All language subtitles for Doc Hollywood (1991) 720p BluRay x264-SiNNERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,516 --> 00:00:18,476 [BABIES CRYING] 2 00:00:18,686 --> 00:00:21,604 [PEOPLE TALKING] 3 00:00:23,983 --> 00:00:25,108 PLEASE. 4 00:00:25,317 --> 00:00:26,526 COMING THROUGH. 5 00:00:26,735 --> 00:00:29,195 KEEP YOUR HANDS OFF ME! 6 00:00:29,405 --> 00:00:32,198 PLEASE, SIR, I'LL BE WITH YOU IN A MOMENT. 7 00:00:32,408 --> 00:00:33,866 DON'T WALK AWAY. 8 00:00:34,076 --> 00:00:35,702 I CAN'T FEEL MY ARM! 9 00:00:35,911 --> 00:00:37,412 I CAN'T FEEL IT. 10 00:00:37,621 --> 00:00:38,705 DOCTOR... 11 00:00:38,914 --> 00:00:39,998 I CAN'T FEEL MY ARM. 12 00:00:40,207 --> 00:00:41,874 I CAN'T FEEL YOUR ARM RIGHT NOW, EITHER. 13 00:00:42,084 --> 00:00:43,418 COULD SOMEBODY FEEL HIS ARM? 14 00:00:43,627 --> 00:00:45,670 [WHISTLING] 15 00:00:47,381 --> 00:00:49,215 DON'T TOUCH MY HAIR! 16 00:00:49,425 --> 00:00:51,134 KISS THE BOO-BOO! KISS THE BOO-BOO! 17 00:00:51,343 --> 00:00:52,719 HEY, YOU'RE STILL HERE. 18 00:00:52,928 --> 00:00:54,387 YEAH, CAN YOU BELIEVE IT? 19 00:00:54,596 --> 00:00:57,181 HEY, SAVE ME SOME COFFEE, YOU SAVAGE! 20 00:00:57,391 --> 00:00:59,892 IT'S DOWN HERE, AND IT'S OVER HERE. 21 00:01:00,102 --> 00:01:01,978 WHAT IS THIS, ALFRED HITCHCOCK PRESENTS? 22 00:01:05,441 --> 00:01:06,733 LET'S GO! 23 00:01:06,942 --> 00:01:08,067 WHAT'S THE PROBLEM? 24 00:01:08,277 --> 00:01:09,402 GUNSHOT WOUND. SHOULDER AND ABDOMEN. 25 00:01:09,611 --> 00:01:11,446 WE'VE BEEN PAGING YOU FOR FIVE MINUTES. 26 00:01:11,655 --> 00:01:12,947 YOU ON CALIFORNIA TIME ALREADY? 27 00:01:13,157 --> 00:01:14,949 I WAS IN RADIOLOGY, WORKING ON MY TAN. 28 00:01:15,159 --> 00:01:15,992 PULSE 1 20. 29 00:01:16,201 --> 00:01:17,577 GET THIS GUY TYPED AND CROSSED. 30 00:01:17,786 --> 00:01:18,619 O.K., QUESTION-- 31 00:01:18,829 --> 00:01:19,954 BEVERLY HILLS, 32 00:01:20,164 --> 00:01:21,998 THE MOST BEAUTIFUL WOMEN, PLASTIC SURGERY-- 33 00:01:22,207 --> 00:01:24,584 WHAT DO THESE THREE THINGS HAVE IN COMMON, HUH? 34 00:01:25,377 --> 00:01:26,669 ME, IN LESS THAN A WEEK. 35 00:01:26,879 --> 00:01:27,962 DON'T WORRY ABOUT HIS SHOULDER. 36 00:01:28,172 --> 00:01:29,422 HE'S PROBABLY BLEEDING INTERNALLY. 37 00:01:29,631 --> 00:01:30,923 PUSH ANOTHER BOTTLE OF RINGERS. 38 00:01:31,133 --> 00:01:32,592 TELL DR. SOTTO TO PREP FOR O.R. 39 00:01:32,801 --> 00:01:34,218 'CAUSE I'M OUTTA HERE TONIGHT. 40 00:01:34,428 --> 00:01:36,971 CONVINCE ME I'LL BE NOSTALGIC FOR THIS PLACE 41 00:01:37,181 --> 00:01:37,972 AT THE HALBERSTROM CLINIC. 42 00:01:38,182 --> 00:01:39,432 YOU'RE GOING TO HALBERSTROM? 43 00:01:39,641 --> 00:01:40,975 COSMETIC SURGERY FOR THE RICH AND FAMOUS. 44 00:01:41,185 --> 00:01:42,935 I'M NOT IN IT FOR THE MONEY. 45 00:01:43,145 --> 00:01:44,979 $500,000 THE FIRST YEAR HE MAKES PARTNER. 46 00:01:45,189 --> 00:01:46,981 THE HIGH-PROFIT STUFF MAKES IT POSSIBLE 47 00:01:47,191 --> 00:01:48,107 FOR US TO DO 48 00:01:48,317 --> 00:01:49,275 RECONSTRUCTIVE SURGERY FOR THE-- 49 00:01:49,485 --> 00:01:50,985 NEEDIER PATIENTS. -YOU'RE A SAINT. 50 00:01:51,195 --> 00:01:52,487 YOU GOT ANOTHER CUSTOMER. 51 00:01:52,696 --> 00:01:53,780 I'LL COVER IT. 52 00:01:53,989 --> 00:01:54,906 MY GOING-AWAY PRESENT TO YOU. 53 00:01:55,115 --> 00:01:56,240 WHAT'S THE PROBLEM? 54 00:01:56,450 --> 00:01:58,034 TOO MUCH FUN. SUBSTANCE UNKNOWN. 55 00:01:58,243 --> 00:02:00,286 O.K., STAY WITH US. HEY, STAY WITH US. 56 00:02:00,496 --> 00:02:02,080 WHAT'D YOU TAKE, MAN? 57 00:02:02,289 --> 00:02:03,915 BLUEBIRDS, DILLIES, LOVE BOATS? 58 00:02:04,124 --> 00:02:05,374 I HEARD HALBERSTROM 59 00:02:05,584 --> 00:02:06,918 MIGHT NOT HIRE ANYONE THIS YEAR. 60 00:02:07,127 --> 00:02:09,712 WELL, I'M NOT ANYONE. 61 00:02:09,922 --> 00:02:12,548 MULREADY, SOME OF THE GUYS ARE HAVING A BASH TONIGHT. 62 00:02:12,758 --> 00:02:14,383 A GOING-AWAY PARTY. IF YOU'RE INTERESTED-- 63 00:02:14,593 --> 00:02:16,135 NOT IN THIS LIFETIME. 64 00:02:20,057 --> 00:02:20,932 CLEAN UP! 65 00:02:21,141 --> 00:02:22,058 THANKS. 66 00:02:22,976 --> 00:02:24,560 WHAT DO YOU SAY, DINNER, HUH? 67 00:02:24,770 --> 00:02:27,063 COME ON, IT'S MY LAST NIGHT. 68 00:02:27,272 --> 00:02:29,440 A COUPLE OF LOUSY BEERS... 69 00:02:29,650 --> 00:02:30,608 GUYS... 70 00:02:34,571 --> 00:02:36,531 I'LL SEND YOU A POST CARD. 71 00:02:37,991 --> 00:02:38,991 WHAT? 72 00:02:40,285 --> 00:02:41,661 AT THE RISK OF SOUNDING SCHMALTZY, 73 00:02:41,870 --> 00:02:42,995 YOU'RE A SCHMUCK, 74 00:02:43,205 --> 00:02:44,789 AND I HOPE I NEVER SEE YOU AGAIN. 75 00:02:44,998 --> 00:02:46,165 [BEEP BEEP] 76 00:02:46,375 --> 00:02:48,251 THANKS, TOMMY. I KNOW HOW HARD IT WAS 77 00:02:48,460 --> 00:02:49,627 FOR YOU TO SAY THAT. 78 00:02:49,837 --> 00:02:51,295 YOU'RE A GOOD DOCTOR, BEN. 79 00:02:51,505 --> 00:02:53,881 I THOUGHT YOU WERE GOING TO PRACTICE REAL MEDICINE. 80 00:02:55,676 --> 00:02:56,926 YOU THINK I'M MAKING A MISTAKE 81 00:02:57,136 --> 00:02:58,511 GOING TO HALBERSTROM? 82 00:03:00,430 --> 00:03:03,224 NAH. COSMETIC SURGERY, IT'S CLEAN, 83 00:03:03,433 --> 00:03:06,978 YOU MAKE TONS OF MONEY, NOBODY DIES. 84 00:03:07,187 --> 00:03:08,896 WHAT'S WRONG WITH THAT, RIGHT? 85 00:03:09,106 --> 00:03:10,648 RIGHT. 86 00:03:10,858 --> 00:03:12,066 BYE, BEN. 87 00:03:15,988 --> 00:03:19,949 ♪♪ I AM THE ONE AND ONLY ♪♪ 88 00:03:22,911 --> 00:03:23,911 ♪♪ I AM ♪♪ 89 00:03:30,127 --> 00:03:31,878 ♪♪ OOH ♪♪ 90 00:03:35,507 --> 00:03:37,300 ♪♪ CALL ME ♪♪ 91 00:03:37,509 --> 00:03:41,345 ♪♪ CALL ME BY MY NAME ♪♪ 92 00:03:41,555 --> 00:03:45,308 ♪♪ CALL ME BY MY NUMBER ♪♪ 93 00:03:45,517 --> 00:03:47,476 ♪♪ PUT ME THROUGH IT ♪♪ 94 00:03:47,686 --> 00:03:51,105 ♪♪ I'LL STILL BE DOING IT THE WAY I DO IT ♪♪ 95 00:03:51,315 --> 00:03:53,024 ♪♪ AND YET ♪♪ 96 00:03:53,233 --> 00:03:57,069 ♪♪ YOU TRY TO MAKE ME FORGET ♪♪ 97 00:03:57,279 --> 00:04:01,032 ♪♪ WHO I REALLY AM ♪♪ 98 00:04:01,241 --> 00:04:04,035 ♪♪ DON'T TELL ME, I KNOW BEST ♪♪ 99 00:04:04,244 --> 00:04:07,997 ♪♪ I'M NOT THE SAME AS ALL THE REST ♪♪ 100 00:04:08,207 --> 00:04:12,960 ♪♪ I AM THE ONE AND ONLY ♪♪ 101 00:04:13,170 --> 00:04:15,963 ♪♪ NOBODY I'D RATHER BE ♪♪ 102 00:04:16,173 --> 00:04:20,343 ♪♪ I AM THE ONE AND ONLY ♪♪ 103 00:04:20,552 --> 00:04:23,763 ♪♪ YOU CAN'T TAKE THAT AWAY FROM ME ♪♪ 104 00:04:27,643 --> 00:04:33,231 ♪♪ I'VE BEEN A PLAYER IN THE CROWD SCENE ♪♪ 105 00:04:33,440 --> 00:04:37,235 ♪♪ A FLICKER ON THE BIG SCREEN ♪♪ 106 00:04:37,444 --> 00:04:39,070 ♪♪ MY SOUL EMBRACES ♪♪ 107 00:04:39,279 --> 00:04:43,241 ♪♪ ONE MORE IN A MILLION FACES ♪♪ 108 00:04:43,450 --> 00:04:47,411 ♪♪ HIGH HOPES AND ASPIRATIONS ♪♪ 109 00:04:47,621 --> 00:04:48,913 OH, COME ON. 110 00:04:49,122 --> 00:04:51,249 ♪♪ IDEAS ABOVE MY STATION ♪♪ 111 00:04:51,458 --> 00:04:53,084 ♪♪ MAYBE ♪♪ 112 00:04:53,293 --> 00:04:56,963 ♪♪ BUT ALL THIS TIME I TRIED TO WALK ♪♪ 113 00:04:57,172 --> 00:05:00,007 ♪♪ WITH DIGNITY AND PRIDE ♪♪ 114 00:05:00,217 --> 00:05:05,054 ♪♪ I AM THE ONE AND ONLY ♪♪ 115 00:05:05,264 --> 00:05:08,099 ♪♪ NOBODY I'D RATHER BE ♪♪ 116 00:05:08,308 --> 00:05:12,561 ♪♪ I AM THE ONE AND ONLY ♪♪ 117 00:05:12,771 --> 00:05:15,106 ♪♪ YOU CAN'T TAKE THAT AWAY FROM ME... ♪♪ 118 00:05:15,315 --> 00:05:16,232 WHOA! LOOK OUT! 119 00:05:16,441 --> 00:05:18,859 HEY, STUPID! GO BACK! 120 00:05:19,069 --> 00:05:20,111 HA HA! 121 00:05:20,320 --> 00:05:24,282 ♪♪ WITHOUT SOME COMPROMISES ♪♪ 122 00:05:24,491 --> 00:05:28,619 ♪♪ BECAUSE YOU'LL FIND OUT THAT WE COME ♪♪ 123 00:05:28,829 --> 00:05:31,789 ♪♪ IN DIFFERENT SHAPES AND SIZES ♪♪ 124 00:05:31,999 --> 00:05:33,749 ♪♪ NO ONE ♪♪ 125 00:05:33,959 --> 00:05:37,586 ♪♪ CAN BE MYSELF LIKE I CAN... ♪♪ 126 00:05:38,046 --> 00:05:40,089 ALL RIGHT, ALL RIGHT. O.K., O.K... 127 00:05:40,299 --> 00:05:42,091 CAN I JUST ASK YOU... 128 00:05:42,301 --> 00:05:44,218 WHERE AM I NOW? 129 00:05:44,428 --> 00:05:48,222 ♪♪ YOU ARE THE ONE AND ONLY YOU ♪♪ 130 00:06:01,069 --> 00:06:03,237 [HORN HONKS] 131 00:06:04,281 --> 00:06:09,118 ♪♪ I AM THE ONE AND ONLY ♪♪ 132 00:06:09,328 --> 00:06:12,246 ♪♪ NOBODY I'D RATHER BE ♪♪ 133 00:06:12,456 --> 00:06:16,667 [RADIO] ♪♪ I AM THE ONE AND ONLY ♪♪ 134 00:06:16,877 --> 00:06:20,463 ♪♪ YOU CAN'T TAKE THAT AWAY FROM ME... ♪♪♪♪ 135 00:06:25,677 --> 00:06:27,762 [SCANNING RADIO DIAL] 136 00:06:32,309 --> 00:06:33,726 [MOO] 137 00:06:33,935 --> 00:06:34,894 WHOA! 138 00:06:36,563 --> 00:06:38,898 AAH ! 139 00:06:39,107 --> 00:06:41,859 AAH ! 140 00:06:51,078 --> 00:06:53,704 OH, MAN. OH, GOD. OH, GOD. 141 00:06:53,914 --> 00:06:55,706 I'M O.K. I'M O.K. 142 00:06:55,916 --> 00:06:56,665 WHEW! 143 00:06:56,875 --> 00:06:58,000 SHOOT. 144 00:06:58,210 --> 00:06:59,960 ACCIDENT. WOMAN IN THE MIDDLE OF THE ROAD 145 00:07:00,170 --> 00:07:01,337 WITH A COW! 146 00:07:02,714 --> 00:07:04,507 ALL RIGHT. I'M O.K. 147 00:07:04,716 --> 00:07:06,092 OH, MAN. MY CAR. 148 00:07:06,301 --> 00:07:08,511 THE WHOLE FRONT END IS SHOT! 149 00:07:11,473 --> 00:07:12,932 AM I GLAD YOU'RE HERE. 150 00:07:14,851 --> 00:07:18,062 IS THAT A '56 OR A '57 SPEEDSTER? 151 00:07:18,271 --> 00:07:19,230 '56. 152 00:07:19,439 --> 00:07:20,731 [DOG WHINES] 153 00:07:20,941 --> 00:07:22,024 HEY, GET OUT. 154 00:07:22,234 --> 00:07:23,692 WILL YOU GET OUT OF THE CAR? 155 00:07:23,902 --> 00:07:25,152 GET AWAY FROM THERE! 156 00:07:25,362 --> 00:07:27,530 TOOK ME THREE WEEKS TO BUILD THAT FENCE. 157 00:07:27,739 --> 00:07:28,697 LOOK, I'M SORRY. 158 00:07:28,907 --> 00:07:30,324 DOES THIS HAVE A SUPER 90 ENGINE 159 00:07:30,534 --> 00:07:31,784 OR A 1 600? 160 00:07:31,993 --> 00:07:35,746 MY INSURANCE COMPANY WILL PAY FOR THE ENTIRE FENCE. 161 00:07:35,956 --> 00:07:37,289 IS IT O.K.? 162 00:07:37,499 --> 00:07:38,749 IT WON'T BE THE SAME. 163 00:07:38,959 --> 00:07:40,459 THIS AIN'T A KIT CAR, IS IT? 164 00:07:40,669 --> 00:07:42,169 NO, IT AIN'T. IT ISN'T. 165 00:07:42,379 --> 00:07:46,006 MY NAME IS BEN STONE. 166 00:07:46,216 --> 00:07:47,508 I'M A MEDICAL DOCTOR. 167 00:07:47,717 --> 00:07:50,052 AWESOME. WHO THRASHED THE FENCE? 168 00:07:50,262 --> 00:07:53,264 I'M BEN STONE. I CAN GIVE MY ADDRESS IN L.A. 169 00:07:53,473 --> 00:07:55,015 DID HE SAY HE'S BEEN STONED? 170 00:07:55,225 --> 00:07:56,308 HE SAYS HE'S FROM L.A. 171 00:07:56,518 --> 00:07:57,560 SEND ME A BILL, 172 00:07:57,769 --> 00:07:58,936 OR WE CAN HANDLE IT WITH PLASTIC. 173 00:07:59,146 --> 00:08:00,938 I'M NOT REALLY FROM L.A., I'M JUST ON MY WAY TO- 174 00:08:01,148 --> 00:08:02,773 YOU'RE LUCKY I WAS PASSING THROUGH. 175 00:08:02,983 --> 00:08:05,025 WHAT'S IN THE TRUNK, POT? 176 00:08:05,235 --> 00:08:06,777 OH... 177 00:08:06,987 --> 00:08:08,279 I'M A SURGEON. OH, COME ON-- 178 00:08:08,488 --> 00:08:10,781 WILL YOU GET AWAY FROM THE CAR? 179 00:08:10,991 --> 00:08:11,782 SORRY. 180 00:08:11,992 --> 00:08:12,783 NOT YOU. THE DOG. 181 00:08:12,993 --> 00:08:13,909 PROBABLY THE FINEST FENCE 182 00:08:14,119 --> 00:08:14,994 I'LL EVER PUT UP. 183 00:08:15,203 --> 00:08:16,662 I KNOW A WILLIE STONE IN STANTON. 184 00:08:16,872 --> 00:08:17,913 THAT FAMILY OF YOURS? 185 00:08:18,123 --> 00:08:20,291 I UNDERSTAND WHAT YOU'RE TRYING TO DO. 186 00:08:20,500 --> 00:08:23,127 I WON'T PUT UP WITH ANY SMALL-TOWN BULLSHIT. 187 00:08:23,336 --> 00:08:24,795 WHERE'S THE DANG ENGINE? 188 00:08:25,005 --> 00:08:27,298 WHOA! GET AWAY FROM THE CAR! YOU'RE NOT TOUCHING IT! 189 00:08:27,507 --> 00:08:30,593 YOU DON'T EVEN KNOW WHERE THE ENGINE IS. 190 00:08:30,802 --> 00:08:31,886 GOTCHA. 191 00:08:34,222 --> 00:08:36,599 LOOK, I'M SORRY ABOUT WHAT HAPPENED, 192 00:08:36,808 --> 00:08:39,101 BUT IT WAS AN ACCIDENT, O.K.? 193 00:08:39,311 --> 00:08:40,811 IT WAS NOBODY'S FAULT. 194 00:08:41,771 --> 00:08:43,022 GET ME TO A TELEPHONE. 195 00:08:43,231 --> 00:08:45,274 I'LL CALL A PORSCHE MECHANIC IN THE NEXT BIG CITY, 196 00:08:45,484 --> 00:08:46,775 I'LL BE ON MY WAY, 197 00:08:46,985 --> 00:08:50,779 AND YOU CAN GO BACK TO DOING WHATEVER IT IS YOU DO. 198 00:08:50,989 --> 00:08:52,156 HUH? 199 00:08:53,742 --> 00:08:56,327 I ADMIT IT! I FLATTENED THE DAMN FENCE! 200 00:08:56,536 --> 00:08:59,413 WHAT ARE YOU GOING TO DO, LOCK ME UP? 201 00:09:03,877 --> 00:09:06,295 COURT FINDS THE DEFENDANT GUILTY OF CRIMES 202 00:09:06,505 --> 00:09:09,298 UNDER MOTOR VEHICLE CODE 453-1 9, RECKLESS DRIVING, 203 00:09:09,508 --> 00:09:11,342 466-2, RECKLESS ENDANGERMENT. 204 00:09:12,135 --> 00:09:13,135 THIS IS INSANE. 205 00:09:13,345 --> 00:09:14,762 NO, THIS IS GRADY. 206 00:09:14,971 --> 00:09:18,224 YOUR HONOR, THERE WERE COWS IN THE MIDDLE OF THE ROAD. 207 00:09:18,433 --> 00:09:21,435 MY INSURANCE COMPANY WILL PAY FOR A NEW FENCE. 208 00:09:21,645 --> 00:09:22,603 [GAVEL BANGS] 209 00:09:22,812 --> 00:09:24,563 I BUILT THAT FENCE MYSELF! 210 00:09:24,773 --> 00:09:26,732 YOUR INSURANCE CAN'T PAY ME 211 00:09:26,942 --> 00:09:29,026 FOR A FENCE I BUILT MYSELF. 212 00:09:29,236 --> 00:09:30,861 NEXT BEST THING WOULD BE A FENCE YOU BUILT. 213 00:09:31,071 --> 00:09:32,404 THESE HANDS ARE DELICATE INSTRUMENTS. 214 00:09:32,614 --> 00:09:34,073 I DOUBT YOU COULD BUILD A GOOD FENCE, ANYWAY. 215 00:09:34,282 --> 00:09:37,826 THEREFORE, SINCE YOU'RE A LICENSED PHYSICIAN 216 00:09:38,036 --> 00:09:40,079 AND WE'RE A TOWN IN ACUTE SHORTAGE OF MEDICAL CARE-- 217 00:09:40,288 --> 00:09:41,205 YOU WOULDN'T. 218 00:09:41,414 --> 00:09:44,124 YOUR SENTENCE WILL BE 1 6 HOURS 219 00:09:44,334 --> 00:09:46,919 OF COMMUNITY SERVICE SERVED AS RESIDENT DOCTOR 220 00:09:47,128 --> 00:09:48,712 AT GRADY MEMORIAL HOSPITAL. 221 00:09:48,922 --> 00:09:51,632 I HAVE TO BE IN LOS ANGELES BY TUESDAY. 222 00:09:51,841 --> 00:09:53,676 32 HOURS. 223 00:09:53,885 --> 00:09:55,553 THIS IS EXTORTION ! 224 00:09:55,762 --> 00:09:57,721 YOU WANT 64 HOURS? 225 00:09:58,306 --> 00:09:59,390 NO. 226 00:10:00,392 --> 00:10:01,934 COURT IS ADJOURNED. 227 00:10:02,310 --> 00:10:03,477 ALL RISE. 228 00:10:04,479 --> 00:10:05,896 I AM SO FUCKED. 229 00:10:06,106 --> 00:10:07,273 WATCH YOUR LANGUAGE, DOC. 230 00:10:07,482 --> 00:10:08,899 YOU'RE IN THE BUCKLE OF THE BIBLE BELT. 231 00:10:09,109 --> 00:10:12,152 MIGHT TRY SAYING "FUDGE" OR SOMETHING. 232 00:10:12,362 --> 00:10:14,405 "FIDDLESTICKS" TOO STRONG? 233 00:10:14,614 --> 00:10:15,698 DEPENDS. 234 00:10:15,907 --> 00:10:17,908 DON'T WORRY ABOUT YOUR AUTOMOBILE. 235 00:10:18,118 --> 00:10:19,368 I ALWAYS WANTED AN EXCUSE 236 00:10:19,578 --> 00:10:21,412 TO BUY ME A SET OF METRIC TOOLS. 237 00:10:21,621 --> 00:10:22,871 SH... 238 00:10:23,081 --> 00:10:24,456 SUGAR. 239 00:10:24,666 --> 00:10:26,458 [THUNDER] 240 00:10:33,133 --> 00:10:34,300 [GROANING] 241 00:10:39,264 --> 00:10:41,140 COME ON. 242 00:10:43,435 --> 00:10:44,476 SHIT. 243 00:10:48,690 --> 00:10:49,815 HEY. 244 00:10:52,777 --> 00:10:54,486 I'M DR. BENJAMIN STONE. 245 00:10:54,696 --> 00:10:58,741 NURSE PACKER, I'M ASSUMING JUDGE EVANS TOLD YOU... 246 00:10:59,701 --> 00:11:01,076 FINE. HERE'S WHAT I NEED... 247 00:11:01,286 --> 00:11:04,288 A COMFORTABLE BED, HOT SHOWER, WARM MEAL, 248 00:11:04,497 --> 00:11:06,457 A LOCKER TO PUT MY STUFF IN, A GENERAL IDEA-- 249 00:11:06,666 --> 00:11:07,625 COULD YOU SHOW ME 250 00:11:07,834 --> 00:11:09,418 SOME KIND OF IDENTIFICATION? 251 00:11:17,093 --> 00:11:21,055 I'M WEARING GLASSES THERE. I WEAR CONTACTS NOW. 252 00:11:21,264 --> 00:11:23,057 MY HAIR'S A LITTLE SHORTER. 253 00:11:25,226 --> 00:11:26,644 [SCRATCHING] 254 00:11:26,853 --> 00:11:28,479 THAT'S A--AHEM--MUSTACHE. 255 00:11:28,688 --> 00:11:30,105 IT'S A BAD PICTURE. 256 00:11:30,315 --> 00:11:32,900 COULD YOU DIRECT ME TO THE PHYSICIAN ON CALL TONIGHT? 257 00:11:33,109 --> 00:11:34,318 I'LL SPEAK TO HIM. 258 00:11:37,113 --> 00:11:38,989 "WHEN TO CALL ME-- 259 00:11:39,199 --> 00:11:40,991 "YOU'VE BEEN STABBED, SHOT, POISONED, 260 00:11:41,201 --> 00:11:42,993 "SEPARATED FROM AN APPENDAGE, 261 00:11:43,203 --> 00:11:44,620 "KNOCKED OR BEATEN UNCONSCIOUS, 262 00:11:44,829 --> 00:11:45,996 "RUN OVER BY A TRACTOR MOWER, 263 00:11:46,206 --> 00:11:48,207 "OR GENERALLY ABOUT TO BLEED TO DEATH. 264 00:11:48,375 --> 00:11:49,667 OTHERWISE, LEAVE ME ALONE." 265 00:11:49,876 --> 00:11:53,629 SIGNED, "DR. AURELIUS EDSEL HOGUE, M.D." 266 00:11:57,133 --> 00:11:59,385 I'M IN THE TWILIGHT ZONE. 267 00:12:01,638 --> 00:12:04,014 ZWIEBACK AND VITAMIN C IN THE CABINET 268 00:12:04,224 --> 00:12:05,516 IF YOU'RE HUNGRY. 269 00:12:05,725 --> 00:12:07,017 WAIT A MINUTE. 270 00:12:07,227 --> 00:12:09,520 THIS IS THE BEST YOU CAN DO? 271 00:12:09,729 --> 00:12:10,771 NO. 272 00:12:26,621 --> 00:12:27,413 AAH ! 273 00:12:27,622 --> 00:12:28,789 OH, GOOD, YOU'RE AWAKE. 274 00:12:28,998 --> 00:12:30,749 WELCOME TO GRADY. I'M MAYOR NICHOLSON. 275 00:12:31,209 --> 00:12:33,502 SECOND I HEARD THERE'S A BIG-CITY DOCTOR IN TOWN, 276 00:12:33,712 --> 00:12:34,920 I LEFT THAT REHEARSAL. 277 00:12:35,130 --> 00:12:36,839 I HIGHTAILED OVER HERE LIKE AN EIGHT-LEGGED DOG 278 00:12:37,048 --> 00:12:38,841 TO SEE IF I CAN MAKE YOU MORE COMFORTABLE. 279 00:12:39,050 --> 00:12:40,551 SHOOT, WE CAN DO BETTER THAN THIS. 280 00:12:40,760 --> 00:12:42,052 NO. BETTER THAN THIS? 281 00:12:42,262 --> 00:12:43,345 SAY, THESE YOURS? 282 00:12:44,431 --> 00:12:46,265 I'M NOT CLAIMING GRADY'S NO PARIS, FRANCE, 283 00:12:46,474 --> 00:12:48,559 BUT WE GOT TWO GAS STATIONS, 284 00:12:48,768 --> 00:12:50,561 GOT US A WINN-DIXIE, GOT US CABLE TV. 285 00:12:50,770 --> 00:12:53,355 WE GOT US A NEW TENNIS COURT. 286 00:12:53,648 --> 00:12:55,357 NO, YOU DOCTORS PLAY GOLF. 287 00:12:55,567 --> 00:12:56,567 LEARNING HOW TO SURF, ACTUALLY. 288 00:12:56,776 --> 00:12:57,651 THIS PRETTY? 289 00:12:57,861 --> 00:12:59,570 WE HAD THIS FIXED UP FOR A DOCTOR 290 00:12:59,779 --> 00:13:01,572 THAT WE GOT THROUGH THE WANT ADS COUPLE YEARS AGO. 291 00:13:01,781 --> 00:13:02,781 NOBODY'S BEEN IN IT FOR A WHILE. 292 00:13:02,991 --> 00:13:04,700 MAYOR NICHOLSON, 293 00:13:04,909 --> 00:13:06,076 I'M ON MY WAY TO CALIFORNIA. 294 00:13:06,286 --> 00:13:07,828 I'M NOT STAYING HERE. 295 00:13:08,037 --> 00:13:09,580 OH, NO. OF COURSE NOT. 296 00:13:09,789 --> 00:13:11,123 WELL, MAYBE NOT. 297 00:13:11,332 --> 00:13:12,583 GIVE GRADY A CHANCE. 298 00:13:12,792 --> 00:13:15,544 SHE MIGHT SNEAK UP ON YOU. 299 00:13:16,838 --> 00:13:18,255 I'LL GET THE LIGHT. 300 00:13:20,675 --> 00:13:21,633 SURPRISE! 301 00:13:21,843 --> 00:13:23,135 WELCOMING COMMITTEE! 302 00:13:23,344 --> 00:13:24,636 I HOPE YOU'RE HUNGRY. 303 00:13:25,346 --> 00:13:26,930 EVENING, LADIES. 304 00:13:27,140 --> 00:13:29,933 BEN STONE, THIS HERE IS MISS VIOLET 305 00:13:30,143 --> 00:13:31,935 AND MISS LILLIAN AND MISS MADDIE. 306 00:13:32,145 --> 00:13:34,605 LADIES, THIS HERE IS BEN STONE, M.D. 307 00:13:34,814 --> 00:13:36,857 FRIED CHICKEN, BOILED PEANUTS, 308 00:13:37,066 --> 00:13:38,400 AND SWEET POTATO PIE. 309 00:13:38,610 --> 00:13:40,360 CATFISH, BISCUITS, 310 00:13:40,570 --> 00:13:42,946 BUTTER BEANS, AND WATERMELON. 311 00:13:43,156 --> 00:13:44,907 HUNGRY MAN DINNER. 312 00:13:45,116 --> 00:13:46,575 I'M A BAD COOK. 313 00:13:46,785 --> 00:13:48,744 I GUESS I'LL JUST SAY ADIEU 314 00:13:48,953 --> 00:13:51,455 AND COME CHAUFFEUR YOU IN THE MORNING. 315 00:13:51,664 --> 00:13:52,623 NO, WAIT, WAIT. COME ON. 316 00:13:52,832 --> 00:13:54,416 YOU'RE NOT GOING TO 317 00:13:54,626 --> 00:13:55,959 LEAVE ME HERE WITH THEM. 318 00:13:56,169 --> 00:13:57,461 IT'S GETTING LATE. 319 00:13:57,670 --> 00:13:59,463 DON'T WORRY. ONLY ONE OF THEM HORNY. 320 00:13:59,672 --> 00:14:01,590 I'M NOT TELLING YOU WHICH ONE, THOUGH. 321 00:14:01,800 --> 00:14:03,217 YOUR FACE... 322 00:14:11,100 --> 00:14:13,352 YOU WANT A COCKTAIL? 323 00:14:14,145 --> 00:14:17,856 ANYWAY, THE HIGH PROFILE, HIGH PROFIT...AHEM...WORK 324 00:14:18,066 --> 00:14:19,483 JUST MAKES IT POSSIBLE FOR ME TO DO 325 00:14:19,692 --> 00:14:22,444 THE MORE IMPORTANT RECONSTRUCTIVE SURGERY 326 00:14:22,654 --> 00:14:24,238 FOR NEEDIER PATIENTS... 327 00:14:26,115 --> 00:14:28,116 AND GET A BIG HOUSE ON THE BEACH. 328 00:14:28,326 --> 00:14:29,660 IT'S HARD TO BELIEVE... 329 00:14:29,869 --> 00:14:32,454 A MAN AS GOOD-LOOKING AS DR. STONE SHOULD BE MARRIED. 330 00:14:32,664 --> 00:14:35,457 MAYBE HE AIN'T FOUND HIS ADAM'S RIB YET, VI. 331 00:14:35,667 --> 00:14:37,501 MAYBE HE INDULGES IN THE LOVE 332 00:14:37,710 --> 00:14:39,628 THAT DARE NOT SPEAK ITS NAME. 333 00:14:39,838 --> 00:14:40,629 LILLIAN. 334 00:14:40,839 --> 00:14:42,673 WILL I GO BLIND? 335 00:14:43,716 --> 00:14:45,300 IT'S MOONSHINE, RIGHT? 336 00:14:45,510 --> 00:14:47,344 WELL, OUZO, ACTUALLY. 337 00:14:47,554 --> 00:14:49,012 WE TOOK A CRUISE TO GREECE. 338 00:14:49,222 --> 00:14:50,848 NOT ME. I WASN'T INVITED. 339 00:14:51,057 --> 00:14:53,517 IT WAS ONE OF THOSE GOLDEN-AGERS TOURS. 340 00:14:53,726 --> 00:14:55,477 SUNSET TOURS, VI, HONEY. 341 00:14:55,895 --> 00:14:57,729 THEY ATE THE BRAINS OUT OF A GOAT. 342 00:14:57,939 --> 00:14:58,730 NOT ME. 343 00:14:58,940 --> 00:14:59,731 WE ATE DOG. 344 00:14:59,941 --> 00:15:01,358 I DIDN'T EAT NO DOG. 345 00:15:01,568 --> 00:15:04,570 YOU DON'T KNOW THAT YOU DIDN'T. 346 00:15:04,779 --> 00:15:08,532 DR. STONE, THERE'S A LEGEND ABOUT FRIENDSHIP QUILTS. 347 00:15:08,741 --> 00:15:10,242 [LILLIAN] THAT'S BUNK. 348 00:15:10,451 --> 00:15:12,744 FOLKS SAY THAT THE FIRST PERSON 349 00:15:12,954 --> 00:15:15,247 TO SLEEP UNDER A FRIENDSHIP QUILT 350 00:15:15,456 --> 00:15:17,958 WILL MEET THE ONE THEY'RE GOING TO MARRY. 351 00:15:18,167 --> 00:15:20,043 DREAM ABOUT THE ONE THEY'RE GOING TO MARRY, 352 00:15:20,253 --> 00:15:21,503 AND IT'S BUNK. 353 00:15:21,713 --> 00:15:23,922 WHAT A FINE HAND HE HAS. 354 00:15:25,592 --> 00:15:27,426 DR. STONE? 355 00:15:28,511 --> 00:15:30,137 DR. STONE. 356 00:15:31,347 --> 00:15:32,848 DR. STONE. 357 00:16:04,923 --> 00:16:06,965 AHH...AHH... 358 00:16:13,723 --> 00:16:16,391 OHH...GOD. 359 00:16:23,942 --> 00:16:25,776 OW. OW. SHIT. 360 00:16:42,335 --> 00:16:44,002 [BELCHES] 361 00:16:44,212 --> 00:16:45,420 OH, GOD. 362 00:17:08,903 --> 00:17:09,861 HELLO. 363 00:17:11,864 --> 00:17:13,240 UH...HI. 364 00:17:14,617 --> 00:17:15,617 GOOD MORNING. 365 00:17:15,827 --> 00:17:17,119 IS SOMETHING WRONG? 366 00:17:17,328 --> 00:17:18,120 UH, NO. 367 00:17:18,329 --> 00:17:19,496 NO, NO. 368 00:17:19,706 --> 00:17:20,580 UM... 369 00:17:20,790 --> 00:17:22,332 I'M A DOCTOR. 370 00:17:22,542 --> 00:17:24,918 YEAH, I KNOW WHO YOU ARE. 371 00:17:26,796 --> 00:17:28,338 UH, HEY, I'M SORRY. 372 00:17:28,548 --> 00:17:29,840 WOULD YOU--CAN-- 373 00:17:30,049 --> 00:17:31,341 DO YOU WANT THIS? 374 00:17:31,551 --> 00:17:32,843 IF YOU'RE A DOCTOR, 375 00:17:33,052 --> 00:17:35,929 I DON'T HAVE ANYTHING YOU HAVEN'T SEEN BEFORE. 376 00:17:46,024 --> 00:17:47,482 YOU CAN BLINK NOW. 377 00:17:52,488 --> 00:17:54,364 THE BOYS FROM THE STATE LEGISLATURE COME HERE, 378 00:17:54,574 --> 00:17:55,866 DO THEIR RECREATING. 379 00:17:56,075 --> 00:17:57,659 BOY, CAN THEY LITTER. 380 00:17:57,869 --> 00:17:59,036 YUP, PRESIDENTS COME HERE 381 00:17:59,245 --> 00:18:00,537 DURING THE FISHING SEASON. 382 00:18:00,747 --> 00:18:02,247 ON PURPOSE? 383 00:18:02,457 --> 00:18:04,750 LOOKING AT ALL THIS, BEN, BOY, 384 00:18:04,959 --> 00:18:06,084 I'M SURE YOU'RE THINKING, 385 00:18:06,294 --> 00:18:07,335 "I'VE COME TO GRADY 386 00:18:07,545 --> 00:18:09,880 AT THE MOST BEAUTIFUL TIME OF THE YEAR." 387 00:18:10,089 --> 00:18:11,548 BUT BOY, THESE DOGWOODS, AZALEAS, 388 00:18:11,758 --> 00:18:13,884 WHEN THEY BLOOMING, THEY CAN'T HOLD A CANDLE 389 00:18:14,093 --> 00:18:15,385 TO THE NUCLEAR EXPLOSION OF COLOR 390 00:18:15,595 --> 00:18:16,428 COME FALL. 391 00:18:16,637 --> 00:18:17,888 LOOK, NICK, YOU'RE THE MAYOR. 392 00:18:18,097 --> 00:18:20,849 YOU HAVE THE AUTHORITY TO COMMUTE MY SENTENCE. 393 00:18:21,059 --> 00:18:22,350 COULD YOU DO THAT? 394 00:18:22,560 --> 00:18:24,352 I'LL MAKE IT WORTH YOUR WHILE. 395 00:18:24,562 --> 00:18:26,229 I GET BACK TO L.A., WE CAN WORK SOMETHING OUT. 396 00:18:26,439 --> 00:18:28,690 WHY WOULD I DO THAT? 397 00:18:28,900 --> 00:18:30,525 HOW'M I GONNA CONVINCE YOU TO STAY HERE 398 00:18:30,735 --> 00:18:32,152 IF YOU'RE NOT HERE? 399 00:18:33,279 --> 00:18:36,990 WE NEED A DOCTOR, YOU NEED PATIENTS. 400 00:18:37,200 --> 00:18:40,786 GET OFF THE INTERSTATE, BEN STONE. 401 00:18:40,995 --> 00:18:41,912 HMM? 402 00:18:42,121 --> 00:18:43,246 RIGHT, HUH? 403 00:18:46,209 --> 00:18:47,918 DON'T LET THE SIGNS OF PROSPERITY 404 00:18:48,127 --> 00:18:48,919 AND URBAN SPRAWL 405 00:18:49,128 --> 00:18:50,128 HERE IN DOWNTOWN SCARE YOU. 406 00:18:50,338 --> 00:18:52,089 WE'RE STILL THE SLEEPY LITTLE PARADISE 407 00:18:52,298 --> 00:18:54,091 THAT MANY BIG-CITY SHRINKS RECOMMEND 408 00:18:54,300 --> 00:18:56,093 FOR THEIR PATIENTS WITH NERVOUS DISORDERS. 409 00:18:56,302 --> 00:18:57,427 IT'S THE CALMING EFFECT 410 00:18:57,637 --> 00:18:58,929 OF GRADY'S NATURAL OZONES. 411 00:18:59,138 --> 00:19:00,388 THERE'S A WORLD-CLASS MENTAL HOSPITAL 412 00:19:00,598 --> 00:19:01,598 JUST UP THE ROAD. 413 00:19:01,808 --> 00:19:02,766 Ben: THAT'S A COMFORTING THOUGHT. 414 00:19:02,975 --> 00:19:04,434 BEN STONE, DO YOU LIKE COFFEE? 415 00:19:04,644 --> 00:19:06,853 IF YOU LIKE COFFEE, WE WON'T GO IN HERE. 416 00:19:08,106 --> 00:19:09,481 IS THAT HIM? 417 00:19:09,690 --> 00:19:10,482 THAT'S HIM. 418 00:19:10,691 --> 00:19:12,067 HE'S YOUNG, HUH? 419 00:19:16,322 --> 00:19:18,490 BOYS, THIS HERE IS BEN STONE, 420 00:19:18,699 --> 00:19:19,866 THE HOLLYWOOD PHYSICIAN 421 00:19:20,076 --> 00:19:21,910 WHO'S GOING TO BE SPENDING A FEW DAYS WITH US. 422 00:19:22,120 --> 00:19:24,788 BEN, THIS HERE'S MORTIMER, JOHN, AUBREY. 423 00:19:24,997 --> 00:19:26,748 PROBABLY DON'T WANT TO SHAKE HIS HAND. 424 00:19:26,958 --> 00:19:28,083 SORTY IN THE CORNER THERE 425 00:19:28,292 --> 00:19:29,876 GOT A COW THAT SINGS. 426 00:19:30,086 --> 00:19:31,378 YOU REMEMBER COTTON, MISS LILLIAN. 427 00:19:31,587 --> 00:19:33,630 HOLLYWOOD... LA-LA LAND. 428 00:19:33,840 --> 00:19:35,132 BEVERLY HILLS, ACTUALLY. 429 00:19:35,341 --> 00:19:37,134 WHATEVER. WILLIAM'S BEEN A MOVIE STAR. 430 00:19:37,343 --> 00:19:39,636 AUBREY, IT WAS JUST AN ARMY TRAINING FILM. 431 00:19:39,846 --> 00:19:41,138 YOU WERE THE STAR. 432 00:19:41,347 --> 00:19:42,514 YOU PLAYED THE LEADING ROLE. 433 00:19:42,723 --> 00:19:44,933 IT WAS ABOUT VD. I WAS THE BACTERIA. 434 00:19:45,143 --> 00:19:46,935 HAD A BIG SCENE WITH PENICILLIN. 435 00:19:47,145 --> 00:19:48,103 MMM, YES. 436 00:19:48,312 --> 00:19:49,604 A DEATH SCENE. 437 00:19:49,814 --> 00:19:51,106 TAKE A LOAD OFF, DOCTOR. 438 00:19:51,315 --> 00:19:52,607 THIS WILL STOP YOUR WORRIES. 439 00:19:52,817 --> 00:19:54,151 OR START THEM. 440 00:19:56,195 --> 00:19:57,696 DOC, WHAT DO YOU THINK OF OUR TOWN? 441 00:19:57,905 --> 00:19:59,698 I HAVEN'T SEEN IT ALL YET. 442 00:19:59,907 --> 00:20:01,575 OH, YEAH, YOU HAVE. 443 00:20:01,784 --> 00:20:03,076 OPPORTUNITY ABOUNDS HERE. 444 00:20:03,286 --> 00:20:05,579 THE GROWTH RATE WAS UP .3% LAST YEAR. 445 00:20:05,788 --> 00:20:07,080 THERE'S NO CRIME. 446 00:20:07,290 --> 00:20:08,623 WE ARE THE COUNTY SEAT. 447 00:20:08,833 --> 00:20:11,084 NO POINT IN BEATING A DEAD HORSE TO DEATH. 448 00:20:11,294 --> 00:20:12,502 THAT'S ALL IN THE BROCHURE. 449 00:20:12,712 --> 00:20:13,795 BEN STONE... 450 00:20:14,005 --> 00:20:15,797 WE ARE PREPARED TO OFFER YOU 451 00:20:16,007 --> 00:20:17,299 A PERMANENT POSITION 452 00:20:17,508 --> 00:20:19,009 AS MEDICAL PRACTITIONER SUPREME 453 00:20:19,218 --> 00:20:21,511 HERE IN THE GREATER GRADY METROPOLITAN AREA 454 00:20:21,721 --> 00:20:23,513 AND SQUASH CAPITAL OF THE SOUTH. 455 00:20:23,723 --> 00:20:25,348 THE SALARY'S $27,000 PER ANNUM 456 00:20:25,558 --> 00:20:26,933 AND PLUS HOUSING. 457 00:20:27,977 --> 00:20:29,519 27,000? 458 00:20:29,729 --> 00:20:31,521 YOU SEE, NICK, I TOLD YOU-- 459 00:20:31,731 --> 00:20:33,356 HOLD ON, HOLD ON. 30,000. 460 00:20:33,566 --> 00:20:36,985 LOOK, YOU PEOPLE DON'T EVEN KNOW ME. 461 00:20:37,195 --> 00:20:38,486 I NOTICED RIGHT OFF 462 00:20:38,696 --> 00:20:39,988 HE DOUBLE-KNOTS HIS SHOELACES. 463 00:20:40,198 --> 00:20:40,989 EXCELLENT CREDENTIALS. 464 00:20:41,199 --> 00:20:42,574 SHOWS HE'S CAREFUL. 465 00:20:42,783 --> 00:20:45,118 ANYWAY, DON'T YOU ALREADY HAVE A DOCTOR? 466 00:20:45,328 --> 00:20:47,621 WE GOT HOGUE. THE PROBLEM WITH HOGUE IS... 467 00:20:47,830 --> 00:20:48,622 HE'S OLD. 468 00:20:48,831 --> 00:20:50,165 OLD AND WHOLLY UNPLEASANT. 469 00:20:50,374 --> 00:20:52,209 HE WON'T BE AROUND FOREVER. 470 00:20:52,418 --> 00:20:53,752 35,000? 471 00:20:53,961 --> 00:20:55,420 THAT TAKES A UNANIMOUS VOTE 472 00:20:55,630 --> 00:20:56,546 OF THE CITY COUNCIL. 473 00:20:56,756 --> 00:20:57,881 ALL IN FAVOR SAY AYE. 474 00:20:58,090 --> 00:20:59,382 Men: AYE. 475 00:20:59,592 --> 00:21:00,383 I ABSTAIN. 476 00:21:00,593 --> 00:21:01,885 YOU ALWAYS ABSTAIN. 477 00:21:02,094 --> 00:21:05,096 LOOK, I APPRECIATE YOUR PROBLEM... 478 00:21:06,349 --> 00:21:08,225 B-BUT I'M NOT THE ANSWER. 479 00:21:08,434 --> 00:21:11,269 I GOT A BIG JOB INTERVIEW ON THE WEST COAST. 480 00:21:11,479 --> 00:21:13,772 IT'S VERY IMPORTANT I GET THERE SOON. 481 00:21:13,981 --> 00:21:15,232 PLASTIC SURGERY, YOU KNOW? 482 00:21:15,441 --> 00:21:17,234 THE TRUTH IS, THEY COULD PROBABLY PAY ME 483 00:21:17,443 --> 00:21:19,194 ABOUT 20 TIMES WHAT YOU CAN AFFORD. 484 00:21:19,403 --> 00:21:20,695 THERE'S LOTS OF SIMILARITIES 485 00:21:20,905 --> 00:21:22,405 BETWEEN GRADY AND LOS ANGELES. 486 00:21:22,615 --> 00:21:23,907 THEY'RE JUST BIGGER. 487 00:21:24,116 --> 00:21:25,408 WHAT DO I OWE YOU? 488 00:21:25,618 --> 00:21:26,576 1 0 BUCKS. 489 00:21:26,786 --> 00:21:29,120 FOR A CUP OF COFFEE AND SOME TOAST? 490 00:21:29,330 --> 00:21:30,330 GOTCHA. 491 00:21:30,539 --> 00:21:32,624 WHY DON'T YOU WAIT TO MAKE UP YOUR MIND 492 00:21:32,833 --> 00:21:34,125 TILL AFTER THE SQUASH FESTIVAL? 493 00:21:34,335 --> 00:21:35,627 ALL I'M SAYING, BEN STONE, 494 00:21:35,836 --> 00:21:37,128 IS GIVE GRADY A CHANCE. 495 00:21:37,338 --> 00:21:38,922 I'LL BET YOU'LL LIKE HER. 496 00:21:40,716 --> 00:21:42,008 YEAH, WELL... 497 00:21:42,218 --> 00:21:44,761 NICE MEETING YOU...ALL. 498 00:21:44,971 --> 00:21:45,845 THANKS. 499 00:21:55,398 --> 00:21:57,232 WELL, HOWDY, NURSE PACKER. HOW YOU DOING? 500 00:21:57,441 --> 00:21:58,692 DOCTORS' LOUNGE IS DOWN THE HALL. 501 00:21:58,901 --> 00:22:00,193 YOU CAN CHANGE IN THERE, 502 00:22:00,403 --> 00:22:01,569 AND THEN I'LL HAVE LOU SHOW YOU AROUND. 503 00:22:01,779 --> 00:22:03,405 THIS IS YOUR TIME CARD. 504 00:22:04,407 --> 00:22:05,699 [TIME CLOCK RINGS] 505 00:22:05,908 --> 00:22:07,284 YOU GOT TO BE KIDDING. 506 00:22:15,835 --> 00:22:17,043 LOCAL CALL? 507 00:22:17,253 --> 00:22:19,337 I DON'T KNOW ANYBODY LOCAL. 508 00:22:19,547 --> 00:22:21,923 PAY PHONE'S IN THE WAITING ROOM. 509 00:22:23,259 --> 00:22:24,509 YEAH. 510 00:22:24,719 --> 00:22:26,511 YEAH, IT'S-- NO, IT'S A COLLECT-- 511 00:22:26,721 --> 00:22:28,013 IT'S A COLLECT CALL 512 00:22:28,222 --> 00:22:30,265 FROM DR. BENJAMIN STONE. 513 00:22:30,474 --> 00:22:32,183 STONE. 514 00:22:32,393 --> 00:22:34,936 DO YOU MIND? THIS IS A-- 515 00:22:35,146 --> 00:22:36,438 PERSONAL CALL. 516 00:22:36,647 --> 00:22:37,939 I GUESS SO. 517 00:22:38,149 --> 00:22:38,940 MR. STONE? 518 00:22:39,150 --> 00:22:40,442 MR. STONE, ARE YOU THERE? 519 00:22:40,651 --> 00:22:42,861 YEAH. HI. THIS IS DR. STONE. 520 00:22:43,070 --> 00:22:44,446 ACTUALLY, THAT'S WHY I'M CALLING. 521 00:22:44,655 --> 00:22:46,448 I DON'T THINK I'LL BE ABLE 522 00:22:46,657 --> 00:22:48,533 TO MAKE IT ON TUESDAY. 523 00:22:48,743 --> 00:22:51,036 NO, I JUST-- THERE WAS A... 524 00:22:51,245 --> 00:22:52,537 A... 525 00:22:52,747 --> 00:22:54,414 UM, A MEDICAL EMERGENCY, 526 00:22:54,623 --> 00:22:56,875 AND--AND, UH, THEY DON'T HAVE A DOCTOR, 527 00:22:57,084 --> 00:22:59,127 SO I VOLUNTEERED MY SERVICES, 528 00:22:59,337 --> 00:23:00,628 AND I'LL NEED TO STAY 529 00:23:00,838 --> 00:23:02,130 UNTIL THE SITUATION STABILIZES. 530 00:23:02,340 --> 00:23:03,715 YEAH, MEDICALLY SPEAKING. 531 00:23:03,924 --> 00:23:05,842 YOU'RE INTERVIEWING OTHER DOCTORS? 532 00:23:06,052 --> 00:23:07,135 UH, FRIDAY. 533 00:23:07,345 --> 00:23:09,137 O.K., FRIDAY. I COULD DO THAT. 534 00:23:09,347 --> 00:23:11,139 NO, THANK YOU. THANK DR. HA-- 535 00:23:11,349 --> 00:23:13,266 [DIAL TONE] 536 00:23:13,476 --> 00:23:15,268 THAT WAS BETTER TAP-DANCING 537 00:23:15,478 --> 00:23:18,313 THAN I'VE SEEN ON STAR SEARCH. 538 00:23:18,522 --> 00:23:20,815 YOU KNOW, IF YOU TELL ME YOU'RE HERE 539 00:23:21,025 --> 00:23:21,983 FOR A PHYSICAL, 540 00:23:22,193 --> 00:23:23,818 YOU'RE GOING TO MAKE MY DAY. 541 00:23:24,028 --> 00:23:26,321 IT'S UNPROFESSIONAL TO FLIRT WITH THE PATIENTS. 542 00:23:26,530 --> 00:23:28,990 I'M JUST ON MY WAY TO BEVERLY HILLS. 543 00:23:29,200 --> 00:23:30,450 PLASTIC SURGERY. 544 00:23:30,659 --> 00:23:32,452 NOT THAT YOU NEED ANY. 545 00:23:32,661 --> 00:23:34,287 NICE TRY. 546 00:23:34,497 --> 00:23:38,166 SO, IS THIS THE GQ LOOK FOR YOUNG URBAN DOCTORS? 547 00:23:38,376 --> 00:23:40,502 WELL, I'VE SPENT THE LAST 2 YEARS 548 00:23:40,711 --> 00:23:44,172 DOING 1 8-HOUR DAYS IN THE E.R. 549 00:23:44,382 --> 00:23:46,674 I FIND THESE ARE PRETTY COMFORTABLE. 550 00:23:46,884 --> 00:23:48,927 YOU DON'T LIKE THEM? 551 00:23:49,136 --> 00:23:50,095 NO. 552 00:23:52,473 --> 00:23:55,850 O.K., FINE. I REALLY ENJOYED OUR TIME TOGETHER HERE, 553 00:23:56,060 --> 00:23:58,269 BUT SINCE YOU'RE OBVIOUSLY NOT A PATIENT 554 00:23:58,479 --> 00:24:00,313 AND I'M NOT GETTING ANYWHERE, 555 00:24:00,523 --> 00:24:02,023 TELL ME WHERE I CAN FIND A GUY NAMED LOU 556 00:24:02,233 --> 00:24:03,316 WHO DRIVES AN AMBULANCE, 557 00:24:03,526 --> 00:24:05,026 I'LL GET OUT OF YOUR LIFE. 558 00:24:05,236 --> 00:24:06,444 I'M LOU. 559 00:24:11,826 --> 00:24:14,702 [BABY CRYING] 560 00:24:15,871 --> 00:24:17,372 WHERE DID ALL THESE PEOPLE COME FROM? 561 00:24:17,581 --> 00:24:19,374 FOLKS HEAR THERE'S A DOCTOR ON DUTY 562 00:24:19,583 --> 00:24:20,708 AT THE HOSPITAL, 563 00:24:20,918 --> 00:24:21,876 THEY COME RUNNING. 564 00:24:22,086 --> 00:24:23,169 ANY OLD DOCTOR. 565 00:24:26,549 --> 00:24:28,508 SEND THEM IN. 566 00:24:29,635 --> 00:24:31,636 O.K., MR...TIDWELL. 567 00:24:32,888 --> 00:24:35,223 WHAT THE HELL HAVE YOU GOT ON YOUR FOOT? 568 00:24:35,433 --> 00:24:36,724 THAT'S A POULTICE. 569 00:24:36,934 --> 00:24:38,101 NURSE PACKER! 570 00:24:38,310 --> 00:24:40,854 I GOT A HOLD OF DOC HOGUE ON THE CB. 571 00:24:41,063 --> 00:24:43,231 HE SAID THAT WOULD HOLD ME TILL I COME IN. 572 00:24:43,441 --> 00:24:44,732 YOU DID THIS ON PURPOSE? 573 00:24:44,942 --> 00:24:47,610 YES, SIR. CHIMNEY SOOT, BISCUIT FLOUR, AND LARD. 574 00:24:47,820 --> 00:24:48,736 DOC HOGUE SAID THAT-- 575 00:24:48,946 --> 00:24:50,196 YOU WANT TO WIPE THAT CRAP 576 00:24:50,406 --> 00:24:52,240 OFF MR. TIDWELL'S FOOT, PLEASE, 577 00:24:52,450 --> 00:24:54,325 AND CLEAN THAT WOUND OUT? 578 00:24:55,911 --> 00:24:57,370 YOU ALLERGIC TO PENICILLIN? 579 00:24:57,580 --> 00:24:58,204 DON'T KNOW. 580 00:24:58,414 --> 00:24:59,789 YOU'D HAVE TO ASK DOC HOGUE. 581 00:24:59,999 --> 00:25:02,250 DOUBT DOC HOGUE KNOWS IT'S EVEN BEEN DISCOVERED. 582 00:25:02,460 --> 00:25:03,418 [WHIMPERS] 583 00:25:03,627 --> 00:25:05,795 O.K. NURSE PACKER, 584 00:25:06,005 --> 00:25:07,714 I'M GOING TO WASH THIS WITH BETADINE, 585 00:25:07,923 --> 00:25:09,632 CLOSE IT WITH A BUTTERFLY, 586 00:25:09,842 --> 00:25:11,718 GIVE IT A STERILE DRESSING. 587 00:25:11,927 --> 00:25:13,595 YOU SURE YOU OUGHT TO BE DOING THAT 588 00:25:13,804 --> 00:25:15,221 SO DARN FAST? 589 00:25:15,431 --> 00:25:17,724 WELL, I HOPE SO, MR. TIDWELL, 590 00:25:17,933 --> 00:25:19,726 BECAUSE JE SUIS FINI. 591 00:25:20,895 --> 00:25:22,353 OLÉ. 592 00:25:24,773 --> 00:25:26,441 O.K., MRS. OWENS, 593 00:25:26,650 --> 00:25:28,276 IF YOU COULD PLEASE GET ON THE TABLE 594 00:25:28,486 --> 00:25:29,652 AND PUT YOUR FEET IN THE STIRRUPS. 595 00:25:37,161 --> 00:25:39,287 WE'RE JUST HERE ABOUT OUR MAIL. 596 00:25:39,497 --> 00:25:41,414 IT'S FROM MY SISTER. 597 00:25:41,624 --> 00:25:42,957 WE DON'T READ. 598 00:25:46,045 --> 00:25:48,421 THIS EVER HAPPEN TO YOU BEFORE, MR. McCLARY? 599 00:25:48,631 --> 00:25:50,256 HELL, YES. IT--IT HAPPENS. 600 00:25:50,466 --> 00:25:51,716 THIS AIN'T NEARLY THE BIGGEST ONE 601 00:25:51,926 --> 00:25:53,051 I EVER TOOK. 602 00:25:53,260 --> 00:25:55,261 I HAD A HOOK IN MY THIGH ONCE. 603 00:25:55,471 --> 00:25:57,263 IT MUST HAVE BEEN, I'D SAY... 604 00:25:57,473 --> 00:25:58,264 [WHISTLES] 605 00:25:58,474 --> 00:25:59,766 EXCUSE ME, I-- YEAH, WELL... 606 00:25:59,975 --> 00:26:01,809 FISHING'S A DANGEROUS BUSINESS. 607 00:26:02,019 --> 00:26:03,311 WELL, IT CAN BE. 608 00:26:03,521 --> 00:26:05,313 "AND AFTER THE COW DIED, 609 00:26:05,523 --> 00:26:06,898 "THERE JUST WASN'T ANY REASON 610 00:26:07,107 --> 00:26:08,608 "FOR HIM TO GO ON. 611 00:26:10,194 --> 00:26:12,612 "MEANWHILE, ELLEN'S GOT HERSELF MIXED UP 612 00:26:12,821 --> 00:26:14,113 "WITH A PAKISTANI GENTLEMAN 613 00:26:14,323 --> 00:26:15,448 "WHO NOBODY CAN UNDERSTAND 614 00:26:15,658 --> 00:26:17,700 "WHAT HE IS SAYING, 615 00:26:17,910 --> 00:26:19,452 NOT EVEN ELLEN." 616 00:26:20,538 --> 00:26:23,206 I DON'T SEE ANY TOXIC STRIATIONS. 617 00:26:23,415 --> 00:26:24,832 RED STREAKS. 618 00:26:25,042 --> 00:26:26,668 YOU SURE IT WAS A BLACK WIDOW? 619 00:26:26,877 --> 00:26:28,545 OH, UH, HERE. 620 00:26:28,754 --> 00:26:31,339 I KEPT IT IN SOME TP. 621 00:26:33,842 --> 00:26:36,010 OH, DEAR LORD, IT'S ESCAPED. 622 00:26:37,304 --> 00:26:38,179 SHIT! 623 00:26:38,389 --> 00:26:39,681 THERE IT IS! 624 00:26:39,890 --> 00:26:41,683 THERE HE GOES! THERE HE GOES! 625 00:26:41,892 --> 00:26:43,685 STEP ON IT! OH, OH! 626 00:26:43,894 --> 00:26:45,687 "SHE THINKS RAY'S HAVING AN AFFAIR 627 00:26:45,896 --> 00:26:47,188 "WITH THE PASTOR'S WIFE, 628 00:26:47,398 --> 00:26:50,441 BUT RAY SWEARS IT'S JUST SCRUB OAK RASH." 629 00:26:50,651 --> 00:26:53,736 RAY IS A NUT, I'M TELLING YOU. 630 00:26:53,946 --> 00:26:57,365 IT'S LIKE A BLURRED SPOT IN MY VISION. 631 00:26:57,575 --> 00:26:58,700 OUT THERE. 632 00:26:58,909 --> 00:26:59,784 NO... 633 00:26:59,994 --> 00:27:00,785 THERE. 634 00:27:00,995 --> 00:27:02,745 NO. NO, THERE! 635 00:27:14,383 --> 00:27:16,634 I'M CURED. 636 00:27:16,844 --> 00:27:18,636 "THE PASTOR'S WIFE GOT BUSTED 637 00:27:18,846 --> 00:27:21,347 "FOR GROWING MARIJUANA 638 00:27:21,557 --> 00:27:22,849 "OUT BEHIND THE RECTORY. 639 00:27:23,058 --> 00:27:26,352 "SO SHE'LL BE SPENDING A SPELL UP IN TUPELO 640 00:27:26,562 --> 00:27:28,438 AT THE MINIMUM SECURITY PRISON." 641 00:27:31,525 --> 00:27:32,984 WHAT, THAT'S IT? 642 00:27:34,945 --> 00:27:37,405 WHAT ABOUT ELLEN AND THE PAKISTANI? 643 00:27:40,242 --> 00:27:41,826 [WHISTLES] 644 00:27:43,287 --> 00:27:44,954 [TIME CLOCK RINGS] 645 00:27:47,833 --> 00:27:49,208 NURSE PACKER? 646 00:27:49,418 --> 00:27:51,127 NURSE PACKER? WHERE'S DOC HOGUE? 647 00:27:51,337 --> 00:27:52,462 THE BOY CAN'T BREATHE RIGHT, 648 00:27:52,671 --> 00:27:53,963 AND HE'S TURNING BLUE. 649 00:27:54,173 --> 00:27:55,506 I'M THE DOCTOR HERE. 650 00:27:55,716 --> 00:27:58,635 NURSE PACKER, YOU GOT TO CALL DOC HOGUE. 651 00:27:58,844 --> 00:27:59,969 PLEASE. 652 00:28:00,179 --> 00:28:02,555 IT'S ALL RIGHT. I'M THE DOCTOR. 653 00:28:02,765 --> 00:28:04,557 HOW LONG'S HE BEEN LIKE THIS? 654 00:28:04,767 --> 00:28:05,558 ALL AFTERNOON. 655 00:28:05,768 --> 00:28:07,060 WHAT'S HIS NAME? 656 00:28:07,269 --> 00:28:08,227 ZEB. ZEB. 657 00:28:08,437 --> 00:28:10,688 HEY, ZEB. THIS WILL BE A LITTLE COLD. 658 00:28:10,898 --> 00:28:13,983 I JUST WANT TO HEAR YOUR HEART. 659 00:28:14,193 --> 00:28:15,943 DOES YOUR TUMMY HURT? 660 00:28:17,196 --> 00:28:18,071 ALL RIGHT. 661 00:28:18,280 --> 00:28:19,572 WHY DON'T YOU TAKE HIM 662 00:28:19,782 --> 00:28:21,074 DOWN TO THE EXAMINATION ROOM? 663 00:28:21,283 --> 00:28:23,576 YOU KNOW WHERE THAT IS? RIGHT THERE. O.K.? 664 00:28:23,786 --> 00:28:24,911 COULD YOU HAVE ZEB 665 00:28:25,120 --> 00:28:26,579 GET UP ON THE TABLE FOR ME? 666 00:28:28,666 --> 00:28:30,208 CALL HOGUE. GET HIM HERE RIGHT AWAY. 667 00:28:30,417 --> 00:28:31,918 HE DOESN'T LIKE TO BE DISTURBED. 668 00:28:32,127 --> 00:28:33,920 FORGET HOGUE. WHAT'S THE REFERRAL HOSPITAL? 669 00:28:34,129 --> 00:28:35,254 ATHENS GENERAL. 670 00:28:35,464 --> 00:28:36,881 CALL ATHENS GENERAL. TELL THEM WE GOT 671 00:28:37,091 --> 00:28:38,216 A POSSIBLE CARDIAC EMERGENCY. 672 00:28:38,425 --> 00:28:39,384 CALL LOU. 673 00:28:39,593 --> 00:28:40,551 TELL HER TO FIRE UP THE AMBULANCE. 674 00:28:40,761 --> 00:28:41,719 FORGET IT. 675 00:28:41,929 --> 00:28:43,221 TELL THEM TO SEND THE HELICOPTER, 676 00:28:43,430 --> 00:28:45,264 AND GET ME THE MEDICAL HISTORY ON THIS BOY. 677 00:28:45,474 --> 00:28:47,767 I THINK I BETTER CALL DR. HOGUE. 678 00:28:47,976 --> 00:28:50,269 DAMN IT! LISTEN TO ME. HOGUE IS NOT HERE. 679 00:28:50,479 --> 00:28:52,730 I'M HERE. YOU DO IT. 680 00:28:59,863 --> 00:29:01,072 O.K., HERE'S THE SITUATION. 681 00:29:01,281 --> 00:29:02,740 YOUR SON IS TURNING BLUE 682 00:29:02,950 --> 00:29:04,742 BECAUSE HE HAS AN ABNORMAL MITRAL VALVE. 683 00:29:04,952 --> 00:29:07,412 IT'S CAUSING A BACKFLOW OF BLOOD IN HIS HEART. 684 00:29:07,621 --> 00:29:08,913 WE MAY HAVE TO OPERATE. 685 00:29:09,123 --> 00:29:10,957 I'M GOING TO SEND HIM TO ATHENS GENERAL. 686 00:29:11,166 --> 00:29:13,418 DR. HOGUE SAYS YOU SHOULD GIVE HIM A COKE. 687 00:29:13,627 --> 00:29:14,627 WHAT? 688 00:29:14,837 --> 00:29:16,504 HE SAYS HE'S PROBABLY GOT A BELLYACHE 689 00:29:16,714 --> 00:29:18,423 AND THAT YOU SHOULD GIVE HIM A COCA-COLA. 690 00:29:21,301 --> 00:29:22,218 LISTEN, DOCTOR, 691 00:29:22,428 --> 00:29:23,678 I GOT A BOY IN CARDIAC CRISIS. 692 00:29:23,887 --> 00:29:25,012 YOU CAN'T TREAT THAT 693 00:29:25,222 --> 00:29:26,431 WITH COCA-COLA OR BISQUIK. 694 00:29:26,640 --> 00:29:28,558 WE'RE GONNA HAVE TO USE REAL MEDICINE THIS TIME. 695 00:29:28,767 --> 00:29:29,684 I'M SENDING HIM TO ATHENS GENERAL. 696 00:29:29,893 --> 00:29:31,185 YOU'RE HIS REGULAR FUCKING DOCTOR. 697 00:29:31,395 --> 00:29:33,104 GET YOUR FAT ASS OUT OF BED, 698 00:29:33,313 --> 00:29:34,772 GET DOWN HERE AND GO WITH HIM! 699 00:29:36,567 --> 00:29:37,483 HOW LONG WILL IT TAKE 700 00:29:37,693 --> 00:29:38,943 THAT GODDAMN CHOPPER TO SHOW? 701 00:29:39,153 --> 00:29:40,486 IT SHOULD BE HERE ANY MINUTE. 702 00:29:44,324 --> 00:29:45,825 [HONK HONK] 703 00:29:53,751 --> 00:29:54,792 WHERE'S STONE? 704 00:29:55,002 --> 00:29:55,960 DR. HOGUE? 705 00:29:56,962 --> 00:29:57,962 WHAT THE HELL KIND OF 706 00:29:58,172 --> 00:30:00,631 SNOT-NOSED PUPPY DOCTOR ARE YOU? 707 00:30:00,841 --> 00:30:02,425 WAKE ME OUT OF A SOUND SLEEP, 708 00:30:02,634 --> 00:30:04,135 SCARE THESE POOR FOLKS OUT OF THEIR SKIVVIES. 709 00:30:04,344 --> 00:30:06,763 -MITRAL VALVE REGURGE. -HUH? 710 00:30:06,972 --> 00:30:08,723 I'VE HAD A LOT OF EXPERIENCE WITH IT IN E.R. 711 00:30:08,932 --> 00:30:10,725 I'VE EVEN ASSISTED IN SURGERY TO CORRECT. 712 00:30:10,934 --> 00:30:12,435 GOD ONLY KNOWS HOW LONG HE'S HAD THIS. 713 00:30:12,644 --> 00:30:13,853 I GUESS YOU OVERLOOKED IT. 714 00:30:14,062 --> 00:30:15,480 WHY DON'T YOU CHECK HIS COLOR? 715 00:30:15,689 --> 00:30:17,565 NURSE PACKER, GET THAT CRAP OFF THE BOY. 716 00:30:17,775 --> 00:30:20,693 GENE, YOU GAVE HIM THE BISMUTH SUBNITRATE? 717 00:30:20,903 --> 00:30:22,487 AT FIRST WE THOUGHT IT WAS THE SKITTERS. 718 00:30:22,696 --> 00:30:24,030 YOU GAVE HIM TOO MUCH, AS USUAL. 719 00:30:24,239 --> 00:30:27,450 TURNED HIM THREE SHADES OF BLUE. 720 00:30:27,659 --> 00:30:28,910 BISMUTH SUBNITRATE? 721 00:30:29,119 --> 00:30:30,995 HOME-GROWN ANTACID. 722 00:30:31,205 --> 00:30:33,498 YOU HEAR A HEART MURMUR? 723 00:30:33,707 --> 00:30:35,458 NO, IT'S HARD TO DETECT. 724 00:30:35,667 --> 00:30:38,461 YOU BEEN SAMPLING YOUR DADDY'S CHAW? 725 00:30:38,670 --> 00:30:40,129 UH-HUH. 726 00:30:45,552 --> 00:30:47,094 THAT'LL BE 65 CENTS. 727 00:30:51,391 --> 00:30:53,726 WELL, NICE WORK, HOLLYWOOD. 728 00:30:53,936 --> 00:30:55,978 YOU WERE JUST ABOUT TO CRACK OPEN THE CHEST 729 00:30:56,188 --> 00:30:57,271 OF A 6-YEAR-OLD BOY 730 00:30:57,481 --> 00:30:59,273 TO CURE A CASE OF DIARRHEA. 731 00:30:59,483 --> 00:31:00,775 NOW, LISTEN UP, SMART ASS, 732 00:31:00,984 --> 00:31:02,276 NEXT TIME I TELL YOU 733 00:31:02,486 --> 00:31:04,028 HOW TO TREAT A PATIENT OF MINE, 734 00:31:04,238 --> 00:31:07,281 YOU BETTER DAMN WELL DO IT...DOCTOR. 735 00:31:07,491 --> 00:31:10,368 I DOUBT YOU'D KNOW CRAP FROM CRISCO. 736 00:31:21,171 --> 00:31:22,171 HEY. 737 00:31:22,381 --> 00:31:24,382 GUTEN MORGEN, HERR DOKTOR. 738 00:31:24,591 --> 00:31:26,008 UH, YEAH. 739 00:31:26,218 --> 00:31:27,093 RIGHT. 740 00:31:31,598 --> 00:31:34,725 SHIT! 741 00:31:37,521 --> 00:31:38,396 UH, WAIT. 742 00:31:38,605 --> 00:31:40,565 WAIT. HOLD YOUR HORSES, DOC. 743 00:31:40,774 --> 00:31:42,066 WHAT IF I WALKED IN 744 00:31:42,276 --> 00:31:44,569 IN THE MIDDLE OF A HERNIA OPERATION, 745 00:31:44,778 --> 00:31:47,071 SEE SOME POOR GENTLEMAN'S GUTS ALL OVER? 746 00:31:47,281 --> 00:31:49,240 YOU KILLED MY CAR. 747 00:31:49,449 --> 00:31:50,408 I RESENT THAT. 748 00:31:50,617 --> 00:31:52,076 THAT CAR WAS MY LIFE, MELVIN ! 749 00:31:52,286 --> 00:31:53,578 THAT CAR WAS MY BABY. 750 00:31:53,787 --> 00:31:55,079 YOU WANT ME TO STOP, 751 00:31:55,289 --> 00:31:57,623 I COULD BOX IT, SHIP IT TO HOLLYWOOD. 752 00:31:57,833 --> 00:31:59,083 NO SKIN OFF MY NOSE. 753 00:31:59,293 --> 00:32:00,293 OLPUMPENGEHAUSEN. 754 00:32:00,502 --> 00:32:02,753 YOU AND ME CALL IT AN OIL PUMP CASING. 755 00:32:02,963 --> 00:32:04,255 LANE HAD TWO YEARS OF GERMAN 756 00:32:04,464 --> 00:32:05,464 IN HIGH SCHOOL. 757 00:32:05,674 --> 00:32:07,341 ES IST KAPUTT. 758 00:32:08,552 --> 00:32:11,012 DOC, LET'S STEP INTO MY OFFICE. 759 00:32:13,724 --> 00:32:15,182 I DON'T NEED A CAR. 760 00:32:15,392 --> 00:32:16,767 I'M MOVING TO LOS ANGELES. 761 00:32:16,977 --> 00:32:18,269 WHAT DO I NEED A CAR FOR? 762 00:32:18,478 --> 00:32:20,271 LASH YOURSELF TO THE MAST, DOC. 763 00:32:20,480 --> 00:32:21,480 THIS FELLA UP IN OREGON, 764 00:32:21,690 --> 00:32:22,523 HE'S GOT AN OIL PUMP 765 00:32:22,733 --> 00:32:23,649 HE COULD AIR EXPRESS TO US TOMORROW. 766 00:32:23,859 --> 00:32:25,610 239 BUCKS, PLUS SHIPPING. 767 00:32:25,819 --> 00:32:27,695 ONLY ONE PROBLEM. 768 00:32:28,030 --> 00:32:29,363 OREGON EXPLODED. 769 00:32:29,573 --> 00:32:30,531 HEE! 770 00:32:30,741 --> 00:32:32,617 NO. 771 00:32:32,826 --> 00:32:34,118 HE DON'T TAKE CREDIT. 772 00:32:34,328 --> 00:32:35,369 UH-HUH. 773 00:32:35,579 --> 00:32:37,204 OR CHECKS. AND TOMORROW BEING SATURDAY, 774 00:32:37,414 --> 00:32:40,207 YOU CAN'T JUST WIRE SOME CASH TO HIM. 775 00:32:40,417 --> 00:32:42,710 O.K., MELVIN, LET ME ASK YOU THIS. 776 00:32:42,920 --> 00:32:46,589 HOW DO YOU PROPOSE I PAY FOR THIS? 777 00:32:46,798 --> 00:32:48,174 I WAS HOPING YOU'D PAY ME, 778 00:32:48,383 --> 00:32:49,383 THEN I COULD TRADE HIM 779 00:32:49,593 --> 00:32:52,219 FOR A FRONT ROCKER ASSEMBLY I GOT FROM A '68 NOVA, 780 00:32:52,429 --> 00:32:53,346 BUT... 781 00:32:53,555 --> 00:32:55,348 YOU DON'T TAKE CREDIT OR CHECKS. 782 00:32:55,557 --> 00:32:56,849 NO, SIR. I APOLOGIZE. 783 00:32:57,059 --> 00:32:59,310 HOW LONG WILL THIS GUY IN OREGON WAIT? 784 00:32:59,519 --> 00:33:00,811 I IMAGINE I CAN STALL HIM 785 00:33:01,021 --> 00:33:02,146 TILL SUNDAY NOON. 786 00:33:02,356 --> 00:33:04,815 NOW, HE GOT ANOTHER TAKER--IN ARIZONA-- 787 00:33:05,025 --> 00:33:06,400 BUT I WAS FIRST. 788 00:33:09,571 --> 00:33:10,738 STALL HIM. 789 00:33:15,827 --> 00:33:16,702 HI, DOC. 790 00:33:16,912 --> 00:33:17,703 HI, DOC. 791 00:33:17,913 --> 00:33:18,704 MORNING, DOC. 792 00:33:19,206 --> 00:33:20,247 MORNING, BEN STONE. 793 00:33:20,457 --> 00:33:21,707 DR. STONE. 794 00:33:21,917 --> 00:33:22,792 HOWDY, Y'ALL. 795 00:33:28,632 --> 00:33:30,174 DR. STONE. 796 00:33:30,384 --> 00:33:31,676 DR. STONE, I PRESUME? 797 00:33:31,885 --> 00:33:32,760 YEAH, THAT'S RIGHT. 798 00:33:32,970 --> 00:33:33,761 HI. 799 00:33:33,971 --> 00:33:34,971 HI. 800 00:33:35,180 --> 00:33:37,848 YOU'RE TALLER THAN THEY SAID YOU WERE. 801 00:33:38,058 --> 00:33:39,475 I'M SITTING ON A STOOL. 802 00:33:39,685 --> 00:33:40,601 OH. 803 00:33:41,603 --> 00:33:43,062 AND YOU ARE... 804 00:33:43,271 --> 00:33:45,523 DYING TO GET OUT OF THIS TOWN. 805 00:33:45,732 --> 00:33:46,524 HOW ABOUT YOU? 806 00:33:46,733 --> 00:33:47,858 HERE'S YOUR BREAKFAST. 807 00:33:48,068 --> 00:33:48,859 I HAVEN'T ORDERED YET. 808 00:33:49,069 --> 00:33:50,236 COMPLIMENTS OF THE HOUSE. 809 00:33:50,445 --> 00:33:52,238 DON'T LET HOGUE SCARE YOU OFF. 810 00:33:52,447 --> 00:33:53,864 WE KNOW YOU WEREN'T AIMING 811 00:33:54,074 --> 00:33:55,866 TO KILL THAT BOY LAST NIGHT. 812 00:33:56,076 --> 00:33:57,368 WAIT A MINUTE. 813 00:33:57,577 --> 00:33:59,370 YOU'RE NOT PLANNING ON STAYING IN GRADY. 814 00:33:59,579 --> 00:34:01,038 ONLY AS LONG AS I HAVE TO. 815 00:34:01,248 --> 00:34:02,581 THANK GOD. FOR A SECOND THERE, 816 00:34:02,791 --> 00:34:05,334 I THOUGHT THEY GOT THEIR HOOKS IN YOU, TOO. 817 00:34:05,544 --> 00:34:06,836 YOU DON'T LIKE GRADY? 818 00:34:07,045 --> 00:34:08,254 NO. 819 00:34:08,463 --> 00:34:10,715 SO HOW COME YOU DON'T LEAVE? 820 00:34:11,883 --> 00:34:12,967 WITH YOU? 821 00:34:14,594 --> 00:34:16,595 IS THAT A PROPOSITION, DOCTOR? 822 00:34:17,889 --> 00:34:20,266 I'D BETTER EAT THIS BEFORE IT GETS COLD. 823 00:34:20,475 --> 00:34:22,351 NICE MEETING YOU. THANKS, LILLIAN. 824 00:34:28,608 --> 00:34:30,484 PROSSER ON TORTS? CIVIL PROCEDURE? 825 00:34:30,694 --> 00:34:33,404 A LITTLE LIGHT READING THIS MORNING? 826 00:34:33,613 --> 00:34:35,072 DID I INVITE YOU TO SIT DOWN? 827 00:34:35,282 --> 00:34:36,282 NO, BUT YOU WERE GOING TO. 828 00:34:36,491 --> 00:34:38,075 SOUTHERN HOSPITALITY AND ALL. 829 00:34:39,369 --> 00:34:40,536 NOW WHAT? 830 00:34:40,746 --> 00:34:41,871 NOW LET'S TALK ABOUT YOU. 831 00:34:42,080 --> 00:34:45,124 O.K. I LIKE MY PRIVACY, I'M A VEGETARIAN, 832 00:34:45,333 --> 00:34:47,376 AND I'D APPRECIATE IT IF YOU'D TAKE THAT HAM 833 00:34:47,586 --> 00:34:50,087 BACK TO THE COUNTER WITH YOU. IT GIVES ME THE WILLIES. 834 00:34:50,297 --> 00:34:52,131 UH, I DIDN'T ORDER THIS. 835 00:34:52,340 --> 00:34:53,257 OH, LET'S SEE NOW. 836 00:34:53,467 --> 00:34:55,092 I SUPPOSE YOU'LL SAY SOMETHING CUTE 837 00:34:55,302 --> 00:34:56,218 TO STALL YOUR RETREAT. 838 00:34:56,428 --> 00:34:58,095 MAYBE TELL ME ABOUT THE BIG CITY, 839 00:34:58,305 --> 00:34:59,597 ALL THE THINGS I'M MISSING 840 00:34:59,806 --> 00:35:01,599 LIVING IN THIS DINKY OLD TOWN, 841 00:35:01,808 --> 00:35:03,976 AND HOW YOU'D LIKE TO TAKE ME OUT OF IT. 842 00:35:06,855 --> 00:35:08,147 YEAH. ISN'T THAT WHY 843 00:35:08,356 --> 00:35:09,565 YOU'RE GOING TO LAW SCHOOL, 844 00:35:09,775 --> 00:35:12,068 TO GET OUT OF THIS DINKY LITTLE TOWN? 845 00:35:12,277 --> 00:35:13,736 I'M NOT GOING YET, 846 00:35:13,945 --> 00:35:15,279 AND I PLAN TO PRACTICE IN GRADY 847 00:35:15,489 --> 00:35:16,781 WHEN I'M THROUGH. 848 00:35:17,949 --> 00:35:19,116 YEAH. LOOKS LIKE A HOTBED 849 00:35:19,326 --> 00:35:20,493 OF LEGAL ACTIVITY. 850 00:35:20,702 --> 00:35:22,828 WELL, MALPRACTICE FOR VISITING YOUNG SURGEONS 851 00:35:23,038 --> 00:35:24,371 SEEMS PROMISING. 852 00:35:24,581 --> 00:35:26,415 WHO'S THE GREEN APPLE, VILOULA? 853 00:35:26,583 --> 00:35:28,375 HENRY, THIS IS BEN STONE. 854 00:35:28,585 --> 00:35:30,044 HEY. 855 00:35:30,253 --> 00:35:32,046 OH, YEAH. THE NEW CROAKER. 856 00:35:32,255 --> 00:35:33,297 HANK GORDON. 857 00:35:33,507 --> 00:35:35,257 YOU'RE IN MY CHAIR. 858 00:35:37,177 --> 00:35:38,052 BOYFRIEND? 859 00:35:38,261 --> 00:35:39,178 FRIEND FRIEND. 860 00:35:49,481 --> 00:35:51,232 NEED ANY LIFE INSURANCE? 861 00:35:51,441 --> 00:35:52,233 WHAT? 862 00:35:52,442 --> 00:35:53,526 YOU SHOULD BE VESTED 863 00:35:53,735 --> 00:35:55,528 IN A TERM LIFE PROGRAM. 864 00:35:55,737 --> 00:35:58,197 PROBABLY QUARTER OF A MIL TO START. 865 00:35:58,406 --> 00:35:59,573 COME BY MY OFFICE. 866 00:35:59,783 --> 00:36:01,075 WE'LL RUN A "WHAT IF," 867 00:36:01,284 --> 00:36:03,285 OR ARE YOU TOO CHICKEN? 868 00:36:06,498 --> 00:36:08,374 DR. STONE, I READ THAT DOCTORS 869 00:36:08,583 --> 00:36:09,875 HAVE THE HIGHEST SUICIDE RATE 870 00:36:10,085 --> 00:36:11,877 IN ANY PROFESSION EXCEPT FOR DENTISTRY. 871 00:36:12,087 --> 00:36:13,337 NOW, IS THAT TRUE? 872 00:36:13,547 --> 00:36:14,839 I WON'T UNDERWRITE DENTISTS. 873 00:36:15,048 --> 00:36:16,340 NEVER TRUST A MAN 874 00:36:16,550 --> 00:36:18,759 WHO'LL PUT HIS HAND IN YOUR MOUTH. 875 00:36:18,969 --> 00:36:20,302 WELL, I'D LOVE TO STAY 876 00:36:20,512 --> 00:36:22,346 AND HEAR WHERE THIS CONVERSATION'S HEADED, 877 00:36:22,556 --> 00:36:24,974 BUT IF YOU'LL ALL EXCUSE ME. 878 00:36:25,183 --> 00:36:28,269 THERE'S SOMETHING ELSE I WANTED TO ASK YOU. 879 00:36:29,521 --> 00:36:32,731 DO DOCTORS KNOW MORE ABOUT...SEX 880 00:36:32,941 --> 00:36:34,608 THAN NORMAL PEOPLE? 881 00:36:37,779 --> 00:36:38,654 AHEM. 882 00:36:38,864 --> 00:36:40,197 I NEED SOME KETCHUP. 883 00:36:40,407 --> 00:36:43,200 I HAVE A FAIR KNOWLEDGE OF ANIMAL HUSBANDRY. 884 00:36:43,410 --> 00:36:45,870 IT'S ALL PRETTY MUCH THE SAME THING. 885 00:36:46,079 --> 00:36:46,871 BYE, DOC. 886 00:36:47,080 --> 00:36:47,872 BYE. 887 00:36:48,081 --> 00:36:49,540 WOMEN TROUBLE, BEN STONE? 888 00:36:49,749 --> 00:36:50,833 NAH. 889 00:36:51,042 --> 00:36:52,251 SQUAT IT HERE. 890 00:36:55,297 --> 00:36:57,047 REGARD THE GRADY SQUASH. 891 00:36:57,257 --> 00:36:59,133 LOOKS LIKE A YELLOW ZUCCHINI. 892 00:36:59,342 --> 00:37:00,134 NOPE, NOPE. 893 00:37:00,343 --> 00:37:02,094 SEE, UP UNTIL 1 933, 894 00:37:02,304 --> 00:37:04,138 YOU HAD YOUR GRADY. YOU HAD YOUR ZUCCHINI. 895 00:37:04,347 --> 00:37:06,098 THEY GOING AT IT, GOURD TO GOURD. 896 00:37:06,308 --> 00:37:08,017 FREAK TORNADO ACCIDENT 897 00:37:08,226 --> 00:37:09,476 WIPED OUT A WHOLE SHIPMENT OF GRADYS 898 00:37:09,686 --> 00:37:12,062 BOUND FOR, I PERSONALLY BELIEVE, 899 00:37:12,272 --> 00:37:13,397 AGRICULTURAL STARDOM 900 00:37:13,607 --> 00:37:14,565 AT THE CHICAGO WORLD'S FAIR. 901 00:37:14,774 --> 00:37:16,650 ZUCCHINI TOOK THERE. NEVER RELENTED. 902 00:37:16,860 --> 00:37:18,444 IF IT HAD GONE THE OTHER WAY, 903 00:37:18,653 --> 00:37:20,446 NO TELLING WHERE THIS TOWN'D BE TODAY. 904 00:37:21,865 --> 00:37:23,490 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 905 00:37:24,326 --> 00:37:25,284 TIMING. 906 00:37:25,994 --> 00:37:27,536 THE SAME THING WITH WOMEN, 907 00:37:27,746 --> 00:37:28,954 AND WITH SOUTHERN WOMEN, WELL, 908 00:37:29,164 --> 00:37:30,873 THEY REQUIRE SUBSTANTIAL COMMITMENT. 909 00:37:31,082 --> 00:37:33,500 YOU MIGHT HAVE TO STAY HERE SIX MONTHS. 910 00:37:33,710 --> 00:37:35,377 ARE YOU A BETTING MAN? 911 00:37:35,587 --> 00:37:37,671 WELL, I HAVE BEEN KNOWN ON OCCASION. 912 00:37:38,632 --> 00:37:39,882 TAKE ME ABOUT A WEEK. 913 00:37:40,091 --> 00:37:44,011 YOU MEAN...VILOULA IN THE CENTER POCKET? 914 00:37:44,221 --> 00:37:45,471 1 0 BUCKS. 915 00:37:45,680 --> 00:37:46,680 1 0 BUCKS? 916 00:37:47,390 --> 00:37:48,891 O.K. YOU GOT IT. 917 00:37:50,602 --> 00:37:53,062 I--FEELS LIKE I'M FLEECING YOU. 918 00:37:56,107 --> 00:37:57,399 EASY. 919 00:37:57,609 --> 00:37:58,484 UGH. 920 00:38:00,946 --> 00:38:02,404 HELLO, NURSE PACKER. 921 00:38:03,740 --> 00:38:05,616 [BELL RINGS] 922 00:38:05,825 --> 00:38:07,868 ALL RIGHT. O.K. 923 00:38:08,078 --> 00:38:10,454 LET'S GET SOMETHING STRAIGHT RIGHT NOW. 924 00:38:10,664 --> 00:38:12,039 I GOT EIGHT YEARS OF HIGHER EDUCATION, 925 00:38:12,249 --> 00:38:13,457 ONE YEAR OF INTERNSHIP, 926 00:38:13,667 --> 00:38:15,334 AND ONE YEAR OF RESIDENCY. 927 00:38:15,543 --> 00:38:16,877 I'M $70,000 IN DEBT. 928 00:38:17,087 --> 00:38:19,213 NOW I'M WAYLAID IN THIS HEE-HAW HELL, 929 00:38:19,422 --> 00:38:21,674 AND YOU INSIST ON CLOCKING ME IN AND OUT 930 00:38:21,883 --> 00:38:23,092 LIKE SOME FACTORY WORKER. 931 00:38:23,301 --> 00:38:25,386 WELL, NO! N-O! NO! 932 00:38:25,595 --> 00:38:27,137 THIS IS WHERE I DRAW THE LINE. 933 00:38:27,347 --> 00:38:28,305 [DOOR OPENS] 934 00:38:28,515 --> 00:38:31,225 I BELIEVE YOU HAVE A VISITOR, DOCTOR. 935 00:38:35,230 --> 00:38:36,230 DOC, 936 00:38:36,439 --> 00:38:39,566 MY FOOT FEELS SO GOOD, I BROUGHT YOU THIS PIG. 937 00:38:40,694 --> 00:38:41,819 [PIG SNORTS] 938 00:38:43,154 --> 00:38:44,738 O.K. AHEM. 939 00:38:45,615 --> 00:38:47,741 I CAN'T ABIDE BEING IN NO MAN'S DEBT. 940 00:38:47,951 --> 00:38:50,452 THIS PIG'S ALL I GOT TO GIVE. 941 00:38:50,662 --> 00:38:53,455 UH, I'M ALREADY PAID, MORE OR LESS, 942 00:38:53,665 --> 00:38:54,999 BY THE HOSPITAL. 943 00:38:55,166 --> 00:38:57,376 I REALLY CAN'T ACCEPT YOUR PIG. 944 00:38:57,585 --> 00:38:59,878 IT'S A DONE DEAL. 945 00:39:00,088 --> 00:39:02,256 SHE'S YOUR PIG NOW. 946 00:39:03,883 --> 00:39:05,843 GOD BLESS YOU BOTH. 947 00:39:08,346 --> 00:39:09,305 AHH. 948 00:39:12,225 --> 00:39:13,600 KEEP YOUR ANIMAL OUTSIDE. 949 00:39:13,810 --> 00:39:15,227 THIS IS A HOSPITAL. 950 00:39:19,065 --> 00:39:21,275 [SQUEALING] 951 00:39:21,484 --> 00:39:23,360 [TIME CLOCK RINGS] 952 00:39:27,157 --> 00:39:28,032 [SQUEALING] 953 00:39:28,241 --> 00:39:29,533 NICE PIG THERE, DOC. 954 00:39:29,743 --> 00:39:30,534 THANK YOU. 955 00:39:30,744 --> 00:39:32,036 LOVELY PIG, DR. STONE. 956 00:39:32,245 --> 00:39:33,037 THANK YOU VERY MUCH. 957 00:39:33,246 --> 00:39:34,038 APPRECIATE IT. 958 00:39:34,247 --> 00:39:35,581 NICE PIG, DOC. 959 00:39:35,790 --> 00:39:37,041 NICE PIG, DOC. 960 00:39:37,250 --> 00:39:39,835 THANK YOU ALL VERY MUCH. 961 00:39:47,260 --> 00:39:48,135 BEN STONE! 962 00:39:48,345 --> 00:39:51,138 HEY, I THINK I JUST TOOK AWAY 963 00:39:51,348 --> 00:39:53,599 YOUR LAST REASON TO GO TO CALIFORNIA. 964 00:39:53,808 --> 00:39:55,601 MORRISVILLE DRUM AND BUGLE CORPS. 965 00:39:55,810 --> 00:39:57,603 THEY PLAYED LAST FOUR YEARS 966 00:39:57,812 --> 00:39:58,771 IN THE ROSE PARADE. 967 00:39:58,980 --> 00:40:01,106 I GOT THEM UNDER EXCLUSIVE CONTRACT-- 968 00:40:01,316 --> 00:40:03,317 NICK, NICK, I'M NOT STAYING. 969 00:40:03,526 --> 00:40:04,818 SURE, YOU ARE. 970 00:40:05,028 --> 00:40:08,572 BY THE WAY, DINNER AT MY HOUSE TOMORROW, 6:00. 971 00:40:08,782 --> 00:40:09,823 DINNER? 972 00:40:10,033 --> 00:40:11,784 DIDN'T I TELL YOU YOU'RE GUEST OF HONOR? 973 00:40:11,993 --> 00:40:13,285 SHOOT A MONKEY! 974 00:40:13,495 --> 00:40:16,789 IF MY HEAD WASN'T ATTACHED, I'D NEED WOOD SCREWS. 975 00:40:16,998 --> 00:40:17,831 NICE PIG, DOC. 976 00:40:18,041 --> 00:40:18,791 THANKS. 977 00:40:19,000 --> 00:40:20,542 CAN I BRING A DATE? 978 00:40:20,752 --> 00:40:22,044 WELL, I DON'T KNOW. 979 00:40:22,253 --> 00:40:23,379 CAN YOU? 980 00:40:24,756 --> 00:40:27,174 THIS IS BEN STONE YOU'RE TALKING TO. 981 00:40:27,384 --> 00:40:28,675 COME ON, PIG. 982 00:40:28,885 --> 00:40:30,719 [SQUEALING] 983 00:40:30,929 --> 00:40:32,346 FINE PIG, DOCTOR. 984 00:40:36,101 --> 00:40:38,102 [MUSIC PLAYS] 985 00:40:38,311 --> 00:40:39,186 MELVIN? 986 00:40:39,396 --> 00:40:40,396 MELVIN? 987 00:40:42,023 --> 00:40:42,898 MELVIN? 988 00:40:43,108 --> 00:40:44,400 OH, HEY, DOC. 989 00:40:44,609 --> 00:40:46,902 WE'RE JUST REHEARSING FOR THE PAGEANT. 990 00:40:47,112 --> 00:40:49,488 WE DOING A POLLINATION RAP SONG. 991 00:40:53,118 --> 00:40:54,493 UH, MELVIN, LISTEN. 992 00:40:54,702 --> 00:40:56,995 I, UH, DON'T HAVE THE MONEY 993 00:40:57,205 --> 00:40:58,330 FOR THE OLPUMPENGEHAUSEN, 994 00:40:58,540 --> 00:40:59,498 UH, THING. 995 00:41:01,584 --> 00:41:02,584 I MEAN, 996 00:41:02,794 --> 00:41:04,920 WHEN I SAY I HAVEN'T GOT THE MONEY, 997 00:41:05,130 --> 00:41:06,880 THAT'S NOT ENTIRELY TRUE. 998 00:41:07,090 --> 00:41:08,340 I'M GOOD FOR THE MONEY, 999 00:41:08,550 --> 00:41:11,343 IT'S JUST A MATTER OF ACCESSING IT. 1000 00:41:11,553 --> 00:41:13,137 CAN WE WORK SOMETHING OUT? 1001 00:41:13,346 --> 00:41:15,139 THIS CAR'S GOT TO BE READY 1002 00:41:15,348 --> 00:41:17,724 BY THE TIME I LEAVE, YOU KNOW? 1003 00:41:20,353 --> 00:41:21,728 THAT YOUR PIG? 1004 00:41:21,938 --> 00:41:22,813 YEAH. 1005 00:41:31,531 --> 00:41:32,865 YOU, UH... 1006 00:41:33,074 --> 00:41:35,784 YOU WANT TO TRADE THE PIG FOR THE PART? 1007 00:41:35,994 --> 00:41:38,787 IF YOU CAN PART WITH THE PIG. 1008 00:41:42,709 --> 00:41:43,792 GOOD. 1009 00:41:48,506 --> 00:41:49,923 HI. 1010 00:41:50,133 --> 00:41:51,008 HI. 1011 00:41:56,014 --> 00:41:57,389 YOU JUST PICK THOSE? 1012 00:41:57,599 --> 00:41:59,183 YES, MA'AM. 1013 00:41:59,392 --> 00:42:02,394 THEY'RE PROTECTED BY LAW. 1014 00:42:02,604 --> 00:42:03,479 STATE FLOWERS. 1015 00:42:06,357 --> 00:42:07,357 FIGURES. 1016 00:42:07,567 --> 00:42:08,817 WELL, I'M ALREADY SERVING TIME 1017 00:42:09,027 --> 00:42:10,319 FOR THE FENCE. 1018 00:42:10,528 --> 00:42:12,821 I MAY AS WELL TAKE MY CHANCES. 1019 00:42:13,031 --> 00:42:13,906 MAMA? 1020 00:42:14,115 --> 00:42:17,159 MAMA, WHO IS IT? WHO ARE YOU? 1021 00:42:20,788 --> 00:42:22,372 I'M, UH, UH, BEN. 1022 00:42:23,875 --> 00:42:26,168 EMMA, PUT THESE IN WATER, O.K.? 1023 00:42:26,377 --> 00:42:28,837 YOU'RE NOT SUPPOSED TO PICK THESE. 1024 00:42:29,047 --> 00:42:31,048 USE THE PLASTIC PITCHER. 1025 00:42:33,092 --> 00:42:34,885 YEAH. SHE'S MINE. 1026 00:42:35,094 --> 00:42:36,887 SHE'S 4. 1027 00:42:37,096 --> 00:42:38,722 YOU WANT TO RETREAT NOW? 1028 00:42:38,932 --> 00:42:40,224 NO, NO. I-- 1029 00:42:40,433 --> 00:42:42,726 NO. ACTUALLY, I JUST CAME BY 1030 00:42:42,936 --> 00:42:45,729 BECAUSE I NEED A DATE FOR DINNER 1031 00:42:45,939 --> 00:42:47,314 TOMORROW NIGHT. 1032 00:42:47,524 --> 00:42:48,899 NICK NICHOLSON'S? 1033 00:42:49,108 --> 00:42:50,651 YEAH. HOW'D YOU KNOW? 1034 00:42:50,860 --> 00:42:52,277 CAN'T POOP IN THIS TOWN 1035 00:42:52,487 --> 00:42:54,738 WITHOUT EVERYONE KNOWING WHAT COLOR IT IS. 1036 00:43:01,037 --> 00:43:04,706 I WAS, UH, FIXING TO HAVE A COCKTAIL. 1037 00:43:04,916 --> 00:43:06,542 ARE YOU IN A HURRY? 1038 00:43:09,170 --> 00:43:10,587 OH, MAN, THAT'S TART. 1039 00:43:10,797 --> 00:43:13,006 IT'S CALLED A SLOW, COMFORTABLE SCREW 1040 00:43:13,216 --> 00:43:14,591 UP AGAINST A WALL, 1041 00:43:14,801 --> 00:43:15,884 WITH A TWIST. 1042 00:43:16,094 --> 00:43:17,886 IS THAT A GRADY SPECIALTY? 1043 00:43:18,096 --> 00:43:20,222 NO. NEW YORK CITY. 1044 00:43:20,431 --> 00:43:21,515 NEW YORK? 1045 00:43:21,724 --> 00:43:24,518 I WORKED AT ONE OF THOSE WEIRDO THEME BARS. 1046 00:43:25,061 --> 00:43:27,521 WAYNE AND I WENT TO COLLEGE IN NEW YORK. 1047 00:43:27,730 --> 00:43:28,689 WAYNE? 1048 00:43:28,898 --> 00:43:31,525 THEN HE DROPPED OUT, I GOT PREGNANT. 1049 00:43:31,734 --> 00:43:34,027 HE COULDN'T GET WORK, SO I BARTENDED. 1050 00:43:34,237 --> 00:43:36,530 I MANAGED TO FINISH SCHOOL, THOUGH. 1051 00:43:36,739 --> 00:43:38,031 UH, WAYNE ISN'T STILL-- 1052 00:43:38,241 --> 00:43:41,535 WAYNE IS A PROFESSIONAL DANCER. 1053 00:43:41,744 --> 00:43:44,121 YOU KNOW, ONE OF THOSE EXOTIC 1054 00:43:44,330 --> 00:43:45,581 CHIPPENDALE THINGS. 1055 00:43:45,790 --> 00:43:48,083 HE'S IN BOSTON, MIAMI. I CAN'T KEEP TRACK. 1056 00:43:49,419 --> 00:43:51,837 HE LEFT ME AFTER EMMA WAS BORN. 1057 00:43:52,046 --> 00:43:55,465 I DIVORCED HIM AND CAME RUNNING BACK HERE. 1058 00:43:55,675 --> 00:43:58,552 WAYNE HAS THIS EXTREMELY HIGH OPINION 1059 00:43:58,761 --> 00:44:00,178 OF HIS LEGS. 1060 00:44:00,388 --> 00:44:02,681 YOU KNOW, I JUST CAN'T PICTURE YOU 1061 00:44:02,890 --> 00:44:04,182 IN THE BIG CITY. 1062 00:44:04,392 --> 00:44:05,767 IN NEW YORK. 1063 00:44:05,977 --> 00:44:07,311 GOD, THAT'S LIKE ME... 1064 00:44:07,520 --> 00:44:08,937 IN GRADY? 1065 00:44:09,147 --> 00:44:10,606 YEAH. 1066 00:44:10,815 --> 00:44:13,567 WELL, PEEL AN ONION, THERE'S LOTS OF LAYERS. 1067 00:44:15,320 --> 00:44:17,195 WHAT LAYER IS HANK ON? 1068 00:44:18,156 --> 00:44:21,033 HENRY GORDON'S SWEET ON ME, 1069 00:44:21,242 --> 00:44:22,993 AND HE'S PRETTY DECENT AND SOLID 1070 00:44:23,202 --> 00:44:24,620 ONCE YOU GET PAST 1071 00:44:24,829 --> 00:44:27,664 THE "INSURANCE REBEL WITHOUT A CLAUSE" ROUTINE. 1072 00:44:27,874 --> 00:44:29,625 DECENT AND SOLID. 1073 00:44:31,169 --> 00:44:32,961 VERY ROMANTIC. 1074 00:44:35,548 --> 00:44:37,424 I CAN SEE YOU COMING 1075 00:44:37,634 --> 00:44:39,926 FROM HALF A MILE AWAY, DR. STONE, 1076 00:44:40,136 --> 00:44:41,928 YOU AND YOUR SLICK CITY WAYS. 1077 00:44:42,138 --> 00:44:44,431 I SUSPECT YOUR VERSION OF ROMANCE 1078 00:44:44,641 --> 00:44:46,433 IS WHATEVER WILL SEPARATE ME 1079 00:44:46,643 --> 00:44:47,893 FROM MY PANTIES. 1080 00:44:48,102 --> 00:44:50,896 HEY, HEY, LOOK. 1081 00:44:51,105 --> 00:44:53,398 ALL I'M TALKING ABOUT IS DINNER. 1082 00:44:53,608 --> 00:44:56,401 YOU KNOW, IN PUBLIC. WEAR A DRESS. 1083 00:44:56,611 --> 00:44:57,944 PANTIES ARE OPTIONAL. 1084 00:44:59,739 --> 00:45:02,115 WELL, I NEVER HAVE HAD DINNER 1085 00:45:02,325 --> 00:45:04,284 AT THE MAYOR'S HOUSE. 1086 00:45:04,494 --> 00:45:05,452 OH, BOY. 1087 00:45:05,662 --> 00:45:06,953 AND AFTER ALL, 1088 00:45:07,163 --> 00:45:09,456 HOW COULD I POSSIBLY REFUSE THE MAN 1089 00:45:09,666 --> 00:45:12,000 WHO SAVED JASMINE FROM THE BUTCHER? 1090 00:45:13,878 --> 00:45:15,962 WAIT. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1091 00:45:16,172 --> 00:45:17,214 TIDWELL'S PIG. 1092 00:45:17,423 --> 00:45:20,342 HE WAS ABOUT TO SELL HER FOR PORK CHOPS, 1093 00:45:20,551 --> 00:45:22,260 YOU HADN'T FIXED HIS FOOT, MADE HIM FEEL GUILTY. 1094 00:45:22,470 --> 00:45:24,096 EMMA LOVES PIGS. 1095 00:45:24,305 --> 00:45:26,765 YOU KEEPING HER OVER AT YOUR HOUSE? 1096 00:45:26,974 --> 00:45:27,849 [GLASS BREAKS] 1097 00:45:31,104 --> 00:45:32,145 LANE. 1098 00:45:33,189 --> 00:45:35,440 LANE! LANE, WHERE'S MELVIN? 1099 00:45:35,650 --> 00:45:36,441 WHERE'S MELVIN? 1100 00:45:36,651 --> 00:45:38,443 I WANT MY PIG BACK. 1101 00:45:38,653 --> 00:45:41,446 [STATIC] MELVIN'S NOT HERE, DOC. HE'S AT CHURCH. 1102 00:45:41,656 --> 00:45:43,365 DID YOU SAY HE WENT TO CHURCH? 1103 00:45:43,574 --> 00:45:44,533 AT THIS HOUR? 1104 00:45:44,742 --> 00:45:46,243 A BIG REVIVAL MEETING IN TYLERVILLE. 1105 00:45:46,452 --> 00:45:48,704 ARE YOU ALLOWED TO COME OUT HERE? 1106 00:45:48,913 --> 00:45:49,705 'CAUSE I CAN'T UNDERSTAND 1107 00:45:49,914 --> 00:45:51,498 WHAT THE HELL YOU'RE SAYING. 1108 00:45:51,708 --> 00:45:52,958 MELVIN'S GONE TO CHURCH. 1109 00:45:53,167 --> 00:45:54,459 HE'S GONE TO TYLERVILLE. 1110 00:45:54,669 --> 00:45:57,713 THE PIG? SHE GOT TOOK TO THE BUTCHER. 1111 00:45:57,922 --> 00:46:00,841 MELVIN TOOK MY PIG TO THE BUTCHER? 1112 00:46:01,050 --> 00:46:03,301 WHAT? 1113 00:46:10,435 --> 00:46:12,811 AH, MR. CRAWFORD. WHERE'S MY PIG? 1114 00:46:13,020 --> 00:46:14,312 YOU KNOW, JASMINE, MY PIG. 1115 00:46:14,522 --> 00:46:15,814 IS SHE STILL ALIVE? 1116 00:46:16,023 --> 00:46:17,816 OH, YES. SHE'S IN BACK. 1117 00:46:18,025 --> 00:46:20,318 THANK GOD. I WANT HER BACK. 1118 00:46:20,528 --> 00:46:21,820 WELL, DOC-- 1119 00:46:22,029 --> 00:46:24,322 I KNOW. FAIR ENOUGH. TAKE PLASTIC? 1120 00:46:24,532 --> 00:46:27,325 NOT UNLESS IT'S WRAPPED AROUND SOME CASH. 1121 00:46:27,535 --> 00:46:29,828 LET'S WORK IT OUT IN TRADE. 1122 00:46:30,037 --> 00:46:31,037 I DON'T KNOW. 1123 00:46:31,247 --> 00:46:34,416 I AIN'T BEEN SICK IN THREE YEARS, DOC. 1124 00:46:34,625 --> 00:46:36,543 I GOT AN IDEA. 1125 00:46:44,177 --> 00:46:46,511 WHERE'D YOU LEARN TO CARVE LIKE THAT? 1126 00:46:46,721 --> 00:46:48,597 YOU'RE PRETTY GOOD WITH A KNIFE. 1127 00:46:52,810 --> 00:46:54,019 YO! 1128 00:46:54,228 --> 00:46:55,020 HEY, MADDIE. 1129 00:46:55,229 --> 00:46:56,188 HI, DOC. 1130 00:46:56,397 --> 00:46:58,523 SO YOU GUYS ARE PIG-SITTING FOR ME? 1131 00:46:58,733 --> 00:46:59,524 UH-HUH. 1132 00:46:59,734 --> 00:47:01,026 WHOA! WHO ARE YOU? 1133 00:47:01,235 --> 00:47:02,194 DON'T TEASE ME. 1134 00:47:02,403 --> 00:47:05,030 YOU LOOK LIKE LOU, BUT MUCH PRETTIER. 1135 00:47:05,239 --> 00:47:06,031 I'M WARNING YOU. 1136 00:47:06,240 --> 00:47:08,033 I COULD WHUP YOU IN A FIGHT. 1137 00:47:08,242 --> 00:47:09,034 ALL RIGHT. 1138 00:47:09,243 --> 00:47:10,535 BE A GOOD GIRL. 1139 00:47:10,745 --> 00:47:11,536 O.K. BYE. 1140 00:47:11,746 --> 00:47:14,039 WAIT. BE A GOOD GIRL. 1141 00:47:14,248 --> 00:47:16,500 NOT TOO MUCH TV FOR HER, O.K.? 1142 00:47:16,709 --> 00:47:18,168 SHE'S A REAL PIG ABOUT THAT. 1143 00:47:22,298 --> 00:47:23,673 HI! COME ON IN. 1144 00:47:23,883 --> 00:47:24,674 WELCOME. 1145 00:47:24,884 --> 00:47:26,676 OH, YOU LOOK FANTASTIC! 1146 00:47:26,886 --> 00:47:28,720 AND YOU LOOK HANDSOME, TOO. 1147 00:47:28,930 --> 00:47:30,305 DADDY'S IN THE BACKYARD 1148 00:47:30,515 --> 00:47:32,724 TENDING HIS FIRE STORM IN THE BARBECUE. 1149 00:47:32,934 --> 00:47:34,226 SO YOU'RE NICK'S DAUGHTER. 1150 00:47:34,435 --> 00:47:36,728 GOSH, I HOPE SO. I'M IN HIS WILL. 1151 00:47:36,938 --> 00:47:38,772 HEY, Y'ALL, LOOK WHO'S HERE. 1152 00:47:40,358 --> 00:47:41,233 HELLO, LOU. 1153 00:47:41,442 --> 00:47:42,400 HELLO, STONE. 1154 00:47:42,610 --> 00:47:44,528 CHECK HOLLYWOOD FOR KNIVES. 1155 00:47:44,737 --> 00:47:46,988 I DON'T WANT HIM OPERATING ON ME 1156 00:47:47,198 --> 00:47:49,241 IN CASE I SNEEZE OR SOMETHING. 1157 00:47:49,450 --> 00:47:52,577 ISN'T THIS GOING TO BE FUN? 1158 00:47:53,704 --> 00:47:56,540 OH, NO, THANK YOU. I'M A VEGETARIAN. 1159 00:47:56,749 --> 00:47:59,042 I KNOW, DEAR, BUT I'M STILL HOPEFUL. 1160 00:47:59,252 --> 00:48:00,418 SO AM I. 1161 00:48:00,628 --> 00:48:01,419 UH, VEGETARIAN. 1162 00:48:01,629 --> 00:48:02,462 OH, SINCE WHEN? 1163 00:48:02,672 --> 00:48:05,674 THEN HAVE SOME OF THIS SQUASH, BEN STONE. DON'T BE SHY. 1164 00:48:06,467 --> 00:48:07,926 I'M NOT SURE I TRUST A MAN 1165 00:48:08,135 --> 00:48:09,511 WHO DOESN'T EAT MEAT. 1166 00:48:09,720 --> 00:48:11,096 DON'T BE SO PROVINCIAL. 1167 00:48:11,305 --> 00:48:13,223 WHERE'S YOUR SENSE OF ADVENTURE? 1168 00:48:13,432 --> 00:48:14,933 PROBABLY GIVE VEGETARIANS 1169 00:48:15,142 --> 00:48:16,268 BETTER LIFE INSURANCE RATES 1170 00:48:16,477 --> 00:48:17,435 THAN A SMOKER, THOUGH. 1171 00:48:18,104 --> 00:48:20,105 ON ACCOUNT OF THAT LOWER CHOLESTEROL. 1172 00:48:20,314 --> 00:48:22,107 DADDY, PLEASE. NEW SUBJECT. 1173 00:48:23,192 --> 00:48:25,485 WE WANT TO HEAR ALL ABOUT CALIFORNIA. 1174 00:48:25,695 --> 00:48:27,612 I HEARD THAT THE WOMEN OUT THERE 1175 00:48:27,822 --> 00:48:29,281 HAVE THEIR CHESTS ENLARGED, 1176 00:48:29,490 --> 00:48:30,448 THEIR THIGHS VACUUMED, 1177 00:48:30,658 --> 00:48:31,741 AND BARF ON PURPOSE. 1178 00:48:31,951 --> 00:48:33,743 NOT WHILE PEOPLE ARE EATING. 1179 00:48:33,953 --> 00:48:37,831 YEAH, TELL US ABOUT REAL DOCTORING. 1180 00:48:38,040 --> 00:48:39,875 YOU KNOW, BIG-CITY MEDICINE. 1181 00:48:40,084 --> 00:48:42,377 SO MUCH HAS CHANGED IN THE 40 YEARS 1182 00:48:42,587 --> 00:48:44,379 SINCE YOU WENT TO MEDICAL SCHOOL. 1183 00:48:44,589 --> 00:48:46,381 I WOULDN'T KNOW WHERE TO START. 1184 00:48:47,800 --> 00:48:48,675 SMART ASS. 1185 00:48:48,885 --> 00:48:50,010 [HANK] GOT YOU GOOD. 1186 00:48:50,219 --> 00:48:51,511 MORE SQUASH, BEN? 1187 00:48:51,721 --> 00:48:53,430 NO. I MEAN, NO, THANK YOU. 1188 00:48:53,639 --> 00:48:57,267 "OUT OF THE CRADLE... 1189 00:48:57,476 --> 00:48:59,686 "ENDLESSLY ROCKING. 1190 00:48:59,896 --> 00:49:02,314 "OUT OF THE MOCKINGBIRD'S THROAT. 1191 00:49:02,523 --> 00:49:05,191 "THE MUSICAL SHUTTLE. 1192 00:49:05,401 --> 00:49:06,401 OUT OF THE..." 1193 00:49:06,611 --> 00:49:09,529 IS THIS ONE OF THE LONG ONES? 1194 00:49:09,739 --> 00:49:10,614 NO. 1195 00:49:12,366 --> 00:49:13,658 LONG ONES? 1196 00:49:14,869 --> 00:49:17,996 DOC HOGUE DOES THE COMPLETE WALT WHITMAN 1197 00:49:18,205 --> 00:49:20,123 IF YOU DON'T MONITOR HIS DRINKING. 1198 00:49:20,333 --> 00:49:23,418 "DOWN FROM THE SHOWERED HALO, 1199 00:49:23,628 --> 00:49:27,714 UP FROM THE MYSTICAL PLAY OF SHADOWS." 1200 00:49:29,884 --> 00:49:32,093 MAN, I HAVEN'T SEEN THIS MANY STARS 1201 00:49:32,303 --> 00:49:33,762 IN A LONG TIME. 1202 00:49:33,971 --> 00:49:36,598 I USED TO GET SO BORED IN THIS TOWN, 1203 00:49:36,807 --> 00:49:38,099 I'D TRY TO COUNT THEM. 1204 00:49:38,309 --> 00:49:40,769 I COULD HAVE GONE TO MED SCHOOL. 1205 00:49:40,978 --> 00:49:42,103 JUST THE SCIENCE PART 1206 00:49:42,313 --> 00:49:44,564 I WOULD HAVE HAD A PROBLEM WITH. 1207 00:49:44,774 --> 00:49:45,941 I'D LIE ON MY BACK. 1208 00:49:46,150 --> 00:49:47,734 SOMETIMES WAYNE WOULD BE ON TOP OF ME 1209 00:49:47,944 --> 00:49:49,110 DOING THE WILD THING. 1210 00:49:49,320 --> 00:49:50,445 IT WAS HARD NOT TO LOSE MY PLACE. 1211 00:49:50,655 --> 00:49:52,822 GOD, THAT'S ROMANTIC. 1212 00:49:53,032 --> 00:49:54,282 THEN WE MOVED TO MANHATTAN. 1213 00:49:54,492 --> 00:49:55,784 YOU COULD HARDLY SEE STARS, 1214 00:49:55,993 --> 00:49:57,160 LET ALONE COUNT THEM. 1215 00:49:57,370 --> 00:50:00,288 STARS I'D LIKE TO SEE ARE THE TWO-LEGGED KIND. 1216 00:50:00,498 --> 00:50:01,831 EARTHQUAKE INSURANCE IS SOMETHING 1217 00:50:02,041 --> 00:50:03,792 I'M KEEN TO TAKE A WHACK AT 1218 00:50:04,001 --> 00:50:05,210 OUT THERE IN L.A. 1219 00:50:05,419 --> 00:50:07,212 TALK ABOUT YOUR NO-BRAINER. 1220 00:50:07,421 --> 00:50:09,214 COLLECT PREMIUMS FOR A GAZILLION YEARS, 1221 00:50:09,423 --> 00:50:11,716 AND IF THE BIG ONE EVER DOES HIT, 1222 00:50:11,926 --> 00:50:14,636 DECLARE BANKRUPTCY AND RETIRE. 1223 00:50:16,847 --> 00:50:18,390 DECENT AND SOLID. 1224 00:50:18,599 --> 00:50:19,891 NOBODY'S PERFECT. 1225 00:50:20,101 --> 00:50:22,394 Mayor: HANK, YOU GOT TO TAKE HOGUE HOME. 1226 00:50:22,603 --> 00:50:24,562 HE'S ABOUT TO LAUNCH INTO SONG OF MYSELF. 1227 00:50:24,772 --> 00:50:26,940 MY LORD. 1228 00:50:27,149 --> 00:50:29,943 Mayor: NEVER A DULL MOMENT, EH, BEN STONE? 1229 00:50:30,152 --> 00:50:31,444 I'LL CALL YOU LATER, 1230 00:50:31,654 --> 00:50:33,989 MAKE SURE YOU GOT HOME O.K. 1231 00:50:51,632 --> 00:50:52,841 GOOD NIGHT. 1232 00:50:53,050 --> 00:50:54,092 GOOD NIGHT. 1233 00:51:24,707 --> 00:51:25,582 [CLANG] 1234 00:51:25,791 --> 00:51:26,624 OW! SHIT! 1235 00:51:29,128 --> 00:51:30,086 HEY. 1236 00:51:30,296 --> 00:51:31,755 I FORGOT MY PIG. 1237 00:51:31,964 --> 00:51:33,131 SHE'S SLEEPING WITH EM. 1238 00:51:33,340 --> 00:51:35,633 I'LL DROP HER OFF IN THE MORNING. 1239 00:51:36,677 --> 00:51:37,761 GREEK DEATH? 1240 00:51:37,970 --> 00:51:39,137 TAKE THE EDGE OFF. 1241 00:51:39,346 --> 00:51:41,222 TAKE THE EDGE OFF WHAT? 1242 00:51:43,559 --> 00:51:44,726 ME. 1243 00:51:48,230 --> 00:51:50,982 YOU, UH...RAN ALL THE WAY OVER HERE. 1244 00:51:51,192 --> 00:51:54,319 OH, YEAH. I RAN...WALKED. 1245 00:51:54,528 --> 00:51:56,321 GOT A STITCH IN MY SIDE. 1246 00:51:56,530 --> 00:51:59,324 WHY ARE YOU GIVING ME THE FULL COURT PRESS 1247 00:51:59,533 --> 00:52:02,327 IF YOU'RE LEAVING IN A COUPLE OF DAYS ANYWAY? 1248 00:52:02,536 --> 00:52:03,828 YOU KNOW, I DON'T KNOW. 1249 00:52:04,038 --> 00:52:06,414 IT'S LIKE IT'S SOME KIND OF... 1250 00:52:07,291 --> 00:52:08,792 MYSTICAL FORCE. 1251 00:52:09,001 --> 00:52:12,295 FORCE OR HORMONES? 1252 00:52:12,505 --> 00:52:14,130 HEY, HEY. COME ON. I'M... 1253 00:52:14,340 --> 00:52:16,966 ALL I WANT TO DO IS TALK. 1254 00:52:17,176 --> 00:52:18,802 OH. 1255 00:52:19,011 --> 00:52:21,554 AND GET YOU SLOPPY DRUNK. 1256 00:52:22,765 --> 00:52:24,641 HONESTY--THAT'S A NEW APPROACH. 1257 00:52:24,850 --> 00:52:25,975 I KNOW. 1258 00:52:26,185 --> 00:52:27,352 YOU'RE FORCING ME 1259 00:52:27,561 --> 00:52:29,229 INTO UNCHARTED TERRITORY HERE. 1260 00:52:30,439 --> 00:52:33,066 HELL, I MIGHT EVEN TRY CHASTITY. 1261 00:52:34,276 --> 00:52:36,569 SEEMS TO HAVE WORKED FOR HANK. 1262 00:52:38,614 --> 00:52:41,658 [TELEPHONE RINGS] 1263 00:52:41,867 --> 00:52:43,660 SPEAK OF THE DEVIL. 1264 00:52:43,869 --> 00:52:45,161 AH... 1265 00:52:45,371 --> 00:52:46,329 [RING] 1266 00:52:46,539 --> 00:52:47,831 WELL, LISTEN, UH... 1267 00:52:48,040 --> 00:52:50,166 MAYBE A RAIN CHECK? 1268 00:52:50,376 --> 00:52:51,835 MMM... 1269 00:52:52,044 --> 00:52:54,838 I NEVER SHOULD HAVE ACCEPTED THOSE FLOWERS. 1270 00:52:55,047 --> 00:52:56,422 [RING] 1271 00:52:57,967 --> 00:52:58,842 WELL, UH... 1272 00:52:59,051 --> 00:53:00,009 [RING] 1273 00:53:00,219 --> 00:53:01,845 WHAT ABOUT TOMORROW NIGHT? 1274 00:53:02,054 --> 00:53:04,597 HMM. DESPERATION. I LIKE THIS. 1275 00:53:06,225 --> 00:53:07,100 STILL, I... 1276 00:53:07,309 --> 00:53:08,268 [RING] 1277 00:53:08,477 --> 00:53:09,769 I WOULDN'T WANT THE MAYOR 1278 00:53:09,979 --> 00:53:12,105 TO HAVE TO LOSE 1 0 BUCKS OVER ME. 1279 00:53:12,314 --> 00:53:13,231 YOU KNOW. 1280 00:53:13,440 --> 00:53:16,484 [RING] 1281 00:53:30,583 --> 00:53:31,666 HEY. 1282 00:53:33,711 --> 00:53:35,003 GOOD MORNING. 1283 00:53:37,715 --> 00:53:39,966 FUNNY. FUNNY. 1284 00:53:44,096 --> 00:53:45,305 MORNING, DOC! 1285 00:53:45,514 --> 00:53:48,808 THAT'S A NICE PIG YOU GOT THERE! 1286 00:53:49,018 --> 00:53:50,810 YEAH. THAT'S WHAT THEY TELL ME. 1287 00:53:51,020 --> 00:53:53,313 HEY, MR. McCLARY! 1288 00:53:53,522 --> 00:53:56,816 BE CAREFUL YOU DON'T GET ANOTHER HOOK IN YOUR FINGER! 1289 00:53:57,026 --> 00:53:58,818 DON'T WORRY, DOC! HA HA! 1290 00:53:59,028 --> 00:54:01,070 WE'RE NOT USING HOOKS TODAY. 1291 00:54:04,491 --> 00:54:06,659 [BIRDS SQUAWKING] 1292 00:54:13,459 --> 00:54:15,919 IT'S ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT. 1293 00:54:22,468 --> 00:54:24,344 HE'S A NICE PIG, DOC. 1294 00:54:24,553 --> 00:54:25,845 IT'S A SHE, ACTUALLY. 1295 00:54:26,055 --> 00:54:26,846 [SQUEAL] 1296 00:54:27,056 --> 00:54:28,932 WHOA. WHOA. O.K., O.K., O.K. 1297 00:54:31,143 --> 00:54:32,936 RELAX, WILL YOU? 1298 00:54:34,188 --> 00:54:35,396 YOU KNOW, HOUSE CALLS 1299 00:54:35,606 --> 00:54:37,899 ARE PROBABLY MY FAVORITE PART OF THE JOB-- 1300 00:54:38,108 --> 00:54:39,400 DRIVING OUT INTO THE COUNTRY, 1301 00:54:39,610 --> 00:54:41,236 SEEING WHAT MIGHT POP UP 1302 00:54:41,445 --> 00:54:42,820 AROUND THE NEXT BEND. 1303 00:54:43,864 --> 00:54:45,907 RAINBOWS, 1304 00:54:46,116 --> 00:54:47,992 FROST ON THE KUDZU. 1305 00:54:48,202 --> 00:54:49,494 JOHN MUIR SAID IT-- 1306 00:54:49,703 --> 00:54:52,497 MOST PEOPLE ARE ON THE WORLD, NOT IN IT. 1307 00:54:52,706 --> 00:54:53,623 YOU KNOW? 1308 00:54:56,961 --> 00:54:58,378 WHAT? 1309 00:54:59,421 --> 00:55:00,713 NOTHING. 1310 00:55:03,926 --> 00:55:05,551 WHAT? 1311 00:55:18,565 --> 00:55:20,024 UH, LISTEN, 1312 00:55:20,234 --> 00:55:22,026 YOU'D BETTER LET ME HANDLE THIS ONE ALONE. 1313 00:55:22,236 --> 00:55:24,153 OBSTETRICAL EXAM. 1314 00:55:24,363 --> 00:55:25,571 O.K. 1315 00:55:25,781 --> 00:55:28,324 "SO JIMMY JOE WENT OVER TO THE PAKISTANI'S HOUSE 1316 00:55:28,534 --> 00:55:29,784 WITH A SHOTGUN." 1317 00:55:29,994 --> 00:55:30,827 EXCUSE ME. 1318 00:55:31,036 --> 00:55:33,162 JIMMY JOE IS ELLEN'S BROTHER? 1319 00:55:33,372 --> 00:55:34,330 NO, NO, NO. BOYFRIEND. 1320 00:55:34,540 --> 00:55:37,500 OH. I WAS STUMPED ON THAT ONE, TOO. 1321 00:55:37,710 --> 00:55:39,002 "AND HE STAYED OUTSIDE 1322 00:55:39,211 --> 00:55:41,546 "SHOOTING HOLES IN THE FELLOW'S FOREIGN CAR 1323 00:55:41,755 --> 00:55:42,880 "UNTIL ELLEN CAME OUT 1324 00:55:43,090 --> 00:55:44,882 "AND AGREED TO COME BACK HOME WITH HIM. 1325 00:55:45,092 --> 00:55:46,342 "IT'S THE MOST ROMANTIC THING 1326 00:55:46,552 --> 00:55:48,303 JIMMY JOE'S EVER DONE FOR HER." 1327 00:55:53,100 --> 00:55:53,975 [WHISTLES] 1328 00:55:54,184 --> 00:55:55,351 TOUGH ONE. 1329 00:55:55,561 --> 00:55:58,563 HOW'S ELLEN MAKING OUT WITH THE PAKISTANI MAN? 1330 00:56:02,318 --> 00:56:04,110 GET HIM. COME ON, BUBBA. 1331 00:56:05,821 --> 00:56:07,196 I SAID... 1332 00:56:07,406 --> 00:56:09,782 I SAID NO SHOT! 1333 00:56:11,660 --> 00:56:13,328 OW! 1334 00:56:18,917 --> 00:56:20,293 SIT UP, PLEASE. 1335 00:56:20,502 --> 00:56:22,628 THIS WON'T HURT. 1336 00:56:22,838 --> 00:56:25,798 I DON'T SEE AN INFECTION, 1337 00:56:26,008 --> 00:56:27,216 BUT... 1338 00:56:30,262 --> 00:56:31,888 O.K., HOLD STILL. 1339 00:56:33,182 --> 00:56:35,141 AH. 1340 00:56:36,477 --> 00:56:38,019 WHAT IS THAT, A V-8? 1341 00:56:38,228 --> 00:56:39,437 HE DID IT! 1342 00:56:41,774 --> 00:56:43,149 HOUSE CALLS USED TO BE 1343 00:56:43,359 --> 00:56:45,443 AN ESSENTIAL PART OF EVERY DOCTOR'S PRACTICE. 1344 00:56:45,652 --> 00:56:48,112 THE ONLY WAY YOU'D GET TO KNOW YOUR PATIENTS 1345 00:56:48,322 --> 00:56:51,115 WAS TO SEE WHERE THEY LIVED, HOW THEY LIVED. 1346 00:56:51,325 --> 00:56:53,117 MAYBE WHEN I GET TO HALBERSTROM'S, 1347 00:56:53,327 --> 00:56:54,619 I'LL GET HIM TO INSTITUTE 1348 00:56:54,828 --> 00:56:56,120 SOME KIND OF VISITATION PROGRAM-- 1349 00:56:56,330 --> 00:56:57,163 OUTPATIENT WORK. 1350 00:56:57,373 --> 00:56:58,247 DAMN IT. 1351 00:57:07,966 --> 00:57:09,092 LOU! 1352 00:57:10,469 --> 00:57:11,928 LOU! 1353 00:57:12,971 --> 00:57:14,347 IF YOU SEE ANOTHER ONE, 1354 00:57:14,556 --> 00:57:16,349 THEY MARK THEIR WAY WITH THESE 1355 00:57:16,558 --> 00:57:18,434 BECAUSE THEY'RE TOO STUPID AND TOO DRUNK 1356 00:57:18,644 --> 00:57:20,186 TO REMEMBER WHERE THEY WERE MOST TIMES. 1357 00:57:20,396 --> 00:57:21,187 WHO? 1358 00:57:21,397 --> 00:57:22,271 HUNTERS. 1359 00:57:23,315 --> 00:57:24,690 MAYBE THIS IS THE END. 1360 00:57:24,900 --> 00:57:26,734 YEAH. SEE? THERE IT IS. 1361 00:57:26,944 --> 00:57:29,404 THAT'S WHERE THEY SIT AND WAIT FOR THE SLAUGHTER. 1362 00:57:29,613 --> 00:57:31,406 IT'S NOT LIKE THEY DO IT FOR FOOD, EITHER. 1363 00:57:31,615 --> 00:57:33,491 GOD, IT MAKES ME SO HOT. 1364 00:57:38,872 --> 00:57:40,957 WANT TO HELP ME HERE? 1365 00:57:41,166 --> 00:57:43,292 UH, WHAT ARE YOU DOING? 1366 00:57:43,502 --> 00:57:45,795 I'M URINATING. 1367 00:57:47,005 --> 00:57:49,882 YOU JUST DROP TROU WHENEVER YOU FEEL LIKE IT? 1368 00:57:50,092 --> 00:57:51,884 WELL, IT SCARES THE DEER AWAY 1369 00:57:52,094 --> 00:57:53,970 SO THE HUNTERS WON'T GET THEM. 1370 00:57:55,013 --> 00:57:56,055 I CAN'T... 1371 00:57:56,265 --> 00:57:57,390 UH, WHY DON'T YOU 1372 00:57:57,599 --> 00:57:59,058 JUST SAY BOO OR SOMETHING? 1373 00:57:59,268 --> 00:58:01,060 I TRY TO SPREAD IT AROUND-- 1374 00:58:01,270 --> 00:58:03,146 A LITTLE HERE, A LITTLE THERE. 1375 00:58:04,356 --> 00:58:06,315 FEEL FREE TO JOIN IN. 1376 00:58:29,131 --> 00:58:31,174 ANYWAY, IT'S NOT LIKE I PLANNED 1377 00:58:31,383 --> 00:58:32,675 TO BE PREGNANT AT 1 9, 1378 00:58:32,885 --> 00:58:36,012 BUT IT COULD HAVE BEEN WORSE THAN WAYNE. 1379 00:58:36,221 --> 00:58:37,847 WENDALL BARNES. 1380 00:58:38,056 --> 00:58:39,849 OH, YOU'D BE INTERESTED IN HIM. 1381 00:58:40,058 --> 00:58:41,851 HE COMES FROM A WHOLE FAMILY 1382 00:58:42,060 --> 00:58:43,352 THAT DOESN'T HAVE SWEAT GLANDS. 1383 00:58:43,562 --> 00:58:45,855 REALLY? I'M FASCINATED BY THE GLANDLESS. 1384 00:58:46,064 --> 00:58:47,356 I GUESS IT'S GENETIC. 1385 00:58:47,566 --> 00:58:48,399 DURING THE SUMMER, 1386 00:58:48,609 --> 00:58:50,359 THEY ALL SLEEP UNDER THE HOUSE, 1387 00:58:50,569 --> 00:58:51,861 ON ACCOUNT OF THE HEAT. 1388 00:58:52,070 --> 00:58:53,196 THAT'S A TOUCHING STORY. 1389 00:58:53,405 --> 00:58:54,697 REALLY. THANKS FOR SHARING THAT. 1390 00:58:55,240 --> 00:58:57,074 YOU DON'T SEE A LOT OF THINGS IN GRADY, 1391 00:58:57,284 --> 00:58:59,535 BUT WHAT YOU SEE, YOU SEE A LOT OF. 1392 00:58:59,745 --> 00:59:02,038 I'M FROM A SMALL TOWN MYSELF. 1393 00:59:02,247 --> 00:59:03,456 WHAT? 1394 00:59:04,708 --> 00:59:06,709 MARIONVILLE, INDIANA. 1395 00:59:06,919 --> 00:59:09,545 POPULATION 2,1 06. 1396 00:59:09,755 --> 00:59:12,715 HOME OF THE WORLD'S LARGEST STEAM ENGINE. 1397 00:59:12,925 --> 00:59:15,051 BUT YOU'VE BEEN TELLING EVERYBODY THAT YOU'RE-- 1398 00:59:15,260 --> 00:59:16,385 NO, NO, NO, NO. 1399 00:59:16,595 --> 00:59:18,888 EVERYBODY ASSUMED I WAS A BIG-CITY GUY. 1400 00:59:19,097 --> 00:59:21,057 NOBODY ASKED. 1401 00:59:21,266 --> 00:59:24,519 ANYWAY, I GOT OUT, AND I'M STAYING OUT. 1402 00:59:26,522 --> 00:59:29,065 YOU STILL GOT YOUR WHOLE FAMILY THERE? 1403 00:59:29,274 --> 00:59:31,400 WELL, THEY TALKED ABOUT LEAVING, 1404 00:59:31,610 --> 00:59:34,153 BUT MY DAD NEVER QUITE... 1405 00:59:35,697 --> 00:59:38,074 THEY LIVED THERE, THEY DIED THERE, 1406 00:59:38,283 --> 00:59:39,825 FOR BETTER, FOR WORSE. 1407 00:59:41,036 --> 00:59:42,411 SO WHEN I LEFT HOME, 1408 00:59:42,621 --> 00:59:45,957 I JUST SWORE TO MYSELF I WAS NEVER GOING BACK. 1409 00:59:46,166 --> 00:59:49,252 IT'S NOT THE PLACE, IT'S THE PERSON. 1410 00:59:49,461 --> 00:59:51,754 BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR, BEN STONE. 1411 00:59:51,964 --> 00:59:53,089 YOU MIGHT GET IT. 1412 00:59:53,298 --> 00:59:55,091 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 1413 00:59:55,300 --> 00:59:56,425 YOU'VE NEVER BEEN BACK, 1414 00:59:56,635 --> 00:59:58,427 NOT EVEN TO SEE YOUR FRIENDS? 1415 00:59:58,637 --> 01:00:00,513 WELL, WHO'S GOT TIME FOR FRIENDS? 1416 01:00:05,727 --> 01:00:09,105 LOU, YOU GOT TO GET DR. STONE BACK HERE ASAP. 1417 01:00:09,314 --> 01:00:11,107 WE GOT A POSSIBLE CORONARY EMERGENCY. 1418 01:00:11,316 --> 01:00:12,441 WHAT HAPPENED TO HOGUE? 1419 01:00:12,651 --> 01:00:13,943 CAN'T DOC HOGUE HANDLE THIS? 1420 01:00:14,152 --> 01:00:15,736 IT IS HOGUE. OVER. 1421 01:00:19,366 --> 01:00:20,533 HEY, LIE DOWN. 1422 01:00:20,742 --> 01:00:22,034 NO CRAP. I'M DOOMED. 1423 01:00:22,244 --> 01:00:24,537 LIE DOWN NOW. YOU'RE HAVING A HEART ATTACK. 1424 01:00:24,746 --> 01:00:26,539 MY ANGINA'S ACTING UP IS ALL. 1425 01:00:26,748 --> 01:00:28,082 YOU GOT ANY NITRO PILLS? 1426 01:00:28,292 --> 01:00:29,542 GET A BOLUS OF LIDOCAINE. 1427 01:00:29,751 --> 01:00:32,044 I'M THE SENIOR SAWBONES AROUND HERE, STONE. 1428 01:00:32,254 --> 01:00:34,547 PVCs ARE TOO CLOSE TO YOUR T-WAVES. 1429 01:00:34,756 --> 01:00:36,048 IN 30 SECONDS, YOU'LL BE IN SERIOUS TROUBLE. 1430 01:00:36,258 --> 01:00:37,550 GET HIM AWAY FROM ME. 1431 01:00:37,759 --> 01:00:39,677 IF I'M WRONG, LIDOCAINE WON'T HURT YOU. 1432 01:00:39,886 --> 01:00:41,554 IF YOU'RE WRONG, IT'S A VENTRICULAR FIB. 1433 01:00:41,763 --> 01:00:43,806 I'M NEVER WRONG. 1434 01:00:44,016 --> 01:00:47,435 SHIT. ALL RIGHT. GET THE DEFIBRILLATOR OVER THERE. 1435 01:00:47,644 --> 01:00:49,437 NEVER WRONG. 1436 01:00:49,646 --> 01:00:51,439 400 WATTS. 1437 01:00:51,648 --> 01:00:52,982 CLEAR. CLEAR! 1438 01:00:55,277 --> 01:00:56,819 HEARTBEAT. 1439 01:00:57,029 --> 01:00:58,988 60. 1440 01:00:59,197 --> 01:01:00,990 WOW, HE ACTUALLY HAS ONE. 1441 01:01:01,199 --> 01:01:03,492 KEEP HIM ON OXYGEN. SET THE LIDOCAINE DRIP. 1442 01:01:03,702 --> 01:01:06,704 GUESS I'M STAYING HERE TONIGHT. 1443 01:01:19,926 --> 01:01:21,302 OH, DOCTOR? 1444 01:01:21,511 --> 01:01:23,387 I'VE GOT YOUR BED READY. 1445 01:01:26,266 --> 01:01:27,558 RIGHT. 1446 01:01:32,105 --> 01:01:33,397 SLEEP WELL, DOCTOR. 1447 01:01:41,615 --> 01:01:42,615 AT WHICH POINT, 1448 01:01:42,824 --> 01:01:43,991 ALL THE BEES, INCLUDING MELVIN, 1449 01:01:44,201 --> 01:01:46,327 LUNGED OFF THE EDGE OF THE STAGE. 1450 01:01:46,536 --> 01:01:47,662 A STANDING OVATION. 1451 01:01:47,871 --> 01:01:49,497 VARIATIONS ON A THEME. 1452 01:01:49,706 --> 01:01:51,540 I'M SORRY I MISSED IT. 1453 01:01:51,750 --> 01:01:53,501 THAT'S THE FIRST SQUASH PAGEANT 1454 01:01:53,710 --> 01:01:55,503 THAT I MISSED IN 1 5 YEARS. 1455 01:01:55,712 --> 01:01:57,046 WHAT'S GOING ON HERE? 1456 01:01:57,255 --> 01:02:00,675 IT'S CALLED MORAL SUPPORT FOR THE RECOVERING PATIENT. 1457 01:02:00,884 --> 01:02:02,343 CHERRY COBBLER, BEN? 1458 01:02:02,552 --> 01:02:03,844 EVERYBODY OUT. LET'S GO. 1459 01:02:04,054 --> 01:02:05,846 COME ON. VISITING HOUR'S OVER. 1460 01:02:06,056 --> 01:02:07,973 OH, DON'T MIND DOC HOLLYWOOD. 1461 01:02:08,183 --> 01:02:10,976 HE DOESN'T KNOW WHAT IT MEANS TO BE BELOVED. 1462 01:02:11,186 --> 01:02:12,395 SO LONG, DOC. 1463 01:02:13,605 --> 01:02:15,815 YOU COME TO CLEAN THE ROOM, 1464 01:02:16,024 --> 01:02:17,233 MY BEDPAN'S RIPE. 1465 01:02:21,780 --> 01:02:25,157 OH, NO. NOT MADDIE'S SWEET POTATO PIE. 1466 01:02:25,367 --> 01:02:28,160 YOU CAN RAZZ ME ALL YOU WANT, DOC. 1467 01:02:28,370 --> 01:02:31,163 I SAVED YOUR LIFE LAST NIGHT. 1468 01:02:31,373 --> 01:02:34,083 YOU KNOW IT, AND I KNOW IT. 1469 01:02:35,460 --> 01:02:36,919 GOTCHA. 1470 01:02:42,050 --> 01:02:44,009 [PLAYING DIXIE ON KAZOOS] 1471 01:02:59,735 --> 01:03:02,361 HI, THERE. HOW YOU DOING? 1472 01:03:02,571 --> 01:03:03,362 HELLO! 1473 01:03:03,572 --> 01:03:04,363 HELLO! 1474 01:03:04,573 --> 01:03:06,365 HI, SUE ELLEN. 1475 01:03:18,712 --> 01:03:20,880 HELLO, EVERYBODY. 1476 01:03:22,257 --> 01:03:24,133 YOU ARE SO CUTE! 1477 01:03:26,261 --> 01:03:27,470 MAMA, LOOK! 1478 01:03:28,597 --> 01:03:31,015 HA HA HA HA! 1479 01:03:36,730 --> 01:03:39,190 LEAVE THAT DOWN NOW. 1480 01:04:03,423 --> 01:04:05,299 WE'RE OVER HERE! 1481 01:04:05,509 --> 01:04:07,384 WATCH THAT BALLOON, HONEY. 1482 01:04:08,553 --> 01:04:09,720 HALBERSTROM CLINIC. 1483 01:04:09,930 --> 01:04:11,430 DR. HALBERSTROM, PLEASE. BEN STONE CALLING. 1484 01:04:11,640 --> 01:04:13,766 HE'S IN CONSULTATION. WHAT IS THIS REGARDING? 1485 01:04:13,975 --> 01:04:14,975 IT'S REGARDING... 1486 01:04:16,228 --> 01:04:19,605 I'M NOT GOING TO MAKE MY INTERVIEW ON FRIDAY. 1487 01:04:19,815 --> 01:04:21,607 THE DOCTOR HAS A TIGHT SCHEDULE. 1488 01:04:21,817 --> 01:04:24,109 I REALIZE THE DOCTOR HAS A TIGHT SCHEDULE. 1489 01:04:24,319 --> 01:04:27,196 I JUST WON'T BE ABLE TO LEAVE WITHOUT-- 1490 01:04:28,406 --> 01:04:29,782 RIGHT. I-- 1491 01:04:29,991 --> 01:04:31,116 IS THERE ANY WAY 1492 01:04:31,326 --> 01:04:32,618 HE CAN RESCHEDULE THE APPOINTMENT 1493 01:04:32,828 --> 01:04:33,619 FOR ANOTHER TIME? 1494 01:04:33,829 --> 01:04:35,454 I REALLY COULDN'T SAY. 1495 01:04:35,664 --> 01:04:37,414 ALL RIGHT. THANKS A LOT. 1496 01:04:40,418 --> 01:04:41,794 SLOW DOWN. SLOW DOWN. 1497 01:04:42,003 --> 01:04:43,045 COME ON ! 1498 01:05:07,195 --> 01:05:08,571 GET HOT, TAKE A SHOT. 1499 01:05:08,780 --> 01:05:10,072 STEP UP. TAKE A SHOT. 1500 01:05:10,282 --> 01:05:11,574 WHAT'S THE OBJECT OF THIS? 1501 01:05:11,783 --> 01:05:12,908 1 0 SHOTS A DOLLAR. 1502 01:05:13,118 --> 01:05:14,618 FIVE BULL'S-EYES, WIN A POSSUM. 1503 01:05:14,828 --> 01:05:16,954 SUPPOSING I HIT 5 OUT OF 5. 1504 01:05:17,163 --> 01:05:18,581 I'LL GIVE YOU TWO POSSUM. 1505 01:05:26,423 --> 01:05:28,966 SIR, RUN HENRY A TAB. 1506 01:05:29,175 --> 01:05:31,218 HE FEELS DEADLY TODAY. 1507 01:05:34,097 --> 01:05:36,390 EVENING, DR. STONE. 1508 01:05:49,946 --> 01:05:51,447 HEY, DOC. 1509 01:05:51,656 --> 01:05:53,657 OILPUMPENGEHAUSEN? 1510 01:05:53,867 --> 01:05:55,159 THE NEW ONE'S IN. 1511 01:05:55,368 --> 01:05:57,161 YOUR CHARIOT'S GOOD AS NEW. 1512 01:05:57,370 --> 01:06:00,039 UH, GOOD AS NEW, USED, SINCE IT'S OLD. 1513 01:06:00,248 --> 01:06:01,624 YOU FIXED MY CAR? 1514 01:06:01,833 --> 01:06:03,125 EVEN OILED THE ASHTRAY. 1515 01:06:03,335 --> 01:06:05,377 OH, MAN, I CAN'T BELIEVE THIS. 1516 01:06:05,587 --> 01:06:07,046 MELVIN, THANKS, MAN. 1517 01:06:09,090 --> 01:06:10,466 THERE'S ALWAYS SOME EXTRA PARTS 1518 01:06:10,675 --> 01:06:12,468 WHEN I PUT THEM BACK TOGETHER. 1519 01:06:12,677 --> 01:06:13,802 I DON'T KNOW WHY. 1520 01:06:14,012 --> 01:06:15,262 BUT YOU GO AHEAD ON. 1521 01:06:15,472 --> 01:06:16,347 KEEP THEM. 1522 01:06:21,227 --> 01:06:23,437 DANCE WITH ME, OR I'M DOG FOOD. 1523 01:06:23,647 --> 01:06:24,438 WHAT? 1524 01:06:24,648 --> 01:06:26,106 WENDALL BARNES. 1525 01:06:26,316 --> 01:06:27,566 OF THE GLANDLESS BARNES? 1526 01:06:27,776 --> 01:06:28,567 UH-HUH. 1527 01:06:28,777 --> 01:06:29,568 JESUS. 1528 01:06:29,778 --> 01:06:30,736 YEAH. COME ON. 1529 01:06:30,946 --> 01:06:31,820 ABSOLUTELY. 1530 01:06:33,865 --> 01:06:35,157 OOH! 1531 01:06:47,712 --> 01:06:48,754 SEE, THE TRICK-- 1532 01:06:48,964 --> 01:06:49,797 [DING] 1533 01:06:50,006 --> 01:06:51,924 IS JUST TO VISUALIZE THE TARGET 1534 01:06:52,133 --> 01:06:53,926 ON THE BACKS OF YOUR EYEBALLS-- 1535 01:06:54,135 --> 01:06:54,927 [DING] 1536 01:06:55,136 --> 01:06:56,428 AND THEN PRETEND 1537 01:06:56,638 --> 01:06:58,764 THAT YOU'RE SHOOTING YOURSELF IN THE EYE. 1538 01:06:58,974 --> 01:07:00,307 [DING] 1539 01:07:06,439 --> 01:07:09,400 I--I CAN'T KEEP UP. THANKS. 1540 01:07:27,961 --> 01:07:29,211 HOW'S HOGUE? 1541 01:07:30,338 --> 01:07:31,797 MEANER THAN EVER. 1542 01:07:32,007 --> 01:07:34,591 [SLOW MUSIC STARTS] 1543 01:07:38,430 --> 01:07:39,680 DANCE? 1544 01:07:46,396 --> 01:07:48,772 WHERE'S HANK? 1545 01:07:48,982 --> 01:07:50,107 I FORGET. 1546 01:07:51,401 --> 01:07:53,736 [PATSY CLINE] ♪♪ CRAZY ♪♪ 1547 01:07:53,945 --> 01:08:03,245 ♪♪ I'M CRAZY FOR FEELIN' SO LONELY ♪♪ 1548 01:08:03,455 --> 01:08:06,415 ♪♪ I'M CRAZY ♪♪ 1549 01:08:07,709 --> 01:08:17,176 ♪♪ CRAZY FOR FEELIN' SO BLUE ♪♪ 1550 01:08:18,553 --> 01:08:20,929 ♪♪ I KNEW ♪♪ 1551 01:08:21,139 --> 01:08:28,270 ♪♪ YOU'D LOVE ME AS LONG AS YOU WANTED ♪♪ 1552 01:08:30,065 --> 01:08:33,942 ♪♪ AND THEN SOMEDAY ♪♪ 1553 01:08:34,152 --> 01:08:41,200 ♪♪ YOU'D LEAVE ME FOR SOMEBODY NEW ♪♪ 1554 01:08:44,245 --> 01:08:46,622 ♪♪ WORRY ♪♪ 1555 01:08:48,041 --> 01:08:54,713 ♪♪ WHY DO I LET MYSELF WORRY? ♪♪ 1556 01:08:57,926 --> 01:09:00,052 ♪♪ WONDERIN' ♪♪ 1557 01:09:01,429 --> 01:09:09,978 ♪♪ WHAT IN THE WORLD DID I DO ♪♪ 1558 01:09:10,188 --> 01:09:14,650 ♪♪ I'M CRAZY ♪♪ 1559 01:09:14,859 --> 01:09:16,485 ♪♪ FOR THINKIN' ♪♪ 1560 01:09:16,694 --> 01:09:24,493 ♪♪ THAT MY LOVE COULD HOLD YOU ♪♪ 1561 01:09:24,702 --> 01:09:28,497 ♪♪ I'M CRAZY FOR TRYIN' ♪♪ 1562 01:09:28,706 --> 01:09:32,000 ♪♪ AND CRAZY FOR CRYIN' ♪♪ 1563 01:09:32,210 --> 01:09:39,174 ♪♪ AND I'M CRAZY FOR LOVIN' ♪♪ 1564 01:09:39,384 --> 01:09:45,597 ♪♪ YOU ♪♪♪♪ 1565 01:09:53,481 --> 01:09:55,107 THE MUSIC STOPPED. 1566 01:09:56,317 --> 01:09:57,776 WHAT MUSIC? 1567 01:10:02,323 --> 01:10:04,116 DR. STONE? 1568 01:10:04,325 --> 01:10:05,868 I HAVE A PRESENT FOR YOU. 1569 01:10:07,245 --> 01:10:08,120 THANKS, JUDGE. 1570 01:10:08,329 --> 01:10:09,580 I WANT TO THANK YOU 1571 01:10:09,789 --> 01:10:11,915 FOR SAVING MY FRIEND HOGUE'S MISERABLE LIFE. 1572 01:10:12,125 --> 01:10:13,876 I COULDN'T CALL MYSELF A CHRISTIAN 1573 01:10:14,085 --> 01:10:16,378 IF I DIDN'T GIVE YOU A FULL PARDON 1574 01:10:16,588 --> 01:10:18,380 ON THE REMAINDER OF YOUR SENTENCE. 1575 01:10:18,590 --> 01:10:19,715 YOU'RE FREE TO GO. 1576 01:10:19,924 --> 01:10:21,049 WHAT I WOULDN'T GIVE 1577 01:10:21,259 --> 01:10:23,552 TO BE A YOUNG MAN ON THE ROAD, 1578 01:10:23,761 --> 01:10:24,887 FOOT-LOOSE AND FANCY-FREE. 1579 01:10:25,096 --> 01:10:26,221 DID I TELL YOU? 1580 01:10:26,431 --> 01:10:28,724 I'VE ALREADY GOT PLANS FOR A NEW FENCE. 1581 01:10:28,933 --> 01:10:30,893 I GOT A BUG IN MY EAR 1582 01:10:31,102 --> 01:10:32,895 FOR ONE OF THOSE SOLID OAK NUMBERS 1583 01:10:33,104 --> 01:10:34,313 WITH CURLY TOPS. 1584 01:10:35,356 --> 01:10:36,398 HEY. 1585 01:10:36,608 --> 01:10:38,400 VICTORY. 1586 01:10:38,610 --> 01:10:40,903 DID YOU KILL THAT CRITTER ALL BY YOURSELF? 1587 01:10:41,112 --> 01:10:42,237 VERY FUNNY. HA HA. 1588 01:10:42,447 --> 01:10:44,907 DON'T YOU HAVE SOME KIND OF URGENT BUSINESS 1589 01:10:45,116 --> 01:10:47,409 THOUSANDS OF MILES AWAY FROM HERE, DOCTOR? 1590 01:10:47,619 --> 01:10:48,619 VILOULA, 1591 01:10:48,828 --> 01:10:49,953 YOUR DAUGHTER WAS DUNKING GRASSHOPPERS 1592 01:10:50,163 --> 01:10:51,288 IN THE PUNCH BOWL AGAIN. 1593 01:10:51,497 --> 01:10:52,456 TOMMY, TOO. 1594 01:10:52,665 --> 01:10:54,166 SHAKE A LEG WITH THE JUDICIAL BRANCH, 1595 01:10:54,375 --> 01:10:55,125 MISS NICHOLSON? 1596 01:10:55,335 --> 01:10:57,127 WHY, I'D LOVE TO. 1597 01:10:57,337 --> 01:10:58,795 THANK YOU. 1598 01:10:59,005 --> 01:11:00,881 HOLD THIS POSSUM, EMMA. 1599 01:11:01,090 --> 01:11:02,883 IT'S TIME I REACQUAINTED YOUR MOM 1600 01:11:03,092 --> 01:11:04,384 WITH SOME REAL DANCING. 1601 01:11:04,594 --> 01:11:06,970 NO OFFENSE, HOLLYWOOD. 1602 01:11:12,852 --> 01:11:15,854 WHEN ARE YOU GOING TO BRING YOUR PIG BACK AROUND? 1603 01:11:25,323 --> 01:11:28,200 HEY THERE, BEN STONE. HEY, HOW ARE YOU? 1604 01:11:28,409 --> 01:11:31,203 BEEN LOOKING FOR YOU. WHAT A GREAT DAY. 1605 01:11:31,412 --> 01:11:33,205 BOY, THIS IS IT-- 1606 01:11:33,414 --> 01:11:34,915 THE PINNACLE OF EXISTENCE. 1607 01:11:35,124 --> 01:11:37,376 THE GRANDEUR OF GRADY. THE SIMPLE LIFE. 1608 01:11:37,585 --> 01:11:39,878 COULDN'T BE HAPPIER IF I WAS TWINS. 1609 01:11:40,088 --> 01:11:41,296 PUT ON A HELL OF A FESTIVAL, MAYOR. 1610 01:11:41,506 --> 01:11:43,423 AREN'T YOU NICE TO SAY SO. 1611 01:11:43,633 --> 01:11:45,884 HEY, BEN, LET'S TALK TURKEY-- 1612 01:11:46,094 --> 01:11:47,552 OR SQUASH, AS IT WERE. 1613 01:11:47,762 --> 01:11:48,553 ABOUT WHAT? 1614 01:11:48,763 --> 01:11:50,055 HOME. 1615 01:11:50,265 --> 01:11:51,390 HEART. 1616 01:11:51,599 --> 01:11:53,225 HAPPINESS. 1617 01:11:53,434 --> 01:11:54,726 YOU BELONG HERE, BEN STONE. 1618 01:11:54,936 --> 01:11:57,229 IT BREAKS MY HEART TO THINK OF YOU 1619 01:11:57,438 --> 01:11:59,564 OUT THERE IN THE LAND OF LUNATICS. 1620 01:11:59,774 --> 01:12:01,066 I WON'T LET YOU GO 1621 01:12:01,276 --> 01:12:03,568 WITHOUT HOLDING UP A MIRROR TO YOUR FACE-- 1622 01:12:03,778 --> 01:12:05,404 LIKE THAT SMILE OF CONTENTMENT-- 1623 01:12:05,613 --> 01:12:06,905 SAY, "SEE THAT? SEE THERE? 1624 01:12:07,115 --> 01:12:09,241 "THAT'S A FACE THAT'S LIKED AND LOVED. 1625 01:12:09,450 --> 01:12:11,576 A FACE WITH FRIENDS AND A FUTURE." 1626 01:12:11,786 --> 01:12:14,413 FIND SOME OTHER WAY TO FORCE ME TO STAY? 1627 01:12:14,622 --> 01:12:15,747 BEN. 1628 01:12:15,957 --> 01:12:17,291 I'M EVERYTHING BUT DEVIOUS. 1629 01:12:17,458 --> 01:12:19,751 MAYOR NICHOLSON, COULD YOU COME CHECK THESE RIBS 1630 01:12:19,961 --> 01:12:21,753 AND TELL ME IF THEY'RE DONE? 1631 01:12:21,963 --> 01:12:23,255 I SURE CAN. 1632 01:12:23,464 --> 01:12:25,590 RIGORS OF THE JOB, YOU KNOW? 1633 01:12:25,800 --> 01:12:28,260 WELL, YOU GOT YOUR FIRE WAY TOO HIGH, 1634 01:12:28,469 --> 01:12:29,594 I'LL TELL YOU THAT. 1635 01:12:29,804 --> 01:12:31,430 OH, WE'LL BURN THIS HOUSE DOWN. 1636 01:12:31,639 --> 01:12:32,180 DON'T DO THAT. 1637 01:12:32,390 --> 01:12:34,016 HURRY UP! 1638 01:12:34,225 --> 01:12:35,350 COME ON ! 1639 01:12:35,560 --> 01:12:36,435 COME ON ! 1640 01:12:38,813 --> 01:12:39,688 HI, DOC. 1641 01:12:39,897 --> 01:12:40,689 HOWDY. 1642 01:12:40,898 --> 01:12:41,773 GENTLEMEN. 1643 01:12:48,323 --> 01:12:50,365 OH, NO. 1644 01:12:50,575 --> 01:12:52,617 OH, NO! 1645 01:13:18,686 --> 01:13:20,645 CAREFUL WITH THOSE THINGS. 1646 01:13:21,689 --> 01:13:22,981 [HONK HONK] 1647 01:13:24,692 --> 01:13:25,650 [HONK] 1648 01:13:36,371 --> 01:13:37,704 HEY. 1649 01:13:37,914 --> 01:13:39,122 I KNOW I SHOULDN'T BE DOING THIS 1650 01:13:39,332 --> 01:13:41,124 'CAUSE YOU'RE LEAVING DAY AFTER TOMORROW, 1651 01:13:41,334 --> 01:13:44,169 BUT I DON'T CARE. I CAN'T HELP IT. 1652 01:13:44,379 --> 01:13:45,337 SO GET IN. 1653 01:13:45,546 --> 01:13:47,589 DO YOU MEAN WHAT I THINK YOU MEAN? 1654 01:13:47,799 --> 01:13:50,509 JUST GET IN IF YOU'RE GOING TO GET IN. 1655 01:13:56,391 --> 01:13:59,101 UH, LOU, I'M GOING TO BE HONEST WITH YOU. 1656 01:13:59,310 --> 01:14:02,187 ROWING A BOAT ISN'T WHAT I HAD IN MIND. 1657 01:14:04,899 --> 01:14:06,441 [DISTANT CHEERING] 1658 01:14:06,651 --> 01:14:08,860 NOT BAD, HUH? 1659 01:14:11,989 --> 01:14:13,698 INCREDIBLE. 1660 01:14:14,909 --> 01:14:15,784 [SPLASH] 1661 01:14:15,993 --> 01:14:16,785 WHAT'S THAT? 1662 01:14:16,994 --> 01:14:18,120 FRESH WATER MULLET. 1663 01:14:18,329 --> 01:14:20,455 THEY SEE THE SPARKS FROM THE SKYROCKETS, 1664 01:14:20,665 --> 01:14:22,791 THINK IT'S FOOD, AND JUMP FOR IT. 1665 01:14:23,000 --> 01:14:25,127 WELL, THAT'S SCARY. 1666 01:14:25,336 --> 01:14:26,962 MAYBE I CAN... 1667 01:14:27,171 --> 01:14:29,464 SIT NEXT TO YOU. YOU COULD PROTECT ME. 1668 01:14:29,674 --> 01:14:31,800 NO. YOU'LL THROW US OFF-BALANCE. 1669 01:14:32,009 --> 01:14:33,135 I WANT YOU OFF BALANCE. 1670 01:14:33,344 --> 01:14:34,302 [SPLASH, THUD] 1671 01:14:34,512 --> 01:14:35,637 IT'S IN THE BOAT! 1672 01:14:35,847 --> 01:14:37,139 IT'S ALL RIGHT. STAY DOWN. 1673 01:14:37,348 --> 01:14:38,515 GET IT. KILL IT. 1674 01:14:38,724 --> 01:14:40,600 WATCH IT. O.K. I GOT IT. 1675 01:14:45,314 --> 01:14:47,941 YOU DID THAT ON PURPOSE. 1676 01:14:48,985 --> 01:14:50,777 ALL RIGHT. I ADMIT IT. 1677 01:14:51,988 --> 01:14:53,864 I WORKED MY WAY THROUGH COLLEGE 1678 01:14:54,073 --> 01:14:55,282 BY TRAINING BASS. 1679 01:15:19,640 --> 01:15:20,515 LOU? 1680 01:15:20,725 --> 01:15:22,309 IT'S O.K. 1681 01:15:23,769 --> 01:15:25,645 LISTEN, IF YOU DON'T WANT TO... 1682 01:15:25,855 --> 01:15:28,648 BEN, I DON'T THINK I'VE EVER WANTED 1683 01:15:28,858 --> 01:15:31,651 ANYTHING MORE IN MY ENTIRE LIFE, EVER. 1684 01:15:31,861 --> 01:15:35,739 I'M JUST NOT USED TO BEING A ONE-NIGHT STAND. 1685 01:15:37,325 --> 01:15:38,700 YOU DON'T HAVE TO BE. 1686 01:15:38,910 --> 01:15:40,202 I MEAN, YOU COULD-- 1687 01:15:40,411 --> 01:15:43,705 NO, I WOULDN'T KNOW WHAT TO DO WITH MYSELF 1688 01:15:43,915 --> 01:15:45,248 IN LOS ANGELES. 1689 01:15:45,458 --> 01:15:47,292 THERE ARE TOO MANY CHOICES. 1690 01:15:48,836 --> 01:15:51,296 LET'S NOT THINK ABOUT IT, O.K.? 1691 01:15:56,552 --> 01:15:58,929 I CAN'T DO THIS. 1692 01:16:11,692 --> 01:16:13,568 DO YOU MIND WALKING FROM HERE? 1693 01:16:13,778 --> 01:16:15,570 I DON'T WANT TO GIVE THE GOSSIPS 1694 01:16:15,780 --> 01:16:17,155 ANY MORE FAT TO CHEW. 1695 01:16:18,366 --> 01:16:19,991 ALL RIGHT. 1696 01:16:21,536 --> 01:16:24,996 DON'T WORRY, BENJAMIN. IT'LL ALL WORK OUT. 1697 01:16:26,415 --> 01:16:27,457 YEAH. 1698 01:16:44,225 --> 01:16:45,809 HEY, JASMINE. 1699 01:16:48,104 --> 01:16:50,105 [SQUEALING] 1700 01:17:06,998 --> 01:17:08,832 HEY, HANK. 1701 01:17:09,041 --> 01:17:11,376 YOU'VE MADE ME... 1702 01:17:11,586 --> 01:17:13,378 REAL MAD. 1703 01:17:15,256 --> 01:17:16,798 UH, ABOUT WHAT? 1704 01:17:17,008 --> 01:17:18,300 WHAT DO YOU THINK? 1705 01:17:18,509 --> 01:17:22,304 I KNOW YOU WERE OUT ON THAT LAKE WITH HER. 1706 01:17:22,513 --> 01:17:25,807 MAKES ME SICK TO THINK OF YOU AND HER... 1707 01:17:26,017 --> 01:17:27,559 NOTHING HAPPENED. 1708 01:17:27,768 --> 01:17:29,060 OH, RIGHT. 1709 01:17:29,270 --> 01:17:30,645 HEY, NOTHING HAPPENED! 1710 01:17:30,855 --> 01:17:33,607 COME ON, TOUGH GUY! COME ON, COUNTRY BOY! 1711 01:17:33,816 --> 01:17:36,109 YOU WANT TO TAKE A SHOT AT ME? 1712 01:17:36,319 --> 01:17:37,569 WHAT ARE YOU DOING? 1713 01:17:37,778 --> 01:17:39,487 COME ON, COUNTRY BOY! GET UP! LET'S GO! 1714 01:17:39,697 --> 01:17:41,740 ARE YOU PARANOID OR SOMETHING? 1715 01:17:44,285 --> 01:17:45,285 NO. 1716 01:17:46,621 --> 01:17:48,580 BUT I'M A LITTLE CONFUSED. 1717 01:17:56,172 --> 01:17:59,591 I SUPPOSE YOU AND HER'LL BE GETTING MARRIED NOW. 1718 01:18:02,511 --> 01:18:03,595 WHAT? 1719 01:18:05,806 --> 01:18:07,515 IT'S THE SOUTHERN WAY. 1720 01:18:07,725 --> 01:18:10,310 MAN AND WOMAN AS ONE. 1721 01:18:10,519 --> 01:18:13,146 MAKE SACRIFICES TO BUILD EQUITY 1722 01:18:13,356 --> 01:18:16,107 IN A FUTURE THAT HAS SECURITY. 1723 01:18:16,317 --> 01:18:20,070 WHY DO YOU SOUND LIKE A MUTUAL OF OMAHA AD? 1724 01:18:20,279 --> 01:18:21,571 FINE. JOKE IT UP. 1725 01:18:21,781 --> 01:18:24,783 AT LEAST I WAS PREPARED TO MARRY HER. 1726 01:18:26,077 --> 01:18:29,037 SHE'S NOT IN LOVE WITH YOU, HANK. 1727 01:18:29,246 --> 01:18:32,916 O.K. THAT'S THE ONLY ROADBLOCK, THOUGH. 1728 01:18:36,087 --> 01:18:38,004 LET ME ASK YOU SOMETHING. 1729 01:18:38,214 --> 01:18:39,673 DON'T YOU THINK A GUY'S 1730 01:18:39,882 --> 01:18:42,592 ENTITLED TO CHOOSE HIS OWN DESTINY? 1731 01:18:42,802 --> 01:18:46,596 WHETHER IT'S A SMALL TOWN OR EVEN IN CALIFORNIA. 1732 01:18:46,806 --> 01:18:50,433 IT'S JUST THAT HE SHOULDN'T HAVE IT HANDED TO HIM. 1733 01:18:50,643 --> 01:18:52,811 YOU KNOW, LIKE IT'S A--YOU KNOW... 1734 01:18:53,020 --> 01:18:53,937 A HAT? 1735 01:18:55,147 --> 01:18:57,524 RIGHT. O.K., GOOD. LIKE A HAT. 1736 01:18:57,733 --> 01:19:01,027 YOUR FATHER WORE IT, YOUR GRANDFATHER WORE IT, TOO. 1737 01:19:01,237 --> 01:19:03,029 NOW YOU'RE STUCK WITH IT, 1738 01:19:03,239 --> 01:19:04,572 ONLY IT'S TOO SMALL. 1739 01:19:04,782 --> 01:19:06,032 IT JUST DOESN'T FIT. 1740 01:19:06,242 --> 01:19:08,118 I HATE A TIGHT HAT. 1741 01:19:08,327 --> 01:19:10,578 THERE'S A LOT OF HATS OUT THERE, HANKSTER, 1742 01:19:10,788 --> 01:19:13,123 AND EVEN IF THIS ONE FITS, 1743 01:19:13,332 --> 01:19:15,583 AND I'M NOT SAYING THAT IT DOES, JUST HYPOTHETICALLY, 1744 01:19:15,793 --> 01:19:18,086 HOW DO YOU KNOW IT'S THE RIGHT ONE 1745 01:19:18,295 --> 01:19:21,089 WHEN YOU HAVEN'T EVEN TRIED ANY OTHERS ON? 1746 01:19:21,298 --> 01:19:23,591 I SURE HAVEN'T. 1747 01:19:23,801 --> 01:19:26,928 I MEAN, THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 1748 01:19:27,138 --> 01:19:30,682 I JUST DON'T WANT TO SCREW UP HER LIFE. 1749 01:19:32,309 --> 01:19:34,394 YOU KNOW, HOLLYWOOD... 1750 01:19:34,603 --> 01:19:36,896 SOMETIMES A MAN'S GOT TO DO 1751 01:19:37,106 --> 01:19:39,399 WHAT A MAN'S GOT TO DO. 1752 01:19:39,608 --> 01:19:43,528 AND MAYBE...MAYBE IT'S IN CALIFORNIA. 1753 01:19:46,073 --> 01:19:47,949 YEAH, MAYBE YOU'RE RIGHT. 1754 01:19:49,160 --> 01:19:52,454 I'M GLAD WE GOT THAT CLEANED UP. 1755 01:19:52,663 --> 01:19:53,955 ME, TOO, HANK. 1756 01:19:54,165 --> 01:19:56,958 DON'T THAT TAKE THE RAG OFF THE BUSH? 1757 01:19:57,168 --> 01:19:59,544 DON'T FORGET WHAT I TOLD YOU. 1758 01:21:01,816 --> 01:21:02,690 HEY. 1759 01:21:02,900 --> 01:21:04,275 HEY! PLEASE! 1760 01:21:07,696 --> 01:21:09,239 SHIT. 1761 01:21:18,374 --> 01:21:20,917 SHIT. 1762 01:21:21,126 --> 01:21:22,293 SHIT. 1763 01:21:35,099 --> 01:21:36,432 DR. STONE. 1764 01:21:36,642 --> 01:21:39,227 MARY. DECIDED TO DROP BY, SEE HOW YOU WERE DOING. 1765 01:21:39,436 --> 01:21:41,729 NO DAMN GOOD. WATER'S BROKE. I HURT. 1766 01:21:41,939 --> 01:21:43,565 THIS AIN'T LIKE THE OTHERS. 1767 01:21:43,774 --> 01:21:45,066 NAH, THEY NEVER ARE. 1768 01:21:45,276 --> 01:21:47,318 DID HOGUE SAY ANYTHING 1769 01:21:47,528 --> 01:21:49,779 ABOUT THIS BABY COMING OUT THE WRONG WAY? 1770 01:21:49,989 --> 01:21:53,741 HE'S COMING. HE DON'T CARE WHICH WAY. 1771 01:21:53,951 --> 01:21:55,660 AW, F-FIDDLESTICKS. 1772 01:21:55,870 --> 01:21:57,161 DON'T PUSH, MARY. 1773 01:21:57,371 --> 01:21:59,163 I CAN GET AN AMBULANCE. 1774 01:21:59,373 --> 01:22:01,207 THERE'S NO TIME FOR THAT. 1775 01:22:01,375 --> 01:22:03,167 GO INTO MY DUFFEL BAG. THERE'S CLEAN SHIRTS-- 1776 01:22:03,377 --> 01:22:05,169 RIP THEM INTO EVEN PIECES. 1777 01:22:05,379 --> 01:22:07,714 MARY, DON'T PUSH. I KNOW YOU'RE GOING TO WANT TO, 1778 01:22:07,923 --> 01:22:09,215 BUT JUST DON'T PUSH. 1779 01:22:09,425 --> 01:22:10,717 I'LL TRY TO TURN HIM AROUND 1780 01:22:10,926 --> 01:22:13,011 SO HE'S COMING OUT THE RIGHT WAY. 1781 01:22:13,220 --> 01:22:16,931 IS IT THESE? AIR-MAN-EYE? 1782 01:22:17,141 --> 01:22:17,974 ARMANI. ARMANI. 1783 01:22:18,183 --> 01:22:19,475 THOSE ARE THE ONES. 1784 01:22:19,685 --> 01:22:21,019 HEH HEH. 1785 01:22:21,228 --> 01:22:22,353 AAH ! 1786 01:22:23,731 --> 01:22:24,606 O.K., NOW. NOW! 1787 01:22:24,815 --> 01:22:27,317 GOOD. GREAT. GREAT. 1788 01:22:27,526 --> 01:22:28,651 GREAT! 1789 01:22:28,861 --> 01:22:31,237 O.K., O.K., HOLD ON. ALL RIGHT. 1790 01:22:31,447 --> 01:22:33,239 NOW, GO! PUSH! PUSH, MARY! 1791 01:22:33,449 --> 01:22:35,283 PUSH, MARY. YOU'RE DOING GREAT. 1792 01:22:35,492 --> 01:22:36,784 YOU'RE DOING GREAT. 1793 01:22:36,994 --> 01:22:38,286 I GOT A LEG. 1794 01:22:38,495 --> 01:22:40,204 I GOT A LEG. 1795 01:22:40,414 --> 01:22:42,457 O.K., DON'T PUSH, MARY. 1796 01:22:46,670 --> 01:22:47,795 AAH ! 1797 01:22:48,005 --> 01:22:49,297 O.K., ALL RIGHT. 1798 01:22:49,506 --> 01:22:51,299 O.K. GO AHEAD. GO AHEAD. 1799 01:22:51,508 --> 01:22:53,426 SOMEONE'S COMING! 1800 01:22:53,636 --> 01:22:55,219 WHAT? 1801 01:22:55,429 --> 01:22:57,388 DOC, SOMEONE'S COMING! 1802 01:22:57,598 --> 01:22:58,389 AAH ! 1803 01:22:58,599 --> 01:22:59,474 ALL RIGHT. 1804 01:23:02,686 --> 01:23:04,562 ONE MORE. HERE WE GO. 1805 01:23:04,772 --> 01:23:06,940 PUSH! PUSH, MARY! 1806 01:23:07,149 --> 01:23:08,232 GREAT! 1807 01:23:15,074 --> 01:23:16,407 AAH ! 1808 01:23:16,617 --> 01:23:18,117 DOC, YOUR CAR! 1809 01:23:19,787 --> 01:23:21,996 WHAT DO I DO? 1810 01:23:22,206 --> 01:23:23,873 AAH ! 1811 01:23:24,083 --> 01:23:25,625 AAH ! 1812 01:23:25,834 --> 01:23:26,834 GOOD GIRL! 1813 01:23:27,044 --> 01:23:28,670 WHAT DO I DO? 1814 01:23:28,879 --> 01:23:30,171 PUSH, MARY. 1815 01:23:30,381 --> 01:23:31,547 AAH ! 1816 01:23:31,757 --> 01:23:33,716 AAH ! 1817 01:23:33,926 --> 01:23:35,885 IT'S A GIRL! 1818 01:23:36,095 --> 01:23:37,595 AAH ! 1819 01:23:42,685 --> 01:23:45,103 [BABY CRYING] 1820 01:24:10,421 --> 01:24:13,047 I THINK I CAN FIX THAT. 1821 01:24:19,972 --> 01:24:21,347 STONE! 1822 01:24:27,354 --> 01:24:28,730 [KNOCK ON DOOR] 1823 01:24:28,939 --> 01:24:29,814 YOU RANG? 1824 01:24:30,024 --> 01:24:31,774 FIRST BREECH YOU EVER DELIVERED? 1825 01:24:32,985 --> 01:24:35,111 FIRST BABY I EVER DELIVERED... 1826 01:24:35,320 --> 01:24:37,071 BY MYSELF. 1827 01:24:37,281 --> 01:24:38,614 WHISKEY? 1828 01:24:38,824 --> 01:24:39,782 NO, THANKS. 1829 01:24:39,992 --> 01:24:41,617 I WOULDN'T RECOMMEND THAT 1830 01:24:41,827 --> 01:24:43,119 FOR YOU, EITHER. 1831 01:24:43,328 --> 01:24:44,620 WELL, YOU'RE NOT MY DOCTOR, 1832 01:24:44,830 --> 01:24:46,622 AND YOU'RE NOT MY WIFE, 1833 01:24:46,832 --> 01:24:49,000 SO I GUESS YOU DON'T HAVE VERY MUCH TO SAY ABOUT IT. 1834 01:24:50,711 --> 01:24:54,130 OH, YOU'RE NOT FIXING TO STAY, EH, STONE? 1835 01:24:54,339 --> 01:24:56,758 CHANGED YOUR MIND, HUH? 1836 01:24:56,967 --> 01:25:00,011 NOW THAT YOUR CAR'S ALL BUSTED TO BUBKES 1837 01:25:00,220 --> 01:25:02,513 AND YOU'RE FEELING GOOD ABOUT YOURSELF 1838 01:25:02,723 --> 01:25:04,057 IN GENERAL, HUH? 1839 01:25:04,266 --> 01:25:05,725 YEAH. 1840 01:25:05,934 --> 01:25:07,143 COME HERE. 1841 01:25:15,235 --> 01:25:17,153 I HAD THEM UP ONCE. 1842 01:25:17,362 --> 01:25:20,156 OVER 700 BABIES I DELIVERED IN THIS TOWN 1843 01:25:20,365 --> 01:25:21,657 OVER THE YEARS. 1844 01:25:21,867 --> 01:25:22,909 NURSE PACKER. 1845 01:25:23,118 --> 01:25:24,243 SHE POPPED RIGHT OUT 1846 01:25:24,453 --> 01:25:26,412 COMPLETE WITH TEETH AND HAIR 1847 01:25:26,622 --> 01:25:27,914 AND BIT ME. 1848 01:25:28,123 --> 01:25:28,956 AN OMEN. 1849 01:25:29,166 --> 01:25:31,584 NICHOLSON. HANK. 1850 01:25:31,794 --> 01:25:32,710 YEAH. 1851 01:25:32,920 --> 01:25:34,212 I GAVE THEM BIRTH, 1852 01:25:34,421 --> 01:25:35,463 SAW THEM THROUGH 1853 01:25:35,672 --> 01:25:37,215 EVERY SNEEZE AND SNIFFLE 1854 01:25:37,424 --> 01:25:39,133 AND SOMETIMES EVEN WALKED THEM 1855 01:25:39,343 --> 01:25:41,010 TO THE GRAVE SITES. 1856 01:25:41,220 --> 01:25:45,556 THEY'RE PRETTY WELL MY PORTFOLIO, STONE. 1857 01:25:45,766 --> 01:25:48,392 THAT AND AN OLD CAR, 1858 01:25:48,602 --> 01:25:50,061 AN OLD HOUSE. 1859 01:25:50,270 --> 01:25:55,024 I WOULDN'T TRADE ANY OF THEM FOR GOLD. 1860 01:25:55,234 --> 01:25:56,984 WELL, MAYBE GOLD. 1861 01:25:57,194 --> 01:26:00,613 OR CASH MONEY. 1862 01:26:03,575 --> 01:26:04,450 HEY. 1863 01:26:04,660 --> 01:26:05,535 DOC. 1864 01:26:05,744 --> 01:26:08,079 KYLE. HEY, MARY, HOW'S OUR GIRL? 1865 01:26:08,288 --> 01:26:11,666 WE DECIDED SHE'S GOING TO BE BENJAMINA, 1866 01:26:11,875 --> 01:26:12,875 AFTER YOU. 1867 01:26:13,085 --> 01:26:14,752 WHAT? 1868 01:26:16,130 --> 01:26:18,214 THANK YOU. 1869 01:26:18,423 --> 01:26:19,882 THERE'S AN OBSTETRICIAN COMING UP 1870 01:26:20,092 --> 01:26:21,717 FROM ATHENS GENERAL TODAY 1871 01:26:21,927 --> 01:26:24,303 JUST TO MAKE SURE EVERYTHING'S O.K. 1872 01:26:25,472 --> 01:26:27,348 BENJAMINA. 1873 01:26:28,976 --> 01:26:30,226 YO, DOC. 1874 01:26:30,435 --> 01:26:32,228 I WANTED JUST TO THANK YOU 1875 01:26:32,437 --> 01:26:33,729 FOR, YOU KNOW, EVERYTHING, 1876 01:26:33,939 --> 01:26:36,983 SO I MADE YOU THIS IN APPRECIATION. 1877 01:26:37,192 --> 01:26:38,985 I KNOW IT AIN'T MUCH, 1878 01:26:39,194 --> 01:26:40,987 SO IF THERE'S EVER ANYTHING 1879 01:26:41,196 --> 01:26:42,989 I CAN DO FOR YOU... 1880 01:26:43,198 --> 01:26:44,991 JUST LET ME KNOW WHAT HAPPENS 1881 01:26:45,200 --> 01:26:47,660 WITH ELLEN, JIMMY JOE, AND THE PAKISTANI. 1882 01:27:06,889 --> 01:27:08,472 I HEARD WHAT HAPPENED LAST NIGHT. 1883 01:27:08,682 --> 01:27:10,016 YOU DID GREAT. 1884 01:27:10,225 --> 01:27:12,560 I DIDN'T KNOW WHAT I WAS DOING. 1885 01:27:12,769 --> 01:27:15,062 WELL, SOMETIMES THAT'S THE BEST WAY. 1886 01:27:15,272 --> 01:27:16,397 UM, BEN, THERE'S SOMETHING 1887 01:27:16,607 --> 01:27:18,608 THAT I WANTED TO SAY. 1888 01:27:18,817 --> 01:27:19,775 SOMETHING I WANTED 1889 01:27:19,985 --> 01:27:21,444 TO SAY TO YOU FIRST. IS THAT O.K.? 1890 01:27:21,653 --> 01:27:22,778 O.K. 1891 01:27:22,988 --> 01:27:25,448 SO, I'VE BEEN DOING A LOT OF THINKING 1892 01:27:25,657 --> 01:27:27,283 ABOUT LAST NIGHT. 1893 01:27:27,492 --> 01:27:30,912 I MEAN, LAST NIGHT WAS REALLY...DIFFICULT... 1894 01:27:31,121 --> 01:27:32,038 FOR ME. 1895 01:27:32,247 --> 01:27:33,414 EVERYTHING'S ALL TURNED AROUND NOW. 1896 01:27:33,624 --> 01:27:35,750 I'VE BEEN THINKING ABOUT YOU AND ME 1897 01:27:35,959 --> 01:27:37,919 AND BIG CITIES, SMALL TOWNS... 1898 01:27:38,128 --> 01:27:39,837 I'M GOING TO MARRY HANK. 1899 01:27:41,590 --> 01:27:43,716 I'VE DECIDED. 1900 01:27:45,886 --> 01:27:49,680 IT'S A PLANE TICKET TO LOS ANGELES. 1901 01:27:49,890 --> 01:27:51,807 THE WHOLE TOWN CHIPPED IN. 1902 01:27:52,017 --> 01:27:53,976 WE'VE KEPT YOU HERE THIS LONG, 1903 01:27:54,186 --> 01:27:56,479 AND IF YOU HAVE TO WAIT FOR MELVIN 1904 01:27:56,688 --> 01:27:58,481 TO FIX YOUR CAR AGAIN... 1905 01:27:58,690 --> 01:28:01,859 YOU GOT LOS ANGELES WAITING FOR YOU. 1906 01:28:02,069 --> 01:28:05,112 I'VE GOT EMMA. IT'S NOT FAIR TO YOU. 1907 01:28:05,322 --> 01:28:07,657 HANK'S STEADY, AND HE'S HERE. 1908 01:28:07,866 --> 01:28:09,242 YOU... 1909 01:28:09,451 --> 01:28:12,245 YOU'RE LIKE A BIG BRIGHT SHOOTING STAR, 1910 01:28:12,454 --> 01:28:15,081 AND YOU'RE RIGHT, BEN. YOU'D BURN OUT HERE. 1911 01:28:19,503 --> 01:28:22,255 WAIT, WAIT, WAIT. WAIT A MINUTE. 1912 01:28:26,551 --> 01:28:28,469 BEN, YOU HAVE FIVE MINUTES 1913 01:28:28,679 --> 01:28:31,013 TO SAY GOODBYE TO SHANGRI-LA. 1914 01:28:31,223 --> 01:28:33,307 COTTON'LL GIVE YOU A POLICE ESCORT 1915 01:28:33,517 --> 01:28:34,850 TO THE AIRPORT. 1916 01:28:41,608 --> 01:28:44,527 WE MADE YOU A SACK LUNCH. 1917 01:28:44,736 --> 01:28:47,238 AIRPLANE FOOD CAN CAUSE GAS. 1918 01:28:48,490 --> 01:28:49,699 THANKS. 1919 01:28:52,786 --> 01:28:54,704 I GUESS I'LL WATCH AFTER YOUR PIG. 1920 01:28:54,913 --> 01:28:57,039 JUST HOPE SHE TAKES TO THE FARM 1921 01:28:57,249 --> 01:28:59,125 AFTER LIVING IN TOWN LIKE THIS. 1922 01:28:59,334 --> 01:29:00,751 APPRECIATE IT. 1923 01:29:00,961 --> 01:29:02,753 A LOT OF FOLKS AROUND HERE 1924 01:29:02,963 --> 01:29:04,755 ARE GOING TO MISS YOU. 1925 01:29:04,965 --> 01:29:06,757 I DON'T MEAN ME, 1926 01:29:06,967 --> 01:29:09,135 BUT A LOT OF FOLKS. 1927 01:29:41,001 --> 01:29:42,293 ADIEU. 1928 01:29:51,345 --> 01:29:54,221 BACK TO THE INTERSTATE, BEN STONE, HUH? 1929 01:29:54,431 --> 01:29:55,765 BACK TO THE INTERSTATE. 1930 01:30:08,070 --> 01:30:09,278 BYE. 1931 01:30:09,488 --> 01:30:10,696 BYE. 1932 01:31:11,842 --> 01:31:14,802 [HORNS HONKING] 1933 01:31:18,348 --> 01:31:20,474 [RADIO] [SINGING IN ARABIC] 1934 01:31:27,190 --> 01:31:28,441 YOU O.K.? 1935 01:31:28,650 --> 01:31:30,276 OH. AHEM. 1936 01:31:30,485 --> 01:31:32,361 OH, YES, I AM FINE. 1937 01:31:37,534 --> 01:31:39,452 GOOD MORNING. HALBERSTROM CLINIC. 1938 01:31:39,661 --> 01:31:41,120 COULD YOU HOLD, PLEASE? 1939 01:31:41,329 --> 01:31:43,539 GOOD MORNING. HALBERSTROM CLINIC. 1940 01:31:43,748 --> 01:31:45,708 GOOD MORNING. HALBERSTROM CLINIC. 1941 01:31:45,917 --> 01:31:48,127 GOOD MORNING. HAL-- OH. HOLD. 1942 01:31:48,336 --> 01:31:49,336 YES, DOCTOR. 1943 01:31:49,546 --> 01:31:51,130 MR. STONE? 1944 01:31:51,339 --> 01:31:52,381 DR. STONE. 1945 01:31:52,591 --> 01:31:53,549 OHH. 1946 01:31:53,758 --> 01:31:56,635 UH, DR. HALBERSTROM CAN SEE YOU NOW. 1947 01:32:10,817 --> 01:32:12,610 YOU HAVE ANY IDEA HOW MANY APPLICATIONS 1948 01:32:12,819 --> 01:32:14,320 I HAD TO GO THROUGH THIS YEAR, STONE? 1949 01:32:14,529 --> 01:32:15,738 OH, YES, SIR. 1950 01:32:15,947 --> 01:32:18,157 THAT'S WHY I KNEW THIS INTERVIEW WAS IMPORTANT. 1951 01:32:18,366 --> 01:32:21,160 I WOULD'VE BEEN HERE EARLIER IF I COULD'VE BEEN. 1952 01:32:21,369 --> 01:32:23,162 I KNOW YOU'RE A GREAT SURGEON, STONE. 1953 01:32:23,371 --> 01:32:25,164 THAT PILE'S FULL OF GREAT SURGEONS. 1954 01:32:25,373 --> 01:32:27,166 DID YOU EXPECT SPECIAL CONSIDERATION 1955 01:32:27,375 --> 01:32:29,668 BECAUSE WE COME FROM THE SAME HOMETOWN? 1956 01:32:29,878 --> 01:32:32,171 BECAUSE I KNEW YOUR FATHER BEFORE HE DIED? 1957 01:32:32,380 --> 01:32:33,255 NO, SIR. 1958 01:32:33,465 --> 01:32:35,174 GOOD. 'CAUSE YOU DIDN'T GET SHIT. 1959 01:32:35,383 --> 01:32:36,675 YOU WOULDN'T HAVE BEEN HERE 1960 01:32:36,885 --> 01:32:40,179 IF IT HADN'T BEEN FOR A CALL FROM DR. AURELIUS HOGUE. 1961 01:32:40,388 --> 01:32:42,681 UH, UH, DR. HOGUE CALLED YOU? 1962 01:32:42,891 --> 01:32:44,683 I SAW TWO DOCTORS LAST WEEK 1963 01:32:44,893 --> 01:32:47,186 WITH MORE EXPERIENCE THAN YOU 1964 01:32:47,395 --> 01:32:49,271 AND BETTER BOARD CERTIFICATION SCORES. 1965 01:32:50,607 --> 01:32:53,484 DR. HOGUE'S A PIECE OF WORK, ISN'T HE? 1966 01:32:53,693 --> 01:32:55,110 WHAT DID HE SAY? 1967 01:32:55,320 --> 01:32:57,780 THAT YOU WERE DOING VOLUNTEER FAMILY PRACTICE 1968 01:32:57,989 --> 01:32:59,198 DOWN SOUTH SOMEWHERE. 1969 01:33:01,409 --> 01:33:03,494 YES. UH, YEAH. YES. 1970 01:33:03,703 --> 01:33:05,621 YES, YES. THAT'S RIGHT. 1971 01:33:05,830 --> 01:33:07,331 WENT THERE TO GET 1972 01:33:07,541 --> 01:33:09,458 THAT SMALL-TOWN CHIP OFF YOUR SHOULDER? 1973 01:33:09,668 --> 01:33:11,377 YEAH. 1974 01:33:11,586 --> 01:33:13,879 YOU'RE BRAVER THAN I WAS, STONE. 1975 01:33:14,089 --> 01:33:16,882 IN ANY CASE, HOGUE SAID YOU WERE, QUOTE, 1976 01:33:17,092 --> 01:33:21,804 "ONE HELLACIOUSLY FINE PHYSICIAN." 1977 01:33:22,013 --> 01:33:24,306 THAT I WOULD BE A "BOVINE, CLODPATED, 1978 01:33:24,516 --> 01:33:27,476 CITIFIED MORON" IF I DIDN'T HIRE YOU 1979 01:33:27,686 --> 01:33:28,811 ON THE SPOT. 1980 01:33:29,020 --> 01:33:31,146 WROTE IT DOWN SO I WOULDN'T FORGET. 1981 01:33:31,356 --> 01:33:32,690 SO YOU'RE IN, STONE. CONGRATS. 1982 01:33:32,899 --> 01:33:35,192 WHAT TIME DO I TEE OFF? 1983 01:33:35,402 --> 01:33:37,611 YOU DO PLAY GOLF, DON'T YOU? 1984 01:33:37,821 --> 01:33:38,612 GREAT, GREAT. 1985 01:33:38,822 --> 01:33:40,114 DON'T WORRY ABOUT THAT. 1986 01:33:40,323 --> 01:33:42,032 IT'S NOT ANYWHERE YOU CAN SEE IT. 1987 01:33:42,242 --> 01:33:44,118 THE SECRET TO THIS BUSINESS 1988 01:33:44,327 --> 01:33:46,620 IS TO GET A GOOD PACE GOING. 1989 01:33:46,830 --> 01:33:48,122 NOBODY LIKES TO ADMIT IT, 1990 01:33:48,331 --> 01:33:49,665 BUT MEDICINE'S A VOLUME BUSINESS. 1991 01:33:49,874 --> 01:33:52,126 99% OF WHAT WE DO IS BOILER-PLATE SURGERY. 1992 01:33:52,335 --> 01:33:55,129 IT MEANS WE CAN AFFORD THE 1 % THAT'S MEANINGFUL. 1993 01:33:55,338 --> 01:33:57,423 DISFIGUREMENTS, BIRTH DEFECTS, 1994 01:33:57,632 --> 01:33:58,549 HARELIPS, 1995 01:33:59,759 --> 01:34:01,385 CLEFT PALATES. 1996 01:34:01,595 --> 01:34:03,887 YOU LIVE FOR THOSE MOMENTS. 1997 01:34:04,097 --> 01:34:06,390 THE BIGGER YOU GET, THE BIGGER THE NUT. 1998 01:34:06,600 --> 01:34:07,891 WE'RE A SERVICE INDUSTRY. 1999 01:34:08,101 --> 01:34:09,643 FIXED COSTS, SPECIALIZATION. 2000 01:34:09,853 --> 01:34:11,645 PEOPLE ADJUST TO IT OR FAIL. 2001 01:34:11,855 --> 01:34:13,147 LOOK AT CABLE TV. 2002 01:34:13,356 --> 01:34:15,149 YOU'LL SEE SOME CHANGES, STONE. 2003 01:34:15,358 --> 01:34:16,775 STONE? 2004 01:34:16,985 --> 01:34:20,779 SEE IF PATIENT NUMBER 434 IS IN PRE-OP YET. 2005 01:34:20,989 --> 01:34:24,158 WE CAN SQUEEZE ONE MORE IN BEFORE LUNCH, DON'T YA THINK? 2006 01:34:24,367 --> 01:34:25,659 THE V-2 BOMBINGS-- 2007 01:34:25,869 --> 01:34:27,161 PEPSI TO THE SOVIET UNION-- 2008 01:34:27,370 --> 01:34:28,662 IN THE WA-- 2009 01:34:28,872 --> 01:34:29,997 [CROWD ROARS] 2010 01:34:59,569 --> 01:35:03,113 [RING] 2011 01:35:03,323 --> 01:35:06,116 HI. THIS IS THE NATIONAL WEATHER SERVICE FORECAST 2012 01:35:06,326 --> 01:35:08,619 FOR THE GREATER GRADY AREA TOMORROW. 2013 01:35:08,828 --> 01:35:10,621 THERE'LL BE PLENTY OF SUNSHINE 2014 01:35:10,830 --> 01:35:12,122 AND BLUE SKIES. 2015 01:35:12,332 --> 01:35:14,124 THE OLD TEMPERATURE SHOULD BE 2016 01:35:14,334 --> 01:35:15,626 IN THE 90s AGAIN, 2017 01:35:15,835 --> 01:35:17,628 BUT A COOL AFTERNOON BREEZE 2018 01:35:17,837 --> 01:35:20,297 WILL MAKE IT WORTHWHILE COME EVENING. 2019 01:35:20,507 --> 01:35:22,800 Y'ALL LOOK OUT FOR THE LIGHTNING BUGS 2020 01:35:23,009 --> 01:35:23,884 AFTER SUNSET. 2021 01:35:43,446 --> 01:35:44,822 ACTRESS ALERT. 2022 01:35:45,031 --> 01:35:45,823 EXCUSE ME? 2023 01:35:46,032 --> 01:35:47,825 SOME GIRL CALLED FOR YOU. 2024 01:35:48,034 --> 01:35:50,327 SAID YOU'D KNOW WHO IT WAS. 2025 01:35:50,537 --> 01:35:53,330 SAID SHE'D MEET YOU AT THIS BAR. 2026 01:35:53,540 --> 01:35:56,834 LIKE, AS IF YOU'RE GOING TO RUSH RIGHT OVER THERE. 2027 01:35:57,043 --> 01:35:58,168 RIGHT. 2028 01:35:58,378 --> 01:36:00,796 TOTALLY UNBELIEVABLE SOUTHERN ACCENT. 2029 01:36:01,005 --> 01:36:02,881 AN ACTRESS, I'LL BET. 2030 01:36:07,595 --> 01:36:09,179 [HORN HONKS] 2031 01:36:34,080 --> 01:36:35,330 HI, CAN I HELP YOU? 2032 01:36:35,540 --> 01:36:38,292 YEAH. I'M SUPPOSED TO MEET SOMEONE. A GIRL. 2033 01:36:38,501 --> 01:36:40,002 BEN. 2034 01:36:46,634 --> 01:36:47,509 COMING. 2035 01:36:47,719 --> 01:36:49,720 UH, NANCY LEE? 2036 01:36:54,392 --> 01:36:57,227 WELL, I HAD TO GIVE IT A SHOT, YOU KNOW. 2037 01:36:57,437 --> 01:37:00,230 I MEAN, I JUST THOUGHT JUST IN CASE. 2038 01:37:00,440 --> 01:37:03,233 GUESS NOT. 2039 01:37:03,443 --> 01:37:05,235 YOU, UH... 2040 01:37:05,445 --> 01:37:07,404 YOU DROVE ALL THIS WAY 2041 01:37:07,614 --> 01:37:09,406 JUST TO BRING ME MY CAR? 2042 01:37:09,616 --> 01:37:10,991 SORT OF. 2043 01:37:11,201 --> 01:37:12,493 I MEAN, YOU KNOW, 2044 01:37:12,702 --> 01:37:15,996 GAVE ME AN EXCUSE TO GET THE HELL OUT OF GRADY. 2045 01:37:16,206 --> 01:37:17,539 PARDON MY FRENCH. 2046 01:37:17,749 --> 01:37:20,125 SINCE YOU LEFT, THINGS GOT POSITIVELY STAGNANT. 2047 01:37:20,335 --> 01:37:21,418 [CHUCKLES] 2048 01:37:23,129 --> 01:37:25,088 UH, HOW'S HOGUE? 2049 01:37:25,298 --> 01:37:26,131 WELL... 2050 01:37:26,341 --> 01:37:28,008 HE'S THE SAME. 2051 01:37:30,428 --> 01:37:31,470 MELVIN? 2052 01:37:31,679 --> 01:37:33,597 SAME. 2053 01:37:33,807 --> 01:37:35,682 HOW'S YOUR DAD? 2054 01:37:35,892 --> 01:37:38,811 WHY DON'T YOU ASK ME ABOUT VILOULA? 2055 01:37:39,020 --> 01:37:40,062 NO, LIKE, NAW, 2056 01:37:40,271 --> 01:37:41,814 WHAT'S THERE TO ASK, REALLY? 2057 01:37:42,023 --> 01:37:44,817 SO I USED-- SHE AND HANK ARE-- 2058 01:37:45,026 --> 01:37:46,652 YOU'RE IN MY CHAIR. 2059 01:37:48,363 --> 01:37:50,823 SLIDE A BIT, NANCY LEE. 2060 01:37:53,201 --> 01:37:56,078 THERE'S A MAN IN THE TOILET SELLING AFTERSHAVE. 2061 01:37:56,287 --> 01:37:58,038 NOW, WHAT'S THAT ALL ABOUT? 2062 01:37:59,165 --> 01:38:00,415 HANK. 2063 01:38:01,501 --> 01:38:03,377 WHAT ARE YOU DOING HERE? 2064 01:38:03,586 --> 01:38:05,379 TOOK MY OWN ADVICE, DOC. 2065 01:38:05,588 --> 01:38:08,757 KNOWING WHEN TO STAY, WHEN TO GET OUT. 2066 01:38:08,967 --> 01:38:11,635 I THOUGHT YOU AND LOU WERE GOING TO GET... 2067 01:38:11,845 --> 01:38:13,971 LOU WAS NEVER GOING TO MARRY ME, 2068 01:38:14,180 --> 01:38:15,973 SO I BROKE IT OFF CLEAN. 2069 01:38:17,183 --> 01:38:18,559 YOU--YOU DUMPED HER? 2070 01:38:18,768 --> 01:38:21,979 MAN'S GOT TO DO WHAT A MAN'S GOT TO DO. 2071 01:38:22,188 --> 01:38:23,981 EVEN IF IT'S IN CALIFORNIA. 2072 01:38:24,190 --> 01:38:27,234 SENSE OF HIGHER PURPOSE, YOU KNOW. 2073 01:38:27,443 --> 01:38:30,237 [NANCY LEE] IS THAT--IS THAT A STAR? 2074 01:38:30,446 --> 01:38:32,406 NO, THAT'S TED DANSON. 2075 01:38:45,044 --> 01:38:47,504 I'M GOING FOR BREAKFAST. YOU WANT ANYTHING? 2076 01:38:47,714 --> 01:38:49,715 MM-HMM. HOW ABOUT BOB BARKER? 2077 01:38:49,924 --> 01:38:52,301 I'LL SEE WHAT I CAN DO. 2078 01:38:56,556 --> 01:38:57,514 [OINK] 2079 01:39:01,853 --> 01:39:02,853 HOWDY. 2080 01:39:08,276 --> 01:39:10,694 YOU STEAL THAT PIG? 2081 01:39:10,904 --> 01:39:12,696 I HEARD SHE WAS WASTING AWAY 2082 01:39:12,906 --> 01:39:14,865 IN THIS ONE-PIG TOWN, SO-- 2083 01:39:15,074 --> 01:39:16,325 AND YOU THOUGHT 2084 01:39:16,534 --> 01:39:18,368 YOU'D COME BACK AND RESCUE HER. 2085 01:39:18,578 --> 01:39:20,454 YEAH. SOMETHING LIKE THAT. 2086 01:39:20,663 --> 01:39:23,707 WHAT MAKES YOU THINK SHE'LL TAKE YOU BACK? 2087 01:39:25,335 --> 01:39:27,044 BECAUSE I LOVE HER. 2088 01:39:30,256 --> 01:39:32,633 GO BACK TO LOS ANGELES. 2089 01:39:34,177 --> 01:39:36,637 I DON'T WANT LOS ANGELES. 2090 01:39:36,846 --> 01:39:39,306 I WANT YOU. 2091 01:39:48,858 --> 01:39:50,776 YOU GOT GREAT TONSILS. 2092 01:39:54,530 --> 01:39:57,199 THAT AIN'T ALL. 2093 01:39:57,408 --> 01:39:59,159 YOU KNOW, I GUESS I'M GOING TO HAVE TIME 2094 01:39:59,369 --> 01:40:01,703 TO COLLECT THAT $1 0 FROM NICHOLSON-- 2095 01:40:01,913 --> 01:40:03,205 YOU LOST THAT BET. 2096 01:40:03,414 --> 01:40:04,581 I DID NOT. WHO SAYS? 2097 01:40:04,791 --> 01:40:05,958 ME. 2098 01:40:06,167 --> 01:40:08,335 YOU HAVE NO SAY. YOU ARE THE BET. 2099 01:40:08,544 --> 01:40:10,837 THE BET WAS FOR ONE WEEK. YOU LOST. 2100 01:40:11,047 --> 01:40:12,339 IT'S YOUR WORD AGAINST MINE. 2101 01:40:12,548 --> 01:40:14,341 YOU WOULD SULLY MY REPUTATION 2102 01:40:14,550 --> 01:40:15,842 FOR 1 0 MEASLY DOLLARS? 2103 01:40:16,052 --> 01:40:17,010 HA HA HA. ABSOLUTELY. 2104 01:40:17,220 --> 01:40:19,930 I DON'T EVEN KNOW WHAT SULLY MEANS. 2105 01:40:21,975 --> 01:40:24,851 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 2106 01:40:25,061 --> 01:40:28,230 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 138350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.