Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,913 --> 00:00:02,866
Previously on Deputy...
2
00:00:03,310 --> 00:00:04,543
- Control your boy, man.
- What?
3
00:00:04,567 --> 00:00:05,658
- Hey, hey!
- Come on!
4
00:00:05,684 --> 00:00:07,086
Hey, get off of him, man!
5
00:00:07,118 --> 00:00:09,454
This guy just started yelling at my boy.
6
00:00:09,487 --> 00:00:10,489
Racial stuff.
7
00:00:10,522 --> 00:00:11,557
I got you something.
8
00:00:15,493 --> 00:00:16,695
A quinceañera.
9
00:00:16,728 --> 00:00:18,496
Yes, your daughter will become a woman.
10
00:00:18,528 --> 00:00:20,030
Please don't say that.
11
00:00:20,064 --> 00:00:21,032
We don't wanna live with grandma.
12
00:00:21,065 --> 00:00:22,000
We wanna live with you.
13
00:00:22,033 --> 00:00:23,435
I wanna keep my kids.
14
00:00:23,468 --> 00:00:25,336
With the money that the state
is going to give me...
15
00:00:25,370 --> 00:00:27,006
These kids aren't a paycheck!
16
00:00:27,439 --> 00:00:30,175
I'm opening an investigation
into your office's handling
17
00:00:30,208 --> 00:00:31,344
of the Johnson case.
18
00:00:31,376 --> 00:00:33,578
Or you reconsider your announcement.
19
00:00:33,610 --> 00:00:35,648
I'm the sheriff of Los Angeles County,
20
00:00:35,679 --> 00:00:37,515
and I aim to keep this job.
21
00:00:37,548 --> 00:00:39,250
I have information that can hurt Bill.
22
00:00:39,283 --> 00:00:41,054
I want you to concede the race.
23
00:00:41,485 --> 00:00:42,688
Explain it to me again.
24
00:00:42,720 --> 00:00:44,389
Two dead in two days.
25
00:00:44,421 --> 00:00:46,156
They're all informants
for the department.
26
00:00:46,191 --> 00:00:47,659
Someone is killing our CIs.
27
00:01:03,474 --> 00:01:04,632
Pick up, damn it!
28
00:01:20,224 --> 00:01:22,161
Hey. You don't need to go down there.
29
00:01:22,426 --> 00:01:23,695
It's nothing I haven't seen.
30
00:01:23,728 --> 00:01:25,230
I know. But you don't
need to see this one.
31
00:01:34,372 --> 00:01:35,674
So it is Levon.
32
00:01:36,206 --> 00:01:37,241
Yeah.
33
00:01:38,048 --> 00:01:39,417
Was it a struggle?
34
00:01:40,378 --> 00:01:41,585
It was an execution.
35
00:01:41,980 --> 00:01:43,483
So his own people did this.
36
00:01:43,716 --> 00:01:45,151
That's how it looks, yeah.
37
00:01:45,182 --> 00:01:47,019
I just met with him last night.
38
00:01:47,753 --> 00:01:50,093
He was leaving town.
Gettin' out the game.
39
00:01:51,823 --> 00:01:53,057
I should have known.
40
00:01:53,626 --> 00:01:55,325
Those are the consequences in his world.
41
00:01:55,359 --> 00:01:56,462
That is not on you.
42
00:01:57,981 --> 00:01:59,584
Besides, we have a bigger issue here.
43
00:02:00,697 --> 00:02:02,134
How did they find out?
44
00:02:16,581 --> 00:02:17,616
Jacob.
45
00:02:19,383 --> 00:02:20,350
Are you all right?
46
00:02:23,688 --> 00:02:25,123
Man, what happened?
47
00:02:25,156 --> 00:02:26,691
You got banged upside the head, brother.
48
00:02:26,724 --> 00:02:29,768
- Lucky it wasn't worse.
- Jacob, where's Curtis?
49
00:02:30,341 --> 00:02:32,531
- They took him.
- Who took him?
50
00:02:33,299 --> 00:02:34,533
I don't know.
51
00:02:40,010 --> 00:02:44,772
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
52
00:02:58,389 --> 00:02:59,790
Hey, handsome. Where have you been?
53
00:02:59,824 --> 00:03:02,293
Just dealing with a situation.
54
00:03:02,326 --> 00:03:04,562
So have I. Your daughter's
quinceañera is tomorrow.
55
00:03:04,594 --> 00:03:05,997
Oh, I know.
56
00:03:06,030 --> 00:03:08,300
It's only been 15 years in the making.
57
00:03:09,639 --> 00:03:10,675
What's wrong?
58
00:03:11,600 --> 00:03:12,771
Nothing.
59
00:03:13,078 --> 00:03:14,312
Bill.
60
00:03:15,439 --> 00:03:17,264
Someone's killing informants.
61
00:03:17,843 --> 00:03:19,644
They got Curtis. He's in the wind.
62
00:03:19,677 --> 00:03:21,112
The Mayor?
63
00:03:21,598 --> 00:03:22,935
Oh, God.
64
00:03:24,201 --> 00:03:25,825
If informants are being killed...
65
00:03:26,272 --> 00:03:28,252
There could be a leak.
I just don't know yet.
66
00:03:29,387 --> 00:03:30,985
What are you gonna do?
67
00:03:31,322 --> 00:03:34,072
- Whatever I have to.
- Okay.
68
00:03:34,824 --> 00:03:36,460
Just remember your daughter.
69
00:03:36,828 --> 00:03:38,329
There's not a thing in this world
70
00:03:38,362 --> 00:03:40,031
that'll stop me from being there.
71
00:03:41,324 --> 00:03:42,593
I love you, honey.
72
00:03:43,426 --> 00:03:44,461
I love you, too.
73
00:03:52,899 --> 00:03:54,365
Tell me something.
74
00:03:54,399 --> 00:03:55,968
There's no smoking gun,
if that's what you mean.
75
00:03:56,001 --> 00:03:57,081
Well, how many is it now?
76
00:03:57,115 --> 00:03:58,504
Three confirmed dead. One missing.
77
00:03:58,537 --> 00:03:59,670
- And they were all ours?
- Yeah.
78
00:03:59,704 --> 00:04:00,973
I mean, informants get passed around.
79
00:04:01,007 --> 00:04:02,375
Well, I know that, Cade.
80
00:04:02,407 --> 00:04:04,376
What I'm asking you is what's the thread?
81
00:04:04,409 --> 00:04:05,512
How were they connected?
82
00:04:05,544 --> 00:04:07,346
Who groomed 'em? Who shared 'em?
83
00:04:07,379 --> 00:04:09,649
- We're workin' it, boss.
- Two of them were registered.
84
00:04:09,681 --> 00:04:11,026
Levon was not.
85
00:04:11,615 --> 00:04:12,752
That was Luna's.
86
00:04:14,887 --> 00:04:17,389
So all those informants
had their own crews
87
00:04:17,423 --> 00:04:19,324
- they ran with, right?
- Yeah.
88
00:04:19,358 --> 00:04:20,860
That means they have people in County.
89
00:04:20,891 --> 00:04:22,661
They still gotta get the names
from somewhere.
90
00:04:22,694 --> 00:04:24,663
I hate to say this but maybe
it's one of our own.
91
00:04:24,697 --> 00:04:26,625
You know, a deputy working a jail...
92
00:04:27,334 --> 00:04:29,269
It's the clearest answer
we've got right now, boss.
93
00:04:29,300 --> 00:04:31,603
No, we're missing something.
94
00:04:31,637 --> 00:04:33,382
Get me answers.
95
00:04:39,677 --> 00:04:41,245
Please. Make yourself at home.
96
00:04:41,278 --> 00:04:42,747
Nice seeing you too, Jerry.
97
00:04:42,781 --> 00:04:44,250
Is this the kinda treatment
98
00:04:44,283 --> 00:04:45,617
I can expect from
the Riley administration?
99
00:04:45,651 --> 00:04:47,252
Well, that's completely up to you.
100
00:04:47,286 --> 00:04:49,389
Are you willing to do what's necessary?
101
00:04:49,420 --> 00:04:51,824
I've been giving this
a great deal of consideration.
102
00:04:52,425 --> 00:04:54,526
And I don't think it's time
to share my information
103
00:04:54,560 --> 00:04:55,961
on Hollister with you.
104
00:04:57,997 --> 00:05:00,333
Fine. I have Johnson.
105
00:05:00,564 --> 00:05:02,733
- That is more than enough.
- No, it's not.
106
00:05:02,766 --> 00:05:04,168
And how do you know?
107
00:05:04,201 --> 00:05:06,204
I've seen more cases
successfully prosecuted
108
00:05:06,237 --> 00:05:07,973
than you might have
in your entire career.
109
00:05:08,007 --> 00:05:09,442
This one's a loser.
110
00:05:09,473 --> 00:05:11,209
You keep telling yourself that, Jerry.
111
00:05:12,055 --> 00:05:13,324
Good day.
112
00:05:15,860 --> 00:05:17,062
It stinks in here.
113
00:05:17,348 --> 00:05:19,343
I can hardly breathe.
114
00:05:19,651 --> 00:05:22,973
- They should bleach this...
- Shut up, Carter!
115
00:05:24,524 --> 00:05:25,809
What's your problem?
116
00:05:28,293 --> 00:05:29,293
Why did you do it?
117
00:05:29,326 --> 00:05:30,728
Come on, that guy had it coming.
118
00:05:30,762 --> 00:05:32,298
No, not that.
119
00:05:32,331 --> 00:05:33,399
The lie.
120
00:05:33,432 --> 00:05:34,800
'Cause I knew you would back me.
121
00:05:35,168 --> 00:05:37,771
- That's what we do.
- Not anymore.
122
00:05:38,209 --> 00:05:40,646
You compromised me
in front of the sheriff.
123
00:05:40,807 --> 00:05:42,754
I've never lied to Bill before.
124
00:05:42,841 --> 00:05:45,543
- Never say never.
- It wasn't even worth it.
125
00:05:45,843 --> 00:05:47,913
See, that's the thing
that I don't understand.
126
00:05:47,947 --> 00:05:50,483
Why would you push me to lie for this?
127
00:05:50,516 --> 00:05:52,252
You got in a fight. So what?
128
00:05:52,283 --> 00:05:53,819
They would have sent you home
for, like, a couple of weeks.
129
00:05:53,853 --> 00:05:55,822
They weren't going to fire you!
130
00:05:56,574 --> 00:05:58,509
I don't have the greatest track record.
131
00:05:59,704 --> 00:06:01,000
These things pile up.
132
00:06:03,461 --> 00:06:04,862
Besides, that's not the point.
133
00:06:04,896 --> 00:06:06,298
What is the point?
134
00:06:06,331 --> 00:06:08,600
The point is
I would have done that for you.
135
00:06:08,634 --> 00:06:10,562
You shouldn't have to!
136
00:06:11,302 --> 00:06:12,338
Open it up.
137
00:06:17,509 --> 00:06:19,321
Come outta here, boot. We gotta go.
138
00:06:19,545 --> 00:06:21,740
- What's up?
- They're killing CIs.
139
00:06:21,980 --> 00:06:24,201
- Who did?
- That's why we gotta go.
140
00:06:27,920 --> 00:06:29,372
You know, this suits you.
141
00:06:30,187 --> 00:06:33,000
I don't know the full story,
and I really don't care.
142
00:06:33,572 --> 00:06:36,295
I want you to leave him alone, Carter.
143
00:06:37,396 --> 00:06:39,298
Don't bring him down to your level.
144
00:06:39,331 --> 00:06:40,759
He's better than that.
145
00:06:49,697 --> 00:06:51,062
You need to do more.
146
00:06:51,096 --> 00:06:52,500
We've tapped into our life savings
147
00:06:52,534 --> 00:06:53,834
to have you fight and win.
148
00:06:53,869 --> 00:06:55,856
This is unacceptable.
149
00:06:56,329 --> 00:06:57,417
I beg you,
150
00:06:57,449 --> 00:07:00,278
please tell me there's something
more that you can do.
151
00:07:02,793 --> 00:07:03,762
Okay.
152
00:07:04,129 --> 00:07:06,600
These kids deserve
more than just an appeal.
153
00:07:08,665 --> 00:07:10,100
I'll call you back.
154
00:07:11,002 --> 00:07:12,704
You lost, didn't you?
155
00:07:13,538 --> 00:07:14,708
I don't wanna leave.
156
00:07:15,004 --> 00:07:17,244
Oh, honey.
157
00:07:19,471 --> 00:07:21,706
Roberto.
158
00:07:22,680 --> 00:07:25,418
We're never gonna
stop fighting for you, okay?
159
00:07:29,853 --> 00:07:31,457
- Bill.
- I can't.
160
00:07:31,757 --> 00:07:32,891
It's important.
161
00:07:37,394 --> 00:07:39,363
Sheriff, nice of you to fit me in
162
00:07:39,398 --> 00:07:40,865
between press conferences.
163
00:07:40,899 --> 00:07:43,103
- Talk.
- You should have conferred with us
164
00:07:43,137 --> 00:07:44,637
about the whistleblower program.
165
00:07:44,668 --> 00:07:46,238
Oh, don't worry, it's free.
166
00:07:46,271 --> 00:07:47,939
I really don't have time
for this right now.
167
00:07:47,971 --> 00:07:49,808
I know someone's killing your informants.
168
00:07:51,509 --> 00:07:53,290
It's their own people taking 'em out.
169
00:07:53,778 --> 00:07:57,350
Which means someone's putting
their identities in the open.
170
00:07:57,582 --> 00:07:59,284
Who would have that information?
171
00:07:59,918 --> 00:08:02,588
If I were to guess,
someone on the inside.
172
00:08:02,922 --> 00:08:04,182
That's what I thought, too.
173
00:08:04,213 --> 00:08:06,391
So I made a formal request
for Federal Oversight
174
00:08:06,423 --> 00:08:07,759
until the matter can be handled.
175
00:08:07,791 --> 00:08:09,560
- You what?
- The FBI will be stepping in
176
00:08:09,595 --> 00:08:10,696
to lead the investigation.
177
00:08:10,728 --> 00:08:11,913
The hell they will.
178
00:08:11,946 --> 00:08:14,199
Your discretionary funding
will also be suspended
179
00:08:14,231 --> 00:08:15,834
until the investigation is completed.
180
00:08:16,233 --> 00:08:19,045
You've obviously lost control
of the people you manage.
181
00:08:19,077 --> 00:08:21,273
So this is your answer, sanctions,
182
00:08:21,305 --> 00:08:23,475
while I've got good men
and women out there
183
00:08:23,507 --> 00:08:25,411
being hunted down like animals?
184
00:08:25,744 --> 00:08:29,380
These people risked their lives
to help this department.
185
00:08:30,081 --> 00:08:33,951
Well, I think I just added
a new plank to my campaign.
186
00:08:34,818 --> 00:08:36,955
No more budgetary oversight for you
187
00:08:36,989 --> 00:08:38,957
and your boot lickers.
188
00:08:39,323 --> 00:08:40,759
Go bother Parks and Rec.
189
00:08:40,793 --> 00:08:42,226
Sheriff Hollister!
190
00:08:42,880 --> 00:08:44,115
Jerry.
191
00:08:45,250 --> 00:08:46,620
He's not hard to find.
192
00:08:54,807 --> 00:08:56,408
Come on. Out with it.
193
00:08:57,308 --> 00:08:58,344
Out with what?
194
00:08:58,778 --> 00:08:59,913
I know you're pissed.
195
00:09:00,445 --> 00:09:01,846
So let me have it already.
196
00:09:02,380 --> 00:09:04,183
I'm not letting you have anything.
197
00:09:05,817 --> 00:09:08,615
What, is this some kinda
T.O. reverse psychology crap?
198
00:09:09,221 --> 00:09:10,255
No.
199
00:09:10,755 --> 00:09:12,356
You lied to Bill, so...
200
00:09:12,389 --> 00:09:14,461
Just wondering how long
you gonna sit with that.
201
00:09:14,961 --> 00:09:16,629
Because your relationship with Bill
202
00:09:16,661 --> 00:09:18,541
isn't the only thing you could lose.
203
00:09:28,240 --> 00:09:30,345
Hey, baby. What's up?
204
00:09:32,812 --> 00:09:34,780
No, no, no, no, no. Don't tell me that.
205
00:09:37,481 --> 00:09:39,269
Well, we can file for an appeal, right?
206
00:09:44,889 --> 00:09:46,259
Damn it!
207
00:09:46,290 --> 00:09:47,696
- You okay?
- No.
208
00:09:48,726 --> 00:09:51,230
How can I help? Can I help?
209
00:09:51,261 --> 00:09:52,864
Afraid not, Bishop. Only one thing I need
210
00:09:52,897 --> 00:09:54,201
and it ain't gonna be pretty.
211
00:09:58,903 --> 00:10:00,407
...I know.
212
00:10:01,673 --> 00:10:03,336
Your hand needs to be higher, Mom.
213
00:10:04,341 --> 00:10:05,777
That's as high as it goes.
214
00:10:05,809 --> 00:10:06,977
Do you like
performing in front of people?
215
00:10:07,010 --> 00:10:08,580
No, not really.
216
00:10:08,613 --> 00:10:09,981
Ah, I guess that's why I'm a surgeon.
217
00:10:10,381 --> 00:10:12,484
Most of the time
I have an audience of one
218
00:10:12,517 --> 00:10:14,586
and they're usually under anesthesia.
219
00:10:15,219 --> 00:10:18,764
I kind of like it but I'm nervous.
220
00:10:18,789 --> 00:10:21,770
Maggie, listen to me closely.
221
00:10:22,427 --> 00:10:23,730
If anything goes wrong,
222
00:10:23,995 --> 00:10:25,996
if your dress rips, if the music stops,
223
00:10:26,029 --> 00:10:27,666
if the place gets set on fire...
224
00:10:27,873 --> 00:10:28,933
Yeah?
225
00:10:28,966 --> 00:10:32,782
Never... stop... dancing.
226
00:10:35,307 --> 00:10:37,375
What is it?
227
00:10:37,408 --> 00:10:38,943
Sheriff, there's an issue with Cade
228
00:10:38,976 --> 00:10:40,645
I thought you should be made aware of.
229
00:10:41,447 --> 00:10:43,883
- What sort of issue?
- Teresa called,
230
00:10:43,914 --> 00:10:45,350
it sounds like
the judge ruled against them
231
00:10:45,384 --> 00:10:46,587
in the custody battle.
232
00:10:48,086 --> 00:10:49,587
Let me take care of Cade.
233
00:10:50,255 --> 00:10:52,890
You work on notifying every CI you can
234
00:10:52,923 --> 00:10:53,991
that they're in danger.
235
00:10:54,293 --> 00:10:55,528
Yes, sir.
236
00:11:07,505 --> 00:11:08,777
Sally's Pawn Shop.
237
00:11:15,581 --> 00:11:17,582
Well, I think we got something like that.
238
00:11:17,615 --> 00:11:18,716
What's your budget?
239
00:11:23,587 --> 00:11:25,289
This isn't a charity...
240
00:12:13,231 --> 00:12:15,033
Who called, Teresa or Bishop?
241
00:12:16,369 --> 00:12:17,678
Both, actually.
242
00:12:24,475 --> 00:12:26,229
I haven't touched it yet.
243
00:12:27,413 --> 00:12:29,182
But you walked your ass in here,
244
00:12:29,215 --> 00:12:30,692
sat down, and ordered.
245
00:12:31,711 --> 00:12:33,746
I'd say you're already half in the bag.
246
00:12:34,113 --> 00:12:36,350
I'm thinking I never
see those kids again, Bill.
247
00:12:37,116 --> 00:12:38,152
They're gone.
248
00:12:38,417 --> 00:12:39,993
Kids or no kids...
249
00:12:42,255 --> 00:12:43,290
this won't help.
250
00:12:47,360 --> 00:12:48,394
So what's left?
251
00:12:48,695 --> 00:12:51,164
- The choice.
- It ain't mine.
252
00:12:51,498 --> 00:12:53,005
Sobriety or nothing.
253
00:12:54,567 --> 00:12:56,570
- Call it.
- It's not that easy, Bill.
254
00:12:56,602 --> 00:12:58,595
Yes, it is. Cade.
255
00:12:58,938 --> 00:13:01,674
The kids. The judge.
You can't control that.
256
00:13:01,707 --> 00:13:02,743
None of it.
257
00:13:03,110 --> 00:13:04,893
Remember what you do have.
258
00:13:06,812 --> 00:13:08,181
An amazing wife,
259
00:13:09,081 --> 00:13:10,440
a baby on the way.
260
00:13:12,831 --> 00:13:14,633
It's everything that you wanted, brother.
261
00:13:15,615 --> 00:13:17,384
Come on, let's go home.
262
00:13:17,738 --> 00:13:20,139
And in the morning,
we'll find out who did this,
263
00:13:21,094 --> 00:13:22,796
we'll save the Mayor, God willing,
264
00:13:22,828 --> 00:13:25,166
and celebrate my daughter's quinceañera.
265
00:13:25,884 --> 00:13:27,586
You gonna be able to do that?
266
00:13:30,556 --> 00:13:31,591
I can do that.
267
00:13:32,438 --> 00:13:33,573
You can do anything.
268
00:13:34,385 --> 00:13:35,421
Except this.
269
00:13:37,355 --> 00:13:38,389
Come on.
270
00:13:46,786 --> 00:13:48,188
...those two shots.
271
00:13:52,043 --> 00:13:53,077
Thank you.
272
00:13:54,227 --> 00:13:56,193
She went out just like she came in.
273
00:13:57,630 --> 00:13:59,165
Any video from inside?
274
00:13:59,198 --> 00:14:01,323
Yeah, but she hadn't updated
the system in years.
275
00:14:01,568 --> 00:14:03,659
Image was low quality
and he was wearing a mask.
276
00:14:03,970 --> 00:14:05,639
I'm tired of losin' people.
277
00:14:12,750 --> 00:14:13,879
Go ahead, Minnick.
278
00:14:13,912 --> 00:14:15,421
Pawn Shop Sally's gone.
279
00:14:17,216 --> 00:14:18,552
I'm sorry.
280
00:14:18,583 --> 00:14:19,552
Yeah, we'll have time for all that
281
00:14:19,585 --> 00:14:21,153
when this is all over, Sheriff.
282
00:14:21,187 --> 00:14:22,774
Right now, we need to
focus on finding the Mayor.
283
00:14:22,807 --> 00:14:24,298
Do you think he's still alive?
284
00:14:24,331 --> 00:14:26,515
Oh, he's alive until a body drops,
285
00:14:26,692 --> 00:14:28,195
which won't be any time soon
286
00:14:28,227 --> 00:14:29,462
if he has anything to say about it.
287
00:14:29,495 --> 00:14:30,663
What do you mean?
288
00:14:30,696 --> 00:14:33,633
Mayor's the most connected CI we have.
289
00:14:33,665 --> 00:14:35,434
Whoever's got him,
they're gonna wanna get
290
00:14:35,469 --> 00:14:37,777
some of that knowledge
before they kill him.
291
00:14:38,203 --> 00:14:39,821
That buys us a little time.
292
00:14:45,177 --> 00:14:47,647
Hey, big dog. We need transit lines.
293
00:14:47,679 --> 00:14:51,289
Who's moving product where and when.
294
00:14:51,652 --> 00:14:53,584
That's none of your business.
295
00:15:01,827 --> 00:15:03,429
Everyone look happy.
296
00:15:03,462 --> 00:15:04,798
The quinceañera!
297
00:15:05,166 --> 00:15:08,034
Suki? Hello? No phone, put it away.
298
00:15:08,067 --> 00:15:10,058
All right, come on.
We'll take selfies later.
299
00:15:10,370 --> 00:15:11,644
Smile, Mags.
300
00:15:12,071 --> 00:15:13,072
Big mile.
301
00:15:13,105 --> 00:15:14,975
Lower your chin. Lower your chin.
302
00:15:15,442 --> 00:15:18,234
It's beautiful. And flowers, I love it.
303
00:15:18,477 --> 00:15:19,679
Smile.
304
00:15:19,712 --> 00:15:21,581
Aw. Beautiful.
305
00:15:21,614 --> 00:15:24,182
Oh, and, Suki, relax your smile.
You're too tight.
306
00:15:24,216 --> 00:15:26,687
Mom, it feels weird taking
our pictures without Dad here.
307
00:15:26,719 --> 00:15:28,288
I know, but he's gonna be at the mass
308
00:15:28,321 --> 00:15:29,922
and you're gonna have
beautiful pictures with him
309
00:15:29,956 --> 00:15:32,058
at the quinceañera,
which is more important.
310
00:15:32,091 --> 00:15:33,693
All right, thank you, girls.
Now I want a picture
311
00:15:33,726 --> 00:15:35,028
of the three generations
312
00:15:35,061 --> 00:15:36,668
of the Reyes women striking a pose.
313
00:15:38,065 --> 00:15:39,131
I wanna show my leg.
314
00:15:39,165 --> 00:15:40,200
Yes.
315
00:15:43,703 --> 00:15:45,510
Hey. There's the man.
316
00:15:47,573 --> 00:15:49,043
I didn't get a chance to finish
317
00:15:49,075 --> 00:15:50,576
what I wanted to say to you before.
318
00:15:50,610 --> 00:15:52,611
- Before when?
- Back in the pen.
319
00:15:52,645 --> 00:15:56,647
When, uh, Principal Hollister
sent the two of us to detention.
320
00:15:59,875 --> 00:16:02,511
Got interrupted before I could
tell you how grateful I am,
321
00:16:03,447 --> 00:16:04,749
so I wanna make it official.
322
00:16:05,014 --> 00:16:06,657
Let me buy you your ink.
323
00:16:07,551 --> 00:16:08,753
What?
324
00:16:09,653 --> 00:16:10,687
Come on.
325
00:16:11,221 --> 00:16:12,788
You're one of the Lions now.
326
00:16:13,990 --> 00:16:15,416
It's gonna look great on you.
327
00:16:16,692 --> 00:16:17,726
I don't know, man.
328
00:16:18,095 --> 00:16:19,462
A tattoo is, uh, pretty...
329
00:16:19,495 --> 00:16:20,697
Permanent?
330
00:16:20,730 --> 00:16:22,399
Yeah, that's kinda the point.
331
00:16:24,301 --> 00:16:26,636
Same way being brothers
in a family is permanent.
332
00:16:27,124 --> 00:16:28,359
Look, man,
333
00:16:28,770 --> 00:16:29,931
you had my back,
334
00:16:30,653 --> 00:16:33,023
and from now on, we're gonna have yours.
335
00:16:33,450 --> 00:16:34,784
I'll have to think about it.
336
00:16:58,701 --> 00:17:01,672
Que Dios te de el rocío del cielo
337
00:17:01,705 --> 00:17:03,974
y la riqueza de la tierra.
338
00:17:04,006 --> 00:17:06,576
Que las naciones te sigan
339
00:17:06,609 --> 00:17:08,979
y las personas se inclinen ante ti.
340
00:17:09,010 --> 00:17:11,931
Paula. Where's Bill?
341
00:17:12,414 --> 00:17:16,719
Los que te maldicen sean maldecidos.
342
00:17:16,752 --> 00:17:18,479
Y los que te bendijeron
343
00:17:18,955 --> 00:17:21,356
sean bendecidos.
344
00:17:22,858 --> 00:17:25,494
Heavenly Father, I thank You
for the gift of life.
345
00:17:25,828 --> 00:17:27,463
For creating me in your image...
346
00:17:27,496 --> 00:17:28,832
...and likeness and for calling me
347
00:17:28,864 --> 00:17:30,667
to be your daughter through baptism.
348
00:17:31,934 --> 00:17:33,671
Since you are my model of faith,
349
00:17:33,703 --> 00:17:35,306
help me continue learning...
350
00:17:35,338 --> 00:17:36,572
...what I need to be a good woman...
351
00:17:36,605 --> 00:17:37,839
Where are you?
352
00:17:37,873 --> 00:17:39,575
The last place I wanna be right now.
353
00:17:39,608 --> 00:17:41,778
Curtis is still alive, Paula.
354
00:17:41,811 --> 00:17:42,859
I can find him.
355
00:17:42,892 --> 00:17:44,244
Then that's what you have to do.
356
00:17:44,278 --> 00:17:47,383
No matter what, I'll be there
for Maggie tonight, I swear.
357
00:17:47,416 --> 00:17:49,352
I know you will. Just be safe.
358
00:17:49,385 --> 00:17:50,855
You tell her I love her, okay?
359
00:17:51,054 --> 00:17:52,555
She knows.
360
00:18:33,487 --> 00:18:35,263
I don't have a lot of time to talk.
361
00:18:38,292 --> 00:18:39,593
I came to apologize, sir.
362
00:18:39,626 --> 00:18:41,436
Well, you can drop the apology.
363
00:18:42,596 --> 00:18:43,931
Just tell me the truth.
364
00:18:44,218 --> 00:18:46,887
That guy that Carter beat up
didn't say anything racist.
365
00:18:47,401 --> 00:18:48,568
That was a lie.
366
00:18:48,602 --> 00:18:50,171
He beat him up for no good reason.
367
00:18:51,171 --> 00:18:52,573
But you backed him up anyway.
368
00:18:53,173 --> 00:18:54,208
Yes, sir.
369
00:18:54,675 --> 00:18:57,045
- And I don't know why.
- Well, I do.
370
00:18:57,378 --> 00:18:58,413
Peer pressure.
371
00:18:59,640 --> 00:19:02,041
I knew you were lying from the
minute you opened your mouth.
372
00:19:03,684 --> 00:19:06,521
The problem is that Carter and his group
373
00:19:06,921 --> 00:19:07,955
are not your peers.
374
00:19:07,988 --> 00:19:09,057
They shouldn't be, anyway.
375
00:19:11,832 --> 00:19:13,067
You hurt your arm?
376
00:19:13,413 --> 00:19:14,720
No, sir, I'm fine.
377
00:19:15,696 --> 00:19:17,131
What's gonna happen to Carter?
378
00:19:17,164 --> 00:19:19,892
Well, he'll be suspended and reprimanded.
379
00:19:21,001 --> 00:19:23,271
Then there might be
some blowback for your honesty.
380
00:19:23,969 --> 00:19:25,205
Look...
381
00:19:25,973 --> 00:19:28,009
we all get tested in life, Joseph.
382
00:19:29,109 --> 00:19:30,861
I'd say this one's for both of us.
383
00:19:31,545 --> 00:19:33,197
I won't lie to you again.
384
00:19:33,647 --> 00:19:34,682
Not ever.
385
00:19:35,449 --> 00:19:36,484
I know you won't.
386
00:19:43,557 --> 00:19:44,991
Got a minute?
387
00:19:45,025 --> 00:19:46,929
Would it matter if I didn't?
388
00:19:47,228 --> 00:19:49,163
You just don't seem to listen, do you?
389
00:19:49,197 --> 00:19:50,265
Mm-hmm.
390
00:19:50,564 --> 00:19:52,215
I came in to gloat.
391
00:19:52,566 --> 00:19:54,602
- Character flaw of mine.
- One of many.
392
00:19:54,635 --> 00:19:56,137
I'm on the edge of my seat.
393
00:19:56,371 --> 00:19:59,181
Well, what I've got
might just put you on the floor.
394
00:19:59,407 --> 00:20:01,142
You got somethin' to say, you say it.
395
00:20:01,175 --> 00:20:04,561
Actually, it's Detective Johnson
who's been talking.
396
00:20:04,813 --> 00:20:08,082
Names, mostly, uh, deputies,
397
00:20:08,115 --> 00:20:11,018
officers, unregistered CIs.
398
00:20:11,518 --> 00:20:14,154
All part of the rot inside this county.
399
00:20:14,188 --> 00:20:16,357
- Oh, my God.
- What?
400
00:20:16,390 --> 00:20:18,659
You have no idea what you've done.
401
00:20:21,328 --> 00:20:22,704
Bill, what?
402
00:20:26,467 --> 00:20:28,402
- We've got a problem.
- What's going on?
403
00:20:28,435 --> 00:20:29,670
Do you know what
Johnson's been giving her?
404
00:20:29,703 --> 00:20:32,207
I have every right to talk to my client.
405
00:20:32,239 --> 00:20:34,375
- Confidential informants, Jerry.
- What?
406
00:20:34,409 --> 00:20:36,586
Oh, come on, were you two born yesterday?
407
00:20:36,611 --> 00:20:38,145
He's given me five so far.
408
00:20:38,179 --> 00:20:39,547
And you know what? I'm gonna get more
409
00:20:39,580 --> 00:20:41,015
after he signs the deal this afternoon.
410
00:20:41,048 --> 00:20:42,892
- You are a reckless, stupid...
- Bill. Bill!
411
00:20:45,499 --> 00:20:47,067
Four of those five informants
412
00:20:47,448 --> 00:20:48,642
are already dead.
413
00:20:48,942 --> 00:20:50,444
What?
414
00:20:50,657 --> 00:20:53,661
Here I was trying to figure out
how they were all tied together.
415
00:20:54,061 --> 00:20:57,165
I'd cuff you right now if I
wasn't too mad to see straight.
416
00:20:57,565 --> 00:20:59,266
My people didn't leak those names, Bill.
417
00:20:59,299 --> 00:21:01,669
Well, you're about to scour
the Earth to find out who did.
418
00:21:01,701 --> 00:21:04,137
- I'm going to Johnson.
- The hell you are!
419
00:21:04,171 --> 00:21:06,030
Go back to the eighth floor
420
00:21:06,065 --> 00:21:07,741
and figure out everyone in your office
421
00:21:07,775 --> 00:21:09,277
that has access to those names.
422
00:21:09,576 --> 00:21:10,877
That's what you're gonna do.
423
00:21:12,512 --> 00:21:14,316
- You watch her, Jerry.
- You got it.
424
00:21:14,348 --> 00:21:15,482
And call County.
425
00:21:15,515 --> 00:21:16,650
Tell 'em to have Johnson ready for me
426
00:21:16,683 --> 00:21:18,252
- by the time I arrive.
- Okay.
427
00:21:18,285 --> 00:21:19,804
You are done.
428
00:21:22,556 --> 00:21:23,807
Get me County.
429
00:21:39,140 --> 00:21:41,008
I just found out
you've been giving the names
430
00:21:41,041 --> 00:21:42,576
of CIs to your attorney.
431
00:21:42,609 --> 00:21:44,211
Why would you do that?
432
00:21:44,244 --> 00:21:46,347
I'm just cooperating
with the investigation.
433
00:21:46,380 --> 00:21:48,182
Someone must've ratted.
434
00:21:48,215 --> 00:21:50,084
You decided to out 'em anyway?
435
00:21:50,651 --> 00:21:51,686
They haven't been outed.
436
00:21:52,153 --> 00:21:54,622
My attorney is holding the list
in confidence.
437
00:21:54,655 --> 00:21:56,258
Deep in a hidden vault, right?
438
00:21:56,657 --> 00:21:57,759
Something like that.
439
00:21:59,009 --> 00:22:01,596
Then how come your old CIs
are turning up dead
440
00:22:01,628 --> 00:22:03,055
all over town?
441
00:22:05,332 --> 00:22:06,933
Hold on a second. Wait a minute.
442
00:22:07,500 --> 00:22:09,569
I had nothing to do
with anything like that.
443
00:22:11,384 --> 00:22:13,622
I need the names
of everyone on that list.
444
00:22:14,228 --> 00:22:15,984
How do I know this isn't a trick?
445
00:22:16,528 --> 00:22:18,199
Why should I cooperate with you?
446
00:22:18,479 --> 00:22:20,582
'Cause once upon a time you wore a badge.
447
00:22:20,614 --> 00:22:23,032
You can take that badge off,
448
00:22:23,750 --> 00:22:26,185
but what it represents, it sticks to ya.
449
00:22:26,219 --> 00:22:28,154
Like a guilty conscience.
450
00:22:28,188 --> 00:22:30,749
You used to be
one of the good guys, Johnson.
451
00:22:32,025 --> 00:22:33,669
I still am, Sheriff.
452
00:22:34,094 --> 00:22:36,329
I know you're lookin'
to cut a deal with Riley.
453
00:22:37,423 --> 00:22:40,926
But if dangling that list
of CIs is your bargaining chip,
454
00:22:42,280 --> 00:22:43,782
it's gone sideways, man.
455
00:22:44,391 --> 00:22:46,393
I wanna know who put that list out.
456
00:22:47,541 --> 00:22:50,310
They have the Mayor.
He means something to me.
457
00:22:52,573 --> 00:22:53,907
Last time I was here,
458
00:22:53,932 --> 00:22:55,836
we talked about when you're in too deep,
459
00:22:56,269 --> 00:22:58,405
right and wrong get all mixed together.
460
00:22:59,067 --> 00:23:00,836
Now you strayed from the right path,
461
00:23:00,861 --> 00:23:02,262
that's for sure.
462
00:23:02,630 --> 00:23:05,499
But the path is where it always was
463
00:23:06,813 --> 00:23:08,746
you just need to
find your way back to it.
464
00:23:09,083 --> 00:23:10,914
Now'd be a good time to start.
465
00:23:19,491 --> 00:23:22,296
There's a plant in the DA's office.
466
00:23:34,374 --> 00:23:37,106
One of Riley's campaign managers
is the leak.
467
00:23:37,643 --> 00:23:39,380
He's a plant for the Alphas.
468
00:23:39,413 --> 00:23:40,748
Riley's on with us.
469
00:23:40,779 --> 00:23:42,316
The hell do you want?
470
00:23:42,347 --> 00:23:43,489
Give me the name, Bill.
471
00:23:43,749 --> 00:23:46,115
- I'll fix this.
- You're too late.
472
00:23:49,323 --> 00:23:50,958
Well, whoever did it, I promise you,
473
00:23:50,990 --> 00:23:53,082
I'm gonna bury them under the jail.
474
00:23:54,927 --> 00:23:56,462
So where do we find the Mayor?
475
00:23:56,496 --> 00:23:57,877
I'll hit you back.
476
00:24:01,667 --> 00:24:02,917
What's going on?
477
00:24:02,950 --> 00:24:05,538
The Alphas still have that
little house out in oil country?
478
00:24:05,571 --> 00:24:06,673
Baldwin Hills, yeah.
479
00:24:07,240 --> 00:24:08,740
I think they got Curtis.
480
00:24:08,775 --> 00:24:09,876
I'm heading there now.
481
00:24:09,910 --> 00:24:11,711
Bishop and I'll meet you there.
482
00:25:03,364 --> 00:25:05,534
- Call the play, boss.
- They're all there.
483
00:25:05,566 --> 00:25:07,196
Hunkered down up in the house.
484
00:25:07,902 --> 00:25:09,237
And SEB is 20 minutes out.
485
00:25:09,270 --> 00:25:11,373
That's too long. We're out of time.
486
00:25:11,405 --> 00:25:13,162
We're gonna go in hot.
487
00:25:13,340 --> 00:25:14,809
Two vehicles.
488
00:25:14,843 --> 00:25:17,142
As soon we offload,
you take up a position
489
00:25:17,166 --> 00:25:18,167
and cover us.
490
00:25:18,192 --> 00:25:19,394
We're gonna breach.
491
00:26:10,998 --> 00:26:12,034
Go!
492
00:26:12,500 --> 00:26:14,765
Get down on the ground now!
493
00:26:39,927 --> 00:26:42,084
Oh, yeah, put those over there, please.
494
00:26:49,635 --> 00:26:52,006
You've reached Bill
Hollister. Please leave a message.
495
00:27:01,273 --> 00:27:02,609
Room clear.
496
00:27:06,551 --> 00:27:07,776
Goin' that way!
497
00:27:19,833 --> 00:27:21,701
Suspects out the three side.
498
00:27:21,736 --> 00:27:23,590
A black SUV heading west.
499
00:27:23,625 --> 00:27:25,218
Do not return fire.
500
00:27:25,250 --> 00:27:27,421
They have the hostage. Let's go, Cade.
501
00:27:31,152 --> 00:27:32,720
- Bishop.
- Sir.
502
00:27:32,753 --> 00:27:34,455
Call in the airships.
503
00:27:34,488 --> 00:27:37,125
- Tell SEB we're mobile.
- Copy.
504
00:27:45,182 --> 00:27:47,375
ASAP *** emergency trafic
505
00:27:47,454 --> 00:27:49,769
Airship ACC, what is current location
506
00:27:49,794 --> 00:27:52,628
of two forty five
pursuits and your advise?
507
00:27:54,200 --> 00:27:56,811
We got eyes on
the black SUV heading west.
508
00:27:56,844 --> 00:27:57,992
Hollister's on 'em.
509
00:28:28,442 --> 00:28:30,651
They got the engine block. It's done.
510
00:28:32,179 --> 00:28:33,528
I got an idea.
511
00:28:35,717 --> 00:28:37,156
Call it in, Cade.
512
00:28:37,618 --> 00:28:39,153
10-4, Frank 5.
513
00:28:39,186 --> 00:28:40,622
We took rounds on the vehicle.
514
00:28:43,390 --> 00:28:45,093
What the hell is that?
515
00:29:30,371 --> 00:29:32,921
The sheriff's safe. Need a medic on site.
516
00:29:32,952 --> 00:29:34,952
Copy that ***
517
00:29:52,626 --> 00:29:53,828
Ohh!
518
00:29:57,798 --> 00:29:59,134
I know.
519
00:30:23,857 --> 00:30:26,161
I only got time for a quick trim,
520
00:30:26,193 --> 00:30:27,829
so go easy on the oil, will ya?
521
00:30:28,162 --> 00:30:31,132
You're a better lawman
than you are a comedian.
522
00:30:31,699 --> 00:30:33,065
I won't argue that.
523
00:30:36,403 --> 00:30:37,611
You doin' all right?
524
00:30:38,539 --> 00:30:40,905
No, sir, I am not.
525
00:30:41,767 --> 00:30:43,336
Well, I'm sorry, Curtis.
526
00:30:43,744 --> 00:30:46,214
- This one's on me.
- Like hell.
527
00:30:46,515 --> 00:30:49,250
You think the last sheriff
would've saved my ass?
528
00:30:49,750 --> 00:30:51,153
Let me tell you one thing.
529
00:30:51,952 --> 00:30:53,721
You better keep this job,
530
00:30:53,987 --> 00:30:56,672
or the days of free haircuts are gone.
531
00:30:57,892 --> 00:30:59,626
Well, I guess that seals it.
532
00:31:09,369 --> 00:31:11,372
Well, look at this fine young deputy.
533
00:31:11,405 --> 00:31:12,406
Dressed to kill.
534
00:31:12,439 --> 00:31:14,175
It's over, Carter. I'm done.
535
00:31:14,208 --> 00:31:16,310
No. No, no, no, no. Nothing is done.
536
00:31:16,343 --> 00:31:17,878
That's what you don't
understand about this.
537
00:31:17,911 --> 00:31:19,413
I wanted to help you understand.
538
00:31:19,446 --> 00:31:20,820
Understand what?
539
00:31:21,082 --> 00:31:22,650
That I have to lie to you?
540
00:31:22,683 --> 00:31:24,385
What comes next, Carter?
541
00:31:24,417 --> 00:31:25,575
I got suspended.
542
00:31:25,786 --> 00:31:27,520
Six weeks. No pay.
543
00:31:27,554 --> 00:31:29,246
That's not on me!
544
00:31:30,592 --> 00:31:32,669
There is no you!
545
00:31:32,693 --> 00:31:35,585
There's only us and there's them.
546
00:31:39,767 --> 00:31:40,802
So...
547
00:31:42,736 --> 00:31:43,969
choose carefully.
548
00:31:45,472 --> 00:31:46,541
I already have.
549
00:31:51,951 --> 00:31:52,987
This isn't over.
550
00:31:54,028 --> 00:31:55,063
It is.
551
00:31:55,856 --> 00:31:57,290
You just don't know it yet.
552
00:32:04,458 --> 00:32:05,990
See you in six weeks.
553
00:32:24,022 --> 00:32:25,092
Undersheriff London.
554
00:32:25,659 --> 00:32:27,460
I was just getting ready to call you.
555
00:32:27,493 --> 00:32:29,061
I wanted to say this to you face-to-face.
556
00:32:29,094 --> 00:32:30,473
No, let me go first.
557
00:32:30,696 --> 00:32:32,198
I think that we worked
pretty well together
558
00:32:32,230 --> 00:32:33,531
this afternoon
559
00:32:33,565 --> 00:32:36,229
and I would like to work out a deal
560
00:32:36,535 --> 00:32:39,138
where we collaborate
561
00:32:39,171 --> 00:32:41,474
on a more permanent capacity
in the future.
562
00:32:41,507 --> 00:32:42,608
What do you think?
563
00:32:42,641 --> 00:32:43,862
I'm not interested.
564
00:32:44,611 --> 00:32:46,378
You don't even wanna
think about it for a minute?
565
00:32:46,411 --> 00:32:48,279
A member of your staff, Nico Collins,
566
00:32:48,314 --> 00:32:50,950
leaked the names
of our criminal informants.
567
00:32:50,983 --> 00:32:53,453
The Alphas must've had something
over him or someone he knows.
568
00:32:53,719 --> 00:32:56,721
Yes, not the first plant
and not gonna be the last.
569
00:32:56,756 --> 00:32:58,458
But he was arrested and removed.
570
00:32:58,490 --> 00:33:01,160
That's irrelevant.
Here's what's gonna happen.
571
00:33:01,566 --> 00:33:03,102
You're gonna withdraw from the race.
572
00:33:03,461 --> 00:33:06,231
I had nothing to do with
the leaking of that information.
573
00:33:06,266 --> 00:33:08,167
Yes, you did.
574
00:33:08,200 --> 00:33:10,469
If not for your
politically motivated handling
575
00:33:10,502 --> 00:33:11,538
of the Johnson case,
576
00:33:11,570 --> 00:33:13,272
four people would be alive today.
577
00:33:13,305 --> 00:33:14,641
So here's what you're going to do.
578
00:33:14,673 --> 00:33:16,442
You're gonna withdraw from the race.
579
00:33:16,476 --> 00:33:17,676
You're gonna drop your investigation
580
00:33:17,709 --> 00:33:19,211
into the Sheriff's Department
581
00:33:19,244 --> 00:33:20,679
and you're going to resign
as District Attorney
582
00:33:20,711 --> 00:33:21,913
of Los Angeles County.
583
00:33:21,948 --> 00:33:23,282
You have no ev...
584
00:33:23,315 --> 00:33:25,384
You will do this
within 48 hours from now.
585
00:33:27,252 --> 00:33:28,656
Or I will arrest you.
586
00:34:07,259 --> 00:34:08,494
Oh, he will be here.
587
00:34:08,527 --> 00:34:10,028
I promise you he's gonna be here.
588
00:34:10,063 --> 00:34:11,097
Pasame el vino, por favor.
589
00:34:11,130 --> 00:34:12,498
Calm down.
590
00:34:12,532 --> 00:34:14,400
Papi, I am fine.
591
00:34:15,333 --> 00:34:17,304
- Mom. Where is he?
- Hi.
592
00:34:17,335 --> 00:34:18,570
Your dad wouldn't miss it for the world.
593
00:34:18,603 --> 00:34:22,126
He's fighting his way over here
just for you.
594
00:34:22,407 --> 00:34:23,920
So have fun.
595
00:34:32,597 --> 00:34:33,632
I told you.
596
00:34:58,510 --> 00:35:00,456
I heard you were looking for these.
597
00:35:11,623 --> 00:35:14,094
I've been waiting 15 years
for this, Mags.
598
00:35:16,989 --> 00:35:18,925
I wouldn't have missed it
for anything in the world.
599
00:35:47,719 --> 00:35:51,257
You have grown into a beautiful,
smart, fierce woman.
600
00:35:51,791 --> 00:35:53,860
In other words, a Hollister.
601
00:35:54,626 --> 00:35:55,844
And the Reyes.
602
00:35:59,431 --> 00:36:01,768
I'm so proud to be your father, Maggie.
603
00:36:05,003 --> 00:36:06,237
I love you.
604
00:36:07,371 --> 00:36:08,608
I love you too, Daddy.
605
00:36:09,268 --> 00:36:10,503
Thank you.
606
00:36:17,882 --> 00:36:19,186
Crazy day, huh?
607
00:36:21,753 --> 00:36:24,556
You know, it took a lot of
courage to stand up to those guys.
608
00:36:25,724 --> 00:36:27,876
I'm proud of you... Joseph.
609
00:36:28,293 --> 00:36:29,496
Joseph?
610
00:36:30,768 --> 00:36:32,590
No boot? No baby face?
611
00:36:33,130 --> 00:36:35,510
You deserve a first name today.
612
00:36:40,039 --> 00:36:41,641
I hope you got a receipt.
613
00:36:42,887 --> 00:36:43,923
For what?
614
00:36:44,217 --> 00:36:45,550
That tat.
615
00:36:46,804 --> 00:36:48,974
Well, I think I'm gonna keep it.
616
00:36:49,880 --> 00:36:51,251
For protection.
617
00:36:51,284 --> 00:36:52,918
Now you really think those other Lions
618
00:36:52,952 --> 00:36:54,420
are gonna protect you?
619
00:36:54,454 --> 00:36:55,853
There are two people in this world
620
00:36:55,887 --> 00:36:57,489
who I know have my back.
621
00:36:58,623 --> 00:37:01,260
Bill... and you.
622
00:37:03,362 --> 00:37:04,398
And this...
623
00:37:13,505 --> 00:37:15,240
This is so I never forget it.
624
00:38:09,929 --> 00:38:11,731
Hell of a party here, Deputy.
625
00:38:11,764 --> 00:38:12,940
Yeah, it is.
626
00:38:13,766 --> 00:38:15,610
You're pretty sharp, Dad.
627
00:38:16,936 --> 00:38:18,170
Well, it's me.
628
00:38:19,077 --> 00:38:20,581
Here. This is the real stuff.
629
00:38:20,606 --> 00:38:21,641
Live it up a little.
630
00:38:22,407 --> 00:38:23,442
Yeah.
631
00:38:23,842 --> 00:38:27,246
Done plenty of living
for one day, but what the hell.
632
00:38:31,266 --> 00:38:33,101
Got a good-lookin' family there.
633
00:38:34,068 --> 00:38:35,938
My son's done well for himself.
634
00:38:37,271 --> 00:38:38,574
Wouldn't have thought it.
635
00:38:39,175 --> 00:38:40,777
All those wild years.
636
00:38:41,664 --> 00:38:42,764
Is that a fact?
637
00:38:43,213 --> 00:38:44,512
Billy.
638
00:38:44,545 --> 00:38:46,248
What the hell are you doing here?
639
00:38:47,882 --> 00:38:50,269
Go, be with them.
640
00:38:52,721 --> 00:38:53,755
Hey.
641
00:38:55,056 --> 00:38:57,161
We think these moments
are gonna stay put,
642
00:38:57,213 --> 00:38:58,547
but they don't.
643
00:38:58,572 --> 00:38:59,608
Trust me.
644
00:39:02,590 --> 00:39:04,092
I'm proud of you, Billy.
645
00:39:06,034 --> 00:39:07,170
Thanks, Dad.
646
00:39:07,202 --> 00:39:08,938
I've always been proud of you.
647
00:39:10,585 --> 00:39:11,916
Now get the hell outta here.
648
00:39:20,581 --> 00:39:21,617
Are you okay?
649
00:39:22,952 --> 00:39:24,179
I'm not at the bar.
650
00:39:26,722 --> 00:39:29,625
I'm here with you, right now,
in this moment.
651
00:39:31,659 --> 00:39:32,862
And with him.
652
00:39:33,996 --> 00:39:36,266
- Him, huh?
- Definitely.
653
00:39:36,298 --> 00:39:38,099
We'll see about that.
654
00:39:38,132 --> 00:39:40,168
Just see how much fun
Roberto and Camilla are having.
655
00:39:40,202 --> 00:39:41,170
I know.
656
00:39:41,204 --> 00:39:43,905
God, I wish the judge could see
how happy they are with us.
657
00:39:43,938 --> 00:39:45,992
- You know?
- No, it's not over.
658
00:39:46,876 --> 00:39:48,043
Not by a long shot.
659
00:39:53,148 --> 00:39:54,184
So...
660
00:39:56,117 --> 00:39:57,503
did you make up your mind?
661
00:40:00,121 --> 00:40:01,257
No.
662
00:40:01,289 --> 00:40:03,226
I think you should go with the loft.
663
00:40:04,860 --> 00:40:05,896
It suits you.
664
00:40:06,862 --> 00:40:08,181
I could ride the subway to work.
665
00:40:08,530 --> 00:40:09,865
Don't lie to yourself.
666
00:40:10,333 --> 00:40:11,934
- Why?
- It's not gonna happen.
667
00:40:14,603 --> 00:40:16,572
Oh, yes.
668
00:40:17,039 --> 00:40:20,876
That is my jam!
669
00:40:20,909 --> 00:40:23,146
- I can see.
- I need you.
670
00:40:50,172 --> 00:40:51,273
Hey, Jerry.
671
00:40:51,574 --> 00:40:53,876
Paula didn't tell me
she put you on the guest list.
672
00:40:53,909 --> 00:40:56,010
Riley's dropping the investigation.
673
00:40:56,043 --> 00:40:58,012
In fact, she's dropping out of the race
674
00:40:58,045 --> 00:40:59,315
and resigning from the DA's Office.
675
00:40:59,347 --> 00:41:01,983
- I thought you'd like to know.
- Smart choice.
676
00:41:02,016 --> 00:41:04,253
Better to disappear than be
torn apart by the press.
677
00:41:04,652 --> 00:41:06,688
Well, I guess that leaves
just you and me, then.
678
00:41:07,688 --> 00:41:08,724
May the best man win.
679
00:41:10,858 --> 00:41:11,869
Hey, Jerry.
680
00:41:12,994 --> 00:41:14,163
Stay for a drink.
681
00:41:15,963 --> 00:41:16,998
Open bar.
682
00:41:17,563 --> 00:41:19,099
If you insist, Sheriff.
683
00:41:19,527 --> 00:41:20,961
I gotta change.
684
00:41:32,280 --> 00:41:33,548
This is perfect.
685
00:41:34,916 --> 00:41:35,952
Thank you.
686
00:41:37,753 --> 00:41:39,396
Thank you for bringing my suit.
687
00:41:39,621 --> 00:41:41,815
Well, thanks for bringing yourself.
688
00:41:42,291 --> 00:41:43,793
Ah, that's the least I could do.
689
00:41:44,327 --> 00:41:45,561
I know.
690
00:41:46,128 --> 00:41:48,114
This is the man you married.
691
00:41:50,132 --> 00:41:52,268
And I would do it a million times over.
692
00:41:53,969 --> 00:41:55,003
I love you.
693
00:41:57,304 --> 00:41:59,007
I love you, Bill Hollister.
694
00:42:01,710 --> 00:42:02,811
You know what you are?
695
00:42:03,378 --> 00:42:04,614
What's that?
696
00:42:06,114 --> 00:42:08,467
You're the hero no one saw coming.
697
00:42:10,385 --> 00:42:11,721
Except me.
698
00:42:12,286 --> 00:42:13,554
Hmm.
699
00:42:13,588 --> 00:42:18,161
♪ Whenever I let 'em ♪
700
00:42:19,061 --> 00:42:22,530
♪ I climb through ♪
701
00:42:23,130 --> 00:42:26,902
♪ The skylight ♪
702
00:42:26,934 --> 00:42:31,706
♪ Whatever you're feeling is all right ♪
703
00:42:33,242 --> 00:42:35,811
♪ Let you ♪
704
00:42:36,911 --> 00:42:39,248
♪ Let go... ♪
705
00:42:39,280 --> 00:42:41,983
I've learned that being
sheriff of Los Angeles County
706
00:42:42,016 --> 00:42:44,853
is a lot like being a father.
707
00:42:44,885 --> 00:42:47,056
You worry every day
if the decisions you're making
708
00:42:47,088 --> 00:42:48,590
are the right ones.
709
00:42:49,291 --> 00:42:51,559
If your choices
will lead to a better future
710
00:42:51,592 --> 00:42:53,762
for the people
you're in charge of protecting.
711
00:42:57,632 --> 00:42:59,034
You've gotta have faith.
712
00:42:59,068 --> 00:43:00,353
And trust.
713
00:43:01,838 --> 00:43:03,239
That goes both ways.
714
00:43:05,840 --> 00:43:07,943
I love my daughter,
715
00:43:07,976 --> 00:43:09,780
and I love this county.
716
00:43:10,847 --> 00:43:12,572
Destiny brought us together.
717
00:43:13,715 --> 00:43:16,585
And I'll be damned
if I won't fight for both
718
00:43:16,617 --> 00:43:17,987
until the bitter end.
49436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.