All language subtitles for Ck.2006DC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,496 --> 00:02:03,749 Hector, are we spinning yet? Nice. 2 00:02:03,874 --> 00:02:07,377 Chelios! How we doing, baby? And you never call me no more. 3 00:02:07,544 --> 00:02:09,922 Come on, what is that? Where's the love? 4 00:02:10,047 --> 00:02:12,007 How are you feeling? 5 00:02:12,174 --> 00:02:15,093 I guess you're feeling like shit' right about now. 6 00:02:15,260 --> 00:02:16,428 You can't... 7 00:02:16,720 --> 00:02:18,722 You can't move too good, huh? 8 00:02:18,889 --> 00:02:22,017 You can't breathe too good. What's wrong with you? 9 00:02:22,184 --> 00:02:24,394 Wait, wait, wait, wait! What is this? 10 00:02:26,438 --> 00:02:28,106 Oh, fuck! 11 00:02:28,273 --> 00:02:31,527 Can you guess what this is? I bet you can, Chelios. 12 00:02:31,693 --> 00:02:34,029 Hold on, check this out. 13 00:02:39,284 --> 00:02:43,247 Oh! This is plain sick, man! 14 00:02:43,539 --> 00:02:46,583 I must be the motherfucking genius of sick! 15 00:02:46,750 --> 00:02:52,589 Poison Chev Chelios in his sleep? That's like some Shakespeare or some shit. 16 00:02:52,756 --> 00:02:57,803 You knocked this dude out pretty good! About to get you a spot on the Dodgers, son. 17 00:02:58,053 --> 00:03:01,139 Maybe you don't understand what just happened. 18 00:03:01,306 --> 00:03:04,268 I just fucking killed you. 19 00:03:04,434 --> 00:03:08,397 Try not to embarrass yourself because you're on 'Candid Camera'! 20 00:03:08,730 --> 00:03:11,567 This shit here I gave you! This is some... 21 00:03:11,775 --> 00:03:15,779 high-tech, sci-fi, Chinese synthetic bullshit! 22 00:03:15,946 --> 00:03:19,116 I don't exactly know what's in this shit, dude! 23 00:03:19,283 --> 00:03:23,787 All I know is that once this shit has binded with your blood cells, 24 00:03:23,954 --> 00:03:26,832 you're fucked, baby, and believe me it's binded. 25 00:03:26,999 --> 00:03:30,961 Yeah, you got yourself about an hour, max. Tick-tock. 26 00:03:35,507 --> 00:03:40,095 This shit's been real. You should've thought twice before you whacked Don Kim. 27 00:03:42,306 --> 00:03:45,142 Experiencing a little 20/20 hindsight? 28 00:03:45,309 --> 00:03:46,977 I thought so. 29 00:03:47,144 --> 00:03:51,190 Now, you have yourself a nice death. 30 00:03:54,526 --> 00:03:55,611 Asshole! 31 00:04:01,825 --> 00:04:04,536 You like that, huh? Home run! 32 00:05:02,010 --> 00:05:05,848 What do you think you're doing? You can't just walk on my car! 33 00:05:06,014 --> 00:05:09,601 What do you think you're doing' motherfucker, walking on my car? 34 00:05:34,960 --> 00:05:37,963 It's Eve. I'm glad you called, but I'm not here. 35 00:05:38,463 --> 00:05:42,801 Leave a message, unless you're selling something 'cause I'm not interested. 36 00:05:42,968 --> 00:05:46,722 If you're not, then just... Wait, time's up. 37 00:05:48,098 --> 00:05:51,476 Get a cell phone, honey. Please? 38 00:05:55,647 --> 00:05:57,441 Come on. 39 00:05:57,649 --> 00:05:58,942 Come on. 40 00:05:59,776 --> 00:06:03,739 Dr, Miles office, may I help you? - Yeah, let me speak to him. 41 00:06:03,906 --> 00:06:07,451 I'm sorry, but the doctor isn't in. May I take a message? 42 00:06:07,659 --> 00:06:10,245 Where is he? - I beg your pardon, sir? 43 00:06:10,412 --> 00:06:12,247 Where the fuck is he? 44 00:06:23,133 --> 00:06:24,843 Where you from? 45 00:06:25,469 --> 00:06:28,430 I don't know, sir. This is his answering service. 46 00:06:28,597 --> 00:06:31,808 Jesus fucking Christ. - Would you like me to page him? 47 00:06:31,975 --> 00:06:33,352 Yeah, fine. 48 00:06:33,477 --> 00:06:37,481 Please let the doctor know that Chev Chelios is a dead man, 49 00:06:37,648 --> 00:06:42,027 if he can't call me back within the hour. - Could you spell that? 50 00:06:42,194 --> 00:06:45,781 Yeah, D-E-A-D! Chelios. - Yes, sir. 51 00:06:45,948 --> 00:06:47,866 Thank you. 52 00:07:30,033 --> 00:07:32,744 Hello. - Kaylo, where were you last night? 53 00:07:32,911 --> 00:07:36,874 What's up, Chev? - I said, where were you last night? 54 00:07:48,260 --> 00:07:50,929 Well, want to know what I was doing? - What? 55 00:07:51,221 --> 00:07:53,223 Getting killed, you plum. - What? 56 00:07:53,515 --> 00:07:57,227 Yeah, you heard me. Ricky fuckin, Verona... 57 00:07:57,394 --> 00:07:59,354 Ricky Verona? - Who'd a thought... 58 00:07:59,521 --> 00:08:03,025 that little bitch had the stones to wet me in my own crib? 59 00:08:03,233 --> 00:08:07,196 I mean, it's inconceivable. Yet, here we are. - Where are we? 60 00:08:07,362 --> 00:08:12,868 I'm dead and you're simple. Now listen to me. Put the word out I'm looking for Verona. 61 00:08:13,076 --> 00:08:16,288 Anyone sees him you call me, understand? - I... 62 00:08:16,455 --> 00:08:20,125 I'm gonna get that little fucker if it's the last thing I do. 63 00:08:20,292 --> 00:08:23,629 It may actually be the last thing I do. 64 00:08:23,754 --> 00:08:25,714 You understand? - Ricky Verona. 65 00:08:25,881 --> 00:08:27,424 You copy? - Yeah. 66 00:08:27,758 --> 00:08:29,801 Find him! 67 00:08:55,786 --> 00:08:57,913 Hey, man! 68 00:08:59,122 --> 00:09:02,668 What the fuck you doing? Where am I going? - Fuck you! 69 00:09:02,835 --> 00:09:05,462 Bathroom don't work. What you doing? 70 00:09:05,629 --> 00:09:07,756 Yo, Chevy... - Where's Verona? 71 00:09:07,923 --> 00:09:09,466 Talk! - What about? 72 00:09:09,633 --> 00:09:12,469 Don't fuck with me! - I'm not! Just calm down! 73 00:09:12,636 --> 00:09:14,263 Don't tell me to calm down! 74 00:09:14,471 --> 00:09:16,640 Fuck, man! - Orlando? You all right? 75 00:09:16,807 --> 00:09:21,937 Hey, there's a white nigger with a gun up in here! Just be still, motherfuckers! 76 00:09:22,104 --> 00:09:26,275 You see that? I'm trying to help you here, man. 77 00:09:26,441 --> 00:09:27,985 I gotta find Ricky Verona. 78 00:09:28,151 --> 00:09:31,154 Why would I know where Verona is? - Yeah, yeah. 79 00:09:31,321 --> 00:09:33,866 You don't know, but you're gonna tell me. 80 00:09:34,157 --> 00:09:37,536 Or I'm gonna blow your brains into the fuckin, toilet! 81 00:09:38,871 --> 00:09:40,539 I'm gonna fucking kill him! 82 00:09:41,498 --> 00:09:44,835 Whoa! Put your guns down! The white man is cool! 83 00:09:45,002 --> 00:09:48,630 The white man is... The white man is cool! 84 00:09:51,133 --> 00:09:53,051 Y'all like them Somalia niggers. 85 00:09:53,969 --> 00:09:57,014 Now look, Chevy came here to discuss something. 86 00:09:57,181 --> 00:10:00,559 We gonna discuss this shit in a civilized manner. Chevy? 87 00:10:01,018 --> 00:10:04,897 You had a question? Or a point to make? - Where's Verona? 88 00:10:05,022 --> 00:10:08,734 Okay, I'm not affiliated with Ricky Verona. 89 00:10:08,901 --> 00:10:12,738 You pulled the Anselmo job together. Don't fuckin, bullshit me! 90 00:10:12,905 --> 00:10:15,490 Easy! Easy! Easy! 91 00:10:15,657 --> 00:10:18,869 All right? Things are beginning to clarify. 92 00:10:19,369 --> 00:10:22,206 See how that works, D? Discussion leads to clarity. 93 00:10:22,372 --> 00:10:24,666 That's what I was telling you before. 94 00:10:24,833 --> 00:10:29,338 Look, you're operating under a false pretence. Ricky and I did not pull... 95 00:10:29,505 --> 00:10:33,217 the Anselmo job together. Ricky fucked me on the Anselmo job. 96 00:10:33,509 --> 00:10:37,262 In fact, Ricky Verona still owes me $7,500. 97 00:10:37,429 --> 00:10:40,432 Not how I heard it. - But that's the way it is. 98 00:10:40,557 --> 00:10:44,061 So, you see, I don't know where Verona is. If I did, 99 00:10:44,228 --> 00:10:47,940 I'd probably be there right now' beating the Gucci off his ass. 100 00:10:49,900 --> 00:10:51,026 All right. 101 00:10:53,904 --> 00:10:54,947 All right. 102 00:10:55,197 --> 00:10:59,409 That's what I'm talking about. That's almost civilized. 103 00:11:07,626 --> 00:11:09,920 Shit, dude. What's wrong with you? 104 00:11:11,922 --> 00:11:14,091 I gotta find Ricky Verona. 105 00:11:14,925 --> 00:11:19,763 Well, obviously. You've made that point abundantly clear to all of us here, today. 106 00:11:20,389 --> 00:11:24,434 How can I help you? - Just give me some coke. You got any coke? 107 00:11:25,310 --> 00:11:28,146 Now you're just going to come in here and insult me? 108 00:11:28,313 --> 00:11:31,066 I know you got coke. - You think every brother's carrying? 109 00:11:31,233 --> 00:11:32,901 Come on, I don't have time! 110 00:11:33,944 --> 00:11:36,613 Just give me something. 111 00:11:36,780 --> 00:11:39,324 I'm really dying, here. - I can see that. 112 00:11:39,491 --> 00:11:42,160 No, I'm really fucking dying! 113 00:11:42,661 --> 00:11:44,955 Look, if I don't find Ricky Verona... 114 00:11:47,666 --> 00:11:49,585 May I please have some coke? 115 00:11:50,669 --> 00:11:55,299 You saying this is medicinal-use coke? - That's right. 116 00:11:59,970 --> 00:12:01,972 Well? 117 00:12:03,140 --> 00:12:07,644 What? - This shit ain't free, nigger. 118 00:12:11,523 --> 00:12:14,484 That's enough. 119 00:12:21,491 --> 00:12:24,953 What, you gonna do the shit right here? Chevy, come on, man! 120 00:12:27,122 --> 00:12:29,208 Oh, God! 121 00:12:29,500 --> 00:12:31,502 Chevy... 122 00:12:31,668 --> 00:12:33,128 What the... 123 00:12:33,295 --> 00:12:37,716 Oh, that's good. That's good. - That's good, right? 124 00:12:41,678 --> 00:12:44,139 Why you looking for Verona, anyway? 125 00:12:53,524 --> 00:12:56,527 Some Chinese assholes hired him to kill me. 126 00:12:56,693 --> 00:12:59,738 This is about Don Kim. - What do you know about it? 127 00:13:00,239 --> 00:13:04,076 I know you pulled the trigger. - Of course, I pulled the trigger. 128 00:13:04,243 --> 00:13:07,162 Why wouldn't I pull the fuckin, trigger? 129 00:13:08,914 --> 00:13:13,335 Whoa... Yo, Chelios, you good? 130 00:13:13,710 --> 00:13:16,088 This shit ain't working. - Excuse me? 131 00:13:16,713 --> 00:13:18,382 I know what I have to do. 132 00:13:20,342 --> 00:13:24,596 Well, shit. A man's got to do what a man's got to do. 133 00:13:25,097 --> 00:13:28,517 What is it you gotta do? - I gotta kick some black ass. 134 00:13:28,892 --> 00:13:30,269 What? 135 00:13:32,229 --> 00:13:35,065 Shit! - There he goes again. 136 00:13:35,566 --> 00:13:38,944 Who wants white meat? 137 00:13:46,743 --> 00:13:49,413 You ain't got shit, motherfucker! 138 00:13:49,580 --> 00:13:52,749 Put that fuckin, twig down, bitch! - Faggot! 139 00:13:56,295 --> 00:13:58,797 Get the fuck out of here, bitch! 140 00:14:05,220 --> 00:14:07,556 Doc? - What's up, Doc? 141 00:14:07,764 --> 00:14:10,726 You motherfucker! - Why aren't you dead yet? 142 00:14:10,893 --> 00:14:13,312 What the fuck you doing? - Coming for you. 143 00:14:13,478 --> 00:14:15,564 Fucking believe me. - Whatever. 144 00:14:15,731 --> 00:14:18,150 I'll be waiting, but you won't make it. 145 00:14:18,567 --> 00:14:24,156 You should know that I'm all about hooking up with that mystery girl, you've been banging. 146 00:14:24,323 --> 00:14:30,454 Soon as you're underground. I forgot to say so on that gay James Bond tape I left. 147 00:14:30,621 --> 00:14:35,334 What, and then you're gonna rape my grandmother? Bla, bla, fuckin, bla. 148 00:14:35,501 --> 00:14:40,422 You listen to me. What do you think Carlito will do when he finds out what you did? 149 00:14:40,589 --> 00:14:42,508 Your whole crew is history! 150 00:14:42,758 --> 00:14:44,676 Driver, pull over! - Fuck! 151 00:14:44,801 --> 00:14:47,012 Great. 152 00:14:47,179 --> 00:14:51,808 You talking about Carlito? Because me and Carlito, we're boys now. 153 00:14:51,975 --> 00:14:53,101 We're tight. 154 00:14:53,435 --> 00:14:56,480 Tight, like when your brother fucked you in 3rd grade? 155 00:14:56,688 --> 00:15:01,527 That's snappy. But I did you pretty good, didn't I Chelios? 156 00:15:01,693 --> 00:15:03,153 Admit it. - We'll see. 157 00:15:03,320 --> 00:15:04,655 Pull over! 158 00:15:06,156 --> 00:15:12,329 Know what the best part is? - Sorry, must go. Bye-bye. 159 00:15:14,289 --> 00:15:16,458 Yeah. - Doctor Miles. 160 00:15:16,625 --> 00:15:19,127 Fuck! What took you so long? Jesus Christ. 161 00:15:19,294 --> 00:15:23,674 Sorry, Chevy, I just got the message. - Okay. Forget it. Listen, I'm dying! 162 00:15:23,841 --> 00:15:26,385 I've been poisoned with some Chinese synthetic shit. 163 00:15:27,177 --> 00:15:30,138 What? - You've gotta fucking do something for me. 164 00:15:30,305 --> 00:15:33,559 What are your symptoms? - It's like I'm slowing down. 165 00:15:33,725 --> 00:15:35,686 Stuck in tar. - Blurred vision? 166 00:15:36,019 --> 00:15:37,688 Yeah. - Dizzy? 167 00:15:37,855 --> 00:15:40,065 Sure. - Any pain in your chest? 168 00:15:40,232 --> 00:15:42,568 Not really. I feel good, right now. 169 00:15:43,360 --> 00:15:48,073 What are you doing? - Driving through a mall, cops chasing me. 170 00:15:56,498 --> 00:15:59,418 The adrenaline is what's keeping you alive. 171 00:16:00,544 --> 00:16:04,673 Having a little trouble hearing you. - You got to keep moving, Chevy. 172 00:16:08,343 --> 00:16:09,386 Explain. 173 00:16:09,553 --> 00:16:13,015 If I'm right' they gave you the Beijing cocktail. 174 00:16:13,390 --> 00:16:16,018 It's very nasty shit. 175 00:16:18,729 --> 00:16:22,024 It works on the adrenal gland, blocks it's receptors. 176 00:16:24,902 --> 00:16:29,781 The only thing you can do to slow it down, is to keep the flow of adrenaline constant. 177 00:16:32,034 --> 00:16:34,119 Meaning, if you stop, you die. 178 00:16:34,286 --> 00:16:35,370 Hang on. 179 00:16:38,624 --> 00:16:39,958 Jesus! What... 180 00:16:40,125 --> 00:16:42,127 Are you there? Are you okay? 181 00:16:44,379 --> 00:16:48,258 What'd you say, Doc? - If you stop, you die! 182 00:16:52,095 --> 00:16:56,141 That's what I'm trying to do. Keep moving, keep the blood pumping. 183 00:16:58,101 --> 00:16:59,895 Chevy, you there? 184 00:17:01,396 --> 00:17:05,651 Every time I slow down' it's like my veins start to rust. 185 00:17:06,485 --> 00:17:09,446 Did you take anything? - Couple grams of coke. 186 00:17:09,613 --> 00:17:12,616 That's a start. I'll be in L.A. In an hour. 187 00:17:12,783 --> 00:17:16,912 I'll call you as soon as I get there. Do not stop moving! 188 00:17:22,459 --> 00:17:25,254 Taxi! Yo, yo, yo! 189 00:17:28,924 --> 00:17:30,634 Go! - Where we go? 190 00:17:30,801 --> 00:17:33,470 Just drive! 191 00:17:36,348 --> 00:17:39,017 Would you mind... - Where you want to go, man? 192 00:17:39,184 --> 00:17:41,186 Right. 193 00:17:47,442 --> 00:17:49,152 Oh, shit! - Go right! 194 00:17:49,319 --> 00:17:51,989 Okay! Yes! - Go fucking right! 195 00:18:04,042 --> 00:18:05,544 Crank the music. 196 00:18:10,132 --> 00:18:12,176 Crank it! 197 00:18:14,511 --> 00:18:17,848 But don't tell my heart, my achy breaky heart 198 00:18:18,015 --> 00:18:21,810 I just don't think he'd understand 199 00:18:21,977 --> 00:18:25,856 And if you tell my heart, my achy breaky heart 200 00:18:26,064 --> 00:18:30,319 It might blow up and kill this man 201 00:18:37,534 --> 00:18:39,077 Pull over, pull over. 202 00:18:40,829 --> 00:18:45,709 Thanks, mate. I'll be back in one minute. - Okay, cowboy. 203 00:18:51,215 --> 00:18:52,341 Hey, buddy! 204 00:18:55,552 --> 00:18:58,013 You move, you die. 205 00:19:40,973 --> 00:19:43,475 Hey, it's Eve. I'm glad you called... - Fuck! 206 00:19:56,238 --> 00:19:57,447 Where to, man? 207 00:19:58,615 --> 00:20:00,784 Beverly Hills. 208 00:21:11,021 --> 00:21:12,898 Chevy! - Hey, boss. 209 00:21:14,024 --> 00:21:15,734 What a surprise. 210 00:21:15,901 --> 00:21:19,905 Something urgent has come up. - So I've heard. 211 00:21:21,198 --> 00:21:22,908 Word travels fast. 212 00:21:23,867 --> 00:21:28,038 Well, then you know what happened. - You amaze me, my friend. 213 00:21:28,705 --> 00:21:30,582 Well, what can I say? 214 00:21:30,749 --> 00:21:33,919 Carlito, I need your help. I don't have a lot of time. 215 00:21:34,086 --> 00:21:39,091 No, not much. - Yeah, we... 216 00:21:40,092 --> 00:21:42,594 We've gotta find an antidote, or something. 217 00:21:44,346 --> 00:21:48,183 What's the matter? - That shit they gave you... 218 00:21:48,350 --> 00:21:50,435 It's that Chinese shit. 219 00:21:50,602 --> 00:21:54,940 There is no antidote. I wish there was something I could do. 220 00:21:55,107 --> 00:21:57,568 What, that's it? - Honestly, 221 00:21:58,443 --> 00:22:01,071 you should be dead already. 222 00:22:01,238 --> 00:22:03,240 It's a miracle. - A miracle? 223 00:22:03,407 --> 00:22:05,117 We give that shit to horses. 224 00:22:05,534 --> 00:22:09,121 I don't fucking believe this. - I'm sorry. 225 00:22:09,288 --> 00:22:12,374 You don't have to be so damn fucking cool about it! 226 00:22:15,043 --> 00:22:19,047 What do you expect me to do? - Find that punk Verona, 227 00:22:19,214 --> 00:22:23,802 and his whole fucking crew' and feed them to a cage of wolverines. 228 00:22:25,596 --> 00:22:29,975 What is this? What, are you boys now or something? 229 00:22:30,100 --> 00:22:31,977 Verona? 230 00:22:33,061 --> 00:22:34,771 That's a small time punk. 231 00:22:36,064 --> 00:22:39,610 Not to say that this isn't an opportunity. - Opportunity? 232 00:22:40,152 --> 00:22:42,988 Everyone knows the love I have for you, Chev. 233 00:22:43,155 --> 00:22:47,075 But maybe this makes up for the Don Kim hit which was... 234 00:22:47,242 --> 00:22:50,162 perhaps ill-advised. - Fuckin, Ill-advised? 235 00:22:52,623 --> 00:22:56,168 The heat from Hong Kong was much more than we anticipated. 236 00:22:56,335 --> 00:22:58,670 Well, that's outstanding, Carlito. 237 00:22:59,588 --> 00:23:02,758 Glad to know my death can be of some use to you. 238 00:23:03,467 --> 00:23:06,929 Don't be difficult. - I'm not being difficult. 239 00:23:07,095 --> 00:23:11,600 I don't know if you noticed, but I'm having a difficult fucking day, brother! 240 00:23:13,644 --> 00:23:15,812 Are you disrespecting me? 241 00:23:17,981 --> 00:23:20,150 Is that what you're doing? 242 00:23:27,533 --> 00:23:30,452 Forget it. I'm out of here. 243 00:23:59,398 --> 00:24:02,234 You're not getting in my cab, wet! 244 00:24:02,401 --> 00:24:07,823 I just gave you $200 to wait for 3 minutes. - You're not getting in my car, no way! 245 00:24:09,074 --> 00:24:10,909 Yeah, you're right. 246 00:24:13,036 --> 00:24:15,539 Al-Qaeda! Al-Qaeda! 247 00:24:17,875 --> 00:24:20,252 I love America! I love Bush! 248 00:24:21,211 --> 00:24:22,588 I Voted Bush! 249 00:24:39,521 --> 00:24:41,899 Yeah. - Hey, Chev. My flight's delayed. 250 00:24:42,191 --> 00:24:44,443 Shit! - It's all right. Relax. 251 00:24:44,776 --> 00:24:49,740 I mean, don't relax. That shit they gave you is cutting off your adrenaline. 252 00:24:50,073 --> 00:24:55,746 Excitement, fear, danger. It causes your body to make a chemical called ephedrine. 253 00:24:56,580 --> 00:24:59,583 They introduced an inhibitor to your system. - Fuck! 254 00:24:59,750 --> 00:25:03,795 You've got to massively increase the ephedrine level in your body, 255 00:25:03,962 --> 00:25:06,632 to force out the inhibitors. Go to a hospital. 256 00:25:06,798 --> 00:25:09,301 Get epinephrine, an artificial adrenaline. 257 00:25:09,801 --> 00:25:12,638 It comes in 10-milligram syringes. 258 00:25:12,888 --> 00:25:16,600 A 5th of an injection will do. It's potent, so don't overdo it. 259 00:25:17,267 --> 00:25:19,770 Chevy? Did you get that? 260 00:25:21,271 --> 00:25:24,566 Did you get that? - Yeah, epi-something. 261 00:25:25,817 --> 00:25:27,569 Okay, okay. I've gotta go. 262 00:25:27,945 --> 00:25:31,740 Now, I'll call you when I get there. 263 00:25:31,907 --> 00:25:34,827 Yeah? - Chev. 264 00:25:34,952 --> 00:25:35,994 Yeah? 265 00:25:36,286 --> 00:25:37,788 Chev? - What? 266 00:25:38,664 --> 00:25:40,666 Hello? 267 00:25:42,751 --> 00:25:43,961 Come on! 268 00:25:44,127 --> 00:25:45,504 Mother! 269 00:25:47,798 --> 00:25:49,675 Chev? - Yes, fuck? 270 00:25:50,300 --> 00:25:54,096 I just saw Verona's brother walk into the Prince. 271 00:25:54,263 --> 00:25:55,973 The Prince. - Yeah. 272 00:25:56,139 --> 00:26:00,352 I was just down here getting a taco' and he walked in, 2 minutes ago. 273 00:26:04,815 --> 00:26:08,193 Where are you, now? - Across the street, getting a taco. 274 00:26:08,360 --> 00:26:12,447 Where are you? - I'm there. Meet me on 7th and Catalina. 275 00:26:34,678 --> 00:26:37,723 Is he in there, now? 276 00:26:37,890 --> 00:26:40,225 Did anyone go in with him? 277 00:26:44,188 --> 00:26:45,981 Right, wait here. 278 00:27:59,221 --> 00:28:05,102 How'd you like that one, tough guy? How frickin, awesome was that, huh? 279 00:28:08,772 --> 00:28:09,773 Well, well. 280 00:28:10,732 --> 00:28:13,944 You feel like talking? Where's your fuckin, brother? 281 00:28:14,736 --> 00:28:17,614 Doing your mother like a whore, you bitch! 282 00:28:18,490 --> 00:28:23,245 Nice. I wonder how many steaks I could carve out of you. 283 00:28:23,745 --> 00:28:25,289 You died, motherfucker! 284 00:28:40,637 --> 00:28:42,806 Yeah, wanna fuck with me, ese? 285 00:28:43,015 --> 00:28:46,018 What, you rolling pin mighty good? 286 00:28:46,351 --> 00:28:49,688 What the hell you think you doing, huh? 287 00:28:52,149 --> 00:28:55,027 What, you want to dance with me, motherfucker? 288 00:28:56,320 --> 00:28:59,823 I'll fuck you up! Come on! 289 00:29:13,670 --> 00:29:16,965 Jesus! Nothing's easy. 290 00:29:20,177 --> 00:29:21,553 Wanna hold hands? 291 00:29:41,365 --> 00:29:43,826 Hey, talk to me, bro. - Hey, Ricky. 292 00:29:44,159 --> 00:29:46,578 You in the mood for sucking me off? 293 00:29:46,745 --> 00:29:50,040 Maybe let me lick your ass or something? 294 00:29:50,207 --> 00:29:52,918 Who is this? Shit! Chelios? 295 00:29:53,085 --> 00:29:56,088 Is this fucking Chelios? - That's right, bro. 296 00:29:56,213 --> 00:30:00,717 Guess how I got your brother's phone. I'm sure you have it all figured out. 297 00:30:00,884 --> 00:30:05,889 Looks like you should've cut me up when you had the chance. 298 00:30:07,015 --> 00:30:13,188 I'm having a little trouble hearing you. You experiencing a little 20/20 hindsight? 299 00:30:13,522 --> 00:30:15,691 You're supposed to be fucking dead! 300 00:30:15,858 --> 00:30:20,237 You know, I kind of like that shit you put in me. Gonna give me some more? 301 00:30:20,696 --> 00:30:24,616 Well, I'm... I'm... - I know, I know. Hey... 302 00:30:25,200 --> 00:30:26,535 What's this? 303 00:30:30,706 --> 00:30:34,960 A necklace! You guys really are faggots, aren't you? 304 00:30:35,127 --> 00:30:40,757 You motherfucker! My grandfather gave that medallion to my father and then he... 305 00:30:40,924 --> 00:30:42,301 Fuck! 306 00:30:43,468 --> 00:30:48,473 Fuck you, man! Shove that thing up your ass! - No thanks. 307 00:30:48,932 --> 00:30:54,438 You know, I believe I'll hang on to it. You'll have to come find me, after all. 308 00:30:55,314 --> 00:30:59,276 Fucked up that you killed your own brother. - You... 309 00:31:04,114 --> 00:31:08,785 What's that shit? Epi... 10 milligrams? 310 00:31:09,286 --> 00:31:10,746 Good work, Kaylo. 311 00:31:32,142 --> 00:31:35,145 Doctor Sing to the labor room. 312 00:31:35,312 --> 00:31:38,357 Doctor Sing to the labor room. 313 00:31:42,444 --> 00:31:45,697 Asshole! - No need to push. 314 00:31:45,989 --> 00:31:50,160 I'm looking for something that starts with "E". 315 00:31:50,327 --> 00:31:51,453 England? 316 00:31:52,329 --> 00:31:55,666 Very funny. No. Some kind of artificial adrenaline. 317 00:31:58,001 --> 00:32:02,172 Artificial adrenaline? - Yeah, I've got heart problems. 318 00:32:03,048 --> 00:32:06,218 Epinephrine. - Yes! Epinephrine. 319 00:32:06,385 --> 00:32:08,720 I love you. Epinephrine. 320 00:32:09,346 --> 00:32:12,516 I can't give you epinephrine. - Why? 321 00:32:13,308 --> 00:32:15,018 Just a minute. 322 00:32:16,061 --> 00:32:17,896 Oi! What do you mean... 323 00:32:18,021 --> 00:32:20,065 What is this shit? - Nasal spray. 324 00:32:20,232 --> 00:32:22,150 Miserable bitch! What? 325 00:32:22,359 --> 00:32:27,739 Nasal spray. It's got epinephrine in it. It'll get you tweaked, man. 326 00:32:40,711 --> 00:32:42,087 Hey! 327 00:32:48,760 --> 00:32:51,763 Sure that's the guy? - Yeah. 328 00:33:56,078 --> 00:33:58,997 This room's clear. 329 00:34:23,480 --> 00:34:27,442 Could anyone speaking Korean please come to ER? 330 00:34:27,609 --> 00:34:29,528 Anyone speaking Korean... 331 00:34:35,617 --> 00:34:37,828 Yo, yo, yo! 332 00:34:37,995 --> 00:34:39,705 Yo! 333 00:34:39,872 --> 00:34:41,165 Stop! 334 00:34:43,167 --> 00:34:45,335 Stop! 335 00:34:46,211 --> 00:34:47,337 Jerk-off! 336 00:34:56,221 --> 00:34:58,307 Coming through! 337 00:35:00,684 --> 00:35:04,354 I know you motherfuckers have epinephrine. 338 00:35:07,024 --> 00:35:10,194 Clear the hallway! - Corner. Is the OR ready? 339 00:35:12,154 --> 00:35:16,241 I'm having a bad day. Tell me you've got epinephrine on this cart! 340 00:35:16,825 --> 00:35:18,243 You all right? 341 00:35:18,494 --> 00:35:20,329 Tell me you've got epinephrine! 342 00:35:20,496 --> 00:35:22,998 Motherfucker! - I don't know. I'll check. 343 00:35:23,707 --> 00:35:25,417 Get back! - Take it easy! 344 00:35:25,584 --> 00:35:30,589 Do you understand fucking English? - Yes, I just don't know which draw it's in. 345 00:35:30,756 --> 00:35:31,840 Look! 346 00:35:32,049 --> 00:35:36,345 Give me the fucking epinephrine! - I don't know where it is, man! 347 00:35:36,512 --> 00:35:39,723 What is this, a rest home? - What are you doing back there? 348 00:35:39,890 --> 00:35:41,266 Hurry up! 349 00:35:41,433 --> 00:35:44,186 Get back! - We can't treat without insurance. 350 00:35:44,394 --> 00:35:48,941 I don't know if I have it. Give me a second! - Put the weapon down! 351 00:35:49,107 --> 00:35:51,610 What the fuck! Where the fuck is it? 352 00:35:52,736 --> 00:35:55,280 My heart! - What? 353 00:35:55,447 --> 00:35:57,616 My heart! - Yeah, yeah. 354 00:35:57,783 --> 00:36:00,536 Drop your weapon, now! 355 00:36:02,955 --> 00:36:06,375 What do you think you're doing? This is... - Shut up! You! 356 00:36:06,542 --> 00:36:09,628 Gimme the epinephrine? 357 00:36:11,755 --> 00:36:14,424 Don't even think about it! 358 00:36:14,633 --> 00:36:19,596 Albuterol... Flortab... Epinephrine! Here it is! I've got it! 359 00:36:21,431 --> 00:36:23,100 Here you go. - Gimme that. 360 00:36:23,600 --> 00:36:26,103 Asshole. - I'm not gonna tell you again. 361 00:36:26,270 --> 00:36:28,772 ...all right? Just be quiet. 362 00:36:29,064 --> 00:36:31,984 Juice me. 363 00:36:32,109 --> 00:36:34,945 Juice? 364 00:36:35,112 --> 00:36:36,780 Do it. 365 00:36:36,947 --> 00:36:38,157 All right. - Come on! 366 00:36:39,449 --> 00:36:41,493 I haven't got all day. 367 00:36:42,119 --> 00:36:46,248 Okay, I need both of them to... Give them to me. 368 00:36:49,501 --> 00:36:50,669 One. 369 00:36:51,295 --> 00:36:53,505 Two. Clear! 370 00:36:57,009 --> 00:36:58,427 Get the fuck back! 371 00:37:00,679 --> 00:37:02,181 Get out! 372 00:37:51,730 --> 00:37:55,359 How much of this stuff did he say to take? 373 00:38:48,537 --> 00:38:50,622 Chevy, we're in the air, man. 374 00:38:51,039 --> 00:38:52,791 Did you get the stuff? - Got it. 375 00:38:52,958 --> 00:38:54,418 Did you take it? - Yup. 376 00:38:54,585 --> 00:38:56,545 You took the whole thing. - Yup. 377 00:38:56,712 --> 00:38:59,923 I said one 5th. The shit's gonna kill you. - Right. 378 00:39:00,090 --> 00:39:01,550 Chest on fire? - Check. 379 00:39:01,717 --> 00:39:03,093 But you're cold. - Check. 380 00:39:03,260 --> 00:39:07,431 And you've got a steel hard on, don't you? - Let me check. 381 00:39:08,056 --> 00:39:10,601 Check. - Your blood vessels are stimulated. 382 00:39:10,767 --> 00:39:14,730 Urinary sphincter's so tight' you couldn't piss to save your life. 383 00:39:14,897 --> 00:39:16,398 Urinary sphincter, check! 384 00:39:17,608 --> 00:39:20,611 Get some Vicodin. You at the hospital? - Negative. 385 00:39:20,777 --> 00:39:25,782 Get some grass. That shit'll be out of your system in 30 minutes, or it'll kill you. 386 00:39:26,116 --> 00:39:30,329 This is costing me a fortune. I'll call you in 20 minutes when we land. 387 00:39:30,496 --> 00:39:31,955 Copy. - Hey, Chevy? 388 00:39:32,289 --> 00:39:36,126 You're a good dude. Been nice knowing you. 389 00:39:36,418 --> 00:39:37,586 Copy, out. 390 00:39:39,004 --> 00:39:40,839 Some medical emergency. 391 00:39:42,299 --> 00:39:46,428 Police have declined to name the man they say is still at large, 392 00:39:46,595 --> 00:39:49,264 on a citywide rampage that has left one man dead, 393 00:39:49,473 --> 00:39:53,769 dozens injured, and hundreds of thousands of dollars of damage... 394 00:39:53,936 --> 00:39:58,482 in it's smoking, bloody wake. The suspect is a professional killer... 395 00:39:58,649 --> 00:40:01,652 with ties to organized crime and a long police record. 396 00:40:02,027 --> 00:40:04,947 He is considered armed and highly dangerous. 397 00:40:05,113 --> 00:40:08,826 We now continue with regularly scheduled programming, 398 00:40:08,992 --> 00:40:13,997 but stay tuned for continuing coverage of this bizarre story, as it unfolds. 399 00:40:14,456 --> 00:40:19,044 What your saying is that next to olives, onions, lemons and limes... 400 00:40:34,309 --> 00:40:37,229 Oh, shit! Take it easy. 401 00:40:37,354 --> 00:40:38,856 Get back, pig! 402 00:40:39,189 --> 00:40:41,483 I... just give me the... 403 00:40:41,650 --> 00:40:44,069 Come on, then. Let's see you run, piggy. 404 00:40:44,236 --> 00:40:45,529 Come on, piggy. 405 00:40:46,155 --> 00:40:48,699 Give me the gun. Let's talk this over. 406 00:40:48,866 --> 00:40:53,078 Yeah, you want it? There. 407 00:42:24,962 --> 00:42:28,340 Honey, let's go. Come on. - Be careful. 408 00:42:30,634 --> 00:42:34,304 All right. I'm gonna get some help, all right? 409 00:42:35,514 --> 00:42:36,807 Yeah. 410 00:42:36,974 --> 00:42:40,811 Hey, did you try to call? - You've been home all day? 411 00:42:42,521 --> 00:42:47,151 I was sleeping in. - Sleeping in. That's great, Eve. 412 00:42:47,317 --> 00:42:48,986 Super great. 413 00:42:49,153 --> 00:42:52,156 You all rested, now? Glad to hear it. 414 00:42:53,115 --> 00:42:56,285 Listen, I've been fatally poisoned. 415 00:42:56,451 --> 00:42:59,621 A psychopath's on his way over to torture and kill you, 416 00:42:59,788 --> 00:43:04,668 but don't get out of bed, I'll be over in a flash. Could you fry up a waffle? 417 00:43:04,835 --> 00:43:10,340 Sure, yeah. Come on over. I'll be here. - Right, you'll be there. Okay. 418 00:43:10,966 --> 00:43:12,009 Bye. 419 00:44:08,065 --> 00:44:09,775 So, let's go get the bitch! 420 00:44:24,081 --> 00:44:26,124 I hate you. 421 00:44:31,755 --> 00:44:33,799 Second. 422 00:44:34,925 --> 00:44:36,927 Come on! 423 00:44:37,094 --> 00:44:40,889 Come on, please! 424 00:44:42,266 --> 00:44:46,144 All right, all right. Jesus! 425 00:44:47,604 --> 00:44:49,565 Oh my God! 426 00:44:53,110 --> 00:44:56,488 Is this your new look or something? - Yeah, you into it? 427 00:44:56,905 --> 00:44:58,157 It's gross. 428 00:45:01,577 --> 00:45:04,830 Are you looking for my other boyfriend? 429 00:45:05,497 --> 00:45:06,748 Yes! 430 00:45:08,333 --> 00:45:12,296 You haven't watched TV today, right? - No, why? 431 00:45:12,462 --> 00:45:16,008 Didn't think so. Come on, we're leaving. - Don't be a freak. 432 00:45:16,175 --> 00:45:17,676 Get dressed. 433 00:45:17,843 --> 00:45:22,306 Actually, can you change the clock on the microwave? I never changed it back. 434 00:45:22,472 --> 00:45:24,766 What? - The microwave. 435 00:45:24,975 --> 00:45:29,479 Change the clock. The daylight savings time, I never changed it back. 436 00:45:29,646 --> 00:45:32,483 The microwave? - Yes. 437 00:45:32,649 --> 00:45:36,820 Listen, I bought you some flowers. They got fucked up on the way over. 438 00:45:36,987 --> 00:45:41,700 That's sweet! You okay? You look like you're on drugs or something. 439 00:45:42,826 --> 00:45:44,828 You love me, yeah? 440 00:45:46,163 --> 00:45:48,457 Yes. 441 00:45:48,624 --> 00:45:52,503 Then I need you to do something for me. - What? What's wrong? 442 00:45:52,669 --> 00:45:58,008 I need you to put some clothes on and come with me, right now. 443 00:45:58,175 --> 00:46:01,178 No. - I'll change the clock on the microwave. 444 00:46:01,345 --> 00:46:03,514 Okay. All right. 445 00:46:22,324 --> 00:46:24,201 Shit's wearing off. 446 00:46:25,035 --> 00:46:29,832 The waffle iron's on if you want to make one. - Great. 447 00:46:31,375 --> 00:46:33,210 Great. 448 00:46:55,607 --> 00:46:58,277 You're so stressed out. Want some pot? 449 00:46:59,236 --> 00:47:01,071 Yeah! No! 450 00:47:03,574 --> 00:47:06,076 Ready! What's wrong? - I burned my hand. 451 00:47:06,243 --> 00:47:10,873 Oh, my God! Let me see it! - Don't worry about it. Hey! 452 00:47:11,456 --> 00:47:13,458 What the... 453 00:47:13,917 --> 00:47:17,546 I'm sorry. - That was completely uncalled for. 454 00:47:19,798 --> 00:47:20,799 Can we just... 455 00:47:20,841 --> 00:47:21,842 Fine. 456 00:47:33,687 --> 00:47:36,482 Parked out the back. - Oh. 457 00:47:37,316 --> 00:47:40,360 Darn! That... thing. - What thing? 458 00:47:40,527 --> 00:47:43,363 The waffle thing. I gotta turn it off. 459 00:47:58,504 --> 00:47:59,713 Hello? 460 00:48:00,714 --> 00:48:02,341 Hello? 461 00:48:08,222 --> 00:48:10,182 All right, very funny. 462 00:48:13,018 --> 00:48:14,520 God, I hate that. 463 00:48:17,523 --> 00:48:20,400 Do you want to burn the building down? 464 00:48:29,201 --> 00:48:31,328 Ouch! - Sorry, honey. 465 00:48:31,745 --> 00:48:34,164 Nice one. Chev? 466 00:48:34,331 --> 00:48:36,917 Oh, there's my Tiger Balm. 467 00:48:38,085 --> 00:48:39,545 I swear to God, Chev. 468 00:48:40,671 --> 00:48:44,007 I don't know what you're on, but it isn't working for you. 469 00:48:48,178 --> 00:48:51,014 My hand cream! That's where you went. 470 00:49:00,023 --> 00:49:02,901 Chev? Can I have some help, here? 471 00:49:07,614 --> 00:49:11,785 Where's your car? - Actually, I took a cab. 472 00:49:41,607 --> 00:49:43,567 You're embarrassing me. 473 00:49:43,984 --> 00:49:47,070 I didn't have a lot of time to pick this out. 474 00:49:51,283 --> 00:49:53,785 So, why are we here? 475 00:50:11,303 --> 00:50:15,599 This isn't gonna be... This isn't gonna be easy, as they say. 476 00:50:18,685 --> 00:50:19,978 Oh, fucker. 477 00:50:20,145 --> 00:50:23,649 All right, here it is. - Sorry. 478 00:50:28,445 --> 00:50:31,782 I told you I was a video game programmer. - Yeah? 479 00:50:31,949 --> 00:50:34,201 That was a lie. 480 00:50:34,326 --> 00:50:36,203 Actually... 481 00:50:38,997 --> 00:50:40,874 I kill people. 482 00:50:41,542 --> 00:50:46,171 Professional hitman. I freelance for a major West Coast crime syndicate. 483 00:50:46,672 --> 00:50:50,551 Last night was a job like 100 others. High dollar hit, nothing special. 484 00:50:51,885 --> 00:50:56,056 The Triads, from Hong Kong, had been moving in on the local drug cartels. 485 00:50:56,807 --> 00:51:01,061 My target was the number 1 man in Los Angeles, Don Kim. 486 00:51:09,903 --> 00:51:11,738 Well? 487 00:51:12,364 --> 00:51:14,575 What are you waiting for? 488 00:51:15,159 --> 00:51:22,332 Then, this insane idea comes through the back of my head, like a.45 slug at close range. 489 00:51:24,251 --> 00:51:26,753 Congratulations. 490 00:51:27,421 --> 00:51:31,383 Did I win something? - Your life, jackass. 491 00:51:33,010 --> 00:51:37,097 100 grand wants you dead. So, sooner or later it's gonna happen' 492 00:51:37,264 --> 00:51:39,766 but I'm not doing it. 493 00:51:40,392 --> 00:51:42,269 I see. 494 00:51:42,895 --> 00:51:47,900 Instead you're gonna do something for me. You're gonna get out of town. Disappear. 495 00:51:48,066 --> 00:51:51,361 I don't care where you go or what you do' 496 00:51:51,528 --> 00:51:56,450 so long as you're invisible for 48 hours. That's all I ask. 497 00:51:56,909 --> 00:51:59,119 48 hours? 498 00:52:00,537 --> 00:52:03,081 Or, if you prefer, we can do it the other way. 499 00:52:04,750 --> 00:52:08,587 The way where I go to work' and you meet Buddha. 500 00:52:23,393 --> 00:52:26,313 You see? I quit. 501 00:52:26,438 --> 00:52:29,650 I quit the business, for you. 502 00:52:31,568 --> 00:52:34,112 For me? - Yeah. 503 00:52:34,279 --> 00:52:37,658 I figure I call you that night and tell you everything. 504 00:52:37,825 --> 00:52:40,994 We get on a plane' leave this shit, never come back. 505 00:52:41,912 --> 00:52:45,582 Pretty crazy, huh? - You are so weird. 506 00:52:47,668 --> 00:52:51,004 Are we going on a trip? - Well... 507 00:52:52,464 --> 00:52:56,927 I might be going on a trip, but you're not coming with me... 508 00:52:57,344 --> 00:53:00,681 Please! Wait, please! - Mob hits, Chev? 509 00:53:00,806 --> 00:53:04,685 Chinese poison? Do you know how ridiculous you sound? 510 00:53:04,810 --> 00:53:07,437 If you're leaving me' then tell me the truth! 511 00:53:07,771 --> 00:53:10,023 Oh, right. You think it sounds crazy. 512 00:53:10,190 --> 00:53:13,819 How do you think I feel? I have to live this shit! 513 00:53:15,320 --> 00:53:17,823 Chev? Chev? 514 00:53:20,159 --> 00:53:21,660 What's wrong? 515 00:53:24,329 --> 00:53:26,999 Wait a minute, you trust me? - No. 516 00:53:27,666 --> 00:53:30,169 Make love to me. - What? 517 00:53:30,669 --> 00:53:34,673 I think it'll help. - What? Are you kidding? Get off me! 518 00:53:34,840 --> 00:53:38,969 Take your clothes off. - No! 519 00:53:39,344 --> 00:53:40,345 No! 520 00:53:40,846 --> 00:53:44,308 You said you wanted to be more spontaneous. - You're crazy! 521 00:53:44,474 --> 00:53:47,311 You're an adrenaline junkie with no soul! 522 00:53:47,811 --> 00:53:50,898 Save me, Eve. Save my life! - Stop it! 523 00:53:54,568 --> 00:53:58,822 I'm sorry. Oh my God, are you okay? 524 00:53:58,989 --> 00:54:00,699 Are you okay? 525 00:54:05,370 --> 00:54:07,831 No! No! 526 00:54:09,208 --> 00:54:10,250 Shit! 527 00:54:13,003 --> 00:54:15,506 Get off! 528 00:54:25,599 --> 00:54:27,684 You filthy animal! 529 00:54:28,393 --> 00:54:32,064 Take me right here, in front of everyone! 530 00:54:32,272 --> 00:54:35,400 That's it! 531 00:54:35,567 --> 00:54:37,569 Come on! Do it! 532 00:54:37,736 --> 00:54:39,696 What are you waiting for? - Jesus! 533 00:54:39,863 --> 00:54:41,615 Come on! - I'm trying! 534 00:54:43,534 --> 00:54:47,037 Oh, God! Now you can't get it up? 535 00:54:47,746 --> 00:54:50,958 Come on, get it up! - I'll fucking get it up! 536 00:54:59,424 --> 00:55:01,552 Goddamnit, Chev! - Shut up! 537 00:55:15,232 --> 00:55:17,234 I'm alive! I'm alive! 538 00:55:17,442 --> 00:55:19,945 I'm alive, you motherfuckers! 539 00:55:21,113 --> 00:55:24,116 Oh, my God! Wow! 540 00:55:27,828 --> 00:55:31,832 Oh, my God! Yes! 541 00:55:34,126 --> 00:55:36,962 Yeah? - What are you doing? 542 00:55:37,462 --> 00:55:39,923 I've got Verona. - Kaylo? 543 00:55:40,465 --> 00:55:42,843 I've got Verona, man. 544 00:55:44,761 --> 00:55:47,181 What? - No shit? 545 00:55:47,514 --> 00:55:51,018 Where are you? - Don Kim's shirt factory, upstairs. 546 00:55:51,185 --> 00:55:55,105 What's the matter with you? - 5th and Alameda? 547 00:55:55,856 --> 00:56:00,819 Who's at 5th and Alameda? - Don't let that fucker out of your sight! 548 00:56:00,986 --> 00:56:05,449 Hear me? With you in 10 minutes. You got it? - Yeah, Chev. 549 00:56:06,492 --> 00:56:09,495 Honey, I gotta go. Please understand. 550 00:56:09,828 --> 00:56:12,831 No, Chev, I do not understand! 551 00:56:13,207 --> 00:56:15,334 Oh, baby! 552 00:56:16,335 --> 00:56:17,794 I'll call you! 553 00:56:20,964 --> 00:56:22,549 What are you looking at? 554 00:56:35,145 --> 00:56:38,524 Hey man, what's the matter with you? You a crackhead? 555 00:56:39,024 --> 00:56:44,738 Right, just step on it, all right? - You're won't die in my cab, crackhead. 556 00:56:45,030 --> 00:56:46,740 I got something for you. 557 00:56:51,662 --> 00:56:53,247 Take this Haitian shit. 558 00:56:53,539 --> 00:56:58,168 This shit is some hardcore shit. It's made from plant shit. 559 00:57:01,588 --> 00:57:06,009 Hey, what are you laughing at? Look at this. You see that? 560 00:57:06,260 --> 00:57:09,555 That's what a man look like, crackhead. That's power. 561 00:57:10,889 --> 00:57:13,433 Now look at you. 562 00:57:16,562 --> 00:57:19,565 What the hell. 563 00:57:28,866 --> 00:57:30,909 Yeah. 564 00:57:31,743 --> 00:57:35,956 It tastes like ass. 565 00:57:37,040 --> 00:57:40,043 That's right, devil. You wait. 566 00:58:14,745 --> 00:58:16,747 Shut the fuck up! - No! 567 00:58:16,955 --> 00:58:19,249 No! - Shut the fuck up! 568 00:58:27,674 --> 00:58:30,928 Whoop, there it is! Fuck him! 569 00:58:37,643 --> 00:58:38,852 We're here. 570 00:58:45,150 --> 00:58:49,822 What'd you say was in this stuff? - I told you, it's hardcore. 571 00:58:55,869 --> 00:58:59,206 It'll be $5.55. 572 00:59:01,375 --> 00:59:06,213 It's all you, man. - Have a nice day, devil. 573 00:59:12,052 --> 00:59:13,554 This is fucked. 574 00:59:16,014 --> 00:59:17,224 Where's he going? 575 00:59:22,479 --> 00:59:27,234 Yeah, okay. How the fuck you going to call me, talking shit? 576 00:59:27,359 --> 00:59:31,363 I'm gonna smack the hell out of you. I don't know where he at... 577 00:59:31,530 --> 00:59:34,074 Fucking call me talking shit! 578 00:59:36,994 --> 00:59:39,746 I'm doing my job. I'm doing my shit. 579 00:59:41,874 --> 00:59:44,918 I'm out here, doing what I do. I'm a rooftop mother... 580 00:59:45,711 --> 00:59:47,713 Hey, Chevy! What's up, dog? 581 00:59:47,880 --> 00:59:50,215 Everything okay? You chillin'? You good? 582 00:59:50,382 --> 00:59:53,051 What a coincidence! - What do you mean? 583 00:59:53,218 --> 00:59:57,222 What, you waiting for a bus? - Actually, I thought a helicopter... 584 00:59:57,389 --> 00:59:58,891 What is this? - What? 585 00:59:59,057 --> 01:00:01,435 You working for the Chinese? - The Chinese? 586 01:00:01,602 --> 01:00:05,731 You crazy? I wouldn't do that to you. - I am crazy. Where's Kaylo? 587 01:00:07,274 --> 01:00:10,277 Okay, ding. Time's up. - What do you mean, "ding"? 588 01:00:10,402 --> 01:00:12,946 What do you mean, "ding"? 589 01:00:18,744 --> 01:00:20,746 Where is that motherfucker? 590 01:00:20,913 --> 01:00:22,581 Chev. 591 01:00:24,583 --> 01:00:28,462 What the fuck is this? - Chev, baby. Take it easy. 592 01:00:29,755 --> 01:00:31,590 Oh, you mean like this? 593 01:00:33,759 --> 01:00:38,472 Now you tell me where that little toe-rag motherfucker is. Verona. 594 01:00:38,889 --> 01:00:41,308 Verona's got nothing to do with this. 595 01:00:42,726 --> 01:00:43,977 What? 596 01:00:44,728 --> 01:00:48,816 Don Carlos wants you off the streets. - Carlito? 597 01:00:49,107 --> 01:00:52,110 You've totally lost your shit, dog. 598 01:00:52,277 --> 01:00:56,406 You're all over TV. Destroying property, making unauthorized hits... 599 01:00:56,990 --> 01:01:01,745 You're causing the organization a great deal of embarrassment. 600 01:01:01,912 --> 01:01:04,748 You're telling me Carlito wanted this? - Look' 601 01:01:04,998 --> 01:01:07,668 don't worry' we'll take care of Verona. 602 01:01:07,793 --> 01:01:13,006 The best thing for you to do is find some nice, dark, quiet place and... 603 01:01:13,632 --> 01:01:14,842 just die. 604 01:01:21,974 --> 01:01:26,353 Just die. You think I've got "cunt" written on my forehead? 605 01:01:35,320 --> 01:01:36,613 Maybe you're right. 606 01:01:37,823 --> 01:01:41,618 We all got to die sometime, right? - Yeah. 607 01:01:42,327 --> 01:01:45,038 We all got to die sometime. 608 01:01:45,289 --> 01:01:48,125 So, I'll just die. 609 01:01:52,379 --> 01:01:54,214 What the... 610 01:02:20,908 --> 01:02:23,744 Of all the fuckin'... - You got shot! 611 01:02:23,994 --> 01:02:25,245 Mother... 612 01:02:26,205 --> 01:02:28,749 Jesus! Eve, move! 613 01:02:44,890 --> 01:02:47,601 You, asshole! - Don't talk to him like that! 614 01:02:47,726 --> 01:02:50,854 My boyfriend kills people! - Nice. 615 01:04:19,485 --> 01:04:21,528 Oh, God! 616 01:04:22,821 --> 01:04:26,533 I had to see if you were telling the truth. 617 01:04:29,328 --> 01:04:31,038 Come on. 618 01:04:31,788 --> 01:04:33,540 No, wait! 619 01:04:39,505 --> 01:04:40,714 Now, come on. 620 01:04:43,300 --> 01:04:45,469 Oh, God! 621 01:04:48,055 --> 01:04:49,306 Oh, dammit! 622 01:04:49,640 --> 01:04:52,976 I forgot to take my birth control pills. - What? 623 01:04:53,685 --> 01:04:57,147 Where are the keys? The keys! - Here. 624 01:05:01,985 --> 01:05:03,654 Come! Come! - My stuff! 625 01:05:05,739 --> 01:05:07,324 All my stuff! 626 01:05:36,854 --> 01:05:39,273 You weren't lying! - Welcome to my life. 627 01:05:41,233 --> 01:05:45,028 No, I mean... that you would give it all up for me. 628 01:05:45,863 --> 01:05:47,197 Yeah. 629 01:05:48,907 --> 01:05:51,869 And the other part? - The poison's true, too. 630 01:05:53,120 --> 01:05:56,081 Then... that means... 631 01:05:56,456 --> 01:05:58,041 Pretty much, Eve. 632 01:06:01,920 --> 01:06:05,591 How can we stop it? - Only adrenaline can slow it down. 633 01:06:08,886 --> 01:06:12,556 So, when we were in Chinatown? - Yeah. Sorry. 634 01:06:16,935 --> 01:06:18,270 What are you doing? 635 01:06:18,437 --> 01:06:20,814 This'll get you going. - What? 636 01:06:20,981 --> 01:06:24,943 Come on, let's finish what you started. - Oh, boy. 637 01:06:27,112 --> 01:06:30,115 Oh, that's it. That's really working for me. 638 01:06:32,743 --> 01:06:36,121 You like that? - Stay down! 639 01:06:40,792 --> 01:06:41,960 Motherfuck! 640 01:06:45,464 --> 01:06:48,967 Jesus! Yeah, that's it, baby. Just a little more. 641 01:06:53,305 --> 01:06:56,016 Stay down, Eve. 642 01:07:04,358 --> 01:07:07,361 Jesus. - Oh, you're so big! 643 01:07:08,445 --> 01:07:10,197 Oh my God! 644 01:07:14,535 --> 01:07:16,453 Just a touch... 645 01:07:18,163 --> 01:07:21,792 What's that matter? - So you can fall asleep like always? 646 01:07:22,000 --> 01:07:25,128 I don't think so. 647 01:07:25,462 --> 01:07:26,880 Jesus! Fuck! 648 01:08:09,256 --> 01:08:11,341 Are they really... 649 01:08:11,508 --> 01:08:14,052 They're dead. 650 01:08:14,553 --> 01:08:17,556 How do you... How can you do that? 651 01:08:19,558 --> 01:08:22,561 I told you, baby. I quit. 652 01:08:28,567 --> 01:08:31,361 Where are you going? - Stay there, honey. 653 01:08:33,739 --> 01:08:36,241 Jesus! Fuck! - Chev! 654 01:08:37,910 --> 01:08:40,037 Asshole! 655 01:09:11,276 --> 01:09:13,111 I can't feel my leg. 656 01:09:22,913 --> 01:09:26,124 Shit! I've been trying to call you for a half hour. 657 01:09:26,291 --> 01:09:28,794 Where the fuck have you been? - In my office. 658 01:09:28,961 --> 01:09:31,922 Can you make it over here? - Sure, why not? 659 01:09:36,635 --> 01:09:41,473 Chocolate, what's this fucking receipt from Gold Foods Market for $254? 660 01:09:43,142 --> 01:09:44,601 Snacks. 661 01:09:58,991 --> 01:10:00,993 I hate television. 662 01:10:01,160 --> 01:10:02,995 I owe you again, Doc. 663 01:10:03,162 --> 01:10:07,040 Chevy, you're my best customer. 664 01:10:08,167 --> 01:10:11,545 What is this stuff? - Synthetic epinephrine... 665 01:10:11,670 --> 01:10:15,883 diluted with some saline. - Feels sort of good. 666 01:10:16,967 --> 01:10:21,388 Well, I got a little meth in there, too. You're feeling the endorphins. 667 01:10:25,309 --> 01:10:27,227 Wait a minute. I'm not better? 668 01:10:28,520 --> 01:10:30,063 No, you're not better. 669 01:10:30,230 --> 01:10:35,861 You're in such shit shape, it's stunning. I can't believe your heart's beating. 670 01:10:36,028 --> 01:10:39,239 You should be in a fucking medical journal. 671 01:10:45,037 --> 01:10:50,083 So, what are you going to do? - The solution acts as a competing inhibitor. 672 01:10:50,334 --> 01:10:53,086 It's pushing the poison out of your receptors' 673 01:10:53,212 --> 01:10:56,715 and replacing it with a chemical. It's just a temporary fix. 674 01:10:56,882 --> 01:10:58,050 Then what? 675 01:10:58,217 --> 01:11:01,053 Then you're fucked. 676 01:11:03,055 --> 01:11:07,559 I can put you on life support and string this out for a few days. 677 01:11:07,726 --> 01:11:11,396 But you're going to go into a comma at some point. 678 01:11:11,563 --> 01:11:13,440 Does she know? 679 01:11:17,236 --> 01:11:22,407 Why don't I load you up with something, and you can go out in a beautiful dream. 680 01:11:24,535 --> 01:11:26,411 A dream. 681 01:11:28,080 --> 01:11:31,458 Can I do that for you? 682 01:11:33,043 --> 01:11:37,422 No, no, no. That's not what I want. 683 01:11:38,257 --> 01:11:39,800 What do you want? 684 01:11:40,926 --> 01:11:42,761 One hour. 685 01:11:45,430 --> 01:11:48,142 I want one hour. 686 01:11:57,151 --> 01:11:58,819 Give me a fuckin, break. 687 01:12:02,281 --> 01:12:09,329 So, the wild rampage that began 9am in L.A. Continues. The suspect, still at large. 688 01:12:10,956 --> 01:12:13,667 We didn't give him enough of the Chinese shit. 689 01:12:14,626 --> 01:12:17,004 You think? 690 01:12:21,341 --> 01:12:23,510 Dude, it's him! 691 01:12:26,346 --> 01:12:29,433 What's up, corpse? - Bonjour, douche bag, 692 01:12:29,600 --> 01:12:34,438 Thought you might be interested in a deal. - Oh, you a dealer, now? 693 01:12:34,605 --> 01:12:36,690 Don't you worry about what I am. 694 01:12:37,024 --> 01:12:42,112 Listen, I want the antidote. - Oh, the antidote? 695 01:12:42,279 --> 01:12:46,116 That's right, the antidote. - What you prepared to give me? 696 01:12:46,283 --> 01:12:51,622 How about the jewelry I got off that faggot brother of yours, you cocksucker? 697 01:12:52,206 --> 01:12:55,792 Don't pop a blood vessel, you little penis. - Okay. 698 01:12:55,959 --> 01:12:57,878 You like the deal? - Whatever! 699 01:12:58,003 --> 01:13:00,631 Be at the downtown Lint in 20 minutes. 700 01:13:00,839 --> 01:13:02,549 You know the spot? - Yeah. 701 01:13:02,674 --> 01:13:06,553 Don't be late, or I'll trade the thing to a whore for a hand job. 702 01:13:06,720 --> 01:13:10,140 Look, I said I said I'd fuckin, be... Fuck! 703 01:13:10,849 --> 01:13:13,352 See you later, sunshine. ...turn that shit off. 704 01:13:13,519 --> 01:13:15,521 Dammit! Fuck! 705 01:13:21,360 --> 01:13:25,489 Yo, it's Verona. You won't believe this call I just got. 706 01:13:40,712 --> 01:13:42,881 It's gonna be all right, baby. 707 01:13:43,048 --> 01:13:46,093 But you said... - No, no. 708 01:13:46,260 --> 01:13:47,928 Things have changed. 709 01:13:48,095 --> 01:13:52,724 There's an antidote. I can make a deal for it, but I got to go alone. 710 01:13:53,684 --> 01:13:56,728 I'm scared. - Of course. 711 01:13:57,396 --> 01:14:00,107 You'll be safe, now. And I'll be back. 712 01:14:01,233 --> 01:14:03,235 Promise? 713 01:14:04,027 --> 01:14:05,571 I promise. 714 01:15:14,181 --> 01:15:17,935 What's happening, bro? 715 01:15:37,704 --> 01:15:42,376 Where did I go wrong? - You fuckin, just say something? 716 01:15:42,543 --> 01:15:44,795 It's like talking to the wall. 717 01:15:47,339 --> 01:15:51,134 Mom? - I'm amazed you remember you have a mother. 718 01:15:51,301 --> 01:15:53,303 You never call, you never write. 719 01:15:54,012 --> 01:15:56,807 I haven't seen you since you ran out at 16. 720 01:15:56,974 --> 01:16:01,061 Yeah, yeah. Right, Mom. With you popping Valium like tic tacs' 721 01:16:01,228 --> 01:16:06,567 boning a new asshole every 2 weeks, why wouldn't I stick around with fun like that? 722 01:16:08,694 --> 01:16:13,407 Please, I haven't got time for this. - You got no time, period. 723 01:16:13,699 --> 01:16:17,202 Orlando? - You're a persistent motherfucker, Chelios. 724 01:16:17,369 --> 01:16:19,997 I give you that. - This is weird. 725 01:16:20,164 --> 01:16:24,209 I know this is weird, but this has got to stop sometimes... 726 01:16:27,212 --> 01:16:29,339 They pop you and you keep getting up? 727 01:16:30,007 --> 01:16:34,553 I'm the terminator. - You was, but here's a new gun in town. 728 01:16:35,554 --> 01:16:37,556 You know, I just don't get it. 729 01:16:37,723 --> 01:16:40,726 Why didn't you just cut me up when you had the chance? 730 01:16:40,893 --> 01:16:43,228 Too easy, motherfucker. Look at you. 731 01:16:43,437 --> 01:16:49,776 Bi-polar, sadomasochistic tendencies... - Adrenaline junkie, addicted to violence... 732 01:16:50,569 --> 01:16:54,072 Probably spends every day of his life looking for the big rush. 733 01:16:54,239 --> 01:17:00,120 Carving up a guy, while he screams in his own blood and excrement, would be like... 734 01:17:00,245 --> 01:17:03,373 like a gift. A warriors death. 735 01:17:05,250 --> 01:17:07,211 Hell, you'd probably get off on it. 736 01:17:08,378 --> 01:17:10,923 What, did you rehearse this? - No, no. 737 01:17:11,757 --> 01:17:16,929 This was the best way for a guy like you. Slow ticking clock, winding down. 738 01:17:17,429 --> 01:17:20,974 Inevitable, non-negotiable, until... - Who the hell are you? 739 01:17:25,062 --> 01:17:28,649 I think I'm starting to figure it out. - Better late than never. 740 01:17:29,316 --> 01:17:31,401 You know you're gonna die up there. 741 01:17:31,568 --> 01:17:35,906 Yeah, maybe. But I'm taking you with me. 742 01:17:48,836 --> 01:17:50,462 Some pills, Doc. 743 01:18:06,645 --> 01:18:09,940 Chelios? - Hello, girls. 744 01:18:17,698 --> 01:18:18,782 Hold up. 745 01:18:20,617 --> 01:18:23,495 Give me the piece. 746 01:18:42,639 --> 01:18:46,059 Now, isn't that a fucking picture? - Chelios. 747 01:18:47,144 --> 01:18:49,146 What a fucking nightmare you are. 748 01:18:49,730 --> 01:18:50,814 No shit. 749 01:18:51,356 --> 01:18:52,524 Sit down. 750 01:18:53,859 --> 01:18:56,653 Whoa! Wait a minute. You pat him down, again. 751 01:18:57,237 --> 01:18:59,239 I know he's carrying something. 752 01:19:03,202 --> 01:19:04,495 Let me see it. 753 01:19:07,998 --> 01:19:09,583 Motherfucker. 754 01:19:09,875 --> 01:19:12,669 Clever. What is this, an insulin pump? 755 01:19:13,003 --> 01:19:14,046 Basically. 756 01:19:14,421 --> 01:19:16,089 What the fuck is insulin? 757 01:19:17,257 --> 01:19:18,425 Ephedrine, right? 758 01:19:19,051 --> 01:19:22,429 Yeah. - You're very resourceful. 759 01:19:25,516 --> 01:19:28,852 Found a new master, little bitch? - I'm nobody's bitch. 760 01:19:29,728 --> 01:19:33,899 You'll be a bitch when Carlito hires you for half what he paid me. 761 01:19:34,066 --> 01:19:35,442 That's enough. 762 01:19:35,567 --> 01:19:39,446 You'll throw boss a reach-around, show him you're a good bitch. 763 01:19:39,613 --> 01:19:42,032 I'm nobody's little bitch! 764 01:19:42,199 --> 01:19:44,034 You fuckin, hear me? 765 01:19:44,201 --> 01:19:46,912 He'll pay what I tell him to pay! - Enough! 766 01:19:47,287 --> 01:19:48,622 Sit down! 767 01:19:53,418 --> 01:19:56,296 It's been a long fucking day. 768 01:19:56,463 --> 01:20:00,300 In the end, you have to admit' it all works out quite nicely. 769 01:20:00,425 --> 01:20:03,804 Don Kim gets his bullet, thanks to you, 770 01:20:03,971 --> 01:20:07,432 and Hong Kong gets a goat to take the fall. 771 01:20:08,559 --> 01:20:13,063 Please understand, it's nothing personal. - Speak for yourself. 772 01:20:16,441 --> 01:20:17,943 That what I think it is? 773 01:20:20,237 --> 01:20:22,573 It's the Chinese shit. 774 01:20:22,948 --> 01:20:25,617 Hold him down. 775 01:20:27,786 --> 01:20:30,289 Not so fast, motherfucker! 776 01:20:31,456 --> 01:20:33,792 He's gone dipsy-do, yo! 777 01:20:36,295 --> 01:20:37,963 Whatever, psycho. 778 01:20:40,674 --> 01:20:44,428 I'm afraid the Houdini act is over' my friend. 779 01:20:52,352 --> 01:20:54,480 Our Father, who art in... - Shut up! 780 01:20:54,646 --> 01:20:57,691 So, this is how it is. 781 01:20:59,485 --> 01:21:03,530 It's Don Kim! He's supposed to be dead! - Presto. 782 01:21:26,512 --> 01:21:29,723 Police have moved to surround the Hotel Lint, 783 01:21:29,848 --> 01:21:32,518 where the madman behind today's mayhem... 784 01:21:32,684 --> 01:21:36,063 is holed up and making a desperate last stand. 785 01:21:36,563 --> 01:21:39,566 Officials have confirmed gunfire on the sundeck. 786 01:21:39,733 --> 01:21:45,072 Our news chopper will bring live, uncensored coverage from above the hotel. 787 01:21:45,864 --> 01:21:52,204 Again, this coverage is uncensored, so any small children present should leave the room. 788 01:22:06,760 --> 01:22:08,387 Get me out of here, now! 789 01:22:17,729 --> 01:22:19,565 I'll kill you, Chelios! 790 01:22:20,190 --> 01:22:21,441 Too late! 791 01:22:28,198 --> 01:22:29,741 Look out! 792 01:22:30,784 --> 01:22:32,202 Thanks, boss. 793 01:23:52,825 --> 01:23:56,036 Let's get the fuck out of here, now! Let's go! 794 01:24:02,334 --> 01:24:03,877 Present from Kaylo. 795 01:24:12,553 --> 01:24:14,513 Now what? Now you say shit! 796 01:24:14,680 --> 01:24:16,181 Where the fuck were you? 797 01:24:17,391 --> 01:24:18,892 Who's the bitch, now? 798 01:24:26,233 --> 01:24:28,402 No, no! You fly, motherfucker! 799 01:24:30,028 --> 01:24:31,697 Motherfuckin, fly! 800 01:25:21,455 --> 01:25:22,539 You're dead! 801 01:25:24,041 --> 01:25:25,792 Oh my God! 802 01:25:39,389 --> 01:25:41,308 You're dead, motherfucker! 803 01:26:11,129 --> 01:26:14,341 I told you I'd kill you, you little bitch! 804 01:26:37,156 --> 01:26:40,325 Hey, its Eve. I'm glad you called but I'm not here. 805 01:26:40,492 --> 01:26:45,122 Leave a message, unless you're selling something 'cause I'm not interested. 806 01:26:45,289 --> 01:26:49,209 If you're not, then just... Wait, time's up. 807 01:26:49,835 --> 01:26:51,837 Hey, doll... 808 01:26:53,172 --> 01:26:56,800 Looks like I let you down, again. 809 01:26:57,468 --> 01:27:02,055 Seems like all my life I've just been going... going... 810 01:27:02,848 --> 01:27:04,516 going... 811 01:27:04,975 --> 01:27:09,521 I wish I'd taken more time to stop and smell the roses, so to speak. 812 01:27:11,648 --> 01:27:15,903 Well, I guess it's too late for that now. 813 01:27:19,531 --> 01:27:24,369 You're the greatest, baby. 63378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.