Because I thought you were lying about staying with a school friend. 563 00:36:52,658 --> 00:36:53,659 I was. 564 00:36:56,800 --> 00:37:00,597 I'm going to wash my face and change out of this. 565 00:37:00,632 --> 00:37:03,807 At least I won't look stupid while I'm explaining about that. 566 00:37:09,399 --> 00:37:10,952 - [ GUNSHOT ] - [ BULLET CASING CLATTERS ] 567 00:37:12,437 --> 00:37:14,266 - [ GUNSHOT ] - FRANK: Left-handed assailant. 568 00:37:15,578 --> 00:37:17,683 - [ GUNSHOT ] - Critical shot. 569 00:37:17,718 --> 00:37:18,788 [ CONTINUES FIRING ] 570 00:37:22,861 --> 00:37:23,862 Nice. 571 00:37:24,690 --> 00:37:25,691 Again. 572 00:37:34,010 --> 00:37:35,908 I didn't stay with a friend. 573 00:37:37,393 --> 00:37:38,911 I don't have any friends. 574 00:37:41,051 --> 00:37:43,847 I went into Dublin and stayed in a hostel. 575 00:37:44,917 --> 00:37:46,436 The cheapest one I could find. 576 00:37:47,644 --> 00:37:48,680 Why? 577 00:37:49,991 --> 00:37:51,924 Jessica started her period. 578 00:37:53,547 --> 00:37:57,033 She doesn't understand how to... 579 00:37:57,758 --> 00:37:59,691 look after herself. 580 00:38:00,381 --> 00:38:01,451 So... 581 00:38:01,969 --> 00:38:03,419 I do it. 582 00:38:03,453 --> 00:38:06,974 She's my sister, and I love her. 583 00:38:07,008 --> 00:38:10,080 But I suppose I... I just snapped. 584 00:38:11,427 --> 00:38:15,879 So I stayed in a hostel with these damp beds 585 00:38:15,914 --> 00:38:18,572 and mad people screaming at each other, 586 00:38:18,606 --> 00:38:21,402 and in the day, I walked around. 587 00:38:21,437 --> 00:38:23,542 And then I went home and got on with things. 588 00:38:25,026 --> 00:38:26,407 That's it. 589 00:38:26,890 --> 00:38:28,375 So pathetic. 590 00:38:28,927 --> 00:38:30,342 No, it isn't. 591 00:38:33,552 --> 00:38:35,968 I'm so sorry about your friend. 592 00:38:37,038 --> 00:38:39,489 And I'm so sorry about your sister. 593 00:38:46,185 --> 00:38:47,980 RECORDED VOICE: Doors opening. 594 00:39:00,786 --> 00:39:02,719 - Where are you going? - Home. 595 00:39:02,754 --> 00:39:04,790 You seen the time? 596 00:39:04,825 --> 00:39:06,723 And, O'Kelly's waiting for you. 597 00:39:10,796 --> 00:39:12,729 RECORDED VOICE: Doors closing. 598 00:39:14,800 --> 00:39:16,561 Who do you reckon chucked who? 599 00:39:18,045 --> 00:39:19,978 I think Reilly dumped her. 600 00:39:20,012 --> 00:39:22,498 She got stars in her eyes, and he gave it the old... 601 00:39:22,532 --> 00:39:23,706 [ WHISTLES ] 602 00:39:24,948 --> 00:39:25,949 What's the matter with you? 603 00:39:27,123 --> 00:39:29,574 I'm bored of you talking shit, Quigley. 604 00:39:35,925 --> 00:39:37,098 [ SIGHS ] 605 00:39:46,556 --> 00:39:49,041 Most of my day has been spent taking calls, 606 00:39:49,076 --> 00:39:52,044 asking me why my lead detective on Operation Vestal 607 00:39:52,079 --> 00:39:54,702 told a journalist to fuck off on tape. 608 00:39:57,533 --> 00:40:00,087 You can tell him to fuck off whenever you like, but not on tape. 609 00:40:00,121 --> 00:40:00,984 Not on a case like this. 610 00:40:01,019 --> 00:40:03,435 It looks like we're not doing our jobs. 611 00:40:03,470 --> 00:40:05,610 He's getting a campaign going now, to find Adam 612 00:40:05,644 --> 00:40:07,163 because we haven't managed it. 613 00:40:07,197 --> 00:40:08,751 Well, good luck to him. 614 00:40:10,580 --> 00:40:11,857 Adam's dead. 615 00:40:12,893 --> 00:40:14,101 What? 616 00:40:16,206 --> 00:40:19,589 Had it confirmed last hour. 617 00:40:19,624 --> 00:40:20,866 Wrapped his car around a tree 618 00:40:20,901 --> 00:40:22,627 in some remote town in New Zealand. 619 00:40:23,213 --> 00:40:24,767 Couple of years ago. 620 00:40:24,801 --> 00:40:25,630 Well... 621 00:40:28,253 --> 00:40:30,462 That's pissed on his campaign chips, huh? 622 00:40:31,083 --> 00:40:32,637 Yeah. 623 00:40:32,671 --> 00:40:34,811 So what have you got, Detective? 624 00:40:34,846 --> 00:40:36,503 Because right now, you don't have anything 625 00:40:36,537 --> 00:40:38,953 apart from a bunch of people telling the same story 626 00:40:38,988 --> 00:40:40,852 they've been telling for over 20 years. 627 00:40:40,886 --> 00:40:41,749 It's stalemate. 628 00:40:41,784 --> 00:40:43,268 It's all about finding Shane Waters. 629 00:40:43,302 --> 00:40:46,823 That'll break Jonathan and Margaret Devlin and give us Katy's killer. 630 00:40:46,858 --> 00:40:48,963 You're pinning everything on a homeless man 631 00:40:48,998 --> 00:40:52,864 who's most likely an addict with mental health issues, 632 00:40:52,898 --> 00:40:56,212 who is going to get rinsed in court as an unreliable witness. 633 00:40:56,246 --> 00:40:58,110 - You need more. - I know. 634 00:40:59,733 --> 00:41:00,596 [ SIGHS ] 635 00:41:04,116 --> 00:41:06,187 It's probably the first thing you thought, 636 00:41:06,222 --> 00:41:07,879 the first thing you saw. 637 00:41:07,913 --> 00:41:09,950 You've probably already got it, 638 00:41:09,984 --> 00:41:11,641 the key to it all. 639 00:41:11,676 --> 00:41:13,885 So, go back. Go back over everything. 640 00:41:13,919 --> 00:41:16,094 - I have been. - Go back again. 641 00:41:17,164 --> 00:41:19,822 But first, go home and get some sleep. 642 00:41:19,856 --> 00:41:22,756 Come on, son. I have faith in you, huh. 643 00:41:26,967 --> 00:41:28,969 [ OPENS DOOR ] 644 00:41:29,003 --> 00:41:30,902 Was it accidental or deliberate? 645 00:41:31,558 --> 00:41:32,731 Adam? 646 00:41:35,320 --> 00:41:38,910 Officially, an accident, but it reads deliberate. 647 00:41:40,118 --> 00:41:41,637 Christ. 648 00:41:42,741 --> 00:41:44,191 The fucking case. 649 00:41:48,609 --> 00:41:49,921 [ LIGHT BUZZING ] 650 00:42:04,901 --> 00:42:06,109 [ MUNCHING ] 651 00:42:10,700 --> 00:42:11,701 Ugh. 652 00:42:13,323 --> 00:42:14,255 Tough. 653 00:42:14,290 --> 00:42:16,706 What you've been through, you gotta be thin. 654 00:42:17,949 --> 00:42:19,537 You gotta be a rake. 655 00:42:23,989 --> 00:42:24,990 Right. 656 00:42:25,991 --> 00:42:27,199 Which stair creaks? 657 00:42:27,234 --> 00:42:28,269 Third and seventh. 658 00:42:28,304 --> 00:42:29,339 Kitchen. 659 00:42:29,374 --> 00:42:31,376 Cutlery to the right of the sink. 660 00:42:31,410 --> 00:42:34,103 Bowls, plates, mugs, second cupboard on the right. 661 00:42:34,137 --> 00:42:35,932 Glasses, first on the left. 662 00:42:35,967 --> 00:42:37,762 Tea is always loose leaf. 663 00:42:37,796 --> 00:42:40,730 Coffee beans, not instant, and ground as needed. 664 00:42:40,765 --> 00:42:43,112 Sugar, in an old Stilton jar. 665 00:42:43,146 --> 00:42:44,596 [ CELL PHONE RINGS ] 666 00:42:55,055 --> 00:42:56,021 Hey. 667 00:42:56,056 --> 00:42:58,334 TERENCE: Lexie. You're alive. 668 00:42:58,368 --> 00:42:59,715 Just about. 669 00:42:59,749 --> 00:43:02,752 What in shit? Who was it? 670 00:43:02,787 --> 00:43:05,962 Don't know. It's a blank. 671 00:43:05,997 --> 00:43:08,655 You said anything about me? Our thing? 672 00:43:08,689 --> 00:43:09,828 No. 673 00:43:10,864 --> 00:43:12,659 So we're still on? 674 00:43:12,693 --> 00:43:13,763 We're still on. 675 00:43:15,040 --> 00:43:16,732 I'm going to have to dump this phone, but, uh, 676 00:43:16,766 --> 00:43:18,803 you'll hear from me. 677 00:43:18,837 --> 00:43:19,907 [ DISCONNECTS ] 678 00:43:21,909 --> 00:43:23,117 Interesting. 679 00:43:23,152 --> 00:43:25,154 Lexie's got a mystery caller. 680 00:43:25,188 --> 00:43:26,707 I know this number. 681 00:43:39,340 --> 00:43:43,724 Same number used to make threats to Jonathan Devlin called Lexie's phone. 682 00:43:44,829 --> 00:43:46,865 Death threats against Katy. 683 00:43:46,900 --> 00:43:49,109 That's no longer the focus of the investigation. 684 00:43:49,143 --> 00:43:50,386 He knew Lexie. 685 00:43:51,214 --> 00:43:53,389 The calls were still made. 686 00:43:54,148 --> 00:43:56,219 Katy's still dead. 687 00:43:56,254 --> 00:43:58,359 Connections. Make connections, Rob. 688 00:43:58,394 --> 00:44:00,361 - I know what I'm doing. - Do you? 689 00:44:02,881 --> 00:44:04,814 You still have a key to my flat. 690 00:44:04,849 --> 00:44:06,713 Yeah, well, not on me. 691 00:44:06,747 --> 00:44:08,162 Just put it through the door. 692 00:44:09,508 --> 00:44:11,200 And Sam knows, by the way. 693 00:44:14,099 --> 00:44:16,792 He hasn't said anything to me, so he must have weighed it up. 694 00:44:16,826 --> 00:44:18,483 His ambition versus your honor. 695 00:44:18,517 --> 00:44:19,829 Chose ambition. 696 00:44:20,174 --> 00:44:21,279 Wise. 697 00:44:22,970 --> 00:44:26,353 Are you like this with all women or is it just me? 698 00:44:31,013 --> 00:44:32,842 Cassie, you're all the same. 699 00:44:32,877 --> 00:44:35,396 When it comes down to it, you're all the same. 700 00:44:35,431 --> 00:44:38,779 You're no different to any other woman. To be honest, I'm disappointed. 701 00:44:44,889 --> 00:44:46,062 Coward. 702 00:44:57,004 --> 00:45:00,007 [ DOOR OPENS AND CLOSES ] 703 00:45:00,042 --> 00:45:01,768 [ LIGHT BUZZING ] 704 00:45:39,184 --> 00:45:40,979 [ CRACKLING ] 705 00:45:50,540 --> 00:45:51,576 [ LAUGHTER ] 706 00:45:51,610 --> 00:45:52,888 YOUNG CATHAL: Jail bait. 707 00:45:52,922 --> 00:45:54,337 [ INAUDIBLE ] 708 00:45:54,372 --> 00:45:55,511 [ LIGHT CONTINUES BUZZING ] 709 00:45:55,545 --> 00:45:56,892 Coward. 710 00:46:02,242 --> 00:46:03,484 [ GIRL PANTING ] 711 00:46:07,350 --> 00:46:08,835 You haven't got shit. 712 00:46:56,123 --> 00:46:57,435 [ BICYCLE WHEELS CLATTERING ] 713 00:47:21,355 --> 00:47:23,116 [ BREATH TREMBLING ] 714 00:47:36,474 --> 00:47:37,475 [ DOG BARKING ] 715 00:47:54,423 --> 00:47:56,494 [ DOG CONTINUES BARKING ] 716 00:48:03,570 --> 00:48:04,882 Coward. 717 00:48:08,713 --> 00:48:10,025 [ EXHALES ] 718 00:48:40,158 --> 00:48:42,436 BOY: Come on, hurry up! 719 00:48:45,750 --> 00:48:47,165 [ BOY WHOOPING ] 720 00:48:47,200 --> 00:48:49,374 Oh, this is fun. 721 00:48:49,409 --> 00:48:51,376 - [ BOY WHOOPING ] - [ EXHALES ] 722 00:48:55,622 --> 00:48:57,244 [ SQUISHING ] 723 00:49:20,164 --> 00:49:22,200 - [ SCREAMING ] - [ DOG BARKING ] 724 00:49:35,213 --> 00:49:36,732 [ GASPING ] 725 00:49:38,182 --> 00:49:39,390 [ BREATHING HEAVILY ] 726 00:49:45,706 --> 00:49:47,605 [ CREAKING ] 727 00:50:13,562 --> 00:50:14,770 [ SOFTLY ] Come on. 728 00:50:15,495 --> 00:50:16,668 [ SOFTLY ] Come on. 729 00:50:26,195 --> 00:50:28,059 [ CHILDREN'S LAUGHTER ECHOING ] 730 00:50:31,683 --> 00:50:33,858 YOUNG CATHAL: Shut your eyes. 731 00:50:33,892 --> 00:50:35,687 I bet you won't be able to tell. 732 00:50:35,722 --> 00:50:37,517 YOUNG SANDRA: I bet you I would. 733 00:50:37,551 --> 00:50:40,692 YOUNG CATHAL: You'd be able to tell if it was Jonathan kissing you? 734 00:50:40,727 --> 00:50:42,729 YOUNG SANDRA: Always. 735 00:50:42,763 --> 00:50:43,764 YOUNG CATHAL: All right. 736 00:50:45,180 --> 00:50:46,802 Shut your eyes... 737 00:50:46,836 --> 00:50:50,668 and don't open them again until you've had three. 738 00:50:50,702 --> 00:50:53,740 All right. But no tongues. 739 00:50:53,774 --> 00:50:55,397 And no grabbin'. 740 00:50:55,914 --> 00:50:57,226 [ SOFTLY ] Go on. 741 00:51:01,748 --> 00:51:03,439 [ CHUCKLES ] 742 00:51:03,474 --> 00:51:05,269 That was definitely Shane. 743 00:51:05,303 --> 00:51:07,340 YOUNG CATHAL: Don't open your eyes. 744 00:51:07,374 --> 00:51:09,445 No guessing till the end. 745 00:51:31,605 --> 00:51:34,850 [ GRUNTS ] I said no tongues, and no grabbin'. 746 00:51:38,854 --> 00:51:42,513 He says you like it. He says you love it. 747 00:51:42,547 --> 00:51:44,687 Cock-hungry whore, he says. 748 00:51:46,206 --> 00:51:48,726 [ GRUNTS ] Can't get enough. 749 00:51:50,452 --> 00:51:51,453 [ GRUNTS SOFTLY ] 750 00:51:54,697 --> 00:51:56,182 YOUNG CATHAL: Grab her arms. 751 00:51:56,216 --> 00:51:57,804 - Get the fuck off me. - YOUNG CATHAL: Grab her arms! 752 00:51:57,838 --> 00:52:00,531 - YOUNG SANDRA: Fuck off... - Jonathan, grab her fucking arms, will you? 753 00:52:00,565 --> 00:52:02,533 YOUNG SANDRA: No! Jonathan, please. 754 00:52:02,567 --> 00:52:04,259 - YOUNG CATHAL: Hold her legs. - What are you doing? 755 00:52:04,293 --> 00:52:06,502 Hold her fucking legs! 756 00:52:06,537 --> 00:52:08,366 Fucking twat. 757 00:52:08,401 --> 00:52:09,781 Your turn after. 758 00:52:11,473 --> 00:52:13,233 SANDRA: [ CRYING ] No, please! 759 00:52:13,268 --> 00:52:14,717 Stop it. Don't. 760 00:52:14,752 --> 00:52:17,720 No, no! Please don't! Please! 761 00:52:18,928 --> 00:52:20,930 Please! Jonathan! 762 00:52:23,001 --> 00:52:24,555 [ WAILING ] 763 00:52:26,833 --> 00:52:28,524 [ YOUNG CATHAL GRUNTING ] 764 00:52:31,872 --> 00:52:33,702 [ YOUNG SANDRA CONTINUES CRYING ] 765 00:52:44,851 --> 00:52:47,750 [ BREATHING HEAVILY ] 766 00:53:01,971 --> 00:53:03,456 JAMIE: Keep up, Adam. 767 00:53:05,630 --> 00:53:06,769 Hurry up! 768 00:53:17,711 --> 00:53:19,610 You fucking little bastards! 769 00:53:20,818 --> 00:53:24,615 YOUNG ADAM: Peter! Jamie! 770 00:53:26,064 --> 00:53:27,549 Where are you? 771 00:53:29,792 --> 00:53:30,828 Why can't you remember? 772 00:53:31,967 --> 00:53:33,520 YOUNG ADAM: Come back! 773 00:53:33,555 --> 00:53:35,039 ROB: Come the fuck on! 774 00:53:35,073 --> 00:53:36,523 Why can't you remember? 775 00:53:38,076 --> 00:53:39,975 [ CHILDREN'S LAUGHTER ECHOING ] 776 00:53:47,983 --> 00:53:49,778 [ SOBBING ] 777 00:53:57,372 --> 00:53:58,580 [ EXHALES ] 778 00:53:59,408 --> 00:54:00,685 [ SQUISHING ] 779 00:54:02,480 --> 00:54:03,654 MALE VOICE: Adam. 780 00:54:04,102 --> 00:54:06,001 [ LAUGHS ] 781 00:54:06,035 --> 00:54:07,451 - ROB: Who's there? - [ GIRL LAUGHS ] 782 00:54:09,349 --> 00:54:10,557 [ PANTING ] 783 00:54:10,902 --> 00:54:12,283 I'm armed. 784 00:54:12,318 --> 00:54:13,457 [ LAUGHTER ] 785 00:54:15,838 --> 00:54:16,943 [ SHOUTING ] Who's there? 786 00:54:24,675 --> 00:54:25,917 [ PANTING ] 787 00:54:43,797 --> 00:54:45,005 [ PANTING ] 788 00:54:45,903 --> 00:54:47,629 [ KEYS JANGLING ] 789 00:54:47,663 --> 00:54:48,768 [ ENGINE STARTS ] 790 00:54:55,568 --> 00:54:56,914 [ GULLS SQUAWKING ] 791 00:55:19,177 --> 00:55:20,558 [ ZIPS BAG ] 792 00:55:21,525 --> 00:55:22,802 Right, let's do it. 793 00:55:47,102 --> 00:55:48,448 Cass? 794 00:55:50,416 --> 00:55:51,555 Cass? 795 00:55:52,832 --> 00:55:54,074 Cass, wake up. 796 00:56:17,235 --> 00:56:19,376 [ CELL PHONE VIBRATING ] 797 00:56:41,605 --> 00:56:43,952 [ ON VOICEMAIL ] Hi, this is Cassie. Please leave a message. 798 00:56:44,849 --> 00:56:45,954 Cassie... 799 00:56:47,542 --> 00:56:48,681 Come back. 800 00:56:51,546 --> 00:56:53,686 Please come back. 801 00:56:53,720 --> 00:56:56,965 I have something I want to tell you. 802 00:57:01,763 --> 00:57:02,971 It's Rob. 803 00:57:10,944 --> 00:57:12,532 [ SOBBING ] 804 00:57:46,324 --> 00:57:47,843 [ GULLS SQUAWKING ] 805 00:58:05,965 --> 00:58:09,278 Attrition, sedition, depose the King. 806 00:58:11,315 --> 00:58:12,903 Or the Queen. 807 00:58:14,249 --> 00:58:16,147 And the whole fucking court. 808 00:58:16,182 --> 00:58:17,770 [ SNICKERS ] 809 00:58:27,158 --> 00:58:29,954 I'll be in the lanes each night when you go for your walk. 810 00:58:33,026 --> 00:58:35,615 Okay, Lexie, here goes. 811 00:58:46,799 --> 00:58:48,214 ABBY: Thank God you're home. 812 00:58:53,668 --> 00:58:56,291 Anything comes back to you, you let us know, okay? 813 00:58:56,325 --> 00:58:58,293 - And if we need anything from you... - You know where to find me. 814 00:58:58,327 --> 00:58:59,605 Yeah. 815 00:59:02,884 --> 00:59:04,092 You look after her, you hear me? 816 00:59:05,058 --> 00:59:06,784 We will. 817 00:59:06,819 --> 00:59:08,545 Get me away from that prick. 818 00:59:15,793 --> 00:59:16,794 [ ENGINE STARTS ] 819 00:59:33,777 --> 00:59:35,779 [ THEME MUSIC PLAYING ] 56418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.