All language subtitles for Bad.Boys.for.Life.2020.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,898 --> 00:00:30,898 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:02,951 --> 00:01:04,685 - Mike! - Whoo-hoo-hoo! 3 00:01:04,687 --> 00:01:07,854 - What the hell are you doing? - It's called driving, Marcus. 4 00:01:12,894 --> 00:01:14,094 Slow down! 5 00:01:15,097 --> 00:01:16,996 What? Four minutes? Speed up. 6 00:01:16,998 --> 00:01:20,801 Oh, so you want me to speed up and slow down at the same time? 7 00:01:23,372 --> 00:01:24,971 Moving southbound on Collins. 8 00:01:26,676 --> 00:01:29,376 - Fast approaching 22 Street. - Copy that. 9 00:01:29,378 --> 00:01:31,613 Air support has a visual. 10 00:01:33,548 --> 00:01:34,815 Mike! 11 00:01:41,623 --> 00:01:42,989 I'm about to throw up. 12 00:01:42,991 --> 00:01:44,825 Oh, you bett... The hell not. 13 00:01:44,827 --> 00:01:48,096 That is hand-stitched leather. You better drink it. 14 00:01:52,467 --> 00:01:54,934 Blocking off 6th Street. 15 00:01:54,936 --> 00:01:56,302 That was your turn, Mike! 16 00:01:56,304 --> 00:01:58,571 Damn it! Look, you are the navigator, okay? 17 00:01:58,573 --> 00:02:00,507 That's why you're sitting in that seat. 18 00:02:00,509 --> 00:02:03,376 Where are your glasses? You need to put your glasses on. 19 00:02:03,378 --> 00:02:06,112 - I don't need glasses. - Marcus, you can't see shit. 20 00:02:06,114 --> 00:02:07,815 Oh, sh... Mike. Mike. Mike. 21 00:02:09,017 --> 00:02:11,050 - Relax. Relax! - Mike. Bus, bus, bus. 22 00:02:25,667 --> 00:02:28,234 Sorry, rich white people. 23 00:02:28,236 --> 00:02:30,637 We're not just black, we're cops too. 24 00:02:30,639 --> 00:02:32,939 We'll pull ourselves over later. 25 00:02:46,756 --> 00:02:47,956 Hoo-hoo! 26 00:02:54,697 --> 00:02:57,999 Hey, even the Batmobile don't hold the road like this bitch. 27 00:03:02,504 --> 00:03:07,042 - Whoo! - Get me the fuck out of this car. 28 00:03:16,819 --> 00:03:19,519 - Hey! - Oh, shit. 29 00:03:20,890 --> 00:03:22,088 Come on, man. 30 00:03:22,090 --> 00:03:23,456 You can get that buffed out. 31 00:03:23,458 --> 00:03:26,259 No. You can get that buffed out. 32 00:03:26,261 --> 00:03:28,294 - Miami PD. Make a hole. - Coming through. 33 00:03:28,296 --> 00:03:29,964 - Make a hole. Miami PD. - Miami PD. 34 00:03:29,966 --> 00:03:31,765 Go! Go! 35 00:03:31,767 --> 00:03:33,032 Sorry. 36 00:03:36,004 --> 00:03:37,136 Daddy! 37 00:03:38,741 --> 00:03:40,507 Joker. 38 00:03:40,509 --> 00:03:42,475 You a pop-pop. 39 00:03:50,185 --> 00:03:54,354 - Hi. - Oh. Oh. 40 00:03:54,356 --> 00:03:57,023 - Oh, baby, look at him. - Yeah. 41 00:03:57,025 --> 00:03:59,793 - No doubt. It's in the eyes. - Mm-hm. 42 00:03:59,795 --> 00:04:01,829 And the ears. 43 00:04:01,831 --> 00:04:02,897 And the name. 44 00:04:02,899 --> 00:04:05,098 Marcus Miles Burnett. 45 00:04:05,100 --> 00:04:07,467 - But that's my name. - His name too. 46 00:04:07,469 --> 00:04:09,335 We decided to name him after you. 47 00:04:09,337 --> 00:04:11,273 It was Reggie's idea. 48 00:04:12,674 --> 00:04:15,341 Thought it would be a very respectful gesture, sir. 49 00:04:15,343 --> 00:04:17,678 - I hope you approve. - That's cool. 50 00:04:17,680 --> 00:04:19,947 But you still need to make a honest woman 51 00:04:19,949 --> 00:04:21,548 out of my baby girl there. 52 00:04:21,550 --> 00:04:23,684 Uncle Mike, ready to hold the baby? 53 00:04:23,686 --> 00:04:27,654 Oh, mm-mm. No. Uncle Mike don't want to catch that. 54 00:04:29,324 --> 00:04:32,125 Uh-uh, okay? That's that shit. 55 00:04:32,127 --> 00:04:33,660 - No, Mike. - Stop. 56 00:04:33,662 --> 00:04:34,594 Look at the baby. 57 00:04:34,596 --> 00:04:36,262 Stop it right now. Seriously. 58 00:04:36,264 --> 00:04:38,431 - Look at the baby. - Okay, you know what? 59 00:04:38,433 --> 00:04:42,602 I'll be outside when you get your shit together. 60 00:04:42,604 --> 00:04:44,070 Mike. 61 00:04:44,072 --> 00:04:46,541 - The baby. - Oh, it's okay. 62 00:05:09,531 --> 00:05:10,700 Aretas. 63 00:05:12,969 --> 00:05:14,702 Aretas. 64 00:07:08,017 --> 00:07:09,384 Mama. 65 00:08:47,283 --> 00:08:49,016 Come here, Marcus. Come here. 66 00:08:49,018 --> 00:08:52,318 We're here to celebrate and to raise a glass to one of our own. 67 00:08:53,521 --> 00:08:55,289 And I sincerely hope that someday 68 00:08:55,291 --> 00:08:58,292 your namesake follows in the footsteps 69 00:08:58,294 --> 00:09:00,060 of his old-ass grandpa... 70 00:09:01,297 --> 00:09:04,131 ...to protect and serve our fair city. 71 00:09:04,133 --> 00:09:05,199 To Marcus. 72 00:09:05,201 --> 00:09:07,433 To Marcus! 73 00:09:07,435 --> 00:09:09,169 May the name Marcus Burnett 74 00:09:09,171 --> 00:09:12,505 strike fear into the hearts and minds of assholes 75 00:09:12,507 --> 00:09:13,907 for years to come. 76 00:09:16,644 --> 00:09:19,146 Thank y'all. Thank... Thank you all. 77 00:09:19,148 --> 00:09:23,951 Mike and I, we're going on 25 years of working these streets. 78 00:09:23,953 --> 00:09:26,320 And I like to think we made a difference. 79 00:09:26,322 --> 00:09:28,487 You all are the best. 80 00:09:28,489 --> 00:09:31,390 And I thank you. It's been a real honor. 81 00:09:32,527 --> 00:09:34,393 Marcus! 82 00:09:34,395 --> 00:09:38,701 Marcus! Marcus! Marcus! 83 00:09:43,605 --> 00:09:45,706 Daddy buried that cash deep, huh? 84 00:09:45,708 --> 00:09:48,342 If these are empty, you're still gonna owe. 85 00:09:48,344 --> 00:09:50,679 - Whoa! - Mamma mia! 86 00:09:55,284 --> 00:09:56,717 Buried treasure in the ocean. 87 00:09:56,719 --> 00:09:59,585 I heard the stories, pero coño... 88 00:09:59,587 --> 00:10:03,023 Should cover the cost of the materials we discussed. 89 00:10:03,025 --> 00:10:04,425 And then some. 90 00:10:06,362 --> 00:10:09,595 This is what you get to keep. 91 00:10:09,597 --> 00:10:10,766 What'd you say? 92 00:10:11,934 --> 00:10:13,333 We had a deal. 93 00:10:13,335 --> 00:10:16,003 I'm renegotiating. 94 00:10:16,005 --> 00:10:17,072 Whoops. 95 00:10:29,351 --> 00:10:30,516 Whoops. 96 00:10:31,619 --> 00:10:33,153 Come here. 97 00:10:34,957 --> 00:10:35,958 Look at me. 98 00:10:37,192 --> 00:10:39,494 I don't renegotiate. 99 00:10:43,132 --> 00:10:46,199 My family's taking back management of this town. 100 00:10:46,201 --> 00:10:49,468 We're gonna need some, uh, loyal employees. 101 00:10:49,470 --> 00:10:50,973 Who wants a job? 102 00:10:52,440 --> 00:10:54,076 So how's your dental? 103 00:10:59,014 --> 00:11:00,481 Say that again. 104 00:11:08,656 --> 00:11:10,757 You give yourselves a raise. 105 00:11:10,759 --> 00:11:12,928 You start with that pile right there. 106 00:11:14,063 --> 00:11:16,065 - Okay? - Okay. 107 00:11:22,071 --> 00:11:23,772 You work for me now. 108 00:11:25,640 --> 00:11:27,140 Get your people to fall in line, 109 00:11:27,142 --> 00:11:30,545 stay out of my fucking way, and I won't kill you. 110 00:11:32,848 --> 00:11:35,248 Vamos, muchacho, get this money ¡Dale! 111 00:11:35,250 --> 00:11:36,316 Vamos. 112 00:11:38,354 --> 00:11:39,955 ¡Vamos! 113 00:11:41,357 --> 00:11:42,789 Mama. 114 00:11:42,791 --> 00:11:44,557 Armando. 115 00:11:57,439 --> 00:11:59,439 I'm done, Mike. 116 00:11:59,441 --> 00:12:00,907 Oh, here we go again. 117 00:12:00,909 --> 00:12:02,976 No, this time it's different. 118 00:12:02,978 --> 00:12:05,278 When I looked into that little baby's eyes, 119 00:12:05,280 --> 00:12:06,579 something changed. 120 00:12:06,581 --> 00:12:07,814 I want to spend my days 121 00:12:07,816 --> 00:12:10,250 watching that little boy grow. 122 00:12:10,252 --> 00:12:13,387 Man, Theresa does not want your ass sitting at home, 123 00:12:13,389 --> 00:12:15,022 getting fat and breaking shit. 124 00:12:15,024 --> 00:12:18,692 You know, Mike, we got more time behind us than in front. 125 00:12:18,694 --> 00:12:21,094 It's time to make some changes, for real. 126 00:12:21,096 --> 00:12:23,997 You can miss me with that. I'm living my best life. 127 00:12:23,999 --> 00:12:26,433 You're dyeing your goatee, Mike. 128 00:12:26,435 --> 00:12:28,634 - What? - You're dyeing your goatee. 129 00:12:28,636 --> 00:12:30,669 I am not dyeing my goatee. 130 00:12:30,671 --> 00:12:32,839 That's Midnight Cocoa Bean. I recognize that. 131 00:12:32,841 --> 00:12:35,342 - Go ahead with that shit. - That ain't Midnight Cocoa...? 132 00:12:35,344 --> 00:12:37,511 - Go ahead somewhere. - Let me ask you something. 133 00:12:37,513 --> 00:12:41,782 You want your legacy to be muscle shirts and a body count? 134 00:12:41,784 --> 00:12:44,051 Don't you know family is all that matters? 135 00:12:44,053 --> 00:12:45,584 Hey, granddaddy! 136 00:12:45,586 --> 00:12:47,454 - Rita. - Oh, no. Pop-pop. 137 00:12:47,456 --> 00:12:48,755 He's going with Pop-pop. 138 00:12:48,757 --> 00:12:50,090 - Pop-pop? - Yeah. 139 00:12:50,092 --> 00:12:51,124 Got pics, Pop-pop? 140 00:12:51,126 --> 00:12:53,326 - Oh, you know I do, right? - Let's see. 141 00:12:53,328 --> 00:12:54,696 There you go. 142 00:12:56,231 --> 00:12:57,964 Oh, my God, the ears! 143 00:12:57,966 --> 00:12:59,966 Yeah, my grandbaby. That's my grandbaby. 144 00:13:01,370 --> 00:13:03,103 - I love him. - Yeah. 145 00:13:03,105 --> 00:13:05,172 And congrats to you, lieutenant. 146 00:13:05,174 --> 00:13:07,374 I hear Howard tapped you to head up AMMO. 147 00:13:07,376 --> 00:13:09,309 Wow, congrats. 148 00:13:09,311 --> 00:13:10,544 What's AMMO? 149 00:13:10,546 --> 00:13:12,746 Advanced Miami Metro Operations. 150 00:13:12,748 --> 00:13:14,580 A small team trained in new tactics 151 00:13:14,582 --> 00:13:15,916 and investigative methods. 152 00:13:15,918 --> 00:13:18,218 Gonna replace us old dogs. 153 00:13:18,220 --> 00:13:20,921 - Or teach them some new tricks. - Heh. 154 00:13:20,923 --> 00:13:23,523 For real, Marcus. So happy for you. 155 00:13:23,525 --> 00:13:24,991 Thank you. 156 00:13:30,732 --> 00:13:32,532 Hey, guys! 157 00:13:32,534 --> 00:13:35,402 Hey! Everyone's here. 158 00:13:35,404 --> 00:13:36,470 How are you? 159 00:13:36,472 --> 00:13:38,038 Dumbass. 160 00:13:38,040 --> 00:13:40,407 - What? - She is perfect for you. 161 00:13:40,409 --> 00:13:42,608 Smart as hell. 162 00:13:42,610 --> 00:13:44,478 Confident. Ambitious. 163 00:13:44,480 --> 00:13:46,213 She just wasn't the one for me. 164 00:13:46,215 --> 00:13:47,747 - All right? - What is for you? 165 00:13:47,749 --> 00:13:49,916 Dying all alone and sad as shit? 166 00:13:49,918 --> 00:13:51,184 You just jealous. 167 00:13:51,186 --> 00:13:53,153 How long you been married? Twenty years? 168 00:13:53,155 --> 00:13:55,288 - Twenty-six. - Tell the truth. 169 00:13:55,290 --> 00:13:57,023 When's the last time you had sex? 170 00:13:57,025 --> 00:14:00,093 - None of your damn business. - Exactly. 171 00:14:00,095 --> 00:14:02,963 How many great women are you gonna let go? Heh. 172 00:14:02,965 --> 00:14:04,798 I mean, you get a lot of loving, 173 00:14:04,800 --> 00:14:06,933 but have you ever really been in love? 174 00:14:06,935 --> 00:14:11,304 Of course. I mean, yeah, I was... I was in love. 175 00:14:11,306 --> 00:14:12,772 One time. 176 00:14:12,774 --> 00:14:14,841 A long, long time ago. 177 00:14:14,843 --> 00:14:16,143 You never told me. 178 00:14:16,145 --> 00:14:18,512 Nigga, I don't tell you all my business. 179 00:14:18,514 --> 00:14:20,046 Look, all you need to know 180 00:14:20,048 --> 00:14:23,216 is that I'll be running down criminals till I'm 100. 181 00:14:23,218 --> 00:14:25,385 You the last brother that needs to be talking 182 00:14:25,387 --> 00:14:27,754 about running down anyone after the hospital. 183 00:14:27,756 --> 00:14:29,655 The hospital? What you talking about? 184 00:14:29,657 --> 00:14:31,091 What happened at the hospital? 185 00:14:31,093 --> 00:14:32,792 Running to see baby Marcus. 186 00:14:32,794 --> 00:14:34,394 I dusted your ass. 187 00:14:34,396 --> 00:14:38,098 You spent that run staring at my one good ass-cheek, Mike. 188 00:14:38,100 --> 00:14:41,101 You're saying that you actually outran me? 189 00:14:41,103 --> 00:14:43,837 - You beat me in a footrace? - It's been said. 190 00:14:43,839 --> 00:14:45,071 Oh, hell, no. 191 00:14:45,073 --> 00:14:46,873 Nothing sadder than old men 192 00:14:46,875 --> 00:14:48,041 revisiting the past. 193 00:14:48,043 --> 00:14:49,676 Whoa, hey, no stretching. 194 00:14:49,678 --> 00:14:51,344 Stretching is cheating. 195 00:14:51,346 --> 00:14:55,148 - Hey, who you got, Cap? - I got 50 on a torn ACL. 196 00:14:55,951 --> 00:14:57,250 I ain't running for free. 197 00:14:57,252 --> 00:14:59,986 - What's the bet? - I win, we lay it down. 198 00:14:59,988 --> 00:15:02,956 We turn in our papers and we retire. 199 00:15:02,958 --> 00:15:04,424 All right, well, when I win, 200 00:15:04,426 --> 00:15:06,860 you stop all this foolish retirement talk. 201 00:15:06,862 --> 00:15:08,995 We ride this thing till the wheels fall off. 202 00:15:08,997 --> 00:15:11,531 - Bad boys for life. - Uh, bad boys 203 00:15:11,533 --> 00:15:12,999 ain't really boys anymore. 204 00:15:13,001 --> 00:15:15,101 Hey, Cap, just have the ambo on standby. 205 00:15:15,103 --> 00:15:17,737 Old boy gonna need fluids and oxygen. 206 00:15:17,739 --> 00:15:19,873 - That's him, Cap. That's him. - Okay. 207 00:15:19,875 --> 00:15:22,809 On your mark, get set, go! 208 00:15:22,811 --> 00:15:24,978 - Go, Marcus! You got this! - Where you at? 209 00:15:24,980 --> 00:15:27,347 - You got this! Breathe! - Uh-oh, where you at? 210 00:15:27,349 --> 00:15:28,481 Come on, baby! 211 00:15:31,320 --> 00:15:34,323 Breathe, baby, breathe! Go! 212 00:15:35,524 --> 00:15:36,823 Where you at, baby?! 213 00:15:46,468 --> 00:15:48,602 Mike! 214 00:15:55,244 --> 00:15:59,145 Mike. Mike! Oh, shit! Get some help! 215 00:15:59,147 --> 00:16:04,150 I got an officer down. We're on Ocean Drive, 700 block. 216 00:16:04,152 --> 00:16:05,952 - Hold on. Hey. - Gunshot... 217 00:16:05,954 --> 00:16:07,254 - Oh, shit. - What happened? 218 00:16:07,256 --> 00:16:09,522 - Just get... Get some help! - Who did this?! 219 00:16:09,524 --> 00:16:10,657 Who the fuck did this?! 220 00:16:10,659 --> 00:16:12,325 Driving a motorcycle... 221 00:16:12,327 --> 00:16:14,094 Come on. Don't do this. 222 00:16:14,096 --> 00:16:15,929 - Mike, stay with us. - Come on. 223 00:16:15,931 --> 00:16:17,364 Get an ambulance! 224 00:16:17,366 --> 00:16:19,666 - Come on, Mike. Come on. - Hey, hey, hey. 225 00:16:19,668 --> 00:16:21,901 Phone... I got him on the phone. 226 00:16:24,539 --> 00:16:27,507 You gonna be all right. You gonna make it through this. 227 00:16:27,509 --> 00:16:29,109 Come on, man. Stay with us, man. 228 00:16:29,111 --> 00:16:31,911 Come on, Mike. I'm right here. 229 00:16:55,637 --> 00:16:57,637 Dear God... 230 00:16:57,639 --> 00:17:00,240 it's me, Marcus. 231 00:17:01,610 --> 00:17:04,779 You blessed me with a lot of stuff lately. 232 00:17:04,781 --> 00:17:07,981 I know I haven't been to church in a while. 233 00:17:07,983 --> 00:17:09,949 Probably Easter. 234 00:17:09,951 --> 00:17:11,918 But I ain't gonna lie, 235 00:17:11,920 --> 00:17:14,587 I wasn't paying attention. 236 00:17:14,589 --> 00:17:17,524 I haven't lost faith. 237 00:17:17,526 --> 00:17:18,927 It's just... 238 00:17:19,995 --> 00:17:22,730 I was ashamed 239 00:17:22,732 --> 00:17:24,765 at some of the stuff we had to do. 240 00:17:24,767 --> 00:17:28,001 I know "thou shall not kill," 241 00:17:28,003 --> 00:17:31,706 but they were bad guys, all of them. 242 00:17:31,708 --> 00:17:36,076 You know, Mike hardly had a life yet. 243 00:17:36,078 --> 00:17:38,411 No wife, no kids. 244 00:17:38,413 --> 00:17:42,182 If you could just please find it in your heart 245 00:17:42,184 --> 00:17:44,918 to give him one more chance, man. 246 00:17:44,920 --> 00:17:48,421 Straight up, he's my best friend. 247 00:17:48,423 --> 00:17:49,622 My brother. 248 00:17:49,624 --> 00:17:52,425 If you just spare him, 249 00:17:52,427 --> 00:17:54,594 I swear to you, 250 00:17:54,596 --> 00:17:58,565 I will put no more violence in this world. 251 00:17:58,567 --> 00:18:00,567 A drive-by shooting 252 00:18:00,569 --> 00:18:03,771 has a famed Miami-Dade police officer fighting for his life. 253 00:18:03,773 --> 00:18:06,039 Witnesses report hearing shots 254 00:18:06,041 --> 00:18:07,607 and a blacked-out bike fleeing the scene. 255 00:18:07,609 --> 00:18:09,677 Lowrey remains in critical... 256 00:18:09,679 --> 00:18:12,479 Guys, let's run Cap through what we got on the case. 257 00:18:12,481 --> 00:18:15,048 Kelly, run us through ballistics. 258 00:18:15,050 --> 00:18:18,118 So the slugs in Officer Lowrey were SS190. 259 00:18:18,120 --> 00:18:20,587 P90 fires that caliber, the Herstal. 260 00:18:20,589 --> 00:18:23,156 But these were subsonic 5.7-by-28s, custom rounds. 261 00:18:23,158 --> 00:18:25,125 I wanna know who made those bullets. 262 00:18:25,127 --> 00:18:26,526 We are watching 4chan 263 00:18:26,528 --> 00:18:29,162 and cross-referencing players in the market 264 00:18:29,164 --> 00:18:31,131 with the feds' red lines. 265 00:18:31,133 --> 00:18:33,301 Mike's like a son to me. 266 00:18:36,037 --> 00:18:37,838 I want this asshole. 267 00:18:43,679 --> 00:18:45,313 This is personal for me too. 268 00:18:46,648 --> 00:18:49,649 Let's bring every single thing we got, all right? 269 00:18:49,651 --> 00:18:50,652 You got it. 270 00:19:47,576 --> 00:19:49,777 Retired DA Rodrigo Vargas 271 00:19:49,779 --> 00:19:51,244 was gunned down this afternoon. 272 00:20:01,423 --> 00:20:02,790 The DEA is mourning 273 00:20:02,792 --> 00:20:04,257 Jack Weber this evening, 274 00:20:04,259 --> 00:20:05,926 a 20-year forensic investigator 275 00:20:05,928 --> 00:20:07,494 for the agency in Miami. 276 00:20:15,972 --> 00:20:17,905 There you are. 277 00:20:17,907 --> 00:20:21,174 In yet another execution-style homicide... 278 00:20:22,344 --> 00:20:24,344 Judge Leon Sorenson was shot 279 00:20:24,346 --> 00:20:26,981 outside his courthouse late Wednesday. 280 00:20:39,795 --> 00:20:42,228 The war on law enforcement continues. 281 00:20:43,900 --> 00:20:46,165 Three other law enforcement personnel 282 00:20:46,167 --> 00:20:47,902 have been killed that could be linked. 283 00:20:47,904 --> 00:20:51,170 - It's a war on the goddamn law. - All the same shooter as Mike. 284 00:20:51,172 --> 00:20:54,107 - Connected how? - Traffic cams, witnesses, 285 00:20:54,109 --> 00:20:58,211 tire treads all put the same blacked-out bike at the scene. 286 00:21:28,543 --> 00:21:31,311 We want to thank you for joining us today. 287 00:21:31,313 --> 00:21:33,816 It means a lot to the family. 288 00:21:35,483 --> 00:21:37,918 And I now pronounce you man and wife. 289 00:21:37,920 --> 00:21:40,119 You may kiss the bride. 290 00:21:43,726 --> 00:21:46,659 I really gotta stop crying like this. 291 00:22:01,276 --> 00:22:02,810 Hey, you guys are great. 292 00:22:02,812 --> 00:22:06,880 Ladies and gentlemen, it's time for our first toast. 293 00:22:06,882 --> 00:22:11,785 I'm going to bring up Officer Mike Lowrey, 294 00:22:11,787 --> 00:22:15,321 affectionately known as Uncle Mike. 295 00:22:16,692 --> 00:22:18,391 All right. Let's do this. 296 00:22:34,110 --> 00:22:36,844 First off, Reggie, 297 00:22:36,846 --> 00:22:40,346 I am shocked that you are even still here. 298 00:22:41,583 --> 00:22:43,751 I remember your first date with Megan, 299 00:22:43,753 --> 00:22:47,988 and trust me, me and Marcus did everything we could possibly do 300 00:22:47,990 --> 00:22:50,523 to make sure you never came back. 301 00:22:50,525 --> 00:22:54,293 But I'm telling you, love is hard. 302 00:22:54,295 --> 00:22:57,196 And your relationship will be tested. 303 00:22:57,198 --> 00:23:02,803 And your father and I have weathered storm after storm. 304 00:23:02,805 --> 00:23:06,539 And we have a mantra that we say to each other 305 00:23:06,541 --> 00:23:08,075 in our darkest days, 306 00:23:08,077 --> 00:23:11,812 and it always seems to bring us back together. 307 00:23:11,814 --> 00:23:15,751 And, Reggie, Megan, I would like to share it with you. 308 00:23:17,086 --> 00:23:18,752 We ride together, 309 00:23:18,754 --> 00:23:20,586 - we die together. - We die together. 310 00:23:20,588 --> 00:23:22,622 Bad boys for life! 311 00:23:37,605 --> 00:23:38,708 No. 312 00:23:39,674 --> 00:23:42,442 - No, what? - You know what. 313 00:23:42,444 --> 00:23:44,577 The minute I heard you were still breathing, 314 00:23:44,579 --> 00:23:47,313 I've been waiting for this shit to hit the fan. 315 00:23:47,315 --> 00:23:49,582 Look at me, Mike. No. 316 00:23:49,584 --> 00:23:51,350 You don't know what I'm gonna say. 317 00:23:51,352 --> 00:23:53,789 I know you. I know what you're gonna say. 318 00:23:55,356 --> 00:23:57,191 AMMO's got this. 319 00:23:57,193 --> 00:23:58,591 AMMO? 320 00:23:58,593 --> 00:24:02,162 Come on, Cap. AMMO? With all due respect, 321 00:24:02,164 --> 00:24:04,798 AMMO is a high school musical... 322 00:24:04,800 --> 00:24:07,968 boy band with guns. They don't even have shit. 323 00:24:07,970 --> 00:24:10,771 How do you know what they have or don't have? They have! 324 00:24:10,773 --> 00:24:13,439 - What do they have? What? - They have. 325 00:24:13,441 --> 00:24:15,308 The bullets they carved out of you, 326 00:24:15,310 --> 00:24:18,946 they were custom rounds for the P90 Herstal. 327 00:24:18,948 --> 00:24:20,480 AMMO's gonna find the dealer 328 00:24:20,482 --> 00:24:22,450 - that supplied your shooter. - How? 329 00:24:23,686 --> 00:24:26,053 State-of-the-art police work, that's how. 330 00:24:26,055 --> 00:24:27,455 Cap, look... All right. 331 00:24:28,356 --> 00:24:29,759 - Sir. - Sir? 332 00:24:31,026 --> 00:24:32,393 You are desperate. 333 00:24:33,796 --> 00:24:35,095 But I can't. 334 00:24:35,097 --> 00:24:36,295 Mike, I can't let you 335 00:24:36,297 --> 00:24:38,364 - investigate your own case. - All right. 336 00:24:38,366 --> 00:24:40,266 Let me investigate the Vargas case. 337 00:24:40,268 --> 00:24:41,902 No. The last thing I need 338 00:24:41,904 --> 00:24:45,139 is having IAD shoving a Hubble telescope up my ass 339 00:24:45,141 --> 00:24:46,672 for a full-on colonoscopy. 340 00:24:46,674 --> 00:24:49,877 - You know the rules. - Fuck the rules, Cap. 341 00:24:49,879 --> 00:24:53,816 Come on. Put me and Marcus on this shit. 342 00:24:55,050 --> 00:24:58,118 Have you talked to your partner? 343 00:25:02,124 --> 00:25:03,157 You retired? 344 00:25:03,159 --> 00:25:04,792 It's my daughter's wedding. 345 00:25:04,794 --> 00:25:06,927 Do we have to do this right now? 346 00:25:06,929 --> 00:25:08,695 Uh, yeah. 347 00:25:08,697 --> 00:25:11,765 - I told you I was retiring. - Wha...? What? 348 00:25:11,767 --> 00:25:14,835 Wait, nah, hold up. We raced, you lost. 349 00:25:14,837 --> 00:25:18,138 Now you reneging? What happened to bad boys for life? 350 00:25:18,140 --> 00:25:20,406 Yeah, for life. It's off. 351 00:25:20,408 --> 00:25:21,842 You died. 352 00:25:21,844 --> 00:25:24,278 What? The hell are you talking about? 353 00:25:24,280 --> 00:25:27,413 You coded out, Mike, three times. 354 00:25:27,415 --> 00:25:28,882 Marcus, look, 355 00:25:28,884 --> 00:25:31,484 this motherfucker stole something from me 356 00:25:31,486 --> 00:25:32,753 and I need it back. 357 00:25:32,755 --> 00:25:35,022 What did he take from you, Mike? 358 00:25:35,024 --> 00:25:36,355 You're still here. 359 00:25:36,357 --> 00:25:38,424 All he took from you was the legend, 360 00:25:38,426 --> 00:25:39,827 "Bulletproof Mike." 361 00:25:39,829 --> 00:25:42,095 But I saw you on the ground bleeding. 362 00:25:42,097 --> 00:25:45,232 You're human, just like the rest of us. 363 00:25:45,234 --> 00:25:47,600 Yeah, his ass bleeds too. 364 00:25:47,602 --> 00:25:49,535 Heh, I'm telling you, Mike. 365 00:25:49,537 --> 00:25:52,840 You go out there for vengeance, you gonna get someone killed. 366 00:25:52,842 --> 00:25:55,476 Oh, we definitely bringing some smoke. 367 00:25:56,344 --> 00:25:58,078 That fool put holes in me! 368 00:25:58,080 --> 00:26:00,681 And you're filling them with hate, Mike. 369 00:26:00,683 --> 00:26:05,052 Look, you need to start thinking about your karma, man. 370 00:26:05,054 --> 00:26:06,619 This was a sign. 371 00:26:06,621 --> 00:26:09,156 A sign, yeah. A sign to turn up. 372 00:26:09,158 --> 00:26:11,725 I'm supposed to bow down? Give this bitch a pass? 373 00:26:11,727 --> 00:26:15,295 "Turn up"? What are you, 20? 374 00:26:15,297 --> 00:26:18,165 You need to turn that shit off. 375 00:26:18,167 --> 00:26:19,867 You know, Mike, heh... 376 00:26:19,869 --> 00:26:22,903 Rita called me every day you were in the hospital. 377 00:26:22,905 --> 00:26:26,039 There's something still there, a future. 378 00:26:26,041 --> 00:26:29,442 My future is hunting this motherfucker. 379 00:26:29,444 --> 00:26:30,980 Well, it's not mine. 380 00:26:32,513 --> 00:26:35,548 All right. So let me get this straight. 381 00:26:35,550 --> 00:26:41,188 So somebody get to dump my ass out in the street 382 00:26:41,190 --> 00:26:42,689 and you ain't gonna do shit? 383 00:26:42,691 --> 00:26:44,392 You just gonna quit? 384 00:26:46,661 --> 00:26:49,462 How dare you, man? 385 00:26:49,464 --> 00:26:51,967 I sat by your bedside. 386 00:26:53,501 --> 00:26:57,371 I wiped the drool off your chin, Mike. 387 00:26:57,373 --> 00:27:00,073 Don't disrespect me like that because you don't know. 388 00:27:00,075 --> 00:27:03,076 All right, all right. All right, man. 389 00:27:04,612 --> 00:27:07,681 Look, Marcus, 390 00:27:07,683 --> 00:27:09,484 I'm asking you. 391 00:27:10,485 --> 00:27:13,655 I'm begging you, man. 392 00:27:15,324 --> 00:27:16,825 I need this. 393 00:27:18,260 --> 00:27:19,695 Bad boys... 394 00:27:21,030 --> 00:27:22,597 one last time. 395 00:27:31,307 --> 00:27:32,841 No, Mike. 396 00:27:35,010 --> 00:27:35,945 No. 397 00:28:16,484 --> 00:28:17,652 Mama. 398 00:28:59,061 --> 00:29:01,527 Video of a shooting of a Miami detective 399 00:29:01,529 --> 00:29:05,298 has surfaced online, going viral in a matter of hours. 400 00:29:05,300 --> 00:29:07,501 The video first appeared on the darknet 401 00:29:07,503 --> 00:29:10,303 and soon spread to mainstream social media. 402 00:29:10,305 --> 00:29:13,674 Authorities believe the shooter uploaded the video himself. 403 00:29:18,080 --> 00:29:19,578 Too slow. 404 00:29:19,580 --> 00:29:21,216 You're slipping. 405 00:29:23,185 --> 00:29:25,218 Still had the key. 406 00:29:25,220 --> 00:29:26,887 What's up? 407 00:29:26,889 --> 00:29:29,356 Howard told me you wanted back in. 408 00:29:29,358 --> 00:29:31,024 Obviously, that can't happen. 409 00:29:31,026 --> 00:29:33,326 Says who? 410 00:29:33,328 --> 00:29:34,593 Michael... 411 00:29:34,595 --> 00:29:36,797 you got shot. 412 00:29:36,799 --> 00:29:38,732 Yeah, people keep reminding me of that. 413 00:29:38,734 --> 00:29:41,368 Well, why do you think that is? Huh? 414 00:29:41,370 --> 00:29:42,736 Oh, you shrinking me now. 415 00:29:42,738 --> 00:29:44,938 You say that when you don't wanna get real. 416 00:29:44,940 --> 00:29:48,744 No, I always say that when you start shrinking me. 417 00:29:50,079 --> 00:29:52,746 Hey, this is the type of case 418 00:29:52,748 --> 00:29:54,381 that AMMO was built for. 419 00:29:54,383 --> 00:29:56,615 You just have to trust me, that's all. 420 00:29:56,617 --> 00:29:58,952 Oh, come on. What? 421 00:29:58,954 --> 00:30:00,887 Why you always go there? 422 00:30:00,889 --> 00:30:04,491 This don't have nothing to do with me trusting you or not. 423 00:30:04,493 --> 00:30:07,427 - Oh, no? - No. 424 00:30:07,429 --> 00:30:09,529 Are you even healed? 425 00:30:09,531 --> 00:30:11,231 - Yeah, I'm fine. Yeah. - Yeah? 426 00:30:11,233 --> 00:30:13,200 - You sure you're fine? - Oh, shit. Rita. 427 00:30:13,202 --> 00:30:16,069 - You sure you're fine? Hey. - Rita. Stop. Rita. 428 00:30:16,071 --> 00:30:18,772 This is me you're trying to bullshit. 429 00:30:18,774 --> 00:30:20,507 If you get involved, 430 00:30:20,509 --> 00:30:23,677 you're gonna make mistakes you can't take back. 431 00:30:23,679 --> 00:30:26,645 - Hasta el fuego. - "Hasta el fuego." 432 00:30:26,647 --> 00:30:28,949 What does that mean? Where'd you get that? 433 00:30:28,951 --> 00:30:32,419 Until you burn? Until you die? 434 00:30:32,421 --> 00:30:36,690 You know me well enough to know not to ask me to quit. 435 00:30:36,692 --> 00:30:39,627 It's because I know you, I'm asking. 436 00:30:40,863 --> 00:30:42,729 Because I care about you. 437 00:30:46,168 --> 00:30:47,703 As a friend. 438 00:30:49,271 --> 00:30:51,106 Let us handle this. 439 00:31:46,662 --> 00:31:49,529 Shit. Alexa, turn down the volume. 440 00:31:59,208 --> 00:32:01,508 Oh! Oh! 441 00:32:01,510 --> 00:32:02,744 Oh! 442 00:32:03,712 --> 00:32:05,212 Ah! Marcus! 443 00:32:05,214 --> 00:32:07,214 You need to get out of the house! 444 00:32:07,216 --> 00:32:08,515 Sorry, baby. 445 00:32:08,517 --> 00:32:09,783 So sorry. 446 00:32:09,785 --> 00:32:11,418 How about a spa day? 447 00:32:24,233 --> 00:32:26,868 - Is that Manny's car? - Yeah. 448 00:32:31,340 --> 00:32:33,875 - Where's Manny? - He's in the back. 449 00:32:44,086 --> 00:32:47,722 Oh, shit. Mike Lowrey. What are you doing here, man? 450 00:32:47,724 --> 00:32:49,222 You look like a ghost, man. 451 00:32:49,224 --> 00:32:51,958 You know they say you're dead, fuckboy. 452 00:32:51,960 --> 00:32:53,660 I gotta show you something. 453 00:32:53,662 --> 00:32:54,995 The streets is talking. 454 00:32:54,997 --> 00:32:56,796 That cop shit ain't working for you. 455 00:32:56,798 --> 00:32:58,832 Come work for me at Manny's Prime Rib. 456 00:32:58,834 --> 00:33:01,801 See, look, you get dropped right here. 457 00:33:01,803 --> 00:33:03,370 And guess what. 458 00:33:03,372 --> 00:33:06,741 You're trending worldwide. 459 00:33:06,743 --> 00:33:09,175 Ow! My fucking hand, man! 460 00:33:09,177 --> 00:33:11,978 Yo, this ain't no fucking cop shit, man! 461 00:33:11,980 --> 00:33:13,880 What happened about reading my rights? 462 00:33:13,882 --> 00:33:15,282 This is not how it's supposed to go. 463 00:33:15,284 --> 00:33:17,250 You're supposed to ask me questions, 464 00:33:17,252 --> 00:33:19,853 and then I tell you, "Go fuck yourself!" 465 00:33:19,855 --> 00:33:21,588 What the fuck, man? 466 00:33:21,590 --> 00:33:23,123 Fuck! Ow! 467 00:33:23,125 --> 00:33:24,457 My fucking hand, man. 468 00:33:24,459 --> 00:33:27,695 P90 Herstals, custom, who's making them? 469 00:33:27,697 --> 00:33:29,697 Mike, I'm not in the game no more. 470 00:33:29,699 --> 00:33:32,966 Oh, nah? Okay. My bad. 471 00:33:32,968 --> 00:33:36,002 Ah! Mike, Mike, fucking chill, man. 472 00:33:36,004 --> 00:33:38,104 So all these vegans in Miami, 473 00:33:38,106 --> 00:33:40,273 and you want me to believe that that hot rod 474 00:33:40,275 --> 00:33:42,342 outside comes from selling pork chops? 475 00:33:42,344 --> 00:33:44,210 I work at Manny's. I'm a family man, 476 00:33:44,212 --> 00:33:48,083 - and I'm a hardworking man. - Oh. I got you... 477 00:33:54,757 --> 00:33:56,923 Oh, shit. Oh, man. 478 00:33:56,925 --> 00:33:59,659 Did you just get pig fat on my suit? 479 00:33:59,661 --> 00:34:01,227 Sorry, Mike. 480 00:34:01,229 --> 00:34:02,529 Sorry. 481 00:34:02,531 --> 00:34:04,197 No! Booker Grassie! 482 00:34:04,199 --> 00:34:06,933 That's the name! Booker Grassie! 483 00:34:06,935 --> 00:34:09,469 That's the name, man! 484 00:34:12,207 --> 00:34:15,508 Yo, Mike! Mike! Yo, Mike! 485 00:34:15,510 --> 00:34:17,913 The handcuffs, man! 486 00:34:19,281 --> 00:34:21,948 Booker Grassie. Only arms dealer in Miami 487 00:34:21,950 --> 00:34:24,884 customizing for the P90 Herstal. 488 00:34:24,886 --> 00:34:26,486 - What'd I tell you? - I know. 489 00:34:26,488 --> 00:34:29,089 I'm not supposed to investigate my own case. 490 00:34:29,091 --> 00:34:32,359 But this fool posted a video of him trying to kill me. 491 00:34:32,361 --> 00:34:33,828 I saw it. 492 00:34:33,830 --> 00:34:35,628 I can go after him vigilante style, 493 00:34:35,630 --> 00:34:36,831 or you can bring me in. 494 00:34:36,833 --> 00:34:38,934 Or I could shoot you myself. 495 00:34:40,402 --> 00:34:42,135 Fuck me! 496 00:34:42,137 --> 00:34:45,140 Oh, fuck, fuck, fuck! 497 00:34:50,780 --> 00:34:52,345 - If... - Mm-hm. 498 00:34:52,347 --> 00:34:55,215 ...I bring you in, to consult, 499 00:34:55,217 --> 00:34:57,217 and you go cowboy on me, 500 00:34:57,219 --> 00:35:00,220 I need you to comprehend the level-five shitstorm 501 00:35:00,222 --> 00:35:01,789 I will be drowning in. 502 00:35:01,791 --> 00:35:03,824 No gold-plated watch. 503 00:35:03,826 --> 00:35:05,425 No cop retirement village. 504 00:35:05,427 --> 00:35:08,228 I'm sticking myself out on a skinny limb! 505 00:35:08,230 --> 00:35:11,866 Scratch that. A twig in an ice storm! 506 00:35:11,868 --> 00:35:14,567 Me, on the edge, "tithering." 507 00:35:14,569 --> 00:35:16,035 You mean, teetering? 508 00:35:16,037 --> 00:35:17,705 That's what I said! 509 00:35:17,707 --> 00:35:20,106 And picture me very fat! 510 00:35:20,108 --> 00:35:22,509 Uh, think I got the image, Cap. 511 00:35:22,511 --> 00:35:25,378 - What is he doing here? - He's gonna be helping out. 512 00:35:25,380 --> 00:35:27,480 - I don't want him. - I'm not working with her. 513 00:35:27,482 --> 00:35:30,785 He's not. You're not. He's consulting. It's your show. 514 00:35:30,787 --> 00:35:32,018 - Captain, come on. - Wait. 515 00:35:32,020 --> 00:35:34,020 I know you guys got history together, 516 00:35:34,022 --> 00:35:36,456 - so let's not make it personal. - Personal? 517 00:35:36,458 --> 00:35:38,258 I'm the only one being professional. 518 00:35:38,260 --> 00:35:40,660 This is not détente. I'm informing you of my decision. 519 00:35:40,662 --> 00:35:42,128 This is a bad idea. 520 00:35:42,130 --> 00:35:45,532 He's gonna investigate this case, no matter what! 521 00:35:47,703 --> 00:35:51,772 So this way, we keep him on a short leash, we control him. 522 00:35:51,774 --> 00:35:54,941 Uh, I'm standing right here, Cap. 523 00:35:56,011 --> 00:35:58,111 Mike will consult. 524 00:35:58,113 --> 00:35:59,880 He'll observe. 525 00:35:59,882 --> 00:36:01,047 That's it. 526 00:36:01,049 --> 00:36:02,449 Now, what do you got? 527 00:36:02,451 --> 00:36:04,718 Picked up chatter. The dealer we think customed 528 00:36:04,720 --> 00:36:06,887 those rounds, he's making another sale. 529 00:36:06,889 --> 00:36:08,321 - Booker Grassie. - Uh-huh. 530 00:36:08,323 --> 00:36:10,557 You share any other confidential information? 531 00:36:10,559 --> 00:36:13,426 What? Not me. He's the one that told me. 532 00:36:13,428 --> 00:36:16,296 Guess my old tricks still work a little bit. 533 00:36:16,298 --> 00:36:19,065 You're a distraction. 534 00:36:19,067 --> 00:36:22,502 You see that? That's what I like, teamwork. 535 00:36:22,504 --> 00:36:26,039 Already a beautiful relationship. 536 00:36:26,041 --> 00:36:28,208 The video, presumed to be posted by the shooter... 537 00:36:28,210 --> 00:36:31,544 Guys. This is Detective Michael Lowrey. 538 00:36:31,546 --> 00:36:34,380 He'll be joining us as an adviser only. 539 00:36:34,382 --> 00:36:36,649 Police have no suspects. 540 00:36:38,320 --> 00:36:40,420 And the shooter is still at lar... 541 00:36:40,422 --> 00:36:42,388 Nice to meet you all as well. 542 00:36:42,390 --> 00:36:43,891 - Thrilled to see you've had... - Sweet. 543 00:36:43,893 --> 00:36:45,860 I am much better now. Thank you. 544 00:36:45,862 --> 00:36:47,093 I am so sorry about that. 545 00:36:47,095 --> 00:36:49,562 - You look good, Michael. - Uh, look, 546 00:36:49,564 --> 00:36:52,265 she calls me by my whole government name, 547 00:36:52,267 --> 00:36:54,300 but everybody... You can just do Mike. 548 00:36:54,302 --> 00:36:55,870 - For sure, Mike. - Got it, Mike. 549 00:36:55,872 --> 00:36:57,203 Yeah, sure thing, Michael. 550 00:36:57,205 --> 00:37:00,406 - Ah, so you're that guy. - Hey, there's always one. 551 00:37:00,408 --> 00:37:03,476 - Yeah. Right up till there's not. - What's that supposed to mean? 552 00:37:03,478 --> 00:37:05,880 It's Mike Lowrey, okay? Be cool. For once. 553 00:37:05,882 --> 00:37:07,380 Let's load up! 554 00:37:09,819 --> 00:37:11,384 Ooh. 555 00:37:11,386 --> 00:37:14,521 Think I might be able to hang out with you guys after all. 556 00:37:14,523 --> 00:37:18,558 Nah, nah, that ain't the one. We're taking The Crawdaddy. 557 00:37:18,560 --> 00:37:20,995 Wait until you see the inside. 558 00:37:20,997 --> 00:37:23,630 - You need any help, Gramps? - Go ahead somewhere, boy. 559 00:37:23,632 --> 00:37:26,401 Look at you trying to be all cool and shit. 560 00:37:31,072 --> 00:37:33,908 Okay, everybody is way too serious. 561 00:37:33,910 --> 00:37:35,308 Raids are supposed to be fun. 562 00:37:35,310 --> 00:37:38,244 They're like field trips with guns. 563 00:37:38,246 --> 00:37:42,016 This is not a raid. It's surveillance. 564 00:37:42,018 --> 00:37:43,583 Surveillance? Right. 565 00:37:43,585 --> 00:37:46,152 Meaning we're just gonna watch the crime. 566 00:37:46,154 --> 00:37:47,520 We'll record him in the deal 567 00:37:47,522 --> 00:37:49,389 and bring him in facing serious time. 568 00:37:49,391 --> 00:37:51,926 Then we'll get him to talk and he's gonna tell us 569 00:37:51,928 --> 00:37:53,626 everything that we need to know. 570 00:37:53,628 --> 00:37:57,932 Or since he's gonna be there and we're gonna be there, 571 00:37:57,934 --> 00:38:00,066 I mean, we could just grab him. 572 00:38:00,068 --> 00:38:02,168 Well, thank you for your input. 573 00:38:02,170 --> 00:38:03,804 Okay. 574 00:38:03,806 --> 00:38:05,005 Listen up. 575 00:38:05,007 --> 00:38:06,372 Booker Grassie is the guy 576 00:38:06,374 --> 00:38:09,409 that sold the bullets we took out of Michael. 577 00:38:09,411 --> 00:38:12,645 Hey, look, um, you think you could stop 578 00:38:12,647 --> 00:38:14,882 calling me Michael in front of everybody? 579 00:38:14,884 --> 00:38:16,384 It's your name. 580 00:38:17,687 --> 00:38:18,821 Okay. 581 00:38:20,890 --> 00:38:23,623 Relax and clear your mind. 582 00:38:24,459 --> 00:38:25,826 Use God's inspiration 583 00:38:25,828 --> 00:38:27,861 to bring people peace and tranquility 584 00:38:27,863 --> 00:38:31,600 by penetrating their souls with your heart. 585 00:38:39,976 --> 00:38:42,241 We're here. 586 00:38:42,243 --> 00:38:43,978 Excuse me, Mr. Lowrey. 587 00:38:43,980 --> 00:38:47,681 - Just need to get past, please. - Sure thing, buddy. 588 00:38:47,683 --> 00:38:52,287 Uh, you're the tech, huh? Jeez. 589 00:38:53,521 --> 00:38:55,956 They just leave you in the van? 590 00:38:55,958 --> 00:38:58,926 Yeah, I'm more, uh... More comfortable in here. 591 00:38:58,928 --> 00:39:00,828 Got it. 592 00:39:00,830 --> 00:39:02,161 Sending in Big Barry. 593 00:39:02,163 --> 00:39:03,563 You're not Big Barry? 594 00:39:03,565 --> 00:39:06,399 He's our, uh, surveillance drone. 595 00:39:06,401 --> 00:39:09,268 Ah, so you send the drone in. 596 00:39:10,873 --> 00:39:12,207 Let's fly. 597 00:39:19,514 --> 00:39:22,417 I guess Barry gets to have all the fun. 598 00:39:24,086 --> 00:39:25,686 There. Black pickup truck. 599 00:39:25,688 --> 00:39:27,988 - That's our H-77 Boyz. - Who are they? 600 00:39:27,990 --> 00:39:32,092 These guys are definitely from out of town. Trying to step up. 601 00:39:32,094 --> 00:39:34,730 I need wide angle, whole deal. 602 00:39:42,905 --> 00:39:43,906 Zoom in. 603 00:39:49,145 --> 00:39:52,715 Booker's hooking them up with a crate of 5.7-by-28s. 604 00:39:54,282 --> 00:39:56,418 - That's Booker Grassie. - There's our deal. 605 00:39:57,519 --> 00:39:58,317 Audio. 606 00:39:58,319 --> 00:39:59,753 Here it is. 607 00:39:59,755 --> 00:40:01,755 These will put a hole through anyone 608 00:40:01,757 --> 00:40:04,624 and anything you point your gun at. 609 00:40:04,626 --> 00:40:07,193 - I guarantee my product. - He's right there, Rita. 610 00:40:07,195 --> 00:40:08,929 - We can grab him. - No. 611 00:40:08,931 --> 00:40:11,664 I'm not risking the collateral damage. 612 00:40:11,666 --> 00:40:14,034 - Let's move. - Let's wait. 613 00:40:14,036 --> 00:40:15,869 - You're the boss. - Yeah, I know. 614 00:40:15,871 --> 00:40:18,237 - That's what I just said. - I just confirmed it. 615 00:40:18,239 --> 00:40:21,141 - Okay. - You two used to date, right? 616 00:40:21,143 --> 00:40:22,442 - Sort of. - Not really. 617 00:40:22,444 --> 00:40:24,512 Need to see the cash. 618 00:40:25,715 --> 00:40:27,948 - See the cash. - Wait. 619 00:40:27,950 --> 00:40:30,483 Back. Go back. Right there. That guy. 620 00:40:30,485 --> 00:40:32,019 - What? - I need to see it. 621 00:40:32,021 --> 00:40:33,687 The bag is empty. 622 00:40:33,689 --> 00:40:36,056 There's no money in the bag. It's a rip. 623 00:40:36,058 --> 00:40:37,157 I need to see yours. 624 00:40:37,159 --> 00:40:38,491 They're gonna kill... It's a rip. 625 00:40:38,493 --> 00:40:39,860 - Michael. - We need Booker alive! 626 00:40:39,862 --> 00:40:41,461 Michael, get back here! 627 00:40:41,463 --> 00:40:44,330 Shit. Kelly, go. Go! 628 00:40:52,407 --> 00:40:54,375 Get me body cams. 629 00:41:06,722 --> 00:41:08,756 Michael, do not engage 630 00:41:08,758 --> 00:41:11,359 until we have the rest of the team in position. 631 00:41:18,266 --> 00:41:20,299 Can we count the cash, or what? 632 00:41:20,301 --> 00:41:23,638 This is a nice song. Put it louder. 633 00:41:27,275 --> 00:41:28,878 Now! 634 00:42:35,144 --> 00:42:37,543 Put it down! Put it down! 635 00:42:37,545 --> 00:42:39,012 Can you hear me? 636 00:42:39,014 --> 00:42:41,380 I'm gonna need you to lay me down some cover. 637 00:42:41,382 --> 00:42:43,050 We're coming to you. 638 00:42:43,052 --> 00:42:46,753 All right. You wanna live, you stay with me. 639 00:42:46,755 --> 00:42:49,790 Fuck with me and I'm gonna kill you. 640 00:42:49,792 --> 00:42:52,159 Coming at you on three. 641 00:42:52,161 --> 00:42:54,493 Bring the truck! Grab the merch! 642 00:42:54,495 --> 00:42:59,565 One, two, three. 643 00:43:32,768 --> 00:43:33,869 Shit. 644 00:43:36,205 --> 00:43:38,105 Shit. 645 00:43:38,107 --> 00:43:40,040 Shit. Hey. Hey. Booker. 646 00:43:40,042 --> 00:43:43,143 Booker, look at me. Hey. Hey. Don't die. 647 00:43:43,145 --> 00:43:47,147 P90 Herstals. P90 Herstals, who's the buyer? 648 00:43:47,149 --> 00:43:48,650 Oh, shit. 649 00:43:54,455 --> 00:43:57,190 - Hey, hey. Booker. Booker. - Michael? 650 00:43:57,192 --> 00:43:59,927 Hey, get an ambulance in here now. Get the paramedics. 651 00:43:59,929 --> 00:44:01,962 - Booker. Booker. - Uh, Michael. 652 00:44:01,964 --> 00:44:04,298 - Just bring them in. - Calm down. 653 00:44:04,300 --> 00:44:06,934 Hey, just do what I ask you for once, please! 654 00:44:06,936 --> 00:44:08,335 He's dead! 655 00:44:13,008 --> 00:44:15,375 - Is that Diego or his twin? - Shh! 656 00:44:15,377 --> 00:44:16,777 Yeah, yeah, his twin. 657 00:44:16,779 --> 00:44:19,279 Carmelita, no, no, no. 658 00:44:26,121 --> 00:44:28,654 - Who this? - It's Carver Remy. 659 00:44:28,656 --> 00:44:30,656 Look here, I'm busy, all right? 660 00:44:30,658 --> 00:44:32,926 Don't waste my time, Carver. Leave me alone. 661 00:44:32,928 --> 00:44:35,162 Come on, man. It's important. 662 00:44:35,164 --> 00:44:36,562 Keep an eye on my baby. 663 00:44:36,564 --> 00:44:39,199 - Marcus. - I'm retired. 664 00:44:39,201 --> 00:44:40,466 Only rats I talk to 665 00:44:40,468 --> 00:44:41,835 are in my basement. 666 00:44:41,837 --> 00:44:45,671 - Carmelita shot the wrong twin! - Oh, shit. 667 00:44:45,673 --> 00:44:47,874 The guy who shot Mike, he's trying to kill me. 668 00:44:47,876 --> 00:44:49,409 - What? - I'm serious. 669 00:44:49,411 --> 00:44:51,610 A guy on a black bike's been tracking me. 670 00:44:51,612 --> 00:44:53,180 The one on the news. It's him. 671 00:44:53,182 --> 00:44:55,949 - Bullshit. - Marcus, would I lie to you? 672 00:44:55,951 --> 00:44:59,119 Yes. That's why we stopped using your ass as a CI. 673 00:44:59,121 --> 00:45:01,554 - I'm telling you, it's him. - What do you want? 674 00:45:01,556 --> 00:45:03,790 Protective custody. To not die. 675 00:45:03,792 --> 00:45:06,525 Please, man. Use me as bait, whatever. 676 00:45:06,527 --> 00:45:09,062 You want this guy? He's coming for me. 677 00:45:09,064 --> 00:45:11,398 - You talk to Mike? - I called you. 678 00:45:11,400 --> 00:45:14,870 Nineteenth and Miami. Third floor. I'll be waiting. 679 00:45:24,079 --> 00:45:28,081 What did I say? No, no. What did I say? 680 00:45:28,083 --> 00:45:31,018 I said consult. I said observe. I... 681 00:45:31,020 --> 00:45:33,586 Look at this... This mess. It's carnage! 682 00:45:33,588 --> 00:45:36,589 I didn't do all this shit. They did this to each other. 683 00:45:36,591 --> 00:45:38,792 Wait, wait, wait. You didn't shoot anybody? 684 00:45:38,794 --> 00:45:41,061 - You know I shot some people. - Yeah. 685 00:45:41,063 --> 00:45:43,263 - Look, they had already started. - What...? 686 00:45:43,265 --> 00:45:45,098 Ah, Jesus. Mike, you promised. 687 00:45:45,100 --> 00:45:47,300 - No, no, I didn't promise. - You promised. 688 00:45:47,302 --> 00:45:49,069 - I said I could picture you... - Yeah. 689 00:45:49,071 --> 00:45:51,637 ...on a limb, fat as hell, with sharks and some shit. 690 00:45:51,639 --> 00:45:52,806 Right. That's a promise. 691 00:45:52,808 --> 00:45:53,940 We were here to watch. 692 00:45:53,942 --> 00:45:55,409 What? Yeah, and I saw. 693 00:45:55,411 --> 00:45:56,777 All right, Cap, look. 694 00:45:56,779 --> 00:45:59,880 The bag is empty, all right? No cash. 695 00:45:59,882 --> 00:46:01,982 The guy reached up and scratched his nose. 696 00:46:01,984 --> 00:46:03,817 I saw it had no weight to it. 697 00:46:03,819 --> 00:46:06,853 - That's very impressive, sir. - Yeah. See, I like that one. 698 00:46:06,855 --> 00:46:09,356 If I hadn't come in, Grassie was a dead man for sure. 699 00:46:09,358 --> 00:46:11,892 That's a relief, because your guy's in a body bag 700 00:46:11,894 --> 00:46:14,394 - and he sure looks dead. - Cap. Ah... 701 00:46:14,396 --> 00:46:15,529 Good job, Mikey. 702 00:46:15,531 --> 00:46:17,898 Hey, look. Young boy, seriously. 703 00:46:17,900 --> 00:46:19,232 Let me tell you something. 704 00:46:19,234 --> 00:46:21,201 Stay in a child's place, all right? 705 00:46:21,203 --> 00:46:23,937 Spare me the street knowledge, grandpa. Nobody asked. 706 00:46:23,939 --> 00:46:25,638 Just because I fucked your mother 707 00:46:25,640 --> 00:46:27,640 - don't make me your grandpa? - Oh, oh, oh. 708 00:46:27,642 --> 00:46:29,109 - Fucked my mother? - That's enough. 709 00:46:29,111 --> 00:46:30,844 - Stop. - You got me fucked up. 710 00:46:30,846 --> 00:46:32,446 - Old ass. - Stand down! Let's go. 711 00:46:32,448 --> 00:46:33,747 - You better go on. - Let's go. 712 00:46:33,749 --> 00:46:35,782 I will knock your ass clean the fuck out. 713 00:46:35,784 --> 00:46:37,250 - Knock me out. Hit me. - What am I, 714 00:46:37,252 --> 00:46:39,618 a nursery school teacher? Come on, let's go! 715 00:46:39,620 --> 00:46:41,620 Shit. I got time today. 716 00:46:41,622 --> 00:46:44,623 Cool down. Keep walking. 717 00:46:44,625 --> 00:46:47,861 - Excuse me, sir. - Go ahead, man. 718 00:46:47,863 --> 00:46:49,396 - Do you guys want a...? - No, go. 719 00:46:49,398 --> 00:46:50,866 Just go ahead somewhere. 720 00:46:52,568 --> 00:46:53,735 What? 721 00:47:05,314 --> 00:47:06,647 What, quitter? 722 00:47:09,952 --> 00:47:12,087 This is some sad shit. 723 00:47:13,288 --> 00:47:14,721 Where the hell is your ride? 724 00:47:14,723 --> 00:47:16,692 Girls took it to the spa. 725 00:47:25,134 --> 00:47:26,566 You all right? 726 00:47:26,568 --> 00:47:28,802 I'm fine. You all right? 727 00:47:28,804 --> 00:47:30,772 Never felt better. 728 00:47:32,474 --> 00:47:34,241 I mean, you could, 729 00:47:34,243 --> 00:47:36,409 if you wanted to, 730 00:47:36,411 --> 00:47:39,012 just do the speed limit. 731 00:47:39,014 --> 00:47:40,949 You let a Prius pass us. 732 00:47:43,318 --> 00:47:46,486 And what is that? What, you got your balls tucked up in there? 733 00:47:46,488 --> 00:47:49,289 Hey. You know what? Neither one of my balls 734 00:47:49,291 --> 00:47:51,793 wanna be here with your stupid ass. 735 00:47:57,933 --> 00:48:01,067 You brought Little Marcus on a murder investigation? 736 00:48:01,069 --> 00:48:03,336 We're dropping him at the spa. 737 00:48:03,338 --> 00:48:05,205 Dropping him off at the spa? 738 00:48:05,207 --> 00:48:08,742 Carver is scared. He is not gonna wait, man. 739 00:48:08,744 --> 00:48:10,043 It's on the way, Mike. 740 00:48:10,045 --> 00:48:11,945 And what's the person that shot me 741 00:48:11,947 --> 00:48:14,347 want with a snitch like Carver Remy anyway? 742 00:48:14,349 --> 00:48:17,286 I'm taking you to find out, motherfucker. 743 00:48:18,754 --> 00:48:20,754 Sorry about that, Little Marcus. 744 00:48:20,756 --> 00:48:22,656 Pop-pop shouldn't be swearing like that. 745 00:48:22,658 --> 00:48:25,892 Only when you're dealing with people like Mike Lowrey, 746 00:48:25,894 --> 00:48:28,562 you got no fucking choice. 747 00:48:28,564 --> 00:48:30,098 Sorry. There I go again. 748 00:48:39,274 --> 00:48:41,741 - Take the baby in. - Oh, I ain't going in there. 749 00:48:41,743 --> 00:48:44,444 Then you ain't gonna find out who tried to kill you. 750 00:48:44,446 --> 00:48:47,113 See, if I go in there, I know who's gonna kill me. 751 00:48:47,115 --> 00:48:49,182 - Theresa Burnett. - Stop fucking around. 752 00:48:49,184 --> 00:48:50,650 Take your baby. Go ahead. 753 00:48:50,652 --> 00:48:53,119 Mike, Carver's scared. 754 00:48:53,121 --> 00:48:54,921 He ain't gonna wait all day. 755 00:48:54,923 --> 00:48:56,158 All right. 756 00:48:57,192 --> 00:48:58,992 All right. 757 00:49:10,973 --> 00:49:15,242 Uh-uh. No. Mike! Mike! 758 00:49:15,244 --> 00:49:17,544 Tell Marcus I'm gonna kill him! 759 00:49:17,546 --> 00:49:18,912 Go, go! 760 00:49:18,914 --> 00:49:21,114 - Go, go, go! - What'd she do? What'd you do? 761 00:49:21,116 --> 00:49:23,516 - Is she coming? Oh, shit! - Go, go, go! 762 00:49:24,721 --> 00:49:26,820 Mike, you known Theresa a long time. 763 00:49:26,822 --> 00:49:28,488 How pissed would you say she was? 764 00:49:28,490 --> 00:49:31,091 - What you mean? Like, one to 10? - Yeah, 10 being... 765 00:49:31,093 --> 00:49:32,826 Like when I broke up with your sister? 766 00:49:32,828 --> 00:49:34,729 No. That was me at a 10. 767 00:49:34,731 --> 00:49:38,031 - Why would you bring that up? - All right. I'm just trying to... 768 00:49:38,033 --> 00:49:39,566 No, a Theresa 10 would be... 769 00:49:39,568 --> 00:49:42,369 Me that time you spilled Frappuccino in my Ferrari. 770 00:49:42,371 --> 00:49:44,739 Yeah, yeah, that's it. That's it. 771 00:49:44,741 --> 00:49:46,906 Uh, she's probably like a nine, then. 772 00:49:46,908 --> 00:49:50,477 - A nine? Oh, sh... - Yeah, man. 773 00:49:50,479 --> 00:49:52,112 Oh, shit. 774 00:49:52,114 --> 00:49:54,247 Better make it a 10. 775 00:49:54,249 --> 00:49:55,982 Forgot to give her the baby wipes. 776 00:49:55,984 --> 00:49:57,384 Oh, tragedy. 777 00:50:01,490 --> 00:50:03,957 Are you stopping? 778 00:50:03,959 --> 00:50:06,493 Dude, that was a yellow light. 779 00:50:06,495 --> 00:50:09,562 We are in a hurry. Come on... 780 00:50:11,633 --> 00:50:14,601 Oh, what? You embarrassed to be seen like this? 781 00:50:16,571 --> 00:50:18,438 We got Mike Lowrey here! 782 00:50:19,709 --> 00:50:22,844 Mike Lowrey in a Nissan Quest! 783 00:50:24,446 --> 00:50:26,179 Nobody gives a shit, Mike. 784 00:50:26,181 --> 00:50:28,984 He's... He's my Uber driver! 785 00:50:30,519 --> 00:50:32,285 A big part of fighting crime 786 00:50:32,287 --> 00:50:34,387 is being ahead of the criminals. 787 00:50:34,389 --> 00:50:36,323 You don't have to stop for pigeons. 788 00:50:36,325 --> 00:50:39,227 You just drive up to them. They'll fly away. 789 00:50:44,199 --> 00:50:47,802 That better be a safe... 790 00:50:47,804 --> 00:50:49,338 or a piano. 791 00:50:50,339 --> 00:50:51,739 Oh! 792 00:50:51,741 --> 00:50:55,408 - This is my wife's car! - And that's fucking Carver Remy! 793 00:50:55,410 --> 00:50:58,278 You don't know that's Carver Remy. That could be anybody. 794 00:50:58,280 --> 00:51:01,348 - Cover the front door! - I'm retired! 795 00:51:01,350 --> 00:51:02,551 I'm a civilian! 796 00:51:03,885 --> 00:51:05,352 Oh... 797 00:51:08,890 --> 00:51:10,725 This is a sign. 798 00:51:10,727 --> 00:51:12,459 It's a sign from God. 799 00:51:13,862 --> 00:51:14,894 Oh! 800 00:51:14,896 --> 00:51:16,896 Oh, shoot. 801 00:51:16,898 --> 00:51:18,699 She knows. 802 00:51:18,701 --> 00:51:20,467 She always knows. 803 00:51:25,340 --> 00:51:28,610 I need 315 at the Broadmoor Hotel. 804 00:51:33,281 --> 00:51:34,349 Fuck! 805 00:51:42,557 --> 00:51:45,394 God, I know I asked you to help Mike out before... 806 00:51:47,028 --> 00:51:49,498 but he's really getting his ass whupped. 807 00:51:51,600 --> 00:51:53,433 Lord, give me a sign. 808 00:52:06,081 --> 00:52:09,084 What the hell are you doing? Mike! 809 00:52:21,963 --> 00:52:23,596 Shit! 810 00:53:01,871 --> 00:53:03,338 You okay? 811 00:53:04,707 --> 00:53:07,474 I'm better than you gonna be when Theresa see this car. 812 00:53:24,326 --> 00:53:26,061 Armando... 813 00:54:05,968 --> 00:54:09,469 Pass it! Pass it! Thattagirl! 814 00:54:12,040 --> 00:54:13,707 Thattagirl, Callie! 815 00:54:13,709 --> 00:54:15,644 Make them wanna play soccer! 816 00:54:16,746 --> 00:54:20,081 - You're done, Mike. - Yeah, I know. 817 00:54:21,316 --> 00:54:22,482 No! 818 00:54:22,484 --> 00:54:24,919 If she fouls you, you foul her back! 819 00:54:24,921 --> 00:54:26,419 - Yes! - Yeah. 820 00:54:26,421 --> 00:54:29,823 So there's this... This Buddhist guy, right? 821 00:54:29,825 --> 00:54:33,226 And, uh, you know, mountain man, way up high, 822 00:54:33,228 --> 00:54:35,295 going down this long winding road. 823 00:54:35,297 --> 00:54:38,331 And out of nowhere, this other guy 824 00:54:38,333 --> 00:54:42,002 is riding a horse right toward him. 825 00:54:42,004 --> 00:54:44,370 He's Buddhist too, I think. 826 00:54:44,372 --> 00:54:46,272 Actually, I'm not sure. 827 00:54:46,274 --> 00:54:48,676 Just let them both be Buddhist, Cap. 828 00:54:48,678 --> 00:54:52,579 Okay, fine. So the guy on the horse 829 00:54:52,581 --> 00:54:55,348 is riding toward our guy so fast 830 00:54:55,350 --> 00:54:57,417 that our guy's gotta get out of the way, 831 00:54:57,419 --> 00:54:59,352 so as not to be trampled by the horse. 832 00:54:59,354 --> 00:55:01,654 And the guy gets up, all dusty, and he goes: 833 00:55:01,656 --> 00:55:04,659 "Hey, where the fuck are you going?" 834 00:55:05,995 --> 00:55:09,029 And our guy on the horse, he says: 835 00:55:09,031 --> 00:55:11,664 "I don't know! 836 00:55:11,666 --> 00:55:14,202 Ask the horse!" 837 00:55:15,705 --> 00:55:18,538 Ask the horse? Huh. 838 00:55:18,540 --> 00:55:19,339 Exactly. 839 00:55:19,341 --> 00:55:20,808 Yes! Yes! 840 00:55:22,110 --> 00:55:24,611 See that face...? That. That? 841 00:55:24,613 --> 00:55:26,013 That's it. 842 00:55:26,015 --> 00:55:27,883 That was my face. 843 00:55:29,852 --> 00:55:32,352 The horse represents 844 00:55:32,354 --> 00:55:36,122 all of our fears and traumas. 845 00:55:36,124 --> 00:55:40,060 And it's got us running around a hundred miles an hour, 846 00:55:40,062 --> 00:55:45,298 to the point where we can't even answer a simple question. 847 00:55:45,300 --> 00:55:47,402 "Where are you going?" 848 00:55:49,939 --> 00:55:52,072 Where are you going, Mike? 849 00:55:55,878 --> 00:55:57,276 No, Callie! 850 00:55:57,278 --> 00:55:58,444 Don't pass! 851 00:55:58,446 --> 00:56:00,382 Shooters shoot! 852 00:56:08,657 --> 00:56:11,125 Kid's got the family curse. 853 00:56:11,127 --> 00:56:13,326 Mike... 854 00:56:13,328 --> 00:56:15,963 you gotta get control of your life. 855 00:56:15,965 --> 00:56:17,798 You gotta grab the reins 856 00:56:17,800 --> 00:56:21,737 before your horse runs you off a cliff. 857 00:56:32,347 --> 00:56:35,015 Come over for dinner. Callie would love to see you. 858 00:56:35,017 --> 00:56:38,118 I'll read you a Buddhist story. I got a book full of them. 859 00:56:38,120 --> 00:56:39,953 Wait, you gonna be cooking again? 860 00:56:39,955 --> 00:56:41,521 - Hell, yeah. - Ooh... 861 00:56:41,523 --> 00:56:44,424 - All right. We'll order pizza. - Yeah, I think I can do that. 862 00:56:51,499 --> 00:56:52,902 Bingo. 863 00:56:54,602 --> 00:56:57,639 - Cap! - I don't know! Go, go, go! 864 00:56:59,742 --> 00:57:00,710 Get him. 865 00:57:04,612 --> 00:57:07,282 I can help. What does he need? 866 00:57:08,951 --> 00:57:10,920 - Shoot. - Cállate. 867 00:57:13,321 --> 00:57:14,822 - Through the bitch. - No, move. 868 00:57:14,824 --> 00:57:16,422 - Get behind the car. - I can help. 869 00:57:16,424 --> 00:57:18,560 Move! Get behind the car! 870 00:57:21,197 --> 00:57:23,329 What's wrong with you, man? 871 00:57:23,331 --> 00:57:25,199 You had that shot. 872 00:57:25,201 --> 00:57:26,634 No innocents. 873 00:57:27,970 --> 00:57:29,872 You crazy, man, you know that? 874 00:57:31,539 --> 00:57:34,174 Three-fifteen. Shots fired. Officer down. 875 00:57:34,176 --> 00:57:35,978 Jose Marti Park. 876 00:57:37,079 --> 00:57:39,146 We need Air One on a three. 877 00:57:39,148 --> 00:57:41,115 This is Detective Mike Lowrey. 878 00:57:41,117 --> 00:57:43,251 The captain is down. 879 00:57:45,121 --> 00:57:46,756 The captain is down. 880 00:58:09,277 --> 00:58:10,309 Ready! 881 00:58:11,346 --> 00:58:13,279 Aim! Fire! 882 00:58:14,349 --> 00:58:17,318 Ready! Aim! Fire! 883 00:58:18,220 --> 00:58:22,288 Ready! Aim! Fire! 884 00:58:49,317 --> 00:58:50,853 You were right, man. 885 00:58:52,353 --> 00:58:55,925 You said if I went out there, I was gonna get somebody killed. 886 00:59:42,204 --> 00:59:43,839 One last time? 887 00:59:47,243 --> 00:59:48,911 One last time. 888 01:00:33,521 --> 01:00:35,956 I ran a suspicious financial report on Booker. 889 01:00:35,958 --> 01:00:39,126 All his LLC fronts have the same accountant. 890 01:00:39,128 --> 01:00:41,795 Picante Jenkins, CPA. 891 01:00:41,797 --> 01:00:44,599 Yep. You don't meet too many Picantes. 892 01:00:52,775 --> 01:00:55,108 So we just gonna do a knock-and-talk? 893 01:00:55,110 --> 01:00:56,877 Yeah. 894 01:00:56,879 --> 01:01:00,314 Whoa! What the hell is all that? 895 01:01:00,316 --> 01:01:01,982 What you talking about? 896 01:01:01,984 --> 01:01:05,152 Mike, you don't need a grenade launcher. 897 01:01:05,154 --> 01:01:06,820 Yeah, but I want one. 898 01:01:06,822 --> 01:01:08,922 He's an accountant, Mike. 899 01:01:08,924 --> 01:01:11,457 Look, Mike, we're not going in there like that. 900 01:01:11,459 --> 01:01:13,694 - Like what? - Hey, look, all our lives, 901 01:01:13,696 --> 01:01:15,494 we've been bad boys, all right? 902 01:01:15,496 --> 01:01:17,665 Now it's time to be good men. 903 01:01:19,034 --> 01:01:22,601 Who in the hell wanna sing that song? 904 01:01:22,603 --> 01:01:26,809 ♪ Good men, good men What you gonna do? ♪ 905 01:01:27,843 --> 01:01:29,843 Well, maybe if you sang the song 906 01:01:29,845 --> 01:01:33,113 like you meant it, it'd catch on. 907 01:01:33,115 --> 01:01:34,480 Nah. 908 01:01:34,482 --> 01:01:36,283 Knock and talk. 909 01:01:36,285 --> 01:01:37,853 Yeah. Knock, knock. 910 01:01:40,055 --> 01:01:42,322 - Mike! Mike! - Miami PD! Get down! 911 01:01:42,324 --> 01:01:43,423 - Mike! Mike! - Get down! 912 01:01:43,425 --> 01:01:44,590 - What is happening? - Mike! 913 01:01:44,592 --> 01:01:46,093 What happened to knock and talk? 914 01:01:46,095 --> 01:01:48,362 Hey, you broke my door. You broke my door! 915 01:01:48,364 --> 01:01:50,030 Sir, sorry about the door, okay? 916 01:01:50,032 --> 01:01:52,766 A little Gorilla Glue will make that just fine. 917 01:01:52,768 --> 01:01:55,668 - Hey, where's your warrant? - I need you on your knees 918 01:01:55,670 --> 01:01:57,771 with your hands behind your head right now! 919 01:02:00,476 --> 01:02:03,677 Sir, if you keep moving, I'm gonna shoot you in your face. 920 01:02:03,679 --> 01:02:05,412 - No, he's not. - Yes, I am! 921 01:02:05,414 --> 01:02:09,182 Mike, the man is an accountant. We just need to talk to him. 922 01:02:09,184 --> 01:02:11,084 So you wanna have a conversation 923 01:02:11,086 --> 01:02:13,420 with a coked-out orange mountain? 924 01:02:13,422 --> 01:02:15,255 Here's the latest figures. 925 01:02:15,257 --> 01:02:18,058 Look, let me handle this, okay? Just back up. 926 01:02:18,060 --> 01:02:22,129 I'm gonna penetrate this man's soul with my heart. 927 01:02:22,131 --> 01:02:23,163 What? 928 01:02:23,165 --> 01:02:24,297 Yeah. 929 01:02:24,299 --> 01:02:26,601 Watch and learn. 930 01:02:27,836 --> 01:02:29,036 Hey! Hey, ass licker. 931 01:02:29,038 --> 01:02:31,371 I'm gonna fast-food fist-fuck you. 932 01:02:31,373 --> 01:02:33,740 Sir, that's just nasty. 933 01:02:33,742 --> 01:02:37,177 Now, I recognize that this is a difficult situation. 934 01:02:37,179 --> 01:02:39,880 - Don't come over here. - Don't go over there, Marcus. 935 01:02:39,882 --> 01:02:42,315 We just need your client's receipts. 936 01:02:42,317 --> 01:02:44,718 - What? - Booker Grassie. 937 01:02:44,720 --> 01:02:45,988 - Any record of...? - Unh! 938 01:02:48,223 --> 01:02:49,158 Mm. 939 01:02:50,292 --> 01:02:54,428 Hey. How deep you think you got in his soul? 940 01:02:54,430 --> 01:02:57,531 Sometime you gotta suffer for what is right. 941 01:02:57,533 --> 01:02:59,266 Don't you turn that other cheek. 942 01:02:59,268 --> 01:03:01,001 - Get off me! - All right. 943 01:03:03,005 --> 01:03:06,273 Now, sir, I realize that you're scared. 944 01:03:06,275 --> 01:03:10,712 Hell, we all scared. You know, sometimes fear just... 945 01:03:19,354 --> 01:03:21,455 So, what you thinking? 946 01:03:23,959 --> 01:03:26,493 I think you should handle this one. 947 01:03:26,495 --> 01:03:27,660 Yeah, me too. 948 01:03:28,897 --> 01:03:30,363 Hey! 949 01:03:30,365 --> 01:03:32,999 MLK just tapped out. You got Brother Malcolm now. 950 01:03:33,001 --> 01:03:35,068 We can handle this by any means necessary. 951 01:03:35,070 --> 01:03:37,337 I recognize you. You're that cop that got shot. 952 01:03:37,339 --> 01:03:39,638 Bad year you're having, Butterscotch. 953 01:03:39,640 --> 01:03:43,543 If you didn't have that gun and badge, I'd fucking eat you. 954 01:03:43,545 --> 01:03:46,513 This the only thing that's keeping you from eating me? 955 01:03:46,515 --> 01:03:48,684 - Yeah. - Oh. 956 01:03:50,152 --> 01:03:51,384 Bring it, big boy. 957 01:03:57,493 --> 01:03:59,394 - Left line clear! - Cuff him. 958 01:04:00,796 --> 01:04:03,230 What the hell are y'all doing here? 959 01:04:03,232 --> 01:04:05,265 I called them. 960 01:04:05,267 --> 01:04:09,536 What? What happened to bad boys one last time? 961 01:04:09,538 --> 01:04:11,371 This is one last time. 962 01:04:11,373 --> 01:04:13,740 But this here's the remix, Mike. 963 01:04:13,742 --> 01:04:15,277 We work with AMMO now. 964 01:04:19,515 --> 01:04:21,114 That's that shit, okay? 965 01:04:21,116 --> 01:04:24,885 You got three seconds before I bite it off. 966 01:04:24,887 --> 01:04:27,420 Get your damn finger out my face. 967 01:04:27,422 --> 01:04:31,057 So tell us. Judge, prosecutor, criminal informant, 968 01:04:31,059 --> 01:04:33,760 the captain, and you. Who do you have in common? 969 01:04:33,762 --> 01:04:35,962 Hundreds of investigations, operations... 970 01:04:35,964 --> 01:04:37,731 Eight hundred and forty-seven cases 971 01:04:37,733 --> 01:04:39,099 in the nexus of the victims. 972 01:04:39,101 --> 01:04:41,268 Well, who up there wants to kill you? 973 01:04:41,270 --> 01:04:43,069 - Hell, who doesn't? - All right. 974 01:04:43,071 --> 01:04:45,338 That just the criminals that we're looking at. 975 01:04:45,340 --> 01:04:47,741 I don't trust a person that don't wanna kill him. 976 01:04:47,743 --> 01:04:51,044 - Hell, put my name up there. - Thanks. Got it. Appreciate it. 977 01:04:51,046 --> 01:04:52,646 What you get out of the accountant? 978 01:04:52,648 --> 01:04:54,814 - His records are a mess. - Surprising. 979 01:04:54,816 --> 01:04:57,684 But I did manage to get into his Keychain. 980 01:04:57,686 --> 01:04:59,853 - So? - All of his social. 981 01:05:01,056 --> 01:05:02,024 Boom. 982 01:05:03,525 --> 01:05:04,891 Looking at a lot of dick pics 983 01:05:04,893 --> 01:05:06,159 but not so many clues. 984 01:05:06,161 --> 01:05:08,128 Facial rec for anyone in our system. 985 01:05:08,130 --> 01:05:09,398 On it. 986 01:05:10,799 --> 01:05:13,166 That's three days before I got hit. 987 01:05:13,168 --> 01:05:15,869 Hey, go back to that last shot. The chain. 988 01:05:15,871 --> 01:05:18,972 Yeah, zoom in. 989 01:05:18,974 --> 01:05:21,041 - Heh. Zway-Lo. - Zway-Lo. 990 01:05:21,043 --> 01:05:24,244 - Who's Zway-Lo? - Lorenzo Rodriguez. 991 01:05:24,246 --> 01:05:25,712 Goes by Zway-Lo. 992 01:05:25,714 --> 01:05:27,714 Used to coach him in peewee hoops 993 01:05:27,716 --> 01:05:29,382 before he went for that thug shit. 994 01:05:29,384 --> 01:05:32,152 Great player, but I had to bench him during the championship. 995 01:05:32,154 --> 01:05:34,521 You benched a 10-year-old in the championship? 996 01:05:34,523 --> 01:05:36,957 Yeah. Little fucker called me a dickhead. 997 01:05:36,959 --> 01:05:38,992 - Did y'all win at least? - Hell, no. 998 01:05:38,994 --> 01:05:40,360 He was our star player. 999 01:05:40,362 --> 01:05:43,563 We lost by 40, but I made my point. 1000 01:05:43,565 --> 01:05:45,632 Okay, there's no "I" in "team." 1001 01:05:45,634 --> 01:05:47,167 There is one in "dickhead" though. 1002 01:05:47,169 --> 01:05:51,171 Man, shut up. Look, Zway-Lo's into drugs, weapons. 1003 01:05:51,173 --> 01:05:53,039 He's one of Taglin's lieutenants. 1004 01:05:53,041 --> 01:05:55,676 Taglin was found dead the same night Mike got shot. 1005 01:05:55,678 --> 01:05:58,245 I guess he's someone else's lieutenant now. 1006 01:05:58,247 --> 01:05:59,813 Lorenzo Rodriguez. 1007 01:05:59,815 --> 01:06:03,016 No mortgage, not even a bank account. 1008 01:06:03,018 --> 01:06:05,218 But it is his birthday tomorrow. 1009 01:06:05,220 --> 01:06:08,689 If he's celebrating, there's three spots for a cat like that. 1010 01:06:08,691 --> 01:06:11,825 Ditto, Ice 45, Zillion. 1011 01:06:11,827 --> 01:06:13,493 Can you get into their club records? 1012 01:06:13,495 --> 01:06:17,998 Pfft, Ice 45 should really up their cyber security. 1013 01:06:18,000 --> 01:06:20,667 Okay. Ice 45. 1014 01:06:20,669 --> 01:06:23,171 Ditto. Zillion. 1015 01:06:25,040 --> 01:06:26,741 There. Rodriguez. 1016 01:06:26,743 --> 01:06:29,042 - Bam! - The party's tonight. 1017 01:06:29,044 --> 01:06:31,046 Zillion it is. 1018 01:06:32,648 --> 01:06:35,148 All right, we meet at the club at 2300, 1019 01:06:35,150 --> 01:06:37,317 UC, so wear your Sunday best. 1020 01:06:37,319 --> 01:06:40,053 This is a grab. We're in. We're out. No bodies. 1021 01:06:40,055 --> 01:06:43,556 This raid is strictly nonlethal. 1022 01:06:43,558 --> 01:06:45,058 Nonlethal. 1023 01:06:45,060 --> 01:06:47,494 Has anyone informed the bad guys? 1024 01:06:47,496 --> 01:06:50,897 ACLU rounds. Rubber. Trust me, you'll enjoy them. 1025 01:06:50,899 --> 01:06:53,233 You get to shoot as much as you want. 1026 01:06:53,235 --> 01:06:55,302 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1027 01:06:55,304 --> 01:06:57,370 - Oh, hell, no. - ♪ Whatcha gonna do? ♪ 1028 01:06:57,372 --> 01:06:59,139 ♪ Whatcha gonna do When we come...? ♪ 1029 01:06:59,141 --> 01:07:00,741 Hey, hey, hey! Uh-uh. 1030 01:07:00,743 --> 01:07:02,375 - No, uh-uh. - No! No! 1031 01:07:02,377 --> 01:07:05,178 Never. Y'all will never do that again. 1032 01:07:05,180 --> 01:07:07,213 Yeah, and you fucking up the lyrics, 1033 01:07:07,215 --> 01:07:08,948 which take a long time to learn. 1034 01:07:08,950 --> 01:07:10,617 - Don't do that. - All right. 1035 01:07:10,619 --> 01:07:11,951 - No. Don't do that. - Seriously. 1036 01:07:11,953 --> 01:07:13,119 - Okay. - Sorry, sorry. 1037 01:07:13,121 --> 01:07:14,821 - Shit. - Won't happen again. 1038 01:07:14,823 --> 01:07:16,156 Get your own damn song. 1039 01:07:16,158 --> 01:07:17,792 You believe that shit? 1040 01:07:57,800 --> 01:07:59,466 Dumbass. 1041 01:07:59,468 --> 01:08:00,801 Whatever, man. 1042 01:08:00,803 --> 01:08:03,269 Miss me with that bullshit. 1043 01:08:03,271 --> 01:08:05,038 I got this. 1044 01:08:05,040 --> 01:08:07,640 Hello there, ladies. Uh, Georgio in there tonight? 1045 01:08:07,642 --> 01:08:10,545 - No idea who that is, sir. - The line's in the back. 1046 01:08:12,614 --> 01:08:14,447 Nicole! Paige! 1047 01:08:14,449 --> 01:08:16,116 - Hey! - Oh! 1048 01:08:16,118 --> 01:08:18,184 - Hey! - You guys look so good. 1049 01:08:18,186 --> 01:08:20,688 - Thank you. - So beautiful. Oh, my God. 1050 01:08:20,690 --> 01:08:25,125 That's my Uncle Michael, and that's his pal, Uncle Marcus. 1051 01:08:25,127 --> 01:08:28,128 You mind if they come in? He just got divorced. 1052 01:08:28,130 --> 01:08:30,964 - Oh, that is so sad. - Mm, yeah. 1053 01:08:30,966 --> 01:08:32,432 - Come on in. Come on in. - Come on. 1054 01:08:32,434 --> 01:08:34,100 - Oh, hell, no. - Come on, kids. Let's go. 1055 01:08:34,102 --> 01:08:35,602 - Uh, yeah. - Oh, no. 1056 01:08:35,604 --> 01:08:37,070 - No, yeah. - Uh-uh. 1057 01:08:37,072 --> 01:08:38,739 - It's real. - No, not at all. 1058 01:08:38,741 --> 01:08:39,973 - Yeah. - No, sir. 1059 01:08:39,975 --> 01:08:41,441 - Nuh-uh. - Yeah. 1060 01:08:41,443 --> 01:08:43,276 - Uh-uh. - Yeah. 1061 01:08:52,320 --> 01:08:53,888 Kelly, what's the target QTH? 1062 01:08:53,890 --> 01:08:56,356 Second level. VIP platform. 1063 01:08:56,358 --> 01:08:59,492 - I have eyes on. - Up top. 1064 01:09:09,872 --> 01:09:11,271 Hi, baby. 1065 01:09:20,817 --> 01:09:22,883 Target confirmed. 1066 01:09:22,885 --> 01:09:26,019 Platform is one way in, one way out. 1067 01:09:26,021 --> 01:09:27,620 We got him cornered. 1068 01:09:27,622 --> 01:09:30,825 Man on his two-side has a 55, hot. 1069 01:09:30,827 --> 01:09:32,091 Stay with the A-plan. 1070 01:09:32,093 --> 01:09:33,960 Kelly, you're on Zway-Lo's bodyguard. 1071 01:09:33,962 --> 01:09:36,031 Copy. 1072 01:09:45,207 --> 01:09:47,942 Mike, how you think she DJ like that? 1073 01:09:47,944 --> 01:09:51,179 She must got some strong ass muscles. 1074 01:09:52,414 --> 01:09:55,048 Look, I'm gonna be honest with you, Mike. 1075 01:09:55,050 --> 01:09:57,785 - I ain't had sex in a long time. - Whoa, whoa. 1076 01:09:57,787 --> 01:10:00,987 Yeah, too long. Too long. I be thinking of shit. 1077 01:10:00,989 --> 01:10:03,122 - Crazy shit, Mike. - Marcus. 1078 01:10:03,124 --> 01:10:05,191 I feel like I'm locked up since... 1079 01:10:05,193 --> 01:10:07,460 Hey, Marcus, you know they can hear you? 1080 01:10:07,462 --> 01:10:10,630 It's too loud. They can't hear us. They can't hear us. 1081 01:10:10,632 --> 01:10:12,900 Look, look, sometime I go to the Internet, 1082 01:10:12,902 --> 01:10:15,468 and I see some weird shit on there. 1083 01:10:15,470 --> 01:10:17,170 - I saw a man put his... - Marcus. 1084 01:10:17,172 --> 01:10:19,574 - Marcus. - What? 1085 01:10:20,977 --> 01:10:22,242 We can hear you. 1086 01:10:22,244 --> 01:10:24,979 Oh! Oh! Ha, ha! 1087 01:10:24,981 --> 01:10:28,782 That's a little jokey joke. Y'all didn't hear that, did you? 1088 01:10:30,185 --> 01:10:32,820 - In position. - Setting up. 1089 01:10:32,822 --> 01:10:36,456 Mike, Marcus, meet you at the top. 1090 01:10:36,458 --> 01:10:40,059 Mike and Marcus moving, stairs right. 1091 01:10:40,061 --> 01:10:42,497 Rita on the move, stairs left. 1092 01:10:44,901 --> 01:10:47,133 - Everybody in position? - Set. 1093 01:10:47,135 --> 01:10:48,668 - Set. - Set. 1094 01:10:48,670 --> 01:10:51,404 That dress is incredible, girl. 1095 01:10:51,406 --> 01:10:53,674 - You got style. - Oh, hi. 1096 01:10:53,676 --> 01:10:55,009 - Thank you. - Yeah. 1097 01:10:55,011 --> 01:10:56,877 Stand by. Stand by. Stand by. 1098 01:10:56,879 --> 01:10:59,947 I can't. I'm here with my girlfriends. 1099 01:10:59,949 --> 01:11:01,749 Mm, they can come too, baby. 1100 01:11:01,751 --> 01:11:03,616 Ah, I can't tonight. 1101 01:11:03,618 --> 01:11:06,553 Knee him in his balls, and let's go. 1102 01:11:06,555 --> 01:11:08,956 - From Tétouan. Mwah. - From Tétouan. 1103 01:11:08,958 --> 01:11:10,758 - Bye, baby. Ha, ha! - Bye, baby. 1104 01:11:10,760 --> 01:11:13,861 Why'd she wear that? That is not a undercover dress. 1105 01:11:13,863 --> 01:11:17,664 You should've wore something... undercover. 1106 01:11:17,666 --> 01:11:19,033 Happy birthday. 1107 01:11:19,035 --> 01:11:20,701 Yo, yo, yo, everybody! 1108 01:11:20,703 --> 01:11:22,168 Let's make some noise! 1109 01:11:24,040 --> 01:11:27,273 We got a special guest in the house! It's his birthday! 1110 01:11:27,275 --> 01:11:29,142 Let's wish him a birthday on one! 1111 01:11:29,144 --> 01:11:30,476 Three, two, one. 1112 01:11:30,478 --> 01:11:32,780 Happy birthday! 1113 01:11:32,782 --> 01:11:35,648 We love you, Zway-Lo! 1114 01:11:35,650 --> 01:11:37,116 Hey! Yeah! 1115 01:11:37,118 --> 01:11:39,920 - Zway-Lo! Zway-Lo! - Top of the world, baby! 1116 01:11:39,922 --> 01:11:42,355 - Zway-Lo! Zway-Lo! - Happy birthday, dickhead. 1117 01:11:58,908 --> 01:12:01,509 - Yeah! - Yeah! 1118 01:12:06,514 --> 01:12:09,750 - Yeah! Yeah! - Yeah! 1119 01:12:14,690 --> 01:12:17,256 - Yeah! - You going to jail, motherfucker. 1120 01:12:17,258 --> 01:12:19,158 When I say "criminal," you say "jail." 1121 01:12:19,160 --> 01:12:20,159 - Criminal. - Jail. 1122 01:12:20,161 --> 01:12:21,996 - Criminal. - Jail. 1123 01:12:21,998 --> 01:12:23,463 Miami PD! Freeze. 1124 01:12:29,739 --> 01:12:31,206 Damn! 1125 01:12:32,407 --> 01:12:33,974 I told you he was an athlete. 1126 01:12:33,976 --> 01:12:36,309 - We gotta jump. - I'm not jumping. 1127 01:12:36,311 --> 01:12:38,244 - He's getting away! Jump now! - Shit! 1128 01:12:42,051 --> 01:12:43,583 Zway-Lo! 1129 01:12:46,221 --> 01:12:47,555 Get out of the way! 1130 01:12:49,357 --> 01:12:50,891 - I need this. I need it. - Hey, whoa! 1131 01:12:50,893 --> 01:12:52,960 - Excuse me, sir. Excuse me. - What you doing? 1132 01:12:52,962 --> 01:12:54,895 - Hey, hold on! - Official police business. 1133 01:12:54,897 --> 01:12:56,930 - That's my car! - This is the police. 1134 01:12:56,932 --> 01:12:58,464 Back up! 1135 01:12:58,466 --> 01:12:59,967 - What the fuck? - Come on! 1136 01:12:59,969 --> 01:13:01,467 It is of no advantage for me 1137 01:13:01,469 --> 01:13:04,370 to jump off the fucking thing if you take the stairs! 1138 01:13:04,372 --> 01:13:06,106 I told your ass I wasn't jumping! 1139 01:13:07,409 --> 01:13:10,077 Zway-Lo turned left on 2nd Ave. 1140 01:13:10,079 --> 01:13:11,879 - Shit! Whoa! - Ugh! 1141 01:13:14,717 --> 01:13:16,315 - Putting your seat belt on? - Yeah. 1142 01:13:16,317 --> 01:13:19,153 - That's how we do it now? - You're damn right. 1143 01:13:19,155 --> 01:13:20,888 Number one's on my ass! 1144 01:13:20,890 --> 01:13:23,523 Crossing 395 into Overtown. 1145 01:13:23,525 --> 01:13:25,726 Whoa, Mike. Overtown's a no-go. 1146 01:13:25,728 --> 01:13:28,294 Zway got people here. Dangerous people. 1147 01:13:28,296 --> 01:13:29,997 We're dangerous people. 1148 01:13:29,999 --> 01:13:31,732 Whoa, whoa, whoa! 1149 01:13:31,734 --> 01:13:34,168 Shit, whoa! 1150 01:13:34,170 --> 01:13:36,770 Damn Nerf gun, rubber bullet bullshit. 1151 01:13:36,772 --> 01:13:39,272 They shooting slugs, we firing gummy bears. 1152 01:13:39,274 --> 01:13:43,242 Mike, pull over for a minute. I need to tell you something. 1153 01:13:43,244 --> 01:13:44,610 - Pull over? - Yeah. 1154 01:13:44,612 --> 01:13:46,980 One second. Let me see if Zway will pull over. 1155 01:13:46,982 --> 01:13:50,616 Zway-Lo! Marcus needs to pull over for a second! 1156 01:13:50,618 --> 01:13:52,052 Hey, can we get a time-out? 1157 01:13:52,054 --> 01:13:54,520 Damn it, Mike, I need to tell you something! 1158 01:13:54,522 --> 01:13:56,589 - What? - I made a promise to God. 1159 01:13:56,591 --> 01:13:58,826 - To who? - To God. 1160 01:13:58,828 --> 01:14:00,728 What the hell are you talking about? 1161 01:14:00,730 --> 01:14:04,464 Look, I told the Lord that if you made it through 1162 01:14:04,466 --> 01:14:06,599 that I would make no more violence. 1163 01:14:06,601 --> 01:14:09,002 He definitely knew you was bullshitting with that. 1164 01:14:09,004 --> 01:14:10,436 Violence is what we do. 1165 01:14:14,009 --> 01:14:15,641 It's about your soul, Mike. 1166 01:14:15,643 --> 01:14:18,212 Our job is to protect and serve. 1167 01:14:18,214 --> 01:14:21,882 You're damn right. I'm about to serve this bitch right now. 1168 01:14:36,331 --> 01:14:38,431 - Oh, shit! What...? - Oh, shit. 1169 01:14:38,433 --> 01:14:40,234 Oh, look at that! 1170 01:14:40,236 --> 01:14:41,634 - Damn! - Oh! 1171 01:14:41,636 --> 01:14:44,972 That is some Elephant Man shit right there. 1172 01:14:44,974 --> 01:14:45,939 - Yo, you see that? - Oh! 1173 01:14:45,941 --> 01:14:48,407 - Yeah, I see it. - Hey, stop it. 1174 01:14:48,409 --> 01:14:50,543 - It's calling me, Mike. - What? Leave it... 1175 01:14:50,545 --> 01:14:52,545 I can't help it, but it's calling me. 1176 01:14:52,547 --> 01:14:54,547 Stop it. What the hell is wrong with you? 1177 01:14:54,549 --> 01:14:56,083 Just leave it alone. 1178 01:14:56,085 --> 01:14:57,084 Yo, leave it alone. 1179 01:14:57,086 --> 01:14:58,551 - Leave... Marcus. - Ahh! 1180 01:14:58,553 --> 01:15:00,687 - You're gonna pop that shit! - That shit nasty! 1181 01:15:00,689 --> 01:15:03,623 - Then leave it alone. - Oh, shit. Oh! 1182 01:15:03,625 --> 01:15:05,793 - Damn. - Oh... 1183 01:15:05,795 --> 01:15:07,393 Just leave it alone! Let's... 1184 01:15:07,395 --> 01:15:09,062 One more time. One more again. 1185 01:15:10,266 --> 01:15:11,965 Overtown is waking up. Let's go. 1186 01:15:11,967 --> 01:15:14,234 - AMMO, where you at? - Got jammed up. 1187 01:15:14,236 --> 01:15:15,869 - Hitting Overtown now. - Gear up. 1188 01:15:22,343 --> 01:15:23,611 Come on. 1189 01:15:33,989 --> 01:15:35,323 Fuck! 1190 01:15:36,225 --> 01:15:37,791 We got your man! 1191 01:15:37,793 --> 01:15:40,294 - Shit! - I'll kill his ass! 1192 01:15:40,296 --> 01:15:42,595 Oh, shit! 1193 01:15:42,597 --> 01:15:44,198 Stop it! Wake up, Zway-Lo! 1194 01:15:44,200 --> 01:15:47,835 Wake up! Wake up! Wake your ass up! 1195 01:15:47,837 --> 01:15:49,337 Coach Burnett? 1196 01:15:50,873 --> 01:15:52,505 Dickhead. 1197 01:15:52,507 --> 01:15:55,845 - Ahh! - Still think I'm a dickhead? 1198 01:15:56,812 --> 01:15:58,411 Zway-Lo, who wants to kill me? 1199 01:15:58,413 --> 01:16:00,446 Shit, everybody wanna kill you. 1200 01:16:00,448 --> 01:16:02,049 Yeah, I told you, Mike. 1201 01:16:04,220 --> 01:16:06,019 What's he saying? 1202 01:16:06,021 --> 01:16:08,021 What's he saying? 1203 01:16:09,424 --> 01:16:11,490 - Y'all both dying tonight. - Coming up. 1204 01:16:11,492 --> 01:16:12,728 Oh, shit. 1205 01:16:16,397 --> 01:16:17,931 Thank you, God! 1206 01:16:22,503 --> 01:16:24,672 Why'd you let him get away?! 1207 01:16:26,141 --> 01:16:27,609 Lay suppression fire! 1208 01:16:44,360 --> 01:16:46,525 - Oh, shit! - Get in! 1209 01:16:46,527 --> 01:16:48,831 - There's a pit bull! - Hey, come on! 1210 01:16:50,032 --> 01:16:53,033 Wanna get bit, you wanna get shot? 1211 01:16:53,035 --> 01:16:55,403 - Whoa! Ahh! - Come on! Let's go! 1212 01:17:06,749 --> 01:17:08,614 - Oh, shit. - What you got? 1213 01:17:08,616 --> 01:17:11,885 It's like an angry white man's basement in here. 1214 01:17:14,455 --> 01:17:16,957 - Shit, a fucking grenade. - Pull it. 1215 01:17:16,959 --> 01:17:20,459 - Pull it! - This ain't fucking Vietnam! 1216 01:17:20,461 --> 01:17:23,098 - Hang on to it, then. - Damn you, Mike! 1217 01:17:33,342 --> 01:17:34,677 Oh, shit! 1218 01:17:44,720 --> 01:17:47,156 - Ahh! - Come on, man! What else you got? 1219 01:17:48,357 --> 01:17:50,693 Ahh! Oh, yeah! 1220 01:17:51,927 --> 01:17:54,194 - Shoot that shit! - No, no, Mike! 1221 01:17:54,196 --> 01:17:57,064 I made a promise to God! No more violence. 1222 01:18:01,971 --> 01:18:04,037 Who do you think sent you that weapon? 1223 01:18:04,039 --> 01:18:06,539 - I don't know! - That is God's gun! 1224 01:18:06,541 --> 01:18:08,742 - It is?! - Sent in your time of need. 1225 01:18:08,744 --> 01:18:10,077 Well, shit! I do need it now! 1226 01:18:10,079 --> 01:18:12,645 Yes. You are a vessel for the Lord's work. 1227 01:18:12,647 --> 01:18:14,547 - Yeah, I'm a vessel. - Like David and Goliath. 1228 01:18:14,549 --> 01:18:18,885 - Yeah, David with the slingshot. - Yes! That is your slingshot! 1229 01:18:18,887 --> 01:18:21,654 - Yeah! - To smite thine enemies! 1230 01:18:21,656 --> 01:18:24,657 You know what? Bad boys of the Bible, baby! 1231 01:18:24,659 --> 01:18:28,395 - Exactly! Amen? Amen? - Amen! Amen! 1232 01:18:30,565 --> 01:18:33,033 - Shit! - Where are your glasses? 1233 01:18:33,035 --> 01:18:36,370 - I don't need no damn glasses! - You ain't hitting shit! 1234 01:18:44,246 --> 01:18:46,179 Oh! Oh, oh! 1235 01:18:46,181 --> 01:18:47,615 - Oh! - Oh! 1236 01:18:48,549 --> 01:18:49,685 Let's go! 1237 01:19:00,729 --> 01:19:02,530 Shit! Oh! 1238 01:19:03,999 --> 01:19:07,367 - Get that ATV! I got the six! - Oh! 1239 01:19:24,953 --> 01:19:26,554 Yes! 1240 01:19:28,190 --> 01:19:29,158 No! 1241 01:19:30,859 --> 01:19:35,028 Mike! Mike! Mike! What the hell you doing?! 1242 01:19:35,030 --> 01:19:38,398 Oh! Lord, I don't wanna die this way! 1243 01:19:38,400 --> 01:19:40,335 - Mike! - Oh, shit! 1244 01:19:41,937 --> 01:19:44,337 - My bad, my bad. - Damn right, that's your bad! 1245 01:19:53,715 --> 01:19:54,983 Oh, shit. 1246 01:20:12,935 --> 01:20:14,401 Oh! 1247 01:20:14,403 --> 01:20:16,004 Oh, shit! 1248 01:20:27,282 --> 01:20:29,583 Oh, shit! Ahh! 1249 01:20:29,585 --> 01:20:31,685 Mike! Mike! 1250 01:20:31,687 --> 01:20:33,956 - Ahh! - Whoa! 1251 01:20:37,459 --> 01:20:39,061 Oh, oh! 1252 01:21:07,422 --> 01:21:09,892 Get out of the fucking way! 1253 01:21:23,338 --> 01:21:24,940 Haste el fuego. 1254 01:22:23,765 --> 01:22:26,068 Hey, Dorn. I need you. 1255 01:22:27,869 --> 01:22:29,603 Hey, hey, look. 1256 01:22:29,605 --> 01:22:32,405 I been there before. Many times. 1257 01:22:32,407 --> 01:22:33,807 It's gonna be all right. 1258 01:22:33,809 --> 01:22:36,378 That's Zway-Lo's phone. Can you break it? 1259 01:22:39,281 --> 01:22:43,452 - Yeah. What am I looking for? - Who he's talking to. Call logs. 1260 01:22:45,087 --> 01:22:48,323 And I'm gonna need you to hurry up just a little bit. 1261 01:22:49,858 --> 01:22:52,993 Okay, but I'm gonna have to go on the dark side. 1262 01:22:52,995 --> 01:22:55,264 All right. You good with that? 1263 01:22:56,498 --> 01:22:57,497 Yeah. 1264 01:22:57,499 --> 01:22:58,865 - Yeah. - Yeah. Let's do it. 1265 01:23:01,870 --> 01:23:04,304 Dorn, he's a big guy. 1266 01:23:04,306 --> 01:23:06,072 How'd he get so good at this stuff? 1267 01:23:06,074 --> 01:23:08,275 - What stuff? - Tech shit. 1268 01:23:08,277 --> 01:23:12,012 - He looks like a killer. - Is. Used to be a bouncer. 1269 01:23:12,014 --> 01:23:14,381 Guy one night was getting physical with a woman... 1270 01:23:14,383 --> 01:23:16,616 Yeah, big man lost it. Hit him. 1271 01:23:16,618 --> 01:23:20,355 - Bastard dropped dead. - Avoided the fight ever since. 1272 01:23:22,457 --> 01:23:23,859 Here we go. 1273 01:23:25,827 --> 01:23:28,495 Give me the last two months. 1274 01:23:28,497 --> 01:23:29,663 Shit. 1275 01:23:29,665 --> 01:23:31,166 Mexico. 1276 01:23:32,167 --> 01:23:34,634 What are you after here? 1277 01:23:34,636 --> 01:23:36,636 All right. To each one of those numbers, 1278 01:23:36,638 --> 01:23:41,009 I need you to text the phrase, "Hasta el fuego." 1279 01:23:44,112 --> 01:23:45,178 Done. 1280 01:23:45,180 --> 01:23:48,148 All right. I got it. Thank you. 1281 01:23:48,150 --> 01:23:50,116 - You sure? - I got it. Go. 1282 01:24:54,416 --> 01:24:55,415 We're shut down. 1283 01:24:55,417 --> 01:24:57,417 - What? - What do you mean, shut down? 1284 01:24:57,419 --> 01:24:58,553 AMMO's done. 1285 01:25:00,622 --> 01:25:02,021 I'm sorry. 1286 01:25:02,023 --> 01:25:03,758 Look, everything's gonna be all right. 1287 01:25:03,760 --> 01:25:05,826 Trust me on this, okay? 1288 01:25:05,828 --> 01:25:07,596 Everything's gonna be all right. 1289 01:25:20,575 --> 01:25:21,709 Mm-mm. 1290 01:25:21,711 --> 01:25:23,011 Mike. 1291 01:25:29,050 --> 01:25:30,318 You all right? 1292 01:25:32,921 --> 01:25:34,822 I think he's my son. 1293 01:25:34,824 --> 01:25:36,091 What? 1294 01:25:46,601 --> 01:25:52,272 Twenty-four years ago, before we partnered up, um... 1295 01:25:52,274 --> 01:25:55,108 Captain Howard pulled me right out of the academy. 1296 01:25:55,110 --> 01:25:57,377 Uh, nobody knew who I was. 1297 01:25:57,379 --> 01:26:01,249 He sent me in undercover with the Aretas cartel. 1298 01:26:02,685 --> 01:26:03,918 Sorenson. 1299 01:26:03,920 --> 01:26:05,185 Weber. 1300 01:26:05,187 --> 01:26:06,986 Vargas. Carver. 1301 01:26:06,988 --> 01:26:09,956 All of the victims were on that case. 1302 01:26:09,958 --> 01:26:11,291 This is revenge. 1303 01:26:11,293 --> 01:26:13,593 Yeah, Mike, but you weren't on that case. 1304 01:26:13,595 --> 01:26:16,062 My name wasn't on it. 1305 01:26:16,064 --> 01:26:17,700 That's how deep I was. 1306 01:26:18,901 --> 01:26:20,935 I was Ricky Rollins. 1307 01:26:20,937 --> 01:26:22,903 Benito Aretas. 1308 01:26:22,905 --> 01:26:25,538 He's dead, Mike. He ain't after you. 1309 01:26:25,540 --> 01:26:27,106 Not him. 1310 01:26:27,108 --> 01:26:28,443 His wife. 1311 01:26:29,946 --> 01:26:31,179 Isabel. 1312 01:26:32,180 --> 01:26:34,013 I was her driver. 1313 01:26:34,015 --> 01:26:37,751 We connected so... deep. 1314 01:26:37,753 --> 01:26:42,155 We talked about everything. She showed me the whole game. 1315 01:26:42,157 --> 01:26:46,259 How to walk it, how to talk it, put clothes on it. 1316 01:26:46,261 --> 01:26:49,498 She made Mike Lowrey. 1317 01:26:51,868 --> 01:26:53,701 - We fell in love. - Heh. 1318 01:26:53,703 --> 01:26:55,903 Are you telling me the one time that you...? 1319 01:26:55,905 --> 01:26:57,938 Isabel Aretas. 1320 01:26:57,940 --> 01:26:59,773 The one time. 1321 01:26:59,775 --> 01:27:04,177 Takedown was coming. DEA, ATF, everybody. 1322 01:27:04,179 --> 01:27:07,781 And I was gonna ghost the whole operation. 1323 01:27:07,783 --> 01:27:10,483 Me and Isabel were gonna run away with each other. 1324 01:27:10,485 --> 01:27:12,953 What made you change your mind? 1325 01:27:12,955 --> 01:27:15,457 They call her La Bruja. 1326 01:27:16,491 --> 01:27:17,624 The Witch. 1327 01:27:18,728 --> 01:27:22,262 She is into some dark shit. 1328 01:27:22,264 --> 01:27:23,665 Santa Muerte. 1329 01:27:24,834 --> 01:27:27,066 That woman... 1330 01:27:27,068 --> 01:27:31,072 was a stone-cold killer. 1331 01:27:32,207 --> 01:27:33,741 So I had to put the woman I love 1332 01:27:33,743 --> 01:27:37,078 behind bars for the rest of her life. 1333 01:27:40,382 --> 01:27:43,686 Chose the badge, and I've been choosing it ever since. 1334 01:27:45,587 --> 01:27:49,224 Mike, you fucked a married witch? 1335 01:27:50,760 --> 01:27:54,561 So all the shit I just said, and that was your takeaway? 1336 01:27:54,563 --> 01:27:56,496 No, it's just a lot to digest. 1337 01:27:56,498 --> 01:27:58,832 You think you know somebody and... 1338 01:27:58,834 --> 01:28:03,369 Well, hell, now it explains why you dress like a drug dealer. 1339 01:28:03,371 --> 01:28:05,405 So you wanna hear this shit or you don't? 1340 01:28:05,407 --> 01:28:08,341 Sorry. But you don't know that's your son, Mike. 1341 01:28:08,343 --> 01:28:10,579 You don't know who that witch was fucking. 1342 01:28:12,715 --> 01:28:15,381 Benito Aretas couldn't have kids. 1343 01:28:15,383 --> 01:28:19,218 Isabel gave birth in prison, eight months after her arrest. 1344 01:28:19,220 --> 01:28:21,321 "Hasta el fuego." He said that to me 1345 01:28:21,323 --> 01:28:23,156 before I jumped from the chopper. 1346 01:28:23,158 --> 01:28:26,125 Me and Isabel made that up. 1347 01:28:26,127 --> 01:28:27,695 It's not even real Spanish. 1348 01:28:27,697 --> 01:28:29,562 It's some shit we said to each other. 1349 01:28:29,564 --> 01:28:32,700 It meant like, "We'll be together until we burn." 1350 01:28:40,475 --> 01:28:43,643 - Nah, Mike. - Marcus, he's the right age. 1351 01:28:43,645 --> 01:28:46,112 He's crazy like me. He's ruthless like me. 1352 01:28:46,114 --> 01:28:47,848 He's fearless like me. 1353 01:28:47,850 --> 01:28:49,984 He's the fucked-up me. 1354 01:28:49,986 --> 01:28:51,752 No, Mike. 1355 01:28:51,754 --> 01:28:53,321 You the fucked-up you. 1356 01:28:54,489 --> 01:28:56,824 You jumping to conclusions. All right? 1357 01:28:56,826 --> 01:29:00,159 Shit's gonna work itself out. You gotta trust that. 1358 01:29:00,161 --> 01:29:01,496 Yeah... 1359 01:29:03,231 --> 01:29:04,633 You're right. 1360 01:29:07,036 --> 01:29:08,736 Oh, man. 1361 01:29:08,738 --> 01:29:09,872 Aw. 1362 01:29:10,906 --> 01:29:13,007 I love you, man. 1363 01:29:13,009 --> 01:29:14,442 I love you, man. 1364 01:29:16,211 --> 01:29:18,346 - I gotta go. All right? - Mike. 1365 01:29:19,514 --> 01:29:20,914 Mike. 1366 01:30:17,873 --> 01:30:22,109 Let me get past you there, sir. Sorry there. Excuse me. 1367 01:30:22,111 --> 01:30:24,210 Excuse me. 1368 01:30:25,580 --> 01:30:28,982 That's the right spot for me right there. 1369 01:30:28,984 --> 01:30:30,818 Oh, excuse me, sir. 1370 01:30:30,820 --> 01:30:32,418 Seat right there. 1371 01:30:32,420 --> 01:30:34,420 Let me get by you. Watch your toes. 1372 01:30:34,422 --> 01:30:36,156 Watch your toes there. 1373 01:30:36,158 --> 01:30:38,624 It's all right. There you go. 1374 01:30:40,730 --> 01:30:41,627 No, Marcus. 1375 01:30:41,629 --> 01:30:42,763 I'm not letting you go 1376 01:30:42,765 --> 01:30:45,467 on a suicide mission alone, Mike. 1377 01:30:46,401 --> 01:30:48,001 This is on me. 1378 01:30:48,003 --> 01:30:51,337 I'm not letting anybody else get killed dealing with my shit. 1379 01:30:51,339 --> 01:30:53,639 Mike, she's a bruja. 1380 01:30:53,641 --> 01:30:56,677 She'll make your eyes melt into your stupid-ass head. 1381 01:30:56,679 --> 01:30:58,814 She'll make your dick fall off. 1382 01:31:00,381 --> 01:31:01,849 I meant penis. 1383 01:31:01,851 --> 01:31:05,418 You should be minding your own business anyway. 1384 01:31:05,420 --> 01:31:08,222 Marcus, please go home. 1385 01:31:08,224 --> 01:31:11,424 We fly together. We die together. 1386 01:31:11,426 --> 01:31:13,193 - What? - Oh, no. 1387 01:31:13,195 --> 01:31:15,028 That's just something we say. 1388 01:31:15,030 --> 01:31:17,463 It's all good. It ain't... 1389 01:31:17,465 --> 01:31:20,033 Oh, I can see how that got y'all a little... 1390 01:31:20,035 --> 01:31:23,605 Uh, where y'all from? Where you from? 1391 01:31:28,409 --> 01:31:30,811 So, what you gonna do when you see him? 1392 01:31:30,813 --> 01:31:33,312 You really gonna put your son behind bars? 1393 01:31:33,314 --> 01:31:36,282 No. I'm gonna kill him. 1394 01:31:37,285 --> 01:31:38,584 Kill him? 1395 01:31:38,586 --> 01:31:41,587 You really gonna kill your own son, Mike? 1396 01:31:41,589 --> 01:31:45,625 I'm gonna put him in a fucking bag. 1397 01:31:45,627 --> 01:31:48,427 - You mind if we switch seats? - Yeah, please. 1398 01:31:48,429 --> 01:31:49,832 Excuse me. 1399 01:31:53,869 --> 01:31:56,870 You realize you will go to hell? 1400 01:31:56,872 --> 01:32:00,540 - I don't believe in hell, Marcus. - Well, it believes in you. 1401 01:32:00,542 --> 01:32:02,276 I mean, killing your own son. 1402 01:32:02,278 --> 01:32:06,546 Brother, that's a darkness that swallows you whole. 1403 01:32:06,548 --> 01:32:10,618 Well, maybe I already been swallowed. 1404 01:32:11,553 --> 01:32:14,353 I died, remember? 1405 01:32:14,355 --> 01:32:16,624 I'm ending this shit, man. 1406 01:32:19,995 --> 01:32:22,595 I should have known he was your son. 1407 01:32:22,597 --> 01:32:26,834 Because the way he whupped your ass, Mike. 1408 01:32:26,836 --> 01:32:30,570 That was a ass-whupping straight from thy own loins. 1409 01:32:30,572 --> 01:32:33,006 A supernatural ass-whupping. 1410 01:32:33,008 --> 01:32:34,708 - Mm-mm. - Well... 1411 01:32:34,710 --> 01:32:35,541 Mm-mm. 1412 01:32:40,282 --> 01:32:42,648 Can I be the godfather? 1413 01:32:42,650 --> 01:32:44,450 You know what you can be, Marcus? 1414 01:32:44,452 --> 01:32:46,452 - What? - Quiet. 1415 01:32:46,454 --> 01:32:48,088 - Oh, I should be quiet? - Yeah. 1416 01:32:48,090 --> 01:32:51,591 All right, you just had a warlock baby with La Bruja 1417 01:32:51,593 --> 01:32:54,695 who's trying to kill your ass, probably mine too, 1418 01:32:54,697 --> 01:32:57,097 sucking our blood and all of that shit, 1419 01:32:57,099 --> 01:32:59,398 but I should be quiet. 1420 01:32:59,400 --> 01:33:02,269 Yeah. Yeah, okay, Mike. 1421 01:33:05,174 --> 01:33:08,574 How you fuck a witch without a condom? 1422 01:33:08,576 --> 01:33:10,978 You wrap that shit up, man. 1423 01:33:10,980 --> 01:33:13,046 Hey, my man. We need to change seats. 1424 01:33:13,048 --> 01:33:14,781 Yep. Okay. 1425 01:34:20,115 --> 01:34:22,550 Mike y Marcus. 1426 01:34:27,690 --> 01:34:29,925 This makes us even for Miami. 1427 01:34:43,205 --> 01:34:44,637 Yo, we hot. 1428 01:34:59,654 --> 01:35:02,758 - You called them again. - Hey, Rita called me. 1429 01:35:04,525 --> 01:35:06,259 - What's up, fellas? - Hey. 1430 01:35:06,261 --> 01:35:08,627 Hey. Hey. 1431 01:35:08,629 --> 01:35:09,798 Hola. 1432 01:35:10,866 --> 01:35:13,166 I feel better when they're here. 1433 01:35:13,168 --> 01:35:14,703 Yeah, me too. 1434 01:35:16,504 --> 01:35:18,537 Whoa, where'd you get all the toys? 1435 01:35:18,539 --> 01:35:20,173 DEA station in Cuernavaca. 1436 01:35:20,175 --> 01:35:23,076 We capture her, they take the credit. 1437 01:35:23,078 --> 01:35:26,380 Get ourselves killed, they've got nothing to do with it. 1438 01:35:26,382 --> 01:35:28,115 All eyes on me. 1439 01:35:28,117 --> 01:35:30,851 I'm the bait. We meet at Hidalgo Palace. 1440 01:35:30,853 --> 01:35:32,853 It's an old hotel outside the city. 1441 01:35:32,855 --> 01:35:35,722 I'll keep her talking till you guys spot the shooter. 1442 01:35:35,724 --> 01:35:39,359 - What if she just shoots you? - Nah, she's gonna wanna talk. 1443 01:35:39,361 --> 01:35:42,095 We, uh... have history. 1444 01:35:42,097 --> 01:35:43,897 Okay. Snatch and grab. We get them, 1445 01:35:43,899 --> 01:35:46,235 and we're on a plane to the States by dawn. 1446 01:35:47,903 --> 01:35:50,337 Dorn, get me a floor-plan satellite image. 1447 01:35:50,339 --> 01:35:55,110 We'll have eyes on the outside and... 1448 01:35:56,445 --> 01:35:57,944 on the inside. 1449 01:35:57,946 --> 01:36:01,715 Hey. Nobody touches the shooter. He's mine. 1450 01:36:01,717 --> 01:36:03,683 Uh, yes, he is. 1451 01:36:17,199 --> 01:36:20,903 You, uh, coloring a little bit outside the lines today, huh? 1452 01:36:24,440 --> 01:36:25,640 Don't die. 1453 01:36:26,508 --> 01:36:28,777 You make sure we both come home. 1454 01:36:56,338 --> 01:36:59,473 No identifiable threats. Monitoring channels inside. 1455 01:36:59,475 --> 01:37:00,740 Jamming everything in case 1456 01:37:00,742 --> 01:37:02,676 they're running countersurveillance. 1457 01:37:02,678 --> 01:37:04,111 No way she's here alone. 1458 01:37:04,113 --> 01:37:06,947 It's the cartel. She's gonna have serious backup. 1459 01:37:06,949 --> 01:37:08,515 Marcus is moving towards the back. 1460 01:37:08,517 --> 01:37:11,284 Marcus, we're covering your position from the sky. 1461 01:37:11,286 --> 01:37:13,220 Still nothing. 1462 01:37:13,222 --> 01:37:15,122 Moving in closer. 1463 01:37:58,333 --> 01:37:59,735 Hola, Ricky. 1464 01:38:02,471 --> 01:38:04,072 Hola, Isabel. 1465 01:38:29,598 --> 01:38:31,366 I'm gonna kill her myself. 1466 01:38:33,435 --> 01:38:34,403 Keep it. 1467 01:38:37,706 --> 01:38:40,340 Where is he? 1468 01:39:02,864 --> 01:39:05,332 This is some real telenovela shit. 1469 01:39:14,810 --> 01:39:16,111 Ah... 1470 01:39:19,716 --> 01:39:20,882 Shit! 1471 01:39:21,817 --> 01:39:23,350 I just lost all comms. 1472 01:39:23,352 --> 01:39:25,952 - Fuck. AMMO? - Marcus, come in. 1473 01:39:25,954 --> 01:39:28,355 - Shit. - They're jamming us. 1474 01:39:28,357 --> 01:39:30,357 They know we're here. This is fucked. 1475 01:39:30,359 --> 01:39:32,592 - I can't get back in. - Still got Baby Barry 1476 01:39:32,594 --> 01:39:34,363 on an outside frequency. 1477 01:39:49,111 --> 01:39:50,212 Mm. 1478 01:39:56,952 --> 01:39:59,953 It was gonna be a surprise. 1479 01:39:59,955 --> 01:40:01,556 After we ran away. 1480 01:40:10,899 --> 01:40:12,499 I'm seeing tactical movement. 1481 01:40:12,501 --> 01:40:14,702 Twenty to 30 threats forming a perimeter. 1482 01:40:14,704 --> 01:40:15,835 We gotta go. 1483 01:40:15,837 --> 01:40:18,104 - Alt points of entry? - Here. 1484 01:40:18,106 --> 01:40:20,307 That cold airflow could be a laundry exhaust. 1485 01:40:20,309 --> 01:40:22,575 How could you do this to our son? 1486 01:40:22,577 --> 01:40:23,910 My son. 1487 01:40:23,912 --> 01:40:25,412 Who does he think I am? 1488 01:40:25,414 --> 01:40:27,280 Exactly who you are: 1489 01:40:27,282 --> 01:40:29,949 The coward, the traitor... 1490 01:40:33,021 --> 01:40:35,455 Don't do this. 1491 01:40:44,032 --> 01:40:45,965 Keep it moving, detective. 1492 01:40:54,811 --> 01:40:56,443 You see that? 1493 01:40:56,445 --> 01:40:58,645 Drop it. 1494 01:40:58,647 --> 01:41:00,313 Let's go! 1495 01:41:00,315 --> 01:41:01,581 Let's go! 1496 01:41:01,583 --> 01:41:03,049 What you gonna do? 1497 01:41:03,051 --> 01:41:04,785 - Hasta el fuego. - Whoa. 1498 01:41:04,787 --> 01:41:06,920 No "el suego." That means fire, right? 1499 01:41:06,922 --> 01:41:09,055 - Cállate. - No, no "cate." 1500 01:41:09,057 --> 01:41:10,924 You and this man need to talk. 1501 01:41:10,926 --> 01:41:13,026 - It's life-changing shit. - Shut the fuck up. 1502 01:41:13,028 --> 01:41:15,395 - Easy on the barrel! Easy! - Marcus, relax. 1503 01:41:15,397 --> 01:41:19,632 Mike, it's lack of communication that got this shit fucked up. 1504 01:41:19,634 --> 01:41:22,202 He needs to tell you something. You ain't gonna like it, 1505 01:41:22,204 --> 01:41:23,838 but you need to hear it. 1506 01:41:49,699 --> 01:41:51,066 Oh, shit! 1507 01:41:54,403 --> 01:41:57,172 Yo, Mike, they're moving up to the chopper! 1508 01:42:00,475 --> 01:42:02,108 Marcus! 1509 01:42:08,718 --> 01:42:11,752 - Put your glasses on! - What the hell was that? 1510 01:42:11,754 --> 01:42:13,286 That was a bad throw! 1511 01:42:17,426 --> 01:42:19,361 Yo, Mike, careful! 1512 01:42:22,364 --> 01:42:24,164 You were right about the glasses. 1513 01:42:24,166 --> 01:42:27,135 I been telling your ass that shit for years. 1514 01:42:33,275 --> 01:42:35,477 Shit, this is like HD! 1515 01:42:39,448 --> 01:42:41,682 Go! Go! Go! 1516 01:42:47,589 --> 01:42:49,624 Contact! Twelve o'clock! 1517 01:43:02,604 --> 01:43:04,239 Go! Go, go, go! 1518 01:43:12,214 --> 01:43:15,114 Hey, Isabel and the shooter went up the stairs. 1519 01:43:15,116 --> 01:43:16,851 Can you cover us? 1520 01:43:16,853 --> 01:43:19,185 - Kelly! Flank right! - Copy! 1521 01:43:19,187 --> 01:43:21,922 - Rafe, pan left! Push! - Copy that! 1522 01:43:21,924 --> 01:43:24,692 - Dorn, follow Rafe! - Yup! 1523 01:43:24,694 --> 01:43:26,159 Hey, big man. 1524 01:43:26,161 --> 01:43:28,094 I'm gonna need you to hurt some people. 1525 01:43:28,096 --> 01:43:29,763 I'll pay for therapy, all right? 1526 01:43:29,765 --> 01:43:32,131 I'm gonna need it. Seriously. 1527 01:43:32,133 --> 01:43:34,735 - Yeah, I got you. - I'll hold the middle. 1528 01:43:34,737 --> 01:43:37,705 - You push hard for the stairs. - Push hard for the stairs. 1529 01:43:37,707 --> 01:43:38,873 Yeah. 1530 01:43:38,875 --> 01:43:41,241 Hey. It's good shit, lieutenant. 1531 01:43:41,243 --> 01:43:43,009 You too, detective. 1532 01:43:43,011 --> 01:43:45,078 You ain't such a dumbass after all. 1533 01:43:45,080 --> 01:43:46,448 On me! 1534 01:43:47,783 --> 01:43:49,048 Go! 1535 01:43:53,823 --> 01:43:55,555 Transition! 1536 01:44:09,671 --> 01:44:10,605 Go! 1537 01:44:15,878 --> 01:44:17,277 Shit. 1538 01:44:22,450 --> 01:44:24,919 - Shoot! - Take them both! 1539 01:44:24,921 --> 01:44:26,321 Right there, right there! 1540 01:44:54,750 --> 01:44:57,652 Where the hell they getting all these helicopters? 1541 01:45:24,145 --> 01:45:26,245 Mike! 1542 01:45:26,247 --> 01:45:28,383 - Take out the pilot! - Take out the rotor! 1543 01:45:31,087 --> 01:45:33,754 - What are you aiming at?! - The pilot! 1544 01:45:33,756 --> 01:45:36,558 Aim at the rotor! If you shoot the pilot... 1545 01:45:38,126 --> 01:45:40,027 Got him! 1546 01:45:45,735 --> 01:45:47,669 Oh, shit! 1547 01:45:52,240 --> 01:45:55,477 Shit. You got a fucked-up family, Mike. 1548 01:46:10,826 --> 01:46:13,827 The building's coming down! We gotta move! 1549 01:46:13,829 --> 01:46:15,662 Mike! Marcus! 1550 01:46:15,664 --> 01:46:16,797 Shit. 1551 01:46:34,382 --> 01:46:36,251 On your knees, Isabel. Get down. 1552 01:46:43,059 --> 01:46:44,257 Mike! 1553 01:47:11,987 --> 01:47:14,489 Let that be a lesson to your witch ass. 1554 01:48:16,786 --> 01:48:18,020 Armando... 1555 01:48:20,990 --> 01:48:22,423 you're my son. 1556 01:48:27,196 --> 01:48:28,630 You're my son. 1557 01:48:31,499 --> 01:48:33,501 I don't wanna fight. 1558 01:48:50,119 --> 01:48:51,452 Uh-uh. 1559 01:48:53,521 --> 01:48:55,088 Stay down. 1560 01:48:57,358 --> 01:48:59,392 I said, stay down. 1561 01:49:05,034 --> 01:49:07,100 I didn't know. 1562 01:49:07,102 --> 01:49:08,503 If I had known... 1563 01:49:17,579 --> 01:49:21,116 Mike, what are you doing? 1564 01:49:23,518 --> 01:49:28,454 I'm trying to penetrate his soul... 1565 01:49:28,456 --> 01:49:30,356 with my heart. 1566 01:49:30,358 --> 01:49:31,859 No. 1567 01:49:31,861 --> 01:49:33,327 No, Mike, no. 1568 01:49:33,329 --> 01:49:35,698 I was going through something. 1569 01:49:45,241 --> 01:49:46,674 Who are you? 1570 01:49:47,943 --> 01:49:49,078 I told you. 1571 01:49:50,511 --> 01:49:51,812 Liar. 1572 01:50:02,423 --> 01:50:03,959 Last chance. 1573 01:50:07,096 --> 01:50:08,563 Who are you? 1574 01:50:11,200 --> 01:50:12,398 Ask your mother. 1575 01:50:28,751 --> 01:50:31,251 Hey, y'all see all this fuego? 1576 01:50:31,253 --> 01:50:34,189 - Can we take this shit outside? - Cállate. 1577 01:50:35,858 --> 01:50:37,824 - Tell him! - Tell him, mama. 1578 01:50:45,500 --> 01:50:47,901 Is he my father?! 1579 01:50:47,903 --> 01:50:48,837 Yes. 1580 01:50:52,274 --> 01:50:53,707 Kill him. 1581 01:51:03,786 --> 01:51:06,086 - No, no, wait, wait, wait... - Shit. 1582 01:51:37,252 --> 01:51:39,485 Lay down. Down. Down. 1583 01:51:39,487 --> 01:51:41,223 Oh, shit. 1584 01:51:47,562 --> 01:51:49,229 Mike, we gotta go. 1585 01:51:49,231 --> 01:51:51,630 Mike! Gotta move! Now! 1586 01:51:51,632 --> 01:51:53,102 Mike! We gotta go! 1587 01:52:00,309 --> 01:52:02,575 Hold me! Hold me! 1588 01:52:02,577 --> 01:52:04,878 Oh, shit! 1589 01:52:04,880 --> 01:52:08,281 Mike! Don't let me go! Don't let me go! Oh, shit! 1590 01:52:09,650 --> 01:52:11,785 Hold on. I got you. 1591 01:52:11,787 --> 01:52:14,354 Mike! I can't get to you! 1592 01:52:14,356 --> 01:52:16,289 I can't hold on. 1593 01:52:16,291 --> 01:52:17,791 Oh! Oh! 1594 01:52:17,793 --> 01:52:20,659 Pull me up! Mike, I don't wanna die this way! 1595 01:52:24,665 --> 01:52:26,235 Oh, Mike, I'm slipping. 1596 01:52:30,072 --> 01:52:31,040 Come on! 1597 01:52:32,708 --> 01:52:35,210 Hurry! I can feel my ass cooking! 1598 01:52:37,179 --> 01:52:38,113 Come on. 1599 01:52:42,851 --> 01:52:45,185 Let's go! We gotta move! 1600 01:52:57,066 --> 01:52:59,766 Gunshot wound, upper chest! We need medical! 1601 01:52:59,768 --> 01:53:01,634 - En route! - All right. 1602 01:53:01,636 --> 01:53:04,271 - It's okay, I got it. - Put him down. 1603 01:53:04,273 --> 01:53:06,775 - We need a trauma dressing. - Right. 1604 01:53:15,317 --> 01:53:16,850 Relax. 1605 01:53:16,852 --> 01:53:20,087 I can't promise you it's gonna be all good... 1606 01:53:20,089 --> 01:53:23,090 after all the stuff you've done, but... 1607 01:53:23,092 --> 01:53:26,261 I can promise you I'm gonna be there, all right? 1608 01:53:30,866 --> 01:53:32,499 Hey. 1609 01:53:32,501 --> 01:53:34,269 I'm your Uncle Marcus. 1610 01:53:35,504 --> 01:53:37,670 But we'll talk about that later. 1611 01:53:56,624 --> 01:53:58,325 Yeah, yeah. 1612 01:53:58,327 --> 01:54:00,961 Yeah, yeah. Yeah. 1613 01:54:00,963 --> 01:54:03,230 - Whoa. Hey. - Hey. 1614 01:54:04,733 --> 01:54:05,765 There we go. 1615 01:54:05,767 --> 01:54:06,833 - All right. - Oh, my God. 1616 01:54:06,835 --> 01:54:07,901 - Wow. - You guys. 1617 01:54:07,903 --> 01:54:09,736 - There it is. - Yes. Now... 1618 01:54:09,738 --> 01:54:11,471 it's time to raise your glasses... 1619 01:54:11,473 --> 01:54:14,341 - to our new captain. - To our new captain. 1620 01:54:16,211 --> 01:54:17,410 Hey, my mom says hey. 1621 01:54:17,412 --> 01:54:20,013 Oh, you're not gonna let me live that down. 1622 01:54:20,015 --> 01:54:22,549 Oh, and, guys, I got some news for you. 1623 01:54:22,551 --> 01:54:23,917 I just started therapy. 1624 01:54:23,919 --> 01:54:25,852 My therapist thought it'd be beneficial 1625 01:54:25,854 --> 01:54:28,155 if maybe we could hit up a group sesh together. 1626 01:54:28,157 --> 01:54:29,756 - It's super sick. - Oh, for sure. 1627 01:54:29,758 --> 01:54:31,758 - Definitely. - Yeah, we will be there. 1628 01:54:31,760 --> 01:54:33,727 - Marcus, let me holler at you. - Yeah. 1629 01:54:33,729 --> 01:54:36,329 Uh, let me think about it. 1630 01:54:36,331 --> 01:54:39,533 - He want us to go to therapy. - Yeah, I'm not going. 1631 01:54:39,535 --> 01:54:41,234 Ha, I'm not going. 1632 01:54:44,439 --> 01:54:46,406 Hey, man, look, um... 1633 01:54:46,408 --> 01:54:51,244 We don't say this kind of shit to each other, man, but just... 1634 01:54:51,246 --> 01:54:52,445 thank you. 1635 01:54:54,016 --> 01:54:56,616 Mike, you don't have to thank me. 1636 01:54:56,618 --> 01:54:58,919 If you wanna retire, 1637 01:54:58,921 --> 01:55:02,756 just know that I am not gonna try to stop you. 1638 01:55:02,758 --> 01:55:03,990 You earned it. 1639 01:55:03,992 --> 01:55:06,626 And I will support you 100, 1640 01:55:06,628 --> 01:55:07,827 no matter what. 1641 01:55:07,829 --> 01:55:10,430 - But you're forgetting one thing. - Hm? 1642 01:55:10,432 --> 01:55:14,234 - We said for life. - For life, baby. 1643 01:55:18,407 --> 01:55:21,074 - There's my nephew. - Yes. 1644 01:55:21,076 --> 01:55:23,043 - Hey. - Little Marcus just woke up. 1645 01:55:23,045 --> 01:55:25,946 Okay, first things first. 1646 01:55:25,948 --> 01:55:28,014 Little surprise for you. 1647 01:55:28,016 --> 01:55:30,383 Three days at the Marion Springs Resort. 1648 01:55:30,385 --> 01:55:33,053 You know, kind of a little apology 1649 01:55:33,055 --> 01:55:34,988 for the spa day I crashed. 1650 01:55:34,990 --> 01:55:37,824 Yes, a little quality time, baby. 1651 01:55:37,826 --> 01:55:39,526 - Quality time. - Yeah, baby, 1652 01:55:39,528 --> 01:55:42,095 but Megan and Reggie are on their honeymoon. 1653 01:55:42,097 --> 01:55:44,764 Oh, I got the baby this weekend. 1654 01:55:44,766 --> 01:55:46,733 Me and my AMMO squad. 1655 01:55:46,735 --> 01:55:48,868 You and Theresa go ahead, have fun. 1656 01:55:48,870 --> 01:55:50,804 You still got them blue pills, right? 1657 01:55:50,806 --> 01:55:52,372 I don't need no damn blue pills. 1658 01:55:52,374 --> 01:55:54,341 That's what you said about your glasses. 1659 01:55:54,343 --> 01:55:56,810 That baby looks good on you, Mike. 1660 01:55:56,812 --> 01:55:59,145 You do look good holding a baby, Mike. 1661 01:55:59,147 --> 01:56:01,316 - Yeah, you think? - I do. 1662 01:56:02,784 --> 01:56:04,884 You good, Mike? Let's go, team. 1663 01:56:04,886 --> 01:56:06,253 - Yep. - Wait, nothing... 1664 01:56:06,255 --> 01:56:09,055 Wait, no. We said we were doing this together. 1665 01:56:09,057 --> 01:56:10,490 Oh, no, I have to work. 1666 01:56:10,492 --> 01:56:12,025 I'll check on you tomorrow. 1667 01:56:12,027 --> 01:56:14,194 - I'll bring wine. - Rita, stop playing. Hey, no. 1668 01:56:14,196 --> 01:56:17,664 Y'all all agreed that we were all gonna stay with the baby. 1669 01:56:17,666 --> 01:56:19,332 Marcus, I'll be in the car. 1670 01:56:19,334 --> 01:56:23,136 - Just text my mom. - Oh, okay, that's not fun... No. 1671 01:56:23,138 --> 01:56:25,505 Okay. All right, all right. Shh. 1672 01:56:26,908 --> 01:56:29,677 Hey. ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1673 01:56:29,679 --> 01:56:31,177 ♪ Whatcha gonna do? ♪ 1674 01:56:31,179 --> 01:56:34,781 ♪ Whatcha gonna do When we come for you? ♪ 1675 01:56:38,220 --> 01:56:42,522 No. No, we not doing that with the next generation. 1676 01:56:42,524 --> 01:56:44,891 - You gotta sing it right, man. - All right. 1677 01:56:44,893 --> 01:56:46,960 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1678 01:56:46,962 --> 01:56:48,561 ♪ Whatcha gonna do? ♪ 1679 01:56:48,563 --> 01:56:51,898 ♪ Whatcha gonna do When we come for you? ♪ 1680 01:56:56,371 --> 01:56:57,570 I'm gone. 1681 01:57:24,366 --> 01:57:26,199 How you doing? 1682 01:57:26,201 --> 01:57:28,568 I'm paying my debt. 1683 01:57:29,571 --> 01:57:31,440 It's a big one. 1684 01:57:34,042 --> 01:57:35,909 Opportunity may have presented itself 1685 01:57:35,911 --> 01:57:38,545 for you to pay down some of that debt. 1686 01:57:38,547 --> 01:57:40,082 You interested? 1687 01:57:42,417 --> 01:57:44,052 Yeah, man. 1688 01:58:01,403 --> 01:58:04,106 Would you fuck a witch without a condom? 1689 01:58:04,973 --> 01:58:06,875 I would not. 1690 01:58:08,543 --> 01:58:10,477 He would not, Mike. 1691 01:58:12,416 --> 01:58:17,416 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 120428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.