All language subtitles for Dirty.Work.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-.YTS.MX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,901 --> 00:00:15,180 Not yet. - You lazing at home... more 2 00:00:15,301 --> 00:00:19,181 ...then you write. No wonder you don't hit a decade. 3 00:00:19,301 --> 00:00:24,171 You are always on my money. - Are you OK, Ross? 4 00:00:24,301 --> 00:00:26,577 Call an ambulance. - Call...? 5 00:00:26,701 --> 00:00:29,660 Call an ambulance? 6 00:00:41,221 --> 00:00:44,498 Looks strange, doesn't it? 7 00:00:44,621 --> 00:00:47,181 But do not judge until you know my story. 8 00:00:47,301 --> 00:00:51,261 ONE MONTH EARLIER 9 00:02:54,701 --> 00:03:00,060 Are you serious. No? All designs? 10 00:03:00,181 --> 00:03:03,538 Arabella... you were not honest in the running for this job. 11 00:03:04,581 --> 00:03:08,257 But you showed them this? 12 00:03:10,541 --> 00:03:13,010 And it was still no? 13 00:03:13,141 --> 00:03:18,899 Do not take it personally. I'm in the industry for more than five years. 14 00:03:19,021 --> 00:03:24,699 Making career as a designer is difficult, especially if you are unfamiliar. 15 00:03:24,821 --> 00:03:30,977 When 's easier? It's... this industry give me anything. 16 00:03:31,101 --> 00:03:36,017 I hardly have money for food. It has deprived me everything. 17 00:03:36,141 --> 00:03:40,420 Friends and money. And for what? 18 00:03:40,541 --> 00:03:45,138 Listen, Arabella. I think it will change. 19 00:03:45,261 --> 00:03:48,732 Do you have other office jobs where they viewed seek designers? 20 00:03:48,861 --> 00:03:55,381 God no. I can't work for one designer. That would destroy me. 21 00:03:58,581 --> 00:04:05,055 Watch this. -Personal shopper? 22 00:04:05,181 --> 00:04:08,618 Many of my designers have an extra job. 23 00:04:08,741 --> 00:04:13,179 You earn money and it is easy work. 24 00:04:13,301 --> 00:04:17,454 Go to this meeting. Then you earn money until something better turns up. 25 00:04:24,541 --> 00:04:27,773 My fashion designs, my advice. 26 00:04:27,901 --> 00:04:32,259 Before I tell my story, you know my truth. 27 00:04:32,381 --> 00:04:39,891 I have always been different. I never knew what it was. 28 00:04:40,021 --> 00:04:45,858 I grew so fast and missed all major life experiences. 29 00:04:45,981 --> 00:04:49,770 Arabella Childs? Your turn. 30 00:04:52,781 --> 00:04:57,856 I didn't know where I longed so hard in life... 31 00:04:57,981 --> 00:05:00,940 Not until I had this meeting. 32 00:05:05,981 --> 00:05:07,938 Thanks. 33 00:05:11,181 --> 00:05:13,138 Sit down, dear. 34 00:05:24,181 --> 00:05:31,657 I'm Arabella. -Childs. I don't... selling yourself. 35 00:05:33,021 --> 00:05:37,857 Well... I studied at St.Frake's College of Fashion. 36 00:05:37,981 --> 00:05:41,691 I graduated last year and worked on my own fashion line. 37 00:05:41,821 --> 00:05:47,897 I want to see your designs. So you want to be a fashion designer? 38 00:05:48,021 --> 00:05:53,141 Yes. That is the main goal. - But why are you here? 39 00:05:55,221 --> 00:05:59,454 Everyone wants it really like their job. 40 00:06:00,621 --> 00:06:02,852 Because fashion is what I can. 41 00:06:04,541 --> 00:06:08,774 I know I can deliver equally good job as all the others. 42 00:06:08,901 --> 00:06:14,021 Your parents? What do they feel about your life choices? 43 00:06:14,141 --> 00:06:18,579 She died when I was younger, so... 44 00:06:22,541 --> 00:06:27,377 Well, my new novel coming out soon. 45 00:06:27,501 --> 00:06:33,657 Somebody needs me styling for any occasion. Can you obey? 46 00:06:33,781 --> 00:06:36,740 I can listen well. 47 00:06:36,861 --> 00:06:40,935 I mean not only in your job. 48 00:06:41,061 --> 00:06:43,292 What if I want to change an hour of dress? 49 00:06:45,501 --> 00:06:49,700 How do you deal with that? - I am obedient. 50 00:06:49,821 --> 00:06:56,011 Marilyn made me feel small, worthless. 51 00:06:56,141 --> 00:06:58,736 She had a strange power over me, 52 00:06:58,861 --> 00:07:04,061 if she crushed me like a bug. 53 00:07:07,221 --> 00:07:09,178 Thanks. 54 00:07:25,461 --> 00:07:30,217 When I didn�t know it would open me Marilyn. 55 00:07:30,341 --> 00:07:34,051 Whether you agree with my actions now or not. 56 00:07:34,181 --> 00:07:37,140 It was the girl in me. 57 00:07:47,461 --> 00:07:51,341 I have been working for two years in the city. And... 58 00:07:51,461 --> 00:07:57,571 I climb quite quickly. I have my own apartment. 59 00:07:57,701 --> 00:08:02,776 I go twice a year on vacation. Majorca. 60 00:08:04,261 --> 00:08:11,100 lbiza, Blackpool. I can not complain. 61 00:08:11,221 --> 00:08:14,532 Best of luck to you. -Yes. 62 00:08:14,661 --> 00:08:20,293 Yes it's going well. Now I need an accessory. 63 00:08:20,421 --> 00:08:26,577 Accessory? -Yes, my own girl. 64 00:08:29,781 --> 00:08:32,580 Honey, where are you? - That's my roommate. 65 00:08:32,701 --> 00:08:36,661 Just a moment. -Saff, the plumber is. 66 00:08:36,781 --> 00:08:39,979 Has not yet made the tap? -Almost. 67 00:08:40,101 --> 00:08:44,732 Is he good? -Personality of a hippopotamus. 68 00:08:44,861 --> 00:08:47,376 Yes, but he Heef a nice body? 69 00:08:49,381 --> 00:08:51,452 And. 70 00:08:51,581 --> 00:08:54,540 We think really the same. 71 00:08:57,021 --> 00:09:00,731 Bad girl. -Is that him? Oh, God. 72 00:09:04,221 --> 00:09:08,659 Hi. -Hi. 73 00:09:08,781 --> 00:09:14,732 That's all. I'm good at what I do. 74 00:09:14,861 --> 00:09:17,137 I'm Marcus. -I know. 75 00:09:17,261 --> 00:09:22,939 Yes. I live here. We have a problem in the bedroom. 76 00:09:23,061 --> 00:09:26,737 Yes? What's the problem? �The tap is leaking into the bedroom. 77 00:09:26,861 --> 00:09:29,330 Why you look at it, please? 78 00:09:31,821 --> 00:09:34,017 Let me see your taps. 79 00:09:38,701 --> 00:09:43,730 My roommate Saffie was wild. I think she was the first... 80 00:09:43,861 --> 00:09:46,535 who tried to make me open. 81 00:09:46,661 --> 00:09:49,460 But she never completely succeeded. 82 00:09:51,261 --> 00:09:53,457 She did just see me... 83 00:09:56,501 --> 00:10:00,461 something in me wanted to be released. 84 00:12:52,301 --> 00:12:57,376 I'm pretty sure friends do not do such things. 85 00:12:57,501 --> 00:13:02,018 What? Boys share? -Yes indeed. 86 00:13:02,141 --> 00:13:06,658 Saff, he was a jerk. -Indeed. 87 00:13:10,061 --> 00:13:13,816 No, but I mean it. We have now shared four men. 88 00:13:15,741 --> 00:13:18,620 Sit down. Come on. 89 00:13:18,741 --> 00:13:21,700 To sit. -What is it? 90 00:13:37,181 --> 00:13:39,377 Do you feel anything? -No. 91 00:13:39,501 --> 00:13:41,697 Me neither. 92 00:13:41,821 --> 00:13:44,381 Why must there always be a nice guy in? 93 00:13:44,501 --> 00:13:48,734 We have been a perfect match. - Because we're not a lesbian? 94 00:13:48,861 --> 00:13:53,333 Yes, it had been much easier if you were a man. 95 00:13:56,141 --> 00:13:59,339 I had a job interview today. 96 00:13:59,461 --> 00:14:02,101 Boy, good. It is at the design agency? 97 00:14:02,221 --> 00:14:05,532 Not quite. Personal shopper. 98 00:14:07,181 --> 00:14:09,696 Oh... geez. 99 00:14:09,821 --> 00:14:15,135 She made me feel so bad. - Okay, if it's an old lady... 100 00:14:15,261 --> 00:14:19,733 who can not buy Prada, and boring does to you... 101 00:14:19,861 --> 00:14:23,741 I would say that you deserve better. 102 00:14:23,861 --> 00:14:27,901 You do not have to accept it. -No, it was her attitude. 103 00:14:28,861 --> 00:14:34,380 She had control over me. When she spoke, I felt so powerless. 104 00:14:36,261 --> 00:14:38,253 Shit on her and that job. 105 00:14:42,421 --> 00:14:46,893 Hug? Come on. Hug. Time for a knufel. Come on. 106 00:14:47,861 --> 00:14:50,581 Hug. Yes. 107 00:15:13,661 --> 00:15:16,096 Hey? -Mrs. Childs? 108 00:15:16,221 --> 00:15:20,340 Yes? Who is this? -Marily Blacklock-Charerhouse 109 00:15:20,461 --> 00:15:23,977 You came yesterday to interview for the job as a personal shopper. 110 00:15:24,101 --> 00:15:26,661 That's right. - You can start tomorrow. 111 00:15:26,781 --> 00:15:29,740 I need some dresses tomorrow. 112 00:15:29,861 --> 00:15:34,731 Pick a few from around noon. - Yes. Awesome. 113 00:15:34,861 --> 00:15:37,012 OK, see you tomorrow. -Bye. 114 00:15:39,341 --> 00:15:41,298 Good Lord. 115 00:16:19,061 --> 00:16:24,011 Hi. I'm Arabella? �Oh, yeah. 116 00:16:24,141 --> 00:16:28,021 Personal shopper. I'm Ross. Her husband. 117 00:16:29,261 --> 00:16:31,218 Where's the bedroom? 118 00:16:34,701 --> 00:16:39,139 To explain the dresses? - Upstairs, last door on the right. 119 00:16:39,261 --> 00:16:41,537 A coffee when you're done? - Gladly. 120 00:16:41,661 --> 00:16:47,020 There was something about her husband. He shouted from infidelity. 121 00:16:48,141 --> 00:16:51,612 Not hard that she had so much power over me. 122 00:16:51,741 --> 00:16:54,700 She would certainly be freed from this nightmare. 123 00:17:18,741 --> 00:17:20,698 The coffee is cold. 124 00:17:25,341 --> 00:17:28,857 What's the deal? How long are you here? 125 00:17:28,981 --> 00:17:32,816 In my contract is three weeks, but it may be extended. 126 00:17:32,941 --> 00:17:36,332 God, that woman knows how to waste money, right? 127 00:17:36,461 --> 00:17:39,056 Well, it's actually my money. - It is difficult. 128 00:17:39,181 --> 00:17:45,417 The finding appropriate clothes. - Yeah, or just laziness. 129 00:17:45,541 --> 00:17:50,332 I choose what she wears during interviews. For the new novel. 130 00:17:50,461 --> 00:17:53,898 Did you read the second? Junk. 131 00:17:58,741 --> 00:18:02,815 Good morning, Arabella. -Oh. Ross. 132 00:18:04,261 --> 00:18:06,776 You are here. -Yes indeed. 133 00:18:08,061 --> 00:18:12,340 I thought you were at work. - Afraid I saw your new sidekick? 134 00:18:12,461 --> 00:18:15,898 Waste money on someone who buys your dresses? 135 00:18:20,541 --> 00:18:24,660 Looking for something, honey? - I'm looking for my script. 136 00:18:24,781 --> 00:18:29,856 I must not give the publisher. - "His fingers slid into me..." 137 00:18:29,981 --> 00:18:33,452 "...as if my whole body welcomed him, longed for him." 138 00:18:33,581 --> 00:18:36,733 "It was not the same desire as to my husband, it was more." 139 00:18:36,861 --> 00:18:39,251 "My husband didn�t know..." - Why do you read that? 140 00:18:39,381 --> 00:18:44,331 "I wanted not only to him. I wanted to feel wanted me." 141 00:18:44,461 --> 00:18:48,341 "Me feel important. Instead of how my husband treats me..." 142 00:18:48,461 --> 00:18:53,331 That's personal. - So personal that's book. 143 00:18:53,461 --> 00:18:55,771 That is read by millions. 144 00:18:58,701 --> 00:19:01,614 What I read sounded to me like something familiar. 145 00:19:01,741 --> 00:19:06,213 Arabella, ignore my husband. He can be a jerk. 146 00:19:15,541 --> 00:19:18,500 Marilyn, can I have a word? 147 00:19:27,461 --> 00:19:31,978 Why did you put me as a fool? - I know you want to manipulate me. 148 00:19:32,101 --> 00:19:34,570 Do not talk to me in my house. 149 00:19:34,701 --> 00:19:44,700 This is my house. You spend a penny inside. 150 00:20:03,461 --> 00:20:05,532 Is everything all right? -Yes. 151 00:20:07,221 --> 00:20:10,339 Let us know if there's anything I can do. 152 00:20:10,461 --> 00:20:15,058 Not only as a personal shopper. - I said everything was fine. 153 00:20:16,461 --> 00:20:20,171 It didn�t look good. - We all have problems. 154 00:20:26,181 --> 00:20:29,060 Hi there? Oh, hello. 155 00:20:30,221 --> 00:20:33,055 Okay, good. I'm on my way, okay? 156 00:20:33,181 --> 00:20:36,333 Thank you very much. 157 00:20:36,461 --> 00:20:38,532 The publisher wants to discuss what I have to go. 158 00:20:38,661 --> 00:20:42,655 I can iron the dresses, I should probably go. 159 00:20:42,781 --> 00:20:44,738 I understand. Quit if you strained. 160 00:20:44,861 --> 00:20:47,820 The book. May I ask what is it about? 161 00:20:49,461 --> 00:20:54,411 It's about a woman who feels trapped by her husband... 162 00:20:54,541 --> 00:20:58,455 which give her no freedom. She begins an affair... 163 00:20:58,581 --> 00:21:05,374 and he controls it. - What happens to the woman? 164 00:21:05,501 --> 00:21:07,458 She kills him. 165 00:21:21,061 --> 00:21:28,457 I like girls, not as nice as boys. But look at... 166 00:21:28,581 --> 00:21:33,417 both when I touch myself. I watch all kinds of videos... 167 00:21:33,541 --> 00:21:37,330 you would not expect me to watch it. 168 00:21:37,461 --> 00:21:42,138 The best secrets come from them which you expect the least. 169 00:21:44,941 --> 00:21:51,336 Something Marilyn made me open. It was like... 170 00:21:51,461 --> 00:21:56,092 a longing for a mother figure that I never had. 171 00:21:56,221 --> 00:22:00,852 Whether I was happy to put on my site? Probably not. 172 00:22:00,981 --> 00:22:05,339 I mean. In my career it's about finding control and... 173 00:22:05,461 --> 00:22:10,331 ensure that people listened to me. But Marilyn... 174 00:22:10,461 --> 00:22:17,937 How she looks at me, tears d'r look. The windde me. 175 00:22:19,341 --> 00:22:24,052 I know it's crazy. And I can not explain why. 176 00:22:32,941 --> 00:22:38,539 I own you. You are so inferior. 177 00:22:52,181 --> 00:22:56,494 This is why everything changes. Forgive me for what I do now. 178 00:23:00,581 --> 00:23:04,541 Understand that my actions were checked... 179 00:23:04,661 --> 00:23:09,338 in a way... Directed by an unknown force in me. 180 00:24:04,541 --> 00:24:06,498 Pull your top off. 181 00:24:15,581 --> 00:24:17,538 Do unbutton. 182 00:24:25,501 --> 00:24:27,458 Not. 183 00:24:48,741 --> 00:24:50,698 To the ground. 184 00:24:52,821 --> 00:24:54,778 Like a dog on all fours. 185 00:25:50,101 --> 00:25:52,058 Flinke puppy. 186 00:26:16,861 --> 00:26:18,818 Stand up. 187 00:26:20,181 --> 00:26:22,138 Stand up. 188 00:26:33,461 --> 00:26:35,418 You're a crazy bitch, is not it? 189 00:26:48,501 --> 00:26:54,133 Hands off. I check everything. - Lie down on the bed. 190 00:27:00,661 --> 00:27:03,620 Let me see. 191 00:27:15,541 --> 00:27:19,933 Enjoy you that you fuck with a married woman? 192 00:27:20,061 --> 00:27:23,213 In the bed of her husband? -Yes. 193 00:27:34,461 --> 00:27:39,331 Enjoy you that every evening he passionately makes love with me... 194 00:27:39,461 --> 00:27:43,978 You fuck better than him? -Yes. 195 00:27:47,901 --> 00:27:49,813 Yes. Yes. -Be silent. 196 00:27:54,381 --> 00:27:57,772 Yes. -Show me how. 197 00:28:00,741 --> 00:28:02,698 Tighter. 198 00:28:04,061 --> 00:28:06,018 Do you like that? 199 00:28:09,701 --> 00:28:12,660 I asked: "Do you like that?" 200 00:28:14,021 --> 00:28:16,980 Do you like that? Do you like that? 201 00:28:56,181 --> 00:28:59,060 How have you saved from that situation? 202 00:28:59,181 --> 00:29:04,017 I waited until she took a shower and then I slipped out. 203 00:29:04,141 --> 00:29:09,580 That was so risky. - I can not believe I did it. 204 00:29:09,701 --> 00:29:13,854 I was not going. But he is so disloyal. 205 00:29:13,981 --> 00:29:17,133 He hit her before I went. - All men are unfaithful. 206 00:29:17,261 --> 00:29:23,292 Everyone Heef entitled to one opinion. I want to know when you're peeking. 207 00:29:25,861 --> 00:29:29,741 Blimey. You gotta do again, right? You will not do again? 208 00:29:29,861 --> 00:29:32,820 Bad girl! -Shut up, Saffie. 209 00:29:41,701 --> 00:29:47,174 I could not help it. I waited until she came home. 210 00:29:47,301 --> 00:29:53,332 Sometimes, sometimes not. 211 00:29:53,461 --> 00:29:55,896 It was amazing. 212 00:31:57,061 --> 00:31:59,018 You're early today. 213 00:32:00,661 --> 00:32:04,337 Sorry, I can go if you want. 214 00:32:04,461 --> 00:32:07,659 Me does't matter what you do. How are you? 215 00:32:07,781 --> 00:32:11,331 To buy clothes for the lady? - Well, I guess. 216 00:32:11,461 --> 00:32:15,137 She seems to find her beautiful clothes. - Awesome. 217 00:32:17,781 --> 00:32:22,901 They should be here. She must have been exhausted by her workload. 218 00:32:26,661 --> 00:32:29,859 lndeed. Do you know? 219 00:32:30,861 --> 00:32:35,492 I saw a program yesterday. How relationships go wrong. 220 00:32:35,621 --> 00:32:39,251 Uplifting to look at. - It was interesting... 221 00:32:39,381 --> 00:32:44,581 the person who has control, loses sooner or later always. 222 00:32:44,701 --> 00:32:47,421 Is always inferior. - Is that right? 223 00:32:47,541 --> 00:32:52,616 Yes. They say that if you are weak enough to check your parner... 224 00:32:52,741 --> 00:32:58,180 will always react the other. Confidence to leave him. 225 00:33:00,101 --> 00:33:05,495 Arabella. The dress was beautiful. - What was the event, Marily? 226 00:33:05,621 --> 00:33:07,578 An intimate gathering. 227 00:33:12,461 --> 00:33:14,930 The windde me. 228 00:33:15,061 --> 00:33:20,534 I knew what she meant. I knew the truth. 229 00:33:20,661 --> 00:33:23,017 I had something with her. Even though they had the key... 230 00:33:23,141 --> 00:33:26,851 and power, I knew her deepest secrets. 231 00:33:27,021 --> 00:33:28,978 Marily? 232 00:33:39,421 --> 00:33:41,378 What do you think? 233 00:33:45,701 --> 00:33:50,014 I do not see it prijskaarje. Who is the designer? 234 00:33:50,141 --> 00:33:55,421 I do not know if 't remember. I said in the interview that I am designer. 235 00:33:55,541 --> 00:33:58,898 So I thought maybe you could wear this. 236 00:33:59,021 --> 00:34:03,538 I do not care what you think, darling. I have not answered you to... 237 00:34:03,661 --> 00:34:10,852 advertise your junk, designed in fatgebouw. Okay? 238 00:34:10,981 --> 00:34:14,770 Those Hollywood guy here in an hour, and I'm stressed. 239 00:34:14,901 --> 00:34:21,421 I took you on as a personal shopper. In the best possible way... 240 00:34:21,541 --> 00:34:26,935 you can try me not to look like a transvestite. 241 00:34:30,541 --> 00:34:32,578 I have this. - That's better. 242 00:34:32,701 --> 00:34:36,615 I can iron it for you. - I hope so. I have to go. 243 00:34:36,741 --> 00:34:41,691 Dylan, the interviewer is talking about an hour. I have to fix my hair. 244 00:34:41,821 --> 00:34:46,532 Marilyn. Sorry. Really. 245 00:34:46,661 --> 00:34:49,938 Honey, I teased you but whatever. See how many you can handle. 246 00:34:50,061 --> 00:34:57,173 Some girls can not. Well done. 247 00:34:57,301 --> 00:34:59,691 You are obedient. 248 00:34:59,821 --> 00:35:03,178 She made such an impression on me. 249 00:35:03,301 --> 00:35:07,659 Whenever she brought me back to tears... 250 00:35:07,781 --> 00:35:13,175 and left me warm. No one else could. 251 00:35:13,301 --> 00:35:17,261 She had power over me in a way I can not describe. 252 00:36:08,661 --> 00:36:12,780 It insists. Thanks for the interview. 253 00:36:12,901 --> 00:36:17,020 Thanks for asking me. - No, it was a pleasure. 254 00:36:17,141 --> 00:36:19,736 Harstikke thanks for... 255 00:36:19,861 --> 00:36:23,821 This is interview. For the attention I will get, that helps a lot. 256 00:36:23,941 --> 00:36:27,491 It's good, I'm glad to have you here. No worries. 257 00:36:27,621 --> 00:36:30,534 When will the book out? - Hopefully in a few months. 258 00:36:30,661 --> 00:36:35,531 It may be brought forward if there is great demand. 259 00:36:35,661 --> 00:36:37,618 Which is good. 260 00:36:41,181 --> 00:36:46,495 Well... You know, I was really nervous to meet you. 261 00:36:48,661 --> 00:36:54,612 Why? -Because... when I was young... 262 00:36:54,741 --> 00:36:58,257 and read your first book... I really felt I knew you. 263 00:36:58,381 --> 00:37:03,854 The way you wrote... 264 00:37:03,981 --> 00:37:08,055 gave me the feeling that... I knew you. 265 00:37:09,821 --> 00:37:13,895 You do not know me. You know the fantasies... 266 00:37:14,021 --> 00:37:16,855 I have. - Okay. 267 00:37:18,821 --> 00:37:20,778 How do you feel now? 268 00:37:57,301 --> 00:37:59,975 I'll let you just calm down. 269 00:38:00,101 --> 00:38:03,936 Why? -What kind of interview is this? 270 00:38:04,061 --> 00:38:07,532 This is not professional. - Here's one. 271 00:38:07,661 --> 00:38:11,291 So one can see that it's not professional. 272 00:40:14,181 --> 00:40:21,020 That was the first time I wanted to be there. I sprouted. 273 00:40:21,141 --> 00:40:25,340 I got more confident. Required more than ever. 274 00:40:47,061 --> 00:40:50,850 You just sneaking around her house? How to get in? 275 00:40:50,981 --> 00:40:54,975 It's harmless. - No, it's risky. Dangerous. 276 00:40:56,741 --> 00:41:02,055 It does not feel dangerous. - Is it the danger that excites you? 277 00:41:02,181 --> 00:41:06,334 I do not know. I think so. 278 00:41:06,461 --> 00:41:09,340 You know what month it is? Arabella. 279 00:41:09,461 --> 00:41:12,340 Yes of course. - Become why you mad? 280 00:41:12,461 --> 00:41:16,137 You drink or use not? - No. 281 00:41:16,261 --> 00:41:21,859 I know it's the week of mommy's's death. But that's no reason. 282 00:41:21,981 --> 00:41:26,055 I just enjoy the moment. Okay? 283 00:41:26,181 --> 00:41:28,138 Just be careful. 284 00:41:33,741 --> 00:41:37,974 Arabella? - I have to go. 285 00:43:52,701 --> 00:43:54,613 I'm going to take a shower. - Okay. 286 00:43:54,741 --> 00:43:58,701 Does your husband not home? - No. 287 00:44:21,461 --> 00:44:23,896 You peek happy, right? 288 00:44:26,741 --> 00:44:28,698 You peek for a while. 289 00:44:33,421 --> 00:44:38,371 What I do not understand is why you have not participated? 290 00:44:44,981 --> 00:44:49,214 Marilyn. - Stop. On all fours. 291 00:44:50,501 --> 00:44:56,133 You treat others like animals than you can earn your way to be treated. 292 00:44:56,261 --> 00:45:01,290 You thought all the time that you had control. Me running spy. 293 00:45:01,421 --> 00:45:05,256 I was in control. I knew it. 294 00:45:07,541 --> 00:45:10,739 What does that mean? Are you going to call the police? 295 00:45:10,861 --> 00:45:15,014 Of course not. You're my humble now. 296 00:45:18,021 --> 00:45:22,140 Submissive? - You'll do anything I ask. 297 00:45:25,301 --> 00:45:28,692 Yes. - Yes, mistress. 298 00:45:28,821 --> 00:45:33,771 Yes, mistress. - Get back in the closet. 299 00:46:03,541 --> 00:46:06,500 Second round? - Just a moment. 300 00:46:43,861 --> 00:46:49,220 Sit on him. Sit on him. 301 00:47:44,741 --> 00:47:47,700 I want you to make me broke. 302 00:48:30,261 --> 00:48:35,017 She knew. Now there were no limits. 303 00:48:44,701 --> 00:48:49,298 That was amazing. Really fantastic. 304 00:48:49,421 --> 00:48:51,890 How long has this been your thing? 305 00:48:52,021 --> 00:48:55,731 This was never my thing. - Do not lie. 306 00:48:55,861 --> 00:48:59,821 I will not. This is extreme for me. 307 00:48:59,941 --> 00:49:02,581 I just messed with my friends. 308 00:49:02,701 --> 00:49:05,853 Experimented with men. - What men? 309 00:49:05,981 --> 00:49:09,418 Share men. Public places. 310 00:49:09,541 --> 00:49:14,935 What is the most public that you have done? 311 00:49:15,061 --> 00:49:18,020 When I was seventeen, I took the subway home. 312 00:49:18,141 --> 00:49:22,533 I saw the father of my best friend. We took the same road. 313 00:49:22,661 --> 00:49:27,941 He had drunk quite a lot. So we sat next to each other. 314 00:49:28,061 --> 00:49:33,534 He put his hand on my thigh and under my skirt. 315 00:49:33,661 --> 00:49:35,937 I had that day because no panties on... 316 00:49:36,061 --> 00:49:40,340 I came with my boyfriend I just lost my virginity. 317 00:49:40,461 --> 00:49:43,533 I could not find my panties. 318 00:49:43,661 --> 00:49:50,340 But I was still horny and he hit me in the right places. 319 00:49:50,461 --> 00:49:55,377 That was the first time I had an orgasm. 320 00:49:55,501 --> 00:49:59,256 In the subway, the father of my best friend. 321 00:49:59,381 --> 00:50:01,532 She was after? - No. 322 00:50:01,661 --> 00:50:04,779 She'd never forgive me if she had to know. 323 00:50:06,621 --> 00:50:09,295 Were there other people on the subway? - Yes. 324 00:50:09,421 --> 00:50:13,620 they knew what was happening? - Some. 325 00:50:13,741 --> 00:50:18,054 Was it the touch or the fact that people watched that you liked? 326 00:50:18,181 --> 00:50:21,253 I liked that people watched. 327 00:50:37,261 --> 00:50:41,938 You will now do what I ask. 328 00:50:42,061 --> 00:50:46,374 If I give you a place and time will obey you. 329 00:50:46,501 --> 00:50:47,696 Yes, mistress. 330 00:50:47,821 --> 00:50:51,451 You will be paid the same as a personal shopper. 331 00:50:51,581 --> 00:50:54,540 Understood? - Yes, mistress. 332 00:51:03,741 --> 00:51:05,972 What do you think? 333 00:51:06,101 --> 00:51:12,655 I would go for it. You look divine. 334 00:51:14,741 --> 00:51:18,496 What are your plans tonight? - Plan? 335 00:51:18,621 --> 00:51:22,410 So, what are you doing tonight? - Not much. 336 00:51:24,261 --> 00:51:28,141 Beautiful. Pull one of my dresses. 337 00:51:28,261 --> 00:51:32,540 You are a guest at one of the meetings with my husband tonight. 338 00:51:33,981 --> 00:51:38,772 The meeting of your husband? I do not think that's a good idea, Marilyn. 339 00:51:40,181 --> 00:51:43,140 I need a guest. 340 00:51:45,141 --> 00:51:51,172 Suddenly I had butterflies in my stomach. If a girl dr first date. 341 00:51:54,821 --> 00:51:56,733 I think that will go down the company. 342 00:51:56,861 --> 00:52:00,491 Says someone who has never closed a business deal. 343 00:52:00,621 --> 00:52:06,140 Come on, he had almost a... - Until I got inside him. 344 00:52:06,261 --> 00:52:10,938 Asshole. - The business relationships go well. 345 00:52:11,061 --> 00:52:16,011 Yes, as usual. - He gets' t call. 346 00:52:16,141 --> 00:52:19,498 Yes, as always. Since much depends. 347 00:52:26,661 --> 00:52:29,096 Come on. - Ross. 348 00:54:47,421 --> 00:54:50,812 Everything good? - Yes. 349 00:54:53,661 --> 00:54:55,892 You are so beautiful. 350 00:59:11,661 --> 00:59:16,019 Just think that he awoke. - Can you imagine? 351 00:59:16,141 --> 00:59:22,934 What would happen then? - Something in me wants him shake. 352 00:59:23,061 --> 00:59:27,021 How he talked to me about you. 353 00:59:27,141 --> 00:59:32,933 The contempt in his tone. - I know, it's been so long. 354 00:59:34,101 --> 00:59:38,254 Why? Why do you stay in such a loveless relationship? 355 00:59:38,381 --> 00:59:42,660 It is not useful. He would never let me go. 356 00:59:42,781 --> 00:59:47,333 He says he can take everything. My house, my money... 357 00:59:47,461 --> 00:59:50,932 Even my career. - So you are trapped. 358 00:59:51,061 --> 00:59:58,252 That feeling he give me. Caught in an emotional, tough place. 359 01:00:04,661 --> 01:00:06,539 You still looking for? - Yes. 360 01:00:06,661 --> 01:00:09,699 You? 361 01:00:09,821 --> 01:00:15,135 Everything is here. Names, numbers, times. 362 01:00:15,261 --> 01:00:17,298 Everything you're looking for, you can find here. 363 01:00:17,421 --> 01:00:19,936 Good. Here you can start with. 364 01:00:20,061 --> 01:00:22,701 You get the rest when... - The job is done? 365 01:00:25,821 --> 01:00:29,531 Who was that guy? Should I say something to Marilyn? 366 01:00:29,661 --> 01:00:34,452 I want to sow unrest, especially now as her submissive. 367 01:00:34,581 --> 01:00:38,416 I decided to keep suspicious guy in the eye. 368 01:00:46,221 --> 01:00:48,736 Wow, nicely done. - Thanks. 369 01:00:48,861 --> 01:00:51,774 Do you feel inspired? - I think so. 370 01:00:51,901 --> 01:00:55,417 What a dark color. Where they are? 371 01:00:55,541 --> 01:01:00,138 The boss let me try. Will I get him then he comes on all billboards. 372 01:01:00,261 --> 01:01:04,540 Storefronts. It could launch my collection. 373 01:01:04,661 --> 01:01:10,055 You get him, you have to give up your job as a personal shopper. However? 374 01:01:10,181 --> 01:01:14,778 Do not you want to? - I do not know what I want, Saff. 375 01:01:16,261 --> 01:01:19,220 But are you... Do you have feelings for this woman? 376 01:01:19,341 --> 01:01:22,061 No. Of course not. 377 01:01:23,381 --> 01:01:25,338 So it is not. 378 01:01:29,301 --> 01:01:30,530 She knows it. 379 01:01:30,661 --> 01:01:33,335 What does she know? - I like her. 380 01:01:33,461 --> 01:01:35,657 You are kidding me. - I could participate. 381 01:01:35,781 --> 01:01:38,296 Oh, God, stop. No. 382 01:01:38,421 --> 01:01:42,256 Arabella, and her husband? - He is so ungrateful. 383 01:01:42,381 --> 01:01:47,012 He does not deserve her. - And do you? What? 384 01:01:51,901 --> 01:01:53,858 Bye. 385 01:02:00,301 --> 01:02:02,577 Marily. 386 01:02:02,701 --> 01:02:04,658 Open up. 387 01:02:33,141 --> 01:02:35,098 Marily? 388 01:03:17,461 --> 01:03:19,418 Do not look at me. 389 01:03:27,221 --> 01:03:29,178 What happened? 390 01:03:30,661 --> 01:03:32,618 Where is he? 391 01:03:35,341 --> 01:03:36,218 I KNOW WHAT YOU DO 392 01:03:36,341 --> 01:03:38,298 Who wrote that? 393 01:03:40,581 --> 01:03:45,133 He is here. He's coming back until tomorrow. 394 01:03:45,261 --> 01:03:47,218 What happened? 395 01:03:52,861 --> 01:03:56,013 He came in and... 396 01:03:56,141 --> 01:03:59,771 he was violent. - Marilyn? 397 01:03:59,941 --> 01:04:06,211 How many times he Heef you beaten? - I'll be fine. 398 01:04:12,781 --> 01:04:14,852 It does not matter. 399 01:04:17,341 --> 01:04:23,656 I want to just be rid of him. I can not go. 400 01:04:33,261 --> 01:04:37,460 How did I become so weak? 401 01:04:38,661 --> 01:04:45,010 How can I let him? - You are so much better. 402 01:04:51,261 --> 01:04:54,140 He can get the shit. We are going out. 403 01:04:54,901 --> 01:04:57,575 Now? - Yes. 404 01:04:58,741 --> 01:05:03,179 I'll show you where I go when I'm in pain. 405 01:05:18,781 --> 01:05:24,618 Good evening, Marilyn. - Sorry, madam. Members only. 406 01:05:24,741 --> 01:05:28,257 She belongs to Me. - What is your relationship? 407 01:05:28,381 --> 01:05:30,338 She's my daughter. 408 01:05:36,341 --> 01:05:38,298 You can coat hanging there. 409 01:05:40,661 --> 01:05:44,621 I had never seen anything like it. I mean, I'm not naive. 410 01:05:44,741 --> 01:05:48,940 I knew existed, but go there yourself? 411 01:05:49,061 --> 01:05:51,576 That was an experience. 412 01:05:53,541 --> 01:05:57,899 Do you like it? - Do you come here if you have pain? 413 01:06:09,501 --> 01:06:13,256 Welcome. Thanks for coming. 414 01:06:19,261 --> 01:06:23,938 I'm glad to see the intimate group we are tonight. 415 01:06:24,061 --> 01:06:27,259 Tonight talking about the Master who takes control. 416 01:06:28,821 --> 01:06:37,013 The master's course... the one showing how. 417 01:06:37,141 --> 01:06:41,693 Those who are not familiar with it, take it easy. 418 01:06:41,821 --> 01:06:44,381 He likes it. - Do not you, dog? 419 01:06:45,581 --> 01:06:48,415 Yes Madam. - Substantial dog. 420 01:06:48,541 --> 01:06:52,251 On the ground, dog. 421 01:06:52,381 --> 01:06:55,135 Kiss my shoes. 422 01:06:55,261 --> 01:06:59,141 Where you belong. - I want everyone to have fun, 423 01:06:59,261 --> 01:07:04,780 Enjoy it. Make use of all the ones we have. 424 01:07:04,901 --> 01:07:09,930 But do mainly use another. Photo Engraving is prohibited. 425 01:07:10,061 --> 01:07:13,737 As always... what happened in the room... 426 01:07:13,861 --> 01:07:19,141 remains in the room. Outside we are strangers. 427 01:07:20,381 --> 01:07:23,340 But here inside lovers. Let the night. 428 01:07:31,301 --> 01:07:36,217 Marily. I'm so glad you're there. 429 01:07:37,341 --> 01:07:42,257 You know why I'm here. - Who did you bring? 430 01:07:42,381 --> 01:07:45,294 My daughter. Bella. 431 01:07:45,421 --> 01:07:49,540 Bella. First time? 432 01:07:49,661 --> 01:07:54,213 Yes. - Then I'll show you how it should. 433 01:09:20,621 --> 01:09:24,331 Come on. You can touch him. 434 01:09:24,461 --> 01:09:26,418 He is my submissive. 435 01:09:31,581 --> 01:09:33,812 Show my submissive who's the boss. 436 01:09:36,621 --> 01:09:40,501 Put me not embarrass. Harder. - Do you like this? 437 01:09:41,541 --> 01:09:45,660 Yes. You - Does it hurt? 438 01:09:45,781 --> 01:09:50,219 I like pain. Give my mistress to me when needed. 439 01:09:51,461 --> 01:09:54,420 Are not used to the pain, Bella? 440 01:09:58,061 --> 01:10:01,418 On your knees on the ground. 441 01:10:22,781 --> 01:10:24,738 To the ground. 442 01:10:57,861 --> 01:10:59,818 My turn. 443 01:11:59,781 --> 01:12:06,733 Now it is time that you look. Look what Mommy does. 444 01:12:48,061 --> 01:12:50,212 I was for the first time jealous. 445 01:12:50,341 --> 01:12:54,733 I hated that she seduced her and I was tied up... 446 01:12:54,861 --> 01:13:00,334 and had to watch. Marilyn gave it a kick. 447 01:13:00,461 --> 01:13:05,456 She enjoyed knowing how much I wanted her. Now... 448 01:13:05,581 --> 01:13:08,540 I felt that something was obvious. 449 01:13:22,621 --> 01:13:24,578 Wake up. 450 01:13:25,981 --> 01:13:28,940 Do you want to do something for me? - Yes, mistress. 451 01:14:26,541 --> 01:14:32,094 I would do anything for you. I mean it. 452 01:14:34,701 --> 01:14:41,619 I am your humble now. - How far would you go? 453 01:14:41,741 --> 01:14:48,853 Very far. You control. - I'm afraid of myself. 454 01:15:07,061 --> 01:15:11,578 The day you told me you knew I was watching... 455 01:15:11,701 --> 01:15:15,297 I saw a man in your house. A man with a cap. 456 01:15:17,661 --> 01:15:21,098 I saw him talking to your husband. - Which man? 457 01:15:22,821 --> 01:15:27,293 He crept around your house. I thought he was one of your men, but... 458 01:15:29,021 --> 01:15:33,220 I've seen him afterward. - I think I'm in danger. 459 01:15:37,421 --> 01:15:41,495 I'll do anything to protect your mistress. 460 01:16:16,061 --> 01:16:18,018 Arabella? 461 01:16:20,101 --> 01:16:22,058 Good morning, Marilyn. 462 01:16:23,661 --> 01:16:27,701 Not only an outstanding personal shopper and a beautiful little face. 463 01:16:27,821 --> 01:16:33,294 She also makes delicious breakfast. Arabella, you can't get my wife. 464 01:16:34,301 --> 01:16:36,861 They can learn something. 465 01:16:42,501 --> 01:16:48,133 Oh no, Marilyn. This is for you. That Ross is extra strong. 466 01:16:48,261 --> 01:16:50,218 So he talking like. 467 01:16:56,701 --> 01:16:58,533 Plans today? 468 01:16:58,661 --> 01:17:02,735 Not yet. - You lazing in this house... 469 01:17:02,861 --> 01:17:07,140 then you write. Not difficult that you don't hit a decade. 470 01:17:07,261 --> 01:17:14,338 You're after my money. - I just gave my manuscript... 471 01:17:14,461 --> 01:17:19,138 the publisher. I just need a break. 472 01:17:19,261 --> 01:17:24,939 A vacation. - Is your life not a holiday? 473 01:17:25,061 --> 01:17:27,018 The luxurious life that you lead... 474 01:17:39,581 --> 01:17:41,538 Call an ambulance. 475 01:17:48,901 --> 01:17:53,339 Call a...? - Call an ambulance! 476 01:18:52,181 --> 01:18:54,650 Looks bad, right? 477 01:18:54,781 --> 01:18:58,616 The truth was that her freedom... 478 01:18:58,741 --> 01:19:01,939 one of the sexiest moments of my life was. 479 01:19:02,061 --> 01:19:04,974 Knowing that my mistress all control. 480 01:19:05,101 --> 01:19:08,299 When he fell, he stood with his face to the garden? 481 01:19:08,421 --> 01:19:11,971 The researchers confirm that he was a meter from the table. 482 01:19:24,621 --> 01:19:29,138 Do you know that anyone man wanted something to do, ma'am? 483 01:19:29,261 --> 01:19:31,218 No. No idea, no. 484 01:19:38,421 --> 01:19:40,378 I have to admit something. 485 01:19:48,101 --> 01:19:52,732 There was a man. A man with a cap. 486 01:19:52,861 --> 01:19:58,732 When was that? - I brought gowns to Marilyn, and... 487 01:19:58,861 --> 01:20:02,332 he was in the house. I never thought, I thought... 488 01:20:02,461 --> 01:20:05,932 I thought... maybe someone could easily go in? 489 01:20:06,061 --> 01:20:08,895 My husband left people inside. 490 01:20:10,781 --> 01:20:14,695 It might be someone he knew? - He knew many people. 491 01:20:14,821 --> 01:20:18,371 He had a large network. He owed money. 492 01:20:30,701 --> 01:20:33,660 We can not see each other here. 493 01:20:37,181 --> 01:20:39,138 Why not? 494 01:20:41,541 --> 01:20:46,491 The truth may not come true. - They will not suspect me. 495 01:20:53,261 --> 01:20:57,221 We do not know who to suspect. 496 01:21:02,661 --> 01:21:06,621 How did it? Control have life on someone? 497 01:21:09,301 --> 01:21:11,258 The life of my husband. 498 01:21:13,301 --> 01:21:17,978 You were dominant. You took away a big part of my life. 499 01:21:18,101 --> 01:21:20,332 How did that feel? 500 01:21:24,741 --> 01:21:27,575 I thought it was nice that you could do nothing. 501 01:21:29,581 --> 01:21:34,337 You didn�t know what I had done to his miserable life to terminate. 502 01:21:36,781 --> 01:21:41,139 Gave you a chance. 503 01:21:41,261 --> 01:21:48,691 Something in you frightens me. - What do you mean? 504 01:21:54,621 --> 01:21:57,614 At that time you had control. 505 01:21:59,141 --> 01:22:02,532 You were dangerous. It was like... 506 01:22:02,661 --> 01:22:08,612 everything you wanted to do. Everything. 507 01:22:08,741 --> 01:22:13,577 I've had men who treated me as bad as him. 508 01:22:13,701 --> 01:22:17,331 I was long afraid to have control. 509 01:22:19,221 --> 01:22:21,338 In a way I still am. 510 01:22:25,421 --> 01:22:27,856 Like what you? 511 01:22:27,981 --> 01:22:32,339 You know, I verelde you that story. 512 01:22:34,861 --> 01:22:38,901 About... the father of my best friend. 513 01:22:40,861 --> 01:22:46,061 In the subway. Then I found it sexy. 514 01:22:48,621 --> 01:22:54,458 But now I look back. It was all wrong. 515 01:22:55,661 --> 01:22:57,618 What happened then? 516 01:23:00,021 --> 01:23:01,978 I was underage. 517 01:23:05,021 --> 01:23:06,978 I was fourteen. 518 01:23:10,021 --> 01:23:13,537 The memory of it was everything I wanted. 519 01:23:13,661 --> 01:23:16,620 He fucked me like Saffie was not there. 520 01:23:18,381 --> 01:23:23,740 Tenon. I even went as I knew she wasn't home. 521 01:23:23,861 --> 01:23:28,333 To get more from him. - What changed? 522 01:23:28,461 --> 01:23:32,455 What kept you? 523 01:23:34,701 --> 01:23:41,619 He pushed me away. He kept me for nine months at line. 524 01:23:45,301 --> 01:23:51,935 When I said I wanted something serious, he broke the contact. 525 01:23:52,701 --> 01:23:59,733 My messages, my calls. Saffie could not see me. 526 01:23:59,861 --> 01:24:04,219 One day I saw him. I said I would tell t Saffie. 527 01:24:06,181 --> 01:24:12,018 He was scared. I knew well how much he wanted me. 528 01:24:15,261 --> 01:24:17,935 He begged me to do. 529 01:24:19,421 --> 01:24:24,701 I was not going. Two days later... 530 01:24:30,581 --> 01:24:32,538 he hanged himself. 531 01:24:39,501 --> 01:24:43,177 I was alone. Insulated. 532 01:24:45,901 --> 01:24:52,341 It was the first time I experienced death and grief, in secret. 533 01:24:53,421 --> 01:24:58,098 I could tell anyone. I was afraid of what I could do with control. 534 01:24:59,501 --> 01:25:05,179 What I had to do one. Since that day I had never control. 535 01:25:14,061 --> 01:25:17,737 But today you had control. - Yes. 536 01:25:17,861 --> 01:25:22,458 A different kind of. Under your power. 537 01:25:22,581 --> 01:25:27,701 Under your control, mistress. - Why are you so submissive. 538 01:25:30,261 --> 01:25:35,939 I think so. I think a submissive... 539 01:25:37,021 --> 01:25:41,971 one way is to avoid what happened before. 540 01:26:20,181 --> 01:26:26,178 I heard a week's Marilyn. I need distraction. 541 01:26:26,301 --> 01:26:28,258 This feeling convert anything. 542 01:26:41,661 --> 01:26:48,010 Your work is dark, mysterious. There is something... 543 01:26:48,141 --> 01:26:53,261 it touches me and makes me curious to your secrets. 544 01:26:53,381 --> 01:26:58,661 It feels like these designs with them. 545 01:26:58,781 --> 01:27:01,660 Each garment tells its own story. 546 01:27:03,301 --> 01:27:08,660 If you can provide samples? - For the weekend, right? 547 01:27:08,781 --> 01:27:14,220 Yes indeed. - I want one place order. 548 01:27:14,341 --> 01:27:16,333 We'll see where it leads. 549 01:27:17,901 --> 01:27:24,614 This is Marilyn Blacklock-Charterhouse. Let 's notice after. 550 01:27:24,741 --> 01:27:29,691 Hi Marilyn. It's me. I have good news. 551 01:27:29,821 --> 01:27:35,180 I was wondering if you wanted something to drink to celebrate it. 552 01:27:36,861 --> 01:27:39,820 We have something to celebrate. 553 01:28:10,461 --> 01:28:12,418 Don't move. 554 01:28:14,181 --> 01:28:18,334 Say who you are, or I'll call the police. 555 01:28:18,461 --> 01:28:21,738 Answer. - I work for the deceased. 556 01:28:21,861 --> 01:28:24,330 Mr. Ross Charerhouse. - Are you going to murder her? 557 01:28:24,461 --> 01:28:28,341 You are about to murder Marilyn. - I was hired by Sir. 558 01:28:28,461 --> 01:28:33,331 I'm a private detective. - Detective? 559 01:28:33,461 --> 01:28:40,334 He was terrified and left me his wife shadows. 560 01:28:40,461 --> 01:28:43,738 Her plans to find out. Where she would go. 561 01:28:43,861 --> 01:28:50,734 With whom she did. We both love people watching, right? 562 01:28:50,861 --> 01:28:55,299 What do you mean you terrified? He was not so innocent. 563 01:28:55,421 --> 01:28:58,812 He was violent. - Marily Charerhouse is poison. 564 01:28:58,941 --> 01:29:01,979 You have no idea who she is. - No. 565 01:29:05,381 --> 01:29:08,419 They Heef you in her power. 566 01:29:08,541 --> 01:29:13,741 I do not know who you are and what you do, but you're breaking here. 567 01:29:13,861 --> 01:29:15,818 You too. 568 01:29:18,621 --> 01:29:25,653 I had to figure out what she was doing, Marilyn unveil plans for... 569 01:29:27,501 --> 01:29:30,573 it was too late. As was the case. 570 01:29:32,061 --> 01:29:34,018 Get lost. 571 01:29:35,981 --> 01:29:39,099 Be careful with that woman. 572 01:29:39,221 --> 01:29:44,979 I do not know what she told you, what lies they invented. 573 01:29:45,101 --> 01:29:50,051 They will do the same with you as her husband. She took him all... 574 01:29:50,181 --> 01:29:53,333 putting him embarrassed and left. 575 01:29:53,461 --> 01:29:57,933 That woman loves you crazy. 576 01:29:58,061 --> 01:30:02,692 They Heef power over people. She wants to give you control, but trust me... 577 01:30:04,261 --> 01:30:10,337 that woman will never give up control. 578 01:30:14,461 --> 01:30:16,453 It made me realize something. 579 01:30:16,581 --> 01:30:21,292 I went to Marilyn doubt. They kept kidding me? 580 01:30:21,421 --> 01:30:25,813 If a mouse in a cage, had a python lured into me. 581 01:30:26,741 --> 01:30:30,860 Is wrapped around me and taken my life. 582 01:30:49,861 --> 01:30:53,093 Going somewhere? - What are you doing here? 583 01:31:04,421 --> 01:31:06,378 What is happening? 584 01:31:08,381 --> 01:31:13,012 How did it feel to take someone's life? That is my husband. 585 01:31:13,141 --> 01:31:16,851 Detective Waters, how can I help you? 586 01:31:16,941 --> 01:31:19,410 I told you. 587 01:31:19,541 --> 01:31:22,101 Feel better now? By that take me away? 588 01:31:22,821 --> 01:31:25,211 Yes. - Jeez. 589 01:31:25,341 --> 01:31:28,175 Why you're here? In order to murder me? 590 01:31:28,301 --> 01:31:30,816 Why you're posting in my house? 591 01:31:30,941 --> 01:31:36,858 I talked to the guy at you broke, he's private detective. 592 01:31:36,981 --> 01:31:41,851 He was hired by your husband who feared for his life. 593 01:31:41,981 --> 01:31:45,941 For what you could do. - Good. 594 01:31:46,061 --> 01:31:48,018 That had been. 595 01:31:55,581 --> 01:32:00,258 You were planning murder him too. - Do not pretend you're surprised. 596 01:32:00,381 --> 01:32:04,011 Were you planning to do it yourself, or was I doing? 597 01:32:04,141 --> 01:32:09,170 You had to do it. I like my hands like clean. 598 01:32:11,701 --> 01:32:13,658 Poor sheep. 599 01:32:13,781 --> 01:32:17,741 You didn�t expect it. You were so submissive. 600 01:32:17,861 --> 01:32:22,777 Now you think you have confidence to put me in my place? 601 01:32:22,901 --> 01:32:28,579 I do not think so. I have the power in this relationship. 602 01:32:33,301 --> 01:32:38,615 You tricked me. He was right. 603 01:32:41,021 --> 01:32:43,661 Oh, do not cry. 604 01:32:43,781 --> 01:32:49,937 Someone had to do it. I mean, I didn�t need a personal shopper. 605 01:32:50,061 --> 01:32:52,337 No, it is not. 606 01:32:52,461 --> 01:32:57,411 I urgently need someone and you were the perfect person. 607 01:32:57,541 --> 01:33:01,581 How you came to call. I tore. 608 01:33:01,701 --> 01:33:04,933 Why are you here? All others in the waiting room... 609 01:33:05,061 --> 01:33:10,420 really want this job. Can you obey? 610 01:33:11,501 --> 01:33:15,461 I can listen well. 611 01:33:38,381 --> 01:33:40,338 Do not look at me. 612 01:33:41,061 --> 01:33:43,530 What happened? - He became violent. 613 01:33:43,661 --> 01:33:47,291 I would do anything for you. - How far will you go? 614 01:33:47,421 --> 01:33:50,414 I am your submissive. - I think I'm in danger. 615 01:33:54,061 --> 01:33:58,214 Be careful with that woman. She has you in its power. 616 01:33:58,341 --> 01:34:04,531 That woman will never give up control. 617 01:34:04,661 --> 01:34:07,051 not you made me hard. 618 01:34:07,181 --> 01:34:10,572 I gave you some ideas and you jumped at the chance. 619 01:34:12,181 --> 01:34:17,301 I liked that you could not do anything. You wanted to be free so badly. 620 01:34:18,621 --> 01:34:21,932 You didn�t know I had done something to him. 621 01:34:22,061 --> 01:34:27,614 I would terminate his life, gave you a chance at all. 622 01:34:31,341 --> 01:34:35,255 Do not droevg. He was an asshole. 623 01:34:35,381 --> 01:34:38,852 You did something good for society and for me. 624 01:34:38,981 --> 01:34:41,621 People do not want scum like him here. 625 01:34:41,741 --> 01:34:44,734 Moreover, now I have a great tip for my new novel. 626 01:34:44,861 --> 01:34:47,137 You set me up. - Yes. 627 01:34:50,101 --> 01:34:52,536 We started. 628 01:35:06,301 --> 01:35:08,258 Do not. 629 01:35:16,461 --> 01:35:18,418 Take this. 630 01:35:27,981 --> 01:35:29,938 Thumb submissive. 631 01:35:33,901 --> 01:35:37,099 She's here. Come and get her. 632 01:35:37,221 --> 01:35:41,852 She is crazy. She's trying to murder me. Please. 633 01:35:41,981 --> 01:35:46,453 Please. They killed my husband. Arrest her. 634 01:35:46,581 --> 01:35:49,574 Help. Help. Help. 635 01:35:54,861 --> 01:35:56,932 Law enforcement. Law enforcement. Hands up. 636 01:35:57,061 --> 01:36:04,013 She wanted to murder me. - Give me your hands. 637 01:36:26,101 --> 01:36:28,058 5 years later 638 01:36:28,341 --> 01:36:33,257 It's me again. Just as they had planned... 639 01:36:33,381 --> 01:36:37,933 I was convicted of his murder and was given six years in prison. 640 01:36:38,061 --> 01:36:43,341 I used to come quite good behavior. All those years, locked... 641 01:36:43,461 --> 01:36:49,332 made me realize who I really was and where I belong. 642 01:36:49,461 --> 01:36:55,651 When I was released, I was surprised stood outside by Marilyn... 643 01:36:55,781 --> 01:36:59,331 ready to take me home again. Where I belonged. 644 01:37:03,221 --> 01:37:05,178 How are you? 645 01:37:07,221 --> 01:37:10,259 Answer your mistress. - Well, mistress. 646 01:37:12,421 --> 01:37:14,378 Well as submissive. 647 01:37:16,221 --> 01:37:22,616 How does it feel locked up, knowing I freely with others? 648 01:37:23,541 --> 01:37:28,172 Who is in control? - You, mistress. 649 01:37:30,661 --> 01:37:33,620 I control you. No one else. 650 01:38:03,421 --> 01:38:10,294 So the story went on... I had found my place. 651 01:38:10,421 --> 01:38:13,334 I had found where I belonged. 652 01:38:13,461 --> 01:38:17,171 Not in the fashion industry. But as her pet. 653 01:38:17,301 --> 01:38:21,770 It's look I'm crazy, but I would not do it otherwise. 51512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.