Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,044 --> 00:00:05,317
[ELENA] Diary, we hadn't seen Sam
2
00:00:05,342 --> 00:00:07,166
in, like, a week, for some reason.
3
00:00:07,191 --> 00:00:10,402
If we're not on the same page,
I don't think I can do this.
4
00:00:11,530 --> 00:00:13,114
[SIGHS]
5
00:00:13,139 --> 00:00:15,114
[ELENA] No one really knew why, but...
6
00:00:16,568 --> 00:00:19,077
Bobby got in a fight with Liam.
7
00:00:19,102 --> 00:00:23,707
And my BFFAESNSOTBFBU, Sasha,
had betrayed me for Jessica.
8
00:00:23,732 --> 00:00:26,609
The poetry reading was
really important to me.
9
00:00:26,634 --> 00:00:29,295
And then you, like,
immediately needed me again.
10
00:00:29,320 --> 00:00:32,805
[ELENA] I need you to drop
everything and help me ASAP.
11
00:00:37,737 --> 00:00:39,889
♪ I'm here for it ♪
12
00:00:39,914 --> 00:00:42,000
♪ Facing fears and chasing dreams ♪
13
00:00:42,025 --> 00:00:43,977
♪ Just winging it ♪
14
00:00:44,002 --> 00:00:46,338
♪ And I'm staying true to me ♪
15
00:00:46,363 --> 00:00:50,117
♪ Hello world, I wonder who I'll be ♪
16
00:00:50,142 --> 00:00:53,320
♪ No matter what I do ♪
17
00:00:53,345 --> 00:00:55,847
♪ It's all about my journey ♪
18
00:00:55,872 --> 00:00:58,512
♪ Lo puedo lograr ♪
19
00:01:04,097 --> 00:01:05,224
[ALARM BEEPS]
20
00:01:05,249 --> 00:01:06,708
Tallahassee.
21
00:01:08,768 --> 00:01:10,920
Diary, spring break was over,
22
00:01:10,945 --> 00:01:13,090
and today was the day Sasha and I
23
00:01:13,115 --> 00:01:14,966
had been looking forward to for years.
24
00:01:14,991 --> 00:01:19,454
The big sixth-grade trip to
Florida's capital, Tallahassee.
25
00:01:19,479 --> 00:01:21,148
We've been talking about it for ages.
26
00:01:21,173 --> 00:01:23,350
How we'd be roommates in a hotel.
27
00:01:23,375 --> 00:01:26,795
Drink soda from the vending machine
with ice from the ice machines.
28
00:01:26,820 --> 00:01:28,083
In Tallahassee,
29
00:01:28,108 --> 00:01:30,372
Sasha would apologize for betraying me
30
00:01:30,397 --> 00:01:33,051
and return to being the best to my bugs,
31
00:01:33,076 --> 00:01:36,356
all while we learn about Florida's
many a legislative process.
32
00:01:37,824 --> 00:01:39,449
Good morning, Robertico.
33
00:01:39,474 --> 00:01:40,801
Can I have my phone back now?
34
00:01:40,826 --> 00:01:43,387
We had an agreement,
after your fight with Liam
35
00:01:43,412 --> 00:01:45,170
that I would give it back
to you after the break,
36
00:01:45,194 --> 00:01:46,862
as long as you were feeling...
37
00:01:46,887 --> 00:01:47,888
Non-violent.
38
00:01:47,913 --> 00:01:50,520
I am. I promise. Peace on Earth.
39
00:01:50,545 --> 00:01:51,809
[GABI] And?
40
00:01:52,115 --> 00:01:54,309
Willing to check in with my emotions,
41
00:01:54,334 --> 00:01:56,833
use my words, and not escalate conflict.
42
00:01:56,858 --> 00:01:58,193
Hmm. Here you go.
43
00:01:58,218 --> 00:01:59,219
Thank you.
44
00:01:59,244 --> 00:02:00,929
Good morning, family.
45
00:02:00,954 --> 00:02:02,222
Shut up.
46
00:02:02,247 --> 00:02:04,223
Sorry. Peace and love.
47
00:02:07,345 --> 00:02:08,762
Tostadas again?
48
00:02:08,787 --> 00:02:10,480
I need protein for the drive.
49
00:02:10,505 --> 00:02:13,258
I'm sorry, I didn't have
time to assemble the buffet.
50
00:02:13,868 --> 00:02:15,684
What about Sambled eggs?
51
00:02:15,709 --> 00:02:18,809
Yeah, we haven't seen Sam in,
like, a week. Where's he been?
52
00:02:18,834 --> 00:02:22,200
Um, Sam's been busy at work lately,
on a case. [CLEARS THROAT]
53
00:02:22,225 --> 00:02:25,176
Elena, did you wrap your
toothbrush with toilet paper?
54
00:02:25,201 --> 00:02:26,202
Yep.
55
00:02:26,227 --> 00:02:28,790
And I packed Broomsbriar-themed MadLibs
56
00:02:28,815 --> 00:02:30,879
for Sash and I to play on
the bus to Tallahassee.
57
00:02:31,080 --> 00:02:34,379
It's gonna be a rat stew
cauldron of a bus ride.
58
00:02:34,404 --> 00:02:37,739
Oh, did you guys work things out?
59
00:02:37,764 --> 00:02:39,884
I mean, not technically.
60
00:02:39,909 --> 00:02:41,619
I tried to talk to her at the dance,
61
00:02:41,644 --> 00:02:44,472
but she said not everything's
about me all the time, which, rude.
62
00:02:44,497 --> 00:02:45,582
Well, actually...
63
00:02:45,607 --> 00:02:47,192
But, here's the thing, Mami.
64
00:02:47,217 --> 00:02:49,136
Sasha's had the whole
spring break to reflect.
65
00:02:49,161 --> 00:02:52,331
She's definitely gonna apologize
to me before we get on the bus.
66
00:02:52,356 --> 00:02:54,715
That sounds really one-sided.
67
00:02:54,740 --> 00:02:57,576
Oh! Gotta go to school.
Can't be late for the bus.
68
00:02:57,601 --> 00:03:00,145
That would be a dragon's necklace.
69
00:03:00,170 --> 00:03:02,325
God, you're not even human.
70
00:03:03,513 --> 00:03:08,129
But I accept you and
love you... peacefully.
71
00:03:10,502 --> 00:03:12,278
Welcome back, spring breaker.
72
00:03:12,480 --> 00:03:13,982
Man, I envy you.
73
00:03:14,007 --> 00:03:16,218
Taking five vacation days in a row.
74
00:03:16,243 --> 00:03:18,882
I would have gone to
Saint Martin, but you...
75
00:03:18,907 --> 00:03:20,784
you stayed at home with your kids.
76
00:03:20,809 --> 00:03:22,936
- Qué glamour.
- Ha ha.
77
00:03:22,961 --> 00:03:25,421
You know that when Elena and
Bobby have a break from school,
78
00:03:25,446 --> 00:03:27,404
I like to spend it with them.
79
00:03:27,429 --> 00:03:29,325
[CAMILA] But I'm used
to them coming here.
80
00:03:29,350 --> 00:03:31,603
Elena pretending to lead board meetings.
81
00:03:31,628 --> 00:03:34,051
Bobby clogging up the toilet
and then blaming it on Craig.
82
00:03:34,076 --> 00:03:37,067
Perhaps there was someone in the
office you were trying to avoid?
83
00:03:37,092 --> 00:03:39,094
Yes, I'm talking to her right now.
84
00:03:39,119 --> 00:03:41,413
Gabi, I know it's tough,
but you can't avoid Sam forever.
85
00:03:41,438 --> 00:03:42,825
His office is five feet away.
86
00:03:44,306 --> 00:03:47,494
I am not avoiding him. I'm fine.
87
00:03:47,519 --> 00:03:50,105
Oh. So fine that you
brought a toaster from home
88
00:03:50,130 --> 00:03:52,348
so you don't have to run
into him in the break room?
89
00:03:52,769 --> 00:03:53,966
It's okay.
90
00:03:53,991 --> 00:03:56,258
Sam and I were on different pages.
91
00:03:56,283 --> 00:03:57,545
Things end.
92
00:03:57,570 --> 00:04:01,115
And now we are back to being
professional co-workers.
93
00:04:01,140 --> 00:04:03,385
Hmm. So, how are the kids handling it?
94
00:04:03,410 --> 00:04:04,959
Oh, wow, look at all these emails.
95
00:04:04,984 --> 00:04:07,430
You haven't told them!
This is classic Gabi.
96
00:04:07,455 --> 00:04:08,957
Interesting coming from you.
97
00:04:08,982 --> 00:04:10,934
Aren't your parents
coming to town tomorrow,
98
00:04:10,959 --> 00:04:14,045
and you are pretending that your
girlfriend is just your roommate?
99
00:04:14,070 --> 00:04:16,147
Danielle loves building
that second IKEA bed.
100
00:04:16,172 --> 00:04:20,677
It's a Songsand. Or,
it's a Songesand, or...
101
00:04:21,565 --> 00:04:24,114
Oh, wow, there are a lot of emails.
102
00:04:24,139 --> 00:04:25,515
Mm-hmm.
103
00:04:25,540 --> 00:04:27,793
[SCHOOL BELL RINGS]
104
00:04:27,818 --> 00:04:30,821
[CHATTERING]
105
00:04:31,151 --> 00:04:33,974
Hey, put it down. I have sleep apnea.
106
00:04:35,212 --> 00:04:38,966
Look, it changes color
based on the temperature.
107
00:04:40,653 --> 00:04:43,091
Well, it should be turning blue.
108
00:04:43,116 --> 00:04:46,998
[CHUCKLES] So cool.
Thanks for getting me one.
109
00:04:48,261 --> 00:04:50,185
[DR. COOPER] Uh, everyone,
please quiet down.
110
00:04:50,210 --> 00:04:51,335
The bus is waiting.
111
00:04:51,360 --> 00:04:52,990
A note about the Tallahassee trip:
112
00:04:53,015 --> 00:04:55,482
Prank calls are against hotel policy.
113
00:04:55,810 --> 00:04:57,380
And also they are hurtful.
114
00:04:57,820 --> 00:04:59,441
Okay, room assignments.
115
00:04:59,466 --> 00:05:02,344
In a full and regrettable
capitulation to the PTA board,
116
00:05:02,369 --> 00:05:04,246
we did honor roommate requests.
117
00:05:04,271 --> 00:05:07,498
"Joey and Ryan. Jessica and Melissa.
118
00:05:07,523 --> 00:05:09,201
Elena and Sasha."
119
00:05:09,437 --> 00:05:13,138
Excuse me, Dr. Cooper.
Is it possible to change roommates?
120
00:05:13,163 --> 00:05:15,287
Brittany and I wanna room together.
121
00:05:16,915 --> 00:05:20,576
Actually, that works out because
Sasha and I wanna be roommates.
122
00:05:22,734 --> 00:05:24,732
Yeah. We do.
123
00:05:24,757 --> 00:05:27,927
Oh, God. This is exactly what
I told the PTA would happen.
124
00:05:27,952 --> 00:05:29,419
They never listen.
125
00:05:29,740 --> 00:05:33,310
Okay. Uh, so it'll be
Melissa with Brittany.
126
00:05:34,120 --> 00:05:36,060
Jessica with Sasha.
127
00:05:36,085 --> 00:05:39,419
And Elena, I'll put you in a solo room.
128
00:05:40,206 --> 00:05:42,443
[ELENA] Sasha was supposed to apologize.
129
00:05:42,468 --> 00:05:44,677
We were supposed to be roommates.
130
00:05:50,058 --> 00:05:51,248
[DOOR CLOSES]
131
00:05:53,772 --> 00:05:56,066
Hey, Bobby.
132
00:05:56,091 --> 00:05:57,513
How was your break?
133
00:05:57,538 --> 00:05:59,349
Boring, you?
134
00:05:59,981 --> 00:06:02,420
- Uh...
- Yeah, uh, boring.
135
00:06:02,445 --> 00:06:03,748
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
136
00:06:03,773 --> 00:06:06,401
Saw that video of you guys
doing a belly flop contest
137
00:06:06,426 --> 00:06:07,761
at Liam's grandma's pool.
138
00:06:07,794 --> 00:06:09,505
Oh, yeah. I won that.
139
00:06:10,121 --> 00:06:13,162
Oh, but it was so boring.
[CLEARS THROAT]
140
00:06:13,187 --> 00:06:17,357
So, yeah, uh, where is Liam?
141
00:06:17,667 --> 00:06:19,201
He...
142
00:06:19,871 --> 00:06:24,755
Uh, Liam just needs a minute
after what happened at the dance.
143
00:06:24,780 --> 00:06:27,490
- You get it.
- Oh, yeah. Yeah, totally.
144
00:06:27,955 --> 00:06:29,388
- It's chill.
- Yeah.
145
00:06:30,043 --> 00:06:31,253
Oh, we'll go.
146
00:06:31,278 --> 00:06:34,396
Heard Monyca with a Y's trying
for Palo Alto first base.
147
00:06:34,421 --> 00:06:36,214
Which is "sharing your truth."
148
00:06:38,265 --> 00:06:40,318
- Hey.
- Hey.
149
00:06:40,887 --> 00:06:43,310
You okay? I've been
trying to call you all break.
150
00:06:44,118 --> 00:06:47,693
Yeah, my mom took away
my phone after the dance.
151
00:06:47,718 --> 00:06:50,982
Yeah, um, I wanted to ask...
152
00:06:51,468 --> 00:06:54,185
- What was up with that?
- Liam was being really weird.
153
00:06:54,876 --> 00:06:56,349
No.
154
00:06:56,374 --> 00:07:00,052
I mean how you barely talked
to me the entire dance.
155
00:07:00,077 --> 00:07:01,919
That was supposed to be,
like, our night.
156
00:07:02,065 --> 00:07:04,365
You know, as a couple.
157
00:07:04,390 --> 00:07:06,568
Oh, uh...
158
00:07:06,593 --> 00:07:08,137
Sorry. We just...
159
00:07:08,428 --> 00:07:10,972
We planned this whole
prank and Liam was...
160
00:07:10,997 --> 00:07:13,232
Fine. But I just...
161
00:07:13,880 --> 00:07:15,243
Can I share my truth?
162
00:07:15,268 --> 00:07:17,412
[SIGHS] Palo Alto. [SIGHS]
163
00:07:17,437 --> 00:07:19,380
Bobby, we don't hang out that much.
164
00:07:19,405 --> 00:07:20,599
And we never really kiss,
165
00:07:20,624 --> 00:07:23,052
even though we both agreed
we're super good kissers.
166
00:07:23,477 --> 00:07:24,857
Is something going on?
167
00:07:25,403 --> 00:07:27,797
No, no, it's... It's just, Liam is...
168
00:07:27,822 --> 00:07:29,599
Again with Liam.
169
00:07:30,585 --> 00:07:31,951
Bobby, sometimes I feel like
170
00:07:31,976 --> 00:07:34,365
you care more about Liam
than your own girlfriend.
171
00:07:35,978 --> 00:07:37,349
What?
172
00:07:37,374 --> 00:07:38,459
Liam?
173
00:07:38,484 --> 00:07:42,187
No, no. I care about you.
174
00:07:42,212 --> 00:07:44,466
You... are...
175
00:07:44,774 --> 00:07:46,810
you're awesome.
176
00:07:48,235 --> 00:07:50,794
I... I love you.
177
00:07:50,819 --> 00:07:54,630
- You do?
- Oh, yeah. Yeah, of course.
178
00:07:55,970 --> 00:07:59,834
You're my girlfriend, so I love you.
179
00:08:00,597 --> 00:08:02,818
Let's go on a date later.
180
00:08:02,843 --> 00:08:05,341
Smoothies? I'll text you.
181
00:08:11,449 --> 00:08:12,927
[FEET SHUFFLING]
182
00:08:12,952 --> 00:08:14,279
That's for me.
183
00:08:15,539 --> 00:08:17,389
I heard a thing you're not gonna like.
184
00:08:17,414 --> 00:08:19,254
They found mold in the break room,
didn't they?
185
00:08:19,279 --> 00:08:21,073
Ay, now we gotta get MRIs.
186
00:08:21,098 --> 00:08:22,850
I just ran into Joy's assistant.
187
00:08:22,875 --> 00:08:26,212
And he told me that you and Sam
are being put on a case together.
188
00:08:26,505 --> 00:08:28,049
Hmm. [CHUCKLES]
189
00:08:29,402 --> 00:08:31,319
It's okay, Camila.
190
00:08:31,344 --> 00:08:34,998
I told you that we are
professional co-workers.
191
00:08:35,882 --> 00:08:37,146
[PHONE RINGS]
192
00:08:37,171 --> 00:08:38,912
Ah, it's Elena.
193
00:08:39,611 --> 00:08:40,912
Hi.
194
00:08:40,937 --> 00:08:42,814
Hey, Mami.
195
00:08:42,839 --> 00:08:46,599
So, just a quick heads-up:
I didn't get on the bus to Tallahassee.
196
00:08:46,624 --> 00:08:49,779
So, I'm going to need a
ride home from school today.
197
00:08:49,804 --> 00:08:52,459
Whoa, whoa, whoa. Espérate, Elena.
What are you saying?
198
00:08:52,484 --> 00:08:54,763
- I'm not going to Tallahassee.
- What?
199
00:08:54,788 --> 00:08:57,929
You made me go 40 in a school zone
so that you wouldn't miss the bus.
200
00:08:57,954 --> 00:08:59,914
Staying home is better.
201
00:08:59,939 --> 00:09:03,651
I can audit some eighth-grade classes,
maybe skip a few grades.
202
00:09:03,676 --> 00:09:06,855
Who needs middle school?
Who needs friends? This is for the best.
203
00:09:06,880 --> 00:09:09,299
Elena, you can't just
not get on the school bus.
204
00:09:09,324 --> 00:09:10,325
[KNOCKS]
205
00:09:11,163 --> 00:09:14,052
Yes. No, this sounds like an emergency.
206
00:09:14,077 --> 00:09:15,530
Uh, you're right.
207
00:09:15,555 --> 00:09:18,209
Yes, I clearly have no choice
208
00:09:18,243 --> 00:09:20,535
but to give up the rest
of my whole workday
209
00:09:20,560 --> 00:09:22,937
to drive the entire seven
hours to Tallahassee.
210
00:09:22,962 --> 00:09:25,464
Wait. No. That's not at all what I want.
211
00:09:25,489 --> 00:09:27,375
I want to audit pre-algebra.
212
00:09:27,400 --> 00:09:30,320
Mm-hmm. Mm-hmm. No, I'm leaving.
I'm leaving right now.
213
00:09:30,584 --> 00:09:34,728
Camila, can you do me a favor and
pick up Bobby from school today?
214
00:09:34,753 --> 00:09:36,217
Is everything okay?
215
00:09:36,242 --> 00:09:38,244
Oh, Sam, I'm so sorry. I can't talk.
216
00:09:38,269 --> 00:09:40,349
I have to go. It's Elena.
217
00:09:49,806 --> 00:09:51,396
Do you wanna maybe
218
00:09:51,421 --> 00:09:53,635
talk about why you
didn't get on the bus?
219
00:09:53,908 --> 00:09:56,084
I just don't wanna go.
220
00:09:56,109 --> 00:09:59,959
I don't care about Florida's
many a legislative process.
221
00:09:59,984 --> 00:10:02,162
Now, we both know that's not true.
222
00:10:03,040 --> 00:10:06,068
Did Sasha not apologize the
way you thought she would?
223
00:10:08,960 --> 00:10:10,287
Okay.
224
00:10:10,789 --> 00:10:16,174
Well, if you don't wanna talk,
I have our favorite CDs.
225
00:10:16,199 --> 00:10:21,496
Sugah Boyz, Christmas album.
Marie Curie, audiobook.
226
00:10:21,521 --> 00:10:22,662
[GASPS]
227
00:10:22,687 --> 00:10:25,138
Oh, look. Look, look, Elena.
228
00:10:25,700 --> 00:10:28,701
The old road trip CD your dad made.
229
00:10:29,600 --> 00:10:30,935
[CLICKS TONGUE] Oh.
230
00:10:31,907 --> 00:10:34,748
- ["ESCAPE (THE PIÑA COLADA SONG)"]
- Ah.
231
00:10:35,411 --> 00:10:37,326
This one, Elena.
232
00:10:37,351 --> 00:10:40,532
Remember how you used
to blast this song?
233
00:10:40,557 --> 00:10:43,973
[CHUCKLES] Your Dad,
he never got the lyrics right.
234
00:10:43,998 --> 00:10:47,497
He would sing the chorus
at the top of his lungs
235
00:10:47,522 --> 00:10:49,941
and then mumble his way
through the rest of the song.
236
00:10:50,381 --> 00:10:53,302
Although, he swore he knew
all the words. Remember?
237
00:10:54,509 --> 00:10:57,927
♪ If you like Pina Coladas ♪
238
00:10:57,952 --> 00:11:00,701
♪ And getting caught in the rain ♪
239
00:11:01,460 --> 00:11:04,727
♪ If you're not into yoga ♪
240
00:11:05,151 --> 00:11:08,143
♪ If you have half a brain ♪
241
00:11:08,168 --> 00:11:11,146
♪ If you like making love at midnight ♪
242
00:11:11,171 --> 00:11:12,647
[CD SKIPS]
243
00:11:12,680 --> 00:11:17,530
Oh, no. No. No, no, no, no, no, no, no.
244
00:11:17,555 --> 00:11:21,842
Diary, it seemed like that CD was
just like my friendship with Sasha,
245
00:11:21,867 --> 00:11:23,413
broken.
246
00:11:26,290 --> 00:11:27,662
Yeah, Ma.
247
00:11:27,687 --> 00:11:29,545
I'm at Camila and Danielle's.
248
00:11:29,570 --> 00:11:32,225
No, no, I didn't get into a fight today.
249
00:11:33,735 --> 00:11:36,389
[SIGHS] Okay, okay, one sec.
250
00:11:36,939 --> 00:11:39,576
She wants you to
verify I'm actually here.
251
00:11:39,827 --> 00:11:41,576
He's here. No te preocupes.
252
00:11:41,601 --> 00:11:44,615
I'll keep him busy till you're
back from Tallahassee. Bye, Gab.
253
00:11:45,441 --> 00:11:46,942
She's so overprotective.
254
00:11:46,967 --> 00:11:48,724
You got into a fight? With who?
255
00:11:49,243 --> 00:11:52,145
- My friend, Liam.
- Liam? I know him.
256
00:11:52,170 --> 00:11:53,880
We drove back from Jupiter together.
257
00:11:53,905 --> 00:11:56,135
You guys made me stop at three
different places for fries.
258
00:11:56,159 --> 00:11:58,933
Yeah, I mean, you gotta have
curly, crinkle-cut...
259
00:11:58,958 --> 00:12:01,650
Waffle. The french-fry trifecta.
260
00:12:01,675 --> 00:12:02,718
Danielle gets it.
261
00:12:02,743 --> 00:12:04,532
Why did you and Liam get into a fight?
262
00:12:04,557 --> 00:12:07,143
You guys seem to
have a good thing going.
263
00:12:07,168 --> 00:12:08,848
What happened? Do
you wanna talk about it?
264
00:12:09,599 --> 00:12:12,185
Eh, it's not a big deal.
265
00:12:15,242 --> 00:12:18,004
Hey, Bobby,
video games are in the closet.
266
00:12:18,029 --> 00:12:20,990
Wanna go grab 'em so I can kick
your butt at Escape From TriTron?
267
00:12:21,015 --> 00:12:24,644
Oh, cool. I'll get the shovel too.
Just so, when I bury you...
268
00:12:24,669 --> 00:12:27,046
[CHUCKLES] Oh. Okay. All right, go, go.
269
00:12:29,008 --> 00:12:31,726
Liam is the friend I
was telling you about.
270
00:12:31,751 --> 00:12:33,878
- Hmm.
- I caught them in, like, a moment,
271
00:12:33,903 --> 00:12:35,277
in the storage room.
272
00:12:35,302 --> 00:12:38,525
- One could call it a closet.
- Oh, wow.
273
00:12:38,550 --> 00:12:42,095
Exactly. I think he might like this boy.
274
00:12:42,120 --> 00:12:45,156
And the fighting was
just misdirected passion.
275
00:12:45,181 --> 00:12:46,433
- Maybe.
- [SIGHS]
276
00:12:46,458 --> 00:12:50,896
I'm sure he has so many questions
about his identity and sexuality.
277
00:12:51,252 --> 00:12:54,232
We need to provide
him with a safe space.
278
00:12:54,262 --> 00:12:55,810
[GASPS]
279
00:12:55,835 --> 00:12:57,591
We'll be his fairy gaymothers.
280
00:12:58,001 --> 00:13:00,365
A safe space? Well, great.
281
00:13:00,390 --> 00:13:02,160
So, I don't have to keep
building this second bed
282
00:13:02,184 --> 00:13:04,075
since we're not gonna be
lying to your parents anymore.
283
00:13:04,099 --> 00:13:07,497
Oh, no, safe for him, not for us.
My parents won't even watch Ellen.
284
00:13:07,522 --> 00:13:09,149
Yep. [CHUCKLES]
285
00:13:11,486 --> 00:13:12,794
[SIGHS]
286
00:13:15,535 --> 00:13:18,898
Okay, I've been indulging
your silence way too long.
287
00:13:18,923 --> 00:13:20,949
Let's just talk about Sasha.
288
00:13:20,974 --> 00:13:23,236
Friendships at your age can be so tough.
289
00:13:23,261 --> 00:13:26,156
Sasha betrayed me for Jessica.
290
00:13:26,181 --> 00:13:28,443
So much for BFFAESNSOTBFBU.
291
00:13:28,468 --> 00:13:32,966
Now it's FBFFAESNSOTBFBU.
292
00:13:33,768 --> 00:13:37,310
- Former Best Friend Forever And Ever...
- I get it.
293
00:13:39,618 --> 00:13:42,427
You know, relationships
are a two-way street.
294
00:13:42,595 --> 00:13:46,801
Do you think that maybe you are
waiting for her to make an apology
295
00:13:46,826 --> 00:13:48,372
that you should be making?
296
00:13:49,871 --> 00:13:51,724
I know that sounds scary.
297
00:13:51,977 --> 00:13:55,413
But if it's scary, it probably
means that you have to do it.
298
00:13:57,819 --> 00:14:00,434
Look! Alligator meat.
299
00:14:00,459 --> 00:14:01,466
Mami, let's try some.
300
00:14:01,491 --> 00:14:04,494
No, Elena, we're making good time,
and you're going to Tallahassee.
301
00:14:04,709 --> 00:14:06,983
And alligator meat freaks me out.
302
00:14:08,368 --> 00:14:12,725
So, would you say eating
alligator meat is scary?
303
00:14:12,750 --> 00:14:14,752
I mean, how do they even know it's safe?
304
00:14:14,777 --> 00:14:16,070
What's the metric?
305
00:14:16,095 --> 00:14:19,811
And did you not just say, and please,
forgive me if I'm misquoting,
306
00:14:19,836 --> 00:14:23,129
"that if a thing is scary,
it probably means you should do it"?
307
00:14:23,154 --> 00:14:25,407
[CHUCKLES] Elena, that is not...
308
00:14:25,432 --> 00:14:30,312
[PHONE RINGS]
309
00:14:31,386 --> 00:14:33,842
You know what, yep,
we'll make a quick stop.
310
00:14:34,290 --> 00:14:37,038
Sometimes I think you're
too smart for my own good.
311
00:14:39,587 --> 00:14:41,339
[SHOOTING AND EXPLOSIONS ON VIDEO GAME]
312
00:14:41,364 --> 00:14:42,531
Oh, yeah.
313
00:14:42,556 --> 00:14:44,776
Now who's Master
TriTron of the Robotic sea?
314
00:14:44,801 --> 00:14:48,178
You are. You're the king of
squid missiles and kelp grenades.
315
00:14:48,203 --> 00:14:50,928
Hey. Instead of playing video games...
316
00:14:52,279 --> 00:14:54,295
we could watch some TV.
317
00:14:54,320 --> 00:14:56,764
I'm behind on RuPaul's Drag Race. Huh?
318
00:14:56,789 --> 00:14:57,996
What do you think, Bobby?
319
00:14:58,021 --> 00:14:59,606
Ooh, what kind of cars do they race?
320
00:15:00,504 --> 00:15:03,108
They don't, actually.
321
00:15:03,133 --> 00:15:04,921
Okay. Speaking of sports,
322
00:15:04,946 --> 00:15:07,824
I hear there's a great new
doc on Billie Jean King.
323
00:15:07,849 --> 00:15:09,351
That could be fun. You play tennis.
324
00:15:09,376 --> 00:15:11,386
Yeah, yeah, I saw that.
325
00:15:11,411 --> 00:15:14,848
I like Bobby Riggs,
'cause we're both named Bobby.
326
00:15:14,873 --> 00:15:15,874
Yeah.
327
00:15:15,899 --> 00:15:18,600
Well, his legacy is
actually pretty questionable.
328
00:15:18,625 --> 00:15:20,103
But since we're talking
about questioning...
329
00:15:20,127 --> 00:15:22,522
Okay, that's enough. [CHUCKLES]
330
00:15:22,547 --> 00:15:24,819
Hey, Bobby,
what'd you do at school today, huh?
331
00:15:24,844 --> 00:15:26,372
Oh, uh...
332
00:15:26,397 --> 00:15:28,236
I got an 82 on a math quiz.
333
00:15:28,261 --> 00:15:30,264
Uh, told my girlfriend I loved her.
334
00:15:30,289 --> 00:15:32,272
Beat Danny at a milk-chugging contest.
335
00:15:32,297 --> 00:15:33,423
Wait, what?
336
00:15:33,448 --> 00:15:35,897
You told your girlfriend
that you loved her?
337
00:15:39,524 --> 00:15:43,084
I mean, wow. That's a big deal.
338
00:15:43,109 --> 00:15:45,030
Yeah, it was chill.
339
00:15:45,055 --> 00:15:46,988
Chill. Dope.
340
00:15:47,013 --> 00:15:48,764
Yeah. Tight.
341
00:15:49,926 --> 00:15:51,741
I'm gonna grab some OJ.
342
00:15:54,574 --> 00:15:55,805
Problematic.
343
00:15:55,830 --> 00:15:57,165
[GABI CHUCKLES]
344
00:15:57,190 --> 00:15:58,842
Wow, that guy with three fingers
345
00:15:58,867 --> 00:16:01,102
was really passionate
about alligator meat.
346
00:16:01,127 --> 00:16:03,155
I lost track of the amount of times
347
00:16:03,180 --> 00:16:05,398
he called this meat "proteinaceous."
348
00:16:06,397 --> 00:16:08,760
[CHUCKLES] Okay.
Are we ready for the moment of truth?
349
00:16:08,785 --> 00:16:09,786
Okay.
350
00:16:09,811 --> 00:16:12,545
- One, two, three.
- One, two, three.
351
00:16:15,285 --> 00:16:16,670
Hmm.
352
00:16:17,133 --> 00:16:18,366
Oh.
353
00:16:19,096 --> 00:16:20,678
It's not bad.
354
00:16:21,353 --> 00:16:23,108
Tastes like chicken.
355
00:16:23,441 --> 00:16:25,889
But, like a mean chicken.
356
00:16:25,914 --> 00:16:28,963
- [ELENA] Nope.
- Mm-mmm. Mm-mmm. Oh.
357
00:16:28,988 --> 00:16:31,123
- [ELENA] Oh, no. [CHUCKLES]
- [GABI CHUCKLES]
358
00:16:31,825 --> 00:16:34,420
I have to admit, I'm glad we stopped.
359
00:16:34,626 --> 00:16:38,056
We were long overdue a
mother-daughter bonding moment.
360
00:16:38,081 --> 00:16:39,290
This was actually kinda fun.
361
00:16:39,315 --> 00:16:40,850
- [BOTH CHUCKLE]
- [PHONE RINGS]
362
00:16:40,875 --> 00:16:44,129
Oh. I should tell Sam about what
we just tried. He'd be so...
363
00:16:45,451 --> 00:16:46,944
proud.
364
00:16:46,969 --> 00:16:48,498
Why did you do that?
365
00:16:48,523 --> 00:16:52,112
We're having our precious
proteinaceous moment.
366
00:16:52,137 --> 00:16:53,905
Are you avoiding Sam?
367
00:16:54,260 --> 00:16:55,615
Elena, come on.
368
00:16:55,640 --> 00:16:57,183
Are you guys in a fight?
369
00:16:57,208 --> 00:16:59,078
Is that why we haven't had
Sambled eggs in a week?
370
00:16:59,102 --> 00:17:00,228
Por Dios, Mija...
371
00:17:00,253 --> 00:17:01,398
Mami...
372
00:17:01,852 --> 00:17:03,961
did you and Sam break up?
373
00:17:06,808 --> 00:17:08,078
[SHOOTING ON VIDEO GAME]
374
00:17:08,103 --> 00:17:10,766
Hey, can I have your old bed?
I've been wanting a queen.
375
00:17:10,791 --> 00:17:12,313
And that's completely okay.
376
00:17:12,338 --> 00:17:14,590
We're actually not
getting rid of any beds.
377
00:17:14,615 --> 00:17:17,500
So, then why're you putting
together a second one?
378
00:17:18,433 --> 00:17:19,828
Um...
379
00:17:20,107 --> 00:17:25,437
We thought that, you know, uh,
having a bed in the living room
380
00:17:25,462 --> 00:17:27,953
would help guests feel warm and welcome,
381
00:17:27,978 --> 00:17:30,211
like they can stay as long as they want.
382
00:17:30,236 --> 00:17:32,313
Why didn't you just get a futon?
383
00:17:32,896 --> 00:17:34,695
Uh, good question.
384
00:17:34,720 --> 00:17:37,453
We are morally against futons.
385
00:17:37,478 --> 00:17:39,875
We hate when furniture
poses as other furniture.
386
00:17:39,900 --> 00:17:41,578
Okay, that's enough.
387
00:17:41,603 --> 00:17:43,003
We're putting together a second bed
388
00:17:43,028 --> 00:17:45,373
because Camila's parents still
don't know we're together.
389
00:17:45,398 --> 00:17:48,109
And we pretend to be roommates
when they come to town.
390
00:17:49,564 --> 00:17:52,070
Oh. That sucks.
391
00:17:52,095 --> 00:17:54,250
Don't worry. This is still a safe space.
392
00:17:54,275 --> 00:17:57,617
GLAAD would be so glad.
393
00:17:59,540 --> 00:18:01,609
I can't believe you didn't tell me.
394
00:18:01,634 --> 00:18:03,344
We've been sitting next to each other
395
00:18:03,369 --> 00:18:05,853
since before the billboards started
telling us we were going to hell.
396
00:18:05,877 --> 00:18:08,171
Elena, please.
This trip was getting so fun.
397
00:18:08,196 --> 00:18:11,905
And it's been a nice break
from all the Sam stuff at work.
398
00:18:13,241 --> 00:18:15,514
Wait a second. Let me get this straight.
399
00:18:15,539 --> 00:18:18,615
You've been driving me to
my so-called "scary" thing
400
00:18:18,640 --> 00:18:20,725
so that you can drive away from yours?
401
00:18:23,553 --> 00:18:25,139
Another betrayal.
402
00:18:26,257 --> 00:18:27,928
You know what? You win.
403
00:18:27,953 --> 00:18:30,455
Take me to Tallahassee.
Take me wherever you want.
404
00:18:30,480 --> 00:18:32,085
I don't care anymore.
405
00:18:36,436 --> 00:18:39,413
You build this bed every
time your parents come?
406
00:18:40,447 --> 00:18:41,846
Sounds like a lot of work.
407
00:18:41,871 --> 00:18:42,997
It's fine.
408
00:18:43,022 --> 00:18:46,460
Just gives me mild carpal tunnel
and a small mental breakdown.
409
00:18:46,485 --> 00:18:47,694
Bummer.
410
00:18:47,719 --> 00:18:50,972
But Camila is not ready
to tell her parents yet,
411
00:18:50,997 --> 00:18:52,647
and that's her process.
412
00:18:53,698 --> 00:18:57,988
Building this bed over and over
again is part of that process.
413
00:18:58,013 --> 00:18:59,889
And there's no one else I would rather
414
00:18:59,914 --> 00:19:01,914
build this big, dumb bed with.
415
00:19:01,939 --> 00:19:04,124
I mean "for."
416
00:19:04,149 --> 00:19:05,608
I do all the work.
417
00:19:06,098 --> 00:19:07,960
That's really chill, guys.
418
00:19:09,703 --> 00:19:12,342
[ELENA] I couldn't believe my
mom didn't tell me about Sam.
419
00:19:12,884 --> 00:19:15,592
Guess alligator meat came
with a side of betrayal.
420
00:19:16,542 --> 00:19:19,187
- Made from all natural...
- With some sunny spells...
421
00:19:19,212 --> 00:19:20,845
[WOMAN ON RADIO 2] No
messy installation...
422
00:19:20,869 --> 00:19:22,789
- ["ESCAPE (THE PIÑA COLADA SONG)"]
- Oh.
423
00:19:23,921 --> 00:19:26,483
How crazy is that? It's on the radio.
424
00:19:28,339 --> 00:19:29,874
[CHUCKLES]
425
00:19:33,207 --> 00:19:35,741
♪ So I waited with high hopes ♪
426
00:19:36,843 --> 00:19:39,110
♪ And she walked in the place ♪
427
00:19:39,806 --> 00:19:43,061
♪ I knew her smile in an instant ♪
428
00:19:43,397 --> 00:19:46,382
♪ I knew the curve of her face ♪
429
00:19:46,942 --> 00:19:49,827
♪ It was my own lovely lady, ♪
430
00:19:50,427 --> 00:19:52,790
♪ And she said, "Oh, it's you" ♪
431
00:19:53,873 --> 00:19:56,634
♪ Then we laughed for a moment, ♪
432
00:19:57,339 --> 00:20:00,532
♪ And I said, "I never knew" ♪
433
00:20:00,557 --> 00:20:03,626
♪ "That you liked Pina Coladas, ♪
434
00:20:04,035 --> 00:20:07,126
♪ And getting caught in the rain ♪
435
00:20:07,720 --> 00:20:10,829
♪ And the feel of the ocean, ♪
436
00:20:11,243 --> 00:20:14,337
♪ And the taste of champagne ♪
437
00:20:14,362 --> 00:20:17,150
♪ If you like making love at midnight ♪
438
00:20:17,175 --> 00:20:19,469
[BOTH CHUCKLING]
439
00:20:19,842 --> 00:20:21,688
We really tried to teach Dad the lyrics,
440
00:20:21,713 --> 00:20:23,236
but he just never wanted to learn.
441
00:20:23,569 --> 00:20:26,076
I think he liked making
up his own words.
442
00:20:26,101 --> 00:20:27,352
[CHUCKLES]
443
00:20:27,377 --> 00:20:28,837
[GABI CHUCKLES]
444
00:20:30,568 --> 00:20:32,157
[ELENA SIGHS]
445
00:20:33,287 --> 00:20:36,306
Yeah. I miss him too.
446
00:20:42,050 --> 00:20:45,516
You know, Elena, you have
every right to be upset with me.
447
00:20:46,931 --> 00:20:49,009
And feeling a little betrayed.
448
00:20:49,288 --> 00:20:52,524
I got so wrapped up with what
was happening with Sam, that I...
449
00:20:53,790 --> 00:20:57,399
I lost track of your feelings, and
I did not want to do that, and I did.
450
00:20:57,424 --> 00:20:59,467
And I am so sorry.
451
00:21:00,611 --> 00:21:02,571
I'm sorry I yelled at you.
452
00:21:11,168 --> 00:21:12,837
[ELENA] Mami's apology made me feel like
453
00:21:12,862 --> 00:21:15,579
she really understood why I was upset.
454
00:21:15,791 --> 00:21:18,118
It sorta got me thinking that
455
00:21:18,143 --> 00:21:20,384
I might owe someone else
that same thing.
456
00:21:28,251 --> 00:21:29,252
[BOBBY] Hmm.
457
00:21:30,033 --> 00:21:31,516
Mango Madness.
458
00:21:31,541 --> 00:21:32,696
It's your favorite.
459
00:21:33,790 --> 00:21:34,791
Yeah.
460
00:21:34,816 --> 00:21:38,587
So, this weekend,
Stacy Jones is having a kickback.
461
00:21:39,135 --> 00:21:40,852
Maybe we could go together?
462
00:21:41,277 --> 00:21:44,579
Yeah, totally. That sounds... great.
463
00:21:44,914 --> 00:21:46,157
Cool.
464
00:21:46,182 --> 00:21:48,643
Maybe we could check out
her washer-dryer closet.
465
00:21:50,734 --> 00:21:52,751
Actually, Monyca...
466
00:21:54,831 --> 00:21:56,274
I'm sorry.
467
00:21:56,865 --> 00:21:58,641
I think we should break up.
468
00:22:00,031 --> 00:22:01,704
I'm sorry, what?
469
00:22:02,433 --> 00:22:04,157
[SCOFFS] I'm trying to keep up.
470
00:22:04,182 --> 00:22:06,217
Didn't you say you
loved me this morning?
471
00:22:06,241 --> 00:22:09,376
I know. I did, and that was stupid.
472
00:22:09,756 --> 00:22:12,057
Not that the idea of
loving you is stupid.
473
00:22:12,082 --> 00:22:14,102
You're super lovable.
474
00:22:15,063 --> 00:22:16,477
It's just...
475
00:22:17,398 --> 00:22:18,524
It's okay.
476
00:22:19,321 --> 00:22:22,087
I was kinda caught off guard anyway.
477
00:22:23,783 --> 00:22:30,720
I know you're going through a
lot with Liam and stuff, I guess.
478
00:22:30,745 --> 00:22:31,745
Yeah.
479
00:22:33,013 --> 00:22:34,352
Sorry.
480
00:22:35,902 --> 00:22:39,821
It's a whole... process.
481
00:22:42,612 --> 00:22:44,489
[SCOFFS] I feel bad.
482
00:22:44,823 --> 00:22:46,132
Do you want my smoothie?
483
00:22:46,157 --> 00:22:48,415
[CHUCKLES] It's okay, Bobby. Keep it.
484
00:22:48,993 --> 00:22:49,993
Thanks.
485
00:22:51,501 --> 00:22:53,087
Mm.
486
00:22:53,112 --> 00:22:54,977
I really do love Mango Madness.
487
00:22:55,484 --> 00:22:57,143
Do you really love it?
488
00:22:57,168 --> 00:22:58,665
[BOTH CHUCKLE]
489
00:23:01,117 --> 00:23:03,537
[WOMAN ON RADIO 3] It was
then Marie Curie discovered
490
00:23:03,562 --> 00:23:06,111
that pitchblende and torbernite...
491
00:23:06,136 --> 00:23:07,876
What? That was the best part.
492
00:23:07,901 --> 00:23:09,735
She was about to completely
take down uranium.
493
00:23:09,760 --> 00:23:12,096
[CHUCKLES] Okay, Elena.
Dr. Cooper is waiting for you.
494
00:23:12,121 --> 00:23:14,454
That road trip was so much fun.
495
00:23:14,479 --> 00:23:15,606
What if we do it again?
496
00:23:15,631 --> 00:23:17,915
Like, right now. Back home.
497
00:23:19,054 --> 00:23:21,149
Ugh. I know.
498
00:23:21,174 --> 00:23:24,001
Gotta go do the scary
thing and talk to Sasha.
499
00:23:24,430 --> 00:23:28,376
Also, if you want,
you could do your scary thing too.
500
00:23:37,044 --> 00:23:38,268
- [ELENA] Love you.
- [SIGHS]
501
00:23:38,293 --> 00:23:40,378
She's so annoying when she's right.
502
00:23:49,638 --> 00:23:51,095
Hello, Sam.
503
00:23:51,673 --> 00:23:52,674
[KNOCKS]
504
00:23:56,436 --> 00:23:57,751
Hi, Sasha.
505
00:23:59,293 --> 00:24:00,595
Can I come in?
506
00:24:01,086 --> 00:24:03,181
Are you alone?
507
00:24:03,625 --> 00:24:06,595
Sure. Jessica's checking
out the vending machines.
508
00:24:11,198 --> 00:24:14,134
Are you reading advice
column submissions?
509
00:24:15,520 --> 00:24:17,048
Anything good?
510
00:24:17,613 --> 00:24:19,768
"Lost at Lunch."
511
00:24:19,793 --> 00:24:21,336
"Bashful in Band."
512
00:24:21,722 --> 00:24:22,923
Whatever.
513
00:24:23,956 --> 00:24:26,470
Are you taking new submissions?
514
00:24:27,484 --> 00:24:28,548
Um...
515
00:24:28,573 --> 00:24:30,735
Because I have one.
516
00:24:32,361 --> 00:24:37,298
It's from this girl,
Torn Up in Tallahassee.
517
00:24:37,557 --> 00:24:39,868
She missed her best
friend's poetry reading.
518
00:24:39,893 --> 00:24:41,122
It was a huge deal.
519
00:24:41,147 --> 00:24:43,566
But she just got too
caught up in her own stuff.
520
00:24:44,142 --> 00:24:47,604
Then, instead of apologizing,
she just kept on being selfish.
521
00:24:47,629 --> 00:24:51,925
Now all she wants to do is
say how sorry she is, but...
522
00:24:51,950 --> 00:24:53,266
But what?
523
00:24:53,291 --> 00:24:55,290
She's worried it's too late
524
00:24:55,315 --> 00:24:57,845
and she lost her BFFAESNSOTBFBU forever.
525
00:24:58,291 --> 00:25:01,368
Sasha, I'm so sorry.
526
00:25:01,597 --> 00:25:04,306
You've always been there for me, and...
527
00:25:04,331 --> 00:25:06,398
I need to be there for you too.
528
00:25:07,521 --> 00:25:09,243
I promise to do better.
529
00:25:10,616 --> 00:25:14,579
Anyway... that's the submission.
530
00:25:15,311 --> 00:25:17,712
What would Dear Sasha say?
531
00:25:19,526 --> 00:25:21,806
I guess she might say...
532
00:25:23,940 --> 00:25:26,688
"Dear Torn Up in Tallahassee..."
533
00:25:27,763 --> 00:25:28,764
[LAUGHS]
534
00:25:28,789 --> 00:25:31,131
I missed my BFFAESNSOTBFBU too.
535
00:25:31,156 --> 00:25:32,949
- You did?
- I did.
536
00:25:32,974 --> 00:25:35,540
Thank you for apologizing.
That means a lot.
537
00:25:35,565 --> 00:25:37,040
You mean a lot.
538
00:25:37,065 --> 00:25:39,597
Oh, and I'm sorry we're not
roommates like we planned.
539
00:25:39,622 --> 00:25:41,499
- I, I just...
- I get it.
540
00:25:41,594 --> 00:25:43,313
Jessica was there for you.
541
00:25:43,338 --> 00:25:45,227
Mm, I wasn't.
542
00:25:45,252 --> 00:25:46,771
But I'm here now.
543
00:25:46,796 --> 00:25:48,431
[SCOFFS] Thank God.
544
00:25:48,456 --> 00:25:51,418
We've only been looking forward
to Tallahassee for years.
545
00:25:51,443 --> 00:25:55,113
- Right? Have you seen the itinerary?
- [GASPS] It's Talla-mazing.
546
00:25:55,138 --> 00:25:56,264
[BOTH LAUGH]
547
00:25:56,289 --> 00:25:57,790
I do have one addendum, though.
548
00:25:58,378 --> 00:26:01,009
I'd love to hear your poem
if you wanna share it.
549
00:26:01,034 --> 00:26:02,035
Yeah.
550
00:26:02,060 --> 00:26:03,360
[CLEARS THROAT]
551
00:26:04,310 --> 00:26:07,891
I love the mall, and this is why
552
00:26:07,916 --> 00:26:10,845
Without the mall, I'd surely die
553
00:26:10,870 --> 00:26:14,868
A slow and painful death for sure
554
00:26:14,893 --> 00:26:17,821
Without the mall, my life's a blur
555
00:26:25,322 --> 00:26:28,540
[SASHA] I feel so
alive on the escalator
556
00:26:28,565 --> 00:26:32,188
As I go up, I say,
"First floor, see you later"
557
00:26:32,213 --> 00:26:35,570
People, places, stores galore
558
00:26:35,595 --> 00:26:38,973
When it's time to leave,
I have to be dragged out the door
559
00:26:38,998 --> 00:26:43,169
The Miami Glades Galleria is amazing,
it's the heart of this town
560
00:26:43,194 --> 00:26:46,790
I almost cried when there
was talk of tearing it down
561
00:26:46,815 --> 00:26:50,610
Thankfully, it's still standing
and my love for it, too
562
00:26:50,635 --> 00:26:52,253
This poem is for the mall
563
00:26:52,278 --> 00:26:55,743
and to the mall I say, "I love you"
41768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.