All language subtitles for Bad.Boys.for.Life.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,510 --> 00:00:41,510 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:13,476 --> 00:01:15,210 - Mike! - Whoo-hoo-hoo! 3 00:01:15,212 --> 00:01:18,379 - What the hell are you doing? - It's called driving, Marcus. 4 00:01:23,419 --> 00:01:24,619 Slow down! 5 00:01:25,622 --> 00:01:27,521 What? Four minutes? Speed up. 6 00:01:27,523 --> 00:01:31,326 Oh, so you want me to speed up and slow down at the same time? 7 00:01:33,897 --> 00:01:35,496 Moving southbound on Collins. 8 00:01:37,201 --> 00:01:39,901 - Fast approaching 22 Street. - Copy that. 9 00:01:39,903 --> 00:01:42,138 Air support has a visual. 10 00:01:44,073 --> 00:01:45,340 Mike! 11 00:01:52,148 --> 00:01:53,514 I'm about to throw up. 12 00:01:53,516 --> 00:01:55,350 Oh, you bett... The hell not. 13 00:01:55,352 --> 00:01:58,621 That is hand-stitched leather. You better drink it. 14 00:02:02,992 --> 00:02:05,459 Blocking off 6th Street. 15 00:02:05,461 --> 00:02:06,827 That was your turn, Mike! 16 00:02:06,829 --> 00:02:09,096 Damn it! Look, you are the navigator, okay? 17 00:02:09,098 --> 00:02:11,032 That's why you're sitting in that seat. 18 00:02:11,034 --> 00:02:13,901 Where are your glasses? You need to put your glasses on. 19 00:02:13,903 --> 00:02:16,637 - I don't need glasses. - Marcus, you can't see shit. 20 00:02:16,639 --> 00:02:18,340 Oh, sh... Mike. Mike. Mike. 21 00:02:19,542 --> 00:02:21,575 - Relax. Relax! - Mike. Bus, bus, bus. 22 00:02:36,192 --> 00:02:38,759 Sorry, rich white people. 23 00:02:38,761 --> 00:02:41,162 We're not just black, we're cops too. 24 00:02:41,164 --> 00:02:43,464 We'll pull ourselves over later. 25 00:02:57,281 --> 00:02:58,481 Hoo-hoo! 26 00:03:05,222 --> 00:03:08,524 Hey, even the Batmobile don't hold the road like this bitch. 27 00:03:13,029 --> 00:03:17,567 - Whoo! - Get me the fuck out of this car. 28 00:03:27,344 --> 00:03:30,044 - Hey! - Oh, shit. 29 00:03:31,415 --> 00:03:32,613 Come on, man. 30 00:03:32,615 --> 00:03:33,981 You can get that buffed out. 31 00:03:33,983 --> 00:03:36,784 No. You can get that buffed out. 32 00:03:36,786 --> 00:03:38,819 - Miami PD. Make a hole. - Coming through. 33 00:03:38,821 --> 00:03:40,489 - Make a hole. Miami PD. - Miami PD. 34 00:03:40,491 --> 00:03:42,290 Go! Go! 35 00:03:42,292 --> 00:03:43,557 Sorry. 36 00:03:46,529 --> 00:03:47,661 Daddy! 37 00:03:49,266 --> 00:03:51,032 Joker. 38 00:03:51,034 --> 00:03:53,000 You a pop-pop. 39 00:04:00,710 --> 00:04:04,879 - Hi. - Oh. Oh. 40 00:04:04,881 --> 00:04:07,548 - Oh, baby, look at him. - Yeah. 41 00:04:07,550 --> 00:04:10,318 - No doubt. It's in the eyes. - Mm-hm. 42 00:04:10,320 --> 00:04:12,354 And the ears. 43 00:04:12,356 --> 00:04:13,422 And the name. 44 00:04:13,424 --> 00:04:15,623 Marcus Miles Burnett. 45 00:04:15,625 --> 00:04:17,992 - But that's my name. - His name too. 46 00:04:17,994 --> 00:04:19,860 We decided to name him after you. 47 00:04:19,862 --> 00:04:21,798 It was Reggie's idea. 48 00:04:23,199 --> 00:04:25,866 Thought it would be a very respectful gesture, sir. 49 00:04:25,868 --> 00:04:28,203 - I hope you approve. - That's cool. 50 00:04:28,205 --> 00:04:30,472 But you still need to make a honest woman 51 00:04:30,474 --> 00:04:32,073 out of my baby girl there. 52 00:04:32,075 --> 00:04:34,209 Uncle Mike, ready to hold the baby? 53 00:04:34,211 --> 00:04:38,179 Oh, mm-mm. No. Uncle Mike don't want to catch that. 54 00:04:39,849 --> 00:04:42,650 Uh-uh, okay? That's that shit. 55 00:04:42,652 --> 00:04:44,185 - No, Mike. - Stop. 56 00:04:44,187 --> 00:04:45,119 Look at the baby. 57 00:04:45,121 --> 00:04:46,787 Stop it right now. Seriously. 58 00:04:46,789 --> 00:04:48,956 - Look at the baby. - Okay, you know what? 59 00:04:48,958 --> 00:04:53,127 I'll be outside when you get your shit together. 60 00:04:53,129 --> 00:04:54,595 Mike. 61 00:04:54,597 --> 00:04:57,066 - The baby. - Oh, it's okay. 62 00:05:11,588 --> 00:05:12,814 Let's go, ladies. 63 00:05:13,622 --> 00:05:14,877 You're useless. 64 00:05:15,337 --> 00:05:16,928 Move it!! 65 00:05:20,056 --> 00:05:21,225 Aretas. 66 00:05:23,494 --> 00:05:25,227 Aretas. 67 00:06:30,984 --> 00:06:32,195 What the fuck? 68 00:06:41,260 --> 00:06:42,519 Stop the ambulance! 69 00:07:18,542 --> 00:07:19,909 Mama. 70 00:07:21,661 --> 00:07:22,628 My son. 71 00:07:36,137 --> 00:07:37,954 Don't be sad for his death. 72 00:07:43,876 --> 00:07:47,421 The spirit of your father is free from the bars that confined him. 73 00:07:51,011 --> 00:07:54,540 This is the last gift from Papa before he died. 74 00:07:55,389 --> 00:07:59,664 You're a man now. You're finally ready for what needs to be done. 75 00:07:59,750 --> 00:08:03,586 You must bring honor and respect back to our family. 76 00:08:05,353 --> 00:08:11,246 Your father hid millions of dollars before he was locked up. 77 00:08:11,344 --> 00:08:13,671 Here are the coordinates where you can find them. 78 00:08:24,068 --> 00:08:25,825 We'll take back what's ours. 79 00:08:31,793 --> 00:08:34,696 With this money we can finally get revenge. 80 00:08:36,676 --> 00:08:43,195 The people who destroyed our family will know how it feels to be hunted. 81 00:08:51,873 --> 00:08:54,333 He dies last. 82 00:08:57,808 --> 00:08:59,541 Come here, Marcus. Come here. 83 00:08:59,543 --> 00:09:02,843 We're here to celebrate and to raise a glass to one of our own. 84 00:09:04,046 --> 00:09:05,814 And I sincerely hope that someday 85 00:09:05,816 --> 00:09:08,817 your namesake follows in the footsteps 86 00:09:08,819 --> 00:09:10,585 of his old-ass grandpa... 87 00:09:11,822 --> 00:09:14,656 ...to protect and serve our fair city. 88 00:09:14,658 --> 00:09:15,724 To Marcus. 89 00:09:15,726 --> 00:09:17,958 To Marcus! 90 00:09:17,960 --> 00:09:19,694 May the name Marcus Burnett 91 00:09:19,696 --> 00:09:23,030 strike fear into the hearts and minds of assholes 92 00:09:23,032 --> 00:09:24,432 for years to come. 93 00:09:27,169 --> 00:09:29,671 Thank y'all. Thank... Thank you all. 94 00:09:29,673 --> 00:09:34,476 Mike and I, we're going on 25 years of working these streets. 95 00:09:34,478 --> 00:09:36,845 And I like to think we made a difference. 96 00:09:36,847 --> 00:09:39,012 You all are the best. 97 00:09:39,014 --> 00:09:41,915 And I thank you. It's been a real honor. 98 00:09:43,052 --> 00:09:44,918 Marcus! 99 00:09:44,920 --> 00:09:49,226 Marcus! Marcus! Marcus! 100 00:09:54,130 --> 00:09:56,231 Daddy buried that cash deep, huh? 101 00:09:56,233 --> 00:09:58,867 If these are empty, you're still gonna owe. 102 00:09:58,869 --> 00:10:01,204 - Whoa! - Mamma mia! 103 00:10:05,809 --> 00:10:07,242 Buried treasure in the ocean. 104 00:10:07,244 --> 00:10:10,110 I heard the stories, pero coño... 105 00:10:10,112 --> 00:10:13,548 Should cover the cost of the materials we discussed. 106 00:10:13,550 --> 00:10:14,950 And then some. 107 00:10:16,887 --> 00:10:20,120 This is what you get to keep. 108 00:10:20,122 --> 00:10:21,291 What'd you say? 109 00:10:22,459 --> 00:10:23,858 We had a deal. 110 00:10:23,860 --> 00:10:26,528 I'm renegotiating. 111 00:10:26,530 --> 00:10:27,597 Whoops. 112 00:10:39,876 --> 00:10:41,041 Whoops. 113 00:10:42,144 --> 00:10:43,678 Come here. 114 00:10:45,482 --> 00:10:46,483 Look at me. 115 00:10:47,717 --> 00:10:50,019 I don't renegotiate. 116 00:10:53,657 --> 00:10:56,724 My family's taking back management of this town. 117 00:10:56,726 --> 00:10:59,993 We're gonna need some, uh, loyal employees. 118 00:10:59,995 --> 00:11:01,498 Who wants a job? 119 00:11:02,965 --> 00:11:04,601 So how's your dental? 120 00:11:09,539 --> 00:11:11,006 Say that again. 121 00:11:12,291 --> 00:11:13,935 Stay calm. 122 00:11:19,181 --> 00:11:21,282 You give yourselves a raise. 123 00:11:21,284 --> 00:11:23,453 You start with that pile right there. 124 00:11:24,588 --> 00:11:26,590 - Okay? - Okay. 125 00:11:32,596 --> 00:11:34,297 You work for me now. 126 00:11:36,165 --> 00:11:37,665 Get your people to fall in line, 127 00:11:37,667 --> 00:11:41,070 stay out of my fucking way, and I won't kill you. 128 00:11:43,373 --> 00:11:45,773 Vamos, muchacho, get this money ¡Dale! 129 00:11:45,775 --> 00:11:46,841 Vamos. 130 00:11:48,879 --> 00:11:50,480 ¡Vamos! 131 00:11:51,882 --> 00:11:53,314 Mama. 132 00:11:53,316 --> 00:11:55,082 Armando. 133 00:11:55,084 --> 00:11:56,342 It's ours. 134 00:11:56,809 --> 00:11:57,802 That was fast. 135 00:11:57,857 --> 00:11:59,887 We got a new base of operations too. 136 00:12:00,115 --> 00:12:03,413 You've spent so much time on the other side you sound like a gringo. 137 00:12:07,964 --> 00:12:09,964 I'm done, Mike. 138 00:12:09,966 --> 00:12:11,432 Oh, here we go again. 139 00:12:11,434 --> 00:12:13,501 No, this time it's different. 140 00:12:13,503 --> 00:12:15,803 When I looked into that little baby's eyes, 141 00:12:15,805 --> 00:12:17,104 something changed. 142 00:12:17,106 --> 00:12:18,339 I want to spend my days 143 00:12:18,341 --> 00:12:20,775 watching that little boy grow. 144 00:12:20,777 --> 00:12:23,912 Man, Theresa does not want your ass sitting at home, 145 00:12:23,914 --> 00:12:25,547 getting fat and breaking shit. 146 00:12:25,549 --> 00:12:29,217 You know, Mike, we got more time behind us than in front. 147 00:12:29,219 --> 00:12:31,619 It's time to make some changes, for real. 148 00:12:31,621 --> 00:12:34,522 You can miss me with that. I'm living my best life. 149 00:12:34,524 --> 00:12:36,958 You're dyeing your goatee, Mike. 150 00:12:36,960 --> 00:12:39,159 - What? - You're dyeing your goatee. 151 00:12:39,161 --> 00:12:41,194 I am not dyeing my goatee. 152 00:12:41,196 --> 00:12:43,364 That's Midnight Cocoa Bean. I recognize that. 153 00:12:43,366 --> 00:12:45,867 - Go ahead with that shit. - That ain't Midnight Cocoa...? 154 00:12:45,869 --> 00:12:48,036 - Go ahead somewhere. - Let me ask you something. 155 00:12:48,038 --> 00:12:52,307 You want your legacy to be muscle shirts and a body count? 156 00:12:52,309 --> 00:12:54,576 Don't you know family is all that matters? 157 00:12:54,578 --> 00:12:56,109 Hey, granddaddy! 158 00:12:56,111 --> 00:12:57,979 - Rita. - Oh, no. Pop-pop. 159 00:12:57,981 --> 00:12:59,280 He's going with Pop-pop. 160 00:12:59,282 --> 00:13:00,615 - Pop-pop? - Yeah. 161 00:13:00,617 --> 00:13:01,649 Got pics, Pop-pop? 162 00:13:01,651 --> 00:13:03,851 - Oh, you know I do, right? - Let's see. 163 00:13:03,853 --> 00:13:05,221 There you go. 164 00:13:06,756 --> 00:13:08,489 Oh, my God, the ears! 165 00:13:08,491 --> 00:13:10,491 Yeah, my grandbaby. That's my grandbaby. 166 00:13:11,895 --> 00:13:13,628 - I love him. - Yeah. 167 00:13:13,630 --> 00:13:15,697 And congrats to you, lieutenant. 168 00:13:15,699 --> 00:13:17,899 I hear Howard tapped you to head up AMMO. 169 00:13:17,901 --> 00:13:19,834 Wow, congrats. 170 00:13:19,836 --> 00:13:21,069 What's AMMO? 171 00:13:21,071 --> 00:13:23,271 Advanced Miami Metro Operations. 172 00:13:23,273 --> 00:13:25,105 A small team trained in new tactics 173 00:13:25,107 --> 00:13:26,441 and investigative methods. 174 00:13:26,443 --> 00:13:28,743 Gonna replace us old dogs. 175 00:13:28,745 --> 00:13:31,446 - Or teach them some new tricks. - Heh. 176 00:13:31,448 --> 00:13:34,048 For real, Marcus. So happy for you. 177 00:13:34,050 --> 00:13:35,516 Thank you. 178 00:13:41,257 --> 00:13:43,057 Hey, guys! 179 00:13:43,059 --> 00:13:45,927 Hey! Everyone's here. 180 00:13:45,929 --> 00:13:46,995 How are you? 181 00:13:46,997 --> 00:13:48,563 Dumbass. 182 00:13:48,565 --> 00:13:50,932 - What? - She is perfect for you. 183 00:13:50,934 --> 00:13:53,133 Smart as hell. 184 00:13:53,135 --> 00:13:55,003 Confident. Ambitious. 185 00:13:55,005 --> 00:13:56,738 She just wasn't the one for me. 186 00:13:56,740 --> 00:13:58,272 - All right? - What is for you? 187 00:13:58,274 --> 00:14:00,441 Dying all alone and sad as shit? 188 00:14:00,443 --> 00:14:01,709 You just jealous. 189 00:14:01,711 --> 00:14:03,678 How long you been married? Twenty years? 190 00:14:03,680 --> 00:14:05,813 - Twenty-six. - Tell the truth. 191 00:14:05,815 --> 00:14:07,548 When's the last time you had sex? 192 00:14:07,550 --> 00:14:10,618 - None of your damn business. - Exactly. 193 00:14:10,620 --> 00:14:13,488 How many great women are you gonna let go? Heh. 194 00:14:13,490 --> 00:14:15,323 I mean, you get a lot of loving, 195 00:14:15,325 --> 00:14:17,458 but have you ever really been in love? 196 00:14:17,460 --> 00:14:21,829 Of course. I mean, yeah, I was... I was in love. 197 00:14:21,831 --> 00:14:23,297 One time. 198 00:14:23,299 --> 00:14:25,366 A long, long time ago. 199 00:14:25,368 --> 00:14:26,668 You never told me. 200 00:14:26,670 --> 00:14:29,037 Nigga, I don't tell you all my business. 201 00:14:29,039 --> 00:14:30,571 Look, all you need to know 202 00:14:30,573 --> 00:14:33,741 is that I'll be running down criminals till I'm 100. 203 00:14:33,743 --> 00:14:35,910 You the last brother that needs to be talking 204 00:14:35,912 --> 00:14:38,279 about running down anyone after the hospital. 205 00:14:38,281 --> 00:14:40,180 The hospital? What you talking about? 206 00:14:40,182 --> 00:14:41,616 What happened at the hospital? 207 00:14:41,618 --> 00:14:43,317 Running to see baby Marcus. 208 00:14:43,319 --> 00:14:44,919 I dusted your ass. 209 00:14:44,921 --> 00:14:48,623 You spent that run staring at my one good ass-cheek, Mike. 210 00:14:48,625 --> 00:14:51,626 You're saying that you actually outran me? 211 00:14:51,628 --> 00:14:54,362 - You beat me in a footrace? - It's been said. 212 00:14:54,364 --> 00:14:55,596 Oh, hell, no. 213 00:14:55,598 --> 00:14:57,398 Nothing sadder than old men 214 00:14:57,400 --> 00:14:58,566 revisiting the past. 215 00:14:58,568 --> 00:15:00,201 Whoa, hey, no stretching. 216 00:15:00,203 --> 00:15:01,869 Stretching is cheating. 217 00:15:01,871 --> 00:15:05,673 - Hey, who you got, Cap? - I got 50 on a torn ACL. 218 00:15:06,476 --> 00:15:07,775 I ain't running for free. 219 00:15:07,777 --> 00:15:10,511 - What's the bet? - I win, we lay it down. 220 00:15:10,513 --> 00:15:13,481 We turn in our papers and we retire. 221 00:15:13,483 --> 00:15:14,949 All right, well, when I win, 222 00:15:14,951 --> 00:15:17,385 you stop all this foolish retirement talk. 223 00:15:17,387 --> 00:15:19,520 We ride this thing till the wheels fall off. 224 00:15:19,522 --> 00:15:22,056 - Bad boys for life. - Uh, bad boys 225 00:15:22,058 --> 00:15:23,524 ain't really boys anymore. 226 00:15:23,526 --> 00:15:25,626 Hey, Cap, just have the ambo on standby. 227 00:15:25,628 --> 00:15:28,262 Old boy gonna need fluids and oxygen. 228 00:15:28,264 --> 00:15:30,398 - That's him, Cap. That's him. - Okay. 229 00:15:30,400 --> 00:15:33,334 On your mark, get set, go! 230 00:15:33,336 --> 00:15:35,503 - Go, Marcus! You got this! - Where you at? 231 00:15:35,505 --> 00:15:37,872 - You got this! Breathe! - Uh-oh, where you at? 232 00:15:37,874 --> 00:15:39,006 Come on, baby! 233 00:15:41,845 --> 00:15:44,848 Breathe, baby, breathe! Go! 234 00:15:46,049 --> 00:15:47,348 Where you at, baby?! 235 00:15:56,993 --> 00:15:59,127 Mike! 236 00:16:05,769 --> 00:16:09,670 Mike. Mike! Oh, shit! Get some help! 237 00:16:09,672 --> 00:16:14,675 I got an officer down. We're on Ocean Drive, 700 block. 238 00:16:14,677 --> 00:16:16,477 - Hold on. Hey. - Gunshot... 239 00:16:16,479 --> 00:16:17,779 - Oh, shit. - What happened? 240 00:16:17,781 --> 00:16:20,047 - Just get... Get some help! - Who did this?! 241 00:16:20,049 --> 00:16:21,182 Who the fuck did this?! 242 00:16:21,184 --> 00:16:22,850 Driving a motorcycle... 243 00:16:22,852 --> 00:16:24,619 Come on. Don't do this. 244 00:16:24,621 --> 00:16:26,454 - Mike, stay with us. - Come on. 245 00:16:26,456 --> 00:16:27,889 Get an ambulance! 246 00:16:27,891 --> 00:16:30,191 - Come on, Mike. Come on. - Hey, hey, hey. 247 00:16:30,193 --> 00:16:32,426 Phone... I got him on the phone. 248 00:16:35,064 --> 00:16:38,032 You gonna be all right. You gonna make it through this. 249 00:16:38,034 --> 00:16:39,634 Come on, man. Stay with us, man. 250 00:16:39,636 --> 00:16:42,436 Come on, Mike. I'm right here. 251 00:17:06,162 --> 00:17:08,162 Dear God... 252 00:17:08,164 --> 00:17:10,765 it's me, Marcus. 253 00:17:12,135 --> 00:17:15,304 You blessed me with a lot of stuff lately. 254 00:17:15,306 --> 00:17:18,506 I know I haven't been to church in a while. 255 00:17:18,508 --> 00:17:20,474 Probably Easter. 256 00:17:20,476 --> 00:17:22,443 But I ain't gonna lie, 257 00:17:22,445 --> 00:17:25,112 I wasn't paying attention. 258 00:17:25,114 --> 00:17:28,049 I haven't lost faith. 259 00:17:28,051 --> 00:17:29,452 It's just... 260 00:17:30,520 --> 00:17:33,255 I was ashamed 261 00:17:33,257 --> 00:17:35,290 at some of the stuff we had to do. 262 00:17:35,292 --> 00:17:38,526 I know "thou shall not kill," 263 00:17:38,528 --> 00:17:42,231 but they were bad guys, all of them. 264 00:17:42,233 --> 00:17:46,601 You know, Mike hardly had a life yet. 265 00:17:46,603 --> 00:17:48,936 No wife, no kids. 266 00:17:48,938 --> 00:17:52,707 If you could just please find it in your heart 267 00:17:52,709 --> 00:17:55,443 to give him one more chance, man. 268 00:17:55,445 --> 00:17:58,946 Straight up, he's my best friend. 269 00:17:58,948 --> 00:18:00,147 My brother. 270 00:18:00,149 --> 00:18:02,950 If you just spare him, 271 00:18:02,952 --> 00:18:05,119 I swear to you, 272 00:18:05,121 --> 00:18:09,090 I will put no more violence in this world. 273 00:18:09,092 --> 00:18:11,092 A drive-by shooting 274 00:18:11,094 --> 00:18:14,296 has a famed Miami-Dade police officer fighting for his life. 275 00:18:14,298 --> 00:18:16,564 Witnesses report hearing shots 276 00:18:16,566 --> 00:18:18,132 and a blacked-out bike fleeing the scene. 277 00:18:18,134 --> 00:18:20,202 Lowrey remains in critical... 278 00:18:20,204 --> 00:18:23,004 Guys, let's run Cap through what we got on the case. 279 00:18:23,006 --> 00:18:25,573 Kelly, run us through ballistics. 280 00:18:25,575 --> 00:18:28,643 So the slugs in Officer Lowrey were SS190. 281 00:18:28,645 --> 00:18:31,112 P90 fires that caliber, the Herstal. 282 00:18:31,114 --> 00:18:33,681 But these were subsonic 5.7-by-28s, custom rounds. 283 00:18:33,683 --> 00:18:35,650 I wanna know who made those bullets. 284 00:18:35,652 --> 00:18:37,051 We are watching 4chan 285 00:18:37,053 --> 00:18:39,687 and cross-referencing players in the market 286 00:18:39,689 --> 00:18:41,656 with the feds' red lines. 287 00:18:41,658 --> 00:18:43,826 Mike's like a son to me. 288 00:18:46,562 --> 00:18:48,363 I want this asshole. 289 00:18:54,204 --> 00:18:55,838 This is personal for me too. 290 00:18:57,173 --> 00:19:00,174 Let's bring every single thing we got, all right? 291 00:19:00,176 --> 00:19:01,177 You got it. 292 00:19:10,043 --> 00:19:13,213 I made it clear. Lowrey dies last. 293 00:19:13,302 --> 00:19:14,823 I'm the one up here. 294 00:19:15,458 --> 00:19:18,158 I've learned how to handle things, all right? 295 00:19:18,229 --> 00:19:20,082 You've had me training my whole life. 296 00:19:20,152 --> 00:19:22,891 The cop was a threat. The others are nothing! 297 00:19:23,112 --> 00:19:24,614 Do you listen to me or not? 298 00:19:24,707 --> 00:19:27,932 I wanted him to see the others die. 299 00:19:28,212 --> 00:19:29,656 Just finish it. 300 00:19:29,737 --> 00:19:31,373 Never disobey me again! 301 00:19:58,101 --> 00:20:00,302 Retired DA Rodrigo Vargas 302 00:20:00,304 --> 00:20:01,769 was gunned down this afternoon. 303 00:20:11,948 --> 00:20:13,315 The DEA is mourning 304 00:20:13,317 --> 00:20:14,782 Jack Weber this evening, 305 00:20:14,784 --> 00:20:16,451 a 20-year forensic investigator 306 00:20:16,453 --> 00:20:18,019 for the agency in Miami. 307 00:20:26,497 --> 00:20:28,430 There you are. 308 00:20:28,432 --> 00:20:31,699 In yet another execution-style homicide... 309 00:20:32,869 --> 00:20:34,869 Judge Leon Sorenson was shot 310 00:20:34,871 --> 00:20:37,506 outside his courthouse late Wednesday. 311 00:20:50,320 --> 00:20:52,753 The war on law enforcement continues. 312 00:20:54,425 --> 00:20:56,690 Three other law enforcement personnel 313 00:20:56,692 --> 00:20:58,427 have been killed that could be linked. 314 00:20:58,429 --> 00:21:01,695 - It's a war on the goddamn law. - All the same shooter as Mike. 315 00:21:01,697 --> 00:21:04,632 - Connected how? - Traffic cams, witnesses, 316 00:21:04,634 --> 00:21:08,736 tire treads all put the same blacked-out bike at the scene. 317 00:21:39,068 --> 00:21:41,836 We want to thank you for joining us today. 318 00:21:41,838 --> 00:21:44,341 It means a lot to the family. 319 00:21:46,008 --> 00:21:48,443 And I now pronounce you man and wife. 320 00:21:48,445 --> 00:21:50,644 You may kiss the bride. 321 00:21:54,251 --> 00:21:57,184 I really gotta stop crying like this. 322 00:22:11,801 --> 00:22:13,335 Hey, you guys are great. 323 00:22:13,337 --> 00:22:17,405 Ladies and gentlemen, it's time for our first toast. 324 00:22:17,407 --> 00:22:22,310 I'm going to bring up Officer Mike Lowrey, 325 00:22:22,312 --> 00:22:25,846 affectionately known as Uncle Mike. 326 00:22:27,217 --> 00:22:28,916 All right. Let's do this. 327 00:22:44,635 --> 00:22:47,369 First off, Reggie, 328 00:22:47,371 --> 00:22:50,871 I am shocked that you are even still here. 329 00:22:52,108 --> 00:22:54,276 I remember your first date with Megan, 330 00:22:54,278 --> 00:22:58,513 and trust me, me and Marcus did everything we could possibly do 331 00:22:58,515 --> 00:23:01,048 to make sure you never came back. 332 00:23:01,050 --> 00:23:04,818 But I'm telling you, love is hard. 333 00:23:04,820 --> 00:23:07,721 And your relationship will be tested. 334 00:23:07,723 --> 00:23:13,328 And your father and I have weathered storm after storm. 335 00:23:13,330 --> 00:23:17,064 And we have a mantra that we say to each other 336 00:23:17,066 --> 00:23:18,600 in our darkest days, 337 00:23:18,602 --> 00:23:22,337 and it always seems to bring us back together. 338 00:23:22,339 --> 00:23:26,276 And, Reggie, Megan, I would like to share it with you. 339 00:23:27,611 --> 00:23:29,277 We ride together, 340 00:23:29,279 --> 00:23:31,111 - we die together. - We die together. 341 00:23:31,113 --> 00:23:33,147 Bad boys for life! 342 00:23:48,130 --> 00:23:49,233 No. 343 00:23:50,199 --> 00:23:52,967 - No, what? - You know what. 344 00:23:52,969 --> 00:23:55,102 The minute I heard you were still breathing, 345 00:23:55,104 --> 00:23:57,838 I've been waiting for this shit to hit the fan. 346 00:23:57,840 --> 00:24:00,107 Look at me, Mike. No. 347 00:24:00,109 --> 00:24:01,875 You don't know what I'm gonna say. 348 00:24:01,877 --> 00:24:04,314 I know you. I know what you're gonna say. 349 00:24:05,881 --> 00:24:07,716 AMMO's got this. 350 00:24:07,718 --> 00:24:09,116 AMMO? 351 00:24:09,118 --> 00:24:12,687 Come on, Cap. AMMO? With all due respect, 352 00:24:12,689 --> 00:24:15,323 AMMO is a high school musical... 353 00:24:15,325 --> 00:24:18,493 boy band with guns. They don't even have shit. 354 00:24:18,495 --> 00:24:21,296 How do you know what they have or don't have? They have! 355 00:24:21,298 --> 00:24:23,964 - What do they have? What? - They have. 356 00:24:23,966 --> 00:24:25,833 The bullets they carved out of you, 357 00:24:25,835 --> 00:24:29,471 they were custom rounds for the P90 Herstal. 358 00:24:29,473 --> 00:24:31,005 AMMO's gonna find the dealer 359 00:24:31,007 --> 00:24:32,975 - that supplied your shooter. - How? 360 00:24:34,211 --> 00:24:36,578 State-of-the-art police work, that's how. 361 00:24:36,580 --> 00:24:37,980 Cap, look... All right. 362 00:24:38,881 --> 00:24:40,284 - Sir. - Sir? 363 00:24:41,551 --> 00:24:42,918 You are desperate. 364 00:24:44,321 --> 00:24:45,620 But I can't. 365 00:24:45,622 --> 00:24:46,820 Mike, I can't let you 366 00:24:46,822 --> 00:24:48,889 - investigate your own case. - All right. 367 00:24:48,891 --> 00:24:50,791 Let me investigate the Vargas case. 368 00:24:50,793 --> 00:24:52,427 No. The last thing I need 369 00:24:52,429 --> 00:24:55,664 is having IAD shoving a Hubble telescope up my ass 370 00:24:55,666 --> 00:24:57,197 for a full-on colonoscopy. 371 00:24:57,199 --> 00:25:00,402 - You know the rules. - Fuck the rules, Cap. 372 00:25:00,404 --> 00:25:04,341 Come on. Put me and Marcus on this shit. 373 00:25:05,575 --> 00:25:08,643 Have you talked to your partner? 374 00:25:12,649 --> 00:25:13,682 You retired? 375 00:25:13,684 --> 00:25:15,317 It's my daughter's wedding. 376 00:25:15,319 --> 00:25:17,452 Do we have to do this right now? 377 00:25:17,454 --> 00:25:19,220 Uh, yeah. 378 00:25:19,222 --> 00:25:22,290 - I told you I was retiring. - Wha...? What? 379 00:25:22,292 --> 00:25:25,360 Wait, nah, hold up. We raced, you lost. 380 00:25:25,362 --> 00:25:28,663 Now you reneging? What happened to bad boys for life? 381 00:25:28,665 --> 00:25:30,931 Yeah, for life. It's off. 382 00:25:30,933 --> 00:25:32,367 You died. 383 00:25:32,369 --> 00:25:34,803 What? The hell are you talking about? 384 00:25:34,805 --> 00:25:37,938 You coded out, Mike, three times. 385 00:25:37,940 --> 00:25:39,407 Marcus, look, 386 00:25:39,409 --> 00:25:42,009 this motherfucker stole something from me 387 00:25:42,011 --> 00:25:43,278 and I need it back. 388 00:25:43,280 --> 00:25:45,547 What did he take from you, Mike? 389 00:25:45,549 --> 00:25:46,880 You're still here. 390 00:25:46,882 --> 00:25:48,949 All he took from you was the legend, 391 00:25:48,951 --> 00:25:50,352 "Bulletproof Mike." 392 00:25:50,354 --> 00:25:52,620 But I saw you on the ground bleeding. 393 00:25:52,622 --> 00:25:55,757 You're human, just like the rest of us. 394 00:25:55,759 --> 00:25:58,125 Yeah, his ass bleeds too. 395 00:25:58,127 --> 00:26:00,060 Heh, I'm telling you, Mike. 396 00:26:00,062 --> 00:26:03,365 You go out there for vengeance, you gonna get someone killed. 397 00:26:03,367 --> 00:26:06,001 Oh, we definitely bringing some smoke. 398 00:26:06,869 --> 00:26:08,603 That fool put holes in me! 399 00:26:08,605 --> 00:26:11,206 And you're filling them with hate, Mike. 400 00:26:11,208 --> 00:26:15,577 Look, you need to start thinking about your karma, man. 401 00:26:15,579 --> 00:26:17,144 This was a sign. 402 00:26:17,146 --> 00:26:19,681 A sign, yeah. A sign to turn up. 403 00:26:19,683 --> 00:26:22,250 I'm supposed to bow down? Give this bitch a pass? 404 00:26:22,252 --> 00:26:25,820 "Turn up"? What are you, 20? 405 00:26:25,822 --> 00:26:28,690 You need to turn that shit off. 406 00:26:28,692 --> 00:26:30,392 You know, Mike, heh... 407 00:26:30,394 --> 00:26:33,428 Rita called me every day you were in the hospital. 408 00:26:33,430 --> 00:26:36,564 There's something still there, a future. 409 00:26:36,566 --> 00:26:39,967 My future is hunting this motherfucker. 410 00:26:39,969 --> 00:26:41,505 Well, it's not mine. 411 00:26:43,038 --> 00:26:46,073 All right. So let me get this straight. 412 00:26:46,075 --> 00:26:51,713 So somebody get to dump my ass out in the street 413 00:26:51,715 --> 00:26:53,214 and you ain't gonna do shit? 414 00:26:53,216 --> 00:26:54,917 You just gonna quit? 415 00:26:57,186 --> 00:26:59,987 How dare you, man? 416 00:26:59,989 --> 00:27:02,492 I sat by your bedside. 417 00:27:04,026 --> 00:27:07,896 I wiped the drool off your chin, Mike. 418 00:27:07,898 --> 00:27:10,598 Don't disrespect me like that because you don't know. 419 00:27:10,600 --> 00:27:13,601 All right, all right. All right, man. 420 00:27:15,137 --> 00:27:18,206 Look, Marcus, 421 00:27:18,208 --> 00:27:20,009 I'm asking you. 422 00:27:21,010 --> 00:27:24,180 I'm begging you, man. 423 00:27:25,849 --> 00:27:27,350 I need this. 424 00:27:28,785 --> 00:27:30,220 Bad boys... 425 00:27:31,555 --> 00:27:33,122 one last time. 426 00:27:41,832 --> 00:27:43,366 No, Mike. 427 00:27:45,535 --> 00:27:46,470 No. 428 00:28:15,934 --> 00:28:17,725 Everything for you, Papa. 429 00:28:27,009 --> 00:28:27,981 Mama. 430 00:28:27,983 --> 00:28:29,134 He didn't die. 431 00:28:29,644 --> 00:28:31,390 Isn't that what you wanted? 432 00:28:32,059 --> 00:28:35,850 Santa Muerte wouldn't let him die before he suffered as we have. 433 00:28:35,928 --> 00:28:37,746 Don't kill him until I tell you. 434 00:28:38,168 --> 00:28:39,502 He will suffer. 435 00:28:58,838 --> 00:29:00,980 A little something for your fans... 436 00:29:09,586 --> 00:29:12,052 Video of a shooting of a Miami detective 437 00:29:12,054 --> 00:29:15,823 has surfaced online, going viral in a matter of hours. 438 00:29:15,825 --> 00:29:18,026 The video first appeared on the darknet 439 00:29:18,028 --> 00:29:20,828 and soon spread to mainstream social media. 440 00:29:20,830 --> 00:29:24,199 Authorities believe the shooter uploaded the video himself. 441 00:29:28,605 --> 00:29:30,103 Too slow. 442 00:29:30,105 --> 00:29:31,741 You're slipping. 443 00:29:33,710 --> 00:29:35,743 Still had the key. 444 00:29:35,745 --> 00:29:37,412 What's up? 445 00:29:37,414 --> 00:29:39,881 Howard told me you wanted back in. 446 00:29:39,883 --> 00:29:41,549 Obviously, that can't happen. 447 00:29:41,551 --> 00:29:43,851 Says who? 448 00:29:43,853 --> 00:29:45,118 Michael... 449 00:29:45,120 --> 00:29:47,322 you got shot. 450 00:29:47,324 --> 00:29:49,257 Yeah, people keep reminding me of that. 451 00:29:49,259 --> 00:29:51,893 Well, why do you think that is? Huh? 452 00:29:51,895 --> 00:29:53,261 Oh, you shrinking me now. 453 00:29:53,263 --> 00:29:55,463 You say that when you don't wanna get real. 454 00:29:55,465 --> 00:29:59,269 No, I always say that when you start shrinking me. 455 00:30:00,604 --> 00:30:03,271 Hey, this is the type of case 456 00:30:03,273 --> 00:30:04,906 that AMMO was built for. 457 00:30:04,908 --> 00:30:07,140 You just have to trust me, that's all. 458 00:30:07,142 --> 00:30:09,477 Oh, come on. What? 459 00:30:09,479 --> 00:30:11,412 Why you always go there? 460 00:30:11,414 --> 00:30:15,016 This don't have nothing to do with me trusting you or not. 461 00:30:15,018 --> 00:30:17,952 - Oh, no? - No. 462 00:30:17,954 --> 00:30:20,054 Are you even healed? 463 00:30:20,056 --> 00:30:21,756 - Yeah, I'm fine. Yeah. - Yeah? 464 00:30:21,758 --> 00:30:23,725 - You sure you're fine? - Oh, shit. Rita. 465 00:30:23,727 --> 00:30:26,594 - You sure you're fine? Hey. - Rita. Stop. Rita. 466 00:30:26,596 --> 00:30:29,297 This is me you're trying to bullshit. 467 00:30:29,299 --> 00:30:31,032 If you get involved, 468 00:30:31,034 --> 00:30:34,202 you're gonna make mistakes you can't take back. 469 00:30:34,204 --> 00:30:37,170 - Hasta el fuego. - "Hasta el fuego." 470 00:30:37,172 --> 00:30:39,474 What does that mean? Where'd you get that? 471 00:30:39,476 --> 00:30:42,944 Until you burn? Until you die? 472 00:30:42,946 --> 00:30:47,215 You know me well enough to know not to ask me to quit. 473 00:30:47,217 --> 00:30:50,152 It's because I know you, I'm asking. 474 00:30:51,388 --> 00:30:53,254 Because I care about you. 475 00:30:56,693 --> 00:30:58,228 As a friend. 476 00:30:59,796 --> 00:31:01,631 Let us handle this. 477 00:31:57,187 --> 00:32:00,054 Shit. Alexa, turn down the volume. 478 00:32:09,733 --> 00:32:12,033 Oh! Oh! 479 00:32:12,035 --> 00:32:13,269 Oh! 480 00:32:14,237 --> 00:32:15,737 Ah! Marcus! 481 00:32:15,739 --> 00:32:17,739 You need to get out of the house! 482 00:32:17,741 --> 00:32:19,040 Sorry, baby. 483 00:32:19,042 --> 00:32:20,308 So sorry. 484 00:32:20,310 --> 00:32:21,943 How about a spa day? 485 00:32:34,758 --> 00:32:37,393 - Is that Manny's car? - Yeah. 486 00:32:41,865 --> 00:32:44,400 - Where's Manny? - He's in the back. 487 00:32:54,611 --> 00:32:58,247 Oh, shit. Mike Lowrey. What are you doing here, man? 488 00:32:58,249 --> 00:32:59,747 You look like a ghost, man. 489 00:32:59,749 --> 00:33:02,483 You know they say you're dead, fuckboy. 490 00:33:02,485 --> 00:33:04,185 I gotta show you something. 491 00:33:04,187 --> 00:33:05,520 The streets is talking. 492 00:33:05,522 --> 00:33:07,321 That cop shit ain't working for you. 493 00:33:07,323 --> 00:33:09,357 Come work for me at Manny's Prime Rib. 494 00:33:09,359 --> 00:33:12,326 See, look, you get dropped right here. 495 00:33:12,328 --> 00:33:13,895 And guess what. 496 00:33:13,897 --> 00:33:17,266 You're trending worldwide. 497 00:33:17,268 --> 00:33:19,700 Ow! My fucking hand, man! 498 00:33:19,702 --> 00:33:22,503 Yo, this ain't no fucking cop shit, man! 499 00:33:22,505 --> 00:33:24,405 What happened about reading my rights? 500 00:33:24,407 --> 00:33:25,807 This is not how it's supposed to go. 501 00:33:25,809 --> 00:33:27,775 You're supposed to ask me questions, 502 00:33:27,777 --> 00:33:30,378 and then I tell you, "Go fuck yourself!" 503 00:33:30,380 --> 00:33:32,113 What the fuck, man? 504 00:33:32,115 --> 00:33:33,648 Fuck! Ow! 505 00:33:33,650 --> 00:33:34,982 My fucking hand, man. 506 00:33:34,984 --> 00:33:38,220 P90 Herstals, custom, who's making them? 507 00:33:38,222 --> 00:33:40,222 Mike, I'm not in the game no more. 508 00:33:40,224 --> 00:33:43,491 Oh, nah? Okay. My bad. 509 00:33:43,493 --> 00:33:46,527 Ah! Mike, Mike, fucking chill, man. 510 00:33:46,529 --> 00:33:48,629 So all these vegans in Miami, 511 00:33:48,631 --> 00:33:50,798 and you want me to believe that that hot rod 512 00:33:50,800 --> 00:33:52,867 outside comes from selling pork chops? 513 00:33:52,869 --> 00:33:54,735 I work at Manny's. I'm a family man, 514 00:33:54,737 --> 00:33:58,608 - and I'm a hardworking man. - Oh. I got you... 515 00:34:05,282 --> 00:34:07,448 Oh, shit. Oh, man. 516 00:34:07,450 --> 00:34:10,184 Did you just get pig fat on my suit? 517 00:34:10,186 --> 00:34:11,752 Sorry, Mike. 518 00:34:11,754 --> 00:34:13,054 Sorry. 519 00:34:13,056 --> 00:34:14,722 No! Booker Grassie! 520 00:34:14,724 --> 00:34:17,458 That's the name! Booker Grassie! 521 00:34:17,460 --> 00:34:19,994 That's the name, man! 522 00:34:22,732 --> 00:34:26,033 Yo, Mike! Mike! Yo, Mike! 523 00:34:26,035 --> 00:34:28,438 The handcuffs, man! 524 00:34:29,806 --> 00:34:32,473 Booker Grassie. Only arms dealer in Miami 525 00:34:32,475 --> 00:34:35,409 customizing for the P90 Herstal. 526 00:34:35,411 --> 00:34:37,011 - What'd I tell you? - I know. 527 00:34:37,013 --> 00:34:39,614 I'm not supposed to investigate my own case. 528 00:34:39,616 --> 00:34:42,884 But this fool posted a video of him trying to kill me. 529 00:34:42,886 --> 00:34:44,353 I saw it. 530 00:34:44,355 --> 00:34:46,153 I can go after him vigilante style, 531 00:34:46,155 --> 00:34:47,356 or you can bring me in. 532 00:34:47,358 --> 00:34:49,459 Or I could shoot you myself. 533 00:34:50,927 --> 00:34:52,660 Fuck me! 534 00:34:52,662 --> 00:34:55,665 Oh, fuck, fuck, fuck! 535 00:35:01,305 --> 00:35:02,870 - If... - Mm-hm. 536 00:35:02,872 --> 00:35:05,740 ...I bring you in, to consult, 537 00:35:05,742 --> 00:35:07,742 and you go cowboy on me, 538 00:35:07,744 --> 00:35:10,745 I need you to comprehend the level-five shitstorm 539 00:35:10,747 --> 00:35:12,314 I will be drowning in. 540 00:35:12,316 --> 00:35:14,349 No gold-plated watch. 541 00:35:14,351 --> 00:35:15,950 No cop retirement village. 542 00:35:15,952 --> 00:35:18,753 I'm sticking myself out on a skinny limb! 543 00:35:18,755 --> 00:35:22,391 Scratch that. A twig in an ice storm! 544 00:35:22,393 --> 00:35:25,092 Me, on the edge, "tithering." 545 00:35:25,094 --> 00:35:26,560 You mean, teetering? 546 00:35:26,562 --> 00:35:28,230 That's what I said! 547 00:35:28,232 --> 00:35:30,631 And picture me very fat! 548 00:35:30,633 --> 00:35:33,034 Uh, think I got the image, Cap. 549 00:35:33,036 --> 00:35:35,903 - What is he doing here? - He's gonna be helping out. 550 00:35:35,905 --> 00:35:38,005 - I don't want him. - I'm not working with her. 551 00:35:38,007 --> 00:35:41,310 He's not. You're not. He's consulting. It's your show. 552 00:35:41,312 --> 00:35:42,543 - Captain, come on. - Wait. 553 00:35:42,545 --> 00:35:44,545 I know you guys got history together, 554 00:35:44,547 --> 00:35:46,981 - so let's not make it personal. - Personal? 555 00:35:46,983 --> 00:35:48,783 I'm the only one being professional. 556 00:35:48,785 --> 00:35:51,185 This is not détente. I'm informing you of my decision. 557 00:35:51,187 --> 00:35:52,653 This is a bad idea. 558 00:35:52,655 --> 00:35:56,057 He's gonna investigate this case, no matter what! 559 00:35:58,228 --> 00:36:02,297 So this way, we keep him on a short leash, we control him. 560 00:36:02,299 --> 00:36:05,466 Uh, I'm standing right here, Cap. 561 00:36:06,536 --> 00:36:08,636 Mike will consult. 562 00:36:08,638 --> 00:36:10,405 He'll observe. 563 00:36:10,407 --> 00:36:11,572 That's it. 564 00:36:11,574 --> 00:36:12,974 Now, what do you got? 565 00:36:12,976 --> 00:36:15,243 Picked up chatter. The dealer we think customed 566 00:36:15,245 --> 00:36:17,412 those rounds, he's making another sale. 567 00:36:17,414 --> 00:36:18,846 - Booker Grassie. - Uh-huh. 568 00:36:18,848 --> 00:36:21,082 You share any other confidential information? 569 00:36:21,084 --> 00:36:23,951 What? Not me. He's the one that told me. 570 00:36:23,953 --> 00:36:26,821 Guess my old tricks still work a little bit. 571 00:36:26,823 --> 00:36:29,590 You're a distraction. 572 00:36:29,592 --> 00:36:33,027 You see that? That's what I like, teamwork. 573 00:36:33,029 --> 00:36:36,564 Already a beautiful relationship. 574 00:36:36,566 --> 00:36:38,733 The video, presumed to be posted by the shooter... 575 00:36:38,735 --> 00:36:42,069 Guys. This is Detective Michael Lowrey. 576 00:36:42,071 --> 00:36:44,905 He'll be joining us as an adviser only. 577 00:36:44,907 --> 00:36:47,174 Police have no suspects. 578 00:36:48,845 --> 00:36:50,945 And the shooter is still at lar... 579 00:36:50,947 --> 00:36:52,913 Nice to meet you all as well. 580 00:36:52,915 --> 00:36:54,416 - Thrilled to see you've had... - Sweet. 581 00:36:54,418 --> 00:36:56,385 I am much better now. Thank you. 582 00:36:56,387 --> 00:36:57,618 I am so sorry about that. 583 00:36:57,620 --> 00:37:00,087 - You look good, Michael. - Uh, look, 584 00:37:00,089 --> 00:37:02,790 she calls me by my whole government name, 585 00:37:02,792 --> 00:37:04,825 but everybody... You can just do Mike. 586 00:37:04,827 --> 00:37:06,395 - For sure, Mike. - Got it, Mike. 587 00:37:06,397 --> 00:37:07,728 Yeah, sure thing, Michael. 588 00:37:07,730 --> 00:37:10,931 - Ah, so you're that guy. - Hey, there's always one. 589 00:37:10,933 --> 00:37:14,001 - Yeah. Right up till there's not. - What's that supposed to mean? 590 00:37:14,003 --> 00:37:16,405 It's Mike Lowrey, okay? Be cool. For once. 591 00:37:16,407 --> 00:37:17,905 Let's load up! 592 00:37:20,344 --> 00:37:21,909 Ooh. 593 00:37:21,911 --> 00:37:25,046 Think I might be able to hang out with you guys after all. 594 00:37:25,048 --> 00:37:29,083 Nah, nah, that ain't the one. We're taking The Crawdaddy. 595 00:37:29,085 --> 00:37:31,520 Wait until you see the inside. 596 00:37:31,522 --> 00:37:34,155 - You need any help, Gramps? - Go ahead somewhere, boy. 597 00:37:34,157 --> 00:37:36,926 Look at you trying to be all cool and shit. 598 00:37:41,597 --> 00:37:44,433 Okay, everybody is way too serious. 599 00:37:44,435 --> 00:37:45,833 Raids are supposed to be fun. 600 00:37:45,835 --> 00:37:48,769 They're like field trips with guns. 601 00:37:48,771 --> 00:37:52,541 This is not a raid. It's surveillance. 602 00:37:52,543 --> 00:37:54,108 Surveillance? Right. 603 00:37:54,110 --> 00:37:56,677 Meaning we're just gonna watch the crime. 604 00:37:56,679 --> 00:37:58,045 We'll record him in the deal 605 00:37:58,047 --> 00:37:59,914 and bring him in facing serious time. 606 00:37:59,916 --> 00:38:02,451 Then we'll get him to talk and he's gonna tell us 607 00:38:02,453 --> 00:38:04,151 everything that we need to know. 608 00:38:04,153 --> 00:38:08,457 Or since he's gonna be there and we're gonna be there, 609 00:38:08,459 --> 00:38:10,591 I mean, we could just grab him. 610 00:38:10,593 --> 00:38:12,693 Well, thank you for your input. 611 00:38:12,695 --> 00:38:14,329 Okay. 612 00:38:14,331 --> 00:38:15,530 Listen up. 613 00:38:15,532 --> 00:38:16,897 Booker Grassie is the guy 614 00:38:16,899 --> 00:38:19,934 that sold the bullets we took out of Michael. 615 00:38:19,936 --> 00:38:23,170 Hey, look, um, you think you could stop 616 00:38:23,172 --> 00:38:25,407 calling me Michael in front of everybody? 617 00:38:25,409 --> 00:38:26,909 It's your name. 618 00:38:28,212 --> 00:38:29,346 Okay. 619 00:38:31,415 --> 00:38:34,148 Relax and clear your mind. 620 00:38:34,984 --> 00:38:36,351 Use God's inspiration 621 00:38:36,353 --> 00:38:38,386 to bring people peace and tranquility 622 00:38:38,388 --> 00:38:42,125 by penetrating their souls with your heart. 623 00:38:50,501 --> 00:38:52,766 We're here. 624 00:38:52,768 --> 00:38:54,503 Excuse me, Mr. Lowrey. 625 00:38:54,505 --> 00:38:58,206 - Just need to get past, please. - Sure thing, buddy. 626 00:38:58,208 --> 00:39:02,812 Uh, you're the tech, huh? Jeez. 627 00:39:04,046 --> 00:39:06,481 They just leave you in the van? 628 00:39:06,483 --> 00:39:09,451 Yeah, I'm more, uh... More comfortable in here. 629 00:39:09,453 --> 00:39:11,353 Got it. 630 00:39:11,355 --> 00:39:12,686 Sending in Big Barry. 631 00:39:12,688 --> 00:39:14,088 You're not Big Barry? 632 00:39:14,090 --> 00:39:16,924 He's our, uh, surveillance drone. 633 00:39:16,926 --> 00:39:19,793 Ah, so you send the drone in. 634 00:39:21,398 --> 00:39:22,732 Let's fly. 635 00:39:30,039 --> 00:39:32,942 I guess Barry gets to have all the fun. 636 00:39:34,611 --> 00:39:36,211 There. Black pickup truck. 637 00:39:36,213 --> 00:39:38,513 - That's our H-77 Boyz. - Who are they? 638 00:39:38,515 --> 00:39:42,617 These guys are definitely from out of town. Trying to step up. 639 00:39:42,619 --> 00:39:45,255 I need wide angle, whole deal. 640 00:39:53,430 --> 00:39:54,431 Zoom in. 641 00:39:59,670 --> 00:40:03,240 Booker's hooking them up with a crate of 5.7-by-28s. 642 00:40:04,807 --> 00:40:06,943 - That's Booker Grassie. - There's our deal. 643 00:40:08,044 --> 00:40:08,842 Audio. 644 00:40:08,844 --> 00:40:10,278 Here it is. 645 00:40:10,280 --> 00:40:12,280 These will put a hole through anyone 646 00:40:12,282 --> 00:40:15,149 and anything you point your gun at. 647 00:40:15,151 --> 00:40:17,718 - I guarantee my product. - He's right there, Rita. 648 00:40:17,720 --> 00:40:19,454 - We can grab him. - No. 649 00:40:19,456 --> 00:40:22,189 I'm not risking the collateral damage. 650 00:40:22,191 --> 00:40:24,559 - Let's move. - Let's wait. 651 00:40:24,561 --> 00:40:26,394 - You're the boss. - Yeah, I know. 652 00:40:26,396 --> 00:40:28,762 - That's what I just said. - I just confirmed it. 653 00:40:28,764 --> 00:40:31,666 - Okay. - You two used to date, right? 654 00:40:31,668 --> 00:40:32,967 - Sort of. - Not really. 655 00:40:32,969 --> 00:40:35,037 Need to see the cash. 656 00:40:36,240 --> 00:40:38,473 - See the cash. - Wait. 657 00:40:38,475 --> 00:40:41,008 Back. Go back. Right there. That guy. 658 00:40:41,010 --> 00:40:42,544 - What? - I need to see it. 659 00:40:42,546 --> 00:40:44,212 The bag is empty. 660 00:40:44,214 --> 00:40:46,581 There's no money in the bag. It's a rip. 661 00:40:46,583 --> 00:40:47,682 I need to see yours. 662 00:40:47,684 --> 00:40:49,016 They're gonna kill... It's a rip. 663 00:40:49,018 --> 00:40:50,385 - Michael. - We need Booker alive! 664 00:40:50,387 --> 00:40:51,986 Michael, get back here! 665 00:40:51,988 --> 00:40:54,855 Shit. Kelly, go. Go! 666 00:41:02,932 --> 00:41:04,900 Get me body cams. 667 00:41:17,247 --> 00:41:19,281 Michael, do not engage 668 00:41:19,283 --> 00:41:21,884 until we have the rest of the team in position. 669 00:41:28,791 --> 00:41:30,824 Can we count the cash, or what? 670 00:41:30,826 --> 00:41:34,163 This is a nice song. Put it louder. 671 00:41:37,800 --> 00:41:39,403 Now! 672 00:42:45,669 --> 00:42:48,068 Put it down! Put it down! 673 00:42:48,070 --> 00:42:49,537 Can you hear me? 674 00:42:49,539 --> 00:42:51,905 I'm gonna need you to lay me down some cover. 675 00:42:51,907 --> 00:42:53,575 We're coming to you. 676 00:42:53,577 --> 00:42:57,278 All right. You wanna live, you stay with me. 677 00:42:57,280 --> 00:43:00,315 Fuck with me and I'm gonna kill you. 678 00:43:00,317 --> 00:43:02,684 Coming at you on three. 679 00:43:02,686 --> 00:43:05,018 Bring the truck! Grab the merch! 680 00:43:05,020 --> 00:43:10,090 One, two, three. 681 00:43:43,293 --> 00:43:44,394 Shit. 682 00:43:46,730 --> 00:43:48,630 Shit. 683 00:43:48,632 --> 00:43:50,565 Shit. Hey. Hey. Booker. 684 00:43:50,567 --> 00:43:53,668 Booker, look at me. Hey. Hey. Don't die. 685 00:43:53,670 --> 00:43:57,672 P90 Herstals. P90 Herstals, who's the buyer? 686 00:43:57,674 --> 00:43:59,175 Oh, shit. 687 00:44:04,980 --> 00:44:07,715 - Hey, hey. Booker. Booker. - Michael? 688 00:44:07,717 --> 00:44:10,452 Hey, get an ambulance in here now. Get the paramedics. 689 00:44:10,454 --> 00:44:12,487 - Booker. Booker. - Uh, Michael. 690 00:44:12,489 --> 00:44:14,823 - Just bring them in. - Calm down. 691 00:44:14,825 --> 00:44:17,459 Hey, just do what I ask you for once, please! 692 00:44:17,461 --> 00:44:18,860 He's dead! 693 00:44:23,533 --> 00:44:25,900 - Is that Diego or his twin? - Shh! 694 00:44:25,902 --> 00:44:27,302 Yeah, yeah, his twin. 695 00:44:27,304 --> 00:44:29,804 Carmelita, no, no, no. 696 00:44:36,646 --> 00:44:39,179 - Who this? - It's Carver Remy. 697 00:44:39,181 --> 00:44:41,181 Look here, I'm busy, all right? 698 00:44:41,183 --> 00:44:43,451 Don't waste my time, Carver. Leave me alone. 699 00:44:43,453 --> 00:44:45,687 Come on, man. It's important. 700 00:44:45,689 --> 00:44:47,087 Keep an eye on my baby. 701 00:44:47,089 --> 00:44:49,724 - Marcus. - I'm retired. 702 00:44:49,726 --> 00:44:50,991 Only rats I talk to 703 00:44:50,993 --> 00:44:52,360 are in my basement. 704 00:44:52,362 --> 00:44:56,196 - Carmelita shot the wrong twin! - Oh, shit. 705 00:44:56,198 --> 00:44:58,399 The guy who shot Mike, he's trying to kill me. 706 00:44:58,401 --> 00:44:59,934 - What? - I'm serious. 707 00:44:59,936 --> 00:45:02,135 A guy on a black bike's been tracking me. 708 00:45:02,137 --> 00:45:03,705 The one on the news. It's him. 709 00:45:03,707 --> 00:45:06,474 - Bullshit. - Marcus, would I lie to you? 710 00:45:06,476 --> 00:45:09,644 Yes. That's why we stopped using your ass as a CI. 711 00:45:09,646 --> 00:45:12,079 - I'm telling you, it's him. - What do you want? 712 00:45:12,081 --> 00:45:14,315 Protective custody. To not die. 713 00:45:14,317 --> 00:45:17,050 Please, man. Use me as bait, whatever. 714 00:45:17,052 --> 00:45:19,587 You want this guy? He's coming for me. 715 00:45:19,589 --> 00:45:21,923 - You talk to Mike? - I called you. 716 00:45:21,925 --> 00:45:25,395 Nineteenth and Miami. Third floor. I'll be waiting. 717 00:45:34,604 --> 00:45:38,606 What did I say? No, no. What did I say? 718 00:45:38,608 --> 00:45:41,543 I said consult. I said observe. I... 719 00:45:41,545 --> 00:45:44,111 Look at this... This mess. It's carnage! 720 00:45:44,113 --> 00:45:47,114 I didn't do all this shit. They did this to each other. 721 00:45:47,116 --> 00:45:49,317 Wait, wait, wait. You didn't shoot anybody? 722 00:45:49,319 --> 00:45:51,586 - You know I shot some people. - Yeah. 723 00:45:51,588 --> 00:45:53,788 - Look, they had already started. - What...? 724 00:45:53,790 --> 00:45:55,623 Ah, Jesus. Mike, you promised. 725 00:45:55,625 --> 00:45:57,825 - No, no, I didn't promise. - You promised. 726 00:45:57,827 --> 00:45:59,594 - I said I could picture you... - Yeah. 727 00:45:59,596 --> 00:46:02,162 ...on a limb, fat as hell, with sharks and some shit. 728 00:46:02,164 --> 00:46:03,331 Right. That's a promise. 729 00:46:03,333 --> 00:46:04,465 We were here to watch. 730 00:46:04,467 --> 00:46:05,934 What? Yeah, and I saw. 731 00:46:05,936 --> 00:46:07,302 All right, Cap, look. 732 00:46:07,304 --> 00:46:10,405 The bag is empty, all right? No cash. 733 00:46:10,407 --> 00:46:12,507 The guy reached up and scratched his nose. 734 00:46:12,509 --> 00:46:14,342 I saw it had no weight to it. 735 00:46:14,344 --> 00:46:17,378 - That's very impressive, sir. - Yeah. See, I like that one. 736 00:46:17,380 --> 00:46:19,881 If I hadn't come in, Grassie was a dead man for sure. 737 00:46:19,883 --> 00:46:22,417 That's a relief, because your guy's in a body bag 738 00:46:22,419 --> 00:46:24,919 - and he sure looks dead. - Cap. Ah... 739 00:46:24,921 --> 00:46:26,054 Good job, Mikey. 740 00:46:26,056 --> 00:46:28,423 Hey, look. Young boy, seriously. 741 00:46:28,425 --> 00:46:29,757 Let me tell you something. 742 00:46:29,759 --> 00:46:31,726 Stay in a child's place, all right? 743 00:46:31,728 --> 00:46:34,462 Spare me the street knowledge, grandpa. Nobody asked. 744 00:46:34,464 --> 00:46:36,163 Just because I fucked your mother 745 00:46:36,165 --> 00:46:38,165 - don't make me your grandpa? - Oh, oh, oh. 746 00:46:38,167 --> 00:46:39,634 - Fucked my mother? - That's enough. 747 00:46:39,636 --> 00:46:41,369 - Stop. - You got me fucked up. 748 00:46:41,371 --> 00:46:42,971 - Old ass. - Stand down! Let's go. 749 00:46:42,973 --> 00:46:44,272 - You better go on. - Let's go. 750 00:46:44,274 --> 00:46:46,307 I will knock your ass clean the fuck out. 751 00:46:46,309 --> 00:46:47,775 - Knock me out. Hit me. - What am I, 752 00:46:47,777 --> 00:46:50,143 a nursery school teacher? Come on, let's go! 753 00:46:50,145 --> 00:46:52,145 Shit. I got time today. 754 00:46:52,147 --> 00:46:55,148 Cool down. Keep walking. 755 00:46:55,150 --> 00:46:58,386 - Excuse me, sir. - Go ahead, man. 756 00:46:58,388 --> 00:46:59,921 - Do you guys want a...? - No, go. 757 00:46:59,923 --> 00:47:01,391 Just go ahead somewhere. 758 00:47:03,093 --> 00:47:04,260 What? 759 00:47:15,839 --> 00:47:17,172 What, quitter? 760 00:47:20,477 --> 00:47:22,612 This is some sad shit. 761 00:47:23,813 --> 00:47:25,246 Where the hell is your ride? 762 00:47:25,248 --> 00:47:27,217 Girls took it to the spa. 763 00:47:35,659 --> 00:47:37,091 You all right? 764 00:47:37,093 --> 00:47:39,327 I'm fine. You all right? 765 00:47:39,329 --> 00:47:41,297 Never felt better. 766 00:47:42,999 --> 00:47:44,766 I mean, you could, 767 00:47:44,768 --> 00:47:46,934 if you wanted to, 768 00:47:46,936 --> 00:47:49,537 just do the speed limit. 769 00:47:49,539 --> 00:47:51,474 You let a Prius pass us. 770 00:47:53,843 --> 00:47:57,011 And what is that? What, you got your balls tucked up in there? 771 00:47:57,013 --> 00:47:59,814 Hey. You know what? Neither one of my balls 772 00:47:59,816 --> 00:48:02,318 wanna be here with your stupid ass. 773 00:48:08,458 --> 00:48:11,592 You brought Little Marcus on a murder investigation? 774 00:48:11,594 --> 00:48:13,861 We're dropping him at the spa. 775 00:48:13,863 --> 00:48:15,730 Dropping him off at the spa? 776 00:48:15,732 --> 00:48:19,267 Carver is scared. He is not gonna wait, man. 777 00:48:19,269 --> 00:48:20,568 It's on the way, Mike. 778 00:48:20,570 --> 00:48:22,470 And what's the person that shot me 779 00:48:22,472 --> 00:48:24,872 want with a snitch like Carver Remy anyway? 780 00:48:24,874 --> 00:48:27,811 I'm taking you to find out, motherfucker. 781 00:48:29,279 --> 00:48:31,279 Sorry about that, Little Marcus. 782 00:48:31,281 --> 00:48:33,181 Pop-pop shouldn't be swearing like that. 783 00:48:33,183 --> 00:48:36,417 Only when you're dealing with people like Mike Lowrey, 784 00:48:36,419 --> 00:48:39,087 you got no fucking choice. 785 00:48:39,089 --> 00:48:40,623 Sorry. There I go again. 786 00:48:49,799 --> 00:48:52,266 - Take the baby in. - Oh, I ain't going in there. 787 00:48:52,268 --> 00:48:54,969 Then you ain't gonna find out who tried to kill you. 788 00:48:54,971 --> 00:48:57,638 See, if I go in there, I know who's gonna kill me. 789 00:48:57,640 --> 00:48:59,707 - Theresa Burnett. - Stop fucking around. 790 00:48:59,709 --> 00:49:01,175 Take your baby. Go ahead. 791 00:49:01,177 --> 00:49:03,644 Mike, Carver's scared. 792 00:49:03,646 --> 00:49:05,446 He ain't gonna wait all day. 793 00:49:05,448 --> 00:49:06,683 All right. 794 00:49:07,717 --> 00:49:09,517 All right. 795 00:49:21,498 --> 00:49:25,767 Uh-uh. No. Mike! Mike! 796 00:49:25,769 --> 00:49:28,069 Tell Marcus I'm gonna kill him! 797 00:49:28,071 --> 00:49:29,437 Go, go! 798 00:49:29,439 --> 00:49:31,639 - Go, go, go! - What'd she do? What'd you do? 799 00:49:31,641 --> 00:49:34,041 - Is she coming? Oh, shit! - Go, go, go! 800 00:49:35,246 --> 00:49:37,345 Mike, you known Theresa a long time. 801 00:49:37,347 --> 00:49:39,013 How pissed would you say she was? 802 00:49:39,015 --> 00:49:41,616 - What you mean? Like, one to 10? - Yeah, 10 being... 803 00:49:41,618 --> 00:49:43,351 Like when I broke up with your sister? 804 00:49:43,353 --> 00:49:45,254 No. That was me at a 10. 805 00:49:45,256 --> 00:49:48,556 - Why would you bring that up? - All right. I'm just trying to... 806 00:49:48,558 --> 00:49:50,091 No, a Theresa 10 would be... 807 00:49:50,093 --> 00:49:52,894 Me that time you spilled Frappuccino in my Ferrari. 808 00:49:52,896 --> 00:49:55,264 Yeah, yeah, that's it. That's it. 809 00:49:55,266 --> 00:49:57,431 Uh, she's probably like a nine, then. 810 00:49:57,433 --> 00:50:01,002 - A nine? Oh, sh... - Yeah, man. 811 00:50:01,004 --> 00:50:02,637 Oh, shit. 812 00:50:02,639 --> 00:50:04,772 Better make it a 10. 813 00:50:04,774 --> 00:50:06,507 Forgot to give her the baby wipes. 814 00:50:06,509 --> 00:50:07,909 Oh, tragedy. 815 00:50:12,015 --> 00:50:14,482 Are you stopping? 816 00:50:14,484 --> 00:50:17,018 Dude, that was a yellow light. 817 00:50:17,020 --> 00:50:20,087 We are in a hurry. Come on... 818 00:50:22,158 --> 00:50:25,126 Oh, what? You embarrassed to be seen like this? 819 00:50:27,096 --> 00:50:28,963 We got Mike Lowrey here! 820 00:50:30,234 --> 00:50:33,369 Mike Lowrey in a Nissan Quest! 821 00:50:34,971 --> 00:50:36,704 Nobody gives a shit, Mike. 822 00:50:36,706 --> 00:50:39,509 He's... He's my Uber driver! 823 00:50:41,044 --> 00:50:42,810 A big part of fighting crime 824 00:50:42,812 --> 00:50:44,912 is being ahead of the criminals. 825 00:50:44,914 --> 00:50:46,848 You don't have to stop for pigeons. 826 00:50:46,850 --> 00:50:49,752 You just drive up to them. They'll fly away. 827 00:50:54,724 --> 00:50:58,327 That better be a safe... 828 00:50:58,329 --> 00:50:59,863 or a piano. 829 00:51:00,864 --> 00:51:02,264 Oh! 830 00:51:02,266 --> 00:51:05,933 - This is my wife's car! - And that's fucking Carver Remy! 831 00:51:05,935 --> 00:51:08,803 You don't know that's Carver Remy. That could be anybody. 832 00:51:08,805 --> 00:51:11,873 - Cover the front door! - I'm retired! 833 00:51:11,875 --> 00:51:13,076 I'm a civilian! 834 00:51:14,410 --> 00:51:15,877 Oh... 835 00:51:19,415 --> 00:51:21,250 This is a sign. 836 00:51:21,252 --> 00:51:22,984 It's a sign from God. 837 00:51:24,387 --> 00:51:25,419 Oh! 838 00:51:25,421 --> 00:51:27,421 Oh, shoot. 839 00:51:27,423 --> 00:51:29,224 She knows. 840 00:51:29,226 --> 00:51:30,992 She always knows. 841 00:51:35,865 --> 00:51:39,135 I need 315 at the Broadmoor Hotel. 842 00:51:43,806 --> 00:51:44,874 Fuck! 843 00:51:53,082 --> 00:51:55,919 God, I know I asked you to help Mike out before... 844 00:51:57,553 --> 00:52:00,023 but he's really getting his ass whupped. 845 00:52:02,125 --> 00:52:03,958 Lord, give me a sign. 846 00:52:16,606 --> 00:52:19,609 What the hell are you doing? Mike! 847 00:52:32,488 --> 00:52:34,121 Shit! 848 00:53:12,396 --> 00:53:13,863 You okay? 849 00:53:15,232 --> 00:53:17,999 I'm better than you gonna be when Theresa see this car. 850 00:53:28,678 --> 00:53:29,775 I had him. 851 00:53:30,657 --> 00:53:32,130 I had him right there. 852 00:53:33,266 --> 00:53:34,737 I don't understand, Mama. 853 00:53:34,851 --> 00:53:36,539 Armando... 854 00:53:36,541 --> 00:53:42,424 A bullet is mercy for this son of a bitch who took your father from me. 855 00:53:42,768 --> 00:53:44,331 He needs to suffer. 856 00:53:45,020 --> 00:53:47,505 Then he dies. 857 00:53:48,414 --> 00:53:49,351 You understand? 858 00:53:49,702 --> 00:53:50,676 Yes. 859 00:54:16,493 --> 00:54:19,994 Pass it! Pass it! Thattagirl! 860 00:54:22,565 --> 00:54:24,232 Thattagirl, Callie! 861 00:54:24,234 --> 00:54:26,169 Make them wanna play soccer! 862 00:54:27,271 --> 00:54:30,606 - You're done, Mike. - Yeah, I know. 863 00:54:31,841 --> 00:54:33,007 No! 864 00:54:33,009 --> 00:54:35,444 If she fouls you, you foul her back! 865 00:54:35,446 --> 00:54:36,944 - Yes! - Yeah. 866 00:54:36,946 --> 00:54:40,348 So there's this... This Buddhist guy, right? 867 00:54:40,350 --> 00:54:43,751 And, uh, you know, mountain man, way up high, 868 00:54:43,753 --> 00:54:45,820 going down this long winding road. 869 00:54:45,822 --> 00:54:48,856 And out of nowhere, this other guy 870 00:54:48,858 --> 00:54:52,527 is riding a horse right toward him. 871 00:54:52,529 --> 00:54:54,895 He's Buddhist too, I think. 872 00:54:54,897 --> 00:54:56,797 Actually, I'm not sure. 873 00:54:56,799 --> 00:54:59,201 Just let them both be Buddhist, Cap. 874 00:54:59,203 --> 00:55:03,104 Okay, fine. So the guy on the horse 875 00:55:03,106 --> 00:55:05,873 is riding toward our guy so fast 876 00:55:05,875 --> 00:55:07,942 that our guy's gotta get out of the way, 877 00:55:07,944 --> 00:55:09,877 so as not to be trampled by the horse. 878 00:55:09,879 --> 00:55:12,179 And the guy gets up, all dusty, and he goes: 879 00:55:12,181 --> 00:55:15,184 "Hey, where the fuck are you going?" 880 00:55:16,520 --> 00:55:19,554 And our guy on the horse, he says: 881 00:55:19,556 --> 00:55:22,189 "I don't know! 882 00:55:22,191 --> 00:55:24,727 Ask the horse!" 883 00:55:26,230 --> 00:55:29,063 Ask the horse? Huh. 884 00:55:29,065 --> 00:55:29,864 Exactly. 885 00:55:29,866 --> 00:55:31,333 Yes! Yes! 886 00:55:32,635 --> 00:55:35,136 See that face...? That. That? 887 00:55:35,138 --> 00:55:36,538 That's it. 888 00:55:36,540 --> 00:55:38,408 That was my face. 889 00:55:40,377 --> 00:55:42,877 The horse represents 890 00:55:42,879 --> 00:55:46,647 all of our fears and traumas. 891 00:55:46,649 --> 00:55:50,585 And it's got us running around a hundred miles an hour, 892 00:55:50,587 --> 00:55:55,823 to the point where we can't even answer a simple question. 893 00:55:55,825 --> 00:55:57,927 "Where are you going?" 894 00:56:00,464 --> 00:56:02,597 Where are you going, Mike? 895 00:56:06,403 --> 00:56:07,801 No, Callie! 896 00:56:07,803 --> 00:56:08,969 Don't pass! 897 00:56:08,971 --> 00:56:10,907 Shooters shoot! 898 00:56:19,182 --> 00:56:21,650 Kid's got the family curse. 899 00:56:21,652 --> 00:56:23,851 Mike... 900 00:56:23,853 --> 00:56:26,488 you gotta get control of your life. 901 00:56:26,490 --> 00:56:28,323 You gotta grab the reins 902 00:56:28,325 --> 00:56:32,262 before your horse runs you off a cliff. 903 00:56:42,872 --> 00:56:45,540 Come over for dinner. Callie would love to see you. 904 00:56:45,542 --> 00:56:48,643 I'll read you a Buddhist story. I got a book full of them. 905 00:56:48,645 --> 00:56:50,478 Wait, you gonna be cooking again? 906 00:56:50,480 --> 00:56:52,046 - Hell, yeah. - Ooh... 907 00:56:52,048 --> 00:56:54,949 - All right. We'll order pizza. - Yeah, I think I can do that. 908 00:57:02,024 --> 00:57:03,427 Bingo. 909 00:57:05,127 --> 00:57:08,164 - Cap! - I don't know! Go, go, go! 910 00:57:10,267 --> 00:57:11,235 Get him. 911 00:57:15,137 --> 00:57:17,807 I can help. What does he need? 912 00:57:19,476 --> 00:57:21,445 - Shoot. - Cállate. 913 00:57:23,846 --> 00:57:25,347 - Through the bitch. - No, move. 914 00:57:25,349 --> 00:57:26,947 - Get behind the car. - I can help. 915 00:57:26,949 --> 00:57:29,085 Move! Get behind the car! 916 00:57:31,722 --> 00:57:33,854 What's wrong with you, man? 917 00:57:33,856 --> 00:57:35,724 You had that shot. 918 00:57:35,726 --> 00:57:37,159 No innocents. 919 00:57:38,495 --> 00:57:40,397 You crazy, man, you know that? 920 00:57:42,064 --> 00:57:44,699 Three-fifteen. Shots fired. Officer down. 921 00:57:44,701 --> 00:57:46,503 Jose Marti Park. 922 00:57:47,604 --> 00:57:49,671 We need Air One on a three. 923 00:57:49,673 --> 00:57:51,640 This is Detective Mike Lowrey. 924 00:57:51,642 --> 00:57:53,776 The captain is down. 925 00:57:55,646 --> 00:57:57,281 The captain is down. 926 00:58:19,802 --> 00:58:20,834 Ready! 927 00:58:21,871 --> 00:58:23,804 Aim! Fire! 928 00:58:24,874 --> 00:58:27,843 Ready! Aim! Fire! 929 00:58:28,745 --> 00:58:32,813 Ready! Aim! Fire! 930 00:58:59,842 --> 00:59:01,378 You were right, man. 931 00:59:02,878 --> 00:59:06,450 You said if I went out there, I was gonna get somebody killed. 932 00:59:52,729 --> 00:59:54,364 One last time? 933 00:59:57,768 --> 00:59:59,436 One last time. 934 01:00:30,124 --> 01:00:32,727 Mama, they're all gone. It's time? 935 01:00:32,937 --> 01:00:34,598 Yes, kill him. 936 01:00:34,755 --> 01:00:39,248 But before you do it, look in his eyes and tell him something for me. 937 01:00:39,501 --> 01:00:40,492 What, mama? 938 01:00:44,046 --> 01:00:46,481 I ran a suspicious financial report on Booker. 939 01:00:46,483 --> 01:00:49,651 All his LLC fronts have the same accountant. 940 01:00:49,653 --> 01:00:52,320 Picante Jenkins, CPA. 941 01:00:52,322 --> 01:00:55,124 Yep. You don't meet too many Picantes. 942 01:01:03,300 --> 01:01:05,633 So we just gonna do a knock-and-talk? 943 01:01:05,635 --> 01:01:07,402 Yeah. 944 01:01:07,404 --> 01:01:10,839 Whoa! What the hell is all that? 945 01:01:10,841 --> 01:01:12,507 What you talking about? 946 01:01:12,509 --> 01:01:15,677 Mike, you don't need a grenade launcher. 947 01:01:15,679 --> 01:01:17,345 Yeah, but I want one. 948 01:01:17,347 --> 01:01:19,447 He's an accountant, Mike. 949 01:01:19,449 --> 01:01:21,982 Look, Mike, we're not going in there like that. 950 01:01:21,984 --> 01:01:24,219 - Like what? - Hey, look, all our lives, 951 01:01:24,221 --> 01:01:26,019 we've been bad boys, all right? 952 01:01:26,021 --> 01:01:28,190 Now it's time to be good men. 953 01:01:29,559 --> 01:01:33,126 Who in the hell wanna sing that song? 954 01:01:33,128 --> 01:01:37,334 ♪ Good men, good men What you gonna do? ♪ 955 01:01:38,368 --> 01:01:40,368 Well, maybe if you sang the song 956 01:01:40,370 --> 01:01:43,638 like you meant it, it'd catch on. 957 01:01:43,640 --> 01:01:45,005 Nah. 958 01:01:45,007 --> 01:01:46,808 Knock and talk. 959 01:01:46,810 --> 01:01:48,378 Yeah. Knock, knock. 960 01:01:50,580 --> 01:01:52,847 - Mike! Mike! - Miami PD! Get down! 961 01:01:52,849 --> 01:01:53,948 - Mike! Mike! - Get down! 962 01:01:53,950 --> 01:01:55,115 - What is happening? - Mike! 963 01:01:55,117 --> 01:01:56,618 What happened to knock and talk? 964 01:01:56,620 --> 01:01:58,887 Hey, you broke my door. You broke my door! 965 01:01:58,889 --> 01:02:00,555 Sir, sorry about the door, okay? 966 01:02:00,557 --> 01:02:03,291 A little Gorilla Glue will make that just fine. 967 01:02:03,293 --> 01:02:06,193 - Hey, where's your warrant? - I need you on your knees 968 01:02:06,195 --> 01:02:08,296 with your hands behind your head right now! 969 01:02:11,001 --> 01:02:14,202 Sir, if you keep moving, I'm gonna shoot you in your face. 970 01:02:14,204 --> 01:02:15,937 - No, he's not. - Yes, I am! 971 01:02:15,939 --> 01:02:19,707 Mike, the man is an accountant. We just need to talk to him. 972 01:02:19,709 --> 01:02:21,609 So you wanna have a conversation 973 01:02:21,611 --> 01:02:23,945 with a coked-out orange mountain? 974 01:02:23,947 --> 01:02:25,780 Here's the latest figures. 975 01:02:25,782 --> 01:02:28,583 Look, let me handle this, okay? Just back up. 976 01:02:28,585 --> 01:02:32,654 I'm gonna penetrate this man's soul with my heart. 977 01:02:32,656 --> 01:02:33,688 What? 978 01:02:33,690 --> 01:02:34,822 Yeah. 979 01:02:34,824 --> 01:02:37,126 Watch and learn. 980 01:02:38,361 --> 01:02:39,561 Hey! Hey, ass licker. 981 01:02:39,563 --> 01:02:41,896 I'm gonna fast-food fist-fuck you. 982 01:02:41,898 --> 01:02:44,265 Sir, that's just nasty. 983 01:02:44,267 --> 01:02:47,702 Now, I recognize that this is a difficult situation. 984 01:02:47,704 --> 01:02:50,405 - Don't come over here. - Don't go over there, Marcus. 985 01:02:50,407 --> 01:02:52,840 We just need your client's receipts. 986 01:02:52,842 --> 01:02:55,243 - What? - Booker Grassie. 987 01:02:55,245 --> 01:02:56,513 - Any record of...? - Unh! 988 01:02:58,748 --> 01:02:59,683 Mm. 989 01:03:00,817 --> 01:03:04,953 Hey. How deep you think you got in his soul? 990 01:03:04,955 --> 01:03:08,056 Sometime you gotta suffer for what is right. 991 01:03:08,058 --> 01:03:09,791 Don't you turn that other cheek. 992 01:03:09,793 --> 01:03:11,526 - Get off me! - All right. 993 01:03:13,530 --> 01:03:16,798 Now, sir, I realize that you're scared. 994 01:03:16,800 --> 01:03:21,237 Hell, we all scared. You know, sometimes fear just... 995 01:03:29,879 --> 01:03:31,980 So, what you thinking? 996 01:03:34,484 --> 01:03:37,018 I think you should handle this one. 997 01:03:37,020 --> 01:03:38,185 Yeah, me too. 998 01:03:39,422 --> 01:03:40,888 Hey! 999 01:03:40,890 --> 01:03:43,524 MLK just tapped out. You got Brother Malcolm now. 1000 01:03:43,526 --> 01:03:45,593 We can handle this by any means necessary. 1001 01:03:45,595 --> 01:03:47,862 I recognize you. You're that cop that got shot. 1002 01:03:47,864 --> 01:03:50,163 Bad year you're having, Butterscotch. 1003 01:03:50,165 --> 01:03:54,068 If you didn't have that gun and badge, I'd fucking eat you. 1004 01:03:54,070 --> 01:03:57,038 This the only thing that's keeping you from eating me? 1005 01:03:57,040 --> 01:03:59,209 - Yeah. - Oh. 1006 01:04:00,677 --> 01:04:01,909 Bring it, big boy. 1007 01:04:08,018 --> 01:04:09,919 - Left line clear! - Cuff him. 1008 01:04:11,321 --> 01:04:13,755 What the hell are y'all doing here? 1009 01:04:13,757 --> 01:04:15,790 I called them. 1010 01:04:15,792 --> 01:04:20,061 What? What happened to bad boys one last time? 1011 01:04:20,063 --> 01:04:21,896 This is one last time. 1012 01:04:21,898 --> 01:04:24,265 But this here's the remix, Mike. 1013 01:04:24,267 --> 01:04:25,802 We work with AMMO now. 1014 01:04:30,040 --> 01:04:31,639 That's that shit, okay? 1015 01:04:31,641 --> 01:04:35,410 You got three seconds before I bite it off. 1016 01:04:35,412 --> 01:04:37,945 Get your damn finger out my face. 1017 01:04:37,947 --> 01:04:41,582 So tell us. Judge, prosecutor, criminal informant, 1018 01:04:41,584 --> 01:04:44,285 the captain, and you. Who do you have in common? 1019 01:04:44,287 --> 01:04:46,487 Hundreds of investigations, operations... 1020 01:04:46,489 --> 01:04:48,256 Eight hundred and forty-seven cases 1021 01:04:48,258 --> 01:04:49,624 in the nexus of the victims. 1022 01:04:49,626 --> 01:04:51,793 Well, who up there wants to kill you? 1023 01:04:51,795 --> 01:04:53,594 - Hell, who doesn't? - All right. 1024 01:04:53,596 --> 01:04:55,863 That just the criminals that we're looking at. 1025 01:04:55,865 --> 01:04:58,266 I don't trust a person that don't wanna kill him. 1026 01:04:58,268 --> 01:05:01,569 - Hell, put my name up there. - Thanks. Got it. Appreciate it. 1027 01:05:01,571 --> 01:05:03,171 What you get out of the accountant? 1028 01:05:03,173 --> 01:05:05,339 - His records are a mess. - Surprising. 1029 01:05:05,341 --> 01:05:08,209 But I did manage to get into his Keychain. 1030 01:05:08,211 --> 01:05:10,378 - So? - All of his social. 1031 01:05:11,581 --> 01:05:12,549 Boom. 1032 01:05:14,050 --> 01:05:15,416 Looking at a lot of dick pics 1033 01:05:15,418 --> 01:05:16,684 but not so many clues. 1034 01:05:16,686 --> 01:05:18,653 Facial rec for anyone in our system. 1035 01:05:18,655 --> 01:05:19,923 On it. 1036 01:05:21,324 --> 01:05:23,691 That's three days before I got hit. 1037 01:05:23,693 --> 01:05:26,394 Hey, go back to that last shot. The chain. 1038 01:05:26,396 --> 01:05:29,497 Yeah, zoom in. 1039 01:05:29,499 --> 01:05:31,566 - Heh. Zway-Lo. - Zway-Lo. 1040 01:05:31,568 --> 01:05:34,769 - Who's Zway-Lo? - Lorenzo Rodriguez. 1041 01:05:34,771 --> 01:05:36,237 Goes by Zway-Lo. 1042 01:05:36,239 --> 01:05:38,239 Used to coach him in peewee hoops 1043 01:05:38,241 --> 01:05:39,907 before he went for that thug shit. 1044 01:05:39,909 --> 01:05:42,677 Great player, but I had to bench him during the championship. 1045 01:05:42,679 --> 01:05:45,046 You benched a 10-year-old in the championship? 1046 01:05:45,048 --> 01:05:47,482 Yeah. Little fucker called me a dickhead. 1047 01:05:47,484 --> 01:05:49,517 - Did y'all win at least? - Hell, no. 1048 01:05:49,519 --> 01:05:50,885 He was our star player. 1049 01:05:50,887 --> 01:05:54,088 We lost by 40, but I made my point. 1050 01:05:54,090 --> 01:05:56,157 Okay, there's no "I" in "team." 1051 01:05:56,159 --> 01:05:57,692 There is one in "dickhead" though. 1052 01:05:57,694 --> 01:06:01,696 Man, shut up. Look, Zway-Lo's into drugs, weapons. 1053 01:06:01,698 --> 01:06:03,564 He's one of Taglin's lieutenants. 1054 01:06:03,566 --> 01:06:06,201 Taglin was found dead the same night Mike got shot. 1055 01:06:06,203 --> 01:06:08,770 I guess he's someone else's lieutenant now. 1056 01:06:08,772 --> 01:06:10,338 Lorenzo Rodriguez. 1057 01:06:10,340 --> 01:06:13,541 No mortgage, not even a bank account. 1058 01:06:13,543 --> 01:06:15,743 But it is his birthday tomorrow. 1059 01:06:15,745 --> 01:06:19,214 If he's celebrating, there's three spots for a cat like that. 1060 01:06:19,216 --> 01:06:22,350 Ditto, Ice 45, Zillion. 1061 01:06:22,352 --> 01:06:24,018 Can you get into their club records? 1062 01:06:24,020 --> 01:06:28,523 Pfft, Ice 45 should really up their cyber security. 1063 01:06:28,525 --> 01:06:31,192 Okay. Ice 45. 1064 01:06:31,194 --> 01:06:33,696 Ditto. Zillion. 1065 01:06:35,565 --> 01:06:37,266 There. Rodriguez. 1066 01:06:37,268 --> 01:06:39,567 - Bam! - The party's tonight. 1067 01:06:39,569 --> 01:06:41,571 Zillion it is. 1068 01:06:43,173 --> 01:06:45,673 All right, we meet at the club at 2300, 1069 01:06:45,675 --> 01:06:47,842 UC, so wear your Sunday best. 1070 01:06:47,844 --> 01:06:50,578 This is a grab. We're in. We're out. No bodies. 1071 01:06:50,580 --> 01:06:54,081 This raid is strictly nonlethal. 1072 01:06:54,083 --> 01:06:55,583 Nonlethal. 1073 01:06:55,585 --> 01:06:58,019 Has anyone informed the bad guys? 1074 01:06:58,021 --> 01:07:01,422 ACLU rounds. Rubber. Trust me, you'll enjoy them. 1075 01:07:01,424 --> 01:07:03,758 You get to shoot as much as you want. 1076 01:07:03,760 --> 01:07:05,827 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1077 01:07:05,829 --> 01:07:07,895 - Oh, hell, no. - ♪ Whatcha gonna do? ♪ 1078 01:07:07,897 --> 01:07:09,664 ♪ Whatcha gonna do When we come...? ♪ 1079 01:07:09,666 --> 01:07:11,266 Hey, hey, hey! Uh-uh. 1080 01:07:11,268 --> 01:07:12,900 - No, uh-uh. - No! No! 1081 01:07:12,902 --> 01:07:15,703 Never. Y'all will never do that again. 1082 01:07:15,705 --> 01:07:17,738 Yeah, and you fucking up the lyrics, 1083 01:07:17,740 --> 01:07:19,473 which take a long time to learn. 1084 01:07:19,475 --> 01:07:21,142 - Don't do that. - All right. 1085 01:07:21,144 --> 01:07:22,476 - No. Don't do that. - Seriously. 1086 01:07:22,478 --> 01:07:23,644 - Okay. - Sorry, sorry. 1087 01:07:23,646 --> 01:07:25,346 - Shit. - Won't happen again. 1088 01:07:25,348 --> 01:07:26,681 Get your own damn song. 1089 01:07:26,683 --> 01:07:28,317 You believe that shit? 1090 01:08:08,325 --> 01:08:09,991 Dumbass. 1091 01:08:09,993 --> 01:08:11,326 Whatever, man. 1092 01:08:11,328 --> 01:08:13,794 Miss me with that bullshit. 1093 01:08:13,796 --> 01:08:15,563 I got this. 1094 01:08:15,565 --> 01:08:18,165 Hello there, ladies. Uh, Georgio in there tonight? 1095 01:08:18,167 --> 01:08:21,070 - No idea who that is, sir. - The line's in the back. 1096 01:08:23,139 --> 01:08:24,972 Nicole! Paige! 1097 01:08:24,974 --> 01:08:26,641 - Hey! - Oh! 1098 01:08:26,643 --> 01:08:28,709 - Hey! - You guys look so good. 1099 01:08:28,711 --> 01:08:31,213 - Thank you. - So beautiful. Oh, my God. 1100 01:08:31,215 --> 01:08:35,650 That's my Uncle Michael, and that's his pal, Uncle Marcus. 1101 01:08:35,652 --> 01:08:38,653 You mind if they come in? He just got divorced. 1102 01:08:38,655 --> 01:08:41,489 - Oh, that is so sad. - Mm, yeah. 1103 01:08:41,491 --> 01:08:42,957 - Come on in. Come on in. - Come on. 1104 01:08:42,959 --> 01:08:44,625 - Oh, hell, no. - Come on, kids. Let's go. 1105 01:08:44,627 --> 01:08:46,127 - Uh, yeah. - Oh, no. 1106 01:08:46,129 --> 01:08:47,595 - No, yeah. - Uh-uh. 1107 01:08:47,597 --> 01:08:49,264 - It's real. - No, not at all. 1108 01:08:49,266 --> 01:08:50,498 - Yeah. - No, sir. 1109 01:08:50,500 --> 01:08:51,966 - Nuh-uh. - Yeah. 1110 01:08:51,968 --> 01:08:53,801 - Uh-uh. - Yeah. 1111 01:09:02,845 --> 01:09:04,413 Kelly, what's the target QTH? 1112 01:09:04,415 --> 01:09:06,881 Second level. VIP platform. 1113 01:09:06,883 --> 01:09:10,017 - I have eyes on. - Up top. 1114 01:09:20,397 --> 01:09:21,796 Hi, baby. 1115 01:09:31,342 --> 01:09:33,408 Target confirmed. 1116 01:09:33,410 --> 01:09:36,544 Platform is one way in, one way out. 1117 01:09:36,546 --> 01:09:38,145 We got him cornered. 1118 01:09:38,147 --> 01:09:41,350 Man on his two-side has a 55, hot. 1119 01:09:41,352 --> 01:09:42,616 Stay with the A-plan. 1120 01:09:42,618 --> 01:09:44,485 Kelly, you're on Zway-Lo's bodyguard. 1121 01:09:44,487 --> 01:09:46,556 Copy. 1122 01:09:55,732 --> 01:09:58,467 Mike, how you think she DJ like that? 1123 01:09:58,469 --> 01:10:01,704 She must got some strong ass muscles. 1124 01:10:02,939 --> 01:10:05,573 Look, I'm gonna be honest with you, Mike. 1125 01:10:05,575 --> 01:10:08,310 - I ain't had sex in a long time. - Whoa, whoa. 1126 01:10:08,312 --> 01:10:11,512 Yeah, too long. Too long. I be thinking of shit. 1127 01:10:11,514 --> 01:10:13,647 - Crazy shit, Mike. - Marcus. 1128 01:10:13,649 --> 01:10:15,716 I feel like I'm locked up since... 1129 01:10:15,718 --> 01:10:17,985 Hey, Marcus, you know they can hear you? 1130 01:10:17,987 --> 01:10:21,155 It's too loud. They can't hear us. They can't hear us. 1131 01:10:21,157 --> 01:10:23,425 Look, look, sometime I go to the Internet, 1132 01:10:23,427 --> 01:10:25,993 and I see some weird shit on there. 1133 01:10:25,995 --> 01:10:27,695 - I saw a man put his... - Marcus. 1134 01:10:27,697 --> 01:10:30,099 - Marcus. - What? 1135 01:10:31,502 --> 01:10:32,767 We can hear you. 1136 01:10:32,769 --> 01:10:35,504 Oh! Oh! Ha, ha! 1137 01:10:35,506 --> 01:10:39,307 That's a little jokey joke. Y'all didn't hear that, did you? 1138 01:10:40,710 --> 01:10:43,345 - In position. - Setting up. 1139 01:10:43,347 --> 01:10:46,981 Mike, Marcus, meet you at the top. 1140 01:10:46,983 --> 01:10:50,584 Mike and Marcus moving, stairs right. 1141 01:10:50,586 --> 01:10:53,022 Rita on the move, stairs left. 1142 01:10:55,426 --> 01:10:57,658 - Everybody in position? - Set. 1143 01:10:57,660 --> 01:10:59,193 - Set. - Set. 1144 01:10:59,195 --> 01:11:01,929 That dress is incredible, girl. 1145 01:11:01,931 --> 01:11:04,199 - You got style. - Oh, hi. 1146 01:11:04,201 --> 01:11:05,534 - Thank you. - Yeah. 1147 01:11:05,536 --> 01:11:07,402 Stand by. Stand by. Stand by. 1148 01:11:07,404 --> 01:11:10,472 I can't. I'm here with my girlfriends. 1149 01:11:10,474 --> 01:11:12,274 Mm, they can come too, baby. 1150 01:11:12,276 --> 01:11:14,141 Ah, I can't tonight. 1151 01:11:14,143 --> 01:11:17,078 Knee him in his balls, and let's go. 1152 01:11:17,080 --> 01:11:19,481 - From Tétouan. Mwah. - From Tétouan. 1153 01:11:19,483 --> 01:11:21,283 - Bye, baby. Ha, ha! - Bye, baby. 1154 01:11:21,285 --> 01:11:24,386 Why'd she wear that? That is not a undercover dress. 1155 01:11:24,388 --> 01:11:28,189 You should've wore something... undercover. 1156 01:11:28,191 --> 01:11:29,558 Happy birthday. 1157 01:11:29,560 --> 01:11:31,226 Yo, yo, yo, everybody! 1158 01:11:31,228 --> 01:11:32,693 Let's make some noise! 1159 01:11:34,565 --> 01:11:37,798 We got a special guest in the house! It's his birthday! 1160 01:11:37,800 --> 01:11:39,667 Let's wish him a birthday on one! 1161 01:11:39,669 --> 01:11:41,001 Three, two, one. 1162 01:11:41,003 --> 01:11:43,305 Happy birthday! 1163 01:11:43,307 --> 01:11:46,173 We love you, Zway-Lo! 1164 01:11:46,175 --> 01:11:47,641 Hey! Yeah! 1165 01:11:47,643 --> 01:11:50,445 - Zway-Lo! Zway-Lo! - Top of the world, baby! 1166 01:11:50,447 --> 01:11:52,880 - Zway-Lo! Zway-Lo! - Happy birthday, dickhead. 1167 01:12:09,433 --> 01:12:12,034 - Yeah! - Yeah! 1168 01:12:17,039 --> 01:12:20,275 - Yeah! Yeah! - Yeah! 1169 01:12:25,215 --> 01:12:27,781 - Yeah! - You going to jail, motherfucker. 1170 01:12:27,783 --> 01:12:29,683 When I say "criminal," you say "jail." 1171 01:12:29,685 --> 01:12:30,684 - Criminal. - Jail. 1172 01:12:30,686 --> 01:12:32,521 - Criminal. - Jail. 1173 01:12:32,523 --> 01:12:33,988 Miami PD! Freeze. 1174 01:12:40,264 --> 01:12:41,731 Damn! 1175 01:12:42,932 --> 01:12:44,499 I told you he was an athlete. 1176 01:12:44,501 --> 01:12:46,834 - We gotta jump. - I'm not jumping. 1177 01:12:46,836 --> 01:12:48,769 - He's getting away! Jump now! - Shit! 1178 01:12:52,576 --> 01:12:54,108 Zway-Lo! 1179 01:12:56,746 --> 01:12:58,080 Get out of the way! 1180 01:12:59,882 --> 01:13:01,416 - I need this. I need it. - Hey, whoa! 1181 01:13:01,418 --> 01:13:03,485 - Excuse me, sir. Excuse me. - What you doing? 1182 01:13:03,487 --> 01:13:05,420 - Hey, hold on! - Official police business. 1183 01:13:05,422 --> 01:13:07,455 - That's my car! - This is the police. 1184 01:13:07,457 --> 01:13:08,989 Back up! 1185 01:13:08,991 --> 01:13:10,492 - What the fuck? - Come on! 1186 01:13:10,494 --> 01:13:11,992 It is of no advantage for me 1187 01:13:11,994 --> 01:13:14,895 to jump off the fucking thing if you take the stairs! 1188 01:13:14,897 --> 01:13:16,631 I told your ass I wasn't jumping! 1189 01:13:17,934 --> 01:13:20,602 Zway-Lo turned left on 2nd Ave. 1190 01:13:20,604 --> 01:13:22,404 - Shit! Whoa! - Ugh! 1191 01:13:25,242 --> 01:13:26,840 - Putting your seat belt on? - Yeah. 1192 01:13:26,842 --> 01:13:29,678 - That's how we do it now? - You're damn right. 1193 01:13:29,680 --> 01:13:31,413 Number one's on my ass! 1194 01:13:31,415 --> 01:13:34,048 Crossing 395 into Overtown. 1195 01:13:34,050 --> 01:13:36,251 Whoa, Mike. Overtown's a no-go. 1196 01:13:36,253 --> 01:13:38,819 Zway got people here. Dangerous people. 1197 01:13:38,821 --> 01:13:40,522 We're dangerous people. 1198 01:13:40,524 --> 01:13:42,257 Whoa, whoa, whoa! 1199 01:13:42,259 --> 01:13:44,693 Shit, whoa! 1200 01:13:44,695 --> 01:13:47,295 Damn Nerf gun, rubber bullet bullshit. 1201 01:13:47,297 --> 01:13:49,797 They shooting slugs, we firing gummy bears. 1202 01:13:49,799 --> 01:13:53,767 Mike, pull over for a minute. I need to tell you something. 1203 01:13:53,769 --> 01:13:55,135 - Pull over? - Yeah. 1204 01:13:55,137 --> 01:13:57,505 One second. Let me see if Zway will pull over. 1205 01:13:57,507 --> 01:14:01,141 Zway-Lo! Marcus needs to pull over for a second! 1206 01:14:01,143 --> 01:14:02,577 Hey, can we get a time-out? 1207 01:14:02,579 --> 01:14:05,045 Damn it, Mike, I need to tell you something! 1208 01:14:05,047 --> 01:14:07,114 - What? - I made a promise to God. 1209 01:14:07,116 --> 01:14:09,351 - To who? - To God. 1210 01:14:09,353 --> 01:14:11,253 What the hell are you talking about? 1211 01:14:11,255 --> 01:14:14,989 Look, I told the Lord that if you made it through 1212 01:14:14,991 --> 01:14:17,124 that I would make no more violence. 1213 01:14:17,126 --> 01:14:19,527 He definitely knew you was bullshitting with that. 1214 01:14:19,529 --> 01:14:20,961 Violence is what we do. 1215 01:14:24,534 --> 01:14:26,166 It's about your soul, Mike. 1216 01:14:26,168 --> 01:14:28,737 Our job is to protect and serve. 1217 01:14:28,739 --> 01:14:32,407 You're damn right. I'm about to serve this bitch right now. 1218 01:14:46,856 --> 01:14:48,956 - Oh, shit! What...? - Oh, shit. 1219 01:14:48,958 --> 01:14:50,759 Oh, look at that! 1220 01:14:50,761 --> 01:14:52,159 - Damn! - Oh! 1221 01:14:52,161 --> 01:14:55,497 That is some Elephant Man shit right there. 1222 01:14:55,499 --> 01:14:56,464 - Yo, you see that? - Oh! 1223 01:14:56,466 --> 01:14:58,932 - Yeah, I see it. - Hey, stop it. 1224 01:14:58,934 --> 01:15:01,068 - It's calling me, Mike. - What? Leave it... 1225 01:15:01,070 --> 01:15:03,070 I can't help it, but it's calling me. 1226 01:15:03,072 --> 01:15:05,072 Stop it. What the hell is wrong with you? 1227 01:15:05,074 --> 01:15:06,608 Just leave it alone. 1228 01:15:06,610 --> 01:15:07,609 Yo, leave it alone. 1229 01:15:07,611 --> 01:15:09,076 - Leave... Marcus. - Ahh! 1230 01:15:09,078 --> 01:15:11,212 - You're gonna pop that shit! - That shit nasty! 1231 01:15:11,214 --> 01:15:14,148 - Then leave it alone. - Oh, shit. Oh! 1232 01:15:14,150 --> 01:15:16,318 - Damn. - Oh... 1233 01:15:16,320 --> 01:15:17,918 Just leave it alone! Let's... 1234 01:15:17,920 --> 01:15:19,587 One more time. One more again. 1235 01:15:20,791 --> 01:15:22,490 Overtown is waking up. Let's go. 1236 01:15:22,492 --> 01:15:24,759 - AMMO, where you at? - Got jammed up. 1237 01:15:24,761 --> 01:15:26,394 - Hitting Overtown now. - Gear up. 1238 01:15:32,868 --> 01:15:34,136 Come on. 1239 01:15:44,514 --> 01:15:45,848 Fuck! 1240 01:15:46,750 --> 01:15:48,316 We got your man! 1241 01:15:48,318 --> 01:15:50,819 - Shit! - I'll kill his ass! 1242 01:15:50,821 --> 01:15:53,120 Oh, shit! 1243 01:15:53,122 --> 01:15:54,723 Stop it! Wake up, Zway-Lo! 1244 01:15:54,725 --> 01:15:58,360 Wake up! Wake up! Wake your ass up! 1245 01:15:58,362 --> 01:15:59,862 Coach Burnett? 1246 01:16:01,398 --> 01:16:03,030 Dickhead. 1247 01:16:03,032 --> 01:16:06,370 - Ahh! - Still think I'm a dickhead? 1248 01:16:07,337 --> 01:16:08,936 Zway-Lo, who wants to kill me? 1249 01:16:08,938 --> 01:16:10,971 Shit, everybody wanna kill you. 1250 01:16:10,973 --> 01:16:12,351 Yeah, I told you, Mike. 1251 01:16:12,353 --> 01:16:14,548 Forget about me! Kill them both! 1252 01:16:14,635 --> 01:16:16,410 - What's he saying? - Kill them both! 1253 01:16:16,480 --> 01:16:18,546 What's he saying? 1254 01:16:19,949 --> 01:16:22,015 - Y'all both dying tonight. - Coming up. 1255 01:16:22,017 --> 01:16:23,253 Oh, shit. 1256 01:16:26,922 --> 01:16:28,456 Thank you, God! 1257 01:16:33,028 --> 01:16:35,197 Why'd you let him get away?! 1258 01:16:36,666 --> 01:16:38,134 Lay suppression fire! 1259 01:16:54,885 --> 01:16:57,050 - Oh, shit! - Get in! 1260 01:16:57,052 --> 01:16:59,356 - There's a pit bull! - Hey, come on! 1261 01:17:00,557 --> 01:17:03,558 Wanna get bit, you wanna get shot? 1262 01:17:03,560 --> 01:17:05,928 - Whoa! Ahh! - Come on! Let's go! 1263 01:17:17,274 --> 01:17:19,139 - Oh, shit. - What you got? 1264 01:17:19,141 --> 01:17:22,410 It's like an angry white man's basement in here. 1265 01:17:24,980 --> 01:17:27,482 - Shit, a fucking grenade. - Pull it. 1266 01:17:27,484 --> 01:17:30,984 - Pull it! - This ain't fucking Vietnam! 1267 01:17:30,986 --> 01:17:33,623 - Hang on to it, then. - Damn you, Mike! 1268 01:17:43,867 --> 01:17:45,202 Oh, shit! 1269 01:17:55,245 --> 01:17:57,681 - Ahh! - Come on, man! What else you got? 1270 01:17:58,882 --> 01:18:01,218 Ahh! Oh, yeah! 1271 01:18:02,452 --> 01:18:04,719 - Shoot that shit! - No, no, Mike! 1272 01:18:04,721 --> 01:18:07,589 I made a promise to God! No more violence. 1273 01:18:12,496 --> 01:18:14,562 Who do you think sent you that weapon? 1274 01:18:14,564 --> 01:18:17,064 - I don't know! - That is God's gun! 1275 01:18:17,066 --> 01:18:19,267 - It is?! - Sent in your time of need. 1276 01:18:19,269 --> 01:18:20,602 Well, shit! I do need it now! 1277 01:18:20,604 --> 01:18:23,170 Yes. You are a vessel for the Lord's work. 1278 01:18:23,172 --> 01:18:25,072 - Yeah, I'm a vessel. - Like David and Goliath. 1279 01:18:25,074 --> 01:18:29,410 - Yeah, David with the slingshot. - Yes! That is your slingshot! 1280 01:18:29,412 --> 01:18:32,179 - Yeah! - To smite thine enemies! 1281 01:18:32,181 --> 01:18:35,182 You know what? Bad boys of the Bible, baby! 1282 01:18:35,184 --> 01:18:38,920 - Exactly! Amen? Amen? - Amen! Amen! 1283 01:18:41,090 --> 01:18:43,558 - Shit! - Where are your glasses? 1284 01:18:43,560 --> 01:18:46,895 - I don't need no damn glasses! - You ain't hitting shit! 1285 01:18:54,771 --> 01:18:56,704 Oh! Oh, oh! 1286 01:18:56,706 --> 01:18:58,140 - Oh! - Oh! 1287 01:18:59,074 --> 01:19:00,210 Let's go! 1288 01:19:11,254 --> 01:19:13,055 Shit! Oh! 1289 01:19:14,524 --> 01:19:17,892 - Get that ATV! I got the six! - Oh! 1290 01:19:35,478 --> 01:19:37,079 Yes! 1291 01:19:38,715 --> 01:19:39,683 No! 1292 01:19:41,384 --> 01:19:45,553 Mike! Mike! Mike! What the hell you doing?! 1293 01:19:45,555 --> 01:19:48,923 Oh! Lord, I don't wanna die this way! 1294 01:19:48,925 --> 01:19:50,860 - Mike! - Oh, shit! 1295 01:19:52,462 --> 01:19:54,862 - My bad, my bad. - Damn right, that's your bad! 1296 01:20:04,240 --> 01:20:05,508 Oh, shit. 1297 01:20:23,460 --> 01:20:24,926 Oh! 1298 01:20:24,928 --> 01:20:26,529 Oh, shit! 1299 01:20:37,807 --> 01:20:40,108 Oh, shit! Ahh! 1300 01:20:40,110 --> 01:20:42,210 Mike! Mike! 1301 01:20:42,212 --> 01:20:44,481 - Ahh! - Whoa! 1302 01:20:47,984 --> 01:20:49,586 Oh, oh! 1303 01:21:16,338 --> 01:21:17,319 Move! 1304 01:21:17,947 --> 01:21:20,417 Get out of the fucking way! 1305 01:21:33,863 --> 01:21:35,465 Haste el fuego. 1306 01:22:34,290 --> 01:22:36,593 Hey, Dorn. I need you. 1307 01:22:38,394 --> 01:22:40,128 Hey, hey, look. 1308 01:22:40,130 --> 01:22:42,930 I been there before. Many times. 1309 01:22:42,932 --> 01:22:44,332 It's gonna be all right. 1310 01:22:44,334 --> 01:22:46,903 That's Zway-Lo's phone. Can you break it? 1311 01:22:49,806 --> 01:22:53,977 - Yeah. What am I looking for? - Who he's talking to. Call logs. 1312 01:22:55,612 --> 01:22:58,848 And I'm gonna need you to hurry up just a little bit. 1313 01:23:00,383 --> 01:23:03,518 Okay, but I'm gonna have to go on the dark side. 1314 01:23:03,520 --> 01:23:05,789 All right. You good with that? 1315 01:23:07,023 --> 01:23:08,022 Yeah. 1316 01:23:08,024 --> 01:23:09,390 - Yeah. - Yeah. Let's do it. 1317 01:23:12,395 --> 01:23:14,829 Dorn, he's a big guy. 1318 01:23:14,831 --> 01:23:16,597 How'd he get so good at this stuff? 1319 01:23:16,599 --> 01:23:18,800 - What stuff? - Tech shit. 1320 01:23:18,802 --> 01:23:22,537 - He looks like a killer. - Is. Used to be a bouncer. 1321 01:23:22,539 --> 01:23:24,906 Guy one night was getting physical with a woman... 1322 01:23:24,908 --> 01:23:27,141 Yeah, big man lost it. Hit him. 1323 01:23:27,143 --> 01:23:30,880 - Bastard dropped dead. - Avoided the fight ever since. 1324 01:23:32,982 --> 01:23:34,384 Here we go. 1325 01:23:36,352 --> 01:23:39,020 Give me the last two months. 1326 01:23:39,022 --> 01:23:40,188 Shit. 1327 01:23:40,190 --> 01:23:41,691 Mexico. 1328 01:23:42,692 --> 01:23:45,159 What are you after here? 1329 01:23:45,161 --> 01:23:47,161 All right. To each one of those numbers, 1330 01:23:47,163 --> 01:23:51,534 I need you to text the phrase, "Hasta el fuego." 1331 01:23:54,637 --> 01:23:55,703 Done. 1332 01:23:55,705 --> 01:23:58,673 All right. I got it. Thank you. 1333 01:23:58,675 --> 01:24:00,641 - You sure? - I got it. Go. 1334 01:25:04,941 --> 01:25:05,940 We're shut down. 1335 01:25:05,942 --> 01:25:07,942 - What? - What do you mean, shut down? 1336 01:25:07,944 --> 01:25:09,078 AMMO's done. 1337 01:25:11,147 --> 01:25:12,546 I'm sorry. 1338 01:25:12,548 --> 01:25:14,283 Look, everything's gonna be all right. 1339 01:25:14,285 --> 01:25:16,351 Trust me on this, okay? 1340 01:25:16,353 --> 01:25:18,121 Everything's gonna be all right. 1341 01:25:31,100 --> 01:25:32,234 Mm-mm. 1342 01:25:32,236 --> 01:25:33,536 Mike. 1343 01:25:39,575 --> 01:25:40,843 You all right? 1344 01:25:43,446 --> 01:25:45,347 I think he's my son. 1345 01:25:45,349 --> 01:25:46,616 What? 1346 01:25:57,126 --> 01:26:02,797 Twenty-four years ago, before we partnered up, um... 1347 01:26:02,799 --> 01:26:05,633 Captain Howard pulled me right out of the academy. 1348 01:26:05,635 --> 01:26:07,902 Uh, nobody knew who I was. 1349 01:26:07,904 --> 01:26:11,774 He sent me in undercover with the Aretas cartel. 1350 01:26:13,210 --> 01:26:14,443 Sorenson. 1351 01:26:14,445 --> 01:26:15,710 Weber. 1352 01:26:15,712 --> 01:26:17,511 Vargas. Carver. 1353 01:26:17,513 --> 01:26:20,481 All of the victims were on that case. 1354 01:26:20,483 --> 01:26:21,816 This is revenge. 1355 01:26:21,818 --> 01:26:24,118 Yeah, Mike, but you weren't on that case. 1356 01:26:24,120 --> 01:26:26,587 My name wasn't on it. 1357 01:26:26,589 --> 01:26:28,225 That's how deep I was. 1358 01:26:29,426 --> 01:26:31,460 I was Ricky Rollins. 1359 01:26:31,462 --> 01:26:33,428 Benito Aretas. 1360 01:26:33,430 --> 01:26:36,063 He's dead, Mike. He ain't after you. 1361 01:26:36,065 --> 01:26:37,631 Not him. 1362 01:26:37,633 --> 01:26:38,968 His wife. 1363 01:26:40,471 --> 01:26:41,704 Isabel. 1364 01:26:42,705 --> 01:26:44,538 I was her driver. 1365 01:26:44,540 --> 01:26:48,276 We connected so... deep. 1366 01:26:48,278 --> 01:26:52,680 We talked about everything. She showed me the whole game. 1367 01:26:52,682 --> 01:26:56,784 How to walk it, how to talk it, put clothes on it. 1368 01:26:56,786 --> 01:27:00,023 She made Mike Lowrey. 1369 01:27:02,393 --> 01:27:04,226 - We fell in love. - Heh. 1370 01:27:04,228 --> 01:27:06,428 Are you telling me the one time that you...? 1371 01:27:06,430 --> 01:27:08,463 Isabel Aretas. 1372 01:27:08,465 --> 01:27:10,298 The one time. 1373 01:27:10,300 --> 01:27:14,702 Takedown was coming. DEA, ATF, everybody. 1374 01:27:14,704 --> 01:27:18,306 And I was gonna ghost the whole operation. 1375 01:27:18,308 --> 01:27:21,008 Me and Isabel were gonna run away with each other. 1376 01:27:21,010 --> 01:27:23,478 What made you change your mind? 1377 01:27:23,480 --> 01:27:25,982 They call her La Bruja. 1378 01:27:27,016 --> 01:27:28,149 The Witch. 1379 01:27:29,253 --> 01:27:32,787 She is into some dark shit. 1380 01:27:32,789 --> 01:27:34,190 Santa Muerte. 1381 01:27:35,359 --> 01:27:37,591 That woman... 1382 01:27:37,593 --> 01:27:41,597 was a stone-cold killer. 1383 01:27:42,732 --> 01:27:44,266 So I had to put the woman I love 1384 01:27:44,268 --> 01:27:47,603 behind bars for the rest of her life. 1385 01:27:50,907 --> 01:27:54,211 Chose the badge, and I've been choosing it ever since. 1386 01:27:56,112 --> 01:27:59,749 Mike, you fucked a married witch? 1387 01:28:01,285 --> 01:28:05,086 So all the shit I just said, and that was your takeaway? 1388 01:28:05,088 --> 01:28:07,021 No, it's just a lot to digest. 1389 01:28:07,023 --> 01:28:09,357 You think you know somebody and... 1390 01:28:09,359 --> 01:28:13,894 Well, hell, now it explains why you dress like a drug dealer. 1391 01:28:13,896 --> 01:28:15,930 So you wanna hear this shit or you don't? 1392 01:28:15,932 --> 01:28:18,866 Sorry. But you don't know that's your son, Mike. 1393 01:28:18,868 --> 01:28:21,104 You don't know who that witch was fucking. 1394 01:28:23,240 --> 01:28:25,906 Benito Aretas couldn't have kids. 1395 01:28:25,908 --> 01:28:29,743 Isabel gave birth in prison, eight months after her arrest. 1396 01:28:29,745 --> 01:28:31,846 "Hasta el fuego." He said that to me 1397 01:28:31,848 --> 01:28:33,681 before I jumped from the chopper. 1398 01:28:33,683 --> 01:28:36,650 Me and Isabel made that up. 1399 01:28:36,652 --> 01:28:38,220 It's not even real Spanish. 1400 01:28:38,222 --> 01:28:40,087 It's some shit we said to each other. 1401 01:28:40,089 --> 01:28:43,120 It meant like, "We'll be together until we burn." 1402 01:28:43,122 --> 01:28:44,587 The traitor is coming. 1403 01:28:45,530 --> 01:28:46,619 Get prepared. 1404 01:28:47,488 --> 01:28:48,291 We will. 1405 01:28:48,836 --> 01:28:50,682 Let's go! 1406 01:28:51,000 --> 01:28:54,168 - Nah, Mike. - Marcus, he's the right age. 1407 01:28:54,170 --> 01:28:56,637 He's crazy like me. He's ruthless like me. 1408 01:28:56,639 --> 01:28:58,373 He's fearless like me. 1409 01:28:58,375 --> 01:29:00,509 He's the fucked-up me. 1410 01:29:00,511 --> 01:29:02,277 No, Mike. 1411 01:29:02,279 --> 01:29:03,846 You the fucked-up you. 1412 01:29:05,014 --> 01:29:07,349 You jumping to conclusions. All right? 1413 01:29:07,351 --> 01:29:10,684 Shit's gonna work itself out. You gotta trust that. 1414 01:29:10,686 --> 01:29:12,021 Yeah... 1415 01:29:13,756 --> 01:29:15,158 You're right. 1416 01:29:17,561 --> 01:29:19,261 Oh, man. 1417 01:29:19,263 --> 01:29:20,397 Aw. 1418 01:29:21,431 --> 01:29:23,532 I love you, man. 1419 01:29:23,534 --> 01:29:24,967 I love you, man. 1420 01:29:26,736 --> 01:29:28,871 - I gotta go. All right? - Mike. 1421 01:29:30,039 --> 01:29:31,439 Mike. 1422 01:30:28,398 --> 01:30:32,634 Let me get past you there, sir. Sorry there. Excuse me. 1423 01:30:32,636 --> 01:30:34,735 Excuse me. 1424 01:30:36,105 --> 01:30:39,507 That's the right spot for me right there. 1425 01:30:39,509 --> 01:30:41,343 Oh, excuse me, sir. 1426 01:30:41,345 --> 01:30:42,943 Seat right there. 1427 01:30:42,945 --> 01:30:44,945 Let me get by you. Watch your toes. 1428 01:30:44,947 --> 01:30:46,681 Watch your toes there. 1429 01:30:46,683 --> 01:30:49,149 It's all right. There you go. 1430 01:30:51,255 --> 01:30:52,152 No, Marcus. 1431 01:30:52,154 --> 01:30:53,288 I'm not letting you go 1432 01:30:53,290 --> 01:30:55,992 on a suicide mission alone, Mike. 1433 01:30:56,926 --> 01:30:58,526 This is on me. 1434 01:30:58,528 --> 01:31:01,862 I'm not letting anybody else get killed dealing with my shit. 1435 01:31:01,864 --> 01:31:04,164 Mike, she's a bruja. 1436 01:31:04,166 --> 01:31:07,202 She'll make your eyes melt into your stupid-ass head. 1437 01:31:07,204 --> 01:31:09,339 She'll make your dick fall off. 1438 01:31:10,906 --> 01:31:12,374 I meant penis. 1439 01:31:12,376 --> 01:31:15,943 You should be minding your own business anyway. 1440 01:31:15,945 --> 01:31:18,747 Marcus, please go home. 1441 01:31:18,749 --> 01:31:21,949 We fly together. We die together. 1442 01:31:21,951 --> 01:31:23,718 - What? - Oh, no. 1443 01:31:23,720 --> 01:31:25,553 That's just something we say. 1444 01:31:25,555 --> 01:31:27,988 It's all good. It ain't... 1445 01:31:27,990 --> 01:31:30,558 Oh, I can see how that got y'all a little... 1446 01:31:30,560 --> 01:31:34,130 Uh, where y'all from? Where you from? 1447 01:31:38,934 --> 01:31:41,336 So, what you gonna do when you see him? 1448 01:31:41,338 --> 01:31:43,837 You really gonna put your son behind bars? 1449 01:31:43,839 --> 01:31:46,807 No. I'm gonna kill him. 1450 01:31:47,810 --> 01:31:49,109 Kill him? 1451 01:31:49,111 --> 01:31:52,112 You really gonna kill your own son, Mike? 1452 01:31:52,114 --> 01:31:56,150 I'm gonna put him in a fucking bag. 1453 01:31:56,152 --> 01:31:58,952 - You mind if we switch seats? - Yeah, please. 1454 01:31:58,954 --> 01:32:00,357 Excuse me. 1455 01:32:04,394 --> 01:32:07,395 You realize you will go to hell? 1456 01:32:07,397 --> 01:32:11,065 - I don't believe in hell, Marcus. - Well, it believes in you. 1457 01:32:11,067 --> 01:32:12,801 I mean, killing your own son. 1458 01:32:12,803 --> 01:32:17,071 Brother, that's a darkness that swallows you whole. 1459 01:32:17,073 --> 01:32:21,143 Well, maybe I already been swallowed. 1460 01:32:22,078 --> 01:32:24,878 I died, remember? 1461 01:32:24,880 --> 01:32:27,149 I'm ending this shit, man. 1462 01:32:30,520 --> 01:32:33,120 I should have known he was your son. 1463 01:32:33,122 --> 01:32:37,359 Because the way he whupped your ass, Mike. 1464 01:32:37,361 --> 01:32:41,095 That was a ass-whupping straight from thy own loins. 1465 01:32:41,097 --> 01:32:43,531 A supernatural ass-whupping. 1466 01:32:43,533 --> 01:32:45,233 - Mm-mm. - Well... 1467 01:32:45,235 --> 01:32:46,066 Mm-mm. 1468 01:32:50,807 --> 01:32:53,173 Can I be the godfather? 1469 01:32:53,175 --> 01:32:54,975 You know what you can be, Marcus? 1470 01:32:54,977 --> 01:32:56,977 - What? - Quiet. 1471 01:32:56,979 --> 01:32:58,613 - Oh, I should be quiet? - Yeah. 1472 01:32:58,615 --> 01:33:02,116 All right, you just had a warlock baby with La Bruja 1473 01:33:02,118 --> 01:33:05,220 who's trying to kill your ass, probably mine too, 1474 01:33:05,222 --> 01:33:07,622 sucking our blood and all of that shit, 1475 01:33:07,624 --> 01:33:09,923 but I should be quiet. 1476 01:33:09,925 --> 01:33:12,794 Yeah. Yeah, okay, Mike. 1477 01:33:15,699 --> 01:33:19,099 How you fuck a witch without a condom? 1478 01:33:19,101 --> 01:33:21,503 You wrap that shit up, man. 1479 01:33:21,505 --> 01:33:23,571 Hey, my man. We need to change seats. 1480 01:33:23,573 --> 01:33:25,306 Yep. Okay. 1481 01:34:30,640 --> 01:34:33,075 Mike y Marcus. 1482 01:34:38,215 --> 01:34:40,450 This makes us even for Miami. 1483 01:34:53,730 --> 01:34:55,162 Yo, we hot. 1484 01:35:10,179 --> 01:35:13,283 - You called them again. - Hey, Rita called me. 1485 01:35:15,050 --> 01:35:16,784 - What's up, fellas? - Hey. 1486 01:35:16,786 --> 01:35:19,152 Hey. Hey. 1487 01:35:19,154 --> 01:35:20,323 Hola. 1488 01:35:21,391 --> 01:35:23,691 I feel better when they're here. 1489 01:35:23,693 --> 01:35:25,228 Yeah, me too. 1490 01:35:27,029 --> 01:35:29,062 Whoa, where'd you get all the toys? 1491 01:35:29,064 --> 01:35:30,698 DEA station in Cuernavaca. 1492 01:35:30,700 --> 01:35:33,601 We capture her, they take the credit. 1493 01:35:33,603 --> 01:35:36,905 Get ourselves killed, they've got nothing to do with it. 1494 01:35:36,907 --> 01:35:38,640 All eyes on me. 1495 01:35:38,642 --> 01:35:41,376 I'm the bait. We meet at Hidalgo Palace. 1496 01:35:41,378 --> 01:35:43,378 It's an old hotel outside the city. 1497 01:35:43,380 --> 01:35:46,247 I'll keep her talking till you guys spot the shooter. 1498 01:35:46,249 --> 01:35:49,884 - What if she just shoots you? - Nah, she's gonna wanna talk. 1499 01:35:49,886 --> 01:35:52,620 We, uh... have history. 1500 01:35:52,622 --> 01:35:54,422 Okay. Snatch and grab. We get them, 1501 01:35:54,424 --> 01:35:56,760 and we're on a plane to the States by dawn. 1502 01:35:58,428 --> 01:36:00,862 Dorn, get me a floor-plan satellite image. 1503 01:36:00,864 --> 01:36:05,635 We'll have eyes on the outside and... 1504 01:36:06,970 --> 01:36:08,469 on the inside. 1505 01:36:08,471 --> 01:36:12,240 Hey. Nobody touches the shooter. He's mine. 1506 01:36:12,242 --> 01:36:14,208 Uh, yes, he is. 1507 01:36:27,724 --> 01:36:31,428 You, uh, coloring a little bit outside the lines today, huh? 1508 01:36:34,965 --> 01:36:36,165 Don't die. 1509 01:36:37,033 --> 01:36:39,302 You make sure we both come home. 1510 01:37:06,863 --> 01:37:09,998 No identifiable threats. Monitoring channels inside. 1511 01:37:10,000 --> 01:37:11,265 Jamming everything in case 1512 01:37:11,267 --> 01:37:13,201 they're running countersurveillance. 1513 01:37:13,203 --> 01:37:14,636 No way she's here alone. 1514 01:37:14,638 --> 01:37:17,472 It's the cartel. She's gonna have serious backup. 1515 01:37:17,474 --> 01:37:19,040 Marcus is moving towards the back. 1516 01:37:19,042 --> 01:37:21,809 Marcus, we're covering your position from the sky. 1517 01:37:21,811 --> 01:37:23,745 Still nothing. 1518 01:37:23,747 --> 01:37:25,647 Moving in closer. 1519 01:38:08,858 --> 01:38:10,260 Hola, Ricky. 1520 01:38:11,001 --> 01:38:12,994 Or should I call you Mike? 1521 01:38:12,996 --> 01:38:14,597 Hola, Isabel. 1522 01:38:31,921 --> 01:38:33,594 Not very thorough. 1523 01:38:36,731 --> 01:38:39,433 There was a time when touching me would have melted you. 1524 01:38:40,123 --> 01:38:41,891 I'm gonna kill her myself. 1525 01:38:43,960 --> 01:38:44,928 Keep it. 1526 01:38:48,231 --> 01:38:50,865 Where is he? 1527 01:38:50,984 --> 01:38:52,514 This used to be our place. 1528 01:38:53,475 --> 01:38:54,777 I wanted you dead... 1529 01:38:55,595 --> 01:38:56,894 but you survived. 1530 01:38:58,412 --> 01:39:01,035 Perhaps I made you too strong. 1531 01:39:02,198 --> 01:39:03,412 Or perhaps... 1532 01:39:04,915 --> 01:39:06,961 Santa Muerte is telling us something. 1533 01:39:10,288 --> 01:39:13,038 We were fated to meet one more time. 1534 01:39:13,389 --> 01:39:15,857 This is some real telenovela shit. 1535 01:39:25,335 --> 01:39:26,545 Ah... 1536 01:39:26,547 --> 01:39:27,860 I've taken care of that. 1537 01:39:30,241 --> 01:39:31,407 Shit! 1538 01:39:32,342 --> 01:39:33,875 I just lost all comms. 1539 01:39:33,877 --> 01:39:36,477 - Fuck. AMMO? - Marcus, come in. 1540 01:39:36,479 --> 01:39:38,880 - Shit. - They're jamming us. 1541 01:39:38,882 --> 01:39:40,882 They know we're here. This is fucked. 1542 01:39:40,884 --> 01:39:43,117 - I can't get back in. - Still got Baby Barry 1543 01:39:43,119 --> 01:39:44,888 on an outside frequency. 1544 01:39:45,057 --> 01:39:46,601 It's just us now. 1545 01:39:47,547 --> 01:39:49,855 Why didn't you tell me I had a son? 1546 01:39:55,952 --> 01:39:57,401 What would you have done? 1547 01:39:58,680 --> 01:39:59,452 Taken care of him. 1548 01:39:59,454 --> 01:40:00,683 Mm. 1549 01:40:00,685 --> 01:40:02,131 Like you took care of me? 1550 01:40:07,477 --> 01:40:10,478 It was gonna be a surprise. 1551 01:40:10,480 --> 01:40:12,081 After we ran away. 1552 01:40:21,424 --> 01:40:23,024 I'm seeing tactical movement. 1553 01:40:23,026 --> 01:40:25,227 Twenty to 30 threats forming a perimeter. 1554 01:40:25,229 --> 01:40:26,360 We gotta go. 1555 01:40:26,362 --> 01:40:28,629 - Alt points of entry? - Here. 1556 01:40:28,631 --> 01:40:30,832 That cold airflow could be a laundry exhaust. 1557 01:40:30,834 --> 01:40:33,100 How could you do this to our son? 1558 01:40:33,102 --> 01:40:34,435 My son. 1559 01:40:34,437 --> 01:40:35,937 Who does he think I am? 1560 01:40:35,939 --> 01:40:37,805 Exactly who you are: 1561 01:40:37,807 --> 01:40:40,474 The coward, the traitor... 1562 01:40:43,546 --> 01:40:45,980 Don't do this. 1563 01:40:54,557 --> 01:40:56,490 Keep it moving, detective. 1564 01:41:05,336 --> 01:41:06,968 You see that? 1565 01:41:06,970 --> 01:41:09,170 Drop it. 1566 01:41:09,172 --> 01:41:10,838 Let's go! 1567 01:41:10,840 --> 01:41:12,106 Let's go! 1568 01:41:12,108 --> 01:41:13,574 What you gonna do? 1569 01:41:13,576 --> 01:41:15,310 - Hasta el fuego. - Whoa. 1570 01:41:15,312 --> 01:41:17,445 No "el suego." That means fire, right? 1571 01:41:17,447 --> 01:41:19,580 - Cállate. - No, no "cate." 1572 01:41:19,582 --> 01:41:21,449 You and this man need to talk. 1573 01:41:21,451 --> 01:41:23,551 - It's life-changing shit. - Shut the fuck up. 1574 01:41:23,553 --> 01:41:25,920 - Easy on the barrel! Easy! - Marcus, relax. 1575 01:41:25,922 --> 01:41:30,157 Mike, it's lack of communication that got this shit fucked up. 1576 01:41:30,159 --> 01:41:32,727 He needs to tell you something. You ain't gonna like it, 1577 01:41:32,729 --> 01:41:34,363 but you need to hear it. 1578 01:42:00,224 --> 01:42:01,591 Oh, shit! 1579 01:42:04,928 --> 01:42:07,697 Yo, Mike, they're moving up to the chopper! 1580 01:42:11,000 --> 01:42:12,633 Marcus! 1581 01:42:19,243 --> 01:42:22,277 - Put your glasses on! - What the hell was that? 1582 01:42:22,279 --> 01:42:23,811 That was a bad throw! 1583 01:42:27,951 --> 01:42:29,886 Yo, Mike, careful! 1584 01:42:32,889 --> 01:42:34,689 You were right about the glasses. 1585 01:42:34,691 --> 01:42:37,660 I been telling your ass that shit for years. 1586 01:42:43,800 --> 01:42:46,002 Shit, this is like HD! 1587 01:42:49,973 --> 01:42:52,207 Go! Go! Go! 1588 01:42:58,114 --> 01:43:00,149 Contact! Twelve o'clock! 1589 01:43:13,129 --> 01:43:14,764 Go! Go, go, go! 1590 01:43:22,739 --> 01:43:25,639 Hey, Isabel and the shooter went up the stairs. 1591 01:43:25,641 --> 01:43:27,376 Can you cover us? 1592 01:43:27,378 --> 01:43:29,710 - Kelly! Flank right! - Copy! 1593 01:43:29,712 --> 01:43:32,447 - Rafe, pan left! Push! - Copy that! 1594 01:43:32,449 --> 01:43:35,217 - Dorn, follow Rafe! - Yup! 1595 01:43:35,219 --> 01:43:36,684 Hey, big man. 1596 01:43:36,686 --> 01:43:38,619 I'm gonna need you to hurt some people. 1597 01:43:38,621 --> 01:43:40,288 I'll pay for therapy, all right? 1598 01:43:40,290 --> 01:43:42,656 I'm gonna need it. Seriously. 1599 01:43:42,658 --> 01:43:45,260 - Yeah, I got you. - I'll hold the middle. 1600 01:43:45,262 --> 01:43:48,230 - You push hard for the stairs. - Push hard for the stairs. 1601 01:43:48,232 --> 01:43:49,398 Yeah. 1602 01:43:49,400 --> 01:43:51,766 Hey. It's good shit, lieutenant. 1603 01:43:51,768 --> 01:43:53,534 You too, detective. 1604 01:43:53,536 --> 01:43:55,603 You ain't such a dumbass after all. 1605 01:43:55,605 --> 01:43:56,973 On me! 1606 01:43:58,308 --> 01:43:59,573 Go! 1607 01:44:04,348 --> 01:44:06,080 Transition! 1608 01:44:20,196 --> 01:44:21,130 Go! 1609 01:44:26,403 --> 01:44:27,802 Shit. 1610 01:44:32,975 --> 01:44:35,444 - Shoot! - Take them both! 1611 01:44:35,446 --> 01:44:36,846 Right there, right there! 1612 01:45:05,275 --> 01:45:08,177 Where the hell they getting all these helicopters? 1613 01:45:34,670 --> 01:45:36,770 Mike! 1614 01:45:36,772 --> 01:45:38,908 - Take out the pilot! - Take out the rotor! 1615 01:45:41,612 --> 01:45:44,279 - What are you aiming at?! - The pilot! 1616 01:45:44,281 --> 01:45:47,083 Aim at the rotor! If you shoot the pilot... 1617 01:45:48,651 --> 01:45:50,552 Got him! 1618 01:45:56,260 --> 01:45:58,194 Oh, shit! 1619 01:46:02,765 --> 01:46:06,002 Shit. You got a fucked-up family, Mike. 1620 01:46:21,351 --> 01:46:24,352 The building's coming down! We gotta move! 1621 01:46:24,354 --> 01:46:26,187 Mike! Marcus! 1622 01:46:26,189 --> 01:46:27,322 Shit. 1623 01:46:44,907 --> 01:46:46,776 On your knees, Isabel. Get down. 1624 01:46:53,584 --> 01:46:54,782 Mike! 1625 01:47:22,512 --> 01:47:25,014 Let that be a lesson to your witch ass. 1626 01:48:27,311 --> 01:48:28,545 Armando... 1627 01:48:31,515 --> 01:48:32,948 you're my son. 1628 01:48:37,721 --> 01:48:39,155 You're my son. 1629 01:48:42,024 --> 01:48:44,026 I don't wanna fight. 1630 01:49:00,644 --> 01:49:01,977 Uh-uh. 1631 01:49:04,046 --> 01:49:05,613 Stay down. 1632 01:49:07,883 --> 01:49:09,917 I said, stay down. 1633 01:49:15,559 --> 01:49:17,625 I didn't know. 1634 01:49:17,627 --> 01:49:19,028 If I had known... 1635 01:49:28,104 --> 01:49:31,641 Mike, what are you doing? 1636 01:49:34,043 --> 01:49:38,979 I'm trying to penetrate his soul... 1637 01:49:38,981 --> 01:49:40,881 with my heart. 1638 01:49:40,883 --> 01:49:42,384 No. 1639 01:49:42,386 --> 01:49:43,852 No, Mike, no. 1640 01:49:43,854 --> 01:49:46,223 I was going through something. 1641 01:49:55,766 --> 01:49:57,199 Who are you? 1642 01:49:58,468 --> 01:49:59,603 I told you. 1643 01:50:01,036 --> 01:50:02,337 Liar. 1644 01:50:12,948 --> 01:50:14,484 Last chance. 1645 01:50:17,621 --> 01:50:19,088 Who are you? 1646 01:50:21,725 --> 01:50:22,923 Ask your mother. 1647 01:50:32,253 --> 01:50:33,749 Is it true what he says? 1648 01:50:36,546 --> 01:50:39,308 It doesn't matter. He's nothing to you. 1649 01:50:39,310 --> 01:50:41,776 Hey, y'all see all this fuego? 1650 01:50:41,778 --> 01:50:44,714 - Can we take this shit outside? - Cállate. 1651 01:50:45,064 --> 01:50:46,082 Who is he? 1652 01:50:46,383 --> 01:50:48,349 - Tell him! - Tell him, mama. 1653 01:50:51,886 --> 01:50:53,218 Is he my father? 1654 01:50:56,025 --> 01:50:58,426 Is he my father?! 1655 01:50:58,428 --> 01:50:59,362 Yes. 1656 01:51:02,799 --> 01:51:04,232 Kill him. 1657 01:51:14,311 --> 01:51:16,611 - No, no, wait, wait, wait... - Shit. 1658 01:51:47,777 --> 01:51:50,010 Lay down. Down. Down. 1659 01:51:50,012 --> 01:51:51,748 Oh, shit. 1660 01:51:58,087 --> 01:51:59,754 Mike, we gotta go. 1661 01:51:59,756 --> 01:52:02,155 Mike! Gotta move! Now! 1662 01:52:02,157 --> 01:52:03,627 Mike! We gotta go! 1663 01:52:10,834 --> 01:52:13,100 Hold me! Hold me! 1664 01:52:13,102 --> 01:52:15,403 Oh, shit! 1665 01:52:15,405 --> 01:52:18,806 Mike! Don't let me go! Don't let me go! Oh, shit! 1666 01:52:20,175 --> 01:52:22,310 Hold on. I got you. 1667 01:52:22,312 --> 01:52:24,879 Mike! I can't get to you! 1668 01:52:24,881 --> 01:52:26,814 I can't hold on. 1669 01:52:26,816 --> 01:52:28,316 Oh! Oh! 1670 01:52:28,318 --> 01:52:31,184 Pull me up! Mike, I don't wanna die this way! 1671 01:52:35,190 --> 01:52:36,760 Oh, Mike, I'm slipping. 1672 01:52:40,597 --> 01:52:41,565 Come on! 1673 01:52:43,233 --> 01:52:45,735 Hurry! I can feel my ass cooking! 1674 01:52:47,704 --> 01:52:48,638 Come on. 1675 01:52:53,376 --> 01:52:55,710 Let's go! We gotta move! 1676 01:53:07,591 --> 01:53:10,291 Gunshot wound, upper chest! We need medical! 1677 01:53:10,293 --> 01:53:12,159 - En route! - All right. 1678 01:53:12,161 --> 01:53:14,796 - It's okay, I got it. - Put him down. 1679 01:53:14,798 --> 01:53:17,300 - We need a trauma dressing. - Right. 1680 01:53:25,842 --> 01:53:27,375 Relax. 1681 01:53:27,377 --> 01:53:30,612 I can't promise you it's gonna be all good... 1682 01:53:30,614 --> 01:53:33,615 after all the stuff you've done, but... 1683 01:53:33,617 --> 01:53:36,786 I can promise you I'm gonna be there, all right? 1684 01:53:41,391 --> 01:53:43,024 Hey. 1685 01:53:43,026 --> 01:53:44,794 I'm your Uncle Marcus. 1686 01:53:46,029 --> 01:53:48,195 But we'll talk about that later. 1687 01:54:07,149 --> 01:54:08,850 Yeah, yeah. 1688 01:54:08,852 --> 01:54:11,486 Yeah, yeah. Yeah. 1689 01:54:11,488 --> 01:54:13,755 - Whoa. Hey. - Hey. 1690 01:54:15,258 --> 01:54:16,290 There we go. 1691 01:54:16,292 --> 01:54:17,358 - All right. - Oh, my God. 1692 01:54:17,360 --> 01:54:18,426 - Wow. - You guys. 1693 01:54:18,428 --> 01:54:20,261 - There it is. - Yes. Now... 1694 01:54:20,263 --> 01:54:21,996 it's time to raise your glasses... 1695 01:54:21,998 --> 01:54:24,866 - to our new captain. - To our new captain. 1696 01:54:26,736 --> 01:54:27,935 Hey, my mom says hey. 1697 01:54:27,937 --> 01:54:30,538 Oh, you're not gonna let me live that down. 1698 01:54:30,540 --> 01:54:33,074 Oh, and, guys, I got some news for you. 1699 01:54:33,076 --> 01:54:34,442 I just started therapy. 1700 01:54:34,444 --> 01:54:36,377 My therapist thought it'd be beneficial 1701 01:54:36,379 --> 01:54:38,680 if maybe we could hit up a group sesh together. 1702 01:54:38,682 --> 01:54:40,281 - It's super sick. - Oh, for sure. 1703 01:54:40,283 --> 01:54:42,283 - Definitely. - Yeah, we will be there. 1704 01:54:42,285 --> 01:54:44,252 - Marcus, let me holler at you. - Yeah. 1705 01:54:44,254 --> 01:54:46,854 Uh, let me think about it. 1706 01:54:46,856 --> 01:54:50,058 - He want us to go to therapy. - Yeah, I'm not going. 1707 01:54:50,060 --> 01:54:51,759 Ha, I'm not going. 1708 01:54:54,964 --> 01:54:56,931 Hey, man, look, um... 1709 01:54:56,933 --> 01:55:01,769 We don't say this kind of shit to each other, man, but just... 1710 01:55:01,771 --> 01:55:02,970 thank you. 1711 01:55:04,541 --> 01:55:07,141 Mike, you don't have to thank me. 1712 01:55:07,143 --> 01:55:09,444 If you wanna retire, 1713 01:55:09,446 --> 01:55:13,281 just know that I am not gonna try to stop you. 1714 01:55:13,283 --> 01:55:14,515 You earned it. 1715 01:55:14,517 --> 01:55:17,151 And I will support you 100, 1716 01:55:17,153 --> 01:55:18,352 no matter what. 1717 01:55:18,354 --> 01:55:20,955 - But you're forgetting one thing. - Hm? 1718 01:55:20,957 --> 01:55:24,759 - We said for life. - For life, baby. 1719 01:55:28,932 --> 01:55:31,599 - There's my nephew. - Yes. 1720 01:55:31,601 --> 01:55:33,568 - Hey. - Little Marcus just woke up. 1721 01:55:33,570 --> 01:55:36,471 Okay, first things first. 1722 01:55:36,473 --> 01:55:38,539 Little surprise for you. 1723 01:55:38,541 --> 01:55:40,908 Three days at the Marion Springs Resort. 1724 01:55:40,910 --> 01:55:43,578 You know, kind of a little apology 1725 01:55:43,580 --> 01:55:45,513 for the spa day I crashed. 1726 01:55:45,515 --> 01:55:48,349 Yes, a little quality time, baby. 1727 01:55:48,351 --> 01:55:50,051 - Quality time. - Yeah, baby, 1728 01:55:50,053 --> 01:55:52,620 but Megan and Reggie are on their honeymoon. 1729 01:55:52,622 --> 01:55:55,289 Oh, I got the baby this weekend. 1730 01:55:55,291 --> 01:55:57,258 Me and my AMMO squad. 1731 01:55:57,260 --> 01:55:59,393 You and Theresa go ahead, have fun. 1732 01:55:59,395 --> 01:56:01,329 You still got them blue pills, right? 1733 01:56:01,331 --> 01:56:02,897 I don't need no damn blue pills. 1734 01:56:02,899 --> 01:56:04,866 That's what you said about your glasses. 1735 01:56:04,868 --> 01:56:07,335 That baby looks good on you, Mike. 1736 01:56:07,337 --> 01:56:09,670 You do look good holding a baby, Mike. 1737 01:56:09,672 --> 01:56:11,841 - Yeah, you think? - I do. 1738 01:56:13,309 --> 01:56:15,409 You good, Mike? Let's go, team. 1739 01:56:15,411 --> 01:56:16,778 - Yep. - Wait, nothing... 1740 01:56:16,780 --> 01:56:19,580 Wait, no. We said we were doing this together. 1741 01:56:19,582 --> 01:56:21,015 Oh, no, I have to work. 1742 01:56:21,017 --> 01:56:22,550 I'll check on you tomorrow. 1743 01:56:22,552 --> 01:56:24,719 - I'll bring wine. - Rita, stop playing. Hey, no. 1744 01:56:24,721 --> 01:56:28,189 Y'all all agreed that we were all gonna stay with the baby. 1745 01:56:28,191 --> 01:56:29,857 Marcus, I'll be in the car. 1746 01:56:29,859 --> 01:56:33,661 - Just text my mom. - Oh, okay, that's not fun... No. 1747 01:56:33,663 --> 01:56:36,030 Okay. All right, all right. Shh. 1748 01:56:37,433 --> 01:56:40,202 Hey. ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1749 01:56:40,204 --> 01:56:41,702 ♪ Whatcha gonna do? ♪ 1750 01:56:41,704 --> 01:56:45,306 ♪ Whatcha gonna do When we come for you? ♪ 1751 01:56:48,745 --> 01:56:53,047 No. No, we not doing that with the next generation. 1752 01:56:53,049 --> 01:56:55,416 - You gotta sing it right, man. - All right. 1753 01:56:55,418 --> 01:56:57,485 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1754 01:56:57,487 --> 01:56:59,086 ♪ Whatcha gonna do? ♪ 1755 01:56:59,088 --> 01:57:02,423 ♪ Whatcha gonna do When we come for you? ♪ 1756 01:57:06,896 --> 01:57:08,095 I'm gone. 1757 01:57:34,891 --> 01:57:36,724 How you doing? 1758 01:57:36,726 --> 01:57:39,093 I'm paying my debt. 1759 01:57:40,096 --> 01:57:41,965 It's a big one. 1760 01:57:44,567 --> 01:57:46,434 Opportunity may have presented itself 1761 01:57:46,436 --> 01:57:49,070 for you to pay down some of that debt. 1762 01:57:49,072 --> 01:57:50,607 You interested? 1763 01:57:52,942 --> 01:57:54,577 Yeah, man. 1764 01:58:11,928 --> 01:58:14,631 Would you fuck a witch without a condom? 1765 01:58:15,498 --> 01:58:17,400 I would not. 1766 01:58:19,068 --> 01:58:21,002 He would not, Mike. 1767 01:58:22,941 --> 01:58:27,941 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 125705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.