Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,969 --> 00:00:09,092
MALE NARRATOR:
Previously on "Briarpatch"...
2
00:00:09,117 --> 00:00:10,476
[drill buzzing]
3
00:00:11,390 --> 00:00:13,323
Hey, Lalo, since when
are you border patrol?
4
00:00:13,348 --> 00:00:14,539
Couple years now.
5
00:00:16,375 --> 00:00:18,578
That's a sad thing... funeral.
6
00:00:20,294 --> 00:00:21,387
What was she doing here?
7
00:00:21,412 --> 00:00:23,832
She had to come back
to this poisonous shithole.
8
00:00:23,857 --> 00:00:24,959
It's home.
9
00:00:24,984 --> 00:00:27,037
She really wanted to fix this place.
10
00:00:27,062 --> 00:00:28,610
Young Detective Dill
couldn't keep her nose
11
00:00:28,634 --> 00:00:29,646
out of Packingtown.
12
00:00:29,671 --> 00:00:31,297
- When was this?
- Three weeks ago.
13
00:00:31,322 --> 00:00:33,392
You're Harold Snow. Why are you here?
14
00:00:33,425 --> 00:00:34,998
I'm just looking for my bug.
15
00:00:35,023 --> 00:00:37,092
Who paid you to bug your landlady?
16
00:00:37,117 --> 00:00:38,781
Ferness, the ex.
17
00:00:38,806 --> 00:00:40,538
It's the recording from
Felicity's apartment.
18
00:00:40,562 --> 00:00:41,630
It was encrypted.
19
00:00:41,655 --> 00:00:42,756
I need you to scream.
20
00:00:42,781 --> 00:00:44,429
- What?
- Don't you move, Floyd.
21
00:00:44,454 --> 00:00:45,830
They can't know I gave it to you.
22
00:00:45,855 --> 00:00:47,265
I know it wasn't you.
23
00:00:47,290 --> 00:00:49,259
[gunshots]
24
00:00:49,284 --> 00:00:50,481
Brattle wants to come in.
25
00:00:50,506 --> 00:00:51,601
Did he say as much?
26
00:00:51,626 --> 00:00:53,140
He's living in a van, Cyrus.
27
00:00:53,165 --> 00:00:54,953
I was sorry to hear about your sister.
28
00:00:54,978 --> 00:00:57,053
What is it that you want, Clyde?
29
00:00:57,078 --> 00:00:59,046
Something I want you to see.
30
00:00:59,071 --> 00:01:01,625
He drove me to an
abandoned slaughterhouse.
31
00:01:01,650 --> 00:01:03,019
It was full of drones.
32
00:01:03,044 --> 00:01:05,679
[drones buzzing]
33
00:01:05,720 --> 00:01:07,687
Figure this out, okay?
34
00:01:10,124 --> 00:01:12,561
[distant bird screech]
35
00:02:03,077 --> 00:02:06,047
[tense music]
36
00:02:06,080 --> 00:02:13,080
♪ ♪
37
00:02:17,158 --> 00:02:20,763
[distant buzzing]
38
00:02:41,082 --> 00:02:44,052
[dreamy music]
39
00:02:44,086 --> 00:02:51,086
♪ ♪
40
00:03:20,855 --> 00:03:27,855
[alarm blares]
41
00:03:32,234 --> 00:03:33,570
[alarm continues]
42
00:03:44,469 --> 00:03:45,870
[drone beeping]
43
00:03:53,722 --> 00:03:56,659
[tense music]
44
00:03:56,692 --> 00:04:03,692
♪ ♪
45
00:04:58,779 --> 00:05:00,050
See?
46
00:05:05,552 --> 00:05:06,870
Ven.
47
00:05:07,690 --> 00:05:09,693
Vamos, vamos, vamos.
48
00:05:11,091 --> 00:05:14,792
[speaking in spanish]
49
00:05:27,368 --> 00:05:29,714
[car engine turns over]
50
00:05:29,739 --> 00:05:33,300
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
51
00:05:33,325 --> 00:05:35,690
[silver apples's
"i have known love" plays]
52
00:05:35,715 --> 00:05:40,070
♪ I have known love and love has won ♪
53
00:05:40,095 --> 00:05:43,978
♪ I burned my fingers on the sun ♪
54
00:05:44,003 --> 00:05:47,674
♪ I have known love and love has won ♪
55
00:05:47,699 --> 00:05:51,326
♪ I burned my fingers on the sun ♪
56
00:05:51,413 --> 00:05:52,802
♪ I've been... ♪
57
00:05:52,827 --> 00:05:54,997
[alarm and sirens blare]
58
00:05:59,630 --> 00:06:01,132
There she is.
59
00:06:01,157 --> 00:06:02,302
Morning.
60
00:06:02,664 --> 00:06:03,927
Take it light.
61
00:06:05,433 --> 00:06:07,841
Breakfast is almost ready.
62
00:06:11,440 --> 00:06:13,108
Why am I here?
63
00:06:13,133 --> 00:06:15,803
Well, we had about
two drinks for every hour
64
00:06:15,828 --> 00:06:17,998
the cops held us at the cemetery.
65
00:06:18,453 --> 00:06:21,076
I tried to drop you back
off at your hotel room.
66
00:06:21,953 --> 00:06:23,787
Did you change the locks?
67
00:06:24,070 --> 00:06:26,146
[bright music]
68
00:06:26,171 --> 00:06:27,673
What's with the toys?
69
00:06:27,698 --> 00:06:29,568
It's my grandma's collection.
70
00:06:29,593 --> 00:06:31,279
This was her house and...
71
00:06:32,915 --> 00:06:34,834
this was her pride and joy.
72
00:06:36,581 --> 00:06:38,037
Don't touch.
73
00:06:39,149 --> 00:06:40,351
You don't like?
74
00:06:40,376 --> 00:06:41,584
No, I just...
75
00:06:42,405 --> 00:06:44,521
thought I'd been kidnapped
by a serial killer.
76
00:06:44,546 --> 00:06:47,240
[laughs] Nope.
77
00:06:47,265 --> 00:06:49,201
So, what's the deal here?
78
00:06:49,226 --> 00:06:50,748
You, um,
79
00:06:51,030 --> 00:06:53,477
managing your grandma's doll collec...
80
00:06:53,502 --> 00:06:56,338
Toy. It's toy collection.
81
00:06:56,363 --> 00:06:58,592
Toy collection for her.
82
00:06:59,369 --> 00:07:01,592
I'll sell them all eventually.
83
00:07:03,186 --> 00:07:05,022
Death is messy, Allegra.
84
00:07:05,047 --> 00:07:06,592
It leaves a lot of loose ends.
85
00:07:07,218 --> 00:07:09,662
Luckily, you've got West Texas's
86
00:07:09,687 --> 00:07:12,590
best-dressed estate lawyer
to help tie up yours.
87
00:07:12,615 --> 00:07:14,146
So, let's finish breakfast,
88
00:07:14,171 --> 00:07:15,907
head on down to the office,
so you can sign
89
00:07:15,932 --> 00:07:17,810
for that life insurance policy.
90
00:07:18,393 --> 00:07:20,830
Oh, God. What now?
91
00:07:22,314 --> 00:07:25,118
This is the bug from
Felicity's secret apartment.
92
00:07:26,394 --> 00:07:28,404
Floyd handed it off to me yesterday.
93
00:07:28,429 --> 00:07:30,270
Before he committed suicide by cop.
94
00:07:30,295 --> 00:07:32,318
I don't think Floyd killed my sister.
95
00:07:32,343 --> 00:07:33,379
Do you?
96
00:07:33,404 --> 00:07:34,772
We may never get answers.
97
00:07:34,797 --> 00:07:37,186
He's dead now. They both are.
98
00:07:37,211 --> 00:07:38,980
What if the answers are on this tape?
99
00:07:39,005 --> 00:07:40,841
I think she was undercover.
100
00:07:40,866 --> 00:07:42,301
Laffter told me yesterday
101
00:07:42,326 --> 00:07:44,896
that she was investigating
something in Packingtown.
102
00:07:44,921 --> 00:07:46,656
Strucker got mad at her for it.
103
00:07:46,681 --> 00:07:48,683
She gets a life insurance policy,
104
00:07:48,708 --> 00:07:50,243
and three weeks later, she's dead.
105
00:07:50,268 --> 00:07:52,193
You sound like Floyd.
106
00:07:53,292 --> 00:07:54,537
Allegra,
107
00:07:54,562 --> 00:07:56,568
you might not wanna hear this.
108
00:07:56,593 --> 00:07:59,052
But the woman Colder eulogized yesterday
109
00:07:59,077 --> 00:08:00,888
was your sister.
110
00:08:01,553 --> 00:08:03,322
At least part of her.
111
00:08:03,347 --> 00:08:05,183
Give her that at least.
112
00:08:12,163 --> 00:08:13,699
Give me the bacon.
113
00:08:13,724 --> 00:08:16,960
[calm music]
114
00:08:16,985 --> 00:08:23,985
♪ ♪
115
00:08:26,940 --> 00:08:29,015
I'm gonna get this tape decrypted.
116
00:08:29,609 --> 00:08:31,675
And then I'm gonna go to Packingtown,
and I'm gonna find out
117
00:08:31,699 --> 00:08:34,468
whatever or whoever
my sister was investigating.
118
00:08:36,319 --> 00:08:37,854
You coming?
119
00:08:38,083 --> 00:08:40,109
If it'll keep you out of trouble.
120
00:08:40,530 --> 00:08:41,998
Sure.
121
00:08:42,477 --> 00:08:45,213
[banging on door]
122
00:08:46,157 --> 00:08:48,648
Aw, sweet Christmas, you found it.
123
00:08:48,673 --> 00:08:50,101
Come on in.
124
00:08:51,335 --> 00:08:53,639
Hell yeah.
125
00:08:54,233 --> 00:08:56,836
Oh. Hal.
126
00:08:57,036 --> 00:08:59,273
You didn't tell me we had company.
127
00:08:59,501 --> 00:09:01,859
And it's pudding day! [laughs]
128
00:09:01,884 --> 00:09:05,475
Uh, I'm so sorry. It's a work thing.
129
00:09:05,500 --> 00:09:08,890
Yeah, Cindy's an independent
contractor like myself.
130
00:09:09,480 --> 00:09:13,873
And overhead is tough,
but passion matters, you know?
131
00:09:13,898 --> 00:09:16,011
Thank you so much for returning my baby.
132
00:09:16,036 --> 00:09:17,571
Not yet.
133
00:09:17,596 --> 00:09:20,390
You get it back if you make me
a decrypted, playable copy.
134
00:09:20,517 --> 00:09:21,786
Okay.
135
00:09:21,811 --> 00:09:23,126
I mean, it's voice-activated,
136
00:09:23,151 --> 00:09:25,578
and the battery won't last
more than a couple of days,
137
00:09:25,603 --> 00:09:27,438
so there ain't gonna be that much on it.
138
00:09:28,133 --> 00:09:31,300
So, let's say 100 bucks?
139
00:09:31,325 --> 00:09:32,427
Cash.
140
00:09:32,452 --> 00:09:36,405
Something sweet and creamy. [laughs]
141
00:09:36,430 --> 00:09:39,304
Thank you, and thank you.
142
00:09:39,329 --> 00:09:41,914
I bet that would taste
good all over my body.
143
00:09:41,939 --> 00:09:43,474
So, this is gonna take a minute.
144
00:09:43,499 --> 00:09:44,801
Just so you know.
145
00:09:44,826 --> 00:09:46,928
Yeah, I gotta upload it,
gotta decrypt it,
146
00:09:46,953 --> 00:09:48,856
but y'all are welcome to stay.
147
00:09:48,881 --> 00:09:51,117
Cindy's pudding shows
are way better live.
148
00:09:51,142 --> 00:09:53,130
And it's chocolate this week.
149
00:09:53,155 --> 00:09:55,257
Banana cream, baby.
150
00:09:55,282 --> 00:09:56,450
[giggles]
151
00:09:56,475 --> 00:09:59,226
Delete the original and drop
it off here when you're done.
152
00:09:59,799 --> 00:10:01,953
Copy that, compadre.
153
00:10:02,369 --> 00:10:04,164
So, where are we going now?
154
00:10:04,189 --> 00:10:06,109
She was collecting them.
155
00:10:06,134 --> 00:10:07,335
Come on.
156
00:10:07,360 --> 00:10:10,698
[dramatic music]
157
00:10:11,304 --> 00:10:13,554
Y'all ain't sticking around?
158
00:10:14,202 --> 00:10:16,843
It is so hard to make friends.
159
00:10:18,953 --> 00:10:21,157
[swing music]
160
00:10:21,181 --> 00:10:27,140
♪ ♪
161
00:10:27,165 --> 00:10:28,851
You're the reporter?
162
00:10:32,474 --> 00:10:34,030
I have to search you first.
163
00:10:34,055 --> 00:10:35,591
Aren't you aware, my boy,
164
00:10:35,625 --> 00:10:38,164
that the pen is mightier than the sword?
165
00:10:38,806 --> 00:10:40,468
Do you have a sword?
166
00:10:41,030 --> 00:10:42,799
[sighs]
167
00:10:42,824 --> 00:10:44,560
Do your worst.
168
00:10:46,636 --> 00:10:47,912
Why don't you take a load off?
169
00:10:47,936 --> 00:10:49,390
Hm.
170
00:10:51,284 --> 00:10:53,679
Okay, now, Mr. Laffter. [claps]
171
00:10:53,704 --> 00:10:55,305
[groans]
172
00:10:55,330 --> 00:10:57,666
So, what's this thing you're writing?
173
00:10:57,691 --> 00:11:00,757
Some kind of puffy profile thing?
174
00:11:00,782 --> 00:11:03,726
'Cause you know I ain't exactly
looking for the limelight.
175
00:11:03,751 --> 00:11:06,023
Passion project, if you will.
176
00:11:06,048 --> 00:11:07,682
A series about this mansion
177
00:11:07,707 --> 00:11:10,125
and its more colorful inhabitants.
178
00:11:10,543 --> 00:11:12,609
Big dreams, tragic ends.
179
00:11:12,634 --> 00:11:15,234
Hm. Don't I know it?
180
00:11:15,259 --> 00:11:17,398
Ace Bains still has
his name on the gate,
181
00:11:17,423 --> 00:11:20,010
and his wife paid to have
him kidnapped and killed.
182
00:11:20,035 --> 00:11:23,172
Then she melted down
with the sugar factory.
183
00:11:23,205 --> 00:11:25,531
Well, that's women for you.
184
00:11:25,556 --> 00:11:27,485
You ever deal with the Bains boy?
185
00:11:27,510 --> 00:11:30,250
Candy Bar? Oh, no... no.
186
00:11:30,589 --> 00:11:32,656
No, after he was loco parentis,
187
00:11:32,681 --> 00:11:35,859
he, uh... he went just plain loco.
188
00:11:35,884 --> 00:11:39,068
Yeah, he gave up his
inheritance and this house.
189
00:11:39,093 --> 00:11:41,968
Seems like the dark
history don't bother you.
190
00:11:41,993 --> 00:11:44,351
Ah, hell, it's invigorating.
191
00:11:44,376 --> 00:11:46,236
Shoot, do you know
how far I had to climb
192
00:11:46,261 --> 00:11:47,914
to make it this high?
193
00:11:47,939 --> 00:11:50,574
I ain't exactly in the
business of looking down.
194
00:11:51,184 --> 00:11:53,132
Say. [snaps fingers]
195
00:11:53,534 --> 00:11:56,572
How'd you like to see Doc
Cherry's secret tooth room?
196
00:11:57,501 --> 00:11:58,664
[laughs]
197
00:11:58,689 --> 00:12:02,593
[traditional string music]
198
00:12:02,618 --> 00:12:04,388
[sighs]
199
00:12:05,770 --> 00:12:07,706
Is that a nacho bar?
200
00:12:07,731 --> 00:12:09,526
[laughs]
201
00:12:09,551 --> 00:12:10,804
For two?
202
00:12:10,829 --> 00:12:13,699
Free refills on duck sauce
and queso before noon.
203
00:12:13,724 --> 00:12:15,281
Hi, Grace.
204
00:12:15,887 --> 00:12:17,320
Jesus Christ. [laughs]
205
00:12:17,345 --> 00:12:19,281
Allegra Dill.
206
00:12:19,306 --> 00:12:21,972
Look at you all cleaned up.
207
00:12:21,997 --> 00:12:24,047
Don't tell me you're
back for the reunion.
208
00:12:24,072 --> 00:12:26,726
No, I'm here for my sister.
209
00:12:26,921 --> 00:12:28,437
Oh, crap. [sighs]
210
00:12:28,462 --> 00:12:31,070
Felicity, I'm real sorry.
211
00:12:31,907 --> 00:12:33,242
Thanks.
212
00:12:33,267 --> 00:12:34,644
Grace Chow.
213
00:12:34,676 --> 00:12:36,398
I went to high school with this one.
214
00:12:36,807 --> 00:12:39,706
A.D. Singe. I want to hear
absolutely everything.
215
00:12:40,840 --> 00:12:44,194
Bangs to... here.
216
00:12:44,219 --> 00:12:45,417
Stop.
217
00:12:45,442 --> 00:12:47,143
They were actually like to here.
218
00:12:47,168 --> 00:12:48,229
[both chuckle]
219
00:12:48,254 --> 00:12:50,542
Did you see my sister much?
220
00:12:50,567 --> 00:12:52,836
Yeah. She came in all the time.
221
00:12:52,861 --> 00:12:54,977
Take out. Kung pao, no peanuts.
222
00:12:55,002 --> 00:12:56,470
She ever just eat here?
223
00:12:56,495 --> 00:12:57,495
Sometimes.
224
00:12:57,520 --> 00:13:00,257
She'd park herself by
the window with a book.
225
00:13:02,977 --> 00:13:04,784
How's the neighborhood?
226
00:13:04,809 --> 00:13:06,578
It's gone south in a hurry.
227
00:13:06,603 --> 00:13:08,502
And it was already Patagonia.
228
00:13:08,527 --> 00:13:10,697
It turned when the
Dunjee Brewery closed.
229
00:13:10,722 --> 00:13:11,752
It closed? I...
230
00:13:11,777 --> 00:13:13,980
just drank four of
those beers yesterday.
231
00:13:14,005 --> 00:13:15,573
They still make them.
232
00:13:15,598 --> 00:13:17,861
Dunjee just outsourced
the brewing to Mexico.
233
00:13:17,886 --> 00:13:19,933
That sounds like Texas.
234
00:13:20,294 --> 00:13:22,683
Not exactly a killer view.
235
00:13:23,883 --> 00:13:26,878
[light dramatic music]
236
00:13:26,903 --> 00:13:28,300
♪ ♪
237
00:13:28,325 --> 00:13:30,714
The slaughterhouse.
238
00:13:31,541 --> 00:13:34,812
Did Felicity sit in this seat
the last time she was here?
239
00:13:34,837 --> 00:13:36,597
About three weeks ago?
240
00:13:36,622 --> 00:13:38,472
She was here until closing.
241
00:13:39,895 --> 00:13:42,086
I saw something here the other night.
242
00:13:42,111 --> 00:13:43,746
Felicity was staking this place out.
243
00:13:43,771 --> 00:13:45,480
She must have seen something too.
244
00:13:46,543 --> 00:13:48,527
But now...
245
00:13:51,596 --> 00:13:53,472
What am I supposed to be seeing?
246
00:13:53,783 --> 00:13:55,456
There were drones in here.
247
00:13:55,480 --> 00:13:57,167
Dozens of them.
248
00:13:57,572 --> 00:13:59,473
Clyde Brattle dropped me off
here so I could see them,
249
00:13:59,497 --> 00:14:01,402
and now they're gone.
250
00:14:01,427 --> 00:14:03,707
Clyde Brattle,
AKA "The Dapper Philadelphian,"
251
00:14:03,732 --> 00:14:06,120
and the target of your
Senator's big hearing.
252
00:14:06,737 --> 00:14:08,418
You're my client.
Gotta know who I'm defending.
253
00:14:08,442 --> 00:14:09,711
I don't need defending.
254
00:14:09,736 --> 00:14:11,905
From where I stand,
it's only a matter of time.
255
00:14:12,284 --> 00:14:14,917
So, you wanna catch me up
on what you're doing here?
256
00:14:15,752 --> 00:14:17,402
The Feds were supposed to detain Brattle
257
00:14:17,427 --> 00:14:19,005
while I secured Jake Spivey's testimony,
258
00:14:19,029 --> 00:14:21,386
but now Jake won't talk, and...
259
00:14:21,574 --> 00:14:23,808
Brattle wants the same deal.
260
00:14:23,833 --> 00:14:25,644
So, what does any of this
have to do with Felicity?
261
00:14:25,668 --> 00:14:27,816
Nothing, or so I thought.
262
00:14:28,707 --> 00:14:31,043
Brattle's not the type
to get his hands dirty.
263
00:14:31,068 --> 00:14:33,323
He's into mind games
264
00:14:33,348 --> 00:14:36,042
and medium-sized coups.
265
00:14:37,145 --> 00:14:39,558
I think Felicity
266
00:14:39,910 --> 00:14:41,933
found something in here, and...
267
00:14:42,533 --> 00:14:45,253
whatever it is,
Brattle wanted me to see it, too.
268
00:14:45,984 --> 00:14:47,683
Why?
269
00:14:47,708 --> 00:14:49,809
Maybe because he
knows my history with Jake,
270
00:14:49,834 --> 00:14:51,204
and he wanted to give me something
271
00:14:51,229 --> 00:14:53,167
to get me on his side.
272
00:14:53,519 --> 00:14:56,222
So, how do we go about seeing
something that isn't here anymore?
273
00:14:56,247 --> 00:14:57,800
- [crash]
- Somebody's here.
274
00:14:57,825 --> 00:14:59,120
Allegra.
275
00:15:00,088 --> 00:15:01,624
Hey!
276
00:15:06,741 --> 00:15:07,876
[groans]
277
00:15:07,901 --> 00:15:10,034
- Who was that?
- Damn it.
278
00:15:10,634 --> 00:15:12,737
That was the cleanup crew.
279
00:15:13,753 --> 00:15:15,644
[sighs]
280
00:15:17,887 --> 00:15:20,033
[burps, sighs]
281
00:15:20,058 --> 00:15:21,627
At the funeral, Eve?
282
00:15:21,661 --> 00:15:23,706
At the fucking funeral?
283
00:15:23,731 --> 00:15:26,034
I said I'd catch my man, and I did.
284
00:15:26,386 --> 00:15:28,291
Don't get cute with me.
285
00:15:28,316 --> 00:15:30,081
I don't pay for cute.
286
00:15:31,370 --> 00:15:33,316
So, is the Dill case done, or what?
287
00:15:33,341 --> 00:15:34,514
More or less, yeah.
288
00:15:34,539 --> 00:15:36,058
Family's still in town.
289
00:15:36,642 --> 00:15:37,941
There's a sister.
290
00:15:37,966 --> 00:15:39,653
A sister? That don't count.
291
00:15:39,678 --> 00:15:41,566
Nobody gives a shit about a sister.
292
00:15:41,591 --> 00:15:43,231
I got a sister.
293
00:15:43,256 --> 00:15:45,019
She's got shingles, three stepkids,
294
00:15:45,044 --> 00:15:47,394
lives in a double wide
just outside of Fort Bliss.
295
00:15:47,419 --> 00:15:48,587
I didn't know that.
296
00:15:48,620 --> 00:15:51,231
Of course you didn't.
'Cause it doesn't fucking matter.
297
00:15:51,256 --> 00:15:53,597
Now, I need this business
to go away quickly.
298
00:15:53,622 --> 00:15:55,257
It'll all be wrapped up shortly, sir,
299
00:15:55,282 --> 00:15:56,672
and I think you're gonna be real happy.
300
00:15:56,696 --> 00:15:59,527
You know what makes me happy?
Very happy?
301
00:15:59,924 --> 00:16:02,410
A glass of añejo in one hand.
302
00:16:02,620 --> 00:16:05,471
And the back of a stripper's
head in the other.
303
00:16:05,504 --> 00:16:07,673
- 'Cause the stripper's...
- I get it, Tony.
304
00:16:07,706 --> 00:16:09,542
- I get it.
- Good.
305
00:16:09,575 --> 00:16:11,542
'Cause there's something else.
306
00:16:13,014 --> 00:16:15,605
I need you looking into Packingtown.
307
00:16:17,148 --> 00:16:19,784
Some company's buying up tracks of land.
308
00:16:19,809 --> 00:16:22,167
"Durango Global."
309
00:16:22,549 --> 00:16:25,698
Sounds Mexican to me,
but I can't be sure.
310
00:16:26,936 --> 00:16:30,137
Salazar is a Castilian name.
311
00:16:30,162 --> 00:16:32,230
Anyway, Old Man Staghorne's
312
00:16:32,255 --> 00:16:34,159
got his adult diapers in a twist,
313
00:16:34,184 --> 00:16:36,730
and I need you to find out
who these bastards are.
314
00:16:39,831 --> 00:16:42,550
Well, that's not my job, Mr. Mayor.
315
00:16:43,720 --> 00:16:45,657
Listen.
316
00:16:47,686 --> 00:16:49,623
If I tell you to do something,
317
00:16:49,648 --> 00:16:52,900
then ipso facto mumbo jumbo
318
00:16:52,925 --> 00:16:55,347
it's your fucking job.
319
00:16:55,372 --> 00:16:56,874
You understand?
320
00:16:58,016 --> 00:17:00,355
- Yes.
- Yes what?
321
00:17:00,380 --> 00:17:02,667
Yes. I understand.
322
00:17:03,496 --> 00:17:05,605
Mr. Mayor, sir.
323
00:17:05,630 --> 00:17:07,266
That's better.
324
00:17:09,874 --> 00:17:11,711
You know, Eve?
325
00:17:11,736 --> 00:17:13,925
You really ought to smile more.
326
00:17:23,527 --> 00:17:24,684
[door closes]
327
00:17:24,716 --> 00:17:27,652
[slow swing music]
328
00:17:27,686 --> 00:17:34,686
♪ ♪
329
00:17:51,577 --> 00:17:53,432
[exhales]
330
00:17:53,457 --> 00:17:55,893
So, Mr. Spivey,
331
00:17:55,918 --> 00:17:58,588
what kind of rich do you intend to be?
332
00:17:58,850 --> 00:18:00,237
Lavish rich?
333
00:18:00,262 --> 00:18:01,694
Gaudy rich?
334
00:18:01,719 --> 00:18:04,065
- Screw you rich?
- [chuckles]
335
00:18:04,423 --> 00:18:05,975
Well, uh,
336
00:18:06,000 --> 00:18:08,965
I guess I'm aiming for benevolent rich.
337
00:18:08,990 --> 00:18:10,162
Yeah.
338
00:18:10,196 --> 00:18:12,197
You know, I came back to San Bonifacio
339
00:18:12,222 --> 00:18:14,115
to build something special.
340
00:18:14,140 --> 00:18:17,045
Well, that's mighty admirable of you,
341
00:18:17,070 --> 00:18:19,814
considering your beginnings. Dirt poor.
342
00:18:19,839 --> 00:18:22,959
Your dad torn apart on the...
343
00:18:23,297 --> 00:18:25,131
slaughterhouse floor.
344
00:18:30,716 --> 00:18:33,152
[exhales]
345
00:18:33,601 --> 00:18:36,959
Took decades for me to figure
out how this town works.
346
00:18:37,359 --> 00:18:39,772
Know what they offered us?
347
00:18:40,274 --> 00:18:41,458
A settlement.
348
00:18:41,483 --> 00:18:43,569
Year's worth of ground chuck.
349
00:18:44,057 --> 00:18:46,397
You had to cut your own
path in this world, Spivey,
350
00:18:46,422 --> 00:18:47,775
but look at you now.
351
00:18:47,800 --> 00:18:50,570
Money, cars, community
standing, and a...
352
00:18:50,602 --> 00:18:53,858
host of armed narcos
to help you hold onto it.
353
00:18:54,740 --> 00:18:56,316
They're not narcos.
354
00:18:56,341 --> 00:18:57,701
But they'd have to be.
355
00:18:57,726 --> 00:18:59,811
To protect you from Clyde Brattle.
356
00:19:01,847 --> 00:19:03,816
[sighs]
357
00:19:03,841 --> 00:19:05,467
Now.
358
00:19:08,754 --> 00:19:12,967
Why'd you have to go and ruin
a perfectly nice afternoon
359
00:19:12,992 --> 00:19:14,701
with a name like that?
360
00:19:14,726 --> 00:19:17,358
I'm only saying that a
former Black Ops killer...
361
00:19:17,383 --> 00:19:19,053
I was military intelligence.
362
00:19:19,078 --> 00:19:20,881
Whose former partner's on the loose...
363
00:19:20,906 --> 00:19:22,170
Clyde wasn't my partner.
364
00:19:22,195 --> 00:19:23,696
Oh, that's right.
365
00:19:23,721 --> 00:19:25,639
He was your superior.
366
00:19:26,037 --> 00:19:28,248
Which is why he got a
bigger slice of the profits
367
00:19:28,273 --> 00:19:30,209
from Al-Namur.
368
00:19:31,751 --> 00:19:33,520
You know, it's interesting.
369
00:19:33,545 --> 00:19:35,581
My official sources tell
me that those rebels
370
00:19:35,613 --> 00:19:38,316
were killed by loyalist
forces in the retreat.
371
00:19:38,350 --> 00:19:40,352
But my unofficial sources
372
00:19:40,377 --> 00:19:42,670
say something quite different.
373
00:19:42,695 --> 00:19:45,944
You'd better watch yourself.
374
00:19:46,298 --> 00:19:48,100
The residents of San Bonifacio
375
00:19:48,125 --> 00:19:51,538
deserve to know whether the
richest man in their community
376
00:19:51,563 --> 00:19:53,265
is putting their lives at risk,
377
00:19:53,290 --> 00:19:55,030
just by being there.
378
00:19:56,174 --> 00:19:59,913
And what about these police bombings?
379
00:19:59,938 --> 00:20:01,709
What about 'em?
380
00:20:02,035 --> 00:20:04,337
Touched a nerve, did I?
381
00:20:04,362 --> 00:20:06,006
Well....
382
00:20:06,031 --> 00:20:08,319
that's what journalism's meant to do.
383
00:20:08,745 --> 00:20:11,998
Comfort the afflicted,
and afflict the comfortable.
384
00:20:19,105 --> 00:20:21,600
Hold it for just a moment, Chuckles.
385
00:20:21,625 --> 00:20:23,319
My guests are here.
386
00:20:26,764 --> 00:20:29,037
- Misters Staghornes, sirs.
- Hello.
387
00:20:29,062 --> 00:20:30,612
- So glad you could make it.
- Good to see you.
388
00:20:30,636 --> 00:20:32,530
Course y'all both know Freddie.
389
00:20:32,555 --> 00:20:34,758
That Boy Reporter.
390
00:20:34,974 --> 00:20:36,662
What's he doing here?
391
00:20:36,687 --> 00:20:39,457
Uh, believe the word for it,
sir, is freelancing.
392
00:20:39,482 --> 00:20:41,256
- Mr. Staghorne...
- Freddie.
393
00:20:41,281 --> 00:20:44,311
You've been warned about
bothering important people.
394
00:20:44,336 --> 00:20:46,326
- I was just leaving.
- You're on the police beat,
395
00:20:46,351 --> 00:20:47,419
not society.
396
00:20:47,453 --> 00:20:49,108
Go on. Get back to the office.
397
00:20:49,133 --> 00:20:51,147
We need a new draft of your story
398
00:20:51,172 --> 00:20:52,981
for the evening edition,
so go, go on, get out.
399
00:20:53,005 --> 00:20:54,005
Right away.
400
00:20:54,030 --> 00:20:56,780
And throw away that hat!
401
00:21:04,707 --> 00:21:06,276
[exhales]
402
00:21:08,384 --> 00:21:10,483
Well, you see, Chuckles.
403
00:21:10,947 --> 00:21:14,385
You ain't the only one who
knows how this town works.
404
00:21:26,532 --> 00:21:29,269
[amon duul ii's
"archy the robot" plays]
405
00:21:29,294 --> 00:21:33,153
♪ ♪
406
00:21:33,178 --> 00:21:34,374
Drop the bag.
407
00:21:36,397 --> 00:21:38,200
You think you'll find the kid here?
408
00:21:38,225 --> 00:21:39,662
No.
409
00:21:39,687 --> 00:21:41,655
But there's somebody here who knows.
410
00:21:42,451 --> 00:21:44,928
♪ I've got a robot ♪
411
00:21:45,951 --> 00:21:48,639
♪ It's a friend of mine ♪
412
00:21:50,186 --> 00:21:52,959
♪ I call it Archy ♪
413
00:21:53,819 --> 00:21:56,498
♪ Since quite a long time ♪
414
00:21:58,156 --> 00:22:00,023
- ♪ Archy is my... ♪
- Mein gott.
415
00:22:00,048 --> 00:22:02,669
My little pickle returns.
416
00:22:02,694 --> 00:22:03,919
Hello, Gunter.
417
00:22:03,952 --> 00:22:07,522
Hello. [chuckles]
418
00:22:07,556 --> 00:22:10,159
I hear you went straight.
419
00:22:10,192 --> 00:22:11,861
I work for the government.
420
00:22:11,894 --> 00:22:13,184
Ah.
421
00:22:13,209 --> 00:22:14,529
This is Gunter.
422
00:22:14,562 --> 00:22:16,350
I used to work for him.
423
00:22:16,842 --> 00:22:19,295
My name is A.D. Singe,
like "Scorch,", I'm a...
424
00:22:19,320 --> 00:22:21,678
Yeah, yeah, yeah, yeah.
What did you bring me?
425
00:22:22,903 --> 00:22:24,748
We've got some questions
about the slaughterhouse.
426
00:22:24,772 --> 00:22:26,875
Yeah, yeah, yeah. Later, later, later.
427
00:22:29,711 --> 00:22:32,647
Oh, you remember my favorite.
428
00:22:32,681 --> 00:22:34,215
[laughs]
429
00:22:34,240 --> 00:22:36,239
[sniffs] Uh.
430
00:22:36,818 --> 00:22:38,988
You still fight?
431
00:22:40,823 --> 00:22:41,878
When I have to.
432
00:22:41,903 --> 00:22:44,901
This one... she had a mean right hook.
433
00:22:44,926 --> 00:22:48,104
It was like lightning.
They never knew what hit them.
434
00:22:48,129 --> 00:22:50,166
Bam, bang! [laughs]
435
00:22:50,199 --> 00:22:52,601
Those were the days, Pickle, huh?
436
00:22:52,626 --> 00:22:54,127
But you had one weakness.
437
00:22:54,169 --> 00:22:56,731
And that was your biggest enemy, huh?
438
00:22:56,756 --> 00:22:58,157
Her temper.
439
00:22:58,182 --> 00:23:01,685
When the blood gets pumping,
and the adrenaline kicked in,
440
00:23:01,710 --> 00:23:04,646
you would do the worst mistakes.
441
00:23:05,780 --> 00:23:07,849
Let's focus on the present.
442
00:23:07,883 --> 00:23:09,652
Oh, you remember what your mother said
443
00:23:09,684 --> 00:23:12,988
about our sinful little Packingtown?
444
00:23:13,020 --> 00:23:14,123
[chuckles]
445
00:23:14,155 --> 00:23:18,059
That we were "behind God's back!"
446
00:23:18,357 --> 00:23:20,838
Yeah, yeah, yeah, yeah.
I'll be back tonight.
447
00:23:20,863 --> 00:23:21,931
All right.
448
00:23:23,592 --> 00:23:26,250
Good, good, good. [chuckles]
449
00:23:26,275 --> 00:23:28,807
Such a sad woman, your mother, huh?
450
00:23:28,832 --> 00:23:31,418
Always... [imitating chatter]
451
00:23:31,443 --> 00:23:33,578
It's good. All is good.
452
00:23:33,603 --> 00:23:35,362
What about the slaughterhouse?
453
00:23:35,387 --> 00:23:38,200
You don't know about the slaughterhouse?
454
00:23:39,064 --> 00:23:41,739
I thought you worked for government.
455
00:23:41,764 --> 00:23:43,104
Should be here.
456
00:23:43,129 --> 00:23:45,887
Slaughterhouse,
slaughterhouse, slaughter...
457
00:23:45,921 --> 00:23:47,690
Here.
458
00:23:50,259 --> 00:23:52,512
[dramatic music]
459
00:24:03,872 --> 00:24:06,342
[moans]
460
00:24:06,367 --> 00:24:08,143
It was drugs.
461
00:24:08,175 --> 00:24:09,811
A big bust.
462
00:24:09,845 --> 00:24:12,581
Cops everywhere for weeks.
463
00:24:12,606 --> 00:24:15,469
So bad for business, huh?
464
00:24:15,725 --> 00:24:17,994
Then, a couple months later,
465
00:24:18,019 --> 00:24:19,922
another company moves in...
Durango Something...
466
00:24:19,954 --> 00:24:22,124
And they buy the slaughterhouse.
467
00:24:22,156 --> 00:24:24,375
But they leave it empty.
468
00:24:24,400 --> 00:24:26,770
This is dated from a year ago.
What about recently?
469
00:24:26,795 --> 00:24:30,437
I don't know. My memory is bad, Pickle.
470
00:24:30,907 --> 00:24:32,383
Yeah.
471
00:24:34,470 --> 00:24:35,873
Bullshit.
472
00:24:37,239 --> 00:24:38,914
Okay.
473
00:24:39,562 --> 00:24:41,100
Remember your temper.
474
00:24:41,125 --> 00:24:43,020
[both chuckle]
475
00:24:43,045 --> 00:24:46,849
Well, someone was still
working there after the bust,
476
00:24:46,882 --> 00:24:48,303
but only nights.
477
00:24:48,328 --> 00:24:50,672
And they scrubbed it clean.
478
00:24:52,119 --> 00:24:54,187
[clears throat]
479
00:24:54,212 --> 00:24:56,766
- One more question.
- Mmhmm.
480
00:24:56,791 --> 00:24:58,726
Where do the kids hang out these days?
481
00:24:58,751 --> 00:25:01,342
The kids? I don't know any kids.
482
00:25:01,367 --> 00:25:03,600
They couldn't prove it. [chuckles]
483
00:25:03,625 --> 00:25:06,702
[tense music]
484
00:25:07,446 --> 00:25:08,937
No.
485
00:25:10,338 --> 00:25:12,336
I mean the kids like me.
486
00:25:13,240 --> 00:25:15,752
Oh, you mean hood rats
487
00:25:15,777 --> 00:25:17,613
with a death wish?
488
00:25:17,638 --> 00:25:19,841
Well, that I can talk about.
489
00:25:21,360 --> 00:25:23,193
Have a seat.
490
00:25:23,405 --> 00:25:26,341
Okay, score one for you.
491
00:25:27,448 --> 00:25:30,006
So, if there was a drug
bust at the slaughterhouse,
492
00:25:30,031 --> 00:25:31,827
does that mean Spivey was involved?
493
00:25:31,859 --> 00:25:32,889
No.
494
00:25:32,914 --> 00:25:34,944
We've been investigating
Jake for months.
495
00:25:34,969 --> 00:25:36,608
Drug trafficking isn't his M.O.
496
00:25:36,633 --> 00:25:38,642
Okay, so, who was running
something out of that place?
497
00:25:38,666 --> 00:25:40,802
[indistinct chatter]
498
00:25:40,836 --> 00:25:43,204
[light dramatic music]
499
00:25:43,229 --> 00:25:45,132
[laughter, chatter]
500
00:25:47,591 --> 00:25:49,863
- Fucking bitch.
- Hey.
501
00:25:49,888 --> 00:25:51,131
Little boy.
502
00:25:51,156 --> 00:25:53,131
Lil' mama, I'll show you how big I am.
503
00:25:53,156 --> 00:25:54,680
You already have.
504
00:25:55,039 --> 00:25:56,875
So why'd you go back?
505
00:25:57,152 --> 00:25:58,654
To the slaughterhouse?
506
00:26:00,087 --> 00:26:02,933
You did a shit job of
destroying the evidence.
507
00:26:02,958 --> 00:26:05,306
Whoever paid you won't be too happy.
508
00:26:05,331 --> 00:26:06,767
Who was it?
509
00:26:09,897 --> 00:26:12,148
Let's not draw this out, okay?
510
00:26:12,682 --> 00:26:15,542
Pile's cold, which means
you burned it last night.
511
00:26:15,771 --> 00:26:19,151
So, maybe you forgot
something. It happens.
512
00:26:19,176 --> 00:26:22,510
Bitch, my gang will fuck you up.
513
00:26:22,535 --> 00:26:25,813
You're not a gang. You're just bored.
514
00:26:25,846 --> 00:26:27,269
Okay, Allegra,
they just kids, come on...
515
00:26:27,293 --> 00:26:29,894
My guess is that you went back for you.
516
00:26:30,870 --> 00:26:33,244
For something you
didn't want anyone to see.
517
00:26:33,269 --> 00:26:34,856
[lid slams shut]
518
00:26:40,895 --> 00:26:42,664
Yo, what the fuck.
519
00:26:42,847 --> 00:26:45,207
[whispering] Give it back.
Okay, come on.
520
00:26:45,232 --> 00:26:47,565
- Come on.
- Cute.
521
00:26:47,590 --> 00:26:49,003
Pussy.
522
00:26:49,184 --> 00:26:52,660
Shut the fuck up, man.
It's for my sister.
523
00:26:54,486 --> 00:26:58,421
Hey! Where did you even come from?
524
00:26:58,629 --> 00:27:01,238
Here. I'm from here.
525
00:27:02,144 --> 00:27:04,354
You literally stole a toy from a kid.
526
00:27:04,379 --> 00:27:05,888
Congratulations.
527
00:27:05,921 --> 00:27:07,890
I've seen this tiger before.
528
00:27:08,097 --> 00:27:11,460
I knew it was trouble the
instant she walked in.
529
00:27:11,492 --> 00:27:14,877
She was an ex. My ex.
530
00:27:14,902 --> 00:27:18,668
And she had always been my unknown.
531
00:27:20,367 --> 00:27:22,837
[harp strumming]
532
00:27:24,716 --> 00:27:26,252
[yelps]
533
00:27:26,277 --> 00:27:27,979
[grunts]
534
00:27:28,004 --> 00:27:30,471
With the recent death
of former football star
535
00:27:30,496 --> 00:27:32,768
Floyd Ferness, San Bonifacio Police
536
00:27:32,793 --> 00:27:34,491
have officially closed the investigation
537
00:27:34,516 --> 00:27:37,627
into the double car bombing
that left the city reeling.
538
00:27:37,652 --> 00:27:38,906
However,
539
00:27:38,931 --> 00:27:41,558
Ferness is no longer
considered a prime suspect
540
00:27:41,583 --> 00:27:44,222
in the recent zoo incident,
as sources close
541
00:27:44,247 --> 00:27:45,995
to the Ferness family have told us
542
00:27:46,020 --> 00:27:48,420
that Floyd could not have
perpetrated these crimes,
543
00:27:48,445 --> 00:27:50,986
as he has a big game animal allergy.
544
00:27:51,011 --> 00:27:53,573
- Uh-huh. Sí.
- Animals included in this,
545
00:27:53,598 --> 00:27:55,541
but not limited, are
546
00:27:55,566 --> 00:27:59,597
- elephants, marsupials, giraffes...
- [speaking spanish]
547
00:27:59,622 --> 00:28:03,119
Lizards, including the gecko lizard,
548
00:28:03,144 --> 00:28:05,213
as well as the Cnemidophorus.
549
00:28:05,247 --> 00:28:09,792
Some fish,
and insects with eight or more legs.
550
00:28:10,234 --> 00:28:13,362
More on this later,
only on your number one
551
00:28:13,387 --> 00:28:16,191
news source, San Bonifacio,
Channel Eight.
552
00:28:16,223 --> 00:28:19,160
[tense music]
553
00:28:19,193 --> 00:28:21,963
♪ ♪
554
00:28:21,997 --> 00:28:23,353
Ese, this isn't a charity.
555
00:28:23,378 --> 00:28:25,233
Okay? I'm way out of pocket here.
556
00:28:25,258 --> 00:28:27,632
And I don't know how much
longer I can keep it up.
557
00:28:27,657 --> 00:28:34,657
♪ ♪
558
00:28:42,917 --> 00:28:45,887
[dreamy music]
559
00:28:45,928 --> 00:28:52,701
♪ ♪
560
00:28:53,632 --> 00:28:55,605
[muffled scream]
561
00:28:55,630 --> 00:28:57,399
[speaking spanish]
562
00:29:10,255 --> 00:29:11,653
[exhales]
563
00:29:14,506 --> 00:29:15,874
[knock on door]
564
00:29:17,824 --> 00:29:20,585
Really making yourself
at home in here, huh, Gene?
565
00:29:20,785 --> 00:29:23,958
Eh, something about the Floyd Ferness
story isn't sitting right.
566
00:29:23,983 --> 00:29:25,951
Well, maybe you should
have thought about that
567
00:29:25,984 --> 00:29:27,374
before you shot him.
568
00:29:27,896 --> 00:29:29,983
Chief, everyone shot him.
569
00:29:30,559 --> 00:29:32,962
I know you lost a great deal.
570
00:29:33,098 --> 00:29:34,678
We all have.
571
00:29:35,221 --> 00:29:37,324
But here you are.
572
00:29:37,465 --> 00:29:39,234
Unscathed.
573
00:29:39,259 --> 00:29:41,841
With a great job, beautiful wife,
574
00:29:41,866 --> 00:29:45,503
Who turned up and made a
scene at Felicity's funeral.
575
00:29:45,985 --> 00:29:48,483
Are you saying I can't control her?
576
00:29:48,774 --> 00:29:51,043
Remind me why you transferred
here in the first place
577
00:29:51,075 --> 00:29:52,499
from back East?
578
00:29:53,586 --> 00:29:55,522
I like it here, Chief.
579
00:29:55,814 --> 00:29:58,092
I've been able to spread my wings.
580
00:30:02,787 --> 00:30:05,757
Maybe it's time to fly a
little closer to the ground.
581
00:30:07,926 --> 00:30:09,137
I don't know what you're saying.
582
00:30:09,161 --> 00:30:11,038
It's been a messy few weeks.
583
00:30:11,063 --> 00:30:13,428
Let's just try and tidy things up, huh?
584
00:30:13,998 --> 00:30:16,216
Like, go have dinner with
your wife, Captain Colder.
585
00:30:16,241 --> 00:30:17,736
Buy her a steak.
586
00:30:17,768 --> 00:30:19,854
Woman like that could use some red meat.
587
00:30:19,879 --> 00:30:21,327
[clicks tongue]
588
00:30:21,352 --> 00:30:23,389
And quit it with the sugar water.
589
00:30:23,414 --> 00:30:25,255
Okay, you're gonna
give yourself diabetes.
590
00:30:25,280 --> 00:30:26,879
Lose a damn foot.
591
00:30:37,395 --> 00:30:40,332
[heavy rock music on headphones]
592
00:30:40,357 --> 00:30:47,357
♪ ♪
593
00:30:53,369 --> 00:30:55,104
[knocking]
594
00:30:55,394 --> 00:30:56,909
Hey.
595
00:30:56,941 --> 00:30:58,743
You're not supposed to be back here.
596
00:30:58,768 --> 00:31:00,537
Your boss said you would talk to me.
597
00:31:00,562 --> 00:31:02,030
About Lalo Levantes.
598
00:31:02,055 --> 00:31:03,190
[sighs]
599
00:31:03,215 --> 00:31:04,616
You not a fan?
600
00:31:04,649 --> 00:31:06,151
Nobody here is.
601
00:31:06,176 --> 00:31:08,238
Creep thinks he's better than us.
602
00:31:08,263 --> 00:31:10,665
No kidding. Why is that?
603
00:31:10,690 --> 00:31:14,080
Lalo worked a big bust with
Bonifacio P.D. a while back.
604
00:31:14,105 --> 00:31:16,194
And his head's been swollen ever since.
605
00:31:16,219 --> 00:31:17,996
And guess who hung this up?
606
00:31:18,021 --> 00:31:20,625
He was pissed they cut
him out of the newspaper.
607
00:31:22,152 --> 00:31:24,870
[dramatic music]
608
00:31:24,902 --> 00:31:26,519
He was there.
609
00:31:26,544 --> 00:31:28,168
Looks like it.
610
00:31:30,083 --> 00:31:32,953
Your boss said that Lalo
called in sick today.
611
00:31:33,504 --> 00:31:35,989
I saw him in the desert this morning.
612
00:31:36,014 --> 00:31:37,918
Said he was camping.
613
00:31:37,943 --> 00:31:39,933
Wait. Where was this?
614
00:31:40,619 --> 00:31:42,629
When did you see him?
615
00:31:43,496 --> 00:31:44,857
Here's how I see it.
616
00:31:44,890 --> 00:31:46,757
Lalo helped bust that drug outfit
617
00:31:46,782 --> 00:31:48,218
back at the slaughterhouse.
618
00:31:48,243 --> 00:31:50,936
Then he filled in the vacuum himself.
619
00:31:50,961 --> 00:31:53,699
He knows the border;
he knows the neighborhood.
620
00:31:53,731 --> 00:31:56,200
And he paid for how many
high-powered drones?
621
00:31:56,225 --> 00:31:57,560
I don't know.
622
00:31:57,585 --> 00:31:59,269
Felicity knew.
623
00:32:00,305 --> 00:32:02,402
She must have confronted him about it.
624
00:32:02,908 --> 00:32:05,010
Maybe we should bring
somebody else in on this.
625
00:32:05,043 --> 00:32:06,543
No.
626
00:32:06,656 --> 00:32:08,525
Not yet.
627
00:32:10,496 --> 00:32:12,065
Drive to the press club.
628
00:32:12,488 --> 00:32:14,152
If Lalo was headed into
the desert this morning,
629
00:32:14,176 --> 00:32:15,629
then he's in the wind.
630
00:32:15,654 --> 00:32:18,190
Maybe his father can help us
figure out where he was going.
631
00:32:18,215 --> 00:32:20,871
You can't prove Felicity
died because of this.
632
00:32:21,285 --> 00:32:23,996
You can't even prove what this is.
633
00:32:24,021 --> 00:32:26,258
I know what it is, okay?
634
00:32:26,629 --> 00:32:27,732
I've always known.
635
00:32:27,773 --> 00:32:30,644
Since I moved into this hellhole,
I've known.
636
00:32:31,761 --> 00:32:32,971
Don't be naive.
637
00:32:32,996 --> 00:32:35,652
I am a black man living in Texas.
638
00:32:36,141 --> 00:32:37,543
I know bad things happen.
639
00:32:37,575 --> 00:32:40,301
I'm just saying we should slow down.
640
00:32:40,995 --> 00:32:43,363
Felicity, she was cautious.
641
00:32:43,388 --> 00:32:44,750
She was diligent.
642
00:32:44,775 --> 00:32:46,293
Why did you come here?
643
00:32:46,785 --> 00:32:50,523
For the same reason I came back, Singe.
644
00:32:51,821 --> 00:32:53,582
Death.
645
00:32:55,093 --> 00:32:57,095
This place is death.
646
00:32:58,518 --> 00:33:01,623
[dramatic music]
647
00:33:03,034 --> 00:33:05,938
[crickets chirping]
648
00:33:10,014 --> 00:33:11,450
Wait a minute. Wait, wait.
649
00:33:11,475 --> 00:33:13,778
Look, the afternoon edition.
650
00:33:20,005 --> 00:33:22,629
Laffter's saying Felicity was bent.
Strucker, too.
651
00:33:22,654 --> 00:33:24,494
Squeezing the Packingtown
criminals for a cut.
652
00:33:24,519 --> 00:33:26,732
Both in league with Floyd,
who blew them up
653
00:33:26,757 --> 00:33:27,793
when they iced him out.
654
00:33:27,825 --> 00:33:29,496
Why would Laffter write this?
655
00:33:31,704 --> 00:33:33,699
Someone wanted it done.
656
00:33:38,527 --> 00:33:40,043
Nacho?
657
00:33:40,671 --> 00:33:42,007
- You.
- Hey.
658
00:33:42,039 --> 00:33:43,511
Sorry, my dad had an errand to run.
659
00:33:43,536 --> 00:33:44,933
I'll be out in a sec.
660
00:33:47,948 --> 00:33:49,418
What?
661
00:33:50,512 --> 00:33:52,910
I know you're mixed up in something.
662
00:33:53,334 --> 00:33:56,121
And I think that
Felicity figured it out.
663
00:33:59,645 --> 00:34:02,379
- [exhales]
- Freddie Laffter.
664
00:34:02,854 --> 00:34:04,558
[scoffs]
665
00:34:04,888 --> 00:34:06,629
Your story's a sham.
666
00:34:06,654 --> 00:34:09,309
And what are you gonna do about it,
estate lawyer?
667
00:34:09,334 --> 00:34:10,597
You want me to bend over
668
00:34:10,622 --> 00:34:13,165
so you can manage my assets?
669
00:34:18,398 --> 00:34:21,368
You will clear Felicity Dill's name.
670
00:34:21,636 --> 00:34:23,590
Or you gonna wish that you had.
671
00:34:24,728 --> 00:34:27,126
What do you think you can do to me?
672
00:34:27,151 --> 00:34:29,621
I'm 73 years old.
673
00:34:31,646 --> 00:34:33,894
How does a libel suit sound?
674
00:34:33,919 --> 00:34:36,622
Now, libel cases are
famously difficult to prove.
675
00:34:36,647 --> 00:34:39,785
But defending them takes money.
676
00:34:39,933 --> 00:34:42,660
Allegra Dill has recently
come into $1.7 million.
677
00:34:42,685 --> 00:34:44,947
Where does that leave you, Mr. Laffter?
678
00:34:44,972 --> 00:34:46,504
Do you really think the Staghornes
679
00:34:46,529 --> 00:34:49,191
are gonna waste a dime of
they fortune defending you?
680
00:34:49,796 --> 00:34:53,051
You think I wanted this
piece of trash written?
681
00:34:53,866 --> 00:34:55,558
Who did?
682
00:34:56,147 --> 00:34:58,884
Felicity was my friend.
Why would I hurt her?
683
00:35:00,197 --> 00:35:03,197
She knew what you were
doing at the slaughterhouse.
684
00:35:03,222 --> 00:35:05,928
- Using drones to smuggle drugs.
- Drugs?
685
00:35:05,953 --> 00:35:08,467
You're lying to the border
patrol, you're...
686
00:35:08,492 --> 00:35:10,476
Hold up! You went to my work?
687
00:35:11,061 --> 00:35:13,070
Who the hell do you think you are?
688
00:35:13,627 --> 00:35:16,654
You get nothing from me. Nothing.
689
00:35:16,679 --> 00:35:18,593
And that's what you'll have, too.
690
00:35:18,810 --> 00:35:20,278
You'll be sucking down creamed corn
691
00:35:20,303 --> 00:35:21,904
in the cheapest old-folks-home in town,
692
00:35:21,929 --> 00:35:24,032
and they'll still be
wheeling your ass to court.
693
00:35:24,057 --> 00:35:26,985
You'll die bankrupt and
alone in a creaky twin bed,
694
00:35:27,010 --> 00:35:28,593
all because you refused to retract
695
00:35:28,618 --> 00:35:31,789
this libelous, poorly written,
piece of shit article.
696
00:35:33,462 --> 00:35:35,168
It was Raytek!
697
00:35:35,193 --> 00:35:37,262
It was the chief!
698
00:35:37,287 --> 00:35:39,257
She fed me the story.
699
00:35:39,289 --> 00:35:41,226
[coughing]
700
00:35:41,258 --> 00:35:42,793
You still wanna sue?
701
00:35:42,818 --> 00:35:45,904
You just go right ahead and goddamn sue.
702
00:35:45,929 --> 00:35:48,154
- [coughing]
- You don't know me.
703
00:35:48,179 --> 00:35:49,343
You don't even know your sister,
704
00:35:49,367 --> 00:35:51,303
and you think I fucking killed her?
705
00:35:51,336 --> 00:35:52,904
The funeral is over.
706
00:35:52,936 --> 00:35:55,398
What are you still doing here? Go home!
707
00:35:55,423 --> 00:35:57,483
[distant crash]
708
00:35:57,508 --> 00:35:59,992
[dramatic music]
709
00:36:00,017 --> 00:36:01,507
Oh, my God.
710
00:36:02,270 --> 00:36:04,172
Call an ambulance!
711
00:36:22,196 --> 00:36:25,250
[sighs] Give me that.
712
00:36:27,087 --> 00:36:28,589
[exhales]
713
00:36:31,438 --> 00:36:33,640
You dragged me around the
underbelly of this city.
714
00:36:33,673 --> 00:36:34,795
And for what?
715
00:36:34,820 --> 00:36:37,492
We helped Clyde Brattle
succeed in messing with you.
716
00:36:37,594 --> 00:36:39,520
And I let you pull me into your crazy.
717
00:36:39,545 --> 00:36:41,781
The clues just didn't
lead where I expected.
718
00:36:43,033 --> 00:36:45,536
- I don't know why.
- I know why.
719
00:36:45,952 --> 00:36:47,421
You're spinning.
720
00:36:48,489 --> 00:36:49,875
What?
721
00:36:49,900 --> 00:36:51,436
You're shaking down teenagers.
722
00:36:51,461 --> 00:36:52,772
And you threatened an old German man
723
00:36:52,796 --> 00:36:55,333
'cause you so desperate
to find something, anything,
724
00:36:55,358 --> 00:36:57,131
that'll keep you from
dealing with the truth.
725
00:36:57,156 --> 00:36:58,524
What truth?
726
00:36:58,549 --> 00:37:00,717
An awful thing happened.
727
00:37:01,726 --> 00:37:04,446
- And you can't fix it.
- I can...
728
00:37:04,471 --> 00:37:07,039
You've got to sit
with the grief, Allegra.
729
00:37:07,072 --> 00:37:08,474
You've got to sit with it.
730
00:37:08,499 --> 00:37:10,535
It's ugly. It's painful.
731
00:37:10,560 --> 00:37:12,117
But that is the only way
732
00:37:12,142 --> 00:37:14,882
that you're gonna deal with your shit!
733
00:37:17,605 --> 00:37:19,027
[scoffs]
734
00:37:19,052 --> 00:37:20,887
What about your shit?
735
00:37:22,149 --> 00:37:24,585
You live in a dollhouse!
736
00:37:25,273 --> 00:37:28,343
I may not be sitting
around drowning in my loss,
737
00:37:28,510 --> 00:37:30,579
but at least I'm not stuck.
738
00:37:30,604 --> 00:37:32,406
I ain't stuck.
739
00:37:32,431 --> 00:37:33,800
Hey, don't touch that.
740
00:37:33,825 --> 00:37:35,500
Allegra, put that back.
741
00:37:36,135 --> 00:37:37,938
[funky music]
742
00:37:37,963 --> 00:37:39,781
Put that down.
743
00:37:42,571 --> 00:37:44,140
Allegra!
744
00:37:45,785 --> 00:37:47,992
Don't touch it.
745
00:37:48,600 --> 00:37:49,768
Stop!
746
00:37:49,793 --> 00:37:52,193
I said... I said...
747
00:37:52,218 --> 00:37:54,969
I said, "Stop."
748
00:37:55,889 --> 00:37:57,998
- Stop!
- No!
749
00:37:58,023 --> 00:37:59,125
I told...
750
00:37:59,150 --> 00:38:01,519
[toys clattering]
751
00:38:01,544 --> 00:38:04,318
I told you to stop.
752
00:38:04,343 --> 00:38:05,773
No.
753
00:38:05,798 --> 00:38:12,798
♪ ♪
754
00:38:53,079 --> 00:38:54,351
You know you'll be on the...
755
00:38:54,376 --> 00:38:55,816
Anyway, I don't need to describe it.
756
00:38:57,226 --> 00:38:58,468
... describe it.
757
00:38:58,950 --> 00:39:01,216
Just see what a little... [laughs]
758
00:39:01,650 --> 00:39:03,414
Oh, okay, cool.
759
00:39:07,250 --> 00:39:09,703
[fast-forwarding audio]
760
00:39:09,728 --> 00:39:11,421
We have to talk.
761
00:39:11,669 --> 00:39:13,718
I need help.
762
00:39:14,019 --> 00:39:16,367
No, not there. It's not safe.
763
00:39:16,392 --> 00:39:18,203
Meet me in Packingtown.
764
00:39:19,595 --> 00:39:22,109
No, not there. It's not safe.
765
00:39:22,134 --> 00:39:24,023
Meet me in Packingtown.
766
00:39:24,048 --> 00:39:25,950
Meet me in Packingtown.
767
00:39:28,999 --> 00:39:31,936
[soft dramatic music]
768
00:39:31,961 --> 00:39:36,633
♪ ♪
769
00:39:36,658 --> 00:39:39,061
You looking for something, ma'am?
770
00:39:39,086 --> 00:39:40,969
Whatever it is that I missed.
771
00:39:40,994 --> 00:39:43,437
Don't make me tell you again!
Get off the table!
772
00:39:46,298 --> 00:39:49,603
[indistinct chatter]
773
00:40:02,081 --> 00:40:09,081
♪ ♪
774
00:40:12,709 --> 00:40:14,779
[crickets chirping]
775
00:41:27,894 --> 00:41:32,145
[tense music]
776
00:41:32,170 --> 00:41:39,170
♪ ♪
777
00:41:49,056 --> 00:41:52,265
[children laughing]
778
00:41:54,393 --> 00:41:58,437
[children speaking spanish]
779
00:42:18,393 --> 00:42:22,815
[indistinct whispering]
780
00:42:47,045 --> 00:42:48,808
You shouldn't have come here.
781
00:42:52,268 --> 00:42:56,072
[electricity crackling]
782
00:42:56,097 --> 00:42:59,017
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
53584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.