Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:03,001 --> 00:00:06,001
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:08,502 --> 00:00:09,602
Episode 04
4
00:00:16,980 --> 00:00:18,550
It's been a while.
5
00:00:21,530 --> 00:00:26,730
I heard you were living like this but...
6
00:00:29,180 --> 00:00:35,130
I'm working hard so Moo Yul will receive
recognition from the government.
7
00:00:37,310 --> 00:00:39,050
Recognition?
8
00:00:40,750 --> 00:00:43,230
I thought he was missing in action?
9
00:00:45,370 --> 00:00:47,520
You know something, don't you?
10
00:00:48,680 --> 00:00:52,250
Right?
Please tell me.
11
00:00:56,520 --> 00:00:59,950
By any chance...
have you heard anything about Jin Pyo?
12
00:01:01,120 --> 00:01:02,559
Jin Pyo?
13
00:01:02,560 --> 00:01:03,419
You didn't?
14
00:01:03,420 --> 00:01:05,290
I'm the one who wants to ask.
15
00:01:06,300 --> 00:01:07,980
Twenty-eight years ago...
16
00:01:11,940 --> 00:01:15,159
He disappeared after taking my baby
who was only a month old.
17
00:01:15,160 --> 00:01:17,110
That was the last I heard from him.
18
00:01:17,810 --> 00:01:20,939
Baby?
Jin Pyo did?
19
00:01:20,940 --> 00:01:26,240
He said Moo Yul died
and told me to start a new life.
20
00:01:27,610 --> 00:01:31,220
He left only a note
saying he'll raise the baby.
21
00:01:32,970 --> 00:01:36,320
What happened to Moo Yul?
22
00:01:38,180 --> 00:01:39,830
What about my child?
23
00:01:41,990 --> 00:01:43,939
You know something.
24
00:01:43,940 --> 00:01:46,099
If I knew, would I be here asking?
25
00:01:46,100 --> 00:01:51,340
Is there anyone
that the president can't find?
26
00:01:56,570 --> 00:01:57,980
I don't want anything else...
27
00:01:59,210 --> 00:02:00,550
My baby...
28
00:02:01,260 --> 00:02:05,090
My son, let me meet him once.
29
00:02:05,280 --> 00:02:07,390
Please find my son for me.
30
00:02:13,810 --> 00:02:17,380
Let me see my child...
Let me see my child just once.
31
00:02:26,620 --> 00:02:30,659
I clearly told you to kill him, not
hand him over to the Prosecutor's Office!
32
00:02:30,660 --> 00:02:34,339
I told you this is my way of taking revenge.
33
00:02:34,340 --> 00:02:36,372
Public opinion...?
34
00:02:36,373 --> 00:02:39,100
Do you seriously think the lawyers will
even prosecute him?
35
00:02:39,180 --> 00:02:42,539
If they were afraid of the
citizens' pointing fingers at them,
36
00:02:42,540 --> 00:02:45,089
they wouldn't have left
my comrades to die like that.
37
00:02:45,090 --> 00:02:48,970
Those guys have no conscience,
no sense of responsibility, and no loyalty!
38
00:02:50,470 --> 00:02:51,850
I'm sorry.
39
00:02:52,810 --> 00:02:57,929
A revenge that spills blood to avenge
blood spilled before... I don't want it.
40
00:02:57,930 --> 00:03:02,889
If you're really my son, then
you wouldn't let them have a tomorrow.
41
00:03:02,890 --> 00:03:05,290
If you were really my father,
42
00:03:05,660 --> 00:03:08,380
would you have asked me
to take on a revenge which spills blood?
43
00:03:10,080 --> 00:03:14,040
I want to rip them apart too
for destroying my life!
44
00:03:15,400 --> 00:03:19,970
If I kill them..
will their families just let me be?
45
00:03:20,520 --> 00:03:22,790
It will just be an endless cycle of revenge.
46
00:03:25,630 --> 00:03:30,910
Remove yourself from the plan.
I will take matters into my own hands.
47
00:03:31,050 --> 00:03:34,120
I'll do it, it's my destiny.
48
00:03:35,150 --> 00:03:41,070
It's just, I want to show them
that living is more painful than dying.
49
00:03:46,220 --> 00:03:50,110
Fine.
Let's do it that way.
50
00:03:52,760 --> 00:03:57,090
If you find the second target first,
I'll leave it in your hands.
51
00:03:58,380 --> 00:04:03,020
But if I find him first,
he'll die by my hands.
52
00:04:10,640 --> 00:04:12,579
Since you came all the way here...
53
00:04:12,580 --> 00:04:16,280
even though she abandoned you,
go meet your mother.
54
00:04:58,220 --> 00:04:59,720
Oh, welcome.
55
00:05:04,230 --> 00:05:05,610
Please sit.
56
00:05:06,250 --> 00:05:07,820
What would you like?
57
00:05:09,060 --> 00:05:11,290
Ramen, please.
58
00:05:31,820 --> 00:05:33,660
This is my favorite place.
59
00:05:34,410 --> 00:05:36,420
Ahjumma, I'm here.
60
00:05:36,670 --> 00:05:40,429
Oh, welcome.
You haven't come for a while.
61
00:05:40,430 --> 00:05:41,789
Sit down.
What should I get you?
62
00:05:41,790 --> 00:05:43,059
3 orders of extra spicy rice cake...
63
00:05:43,060 --> 00:05:44,329
You guys are going to eat tempura
too, right?
64
00:05:44,330 --> 00:05:45,099
Yeah.
65
00:05:45,100 --> 00:05:45,839
Not me.
66
00:05:45,840 --> 00:05:48,089
Did you know you have to do
tae-kwon-do kicks 256 times in order
67
00:05:48,090 --> 00:05:49,690
to get rid of the calories for one tempura?
68
00:05:49,691 --> 00:05:50,939
I'd rather not eat so I don't have to kick.
69
00:05:50,940 --> 00:05:52,569
Wow, that's harsh.
70
00:05:52,570 --> 00:05:55,930
Can you put two fritters
and two seaweed in there please?
71
00:05:55,940 --> 00:05:57,669
Okay give me a second,
I'll make it delicious for you.
72
00:05:57,670 --> 00:05:58,690
Okay.
73
00:05:59,070 --> 00:06:01,729
If there's problem that you can't solve,
or you bombed an exam,
74
00:06:01,730 --> 00:06:03,829
or if you're really stressed out,
75
00:06:03,830 --> 00:06:06,179
one taste of this extra spicy rice cake
will make it all go away.
76
00:06:06,180 --> 00:06:08,480
Do you want water?
It's self-serve.
77
00:06:10,410 --> 00:06:12,380
Oh, unlucky jer...
78
00:06:14,100 --> 00:06:16,180
Lee Yoon Sung, what are you doing here?
79
00:06:16,640 --> 00:06:19,139
Somebody mentioned on a blog
that the food is good here.
80
00:06:19,140 --> 00:06:22,920
Oh, it's so nice to see you!
Dr. Lee...
81
00:06:24,900 --> 00:06:28,229
I was having trouble with a math problem,
82
00:06:28,230 --> 00:06:30,669
so Na Na unni brought me here
to relieve my stress.
83
00:06:30,670 --> 00:06:32,929
She said I won't have trouble
raising my grade by 20 points
84
00:06:32,930 --> 00:06:34,530
if I eat spicy rice cake here.
85
00:06:34,531 --> 00:06:37,539
If you ate it for 365 days,
you would have been valedictorian.
86
00:06:37,540 --> 00:06:38,939
Lee Yoon Sung.
87
00:06:38,940 --> 00:06:45,680
So Doctor, stop being stubborn
and tutor me, yeah? Yeah?
88
00:06:45,790 --> 00:06:49,170
You seem young, but you're a doctor?
89
00:06:49,850 --> 00:06:52,599
Whoever your parents are,
they must be very proud of you.
90
00:06:52,600 --> 00:06:53,600
Enjoy your food.
91
00:06:53,830 --> 00:06:56,320
Ahjumma, are you not well?
92
00:06:56,321 --> 00:06:57,921
You don't look so well...
93
00:06:58,200 --> 00:07:02,850
No, it's just that I'm getting old
and I'm just tired.
94
00:07:08,490 --> 00:07:10,540
It's going to swell,
aren't you going to eat it?
95
00:07:13,420 --> 00:07:15,250
I lost my appetite.
96
00:07:20,030 --> 00:07:23,290
Oh... I can remake it if it's bad.
97
00:07:33,410 --> 00:07:34,489
Oh, my gosh.
98
00:07:34,490 --> 00:07:38,650
How can he just leave like that just
because I asked him to tutor me? Geez...
99
00:07:39,690 --> 00:07:41,470
Something's wrong.
100
00:08:12,940 --> 00:08:14,000
Oh, hot...
101
00:08:24,910 --> 00:08:27,970
Designated Driver, get set, go.
Blue Moon on 3000 Dong St.
102
00:08:36,380 --> 00:08:38,740
The alcohol I have on reserve, bring it.
103
00:08:47,150 --> 00:08:50,999
One of the reasons I asked to see you
is that Lee Kyung Wan is a problem,
104
00:08:51,000 --> 00:08:55,730
but also, bring in that guy
they call City Hunter and solve the case.
105
00:08:57,340 --> 00:09:01,576
The citizens will protest against it,
but it's against the law to kidnap him,
106
00:09:01,611 --> 00:09:03,446
stuff him into a box,
and deliver him to the Prosecutor's Office.
107
00:09:03,447 --> 00:09:06,061
From a legal standpoint, those are crimes
of kidnapping and false imprisonment.
108
00:09:06,140 --> 00:09:07,520
How can I just let him off the hook?
109
00:09:07,600 --> 00:09:11,089
So you want me to bring down
the City Hunter too? Is that it?
110
00:09:11,090 --> 00:09:13,553
Even though he appears to be on our side,
we have no choice.
111
00:09:13,554 --> 00:09:15,747
A criminal is still a criminal.
112
00:09:16,340 --> 00:09:17,280
Yes?
113
00:09:22,240 --> 00:09:23,170
Oh...
114
00:09:24,880 --> 00:09:27,590
Hey, hurry up and come.
115
00:09:29,950 --> 00:09:32,130
I came as soon as I saw the text.
116
00:09:32,250 --> 00:09:34,050
You should be faster.
117
00:09:37,950 --> 00:09:40,210
You... You're slacking off
118
00:09:40,229 --> 00:09:43,072
because I already appointed you
my designated driver, aren't you?
119
00:09:43,110 --> 00:09:45,440
You're drunk, let's leave.
120
00:09:47,400 --> 00:09:48,470
Oh!
121
00:09:58,480 --> 00:10:00,749
It's okay, I can pick them up.
122
00:10:00,750 --> 00:10:03,020
It's going to be hard
because your nails are short.
123
00:10:05,020 --> 00:10:06,900
Filthy...
124
00:10:08,650 --> 00:10:11,840
Lee Yoon Sung, let's leave together!
125
00:10:12,010 --> 00:10:12,849
Here you go.
126
00:10:12,850 --> 00:10:14,210
Thank you.
127
00:10:14,380 --> 00:10:16,030
Lee Yoon Sung.
128
00:10:19,500 --> 00:10:22,600
Prosecutor Kim, what are you doing?
My glass is empty.
129
00:10:33,400 --> 00:10:36,320
Do your parents know
that you're living like this in Korea?
130
00:10:36,350 --> 00:10:40,530
Every day you're at a club,
or with girls, or a bar.
131
00:10:40,570 --> 00:10:42,060
Just drive.
132
00:10:42,450 --> 00:10:46,480
Who did you learn to talk like that from?
Mom? Dad?
133
00:10:47,280 --> 00:10:48,349
I said to just drive.
134
00:10:48,350 --> 00:10:53,009
It's so obvious your rich parents
must have spoiled you.
135
00:10:53,010 --> 00:10:55,779
If you cry, they comfort you.
If you fall, they pick you up.
136
00:10:55,780 --> 00:10:59,839
You grew up preciously like flower plants in
a greenhouse, didn't you? It's so obvious.
137
00:10:59,840 --> 00:11:04,200
But, do you talk to your mom
in such a rude way, too?
138
00:11:05,190 --> 00:11:07,570
I don't have a mom to talk rudely to!
139
00:11:08,100 --> 00:11:10,710
I didn't have a mom to raise me,
that's why I'm like this, okay?!
140
00:11:16,890 --> 00:11:20,350
Stop the car, it feels stuffy.
141
00:11:35,930 --> 00:11:38,010
You should be happy...
142
00:11:43,070 --> 00:11:45,380
You should be living a good life...
143
00:11:51,080 --> 00:11:53,050
I don't like that you're suffering.
144
00:11:55,290 --> 00:11:57,010
I don't like that you've aged...
145
00:12:11,890 --> 00:12:17,490
Drink it, sometimes it's so refreshing
that you feel all your worries float away.
146
00:12:19,500 --> 00:12:21,990
I'm sorry about before.
147
00:12:22,530 --> 00:12:25,130
I was blinded by anger
at the way you were talking.
148
00:12:29,040 --> 00:12:33,656
At the very least, we're similar
in that we both don't have moms.
149
00:12:33,751 --> 00:12:36,379
It's nice that we have something in common.
150
00:12:40,680 --> 00:12:42,780
Why do you keep trying to build
some sort of relationship with me?
151
00:12:42,810 --> 00:12:46,339
Lee Yoon Sung, it's because
I felt bad about earlier,
152
00:12:46,340 --> 00:12:50,759
and we both understand what it's like
to not have a mom so...
153
00:12:50,760 --> 00:12:52,570
I don't want to understand you.
154
00:12:53,060 --> 00:12:54,842
You're shabby and I don't like
how you're pointlessly upbeat
155
00:12:54,843 --> 00:12:57,205
to an extent I just don't get.
156
00:12:58,820 --> 00:13:00,680
Who's a righteous prosecutor?
157
00:13:01,180 --> 00:13:02,419
I can't understand you and the way
158
00:13:02,420 --> 00:13:04,101
you just randomly attach
yourself to guys you don't even know.
159
00:13:04,302 --> 00:13:07,510
No, it's that I don't want to understand.
160
00:13:11,780 --> 00:13:13,980
Go ahead and gripe all you want,
I'll just take it.
161
00:13:14,750 --> 00:13:15,750
What?
162
00:13:16,840 --> 00:13:21,089
I grew up with my mom until I was 17,
163
00:13:21,090 --> 00:13:24,170
so I have a heart that's 3cm
thicker than yours.
164
00:13:25,350 --> 00:13:30,440
So I'll just take whatever you say even if
it bashes on every inch of my body today.
165
00:13:30,990 --> 00:13:36,550
I really miss my mom sometimes too...
166
00:13:37,630 --> 00:13:39,610
so I'll just let it go today.
167
00:13:39,660 --> 00:13:41,090
What about after today is over?
168
00:13:41,140 --> 00:13:44,520
Then you're dead!
I can take you out with half a fist.
169
00:13:51,910 --> 00:13:54,528
I don't like you much...
170
00:13:55,246 --> 00:13:59,184
But I think your smile is a little okay.
171
00:14:08,480 --> 00:14:10,880
I miss my mom too.
172
00:14:24,260 --> 00:14:28,889
The boss is back too? When? Why?
Why without telling us beforehand?
173
00:14:28,890 --> 00:14:32,750
Is it because...?
I was right.
174
00:14:32,900 --> 00:14:34,509
I noticed something was up
ever since he was so angry
175
00:14:34,510 --> 00:14:36,010
that you delivered that guy
to the Prosecutor's Office in a box.
176
00:14:36,011 --> 00:14:37,089
You pleaded with him
and said you were wrong, right?
177
00:14:37,090 --> 00:14:38,059
You begged him to forgive you, right?
178
00:14:38,060 --> 00:14:40,430
Otherwise, you and I are both dead.
179
00:14:40,750 --> 00:14:44,909
Oh, well...
It looks like Father and I are rivals now.
180
00:14:44,910 --> 00:14:49,750
What do you mean by rival?
Why do you always stand up to the boss?
181
00:14:50,460 --> 00:14:52,909
If you don't like my way,
then you can stay out of this.
182
00:14:52,910 --> 00:14:54,210
Hey, You Punk!
183
00:14:54,320 --> 00:14:58,480
Dad lost his comrades,
but I lost my parents.
184
00:15:00,120 --> 00:15:02,889
Do you think his desire for revenge
is greater than mine,
185
00:15:02,890 --> 00:15:04,890
the one who was abandoned by his mother?
186
00:15:04,891 --> 00:15:08,120
So why did you hand him over to
the prosecutor? You should have killed him.
187
00:15:09,470 --> 00:15:14,860
After this is done,
I want to live normally like everyone else.
188
00:15:16,600 --> 00:15:18,330
But if I'm a killer...
189
00:15:19,840 --> 00:15:24,170
after killing someone's father,
someone's husband...
190
00:15:26,890 --> 00:15:29,010
do you think I can live happily?
191
00:15:30,820 --> 00:15:32,190
You're too nice.
192
00:15:32,800 --> 00:15:35,370
Aigoo, you thoughtful kid.
193
00:15:35,590 --> 00:15:38,080
You're right, yeah you're right
so do it your way.
194
00:15:38,710 --> 00:15:41,790
Since the day you saved my life,
I'm forever on your side.
195
00:15:42,970 --> 00:15:45,490
I doubt that the boss
will go as far as to kill us, right?
196
00:15:54,680 --> 00:15:55,680
Oh.
197
00:16:00,760 --> 00:16:02,640
Filthy...
198
00:16:04,100 --> 00:16:05,630
Lee Yoon Sung.
199
00:16:24,230 --> 00:16:27,369
I feel like you've been following me
since yesterday.
200
00:16:27,370 --> 00:16:29,589
Lee Yoon Sung, you seem like you only go...
201
00:16:29,590 --> 00:16:31,820
to the most expensive bars
and shopping malls.
202
00:16:33,410 --> 00:16:35,619
I don't think you're any different,
Prosecutor Kim.
203
00:16:35,620 --> 00:16:38,580
I only went to the bar yesterday because
my boss said he was going to treat...
204
00:16:38,780 --> 00:16:40,750
and I have a present to buy today.
205
00:16:43,470 --> 00:16:44,543
I saw on the news
206
00:16:44,544 --> 00:16:48,521
that you're in charge of Assemblyman
Lee Kyung Wan or whomever's case,
207
00:16:48,570 --> 00:16:49,769
but it seems you have lots of free time.
208
00:16:49,770 --> 00:16:52,304
Like everyone else,
I work and also enjoy life.
209
00:16:52,305 --> 00:16:54,379
That's basically how I live.
210
00:17:05,510 --> 00:17:07,150
- May I take a look at that?
- May I take a look at that?
211
00:17:10,360 --> 00:17:13,599
Excuse me, I got it first.
212
00:17:13,600 --> 00:17:15,700
Shall we rewind the security tapes?
213
00:17:18,940 --> 00:17:23,540
Customers, we have enough in stock
for both of you.
214
00:17:23,640 --> 00:17:24,991
Oh, really?
215
00:17:25,889 --> 00:17:28,419
Then can you put
this in there for me too?
216
00:17:28,700 --> 00:17:30,400
Wrap this also, please.
217
00:17:44,070 --> 00:17:47,380
You must have bought a girl's wallet
so you can live like everyone else?
218
00:17:47,400 --> 00:17:49,160
Is it a present?
219
00:17:50,300 --> 00:17:53,469
It seems you're done with one night stands,
220
00:17:53,470 --> 00:17:56,100
there's no way you're buying a gift
for a girl you saw only once.
221
00:17:56,330 --> 00:17:58,180
I usually receive the gifts.
222
00:17:58,181 --> 00:17:59,781
Take care.
223
00:18:08,880 --> 00:18:09,910
Hello.
224
00:18:10,040 --> 00:18:12,339
The arrest warrant was already issued.
225
00:18:12,340 --> 00:18:16,081
Lee Kyung Wan himself admitted that he
embezzled from the Hunger Prevention Fund.
226
00:18:16,082 --> 00:18:17,901
Therefore,
he stands guilty under the current law.
227
00:18:17,902 --> 00:18:21,602
As for the National Assembly,
there should be no issue whatsoever.
228
00:18:21,640 --> 00:18:25,759
The person who delivered him to our door,
the City Hunter guy or whatever...
229
00:18:25,760 --> 00:18:27,100
Did you find out anything about him?
230
00:18:27,120 --> 00:18:30,530
We looked at the CCTV to investigate it,
but the license plate was a fake.
231
00:18:30,531 --> 00:18:32,499
And the faces aren't visible
because of their hats.
232
00:18:32,500 --> 00:18:36,209
We examined the box closely too,
but found no fingerprints.
233
00:18:36,210 --> 00:18:39,039
Someone can't even catch the person
who kidnapped the Assemblyman,
234
00:18:39,040 --> 00:18:42,009
but someone else was able to kidnap him
and even deliver him to our front door.
235
00:18:42,010 --> 00:18:43,258
And this person
236
00:18:43,259 --> 00:18:46,739
aired a clip of the Assemblyman
that couldn't be blocked or removed.
237
00:18:47,120 --> 00:18:49,060
Everyone else leave
except for Prosecutor Kim.
238
00:18:50,670 --> 00:18:53,709
I understand what you want, so I'll ask.
239
00:18:53,710 --> 00:18:56,360
But you still have to go
to the academy, okay?
240
00:18:57,120 --> 00:18:59,419
If you don't get into college again,
241
00:18:59,420 --> 00:19:02,510
Dad is going to be so embarrassed that he'll
be hanging his head in shame. All right?
242
00:19:02,511 --> 00:19:08,450
That's why you have to make him
be my tutor. Please!
243
00:19:08,940 --> 00:19:13,640
Okay, I understand.
So first go to the academy, okay?
244
00:19:14,800 --> 00:19:19,649
No, hurry and promise me first, Mom.
Then I'll go.
245
00:19:19,650 --> 00:19:22,320
How are we going to break
your stubbornness...?
246
00:19:26,160 --> 00:19:28,738
We can't have a National Assembly
247
00:19:28,739 --> 00:19:31,817
that steals from the government
and starves our children!
248
00:19:34,240 --> 00:19:37,209
In front of the National Assembly building,
protests against Assemblyman Lee Kyung Wan
249
00:19:37,210 --> 00:19:38,810
have been taking place
nonstop for several days.
250
00:19:38,910 --> 00:19:41,319
With current and former accountants
leading the way, civil groups
251
00:19:41,320 --> 00:19:42,520
are being formed.
252
00:19:42,521 --> 00:19:46,919
Their main goal is to investigate
the Social Welfare Grants.
253
00:19:46,920 --> 00:19:48,261
Ah, seriously...
254
00:19:48,280 --> 00:19:52,959
It's not like we can ask the president
for help, we're in a really tough spot.
255
00:19:52,960 --> 00:19:57,914
Over the last few days, large-scale protests
have been taking place around the nation.
256
00:19:57,915 --> 00:20:00,852
The citizens are furious.
257
00:20:01,010 --> 00:20:05,419
I'm telling you, If you take Lee Kyung Wan's
side, you're going to die with him.
258
00:20:05,420 --> 00:20:08,339
And be extra cautious since
you're about to run for election.
259
00:20:08,340 --> 00:20:12,279
Prosecutor Kim has sworn
to take this to the end.
260
00:20:12,280 --> 00:20:17,520
It's best right now to stay under the radar
of the citizens and the Prosecutor's Office.
261
00:20:18,250 --> 00:20:20,980
We can't do this and we can't do that, geez.
262
00:21:30,130 --> 00:21:32,040
My name is Kim Sang Gook.
263
00:21:32,730 --> 00:21:34,440
You're the one that called, correct?
264
00:21:37,070 --> 00:21:40,209
My name is Lee Jin Pyo.
Nice to meet you.
265
00:21:40,210 --> 00:21:41,499
How did you know about me?
266
00:21:41,500 --> 00:21:43,109
You used to be a cop.
267
00:21:43,110 --> 00:21:45,812
You used your position as a cop,
to access classified police documents
268
00:21:45,813 --> 00:21:47,883
and the National Intelligence Service (NIS)
database,
269
00:21:47,884 --> 00:21:49,119
that's why you were dismissed from your job.
270
00:21:49,120 --> 00:21:53,319
I'm not interested in people
who run secret background checks.
271
00:21:53,320 --> 00:21:58,870
Sergeant Kim Sang Jin...
Don't you want to know his whereabouts?
272
00:21:58,960 --> 00:22:01,660
That's the reason you hacked into
the police and NIS databases.
273
00:22:06,160 --> 00:22:08,109
Sergeant Kim was under my command.
274
00:22:08,110 --> 00:22:11,770
At this very location, I personally trained
him to be an anti-North special agent.
275
00:22:12,250 --> 00:22:15,379
And I'm the only person
who witnessed his final moments.
276
00:22:15,380 --> 00:22:19,449
Do you... know the truth
about my brother's death?
277
00:22:19,450 --> 00:22:22,083
My brother isn't missing in action.
He was actually an anti-North special agent.
278
00:22:22,084 --> 00:22:24,551
He must have died
under mysterious circumstances.
279
00:22:25,470 --> 00:22:27,700
If what I just said is wrong,
please tell me.
280
00:22:29,900 --> 00:22:32,880
In the waters of Nampo Port
in North Korea...
281
00:22:34,190 --> 00:22:40,100
He was shot to death.
Furthermore, he was shot by our own men.
282
00:22:41,710 --> 00:22:43,250
Shot by our own men?
283
00:22:46,180 --> 00:22:48,660
Your nephews' studies are going well?
284
00:22:48,661 --> 00:22:51,461
The eldest one should be in the middle
of his doctorate studies right now.
285
00:22:53,320 --> 00:22:55,160
How did you know...?
286
00:22:56,870 --> 00:23:02,030
That Korean-American...
charitable benefactor was you?
287
00:23:05,220 --> 00:23:08,110
I'm looking for someone
who shares the same goals as me.
288
00:23:10,830 --> 00:23:14,480
How about it?
Do you want to work with me?
289
00:23:19,730 --> 00:23:23,470
Pay attention to the people
around Choi Eung Chan and Lee Kyung Wan.
290
00:23:24,630 --> 00:23:27,570
We have to find out who the remaining
3 members of The Council of Five are.
291
00:23:27,950 --> 00:23:30,210
I need their blood to stain my hands.
292
00:23:30,211 --> 00:23:32,011
- However...
- However?
293
00:23:32,110 --> 00:23:34,766
However, if you reveal this secret
to anyone, don't forget you could end up
294
00:23:34,767 --> 00:23:38,340
like your brother and become
fish food under mysterious circumstances.
295
00:23:38,420 --> 00:23:44,370
Remember, out of the 21 people,
I was the only one who survived.
296
00:23:53,160 --> 00:23:57,020
During the Aung San incident,
he was Lee Kyung Wan's high school sunbae.
297
00:23:57,600 --> 00:24:00,421
He was also a sunbae for the diplomat exam,
and attended Lee's book launch,
298
00:24:00,422 --> 00:24:02,860
and was former ambassador to New Zealand.
299
00:24:03,690 --> 00:24:05,220
Moon Ki Joo.
300
00:24:05,250 --> 00:24:06,660
Is it him?
301
00:24:07,180 --> 00:24:09,889
He's a member of the same elite club
as Lee Kyung Wan.
302
00:24:09,890 --> 00:24:14,470
With over 30 years of history,
this secret organization...
303
00:24:14,471 --> 00:24:17,071
Kim Jong Shik.
304
00:24:20,910 --> 00:24:22,530
What are you doing
that you're not even eating?
305
00:24:22,800 --> 00:24:26,699
Oh, baseball. There's an interesting match,
do you like baseball?
306
00:24:26,700 --> 00:24:28,270
I like it.
307
00:24:28,500 --> 00:24:30,650
I guess there's another baseball fan here.
308
00:24:30,810 --> 00:24:34,849
Lee Yoon Sung, the president is calling
for us, let's hurry up and go see him.
309
00:24:34,850 --> 00:24:35,940
Is he?
310
00:24:36,020 --> 00:24:38,560
I heard the IP address that was used
for Assemblyman Lee Kyung Wan's clip
311
00:24:38,561 --> 00:24:40,561
was traced back to the Blue House.
312
00:24:40,570 --> 00:24:42,510
Can you please investigate that?
313
00:24:42,900 --> 00:24:47,000
It's a matter of Blue House's security,
so you have to keep it a secret.
314
00:24:47,370 --> 00:24:51,569
And please have Chief Sung Young Tak
report back to me personally.
315
00:24:51,570 --> 00:24:53,010
Yes, Sir.
316
00:24:53,020 --> 00:24:55,370
That's a piece of cake!
317
00:24:55,570 --> 00:24:57,950
Mr. President, just leave it to us.
318
00:24:59,240 --> 00:25:03,419
If it's that easy, then shouldn't you have
established security measures in advance?
319
00:25:03,420 --> 00:25:06,859
Being unable to block the hack,
means there's a hole in our system.
320
00:25:06,860 --> 00:25:10,270
Find that out and take care of it.
321
00:25:29,120 --> 00:25:33,830
Seriously... I didn't know Lee Kyung Wan
would embezzle public funds like that.
322
00:25:33,831 --> 00:25:35,459
I never would have guessed.
323
00:25:35,550 --> 00:25:37,939
They say that no matter
how well you know someone,
324
00:25:37,940 --> 00:25:39,379
you can never really know
what they're like on the inside.
325
00:25:39,380 --> 00:25:44,600
Just several days ago, he sat right there
and declared he was completely innocent.
326
00:25:46,480 --> 00:25:51,540
I heard mention of some army dog tags...
327
00:25:52,860 --> 00:25:55,120
Is it related to what happened in the past?
328
00:25:55,200 --> 00:25:58,130
28 years ago, Operation Clean Sweep...
329
00:25:58,940 --> 00:26:01,260
It hasn't been confirmed yet,
so I'm not sure.
330
00:26:01,390 --> 00:26:05,960
Because I'm going to run for presidency
next term,
331
00:26:06,210 --> 00:26:08,558
I'm just worried someone out there
332
00:26:08,559 --> 00:26:12,207
has a grudge against me
because of what happened back then.
333
00:26:12,210 --> 00:26:14,020
I understand.
334
00:26:14,300 --> 00:26:18,379
I'll talk with the security team
and make sure you have added protection.
335
00:26:18,380 --> 00:26:23,039
If you do, I'll be very grateful
and ask for nothing more.
336
00:26:23,040 --> 00:26:25,690
You're not receiving preferential treatment.
337
00:26:25,720 --> 00:26:31,111
It's just a precaution since there's been
a terrorist attack on one of our candidates.
338
00:26:36,780 --> 00:26:39,300
C... Chief,
I'm going to take a personal leave.
339
00:26:39,690 --> 00:26:41,180
Where are you going?
340
00:26:41,270 --> 00:26:43,469
I'm sorry, just mark me down for a sick day.
341
00:26:43,470 --> 00:26:45,810
We're about to train with
the National Communications Network Team.
342
00:26:46,190 --> 00:26:47,449
What kind of letter was it
that she's in such a hurry?
343
00:26:47,450 --> 00:26:49,870
The front said "Court Auction."
344
00:26:55,370 --> 00:26:56,730
Yeah, Ahjussi.
345
00:26:56,800 --> 00:26:59,499
He's a former ambassador to New Zealand,
Moon Ki Joo.
346
00:26:59,500 --> 00:27:02,050
He's Lee Kyung Wan's sunbae
from high school and the diplomatic exam.
347
00:27:02,340 --> 00:27:03,900
Look into him.
348
00:27:05,720 --> 00:27:07,739
There's going to be no end at this rate.
349
00:27:07,740 --> 00:27:09,279
It's not like
we can go ask them individually.
350
00:27:09,280 --> 00:27:11,840
During the time you're whining,
go investigate it more.
351
00:27:12,220 --> 00:27:15,520
By the way,
what's your relationship to Na Na?
352
00:27:15,880 --> 00:27:17,810
Did you know that her house
is being auctioned off?
353
00:27:19,840 --> 00:27:23,649
Oh... oh, my gosh.
Is she going to end up on the streets?
354
00:27:23,650 --> 00:27:24,849
No way...
355
00:27:24,850 --> 00:27:26,539
You said she has no money,
356
00:27:26,540 --> 00:27:29,079
you said she has several part-time jobs
to pay for her dad's hospital bills.
357
00:27:29,080 --> 00:27:31,590
If you're so worried,
why don't you buy her a house?
358
00:27:31,780 --> 00:27:35,970
I just thought you should know,
that's why I told you.
359
00:27:36,500 --> 00:27:38,350
I'm busy, hanging up...
360
00:27:44,460 --> 00:27:47,779
Even so,
there's nothing we can do about it.
361
00:27:47,780 --> 00:27:50,039
I just got the eviction notice.
362
00:27:50,040 --> 00:27:53,239
I have personal reasons for being unable
to move out of the house right now.
363
00:27:53,240 --> 00:27:57,439
If the owner applies for an eviction notice,
there's nothing we can do.
364
00:27:57,440 --> 00:27:58,489
You have to move out.
365
00:27:58,490 --> 00:28:02,389
Then I'm going to go personally ask
the owner...
366
00:28:02,390 --> 00:28:04,200
so can you give me
their contact information?
367
00:28:06,640 --> 00:28:07,900
Make me coffee.
368
00:28:15,490 --> 00:28:17,350
I'm very busy right now.
369
00:28:21,750 --> 00:28:23,330
Thank you.
370
00:28:40,310 --> 00:28:43,630
For over 30 years
he's been friends with Lee Kyung Wan...
371
00:28:45,070 --> 00:28:47,960
and he was in the government
28 years ago too.
372
00:28:50,030 --> 00:28:53,412
The Council of Five
are definitely amongst the people here.
373
00:28:53,413 --> 00:28:54,995
Who is it?
374
00:28:57,796 --> 00:28:58,996
[Shik Joong ahjussi]
375
00:29:00,190 --> 00:29:01,129
What's going on, Ahjussi?
376
00:29:01,130 --> 00:29:02,749
You went to the courthouse a long time ago,
why aren't you back, yet?
377
00:29:02,750 --> 00:29:04,129
Sir, our order.
378
00:29:04,130 --> 00:29:06,080
Yeah, yeah I'm coming.
379
00:29:06,430 --> 00:29:07,679
Please try to understand my situation.
380
00:29:07,680 --> 00:29:10,119
If I leave that house
I have no place to live.
381
00:29:10,120 --> 00:29:12,379
Just let me live there a few more days,
please?
382
00:29:12,380 --> 00:29:15,100
How many times
do I have to tell you that you can't?!
383
00:29:15,900 --> 00:29:18,727
I'm not running a charity or something,
and I'm not crazy.
384
00:29:18,762 --> 00:29:19,859
I didn't go to auction for nothing!
385
00:29:19,860 --> 00:29:21,660
It's no use clinging on to me.
Hurry and leave!
386
00:29:21,700 --> 00:29:23,060
Owner.
387
00:29:23,180 --> 00:29:24,409
- Geez, why do you keep...?
- Order please.
388
00:29:24,410 --> 00:29:25,809
Yes, yes I'm coming.
389
00:29:25,810 --> 00:29:28,979
If you keep doing this it's going to disturb
my work. Hurry and leave.
390
00:29:28,980 --> 00:29:32,440
Hurry, hurry, hurry up and leave.
Leave already!
391
00:29:33,010 --> 00:29:34,799
You've done enough so leave.
392
00:29:34,800 --> 00:29:37,369
If you come back again,
I'm going to call the police. Got it?
393
00:29:37,370 --> 00:29:39,199
Please think about it one more time.
394
00:29:39,200 --> 00:29:40,900
I said no!
395
00:30:02,889 --> 00:30:04,089
[Jerk]
396
00:30:10,490 --> 00:30:11,329
Hello?
397
00:30:11,330 --> 00:30:12,579
Where are you right now?
398
00:30:12,580 --> 00:30:13,369
Why?
399
00:30:13,370 --> 00:30:15,540
Designated Driver, come right now.
400
00:30:15,660 --> 00:30:17,100
Right now?
401
00:30:18,230 --> 00:30:22,869
Something came up today,
can you call a different driver today?
402
00:30:22,870 --> 00:30:24,449
It's something really important.
403
00:30:24,450 --> 00:30:27,470
If you come within 30 minutes,
I'll cancel all your debt.
404
00:30:27,610 --> 00:30:29,899
What did you say?
Are you joking right now?
405
00:30:29,900 --> 00:30:32,160
If you don't believe me,
then record this call.
406
00:30:32,520 --> 00:30:34,580
Come right now to the water fountain park.
407
00:30:58,530 --> 00:30:59,740
Give me the key.
408
00:31:00,290 --> 00:31:01,280
Here.
409
00:31:06,680 --> 00:31:08,779
You didn't even drink,
why did you call for a driver?
410
00:31:08,780 --> 00:31:10,049
I'm going to start drinking now.
411
00:31:10,050 --> 00:31:11,450
What did you say?
412
00:31:13,560 --> 00:31:16,590
I was stupid for coming,
thinking you'd cancel my debt.
413
00:31:17,870 --> 00:31:21,139
Lee Yoon Sung, you're not even
a bit curious where I was...
414
00:31:21,140 --> 00:31:23,299
or what I was doing, right?
415
00:31:23,300 --> 00:31:24,830
Isn't that a given?
416
00:31:25,810 --> 00:31:27,425
You're the one who said you'll work
as my driver to pay off your debt
417
00:31:27,426 --> 00:31:28,779
even if it kills you.
418
00:31:29,380 --> 00:31:33,960
I said I'll cancel your debt,
shouldn't you be thankful?
419
00:31:37,390 --> 00:31:38,710
You know...
420
00:31:40,510 --> 00:31:45,160
Even though you're rude and act mean,
I never thought of you as a jerk...
421
00:31:46,160 --> 00:31:48,430
Or, I did think that before...
422
00:31:49,080 --> 00:31:54,990
But I never thought of you
as a malicious person.
423
00:31:55,110 --> 00:31:58,700
I just thought you were a little awkward
at expressing your feelings.
424
00:31:58,701 --> 00:32:00,850
That's what I believed.
425
00:32:01,730 --> 00:32:03,610
But I was wrong.
426
00:32:04,600 --> 00:32:06,292
Lee Yoon Sung,
427
00:32:07,195 --> 00:32:09,753
my first impression of you
428
00:32:09,788 --> 00:32:11,272
was right.
429
00:32:15,034 --> 00:32:17,014
Love...
430
00:32:17,085 --> 00:32:20,563
Because of that love...
431
00:32:20,734 --> 00:32:24,294
Because of that person,
432
00:32:24,365 --> 00:32:29,725
I have lived until now.
433
00:32:29,996 --> 00:32:31,833
Today...
434
00:32:31,904 --> 00:32:35,483
Once today has passed,
435
00:32:35,554 --> 00:32:40,735
If I never see that person again...
436
00:32:40,906 --> 00:32:44,664
If I never see that person again,
437
00:32:45,791 --> 00:32:47,961
What will I do?
438
00:32:47,969 --> 00:32:53,711
I said I'd stay by your side forever.
439
00:32:55,667 --> 00:33:02,508
A promise more precious than life itself...
440
00:33:02,579 --> 00:33:05,902
I cannot do this for you.
441
00:33:05,973 --> 00:33:10,152
I'm unable to fulfill this promise to you.
442
00:33:10,223 --> 00:33:16,930
I can't even seem to utter words of apology.
443
00:33:17,311 --> 00:33:19,326
Love...
444
00:33:19,397 --> 00:33:23,001
Because of that love...
445
00:33:23,172 --> 00:33:26,790
Because of that person,
446
00:33:26,861 --> 00:33:32,206
I have lived until now.
447
00:33:32,277 --> 00:33:34,246
Today...
448
00:33:34,317 --> 00:33:38,019
Once today has passed,
449
00:33:38,090 --> 00:33:43,110
If I never see that person again...
450
00:33:43,281 --> 00:33:47,974
If I never see that person again,
451
00:33:48,688 --> 00:33:51,642
What will I do?
452
00:34:05,454 --> 00:34:11,791
I said I'd stay by your side forever.
453
00:34:12,916 --> 00:34:19,496
A promise more precious than life itself...
454
00:34:20,415 --> 00:34:23,350
I cannot do this for you.
455
00:34:23,421 --> 00:34:27,699
I'm unable to fulfill this promise to you.
456
00:34:27,770 --> 00:34:34,916
And I can't even utter words of apology.
457
00:34:34,987 --> 00:34:37,016
Love...
458
00:34:37,087 --> 00:34:40,448
Because of that love...
459
00:34:40,619 --> 00:34:44,321
Because of that person,
460
00:34:44,392 --> 00:34:49,684
I have lived until now.
461
00:34:49,755 --> 00:34:51,756
Today...
462
00:34:51,827 --> 00:34:55,500
Once today has passed,
463
00:34:55,571 --> 00:35:00,706
If I never see that person again...
464
00:35:00,877 --> 00:35:04,430
If I never see that person again,
465
00:35:04,501 --> 00:35:08,338
Then...
466
00:35:08,409 --> 00:35:15,192
Before you leave for a distant place,
467
00:35:15,263 --> 00:35:19,082
I want to look upon you longer,
468
00:35:19,353 --> 00:35:22,627
And say I love you.
469
00:35:23,098 --> 00:35:25,222
You...
470
00:35:25,293 --> 00:35:28,472
Because of that love...
471
00:35:28,643 --> 00:35:32,241
Because of that person,
472
00:35:32,312 --> 00:35:39,191
Because of that love, weeping...
473
00:35:39,262 --> 00:35:43,590
Only you understand,
474
00:35:43,661 --> 00:35:48,787
My love is absolutely not foolish.
475
00:35:48,858 --> 00:35:54,963
It's never foolish,
476
00:35:55,308 --> 00:35:59,751
My love.
477
00:36:09,870 --> 00:36:13,230
Mom, are you well?
478
00:36:14,380 --> 00:36:15,870
Today,
479
00:36:16,770 --> 00:36:22,750
the guy who bought our house said
that if he rebuilds our place...
480
00:36:23,770 --> 00:36:29,060
and the price goes up, then great,
and if it doesn't, then oh well.
481
00:36:29,850 --> 00:36:32,550
Because he invested with his extra money.
482
00:36:36,330 --> 00:36:39,300
If I leave this house,
I have no place to go.
483
00:36:40,970 --> 00:36:43,810
I have to protect this house so that Dad
has a place to come back to...
484
00:36:43,860 --> 00:36:46,470
when he wakes up, right?
485
00:36:48,200 --> 00:36:52,120
For some people, it's just an investment,
for others, it's a matter of survival.
486
00:36:54,020 --> 00:36:58,770
Earlier, I was in a horrible mood...
487
00:36:59,940 --> 00:37:03,290
but he said he'd cancel all my debts
if I went.
488
00:37:03,660 --> 00:37:08,230
So, I ran after getting off the bus.
489
00:37:09,730 --> 00:37:15,640
In case Lee Yoon Sung changed his mind,
I ran with everything I had.
490
00:37:21,270 --> 00:37:26,090
So stupid Kim Na Na...
So pathetic Kim Na Na...
491
00:37:29,440 --> 00:37:32,730
Mom, but...
492
00:37:38,480 --> 00:37:40,380
I'm so tired.
493
00:37:44,320 --> 00:37:46,130
Without you mom...
494
00:37:49,210 --> 00:37:53,749
by myself... trying to survive...
495
00:37:53,890 --> 00:37:56,593
I'm so scared and tired...
496
00:38:02,580 --> 00:38:03,850
Mom...
497
00:38:39,230 --> 00:38:43,610
Yeah, Ahjussi. I'm on my way home,
I'll talk to you there.
498
00:39:01,400 --> 00:39:04,499
You spayed my Sam Soon
without my permission.
499
00:39:04,500 --> 00:39:06,469
You made it so she'll never have any babies.
She needs to be able to have babies!
500
00:39:06,470 --> 00:39:09,999
The surgery was done
with the dog owner's consent.
501
00:39:10,000 --> 00:39:13,460
The owner of the dog is me, Woman!
502
00:39:14,420 --> 00:39:15,719
Did you just hit me?
503
00:39:15,720 --> 00:39:18,680
Yeah, I hit you.
Why? Why?
504
00:39:21,420 --> 00:39:25,530
I heard Sam Soon ran away
from your house last year.
505
00:39:25,640 --> 00:39:27,179
Do you know why she left?
506
00:39:27,180 --> 00:39:29,319
She was in heat,
but was unable to resolve it.
507
00:39:29,320 --> 00:39:30,919
How do you expect a dog to live like that?
508
00:39:30,920 --> 00:39:32,729
If you want a dog
with reproductive capabilities,
509
00:39:32,730 --> 00:39:34,634
then you need to properly care
for her needs.
510
00:39:34,635 --> 00:39:37,479
Otherwise, just allow her to be spayed
in order to alleviate those needs.
511
00:39:37,480 --> 00:39:39,069
I don't know, I don't know.
512
00:39:39,070 --> 00:39:40,859
Screw all your difficult words
513
00:39:40,860 --> 00:39:45,130
and either make her the way she was before
or pay for the damages for spaying her.
514
00:39:45,580 --> 00:39:47,305
You can't?
Fine.
515
00:39:47,440 --> 00:39:48,619
I'm not leaving.
516
00:39:48,620 --> 00:39:50,649
Cut me, cut me, cut me, cut me, cut me.
517
00:39:50,650 --> 00:39:53,150
The owner and the dog are both...
518
00:39:53,850 --> 00:39:54,800
What?
519
00:39:55,310 --> 00:39:56,539
The owner and the dog?
520
00:39:56,540 --> 00:40:00,459
According to your wife, you left the house
and had surgery before coming back.
521
00:40:00,460 --> 00:40:02,047
Just like Sam Soon did...
522
00:40:02,048 --> 00:40:04,429
She complained that she was going crazy
and asked me to do the procedure.
523
00:40:04,500 --> 00:40:07,849
Do you want to get hit again...?
Ow!
524
00:40:07,850 --> 00:40:08,959
Yeah, 911?
525
00:40:08,960 --> 00:40:13,240
I'm at the vet and there's a guy who's
making a ruckus, please send someone over.
526
00:40:13,720 --> 00:40:17,789
The address is Seoul Dongbok Joo Street
22-8, Animal Hospital.
527
00:40:17,790 --> 00:40:19,960
Who are you calling right now?
528
00:40:20,590 --> 00:40:22,629
Let's go to the police station to figure out
who is right and who is wrong.
529
00:40:22,630 --> 00:40:25,180
Arm, arm, arm arm, arm...
530
00:40:27,020 --> 00:40:29,319
Wait, hold on.
Hold on, Ahjussi. Hold on.
531
00:40:29,320 --> 00:40:31,930
I'm really...
Hold on, I'm not...
532
00:40:44,670 --> 00:40:46,429
Thank you for helping.
533
00:40:46,430 --> 00:40:48,110
I wasn't helping.
534
00:40:48,900 --> 00:40:52,060
The cars were jammed up,
that's why I stepped in.
535
00:40:54,730 --> 00:40:56,220
I'm Jin Sae Hee.
536
00:40:56,830 --> 00:40:58,280
I'm Lee Yoon Sung.
537
00:41:04,400 --> 00:41:06,680
Agent Kim and Agent Shin.
538
00:41:07,080 --> 00:41:08,739
- Yes.
- Yes.
539
00:41:08,740 --> 00:41:11,093
Starting today,
in addition to guarding Choi Da Hye,
540
00:41:11,094 --> 00:41:13,345
you'll also be guarding
an important political figure.
541
00:41:13,380 --> 00:41:15,349
Political figure?
Who?
542
00:41:15,350 --> 00:41:17,495
A frontrunner
in the election campaign this term
543
00:41:17,796 --> 00:41:20,009
and former Minister of National Defense,
Seo Yong Hak.
544
00:41:20,580 --> 00:41:21,289
Oh.
545
00:41:21,290 --> 00:41:25,320
There have been a lot of unpleasant events
lately so security has been tightened up.
546
00:41:25,480 --> 00:41:28,774
There was a case of a terrorist attack
on a candidate before,
547
00:41:28,975 --> 00:41:31,011
so be extra cautious while you're on duty.
548
00:41:31,150 --> 00:41:34,859
This is a good chance to gain experience
protecting an important person, so do well.
549
00:41:34,860 --> 00:41:36,150
- Yes.
- Yes.
550
00:41:37,790 --> 00:41:41,779
If I'm lucky
and become the next president...
551
00:41:41,780 --> 00:41:45,219
then you will become special security agents
to the president.
552
00:41:45,220 --> 00:41:50,084
So, let's work hard to build
good relationships.
553
00:41:50,085 --> 00:41:51,285
I look forward to it.
554
00:41:51,500 --> 00:41:53,790
- We look forward to it too.
- We look forward to it too.
555
00:41:54,680 --> 00:41:56,070
Yes, yes.
556
00:41:59,810 --> 00:42:01,950
Oh, hold on.
557
00:42:02,180 --> 00:42:03,110
Yes?
558
00:42:04,480 --> 00:42:06,029
- Sir.
- Yes?
559
00:42:06,030 --> 00:42:08,029
There are many reporters eager
to interview you.
560
00:42:08,030 --> 00:42:11,679
I fear they'll ask a lot of questions about
Lee Kyung Wan.
561
00:42:11,680 --> 00:42:14,699
Get the list of questions to be asked
by the reporters ahead of time...
562
00:42:14,700 --> 00:42:17,469
and get rid of anything related to Lee.
563
00:42:17,470 --> 00:42:18,420
Yes.
564
00:42:19,790 --> 00:42:21,620
Come over and sit down.
565
00:42:22,010 --> 00:42:23,010
Yes.
566
00:42:27,700 --> 00:42:29,980
You're Kim Na Na?
567
00:42:30,220 --> 00:42:31,109
Yes.
568
00:42:31,110 --> 00:42:35,620
I hope I'm not being impolite by asking
you a favor when we've only just met,
569
00:42:35,621 --> 00:42:37,778
but can you pick a song for me
570
00:42:37,779 --> 00:42:42,422
that a woman born in the 1950's
would consider mood music?
571
00:42:44,150 --> 00:42:46,349
Oh, don't take it the wrong way.
572
00:42:46,350 --> 00:42:49,289
It's my wedding anniversary
in a couple of days
573
00:42:49,290 --> 00:42:53,470
and I wanted to host an event
at a western restaurant to surprise her.
574
00:42:53,720 --> 00:42:56,600
I need background music
to be played during that time.
575
00:42:57,760 --> 00:43:02,599
I've always worked for the military
so I don't know anything about that sort.
576
00:43:02,600 --> 00:43:05,299
My wife seems to be a little upset
these days
577
00:43:05,300 --> 00:43:08,289
and she even shed tears
at an interview a couple of days ago.
578
00:43:08,290 --> 00:43:12,689
I only have bodyguards and secretaries
who are all guys around me,
579
00:43:12,690 --> 00:43:16,299
so I was thinking that someone
who is a also female would be able
580
00:43:16,300 --> 00:43:17,900
to pick a good song,
581
00:43:17,901 --> 00:43:20,110
so I'm asking you this favor.
582
00:43:20,700 --> 00:43:23,059
I'll try my best to find a suitable song.
583
00:43:23,060 --> 00:43:24,440
Thank you.
584
00:43:26,940 --> 00:43:30,570
He's responsible for heavy artillery
transactions with the U.S.
585
00:43:31,130 --> 00:43:31,943
He is acknowledged
586
00:43:31,944 --> 00:43:35,768
for making huge contributions in building up
our country's national defense.
587
00:43:36,080 --> 00:43:38,259
If he were to run as a candidate
for next year's presidency,
588
00:43:38,260 --> 00:43:40,210
it seems he would have
a good chance of winning.
589
00:43:41,070 --> 00:43:43,589
Seo Yong Hak is going to run for presidency?
590
00:43:43,590 --> 00:43:49,150
He has the title of our nation's war hero,
so it's quite possible.
591
00:43:49,430 --> 00:43:55,309
In 1983, he was deeply involved
in anti-North special ops missions,
592
00:43:55,310 --> 00:43:58,260
so it's highly likely he participated in
Operation Clean Sweep.
593
00:43:59,130 --> 00:44:01,029
He's also Lee Kyung Wan's oldest friend,
594
00:44:01,030 --> 00:44:05,179
so it's very likely
he was one of the Council of Five.
595
00:44:26,819 --> 00:44:28,419
That's Na Na...
596
00:44:31,820 --> 00:44:34,089
What?
Na Na is Seo Yong Hak's bodyguard?
597
00:44:34,090 --> 00:44:35,320
You didn't know?
598
00:44:35,600 --> 00:44:37,550
She started today.
599
00:44:43,930 --> 00:44:47,399
Something happened between you
and Na Na, right? Tell me the truth.
600
00:44:47,400 --> 00:44:49,400
When I called earlier,
you acted really strange.
601
00:44:49,930 --> 00:44:52,630
Forget it, this isn't the time
to talk about that.
602
00:44:53,300 --> 00:44:56,880
If Father finds him first,
something irreparable will happen.
603
00:44:57,640 --> 00:44:58,709
That's right...
604
00:44:58,710 --> 00:45:01,780
I think Seo Yong Hak
is the likeliest candidate.
605
00:45:05,210 --> 00:45:07,899
I feel like it's him too,
but there's no evidence.
606
00:45:07,900 --> 00:45:11,960
Nothing was recorded about that event
and no one knows about it.
607
00:45:12,650 --> 00:45:14,250
There is someone who knows.
608
00:45:14,620 --> 00:45:15,670
Who?
609
00:45:16,080 --> 00:45:17,149
Lee Kyung Wan.
610
00:45:17,150 --> 00:45:18,200
What?
611
00:45:18,490 --> 00:45:19,979
I have to go see Lee Kyung Wan.
612
00:45:19,980 --> 00:45:21,079
You're going to pay him a visit in prison?
613
00:45:21,080 --> 00:45:22,199
If it's necessary...
614
00:45:22,200 --> 00:45:24,179
He knows your face.
615
00:45:24,180 --> 00:45:28,288
That's right, he recognizes me,
but he doesn't know your face.
616
00:45:28,289 --> 00:45:29,489
Hey!
617
00:45:30,390 --> 00:45:33,539
Even though I look big on the outside,
my guts are very small.
618
00:45:33,540 --> 00:45:35,879
Yoon Sung, you know that.
Don't do this to me.
619
00:45:35,880 --> 00:45:37,370
Don't worry.
620
00:45:37,750 --> 00:45:42,920
I'll wait outside and you just do what
I tell you and ask some leading questions.
621
00:45:44,530 --> 00:45:46,780
You have to be good to Na Na then.
622
00:45:49,960 --> 00:45:53,329
Oh, the computer won't turn on.
623
00:45:53,330 --> 00:45:55,800
What's wrong with it?
Does it have a virus?
624
00:45:55,850 --> 00:45:57,850
There's a computer doctor here,
isn't there?
625
00:45:58,420 --> 00:45:59,219
Who?
626
00:45:59,220 --> 00:46:00,640
Go Ki Joon.
627
00:46:04,210 --> 00:46:07,249
This is Shin Eun Ah
from the security office.
628
00:46:07,250 --> 00:46:09,660
Can you help us?
629
00:46:10,640 --> 00:46:13,179
Kim Na Na's computer broke down.
630
00:46:13,180 --> 00:46:16,100
I have something urgent to do,
can I use it for a second?
631
00:46:16,930 --> 00:46:20,240
It would be great if you can come right now.
632
00:46:21,030 --> 00:46:22,270
Okay.
633
00:46:25,490 --> 00:46:28,330
Does that girl think this place
is a computer repair center?
634
00:46:29,010 --> 00:46:30,477
I'm in the middle of testing
the security firewalls,
635
00:46:30,478 --> 00:46:32,503
so I can't leave my seat right now.
636
00:46:35,590 --> 00:46:38,180
I'm not someone who fixes computers.
637
00:46:39,180 --> 00:46:41,650
Agent Kim Na Na's computer broke down.
638
00:46:42,640 --> 00:46:46,780
Since she's your partner in training,
can't you go help her?
639
00:46:47,770 --> 00:46:50,160
Who knows,
maybe she'll flip you more gently next time.
640
00:46:55,950 --> 00:46:57,470
I'll go then.
641
00:47:10,220 --> 00:47:12,250
I heard your computer broke down.
642
00:47:12,640 --> 00:47:14,659
What an impressive security office...
643
00:47:14,660 --> 00:47:17,270
An MIT PhD
even comes to fix your computers.
644
00:47:17,510 --> 00:47:19,100
It's that computer.
645
00:47:32,051 --> 00:47:33,701
[ I'm a bullet shield. ]
646
00:47:33,720 --> 00:47:35,549
You've been searching for songs
this whole time,
647
00:47:35,550 --> 00:47:37,079
what song are you looking for?
648
00:47:37,080 --> 00:47:39,189
It's Seo Yong Hak's
wedding anniversary today
649
00:47:39,190 --> 00:47:42,059
and it's the music that will be played at
the restaurant he's having dinner at.
650
00:47:42,060 --> 00:47:43,600
Which restaurant?
651
00:47:43,610 --> 00:47:46,729
Cherbourg? I heard it's the place
where he proposed to his wife.
652
00:47:46,730 --> 00:47:48,919
I heard their steak is a work of art.
653
00:47:48,920 --> 00:47:50,739
Then do we get to eat steak there
while guarding them?
654
00:47:50,740 --> 00:47:53,190
How can we eat while on duty?
655
00:47:54,630 --> 00:47:56,140
How is this song?
656
00:47:59,790 --> 00:48:01,269
It's perfect for a wedding anniversary.
657
00:48:01,270 --> 00:48:03,780
Yeah?
Then I'm going to use this.
658
00:48:03,880 --> 00:48:07,600
You should run scheduled virus checks
and update your software regularly.
659
00:48:07,670 --> 00:48:09,523
This Trojan horse virus
may seem like nothing,
660
00:48:09,524 --> 00:48:11,437
but it can completely shut down
your computer.
661
00:48:11,490 --> 00:48:12,719
I fixed it.
662
00:48:12,720 --> 00:48:14,250
Thank you.
663
00:48:14,480 --> 00:48:15,639
I fixed it.
664
00:48:15,640 --> 00:48:17,410
I said thank you.
665
00:48:20,311 --> 00:48:21,511
So unlucky...
666
00:48:24,130 --> 00:48:27,189
Agent Kim, there's a package for you.
667
00:48:27,190 --> 00:48:28,930
- Thank you.
- Sure.
668
00:48:29,640 --> 00:48:32,410
Oh, it's Long Leg Ahjussi.
669
00:48:32,450 --> 00:48:35,119
Long Leg Ahjussi?
Did you order something online?
670
00:48:35,120 --> 00:48:37,490
No, there's someone like that.
671
00:48:39,670 --> 00:48:41,810
Oh, it's pretty.
672
00:48:42,120 --> 00:48:43,510
It's pretty, right?
673
00:48:44,920 --> 00:48:47,490
How did he know I'm here?
674
00:48:48,990 --> 00:48:52,880
Oh, so cute!
Isn't he nice?
675
00:49:00,910 --> 00:49:04,070
Make me coffee. I fixed your computer,
do something in return.
676
00:49:05,390 --> 00:49:07,290
I'll be right back.
677
00:49:17,970 --> 00:49:19,579
Since I fixed your computer,
678
00:49:19,580 --> 00:49:23,340
shouldn't you bring me coffee
as a thank you before I have to ask?
679
00:49:26,070 --> 00:49:28,249
If I get you coffee
just for fixing my computer,
680
00:49:28,350 --> 00:49:29,750
people will assume things about us.
681
00:49:29,751 --> 00:49:33,110
I don't like getting
unnecessarily involved with you.
682
00:49:33,550 --> 00:49:35,510
And you say the way I talk is rude?
683
00:49:35,580 --> 00:49:36,829
The way you talk cuts close too.
684
00:49:36,830 --> 00:49:39,220
It's easy to pick up bad habits, isn't it?
685
00:49:39,630 --> 00:49:40,629
I can leave, right?
686
00:49:40,630 --> 00:49:42,130
Wait, wait a minute.
687
00:49:44,600 --> 00:49:47,529
I have to stamp for you,
there are two stamps I owe you.
688
00:49:47,530 --> 00:49:48,910
Did you forget?
689
00:49:49,090 --> 00:49:52,830
You said that day if I came
within 30 minutes you'd erase all my debt.
690
00:49:54,100 --> 00:49:55,970
Give me back the stamp.
691
00:50:07,730 --> 00:50:09,320
Oh, that wallet...
692
00:50:11,040 --> 00:50:15,290
Why? Are you surprised
I don't have a dirty and filthy wallet?
693
00:50:15,490 --> 00:50:16,779
I got it as a gift.
694
00:50:16,780 --> 00:50:18,910
From who?
695
00:50:20,020 --> 00:50:22,150
He's called "Long Leg Ahjussi."
696
00:50:22,670 --> 00:50:23,999
Long Leg Ahjussi?
697
00:50:24,000 --> 00:50:28,800
The person I like the most in the world,
after my dad.
698
00:50:34,440 --> 00:50:36,239
Did I buy it for her
because I wanted to?
699
00:50:36,240 --> 00:50:37,959
I bought it because
she looked like a beggar with the other one.
700
00:50:37,960 --> 00:50:40,820
And it was so embarrassing,
so I had no choice but to buy it for her.
701
00:50:41,910 --> 00:50:46,010
What?
The person you like the most in the world?
702
00:50:46,611 --> 00:50:48,037
Seriously...
703
00:50:50,610 --> 00:50:53,950
Yeah. Yes, yes.
I understand.
704
00:50:55,420 --> 00:50:56,750
Bae Shik Joong.
705
00:50:57,350 --> 00:50:58,350
Yes.
706
00:51:00,240 --> 00:51:02,229
The person you requested to visit,
Lee Kyung Wan,
707
00:51:02,230 --> 00:51:03,814
is being transported
to the Prosecutor's Office
708
00:51:03,815 --> 00:51:06,519
at 1 pm for investigation,
so you can't visit him right now.
709
00:51:06,520 --> 00:51:10,339
Oh, so I can't see him?
710
00:51:10,340 --> 00:51:11,300
No.
711
00:51:14,380 --> 00:51:15,500
I'll give this to you then.
712
00:51:15,710 --> 00:51:16,650
Yes.
713
00:51:16,970 --> 00:51:18,230
Bye.
714
00:51:36,320 --> 00:51:40,840
Yeah, Ahjussi.
He's being transported right now?
715
00:52:21,800 --> 00:52:24,610
What do you think the country
will do for you after you die?
716
00:52:37,470 --> 00:52:40,380
Hey, hey.
717
00:52:41,010 --> 00:52:43,429
Hey, what are you doing right now?
718
00:52:43,430 --> 00:52:45,080
Who are you?!
719
00:55:15,010 --> 00:55:18,879
Hey...
What are you going to do to me?
720
00:55:18,880 --> 00:55:20,590
Do you know who I am?
721
00:55:23,680 --> 00:55:26,480
What are you going to do?
722
00:55:27,110 --> 00:55:29,519
Over that little hunger fund...
723
00:55:29,520 --> 00:55:32,140
You're going to kill me?
724
00:55:34,570 --> 00:55:38,090
The peace that comes after death,
is more of a luxury than you deserve.
725
00:55:39,091 --> 00:55:40,606
Twenty-eight years ago,
726
00:55:40,607 --> 00:55:45,547
the horrible death that my comrades faced
in that dark and frigid water,
727
00:55:46,800 --> 00:55:48,829
now it's your turn to get a taste of that.
728
00:55:48,830 --> 00:55:54,150
Twenty-eight years...
T... T...
729
00:55:54,170 --> 00:55:57,810
You didn't really forget about that,
did you?
730
00:56:00,410 --> 00:56:03,089
Did you think that if you destroyed
all the records of the mission,
731
00:56:03,090 --> 00:56:05,739
classified the anti-North special agents
as MIA
732
00:56:05,740 --> 00:56:08,492
and wiped all information
linked to their ID numbers,
733
00:56:08,493 --> 00:56:11,391
that everything
would be covered up and forgotten?
734
00:56:11,940 --> 00:56:14,110
20 young soldiers
from the Republic of S. Korea,
735
00:56:14,111 --> 00:56:16,080
shot to death by their own soldiers...
736
00:56:16,081 --> 00:56:17,910
in front of my eyes.
737
00:56:19,240 --> 00:56:24,980
The revenge I waited 28 years for...
I'm planning to start it right now.
738
00:56:27,580 --> 00:56:31,290
Tell me, who were The Council of Five?
739
00:56:41,830 --> 00:56:45,210
Their lives depend on what you say.
740
00:56:45,220 --> 00:56:49,160
You should already know the humiliation
they're suffering because of you.
741
00:56:50,220 --> 00:56:52,780
Do you want your entire family to be killed?
742
00:56:56,850 --> 00:56:59,650
Hey look here, please.
743
00:57:00,070 --> 00:57:04,110
Please not the family,
please don't touch the family.
744
00:57:04,300 --> 00:57:05,440
Please.
745
00:57:06,190 --> 00:57:09,740
Then tell me, who are The Council of Five?
746
00:57:13,760 --> 00:57:15,590
Should I say it?
747
00:57:17,500 --> 00:57:18,930
Seo Yong Hak.
748
00:57:20,940 --> 00:57:22,650
H... How?
749
00:57:24,780 --> 00:57:26,350
Who else is there?
750
00:57:59,600 --> 00:58:01,800
The call cannot be connected...
751
00:58:02,110 --> 00:58:04,469
We have to stop Dad.
He's going to kill them all.
752
00:58:04,470 --> 00:58:06,979
We shouldn't have stood up to the boss
whether or not those rotten bastards die.
753
00:58:06,980 --> 00:58:09,780
I think we're going
to have to put a tracking device on Father.
754
00:58:10,130 --> 00:58:12,929
Hey!
What are you doing?!
755
00:58:12,930 --> 00:58:13,939
Do you not know the boss?
756
00:58:13,940 --> 00:58:17,030
We're really going to die at this rate,
without anyone knowing.
757
00:58:17,390 --> 00:58:19,559
It's not too late, let's go to the boss now
and beg for forgiveness.
758
00:58:19,560 --> 00:58:20,960
Ahjussi!
759
00:58:21,860 --> 00:58:26,620
Aigoo, Huay Ni...
I'm going to die.
760
00:58:35,020 --> 00:58:36,820
This is what we'll do.
761
00:58:36,920 --> 00:58:41,289
If I make this hand gesture,
then turn on the music that's been prepared.
762
00:58:41,290 --> 00:58:42,269
Yes.
763
00:58:42,270 --> 00:58:44,349
And if I make the hand gesture again,
764
00:58:44,350 --> 00:58:49,029
bring in the cake, wine, and the flower,
without any error to the table.
765
00:58:49,030 --> 00:58:49,939
I understand.
766
00:58:49,940 --> 00:58:51,500
Thank you.
767
00:59:16,060 --> 00:59:18,000
It's a song I specially prepared for you,
Honey.
768
00:59:18,680 --> 00:59:20,080
Thank you.
769
00:59:47,440 --> 00:59:53,390
Youngest Son, do your best
and think carefully about your future.
770
00:59:55,191 --> 00:59:56,751
[Yoon Sung]
771
01:00:01,670 --> 01:00:03,829
You were bold in following me.
772
01:00:03,830 --> 01:00:07,710
Father, please stop.
I'll handle it.
773
01:00:07,950 --> 01:00:10,339
I specifically told you...
774
01:00:10,340 --> 01:00:14,170
Whoever finds the target first
will get to do it his way.
775
01:00:17,170 --> 01:00:20,250
The song suits the wedding anniversary well.
776
01:00:22,340 --> 01:00:23,830
How is this song?
777
01:00:24,760 --> 01:00:26,349
It's perfect for a wedding anniversary.
778
01:00:26,350 --> 01:00:28,020
Then I'm going to use this.
779
01:00:30,850 --> 01:00:32,300
K... Kim Na Na.
780
01:00:38,151 --> 01:00:39,901
[Jerk]
781
01:00:50,290 --> 01:00:51,690
Cherbourg?
782
01:00:52,010 --> 01:00:54,230
I heard it's the place
where he proposed to his wife.
783
01:00:54,931 --> 01:00:56,931
[Search: Cherbourg]
784
01:01:08,820 --> 01:01:12,349
Now, to the happiness of our family...
785
01:01:12,350 --> 01:01:14,120
Cheers!
786
01:02:34,570 --> 01:02:37,739
What...?
Is it a power outage?
787
01:02:37,740 --> 01:02:40,479
Sir, don't move and get under the table.
788
01:02:40,480 --> 01:02:43,800
Family Members, please don't panic
and get under the table.
789
01:02:43,980 --> 01:02:45,319
You can't see, right?
790
01:02:45,320 --> 01:02:47,310
All right, this way.
791
01:03:14,910 --> 01:03:17,889
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
792
01:03:17,890 --> 01:03:20,879
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
793
01:03:20,880 --> 01:03:23,879
Main Translator: sparklinghugs
794
01:03:23,880 --> 01:03:26,889
Spot Translator: purpletiger86
795
01:03:26,890 --> 01:03:29,889
Timer: dizzybugs
796
01:03:29,890 --> 01:03:32,869
Editor/QC: puela
797
01:03:32,870 --> 01:03:35,859
Coordinators: mily2, ay_link
798
01:03:35,860 --> 01:03:40,600
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com
63961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.