All language subtitles for Chicago Fire S08 E05-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,107 --> 00:00:03,000 - What's up with him? - He is been like this for a week. 2 00:00:03,035 --> 00:00:04,779 I'll ask Chloe to marry me. 3 00:00:04,780 --> 00:00:06,780 Congratulations! 4 00:00:06,805 --> 00:00:09,414 I'm having second thoughts. About us. 5 00:00:09,445 --> 00:00:10,946 This makes no sense. 6 00:00:10,980 --> 00:00:12,281 I'm really sorry, Joe. 7 00:00:12,315 --> 00:00:13,847 Chloe. 8 00:00:14,350 --> 00:00:17,211 Next week, future fire service leaders 9 00:00:17,245 --> 00:00:20,422 are hosting an event, and I would be very grateful 10 00:00:20,456 --> 00:00:22,923 if you represented our district. 11 00:00:23,459 --> 00:00:26,428 I don't have any leadership experiences to share. 12 00:00:26,462 --> 00:00:28,597 You know who I've never doubted, not once? 13 00:00:28,631 --> 00:00:30,065 You. 14 00:00:31,234 --> 00:00:32,501 You got everything you need for the trip? 15 00:00:32,535 --> 00:00:36,038 I got every Flamin' Hot snack they had at the grocery store 16 00:00:36,072 --> 00:00:37,639 plus a gallon of milk. 17 00:00:37,674 --> 00:00:39,608 - Good thinking. - Mm-hmm. 18 00:00:39,642 --> 00:00:42,644 I'm surprised how not nervous I am, you know? 19 00:00:42,679 --> 00:00:44,646 I'm feeling very chill. 20 00:00:44,681 --> 00:00:46,181 - That's great. - Yeah. 21 00:00:46,215 --> 00:00:48,650 Figure these leadership conferences happen every year, 22 00:00:48,685 --> 00:00:50,285 and you know, plenty of firefighters 23 00:00:50,320 --> 00:00:51,486 survive them, so... 24 00:00:51,521 --> 00:00:53,522 Wait! 25 00:00:53,556 --> 00:00:55,457 I forgot to pack a phone charger. 26 00:00:55,491 --> 00:00:56,725 If you want me... I can run back up. 27 00:00:56,759 --> 00:00:58,960 Aspirin. God, what's wrong with me? 28 00:00:58,995 --> 00:01:00,629 - I'm... I'm sure they have... - And earplugs. 29 00:01:00,663 --> 00:01:03,398 Oh, I can't sleep in bunks without earplugs. 30 00:01:03,433 --> 00:01:05,300 - Stella. - I... oh! 31 00:01:05,335 --> 00:01:08,070 Hey, my charger's right here. 32 00:01:08,104 --> 00:01:10,472 Ah, and I did pack earplugs. 33 00:01:10,506 --> 00:01:12,140 I knew it. Okay. 34 00:01:12,175 --> 00:01:13,875 And you know what? 35 00:01:13,910 --> 00:01:16,411 They probably have aspirin at the conference. 36 00:01:16,446 --> 00:01:18,013 So don't worry about that. 37 00:01:18,047 --> 00:01:19,715 Okay. I won't. 38 00:01:19,749 --> 00:01:21,316 Yeah. 39 00:01:24,854 --> 00:01:26,278 Okay. 40 00:01:27,557 --> 00:01:30,115 All right, I'll call you tonight. 41 00:01:30,760 --> 00:01:33,161 You got this, Stella Kidd. 42 00:01:48,911 --> 00:01:51,513 So did Cruz pop the question? 43 00:01:51,547 --> 00:01:52,948 He hasn't said anything to me yet, 44 00:01:52,982 --> 00:01:54,850 but I'm not just gonna outright ask him because... 45 00:01:54,884 --> 00:01:58,120 Cruz, did you propose to Chloe? 46 00:01:58,154 --> 00:02:01,390 Uh, nah. Haven't had the chance yet. 47 00:02:01,424 --> 00:02:02,958 Mouch! 48 00:02:02,992 --> 00:02:04,359 Engagements and proposals, 49 00:02:04,394 --> 00:02:06,028 they're complicated and personal. 50 00:02:06,063 --> 00:02:07,576 Not this one. 51 00:02:07,610 --> 00:02:09,097 I mean, Chloe's head over heels. 52 00:02:09,132 --> 00:02:11,133 You've seen the way she looks at him. 53 00:02:11,167 --> 00:02:12,634 Mouch. 54 00:02:12,668 --> 00:02:14,703 While Kidd's out, I want you driving Truck 55 00:02:14,737 --> 00:02:16,571 You got it, Captain. 56 00:02:16,606 --> 00:02:17,873 That's awesome, man. Congrats. 57 00:02:17,907 --> 00:02:19,207 Yeah, I've done it once or twice. 58 00:02:19,242 --> 00:02:20,242 Oh, yeah? 59 00:02:20,276 --> 00:02:21,576 Well, the routes have changed some 60 00:02:21,611 --> 00:02:23,600 since the horse and buggy days. 61 00:02:24,714 --> 00:02:26,415 Says the guy they used to call Curby 62 00:02:26,449 --> 00:02:27,916 for taking corners too short. 63 00:02:29,652 --> 00:02:32,254 Hey, it was an unearned nickname. 64 00:02:32,288 --> 00:02:33,722 We believe you, Curby. 65 00:02:33,756 --> 00:02:36,224 Hey everyone, before we get started, 66 00:02:36,259 --> 00:02:38,727 I think all of us here at 51 67 00:02:38,761 --> 00:02:40,762 could stand to be better informed 68 00:02:40,797 --> 00:02:43,799 about things happening in and around the station. 69 00:02:43,833 --> 00:02:48,804 So I took it upon myself to create a newsletter 70 00:02:48,838 --> 00:02:52,541 to keep everyone in the know. 71 00:02:53,709 --> 00:02:55,410 - "The Burn Notice"? - Yeah. 72 00:02:55,445 --> 00:02:57,627 - Yeah, I thought... - I think I know what's going on here. 73 00:02:57,661 --> 00:02:59,815 Wasn't it your birthday last shift? 74 00:02:59,849 --> 00:03:01,783 Oh, Mouch, did we all forget? 75 00:03:01,818 --> 00:03:02,951 No, no. That's not why... 76 00:03:02,985 --> 00:03:07,122 Then why does it say Mouch's belated birthday celebration 77 00:03:07,156 --> 00:03:08,232 on the daily events? 78 00:03:08,266 --> 00:03:12,427 - I did this for team unity. - And cake. 79 00:03:12,462 --> 00:03:14,429 Well, who doesn't love cake? 80 00:03:14,464 --> 00:03:17,139 That's what unity is. 81 00:03:17,967 --> 00:03:20,635 Okay, listen up. 82 00:03:20,670 --> 00:03:23,705 Truck 81, Squad 3, Ambulance 61, 83 00:03:23,739 --> 00:03:25,273 car accident. 84 00:03:41,371 --> 00:03:43,325 Hey, my girlfriend, she needs help. 85 00:03:43,359 --> 00:03:45,527 She had her feet on the dash. 86 00:03:47,396 --> 00:03:50,065 It looks like the airbag sent her knees into her face. 87 00:03:50,099 --> 00:03:52,067 Broken nose, blunt force trauma to both eyes, 88 00:03:52,101 --> 00:03:53,735 open compound fracture to the femur. 89 00:03:53,769 --> 00:03:55,136 Could be a bilateral break. 90 00:03:55,171 --> 00:03:57,572 Could also have a cervical or hip fracture. 91 00:03:57,607 --> 00:03:58,840 Forget the traction splint. 92 00:03:58,875 --> 00:04:00,891 I'll get the K.E.D. from the rig. 93 00:04:01,777 --> 00:04:03,044 If she's bleeding internally, 94 00:04:03,079 --> 00:04:04,980 we've got five minutes until she crashes. 95 00:04:11,951 --> 00:04:14,218 Just be careful here. The car is shifting. 96 00:04:14,253 --> 00:04:15,386 Cruz, Tony, get some cribbing. 97 00:04:15,420 --> 00:04:17,212 - Keep it stable. - I'll grab the Jaws. 98 00:04:17,247 --> 00:04:19,857 Is she gonna be okay? Just step back. 99 00:04:19,891 --> 00:04:21,843 Just hold on. We'll get you out. 100 00:04:21,877 --> 00:04:23,222 We need to get these cars apart. 101 00:04:23,257 --> 00:04:24,562 I can throw a chain on the truck. 102 00:04:24,596 --> 00:04:27,198 We need to anchor the other car somehow. 103 00:04:27,232 --> 00:04:29,300 How about him? 104 00:04:29,334 --> 00:04:31,613 - That could work. - Hey, you! 105 00:04:31,638 --> 00:04:32,815 We need your help! 106 00:04:32,840 --> 00:04:35,342 Back your tow truck up to the convertible here, 107 00:04:35,376 --> 00:04:38,478 hitch it, and hold steady while I pull 'em apart. 108 00:04:38,512 --> 00:04:41,648 - Hey man, I'm just... - Now, man! 109 00:04:43,617 --> 00:04:45,308 Good. 110 00:04:52,226 --> 00:04:55,261 Hey, miss, you okay? 111 00:04:55,296 --> 00:04:58,031 I just got my license. My mom's gonna murder me. 112 00:04:58,065 --> 00:04:59,099 Gallo. 113 00:04:59,133 --> 00:05:01,001 Yeah. 114 00:05:01,035 --> 00:05:02,102 Walk her over to the paramedic. 115 00:05:02,136 --> 00:05:03,336 Yeah, yeah. 116 00:05:03,371 --> 00:05:05,271 - Hey, uh, how are you feeling... - Nicole. 117 00:05:05,306 --> 00:05:07,173 Nicole. How are you feeling, Nicole? 118 00:05:07,208 --> 00:05:09,009 It wasn't my fault, I swear. 119 00:05:09,043 --> 00:05:10,210 The guy in front of me, 120 00:05:10,244 --> 00:05:11,811 he slammed on the brakes for no reason, 121 00:05:11,846 --> 00:05:14,280 so I stepped on mine and wham. 122 00:05:14,315 --> 00:05:17,717 - Okay, uh, where's the guy? - Took off. 123 00:05:17,752 --> 00:05:20,820 - I'm not making this up. - No, I know you're not. 124 00:05:20,855 --> 00:05:23,056 All right, so, uh, let's let these guys check you out 125 00:05:23,090 --> 00:05:24,991 and make sure you're all right, okay? 126 00:05:25,026 --> 00:05:26,826 - Yeah, okay. - Thanks, man. 127 00:05:26,861 --> 00:05:28,862 Keep coming, little more. 128 00:05:35,569 --> 00:05:36,803 Good. 129 00:05:36,837 --> 00:05:38,822 That's good. 130 00:05:39,540 --> 00:05:41,207 Here we go! 131 00:05:50,184 --> 00:05:53,553 Okay, that's good. 132 00:05:53,587 --> 00:05:55,555 Get me out of here. 133 00:05:55,589 --> 00:05:58,558 Hang on, we're almost there. 134 00:06:04,198 --> 00:06:06,266 Right behind you. 135 00:06:09,303 --> 00:06:10,503 - All right, easy. - I got her. 136 00:06:10,538 --> 00:06:12,172 Nice and easy. 137 00:06:12,206 --> 00:06:13,982 Calm down. We got you. 138 00:06:14,575 --> 00:06:17,544 One, two, three. 139 00:06:22,283 --> 00:06:24,684 - We got you. - She's good. 140 00:06:30,458 --> 00:06:31,758 Nice work, Mouch. 141 00:06:34,829 --> 00:06:37,097 I get some sort of bonus or something, man? 142 00:06:37,131 --> 00:06:38,698 What? 143 00:06:38,732 --> 00:06:40,266 Ah, forget it. 144 00:06:40,301 --> 00:06:42,702 You people want free work, free work. 145 00:06:47,475 --> 00:06:51,344 Okay. All right, thank you. 146 00:07:03,491 --> 00:07:07,427 Hi, Stella Kidd. Firehouse 51, Chicago. 147 00:07:08,662 --> 00:07:11,598 Justina Ortiz. House 83, Pittsburgh. 148 00:07:11,632 --> 00:07:15,168 Ah, it looks like they're doing a killer job 149 00:07:15,202 --> 00:07:17,604 closing the gender gap, huh? 150 00:07:17,638 --> 00:07:19,172 What? 151 00:07:19,206 --> 00:07:22,809 Oh, we're the only two women here. 152 00:07:23,343 --> 00:07:24,644 Right. 153 00:07:24,678 --> 00:07:26,813 I actually didn't know another female officer 154 00:07:26,847 --> 00:07:28,248 would be attending. 155 00:07:28,282 --> 00:07:30,416 Oh, I'm not an officer, actually. 156 00:07:30,451 --> 00:07:32,652 Well, not yet but... 157 00:07:33,603 --> 00:07:36,156 Huh, I thought this was officers only. 158 00:07:36,190 --> 00:07:39,459 Donahue, congrats! 159 00:07:39,493 --> 00:07:41,561 I heard you finally made lieutenant. 160 00:07:50,171 --> 00:07:52,338 Hey, you guys. 161 00:07:52,373 --> 00:07:54,174 Oh, Luke, you're like a foot taller 162 00:07:54,208 --> 00:07:55,508 than the last time I saw you. 163 00:07:55,543 --> 00:07:56,943 What are you guys feeding him? 164 00:07:56,977 --> 00:07:58,545 I keep telling Cindy to put a book on his head, 165 00:07:58,579 --> 00:08:00,480 but he keeps growing. 166 00:08:00,514 --> 00:08:02,815 - I like your shirt. - Thanks. 167 00:08:02,850 --> 00:08:05,685 He wants to be a firefighter, just like his papa. 168 00:08:05,719 --> 00:08:07,554 Yeah, I tried talking him out of it, 169 00:08:07,588 --> 00:08:09,034 but he's stubborn like me. 170 00:08:09,068 --> 00:08:11,370 Well, that logo looks really good on you. 171 00:08:11,404 --> 00:08:13,359 Um, have you seen Mouch? 172 00:08:13,394 --> 00:08:15,747 Uh, in his spot, I assume. 173 00:08:15,781 --> 00:08:18,831 Okay, well, it's good to see you guys. 174 00:08:18,866 --> 00:08:21,134 And then Mouch ran over and was like, 175 00:08:21,168 --> 00:08:22,702 "We're commandeering your tow truck!" 176 00:08:22,736 --> 00:08:25,805 Uh, I never used the word commandeering. 177 00:08:25,839 --> 00:08:27,574 Either way, it was pretty badass. 178 00:08:27,608 --> 00:08:31,544 Everyone tells you to watch the officers at 51, 179 00:08:31,579 --> 00:08:34,180 but I've learned the most from watching this guy. 180 00:08:34,215 --> 00:08:35,658 Ah. 181 00:08:37,585 --> 00:08:40,220 Mouch, I've been thinking about your newsletter. 182 00:08:40,254 --> 00:08:42,155 Yeah? 183 00:08:42,189 --> 00:08:43,823 It's a great idea, don't get me wrong, 184 00:08:43,857 --> 00:08:45,492 but the execution. 185 00:08:45,527 --> 00:08:48,262 I just... I just feel like it's a little lacking, no offense. 186 00:08:48,296 --> 00:08:49,650 Offense taken. 187 00:08:49,684 --> 00:08:51,332 There's just so much more we could do with it. 188 00:08:51,366 --> 00:08:53,334 - We? - Yeah. 189 00:08:53,368 --> 00:08:55,236 Just like we did with "Sheets on Fire." 190 00:08:55,270 --> 00:08:56,570 What's "Sheets on Fire"? 191 00:08:56,605 --> 00:08:58,205 Yeah, what's "Sheets on Fire"? 192 00:08:58,240 --> 00:08:59,573 Uh, it doesn't have to be fancy. 193 00:08:59,608 --> 00:09:01,742 Just five or six pages of quality content. 194 00:09:01,776 --> 00:09:04,411 Horoscopes, recipes, photos from department events. 195 00:09:04,446 --> 00:09:06,880 Everyone can get involved. A morale builder. 196 00:09:06,915 --> 00:09:09,250 Uh, can I do a story on firefighter bars? 197 00:09:09,284 --> 00:09:11,285 Yes! See? Great idea. 198 00:09:11,319 --> 00:09:12,886 Can I get the per diem for research? 199 00:09:12,921 --> 00:09:14,755 Well, I'm down to help. 200 00:09:14,789 --> 00:09:18,259 Yeah, I was actually on the staff at my school paper. 201 00:09:18,293 --> 00:09:20,928 Oh, yes! This is gonna be so next level. 202 00:09:20,962 --> 00:09:22,830 I... I... 203 00:09:25,433 --> 00:09:27,768 Looking for someone? 204 00:09:27,802 --> 00:09:30,053 Captain Casey. 205 00:09:30,472 --> 00:09:33,039 Rick Ferguson, with the city safety committee. 206 00:09:33,073 --> 00:09:34,441 Oh, yeah. 207 00:09:34,476 --> 00:09:36,043 I understand your crew responded 208 00:09:36,077 --> 00:09:37,978 to a multiple vehicle collision this morning. 209 00:09:38,013 --> 00:09:39,647 That's right. 210 00:09:39,681 --> 00:09:42,783 Eyewitnesses said that you had to do a little improvising, 211 00:09:42,817 --> 00:09:44,774 used your truck to get one car off of another? 212 00:09:44,808 --> 00:09:47,721 Yeah, it was, uh, a real time-sensitive save. 213 00:09:47,756 --> 00:09:49,290 Who was driving the rig? 214 00:09:49,324 --> 00:09:50,724 That'd be Randall McHolland. 215 00:09:50,759 --> 00:09:53,494 Uh, that was no big deal. 216 00:09:53,528 --> 00:09:56,063 I just happened to be on driving duty today. 217 00:09:56,097 --> 00:09:58,299 Kind of a fluke, actually. 218 00:09:58,333 --> 00:10:00,434 - Mr. McHolland? - Yup. 219 00:10:00,468 --> 00:10:03,170 Did you enlist a civilian tow truck operator 220 00:10:03,204 --> 00:10:04,471 to move those cars today? 221 00:10:04,506 --> 00:10:05,973 Well, uh, yes. 222 00:10:06,007 --> 00:10:07,808 See we... we needed a way to stabilize the car 223 00:10:07,842 --> 00:10:09,243 on the bottom while I pulled the... 224 00:10:09,277 --> 00:10:11,245 These private tow companies 225 00:10:11,279 --> 00:10:13,814 are not indemnified by the city. 226 00:10:13,848 --> 00:10:15,949 Do you not understand the liability issues 227 00:10:15,984 --> 00:10:17,651 that you've created? 228 00:10:17,686 --> 00:10:19,953 If one thing had gone wrong, 229 00:10:19,988 --> 00:10:21,455 if that tow truck had been damaged, 230 00:10:21,489 --> 00:10:23,991 or God forbid, that operator had been injured, 231 00:10:24,025 --> 00:10:26,660 you would've exposed the city to a major lawsuit. 232 00:10:26,695 --> 00:10:30,113 It all worked out. We made the save. 233 00:10:31,366 --> 00:10:33,366 It all worked out today. 234 00:10:33,968 --> 00:10:36,453 Let's make sure there's not a next time. 235 00:10:39,708 --> 00:10:44,490 Oh, and you really ought to think about putting 236 00:10:44,517 --> 00:10:47,681 somebody else behind the wheel of your truck, Captain. 237 00:10:47,716 --> 00:10:52,353 Because ultimately, you are responsible for his actions. 238 00:11:04,055 --> 00:11:06,890 It was absolutely necessary to move the car, Chief. 239 00:11:06,933 --> 00:11:08,700 The girl's life depended on it. 240 00:11:08,725 --> 00:11:10,192 It was the right call to make. 241 00:11:13,849 --> 00:11:17,243 File your reports. I'll talk to Chief Walker. 242 00:11:24,000 --> 00:11:27,478 Hey Chief, um, so Brett assigned me 243 00:11:27,503 --> 00:11:29,104 to write a profile on someone, 244 00:11:29,138 --> 00:11:30,872 and I was thinking, you know, maybe you... 245 00:11:30,907 --> 00:11:33,542 - Out. - Right, yeah. 246 00:11:33,576 --> 00:11:35,512 Uh, door opened or closed? 247 00:11:39,148 --> 00:11:42,352 I look around, and I don't see the leaders of tomorrow. 248 00:11:43,753 --> 00:11:46,188 I see the leaders of today. 249 00:11:46,689 --> 00:11:49,057 Most of you already have degrees in fire science, 250 00:11:49,091 --> 00:11:52,561 fire service management, and hazardous materials, 251 00:11:52,595 --> 00:11:54,296 but you never stop learning. 252 00:11:54,330 --> 00:11:59,244 So we're gonna kick things off today with a pop quiz. 253 00:12:02,672 --> 00:12:04,749 You were told to gear up. 254 00:12:05,408 --> 00:12:07,342 Where are your gloves? 255 00:12:07,376 --> 00:12:09,087 Right here, Chief. 256 00:12:09,779 --> 00:12:12,480 Well, why aren't they on your hands? 257 00:12:12,515 --> 00:12:14,966 Shoulder that hose pack up the stairs and back! 258 00:12:15,001 --> 00:12:17,719 - Yup. - Go, go, go, go! 259 00:12:19,589 --> 00:12:22,190 All right, first question, 260 00:12:22,225 --> 00:12:25,460 evidence is collected during what phase of the fire? 261 00:12:27,196 --> 00:12:29,731 Okay, that covers columns for department wide news, 262 00:12:29,765 --> 00:12:31,166 weather reports, and fall fashion. 263 00:12:31,200 --> 00:12:32,334 Fall what? 264 00:12:32,368 --> 00:12:34,035 Not everything is for you, Hermann. 265 00:12:34,070 --> 00:12:36,771 This is supposed to be a newsletter. 266 00:12:36,806 --> 00:12:38,106 Did you even ask... 267 00:12:38,140 --> 00:12:40,508 Okay, how about these blind items? 268 00:12:40,543 --> 00:12:43,778 Two second shifters recently took a shower together, 269 00:12:43,813 --> 00:12:45,390 and not to save water. 270 00:12:45,417 --> 00:12:47,616 Severide and Kidd. 271 00:12:47,650 --> 00:12:48,950 Fine, how about this one? 272 00:12:48,985 --> 00:12:50,785 Late one night in the laundry room... 273 00:12:50,820 --> 00:12:52,454 Severide and Kidd. 274 00:12:52,488 --> 00:12:53,922 Wait, wait. I wanna hear the rest. 275 00:12:53,956 --> 00:12:57,760 Well, those two have the only gossip right now. 276 00:13:04,500 --> 00:13:07,936 Hey, Joe, um, I don't wanna bug you about this, but... 277 00:13:07,970 --> 00:13:09,604 Okay, okay. 278 00:13:09,639 --> 00:13:12,807 I didn't propose because Chloe broke up with me. 279 00:13:13,121 --> 00:13:15,556 - Wait, what? - She dumped me. 280 00:13:17,480 --> 00:13:19,714 Wait, is that not what you were gonna ask? 281 00:13:19,749 --> 00:13:21,207 I... I was just gonna see 282 00:13:21,241 --> 00:13:23,405 if you would maybe do a section on the Slamigan 283 00:13:23,440 --> 00:13:24,996 in the "Burn Notice." 284 00:13:25,988 --> 00:13:29,257 Yeah, yeah, sure. 285 00:13:29,292 --> 00:13:32,661 Well, hey. Wait. 286 00:13:36,132 --> 00:13:37,499 I didn't want to make a big thing of it. 287 00:13:37,533 --> 00:13:39,567 You know, breakups happen, right? 288 00:13:39,602 --> 00:13:41,002 No! 289 00:13:41,037 --> 00:13:43,672 I mean, yes, they happen, but this is... 290 00:13:43,706 --> 00:13:47,509 I mean, you have every right to make a big thing of this. 291 00:13:47,543 --> 00:13:50,078 I'm so sorry. 292 00:13:50,112 --> 00:13:52,113 Yeah, me too. 293 00:13:53,908 --> 00:13:56,549 Honestly, this doesn't make sense. 294 00:13:56,583 --> 00:13:58,987 The way you two are with each other. 295 00:13:59,021 --> 00:14:01,189 I thought so too. 296 00:14:02,625 --> 00:14:04,826 Did she give you a reason? 297 00:14:04,860 --> 00:14:06,861 No, not really, 298 00:14:06,896 --> 00:14:11,366 but it's like she knew I was gonna propose. 299 00:14:11,400 --> 00:14:13,034 And I... maybe that's what made her realize 300 00:14:13,069 --> 00:14:14,703 that I'm not the one. 301 00:14:14,737 --> 00:14:16,338 Oh. 302 00:14:16,372 --> 00:14:18,173 Yeah, I'm... 303 00:14:18,207 --> 00:14:19,507 it's for the best, right? 304 00:14:19,542 --> 00:14:21,343 At least I saved myself the embarrassment of her 305 00:14:21,377 --> 00:14:23,712 saying no or breaking up the engagement. 306 00:14:24,419 --> 00:14:26,014 Hmm. 307 00:14:27,216 --> 00:14:29,351 I'm so sorry. I just... I meant... I... 308 00:14:29,385 --> 00:14:31,312 No, you're... you're right. 309 00:14:32,021 --> 00:14:33,731 It was awful. 310 00:14:38,527 --> 00:14:40,161 Joe. 311 00:14:56,412 --> 00:14:59,981 Hey, you hitting the showers? 312 00:15:00,015 --> 00:15:02,579 What? Oh, uh, no. 313 00:15:02,620 --> 00:15:04,152 I'm just thinking. 314 00:15:06,789 --> 00:15:08,266 You know? 315 00:15:09,434 --> 00:15:11,394 Forget about what that guy said. 316 00:15:11,794 --> 00:15:14,939 You called an audible, and the result was six points. 317 00:15:15,598 --> 00:15:17,233 It was cool to watch. 318 00:15:19,468 --> 00:15:22,036 I appreciate what you're saying, 319 00:15:22,071 --> 00:15:27,035 but maybe don't follow my example. 320 00:15:27,827 --> 00:15:31,346 I mean, you, aim higher up the ladder. 321 00:15:31,380 --> 00:15:35,877 Severide, Casey, Herrmann. 322 00:15:37,920 --> 00:15:40,088 They know what they're doing. 323 00:15:49,665 --> 00:15:50,965 You know... 324 00:15:57,673 --> 00:15:59,998 It sounds like you had a busy first day. 325 00:16:00,032 --> 00:16:02,444 I haven't run that many stairs since the academy, 326 00:16:02,478 --> 00:16:06,481 but it's all good, and somehow making me a leader? 327 00:16:06,515 --> 00:16:07,982 So they say. 328 00:16:08,017 --> 00:16:09,584 Yeah, not to brag or anything, 329 00:16:09,618 --> 00:16:11,654 but I'm pretty sure I had the fastest time. 330 00:16:11,688 --> 00:16:12,987 So it's going well then. 331 00:16:13,022 --> 00:16:15,523 Yeah. Totally. 332 00:16:17,526 --> 00:16:22,464 The thing is there's this guy here from Colorado. 333 00:16:22,498 --> 00:16:26,301 He's a wildland expert. He just won a Medal of Valor. 334 00:16:26,335 --> 00:16:29,337 And I was excited about this scuba class tomorrow 335 00:16:29,371 --> 00:16:30,972 because, you know, you got me ready for it. 336 00:16:31,006 --> 00:16:32,507 But guess what? 337 00:16:32,541 --> 00:16:35,610 Some other guy here's a legit former Navy Seal. 338 00:16:35,644 --> 00:16:37,278 So what? 339 00:16:37,313 --> 00:16:38,395 I... 340 00:16:39,615 --> 00:16:43,409 I'm just not sure that I fit in with this crowd, that's all. 341 00:16:43,444 --> 00:16:44,986 And what's worse is that I just... 342 00:16:45,020 --> 00:16:46,688 I feel like I'm letting Boden down 343 00:16:46,722 --> 00:16:49,858 because he picked me for this, and I have no idea why. 344 00:16:49,892 --> 00:16:51,429 I... 345 00:16:52,895 --> 00:16:54,195 Hello? 346 00:16:54,230 --> 00:16:56,431 Yeah, I'm... I'm still here. 347 00:16:57,083 --> 00:17:00,535 I just don't know if you want advice or to vent. 348 00:17:01,045 --> 00:17:03,104 Oh, that's sweet. 349 00:17:03,596 --> 00:17:05,039 After I snapped at you. 350 00:17:05,074 --> 00:17:06,569 I learned my lesson. 351 00:17:07,676 --> 00:17:09,534 Truck 81, Squad 3, Ambulance 61... 352 00:17:09,568 --> 00:17:11,014 - That's me. - Go get 'em. 353 00:17:11,048 --> 00:17:13,869 - Car accident, 1753 Apollo... - Hey Kelly, real quick. 354 00:17:13,904 --> 00:17:17,683 Can you just tell me that I got this one more time? 355 00:17:20,523 --> 00:17:22,590 You got this, Stella Kidd. 356 00:17:23,926 --> 00:17:25,461 Thank you. 357 00:17:37,206 --> 00:17:38,875 Hey! 358 00:17:39,842 --> 00:17:42,010 The hell are you doing? 359 00:17:42,044 --> 00:17:43,845 We haven't released the scene! 360 00:17:45,247 --> 00:17:47,916 Hey! Hey! 361 00:17:47,950 --> 00:17:49,817 Stop the truck! 362 00:18:02,598 --> 00:18:05,033 Mouch, Gallo, grab the extinguishers. 363 00:18:05,067 --> 00:18:07,835 - This one could flash on us. - Copy that, Captain. 364 00:18:07,870 --> 00:18:09,571 You okay in there? 365 00:18:09,605 --> 00:18:12,206 - It's my arm. - Okay, try not to move. 366 00:18:12,241 --> 00:18:13,775 Help is on the way. 367 00:18:13,809 --> 00:18:15,453 Hey, back up! 368 00:18:16,145 --> 00:18:17,779 Can I get some cribbing and struts 369 00:18:17,813 --> 00:18:19,012 to stabilize this thing? 370 00:18:19,046 --> 00:18:21,115 - Don't let it tip over. - Copy that! 371 00:18:21,150 --> 00:18:22,517 Hey, don't move. We're gonna get you out. 372 00:18:22,551 --> 00:18:24,953 All right. 373 00:18:28,724 --> 00:18:31,626 That SUV did a number on you. 374 00:18:31,660 --> 00:18:33,728 The car in front of me hit his brakes out of nowhere 375 00:18:33,762 --> 00:18:34,963 and then took off. 376 00:18:34,997 --> 00:18:36,698 What do we got? 377 00:18:36,732 --> 00:18:38,800 Broken arm, possible concussion. 378 00:18:38,834 --> 00:18:40,301 Okay, what's your name? 379 00:18:40,336 --> 00:18:42,370 - Uh, Russell. - You're doing good. 380 00:18:42,404 --> 00:18:44,122 I'm gonna give you some morphine for the pain, 381 00:18:44,156 --> 00:18:46,240 and then we're gonna get you to the hospital, okay? 382 00:18:46,275 --> 00:18:48,076 This is gonna protect your face. 383 00:18:48,110 --> 00:18:49,779 Good? 384 00:18:50,512 --> 00:18:53,081 Cutting! 385 00:19:00,856 --> 00:19:02,416 Good. 386 00:19:05,828 --> 00:19:07,128 Watch the edges. 387 00:19:11,600 --> 00:19:14,469 Hey Foster, C-collar! 388 00:19:14,503 --> 00:19:16,404 - Here you go. - Thanks. 389 00:19:20,776 --> 00:19:23,845 Three. 390 00:19:23,879 --> 00:19:25,413 Thanks. 391 00:19:25,447 --> 00:19:27,115 All right, he's all yours, Foster. 392 00:19:27,149 --> 00:19:28,816 All right, let's get him out of here. 393 00:19:32,054 --> 00:19:33,906 Clear. 394 00:19:35,224 --> 00:19:37,191 Did you see that tow truck driver? 395 00:19:37,226 --> 00:19:39,460 Same guy from this morning. 396 00:19:39,495 --> 00:19:41,029 The one who helped us out? 397 00:19:41,063 --> 00:19:42,497 Reluctantly. 398 00:19:42,531 --> 00:19:44,667 Must be a wreck chaser. 399 00:19:45,401 --> 00:19:47,702 As soon as we're back, I'm reporting his ass. 400 00:19:47,736 --> 00:19:50,519 The driver up front said a car brake checked him 401 00:19:50,554 --> 00:19:53,508 and then took off, caused a chain reaction crash. 402 00:19:54,014 --> 00:19:55,915 Same thing as this morning. 403 00:19:56,745 --> 00:20:00,214 So same kind of wreck, some tow truck at both. 404 00:20:06,227 --> 00:20:07,427 Be warned! 405 00:20:07,461 --> 00:20:10,163 The fire is real with real consequences. 406 00:20:10,693 --> 00:20:12,598 So gear up or go home. 407 00:20:13,237 --> 00:20:15,083 What are the qualities of a good leader? 408 00:20:15,117 --> 00:20:17,392 Well, to name one, a good leader's decisive. 409 00:20:17,979 --> 00:20:19,413 This doesn't necessarily mean 410 00:20:19,447 --> 00:20:20,981 you have to arrive at a quick decision 411 00:20:21,016 --> 00:20:23,205 if you're the manager of a Starbucks. 412 00:20:23,991 --> 00:20:25,986 But as incident commander on the scene 413 00:20:26,021 --> 00:20:29,123 of a fully involved fire in an occupied structure? 414 00:20:29,157 --> 00:20:32,126 Time is a luxury you don't have. 415 00:20:33,595 --> 00:20:36,230 Flames are rolling through both windows at sill level. 416 00:20:36,264 --> 00:20:37,598 A panicked mother runs up to tell you 417 00:20:37,632 --> 00:20:39,400 that her baby's in the back room in a crib, 418 00:20:39,434 --> 00:20:41,502 and her elderly mother's somewhere still in the house. 419 00:20:41,536 --> 00:20:42,569 What do you do? 420 00:20:42,604 --> 00:20:43,704 - Um... - Next! 421 00:20:43,738 --> 00:20:45,739 I would attack with an inch and three quarters, sir. 422 00:20:45,774 --> 00:20:47,574 Send a team to vent and start a primary search... 423 00:20:47,609 --> 00:20:48,976 Next! 424 00:20:49,010 --> 00:20:50,511 If smoke is blowing up, then I would... 425 00:20:50,545 --> 00:20:51,525 Next! 426 00:20:52,447 --> 00:20:54,570 I wouldn't send anyone in, Chief. 427 00:20:55,283 --> 00:20:57,685 Are you telling me you'd let those people die? 428 00:20:57,719 --> 00:21:00,521 If flames are rolling out at sill level, like you said, 429 00:21:00,555 --> 00:21:03,424 that means the temperature at the floor is 1,000 degrees. 430 00:21:03,458 --> 00:21:05,125 Unprotected civilians can only survive 431 00:21:05,160 --> 00:21:07,027 300 degrees for a minute. 432 00:21:07,062 --> 00:21:09,029 So at that point, it's a recovery. 433 00:21:09,064 --> 00:21:12,066 It's not a rescue, Chief. 434 00:21:13,968 --> 00:21:15,936 Finally, the correct answer. 435 00:21:27,520 --> 00:21:28,650 Can I help you, sir? 436 00:21:28,684 --> 00:21:31,518 Yeah, I was a firefighter on a call yesterday 437 00:21:31,553 --> 00:21:34,321 where a girl had her legs bent up backwards. 438 00:21:34,355 --> 00:21:36,457 I just wanted to check on her. 439 00:21:36,491 --> 00:21:38,260 Hey, never mind. I see her friend. 440 00:21:38,294 --> 00:21:39,853 Excuse me. 441 00:21:39,887 --> 00:21:42,396 You were in that pile up on Lincoln? 442 00:21:42,430 --> 00:21:44,965 - You're the firefighter. - Yeah, one of them. 443 00:21:44,999 --> 00:21:46,734 How is your friend doing? 444 00:21:46,768 --> 00:21:49,113 Much better. They're about to release her. 445 00:21:49,147 --> 00:21:51,038 Oh, that's great. 446 00:21:51,072 --> 00:21:52,806 Yeah, she was lucky. 447 00:21:52,841 --> 00:21:54,808 They said if she had come in even one minute later, 448 00:21:54,843 --> 00:21:56,282 she might've lost her legs. 449 00:21:56,316 --> 00:21:58,245 No kidding. 450 00:21:58,279 --> 00:22:02,116 Thanks, man, for what you do. 451 00:22:04,953 --> 00:22:07,518 I'm just happy it worked out. 452 00:22:12,293 --> 00:22:13,761 I'm assuming you didn't ask me here 453 00:22:13,795 --> 00:22:15,329 to talk about spin class. 454 00:22:15,363 --> 00:22:17,097 No, but since you brought it up, 455 00:22:17,132 --> 00:22:18,999 I haven't seen you in a week. 456 00:22:19,033 --> 00:22:21,902 Yeah, I thought it might be weird between us, 457 00:22:21,936 --> 00:22:23,742 which I hate. 458 00:22:24,439 --> 00:22:26,740 Joe told you, right? 459 00:22:27,413 --> 00:22:29,540 I'm so sorry to hear that. 460 00:22:30,044 --> 00:22:32,179 I... it's... it's none of my business, 461 00:22:32,213 --> 00:22:34,211 and I don't wanna pry, but... 462 00:22:35,884 --> 00:22:37,050 what happened? 463 00:22:38,820 --> 00:22:42,523 You know that Snapchat filter with all the floating hearts? 464 00:22:42,557 --> 00:22:43,490 Yeah. 465 00:22:43,525 --> 00:22:46,360 Well, that's what I saw when I first met Joe. 466 00:22:46,394 --> 00:22:47,930 That smile. 467 00:22:47,964 --> 00:22:51,431 He was my hero, literally the man of my dreams. 468 00:22:54,199 --> 00:22:58,138 But the thing is, I can't be with a firefighter. 469 00:23:00,308 --> 00:23:01,962 I can't handle wondering every day 470 00:23:01,996 --> 00:23:06,380 if I am gonna see him at home or at the hospital. 471 00:23:06,414 --> 00:23:08,448 But he's been a firefighter 472 00:23:08,483 --> 00:23:10,497 the whole time you've been together. 473 00:23:10,985 --> 00:23:12,653 What changed? 474 00:23:12,687 --> 00:23:14,087 The last couple months, 475 00:23:14,122 --> 00:23:16,420 I've been spending a lot of time with Lily. 476 00:23:17,192 --> 00:23:20,961 I helped her plan the wake with Otis's family, 477 00:23:20,995 --> 00:23:23,397 and put together a memory book for them. 478 00:23:24,699 --> 00:23:26,400 I see. 479 00:23:26,434 --> 00:23:28,891 What she's been through? 480 00:23:29,871 --> 00:23:31,805 I'm not strong enough. 481 00:23:33,708 --> 00:23:37,177 Joe's job is risky, there's no getting around that. 482 00:23:37,212 --> 00:23:39,479 Accidents are gonna happen. 483 00:23:39,514 --> 00:23:40,861 But... 484 00:23:41,883 --> 00:23:45,986 what doesn't happen to everyone is finding a guy 485 00:23:46,020 --> 00:23:48,589 who makes you see floating hearts. 486 00:23:50,652 --> 00:23:53,654 Joe is one in a billion. 487 00:23:55,163 --> 00:23:58,932 Crazy would be letting him go. 488 00:24:32,901 --> 00:24:34,415 Hey! 489 00:24:35,603 --> 00:24:37,905 You taking pictures of my property? 490 00:24:37,939 --> 00:24:39,461 Yeah. 491 00:24:42,377 --> 00:24:44,425 You're that firefighter. 492 00:24:46,080 --> 00:24:48,649 You almost ran me over, tearing out of there. 493 00:24:48,683 --> 00:24:50,550 Might want to be a little more careful. 494 00:24:52,186 --> 00:24:54,351 What the hell are you up to, man? 495 00:24:55,390 --> 00:24:58,659 Question is what the hell are you up to? 496 00:25:01,396 --> 00:25:03,063 You better watch yourself. 497 00:25:20,315 --> 00:25:22,249 How about this for one? 498 00:25:22,283 --> 00:25:24,718 "Brace yourself, these two heartbroken, 499 00:25:24,752 --> 00:25:27,706 hopeless romantics had sparks flying, 500 00:25:27,741 --> 00:25:30,346 but never ignited a flame." 501 00:25:30,992 --> 00:25:32,526 I don't get it. 502 00:25:32,560 --> 00:25:36,196 Yeah, are blind items supposed to be this blind? 503 00:25:36,230 --> 00:25:38,465 Yeah, it's like a riddle. 504 00:25:38,499 --> 00:25:40,067 I hate riddles. There's no point to them. 505 00:25:40,101 --> 00:25:41,368 You know what you wanna say, 506 00:25:41,402 --> 00:25:43,303 so just say it already, all right? 507 00:25:43,338 --> 00:25:44,705 Stop dicking around. 508 00:25:44,739 --> 00:25:46,695 - Where's the fun in that? - Mm-hmm. 509 00:25:47,696 --> 00:25:49,664 Hey, Luke. 510 00:25:49,689 --> 00:25:51,824 Hey, buddy. 511 00:25:53,741 --> 00:25:55,475 Okay, listen. Hang on. 512 00:25:55,500 --> 00:25:58,536 Slow down. Who is not breathing? 513 00:26:00,288 --> 00:26:02,756 Hang up the phone and dial 911. 514 00:26:02,790 --> 00:26:05,058 I am on my way. All right. 515 00:26:05,093 --> 00:26:07,894 Luke's at a pool party, and something went wrong. 516 00:26:07,929 --> 00:26:11,832 Uh, they dialed 911, but the party's only a block from here. 517 00:26:11,866 --> 00:26:13,266 I'm coming with you. 518 00:26:19,307 --> 00:26:20,841 What happened? 519 00:26:20,875 --> 00:26:23,143 He was jumping off the roof into the pool, 520 00:26:23,177 --> 00:26:24,631 and he missed. 521 00:26:24,666 --> 00:26:25,984 Okay. 522 00:26:29,925 --> 00:26:31,825 Get over here. 523 00:26:31,859 --> 00:26:33,603 - Give him two rescue breaths. - All right. 524 00:26:42,804 --> 00:26:44,805 - Got a carotid pulse. - All right. 525 00:26:44,839 --> 00:26:47,307 Uh, hey, hand me that noodle. 526 00:26:48,843 --> 00:26:51,178 Okay. Thanks, buddy. 527 00:26:56,851 --> 00:26:59,886 - Okay, Hermann, grab these. - Got it. 528 00:27:05,526 --> 00:27:09,696 Okay, now I need you to give him a rescue breath. 529 00:27:12,266 --> 00:27:14,201 Hand me a towel, Luke? 530 00:27:15,603 --> 00:27:18,372 All right, he's conscious again. 531 00:27:18,406 --> 00:27:21,742 Easy. What's your name? 532 00:27:21,776 --> 00:27:23,143 Jason. 533 00:27:23,177 --> 00:27:25,212 Hey, over here. 534 00:27:25,246 --> 00:27:28,148 He fell from the roof. Uh, maybe ten feet? 535 00:27:28,182 --> 00:27:31,852 We performed CPR and spinal immobilized him, 536 00:27:31,886 --> 00:27:33,553 and he's got a fractured ankle, 537 00:27:33,588 --> 00:27:35,021 but he should be good for transport. 538 00:27:35,056 --> 00:27:36,489 I got it. 539 00:27:39,527 --> 00:27:42,162 One, two, three. 540 00:27:45,967 --> 00:27:47,934 You're in good hands, buddy. Okay? 541 00:27:47,969 --> 00:27:49,770 - Okay. - All right, good job. 542 00:27:49,804 --> 00:27:51,204 Thanks. 543 00:27:53,941 --> 00:27:56,710 Hey, that was a great job at CPR, Luke. 544 00:27:56,744 --> 00:27:58,612 You kept him alive. 545 00:28:03,418 --> 00:28:05,484 Go home. 546 00:28:09,657 --> 00:28:11,425 What the hell were you thinking, huh? 547 00:28:11,459 --> 00:28:13,260 Jumping off a roof into a pool? 548 00:28:13,294 --> 00:28:15,762 - I wasn't doing it. - But that is not enough. 549 00:28:15,797 --> 00:28:17,798 You are the son of a firefighter. 550 00:28:17,832 --> 00:28:20,267 You just don't stand aside and let your friend do something 551 00:28:20,301 --> 00:28:21,401 that you know is wrong. 552 00:28:21,436 --> 00:28:23,737 You tell them to stop and you don't let them do it. 553 00:28:23,771 --> 00:28:25,372 - Dad... - No, no, no. 554 00:28:25,406 --> 00:28:26,706 No buts. 555 00:28:26,741 --> 00:28:28,775 You disappoint me, son. 556 00:28:29,399 --> 00:28:32,279 Now go get your bag and meet me in the van. 557 00:28:32,313 --> 00:28:34,281 Go. 558 00:28:40,154 --> 00:28:42,055 You look happier. 559 00:28:43,624 --> 00:28:47,227 - I got a reminder. - About what? 560 00:28:47,626 --> 00:28:50,096 How much good we get to do on this job. 561 00:28:50,131 --> 00:28:51,498 Hot off the press. 562 00:28:51,532 --> 00:28:53,066 Extra, extra. Read all about it. 563 00:28:53,100 --> 00:28:56,236 51's new and improved "Burn Notice." 564 00:28:56,270 --> 00:28:58,905 It's "The Burn Notice." 565 00:28:58,940 --> 00:29:01,975 Wow. This looks amazing. 566 00:29:02,009 --> 00:29:04,478 I will admit, it's improved. 567 00:29:04,512 --> 00:29:05,929 I pulled an all-nighter, 568 00:29:05,964 --> 00:29:08,114 but I downloaded "The Post" and "All The President's Men," 569 00:29:08,149 --> 00:29:10,784 and I was like, "Sylvie, you can hit this deadline." 570 00:29:10,818 --> 00:29:11,999 Wait, wait, wait. 571 00:29:12,033 --> 00:29:13,854 Uh, where is the profile that I wrote on Tony? 572 00:29:13,888 --> 00:29:15,989 I felt like it was missing something. 573 00:29:16,023 --> 00:29:18,024 Like we didn't really get to see inside his head. 574 00:29:18,059 --> 00:29:20,293 Well, uh, he's a man of few words. 575 00:29:20,328 --> 00:29:23,530 We can try in the next issue. Dig a little deeper. 576 00:29:23,564 --> 00:29:25,799 But this isn't the blind item that I wrote. 577 00:29:25,833 --> 00:29:27,868 I'm just trying to set a standard here. 578 00:29:27,902 --> 00:29:29,336 Oh, okay. 579 00:29:29,370 --> 00:29:30,937 I see. Standards. 580 00:29:30,972 --> 00:29:32,839 Okay, look, it was 3:00 in the morning, 581 00:29:32,874 --> 00:29:34,207 and I had to be a tough editor here. 582 00:29:34,242 --> 00:29:35,374 Let me guess. 583 00:29:35,409 --> 00:29:38,144 You did not connect the dots of Capp's puzzle. 584 00:29:38,179 --> 00:29:40,313 No. Why? 585 00:29:40,348 --> 00:29:41,548 Well... 586 00:29:43,384 --> 00:29:44,918 Oh, you guys! 587 00:29:49,891 --> 00:29:52,492 So I decided to poke my head in that impound lot 588 00:29:52,527 --> 00:29:53,793 where the tow truck is registered, 589 00:29:53,828 --> 00:29:55,362 and check this out. 590 00:29:55,396 --> 00:29:58,164 There's a whole row of cars with identical damage. 591 00:29:58,199 --> 00:29:59,900 It's like they all rear-ended other vehicles. 592 00:29:59,934 --> 00:30:02,736 He's obviously running some sort of crash-for-cash scam. 593 00:30:02,770 --> 00:30:04,638 You talked to anyone at PD? 594 00:30:04,672 --> 00:30:05,705 Not yet. 595 00:30:05,740 --> 00:30:07,083 I'm waiting for something concrete. 596 00:30:07,117 --> 00:30:09,042 I was thinking I could stake the place out after a shift, 597 00:30:09,076 --> 00:30:10,294 see if I can catch him in the act. 598 00:30:10,329 --> 00:30:12,012 Maybe provoke another confrontation. 599 00:30:12,046 --> 00:30:13,480 Hey, hey, hey. 600 00:30:13,514 --> 00:30:16,349 I do not need my lieutenant getting himself shot. 601 00:30:16,384 --> 00:30:18,925 Severide, listen to this. 602 00:30:19,420 --> 00:30:22,489 The lead driver in that first accident, the teenager. 603 00:30:22,523 --> 00:30:23,890 The one I handed off to Gallo? 604 00:30:23,925 --> 00:30:26,593 Right, she told Gallo that the car in front of her 605 00:30:26,627 --> 00:30:28,161 tapped the brakes then sped off. 606 00:30:28,195 --> 00:30:30,397 Says the car was a gray Chevy sedan. 607 00:30:30,431 --> 00:30:32,165 Okay. 608 00:30:32,199 --> 00:30:34,434 The lead car of the second accident 609 00:30:34,468 --> 00:30:37,437 was a gray Chevy sedan, an Impala. 610 00:30:37,471 --> 00:30:39,573 Driver was pretty banged up, 611 00:30:39,607 --> 00:30:41,408 scruffy looking guy in his 30s. 612 00:30:41,442 --> 00:30:43,910 He said that the car in front of him hit the brakes. 613 00:30:43,945 --> 00:30:46,546 Wouldn't you say the same if you were a scam artist? 614 00:30:46,581 --> 00:30:49,883 So he's working together with the tow truck guy. 615 00:30:49,917 --> 00:30:52,752 - Is he still laid up at Med? - Probably. 616 00:30:52,787 --> 00:30:54,544 Go. Take your radio. 617 00:30:54,578 --> 00:30:55,837 All right. 618 00:30:56,724 --> 00:30:58,507 Yeah. 619 00:31:01,329 --> 00:31:04,126 I've been meaning to say. That was a real ballsy move. 620 00:31:04,160 --> 00:31:07,067 The way you stood your ground at that no-win scenario. 621 00:31:07,101 --> 00:31:08,809 Yeah? 622 00:31:10,004 --> 00:31:11,638 Thanks. 623 00:31:11,672 --> 00:31:13,106 Hope you all enjoyed Chief Nevins' talk 624 00:31:13,140 --> 00:31:15,609 on station management this morning. 625 00:31:15,643 --> 00:31:17,110 Now back to the fun stuff. 626 00:31:17,144 --> 00:31:19,746 We'll be performing a zero-visibility simulation 627 00:31:19,780 --> 00:31:21,982 with blackout masks and live fire. 628 00:31:22,016 --> 00:31:24,117 You all have been grouped together for days now. 629 00:31:24,151 --> 00:31:25,919 I expect you've gotten to know each other well. 630 00:31:25,953 --> 00:31:27,721 So I'll let you choose the Incident Leader 631 00:31:27,755 --> 00:31:29,621 for the first run. 632 00:31:31,492 --> 00:31:33,417 I nominate Stella Kidd. 633 00:31:34,362 --> 00:31:36,128 I second that. 634 00:31:37,131 --> 00:31:38,465 Third. 635 00:31:38,499 --> 00:31:40,048 All right. 636 00:31:40,882 --> 00:31:43,670 A good chief knows how to handle an axe and lay hose, 637 00:31:43,704 --> 00:31:48,348 but also commands the respect of those under him or her. 638 00:31:49,343 --> 00:31:51,011 As Incident Leader, 639 00:31:51,045 --> 00:31:52,979 you'll be responsible for getting your team 640 00:31:53,014 --> 00:31:57,023 in and out safely, and I will be keeping time. 641 00:31:59,687 --> 00:32:01,521 Copy that, Chief. 642 00:32:01,555 --> 00:32:04,391 All right, mask up! 643 00:32:05,793 --> 00:32:08,034 Hey, Russell. How you feeling? 644 00:32:08,529 --> 00:32:09,829 I know you? 645 00:32:09,864 --> 00:32:11,698 Nah, but I know your work. 646 00:32:11,732 --> 00:32:13,633 Huh? 647 00:32:13,668 --> 00:32:17,370 I couldn't figure out why you'd want to get rear-ended, 648 00:32:17,405 --> 00:32:19,272 put yourself in the hospital. 649 00:32:19,306 --> 00:32:20,974 But then I was thinking you didn't. 650 00:32:21,008 --> 00:32:23,158 You tried to brake check the car behind you 651 00:32:23,192 --> 00:32:26,179 to cause an accident, twice in one day. 652 00:32:26,213 --> 00:32:29,683 But in the police report, the guy in the SUV? 653 00:32:29,717 --> 00:32:32,819 He was texting. He didn't have time to react. 654 00:32:32,853 --> 00:32:35,021 He ended up hitting you at 50 miles an hour. 655 00:32:37,992 --> 00:32:40,360 How much is that towing company paying you 656 00:32:40,394 --> 00:32:42,362 to cause these accidents? 657 00:32:42,396 --> 00:32:44,364 I mean, hell, it can't be worth all this. 658 00:32:44,398 --> 00:32:47,734 Yeah, but I don't know what you're talking about. 659 00:32:53,774 --> 00:32:55,791 You lost or something? 660 00:32:56,410 --> 00:32:59,245 - I... I didn't tell him... - Shut the hell up. 661 00:33:07,722 --> 00:33:10,323 This is Nicole Fuller. 662 00:33:10,357 --> 00:33:12,358 She totaled her car because of you. 663 00:33:12,393 --> 00:33:14,861 She's lucky she didn't walk away with a neck injury. 664 00:33:14,895 --> 00:33:16,896 This is Jim Acoff. 665 00:33:16,931 --> 00:33:19,332 He's got a concussion; he's still in the hospital. 666 00:33:19,366 --> 00:33:21,067 This is Sara Mitchell. 667 00:33:21,102 --> 00:33:23,103 22-year-old girl came this close 668 00:33:23,137 --> 00:33:24,904 to losing both of her legs. 669 00:33:24,939 --> 00:33:26,773 I... I didn't... I didn't... 670 00:33:26,807 --> 00:33:28,608 Russell, let me tell you something. 671 00:33:28,642 --> 00:33:30,343 You got burned, they don't care. 672 00:33:30,377 --> 00:33:32,746 You got injured? They put that on you. 673 00:33:32,780 --> 00:33:33,913 The only reason they're here 674 00:33:33,948 --> 00:33:35,348 is so that you don't talk to the cops. 675 00:33:35,382 --> 00:33:36,883 One way or another. 676 00:33:36,917 --> 00:33:39,334 The good news is they're done. 677 00:33:40,488 --> 00:33:43,723 'Cause I'm onto you and I don't get nervous. 678 00:34:01,354 --> 00:34:02,816 Severide. 679 00:34:03,875 --> 00:34:05,175 Efficient. 680 00:34:05,210 --> 00:34:06,977 Yeah, thanks for the tip. 681 00:34:07,012 --> 00:34:09,179 These punks weren't content gouging their customers; 682 00:34:09,214 --> 00:34:10,514 they started causing accidents too. 683 00:34:10,548 --> 00:34:11,711 Nah, happy to help. 684 00:34:11,746 --> 00:34:13,284 Yeah, the witness you gave us down in Med? 685 00:34:13,318 --> 00:34:14,418 He's cooperating. 686 00:34:14,452 --> 00:34:16,997 Should put Mr. Goatee and his pal away for a while. 687 00:34:21,572 --> 00:34:22,806 What about this lot? 688 00:34:22,831 --> 00:34:24,465 This is gonna be shut down for good. 689 00:34:24,863 --> 00:34:27,403 - Thanks for letting me know. - Yeah, man, any time. 690 00:34:45,183 --> 00:34:48,552 Chief Morgan, I was just about to call you. 691 00:34:48,586 --> 00:34:50,988 Well, I didn't want to leave you hanging, Wallace. 692 00:34:51,022 --> 00:34:53,557 After pushing through the only non-officer of the bunch, 693 00:34:53,591 --> 00:34:56,026 I figure you must have big plans for Stella Kidd. 694 00:34:56,061 --> 00:34:57,594 What do you think? 695 00:34:57,629 --> 00:35:00,030 You were right. She's got real potential. 696 00:35:00,065 --> 00:35:02,287 And that is high praise indeed coming from you. 697 00:35:02,321 --> 00:35:05,536 I've seen men crumble under your gaze. 698 00:35:05,570 --> 00:35:06,958 Well, maybe I'm losing my touch. 699 00:35:06,992 --> 00:35:09,633 Somehow I doubt it. 700 00:35:10,442 --> 00:35:12,476 Thanks for the call. 701 00:35:17,816 --> 00:35:19,225 You know, Ritter, 702 00:35:20,118 --> 00:35:24,088 I owe you an apology for my behavior the other day. 703 00:35:24,122 --> 00:35:25,280 Chief? 704 00:35:25,315 --> 00:35:27,424 You know, when you came to interview me for, 705 00:35:27,459 --> 00:35:29,126 well, whatever it was. 706 00:35:29,160 --> 00:35:30,928 Oh, for the newsletter. 707 00:35:30,962 --> 00:35:32,930 I should never have been short with you. 708 00:35:32,964 --> 00:35:35,733 I am happy to sit down and answer any of your questions 709 00:35:35,767 --> 00:35:38,769 about the job or my past experience. 710 00:35:38,803 --> 00:35:41,939 I want everybody here to succeed, 711 00:35:41,973 --> 00:35:43,540 go on to great things. 712 00:35:43,575 --> 00:35:46,443 Wow. Yes, thank you. 713 00:35:46,478 --> 00:35:48,100 I would love that. 714 00:35:48,135 --> 00:35:50,013 Wait a minute. What newsletter? 715 00:35:51,182 --> 00:35:52,750 Oh, well... 716 00:35:52,784 --> 00:35:55,046 You straight up stole my idea for the firefighter bar story? 717 00:35:55,080 --> 00:35:56,938 I made a list to fill the space. 718 00:35:56,973 --> 00:35:58,551 We can do your story next issue. 719 00:35:58,586 --> 00:36:02,189 Listen, why is my Molly's ad buried on page three? 720 00:36:02,223 --> 00:36:04,057 Because I had to move things around 721 00:36:04,091 --> 00:36:05,859 after cutting Capp's Filthy Corner! 722 00:36:05,893 --> 00:36:07,928 That was art. You're being judgmental. 723 00:36:07,962 --> 00:36:10,063 Whoa, whoa, whoa. What's this all about? 724 00:36:10,097 --> 00:36:11,653 51's newsletter. 725 00:36:13,968 --> 00:36:16,203 To help us stay informed. 726 00:36:16,237 --> 00:36:17,938 Hmm. 727 00:36:17,972 --> 00:36:19,105 It was Mouch's idea. 728 00:36:19,140 --> 00:36:20,540 Oh, okay. 729 00:36:20,575 --> 00:36:23,510 Now, Chief, when I... listen. 730 00:36:25,479 --> 00:36:29,282 What is it that you are all arguing about? 731 00:36:29,317 --> 00:36:31,284 So this girl thinks she's Anna Wintour... 732 00:36:35,256 --> 00:36:36,856 Enough! 733 00:36:40,094 --> 00:36:41,928 Right. 734 00:36:47,301 --> 00:36:48,969 No more newsletter. 735 00:36:55,943 --> 00:36:58,912 I just wanted some birthday cake. 736 00:37:00,848 --> 00:37:02,849 Huh. 737 00:37:07,121 --> 00:37:09,789 - Welcome back. - Hi. 738 00:37:14,562 --> 00:37:17,364 I have so much to tell you. 739 00:37:17,398 --> 00:37:18,965 Things got better? 740 00:37:19,000 --> 00:37:21,368 Oh, yeah. Crushed it. 741 00:37:21,402 --> 00:37:22,936 Never had a doubt. 742 00:37:38,565 --> 00:37:39,999 What? 743 00:37:41,529 --> 00:37:42,896 You were right. 744 00:37:45,092 --> 00:37:47,360 I should've stopped them. 745 00:37:47,395 --> 00:37:49,876 I just stood around when I should've stepped in. 746 00:37:51,699 --> 00:37:54,034 And I'm sorry I let you down. 747 00:37:59,407 --> 00:38:00,640 Where's your mom? 748 00:38:00,675 --> 00:38:02,542 Inside. 749 00:38:02,576 --> 00:38:06,479 Um, tell her to watch Annabelle and Kenny. 750 00:38:06,514 --> 00:38:08,081 Let's go run an errand. 751 00:38:08,115 --> 00:38:09,549 What is it? 752 00:38:09,583 --> 00:38:11,351 We're gonna go visit your friend in the hospital. 753 00:38:11,385 --> 00:38:13,353 Make sure he's feeling okay. 754 00:38:13,387 --> 00:38:15,855 - Yeah? - Yeah. 755 00:38:26,801 --> 00:38:29,069 Hey, how was shift? 756 00:38:29,103 --> 00:38:31,938 I turned the truck keys back over to Kidd. 757 00:38:31,972 --> 00:38:35,075 - Oh, oh. - Mmm. 758 00:38:35,109 --> 00:38:36,910 You liked driving? 759 00:38:36,944 --> 00:38:38,712 I didn't mind it. 760 00:38:38,746 --> 00:38:41,381 What say you drive me to dinner? 761 00:38:41,415 --> 00:38:44,284 I say buckle up. 762 00:38:51,292 --> 00:38:52,936 Hi, Joe. 763 00:38:57,631 --> 00:38:59,799 I... I tried calling you. 764 00:38:59,834 --> 00:39:02,302 Yeah, I, um... 765 00:39:02,336 --> 00:39:05,105 I decided I'd rather speak in person. 766 00:39:07,274 --> 00:39:08,853 Look, I don't know what I did wrong. 767 00:39:08,887 --> 00:39:10,076 I... I... but whatever... 768 00:39:10,111 --> 00:39:11,945 You didn't do anything. 769 00:39:13,514 --> 00:39:15,628 Actually, you did. 770 00:39:16,450 --> 00:39:19,119 You saved me from a... a burning building 771 00:39:19,153 --> 00:39:21,321 and a car wreck. 772 00:39:21,355 --> 00:39:23,923 So I panicked. 773 00:39:23,958 --> 00:39:25,592 Because what if you got into trouble 774 00:39:25,626 --> 00:39:28,308 and I can't save you? 775 00:39:29,330 --> 00:39:30,964 Chloe. 776 00:39:30,998 --> 00:39:33,066 I'm never gonna completely stop worrying about that, 777 00:39:33,100 --> 00:39:34,901 just so you know. 778 00:39:34,935 --> 00:39:36,136 Okay. 779 00:39:36,170 --> 00:39:37,901 But it turns out... 780 00:39:38,506 --> 00:39:41,040 baking really helps calm me down. 781 00:39:43,177 --> 00:39:44,699 What is this? 782 00:39:45,513 --> 00:39:47,580 Open it. 783 00:39:54,855 --> 00:39:56,356 Can... can you make out the letters? 784 00:39:56,390 --> 00:39:57,824 That one there, it's a "K," 785 00:39:57,858 --> 00:40:02,195 but my frosting pen got jammed right when... 786 00:40:07,368 --> 00:40:08,973 Chloe Allen... 787 00:40:12,706 --> 00:40:17,377 Will you make me the happiest and luckiest man on this earth, 788 00:40:17,411 --> 00:40:20,180 - and be my bride... - Yes. 789 00:40:20,214 --> 00:40:23,183 - Yes? - Yes. 52230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.