All language subtitles for Austin Powers 1 (1997)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,078 --> 00:00:41,331 Ladies and gentlemen, welcome to my underground lair. 2 00:00:41,499 --> 00:00:46,502 I have gathered here before me the world's deadliest assassins. 3 00:00:46,671 --> 00:00:52,217 And yet each of you has failed to kill Austin Powers. 4 00:00:52,385 --> 00:00:53,927 That makes me angry. 5 00:00:54,095 --> 00:00:58,640 And when Dr. Evil gets angry, Mr. Bigglesworth gets upset. 6 00:00:58,808 --> 00:01:01,602 And when Mr. Bigglesworth gets upset... 7 00:01:02,312 --> 00:01:04,230 ...people die! 8 00:01:10,571 --> 00:01:13,990 Why must I be surrounded by fricking idiots? 9 00:01:21,290 --> 00:01:24,250 Mustafa, Frau Farbissina. 10 00:01:24,418 --> 00:01:27,087 I spared your lives because I need you to help me... 11 00:01:27,254 --> 00:01:29,839 ...rid the world of Britain's top secret agent. 12 00:01:30,007 --> 00:01:36,471 The only man who can stop me now. We must kill Austin Powers. 13 00:01:43,020 --> 00:01:46,022 - Yeah. Oh! It's Austin. 14 00:02:14,427 --> 00:02:15,553 Oh, it's Austin. 15 00:02:15,720 --> 00:02:18,514 Come on, babies. Work with me, people. All right. 16 00:02:18,682 --> 00:02:20,474 Show me love. 17 00:02:22,894 --> 00:02:24,395 Great, baby, yeah. 18 00:02:25,689 --> 00:02:28,232 Oh, behave. 19 00:02:28,900 --> 00:02:30,985 It's Austin Powers! 20 00:02:38,243 --> 00:02:39,994 Yeah. 21 00:02:51,257 --> 00:02:56,636 - It's Austin Powers! - Aah! Oh, my God! 22 00:03:47,147 --> 00:03:50,650 - Hllo, Mrs. Kensington. - Hello, Austin. 23 00:03:50,817 --> 00:03:53,778 Why don't you ever model for me, Mrs. Kensington? 24 00:03:53,946 --> 00:03:57,281 You know how Mr. Kensington feels about that. 25 00:03:57,449 --> 00:03:59,325 Oh, behave. 26 00:03:59,693 --> 00:04:04,330 Yeah. Yeah, baby, yeah. 27 00:04:10,462 --> 00:04:14,590 Hello, Austin. I'm Basil Exposition, With British Intelligence. 28 00:04:14,758 --> 00:04:19,637 We have just received word that Dr. Evil is planning a trap for you tonight... 29 00:04:19,805 --> 00:04:22,848 ...at the Electric Psychedelic Pussycat Swinger's Club... 30 00:04:23,016 --> 00:04:24,517 ...here in swinging London. 31 00:04:24,685 --> 00:04:26,310 We'll be there. 32 00:04:40,410 --> 00:04:43,787 Yeah, come on, baby. 33 00:04:43,955 --> 00:04:48,166 There you go. Come on swingers, yeah. Yeah. 34 00:04:54,132 --> 00:04:56,550 Austin, it's a swinging shindig. 35 00:04:56,718 --> 00:04:59,928 It's my happening, baby, and it freaks me out. 36 00:05:00,096 --> 00:05:03,181 Yeah, man! 37 00:05:21,367 --> 00:05:23,410 - Can I get you a drink, Mr. Powers? - Sure. 38 00:05:23,578 --> 00:05:26,413 Austin, we've got to look for Dr. Evil. 39 00:05:26,581 --> 00:05:30,460 Wait, I've got an idea. 40 00:05:31,253 --> 00:05:34,088 Austin, why on Earth did you hit that woman? 41 00:05:34,256 --> 00:05:36,549 Right. Let me show you, baby. 42 00:05:36,717 --> 00:05:40,762 That ain't no woman. It's a man, man. 43 00:05:42,723 --> 00:05:44,515 It's one of Dr. Evil's assassins. 44 00:05:45,726 --> 00:05:47,435 Look out, he's got a knife! 45 00:05:53,442 --> 00:05:56,944 Good Work, Mrs. Kensington. All right, get up. Get up! 46 00:05:57,112 --> 00:06:00,281 Right. Where's Dr. Evil, huh? Where is he? 47 00:06:03,577 --> 00:06:05,286 There's the bastard. 48 00:06:07,289 --> 00:06:09,916 Come on, let's go. Excuse me, coming through. 49 00:06:10,084 --> 00:06:11,626 Excuse me. 50 00:06:14,254 --> 00:06:18,132 - I've got you now, Dr. Evil. Not this time. 51 00:06:18,300 --> 00:06:23,972 Come, Mr. Bigglesworth. See you in the future, Mr. Powers. 52 00:06:27,936 --> 00:06:31,605 My God, he's freezing himself. 53 00:06:43,284 --> 00:06:45,285 Oh, my God, look! 54 00:06:57,715 --> 00:07:02,261 And so Dr. Evil escaped and had himself cryogenically frozen... 55 00:07:02,429 --> 00:07:05,097 ...to return at a time when free love no longer reigned... 56 00:07:05,265 --> 00:07:07,307 ...and greed and corruption ruled again. 57 00:07:24,034 --> 00:07:25,076 Yes? 58 00:07:25,244 --> 00:07:26,953 - Commander Gilmour? - Speaking. 59 00:07:27,121 --> 00:07:29,289 Commander, this is Ritter in SoWest Com Three. 60 00:07:29,457 --> 00:07:33,126 We have a potential bogey with erratic vectoring and an unorthodox entry angle. 61 00:07:33,294 --> 00:07:36,379 What are you saying, son? 62 00:07:36,547 --> 00:07:38,798 Well, it appears to be in the shape of a Big Boy. 63 00:07:38,966 --> 00:07:42,051 Good God, he's back. 64 00:07:42,219 --> 00:07:44,429 Well, in many ways, the Big Boy never leff, sir. 65 00:07:44,597 --> 00:07:47,849 He's always offered the same high-quality meals at competitive prices. 66 00:07:48,017 --> 00:07:51,895 - Shut up. - Shall I scramble TacHO for an intercept? 67 00:07:52,062 --> 00:07:56,858 - What's its current position? - Well, I'm presently tracking it over Nevada. 68 00:07:57,026 --> 00:07:58,818 Oh, my God. The Big Boy's gone. 69 00:07:58,986 --> 00:08:03,406 Listen, son, I want you to forget what you saW here today. 70 00:08:04,742 --> 00:08:06,117 Philips. 71 00:08:06,285 --> 00:08:07,702 - Call the President. - Yes, sir. 72 00:08:07,870 --> 00:08:11,457 Prepare the jet. Bring my overnight bag. 73 00:08:11,625 --> 00:08:17,755 And, uh, Philips, feed my fish. Not too much. 74 00:08:17,923 --> 00:08:20,257 I'm off to London, England. 75 00:08:25,430 --> 00:08:27,556 Powers volunteered to have himself frozen... 76 00:08:27,724 --> 00:08:29,767 ...in case Dr. Evil should ever return. 77 00:08:29,935 --> 00:08:32,520 Well, I hope your boy's up to it. 78 00:08:32,687 --> 00:08:38,317 We don't Wanna have to bail you guys out again, like after WWII. 79 00:08:39,528 --> 00:08:41,403 This is our celebrity vault. 80 00:08:52,916 --> 00:08:56,752 - Please. Who is this Austin Powers? 81 00:08:56,920 --> 00:08:58,921 The ultimate gentlemen spy. 82 00:08:59,089 --> 00:09:02,049 Irresistible to women, deadly to his enemies. 83 00:09:02,217 --> 00:09:05,595 A legend in his own time. 84 00:09:05,763 --> 00:09:09,641 Attention: Stage One. Laser cutting beginning. 85 00:09:11,811 --> 00:09:13,562 Laser cutting complete. 86 00:09:24,949 --> 00:09:30,370 Stage Two: Warm liquid goo phase beginning. 87 00:09:33,040 --> 00:09:36,001 Warm liquid goo phase complete. 88 00:09:36,168 --> 00:09:41,131 Stage Three: Reanimation beginning. 89 00:09:42,341 --> 00:09:44,759 Reanimation complete. 90 00:09:47,680 --> 00:09:52,517 Stage Four: Cleansing beginning. 91 00:09:56,731 --> 00:09:59,275 Cleansing complete. 92 00:10:21,298 --> 00:10:25,926 Stage Five: Evacuation beginning. 93 00:10:55,333 --> 00:10:56,750 Evacuation com... 94 00:11:06,594 --> 00:11:07,761 Evacuation com... 95 00:11:09,597 --> 00:11:12,224 Com... Com... 96 00:11:13,976 --> 00:11:15,268 Evacuation com... 97 00:11:17,605 --> 00:11:22,150 I don't want Smarties, I want a Mars bar, Mommy. 98 00:11:24,529 --> 00:11:27,781 Wh...? Where am I? 99 00:11:27,949 --> 00:11:32,202 You're in the Ministry of Defense. It's 1997. 100 00:11:32,370 --> 00:11:34,955 You've been cryogenically frozen for 30 years. 101 00:11:35,748 --> 00:11:37,207 Who are these people?! 102 00:11:37,375 --> 00:11:40,794 The shouting is a temporary side effect of the unfreezing process. 103 00:11:40,962 --> 00:11:45,466 Yes, I'm having difficulty controlling the volume of my voice! 104 00:11:46,135 --> 00:11:48,803 This is Commander Gilmour, U.S. Strategic Command... 105 00:11:48,971 --> 00:11:52,140 ...and General Borschevsky, Russian Intelligence. 106 00:11:52,307 --> 00:11:54,809 Russian Intelligence, are you mad? 107 00:11:54,977 --> 00:11:59,147 A lot's happened since you were frozen. The Cold War's over. 108 00:11:59,314 --> 00:12:03,651 Well, finally those capitalist pigs will pay for their crimes, eh? 109 00:12:03,819 --> 00:12:07,780 - Hey, Comrades? Hey? - Austin, we won. 110 00:12:07,948 --> 00:12:11,284 Oh, groovy. Smashing. Yea, capitalism. 111 00:12:11,452 --> 00:12:13,953 Hello. Hello. 112 00:12:14,121 --> 00:12:16,456 Mr. Powers! The President's quite concerned. 113 00:12:16,623 --> 00:12:18,666 We've got a madman on the loose in Nevada. 114 00:12:19,126 --> 00:12:22,795 Dr. Evil. When do I begin? 115 00:12:22,963 --> 00:12:26,007 Immediately. You'll be working with Ms. Kensington. 116 00:12:26,675 --> 00:12:28,259 Mrs. Kensington. 117 00:12:28,427 --> 00:12:32,555 Austin, Mrs. Kensington has long since retired. 118 00:12:32,723 --> 00:12:36,476 Ms. Kensington is her daughter. 119 00:12:36,643 --> 00:12:38,896 Ah, here she is. 120 00:12:40,899 --> 00:12:44,860 Vanessa is one of our top agents. 121 00:12:50,366 --> 00:12:56,121 My God, Vanessa's got a fabulous body. I'll bet she shags like a minx. 122 00:12:57,874 --> 00:13:00,626 How do I tell them that because of the unfreezing process... 123 00:13:00,794 --> 00:13:03,295 ...I have no inner monologue? 124 00:13:04,422 --> 00:13:08,467 I hope I didn't say that out loud just noW. 125 00:13:12,722 --> 00:13:16,725 Mr. Powers, my job is to acclimatize you to the '90s. 126 00:13:16,893 --> 00:13:19,186 You know, a lot's changed since 1967. 127 00:13:19,979 --> 00:13:23,065 No doubt, love, but as long as people are still having promiscuous sex... 128 00:13:23,233 --> 00:13:25,651 ...with many anonymous partners without protection... 129 00:13:25,819 --> 00:13:29,279 ...while at the same time experimenting With mind-expanding drugs... 130 00:13:29,447 --> 00:13:34,661 ...in a consequence-free environment, I'll be sound as a pound. 131 00:13:38,332 --> 00:13:43,837 - Danger Powers' personal effects. - Actually, my name is Austin Powers. 132 00:13:44,004 --> 00:13:48,591 - It says here, "Name: Danger Powers." - No, no, no. 133 00:13:48,759 --> 00:13:51,427 Danger's my middle name. 134 00:13:52,096 --> 00:13:54,764 Okay, Austin Danger Powers: 135 00:13:55,432 --> 00:13:58,893 - One blue crushed-velvet suit. - Hey, all right. 136 00:13:59,061 --> 00:14:02,063 - One frilly lace cravat. - There it is. 137 00:14:02,231 --> 00:14:05,024 One silver medallion with male symbol. 138 00:14:05,776 --> 00:14:09,112 - One pair of Italian boots. - Buongiorno, boys. 139 00:14:09,280 --> 00:14:12,866 One vinyl record album: Burt Bacharach Plays His Hits. 140 00:14:13,033 --> 00:14:19,706 Hey, Burt. How are you? - One Swedish-made penis-enlarger pump. 141 00:14:21,458 --> 00:14:22,625 That's not mine. 142 00:14:22,793 --> 00:14:27,381 One credit card receipt for Swedish-made penis-enlarger... 143 00:14:27,549 --> 00:14:29,091 ...signed by Austin Powers. 144 00:14:29,259 --> 00:14:32,136 I'm telling you, baby, that's not mine. 145 00:14:32,304 --> 00:14:36,140 One warranty card for Swedish-made penis-enlarger pump... 146 00:14:36,308 --> 00:14:38,267 ...filled out by Austin Powers. 147 00:14:38,727 --> 00:14:41,979 I don't even know what this is. This sort of thing ain't my bag, baby. 148 00:14:42,147 --> 00:14:44,982 One book: Swedish-Made Penis Enlarger Pumps and Me: 149 00:14:45,150 --> 00:14:51,989 This Sort of Thing Is My Bag, Baby, by Austin Powers. 150 00:14:53,617 --> 00:14:56,577 - Just sign the form. - Okay, don't get heavy, man. I'll sign. 151 00:14:56,745 --> 00:14:59,997 You know, just to get things moving, you know. 152 00:15:00,165 --> 00:15:01,415 You all right, baby? 153 00:15:02,334 --> 00:15:05,628 Listen, Mr. Powers, I look forWard to Working With you... 154 00:15:05,795 --> 00:15:08,839 ...but do me a favor and stop calling me baby. 155 00:15:09,007 --> 00:15:13,969 - You can address me as Agent Kensington. - Oh, come on. 156 00:15:14,846 --> 00:15:18,516 - All right, then. Vanessa. - Was that so hard? 157 00:15:20,061 --> 00:15:22,187 Now, come along. We have to leave immediately. 158 00:15:22,355 --> 00:15:24,773 We've preserved your private jet just as you left it. 159 00:15:24,941 --> 00:15:29,527 - It's waiting at Heathrow Airport. - My jumbo jet? Smashing, baby. 160 00:15:29,695 --> 00:15:32,322 Ooh, sorry. 161 00:15:32,490 --> 00:15:34,449 Mr. Powers. 162 00:15:37,370 --> 00:15:41,539 Quickly. Quickly, come on, noW. Let's go. 163 00:15:55,763 --> 00:15:58,723 Gentiemen, welcome to my underground lair. 164 00:15:58,891 --> 00:16:01,893 It's been 30 years, but I'm back. 165 00:16:02,061 --> 00:16:06,356 Everything's gone perfectly to plan except for one small flaw. 166 00:16:06,524 --> 00:16:10,068 Due to a technical error by my henchman, Mustafa... 167 00:16:10,236 --> 00:16:13,739 ...complications arose in the unfreezing process. 168 00:16:13,907 --> 00:16:17,660 - My design Was perfect. - Look what you did to Mr. Bigglesworth! 169 00:16:20,455 --> 00:16:25,167 But, Dr. Evil, we were unable to anticipate feline complications... 170 00:16:25,335 --> 00:16:27,044 ...due to the reanimation process. 171 00:16:27,212 --> 00:16:28,379 Silence! 172 00:16:36,763 --> 00:16:38,472 Let this be a reminder to you all... 173 00:16:38,640 --> 00:16:41,642 ...that this organization will not tolerate failure. 174 00:16:47,733 --> 00:16:50,568 Gentlemen, let's get down to business. 175 00:16:55,282 --> 00:16:58,284 - We've got a lot of work to do. Someone help me. 176 00:16:58,452 --> 00:17:02,455 I'm still alive, only I'm very badly burned. 177 00:17:04,417 --> 00:17:07,961 Some of you I know. Some of you I'm meeting for the first time. 178 00:17:08,129 --> 00:17:11,923 Aah. Hello up there. Anyone? 179 00:17:12,091 --> 00:17:15,886 Could someone call an ambulance? I'm in quite a lot of pain. 180 00:17:16,054 --> 00:17:18,472 Okay, you've all been gathered here to form my evil cabinet... 181 00:17:18,239 --> 00:17:20,807 Excuse me. 182 00:17:20,975 --> 00:17:22,851 - Yes, he's down there. Is he dead yet? 183 00:17:23,019 --> 00:17:26,313 No, not dead. No, burnt, badly. 184 00:17:26,481 --> 00:17:28,565 Should I take care of him, possibly with a gun? 185 00:17:28,733 --> 00:17:30,192 - Yes. - Kill him? 186 00:17:30,610 --> 00:17:31,651 Right. 187 00:17:31,819 --> 00:17:34,321 If somebody could open the retrieval hatch down here... 188 00:17:34,489 --> 00:17:37,449 ...I could get out. See, I designed this device myself. 189 00:17:38,993 --> 00:17:41,745 Oh, hi. Good. I'm glad you found me. 190 00:17:41,913 --> 00:17:44,998 Listen, I'm very badly burned, so if you could just... 191 00:17:46,918 --> 00:17:49,711 You shot me! - Okay, moving on. 192 00:17:49,879 --> 00:17:52,589 You shot me right in the arm! Why did...? 193 00:18:04,770 --> 00:18:08,606 Right. Let me go around the table and introduce everyone. 194 00:18:08,774 --> 00:18:13,778 Frau Farbissina, founder of the militant wing of the Salvation Army. 195 00:18:13,946 --> 00:18:19,659 Random Task, Korean ex-wrestler, evil handyman extraordinaire. 196 00:18:19,827 --> 00:18:24,038 Random Task, show them what you do. 197 00:18:37,719 --> 00:18:41,097 Patty O'Brien, ex-Irish assassin. 198 00:18:41,265 --> 00:18:45,059 His trademark, a superstitious man, he leaves a tiny keepsake... 199 00:18:45,227 --> 00:18:48,354 ...from his good-luck bracelet on every victim he kills. 200 00:18:48,522 --> 00:18:52,901 Scotland Yard Would love to get their hands on that piece of evidence. 201 00:18:53,069 --> 00:18:56,405 Yeah, they're alWays after me lucky charms. 202 00:19:01,786 --> 00:19:04,705 What? Why does everyone always laugh when I say that? 203 00:19:05,290 --> 00:19:07,583 They are after me lucky charms. 204 00:19:08,251 --> 00:19:09,543 What? 205 00:19:09,711 --> 00:19:15,132 It's a television commercial, with this cartoon leprechaun. 206 00:19:15,300 --> 00:19:17,593 And all of these children are trying to chase him. 207 00:19:17,760 --> 00:19:21,263 "Hey, leprechaun man, leprechaun man. We want to get your lucky charms." 208 00:19:21,431 --> 00:19:25,434 Ha, ha. Oh, and there's all of these little tiny bits of marshmalloWs... 209 00:19:25,602 --> 00:19:29,229 ...just stuck right in the cereal, so that When the kids eat them, they think: 210 00:19:29,397 --> 00:19:31,523 "Oh, this is candy. I'm having fun." 211 00:19:34,777 --> 00:19:39,364 Finally we come to my number-two man. His name? 212 00:19:39,782 --> 00:19:40,949 Number TWo. 213 00:19:41,117 --> 00:19:47,999 For 30 years, Number Two has run Virtucon, the legitimate face of my evil empire. 214 00:19:49,043 --> 00:19:54,797 Dr. Evil, over the last 30 years, Virtucon has grown by leaps and bounds. 215 00:19:55,799 --> 00:19:59,636 About 15 years ago, we changed from volatile chemicals... 216 00:19:59,803 --> 00:20:02,472 ...to the communications industry. 217 00:20:02,973 --> 00:20:05,934 We own cable companies in 38 states. 218 00:20:06,101 --> 00:20:11,814 We own a steel mill in Cleveland, shipping in Texas' oil refineries in Seattle... 219 00:20:11,982 --> 00:20:16,402 ...and a factory in Chicago that makes miniature models of factories. 220 00:20:16,570 --> 00:20:18,655 Naturally, yes. 221 00:20:18,822 --> 00:20:20,490 Gentlemen. 222 00:20:22,243 --> 00:20:24,285 I have a plan. 223 00:20:33,837 --> 00:20:35,463 It's called blackmail. 224 00:20:35,881 --> 00:20:41,011 As you know, the royal family of Britain are the wealthiest landowners in the world. 225 00:20:41,179 --> 00:20:45,307 Either the royal family pays us an exorbitant amount of money... 226 00:20:45,475 --> 00:20:50,020 ...or we make it seem that Prince Charles has had an affair outside of marriage... 227 00:20:50,188 --> 00:20:55,067 ...and therefore, would have to divorce. 228 00:20:57,153 --> 00:21:01,865 Prince Charles did have an affair, he admitted it, and they are noW divorced. 229 00:21:02,534 --> 00:21:04,451 Right. Okay, you have to tell me these things. 230 00:21:04,619 --> 00:21:09,373 All right? I've been frozen for 30 years, okay? 231 00:21:09,541 --> 00:21:15,879 Throw me a fricking bone here. I'm the boss. Need the info. 232 00:21:16,047 --> 00:21:19,300 Okay, no problem. Here's my second plan. 233 00:21:19,467 --> 00:21:22,511 Back in the '60s, I developed a weather-changing machine... 234 00:21:22,679 --> 00:21:25,180 ...which was, in essence, a sophisticated heat beam... 235 00:21:25,348 --> 00:21:26,974 ...which we called a "laser." 236 00:21:27,142 --> 00:21:32,355 Using these "lasers," we punch a hole in the protective layer around the world... 237 00:21:32,523 --> 00:21:35,692 ...which we call the "ozone layer." 238 00:21:35,860 --> 00:21:39,404 Slowly, but surely, ultraviolet rays would pour in... 239 00:21:39,572 --> 00:21:45,493 ...increasing the risk of skin cancer, that is, unless... 240 00:21:45,661 --> 00:21:50,248 ...the world pays us a hefty ransom? 241 00:21:54,920 --> 00:21:58,089 That also already has happened. 242 00:21:58,591 --> 00:22:00,008 Shit. 243 00:22:01,552 --> 00:22:03,428 Oh, hell, let's just do what We alWays do: 244 00:22:03,596 --> 00:22:07,432 Hijack some nuclear weapons and hold the world hostage, yeah? Good. 245 00:22:07,600 --> 00:22:09,434 Gentlemen, it's come to my attention... 246 00:22:09,602 --> 00:22:13,104 ...that a breakaway Russian republic, Kreplachistan, is about to transfer... 247 00:22:13,272 --> 00:22:18,109 ...a nuclear warhead to the United Nations in a few days. Here's the plan. 248 00:22:18,277 --> 00:22:22,906 We get the warhead and we hold the world ransom for... 249 00:22:23,657 --> 00:22:26,702 ...$1 million. 250 00:22:29,414 --> 00:22:34,210 Well, don't you think We should, maybe, ask for more than a million dollars? 251 00:22:34,378 --> 00:22:38,130 A million dollars isn't exactly a lot of money these days. 252 00:22:38,298 --> 00:22:41,842 Virtucon alone makes over $9 billion a year. 253 00:22:42,010 --> 00:22:45,388 Really? That's a lot of money. 254 00:22:45,555 --> 00:22:50,267 Okay, then. We hold the World ransom for... 255 00:22:51,019 --> 00:22:56,023 ...$100 billion. 256 00:22:59,361 --> 00:23:01,821 Pretty groovy jumbo jet, eh? 257 00:23:01,988 --> 00:23:06,325 When you see this jet a-rocking don't come a-knocking, baby, yeah. 258 00:23:06,493 --> 00:23:08,619 I'm gonna need you to sign these release forms. 259 00:23:08,787 --> 00:23:10,663 - Release forms? - You're not officially... 260 00:23:10,831 --> 00:23:14,375 ...working for the Ministry of Defense. These forms indemnify the Ministry... 261 00:23:14,543 --> 00:23:17,838 ...against any, um, mishaps that may occur in the line of duty. 262 00:23:18,005 --> 00:23:22,676 Mishaps? But isn't that what being an international man of mystery is all about? 263 00:23:24,011 --> 00:23:28,515 Okay, name: Austin Danger Powers. 264 00:23:28,683 --> 00:23:31,017 Sex: Yes, please. 265 00:23:33,479 --> 00:23:36,690 How does a hot chick like you end up working at the Ministry of Defense? 266 00:23:36,858 --> 00:23:41,820 Oh, well, I went to Oxford where I excelled in several subjects... 267 00:23:41,988 --> 00:23:44,364 ...but I ended up specializing in foreign languages. 268 00:23:44,532 --> 00:23:47,993 You know, I really wanted to travel. You know, sort of see the World. 269 00:23:48,161 --> 00:23:51,204 That's fascinating, Vanessa. Listen, why don't We go in the back and shag? 270 00:23:51,372 --> 00:23:53,748 - What? - I've been frozen for 30 years. 271 00:23:53,916 --> 00:23:56,460 I've gotta see if my bits and pieces are still working. 272 00:23:56,627 --> 00:23:59,379 - Excuse me? - My Wedding tackle. 273 00:23:59,547 --> 00:24:01,173 - I'm sorry. - My meat and two veg. 274 00:24:01,340 --> 00:24:02,841 My twig and berries. 275 00:24:03,009 --> 00:24:06,052 - Hello, lads, are you still awake? - Mr. Powers, Mr. Powers, please. 276 00:24:06,721 --> 00:24:09,514 I'd appreciate it if you could concentrate on our mission... 277 00:24:09,682 --> 00:24:12,059 ...and give your libido a rest. 278 00:24:13,228 --> 00:24:15,146 Can I, uh...? 279 00:24:15,689 --> 00:24:18,399 Can I show you something? 280 00:24:31,997 --> 00:24:35,666 I won't bite, hard. 281 00:24:40,297 --> 00:24:42,381 All right. 282 00:24:43,467 --> 00:24:46,844 Let me ask you a question, and be honest. 283 00:24:48,889 --> 00:24:54,894 Do I make you horny? Randy? Do I make you horny, baby? Yeah, do I? 284 00:24:55,062 --> 00:24:58,231 God, I hope this is part of the unfreezing process. 285 00:24:58,398 --> 00:25:00,775 Oh, turbulence. Oh, look at that. 286 00:25:00,943 --> 00:25:02,944 Oh, turbulence. Oh, I fell over. 287 00:25:03,111 --> 00:25:05,864 - Oh, I fell over again. - Get off me. 288 00:25:06,032 --> 00:25:07,950 Mr. Powers! 289 00:25:08,326 --> 00:25:12,120 I will never have sex With you, ever. If you were the last man on Earth... 290 00:25:12,288 --> 00:25:15,624 ...and I was the last Woman on Earth, and the future of the human race... 291 00:25:15,792 --> 00:25:18,335 ...depended on our having sex simply for procreation... 292 00:25:18,503 --> 00:25:20,754 ...I still would not have sex With you. 293 00:25:21,631 --> 00:25:23,632 What's your point, Vanessa? 294 00:25:40,108 --> 00:25:41,567 Yeah. 295 00:25:41,901 --> 00:25:44,403 Remember when We froze your semen? 296 00:25:44,571 --> 00:25:47,114 You said if it didn't look like you were coming back... 297 00:25:47,282 --> 00:25:49,074 ...we should try to make you a son... 298 00:25:49,242 --> 00:25:51,743 ...so that a part of you could live forever? - Oh, sure. 299 00:25:51,911 --> 00:25:57,165 Well, after a couple of years, we got a little impatient. 300 00:25:57,334 --> 00:26:01,504 Dr. Evil, I Want you to meet your son. 301 00:26:01,672 --> 00:26:02,839 My son? 302 00:26:04,592 --> 00:26:05,842 Scott! 303 00:26:14,602 --> 00:26:17,812 Hello, Scott. - Hi. 304 00:26:18,147 --> 00:26:23,192 I'm your father, Dr. Evil. 305 00:26:25,195 --> 00:26:26,863 I haven't seen you my whole life. 306 00:26:27,031 --> 00:26:30,950 And noW you come back and just expect a relationship? 307 00:26:31,118 --> 00:26:33,328 Pfft. I hate you. 308 00:26:36,498 --> 00:26:37,707 What? 309 00:26:37,875 --> 00:26:41,836 - Can I have a hug? No. 310 00:26:42,630 --> 00:26:43,880 - Give me a hug. No way. 311 00:26:44,048 --> 00:26:45,173 - Come here. I'm not. 312 00:26:45,341 --> 00:26:46,466 - Let's go. Forget it. 313 00:26:46,634 --> 00:26:48,343 Pronto. - What are you doing? 314 00:26:48,510 --> 00:26:51,847 I'm with it. I'm hip. 315 00:27:05,570 --> 00:27:09,573 Well, don't look at me like I'm fricking Frankenstein. Give your father a hug. 316 00:27:09,741 --> 00:27:13,494 - You're... Hey. Don't touch me. - Come on. Hug. Hug. 317 00:27:13,662 --> 00:27:16,872 - Get away from me, you lazy-eyed psycho. - Hug. 318 00:27:33,264 --> 00:27:36,225 Viva Las Vegas, baby! Yeah! 319 00:27:46,195 --> 00:27:50,281 - Yeah. Welcome to Las Vegas, sir. 320 00:27:53,160 --> 00:27:58,790 - So which side of the bed do you Want? - You're sleeping on the sofa, Mr. Powers. 321 00:27:58,958 --> 00:28:01,126 In fact, I'd like to take this opportunity... 322 00:28:01,293 --> 00:28:03,712 ...to remind you the only reason We're sharing a room... 323 00:28:03,879 --> 00:28:06,965 ...is to keep up the context that we're a married couple on vacation. 324 00:28:07,133 --> 00:28:11,302 Right. Shall we shag now or shall we shag later? 325 00:28:11,470 --> 00:28:14,139 How do you like to do it? Do you like to wash up first? 326 00:28:14,306 --> 00:28:18,643 You know, top and tails? Whore's bath. Personally, before I'm on the job... 327 00:28:18,811 --> 00:28:22,605 ...I like to give my undercarriage a bit of a hoW's your father. 328 00:28:23,858 --> 00:28:25,108 I'm just joking, Vanessa. 329 00:28:25,276 --> 00:28:29,404 I'm just trying to get a rise out of you, that's all. For shits and giggles. 330 00:28:30,030 --> 00:28:32,073 Let's unpack. 331 00:28:38,039 --> 00:28:40,916 Gor blimey. Nerd alert. 332 00:28:55,515 --> 00:28:56,807 How did this get in here? 333 00:28:57,350 --> 00:29:02,146 Somebody's playing a prank on me. Honestly, it's not mine. 334 00:29:02,314 --> 00:29:05,858 Hey, Americans. Yeah. Enjoy that wine. 335 00:29:06,026 --> 00:29:07,401 Hey, there you are. 336 00:29:07,569 --> 00:29:10,362 - Do I know you? - No. But that's Where you are, you're there. 337 00:29:10,530 --> 00:29:13,866 Hey, viva Las Vegas, baby. Hey, how are you? 338 00:29:14,034 --> 00:29:15,409 - Okay, Austin? - Yes. 339 00:29:15,577 --> 00:29:18,287 Austin. There's a company in Las Vegas called Virtucon... 340 00:29:18,455 --> 00:29:21,081 ...which we think may be linked to Dr. Evil. 341 00:29:21,249 --> 00:29:24,627 Plenty of the Virtucon executives are gambling in this casino. 342 00:29:25,086 --> 00:29:28,380 Smashing. Let's go. Look. There's one over there. 343 00:29:28,882 --> 00:29:30,007 Changing a thousand. 344 00:29:30,175 --> 00:29:32,552 Hello. Excuse me. 345 00:29:36,224 --> 00:29:39,893 - Do you mind if I join you? - Not at all. 346 00:29:41,521 --> 00:29:43,021 Game is blackjack, gentlemen. 347 00:29:43,481 --> 00:29:45,649 Ten thousand dollars minimum bet. 348 00:29:46,234 --> 00:29:49,069 King for you, sir. And a three for you. 349 00:29:51,197 --> 00:29:53,156 Seventeen. 350 00:30:00,289 --> 00:30:03,667 - Hit me. - You have 17, sir. 351 00:30:04,418 --> 00:30:06,920 I like to live dangerously. 352 00:30:10,007 --> 00:30:12,008 Four. Twenty-one. 353 00:30:12,176 --> 00:30:15,595 Nice. Nice. Nice. 354 00:30:15,763 --> 00:30:17,055 Well-played. 355 00:30:18,724 --> 00:30:20,267 Five. 356 00:30:22,520 --> 00:30:24,522 I'll stay. 357 00:30:24,690 --> 00:30:27,358 I suggest you hit, sir. 358 00:30:29,778 --> 00:30:35,783 - I also like to live dangerously. As you Wish, sir. 359 00:30:37,953 --> 00:30:41,789 Twenty beats your five. I'm sorry, sir. 360 00:30:41,957 --> 00:30:46,919 Well, I won't lie to you. Cards are not my bag, baby. 361 00:30:47,296 --> 00:30:53,092 Allow myself to introduce... myself. 362 00:30:53,510 --> 00:30:58,764 My name is Richie Cunningham. And this is my wife, Oprah. 363 00:31:00,601 --> 00:31:02,810 My name is Number Two. 364 00:31:02,978 --> 00:31:09,150 This is my Italian confidential secretary. Her name is Alotta. Alotta Fagina. 365 00:31:10,611 --> 00:31:13,613 - Come again? - Alotta Fagina. 366 00:31:13,780 --> 00:31:18,327 I'm sorry, I'm just not getting it. It sounded like you said your name was a lot of... 367 00:31:19,662 --> 00:31:21,538 Never mind. 368 00:31:23,541 --> 00:31:27,502 - What exactly do you do, Mr. Number Two? - That's my business. 369 00:31:29,005 --> 00:31:32,507 Now if you'll excuse me, I have to go to the little boys' room. 370 00:31:33,509 --> 00:31:35,552 You keep your eye on the Italian bird. 371 00:31:35,720 --> 00:31:38,263 - We'll rendezvous back at the hotel suite. - Okay. 372 00:31:38,598 --> 00:31:40,641 Anything else? No. 373 00:31:55,031 --> 00:31:59,034 You didn't happen to see anything at all? 374 00:32:00,495 --> 00:32:02,204 Sorry. 375 00:32:15,386 --> 00:32:17,053 Howdy. 376 00:32:23,477 --> 00:32:25,728 That is one crazy getup you got there, fella. 377 00:32:25,896 --> 00:32:27,146 Oh, thank you. 378 00:32:27,314 --> 00:32:31,025 - Are you in the show? - Uh, no, actually. I'm English. 379 00:32:31,193 --> 00:32:35,571 - Ooh. I'm sorry. - Right. 380 00:32:45,082 --> 00:32:50,086 - Hey, partner. Have a good one. - Ah. Okay. 381 00:33:12,777 --> 00:33:14,987 Hey, partner. Come on, you gotta relax. Don't force it. 382 00:33:15,155 --> 00:33:17,614 Gonna blow out your O-ring, drop a lung. 383 00:33:30,920 --> 00:33:40,137 Who does Number Two work for? 384 00:33:40,305 --> 00:33:42,639 That's right, buddy. You show that turd who's boss. 385 00:33:45,560 --> 00:33:49,229 Hey. Hey, just grab a hold of something, bite your lip and give it hell. 386 00:33:49,397 --> 00:33:52,441 Come on, we're gonna get through this. 387 00:33:56,738 --> 00:34:00,158 Hey, that sounds pretty nasty. How about a courtesy flush over there? 388 00:34:09,126 --> 00:34:13,505 Jesus Christ, boy. What did you eat? 389 00:34:24,016 --> 00:34:27,769 Gentlemen, the warhead is ours. 390 00:34:28,312 --> 00:34:32,607 Patch me through to the United Nations Security Secret Meeting Room. 391 00:34:34,026 --> 00:34:37,195 Gentlemen, my name is Dr. Evil. 392 00:34:37,363 --> 00:34:42,033 In a little while, you'll notice that the Kreplachistani warhead has gone missing. 393 00:34:42,201 --> 00:34:47,247 If you want it back, you're going to have to pay me... 394 00:34:47,414 --> 00:34:49,958 ...$1 million. 395 00:34:56,883 --> 00:34:58,050 Sorry. 396 00:34:59,386 --> 00:35:02,429 One hundred billion dollars. 397 00:35:02,597 --> 00:35:05,307 Gentlemen, silence. 398 00:35:05,475 --> 00:35:09,186 - Now, Mr. Evil... - Dr. Evil. 399 00:35:09,354 --> 00:35:11,605 I didn't spend six years in evil medical school... 400 00:35:11,773 --> 00:35:14,191 ...to be called mister, thank you very much. 401 00:35:14,359 --> 00:35:19,530 It is the policy of the United Nations not to negotiate with terrorists. 402 00:35:19,698 --> 00:35:24,368 Really? So long. 403 00:35:30,584 --> 00:35:33,294 Gentlemen, in exactly five days... 404 00:35:33,461 --> 00:35:37,506 ...we will be $100 billion richer. 405 00:36:13,836 --> 00:36:15,337 Hello? Mummy? 406 00:36:15,504 --> 00:36:20,675 - Oh, hello, Vanessa. And how's Austin? - He's asleep. 407 00:36:20,843 --> 00:36:24,930 - You didn't. - No. I made him sleep on the sofa. 408 00:36:25,097 --> 00:36:29,726 - Vanessa, I'm proud of you. - Why? 409 00:36:29,894 --> 00:36:34,231 Because you've managed to resist Austin Powers' charms. 410 00:36:34,398 --> 00:36:36,816 Ha, ha. God knows he tried, Mummy. 411 00:36:36,984 --> 00:36:39,278 I actually had to end up being rather firm with him. 412 00:36:39,446 --> 00:36:42,240 What about his teeth? It's really bizarre. 413 00:36:42,407 --> 00:36:47,161 Darling, you have to understand, in Britain in the '60s... 414 00:36:47,329 --> 00:36:51,415 ...you could be a sex symbol and still have bad teeth. It didn't matter. 415 00:36:51,583 --> 00:36:52,875 Did you ever...? 416 00:36:53,043 --> 00:36:57,505 Me? No, of course not. I was married to your father. 417 00:36:57,673 --> 00:37:04,470 - Did you ever Want to? - Austin is very charming, very debonair. 418 00:37:04,638 --> 00:37:08,933 He's handsome, witty, has a knowledge of fine wines. 419 00:37:09,601 --> 00:37:12,687 Women want him and men want to be him. 420 00:37:12,854 --> 00:37:16,440 Every bit an international man of mystery. 421 00:37:16,608 --> 00:37:18,859 Yeah, you didn't answer my question, Mummy. 422 00:37:19,027 --> 00:37:20,778 I know. 423 00:37:21,446 --> 00:37:23,531 Let me just say this. 424 00:37:23,699 --> 00:37:29,161 Austin was the most loyal and caring friend I ever had. 425 00:37:29,329 --> 00:37:31,623 I will always love him. 426 00:37:34,669 --> 00:37:37,838 - Do you Wanna speak to him? - No, it's been too long. 427 00:37:38,006 --> 00:37:40,882 Okay, well, I'm gonna have to go, Mummy. But I love you. 428 00:37:41,050 --> 00:37:42,092 Ciao, darling. 429 00:37:48,141 --> 00:37:52,853 A limo's just pulled up. - Let me see. 430 00:37:54,439 --> 00:37:56,064 That's Dr. Evil's cat. 431 00:37:56,232 --> 00:38:00,652 HoW can you tell? - I never forget a pussy... cat. 432 00:38:02,822 --> 00:38:05,574 Oh, no. He's gone away. 433 00:38:07,910 --> 00:38:11,872 My God, Vanessa. You are so incredibly beautiful. 434 00:38:13,124 --> 00:38:14,708 - Oh. - That's it. 435 00:38:14,876 --> 00:38:18,086 Yes. Yes. Yes. Come on, darling. 436 00:38:18,254 --> 00:38:21,340 I'm gonna take you out for a night on the town. 437 00:38:32,061 --> 00:38:34,771 Ladies and gentlemen, Mr. Burt Bacharach. 438 00:39:38,253 --> 00:39:39,878 Oh, yeah. Get on with it. 439 00:39:40,046 --> 00:39:43,465 I'm gonna do it. Do you want me? Unh! Oh, go on. 440 00:39:43,633 --> 00:39:46,176 - Do you Want me to do it? Okay. - Yes, go on. 441 00:39:47,512 --> 00:39:51,473 Right hand, green. Oh, no! 442 00:39:53,343 --> 00:39:55,936 You all right? You all right? 443 00:39:56,104 --> 00:40:00,357 Oh, you know what? Wait a tick, I forgot something in the lobby. 444 00:40:01,192 --> 00:40:04,236 Why don't I take the stairs? 445 00:40:07,532 --> 00:40:11,661 Why take the stairs when I could take the escalator? 446 00:40:17,001 --> 00:40:20,545 Why take the escalator when I've got a perfectly good canoe? 447 00:40:23,632 --> 00:40:26,968 I know What. I'll take the elevator. 448 00:40:30,890 --> 00:40:33,516 - Austin. - Yes. 449 00:40:34,059 --> 00:40:37,520 - Come and have some champagne With me. - Okay. 450 00:40:37,897 --> 00:40:39,981 Oh, I tripped. 451 00:40:40,149 --> 00:40:42,734 You know, I haven't had this much fun since college. 452 00:40:42,902 --> 00:40:44,652 Well, I'm sorry. 453 00:40:44,820 --> 00:40:48,573 - Why? - I'm sorry that bug up your ass had to die. 454 00:40:52,161 --> 00:40:55,371 Always wanting to have fun, Austin. That's you in a nutshell. 455 00:40:55,539 --> 00:40:56,873 No, this is me in a nutshell. 456 00:40:57,041 --> 00:41:00,627 Help. I'm in a nutshell. How did I get into this nutshell? 457 00:41:00,794 --> 00:41:03,087 Look at the size of this bloody, great, big nutshell. 458 00:41:03,255 --> 00:41:08,010 What sort of shell has a nut like this? I mean, this is crazy. 459 00:41:08,178 --> 00:41:11,096 Yes. Look at you. 460 00:41:11,264 --> 00:41:12,765 - You're smashed. - No, I'm not. 461 00:41:12,933 --> 00:41:15,184 - Yes, you are. - No, I'm not. I'm the sensible one. 462 00:41:15,352 --> 00:41:18,103 I'm always the designated driver. 463 00:41:21,441 --> 00:41:22,900 - Kiss me. - I can't, darling. 464 00:41:23,068 --> 00:41:25,277 - Why not? - Because you're drunk. It's not right. 465 00:41:25,445 --> 00:41:27,112 No, I'm not drunk. I'm beginning to see... 466 00:41:27,280 --> 00:41:29,907 ...what my mummy was talking about all those years ago. 467 00:41:30,075 --> 00:41:31,116 I can't. 468 00:41:33,578 --> 00:41:35,955 All right, well, tell me all about my mummy in the '60s. 469 00:41:36,122 --> 00:41:38,457 I'm dying to know what she was like. 470 00:41:39,334 --> 00:41:42,086 She was very groovy. 471 00:41:44,464 --> 00:41:47,007 Your dad loved her very much. 472 00:41:49,427 --> 00:41:52,304 If there Was one other cat in this world that could've loved her... 473 00:41:52,472 --> 00:41:57,059 ...and treated her as well as your dad, well, it was me. 474 00:41:58,271 --> 00:42:02,774 But unfortunately for yours truly... 475 00:42:05,444 --> 00:42:07,862 ...that train has sailed. 476 00:42:11,617 --> 00:42:15,829 Vanessa? Vanessa? Hello? 477 00:42:16,539 --> 00:42:20,208 Come on. Roll over. Sleepy time. 478 00:42:24,463 --> 00:42:26,631 Okay, Austin needs his hand back. 479 00:42:34,890 --> 00:42:36,891 You've got mail. 480 00:42:37,059 --> 00:42:41,354 Hello, Austin, this is Basil Exposition from British Intelligence. 481 00:42:41,522 --> 00:42:45,025 Now, I want you to find out what part Virtucon plays... 482 00:42:45,192 --> 00:42:48,028 ...in something called Project Vulcan. 483 00:42:48,195 --> 00:42:52,199 I'll need you to go to Alotta Fagina's penthouse immediately. 484 00:43:19,603 --> 00:43:21,562 Hello, hello. 485 00:43:23,732 --> 00:43:27,693 Smashing. Love it. Okay. Yes, yes. Okay, great. 486 00:43:31,823 --> 00:43:37,411 Project Vulcan. Yeah, okay. Cheeky, huh? Yeah. 487 00:43:37,579 --> 00:43:40,414 Come on, baby. Give it to me. Yes. Yes. Yes. No! No! 488 00:43:49,217 --> 00:43:52,886 You seem surprised to see me, Miss Fagina. 489 00:43:53,346 --> 00:43:57,599 What do you want, Mr. Cunningham' was it? 490 00:43:57,767 --> 00:44:00,435 Your boss, Number Two. 491 00:44:01,104 --> 00:44:05,732 I understand that cat's involved in big underground drills. 492 00:44:06,150 --> 00:44:07,442 How did you know? 493 00:44:08,027 --> 00:44:11,822 I didn't, baby. You just told me. 494 00:44:11,989 --> 00:44:14,533 We can talk about business later. 495 00:44:14,701 --> 00:44:17,285 Let me slip into something more comfortable. 496 00:44:17,453 --> 00:44:20,288 Oh, behave. 497 00:44:30,425 --> 00:44:32,134 Good God. 498 00:44:50,154 --> 00:44:51,571 Me? 499 00:45:09,214 --> 00:45:14,135 Come in and I'll show you everything you need to know. 500 00:45:36,993 --> 00:45:38,994 Come on. 501 00:45:45,376 --> 00:45:50,881 - May I wash you? - Oh, groovy, baby. Yeah. 502 00:46:00,558 --> 00:46:04,812 Mm, yes. That feels yummy. 503 00:46:12,570 --> 00:46:17,574 In Japan, men come first and women come second. 504 00:46:17,742 --> 00:46:19,409 Or sometimes not at all. 505 00:46:23,373 --> 00:46:27,377 - Care for some sake? - Sake it to me, baby. 506 00:46:31,340 --> 00:46:35,885 Yes. Kinky. Clinky. 507 00:46:45,104 --> 00:46:47,438 How do you feel, Mr. Cunningham? 508 00:46:47,606 --> 00:46:52,944 Mm. I feel extreme relaxation. 509 00:46:57,366 --> 00:47:00,159 How dare you break wind before me. 510 00:47:00,327 --> 00:47:02,370 I'm sorry, baby. I didn't know it was your turn. 511 00:47:06,959 --> 00:47:09,460 Pardon me for being rude It was not me, it was my food 512 00:47:09,628 --> 00:47:14,090 It just popped up to say hello And now it's gone back down below 513 00:47:14,258 --> 00:47:16,885 That's beautiful. Thank you. 514 00:47:18,680 --> 00:47:24,602 Let's make love, you silly, hairy little man. 515 00:47:24,769 --> 00:47:26,687 I say. Hello, vicar. 516 00:47:30,400 --> 00:47:33,569 Oh, there. That's the spot, all right. That's the spot right there. 517 00:47:33,737 --> 00:47:35,613 Look at that now. Ha, ha. Good God. 518 00:47:40,911 --> 00:47:45,456 Austin Powers is getting too close. Any suggestions? 519 00:47:47,542 --> 00:47:52,671 I have created the ultimate weapon to defeat Austin Powers. 520 00:47:53,882 --> 00:47:56,300 Bring in the Fembots! 521 00:48:10,983 --> 00:48:13,526 Go, Fembots! 522 00:48:15,696 --> 00:48:19,824 These are the latest word in android-replicant technology. 523 00:48:19,992 --> 00:48:26,706 Lethal, efficient, brutal. No man can resist their charm. 524 00:48:26,874 --> 00:48:29,584 Send in the guards! 525 00:48:33,047 --> 00:48:36,299 Kill these women. 526 00:48:59,907 --> 00:49:04,412 Ouite impressive. - Thank you, Herr Doctor. 527 00:49:04,579 --> 00:49:08,874 I like to see girls of that "caliber." 528 00:49:12,963 --> 00:49:16,924 By caliber, of course I mean both the size of their gun barrels... 529 00:49:17,092 --> 00:49:23,514 ...and the high quality of their characters. Two meanings, caliber. It's a homonym. 530 00:49:26,268 --> 00:49:28,144 Forget it. 531 00:49:31,440 --> 00:49:33,441 At ease, boys. 532 00:49:35,527 --> 00:49:40,448 Austin, I Want to show you something. We're going to outfit you With this. 533 00:49:40,615 --> 00:49:45,578 It looks like a watch, but in fact it's a geosynchronous positioning device. 534 00:49:45,746 --> 00:49:47,705 Very shagadelic. 535 00:49:47,873 --> 00:49:51,292 - And then there's this. - Okay, let me guess. 536 00:49:51,460 --> 00:49:55,921 The floss is garrote Wire, the toothpaste is plastic explosives... 537 00:49:56,089 --> 00:49:59,468 ...and the toothbrush is the detonation device. 538 00:49:59,635 --> 00:50:01,219 No, actually. 539 00:50:01,387 --> 00:50:05,766 Since you've been frozen, there have been fabulous advances in the field of dentistry. 540 00:50:06,684 --> 00:50:08,185 What do you mean? 541 00:50:08,352 --> 00:50:09,770 Nothing. 542 00:50:09,937 --> 00:50:11,646 Oh, look, here's Basil. 543 00:50:11,814 --> 00:50:13,398 - Hello, Exposition. - Austin. 544 00:50:13,941 --> 00:50:15,776 Let me bring you up to speed. 545 00:50:15,943 --> 00:50:19,946 Dr. Evil has hijacked a nuclear warhead from Kreplachistan. 546 00:50:20,114 --> 00:50:22,157 Only two things scare me... 547 00:50:22,325 --> 00:50:24,326 ...and one is nuclear war. 548 00:50:24,869 --> 00:50:26,578 - What's the other? - Excuse me? 549 00:50:26,788 --> 00:50:29,039 What's the other thing that scares you? 550 00:50:29,207 --> 00:50:31,666 - Carnies. - What? 551 00:50:31,834 --> 00:50:34,628 Circus folk. Nomads, you know. 552 00:50:34,796 --> 00:50:36,546 They smell like cabbage. 553 00:50:36,714 --> 00:50:38,090 Small hands. 554 00:50:38,257 --> 00:50:41,760 - Oh. Indeed. - Perhaps these photographs... 555 00:50:41,928 --> 00:50:44,262 ...are the last piece of the puzzle. 556 00:50:44,430 --> 00:50:46,848 I've uncovered the details of Project Vulcan. 557 00:50:47,016 --> 00:50:49,559 Oh, good God, an underground missile? 558 00:50:49,769 --> 00:50:51,687 Austin, where did you find these? 559 00:50:51,855 --> 00:50:55,691 Austin did some reconnaissance work last night at Alotta Fagina's penthouse. 560 00:50:57,277 --> 00:51:00,822 - Our next move is to infiltrate Virtucon. - What? 561 00:51:00,989 --> 00:51:02,615 Any ideas? 562 00:51:03,367 --> 00:51:04,534 Oh, yes. 563 00:51:04,701 --> 00:51:07,620 Virtucon runs a tour of its facility every hour. 564 00:51:07,788 --> 00:51:10,248 I thought perhaps we could disguise ourselves as tourists... 565 00:51:10,415 --> 00:51:13,126 ...and do some on-site reconnaissance. 566 00:51:13,293 --> 00:51:15,002 Top-drawer, Kensington. 567 00:51:15,170 --> 00:51:18,714 Oh, uh, Austin, I'd like you to meet somebody. 568 00:51:18,882 --> 00:51:21,676 This is my mother, Mrs. Exposition. 569 00:51:21,844 --> 00:51:23,344 How do you do? 570 00:51:27,057 --> 00:51:28,641 My God, man, what have you done? 571 00:51:28,809 --> 00:51:31,561 That's not your mother, it's a man, baby! 572 00:51:31,728 --> 00:51:33,813 - Yeah, yeah, come off. - No! 573 00:51:33,981 --> 00:51:36,399 - Why won't this wig come off? - My head! 574 00:51:36,817 --> 00:51:38,651 Help! Austin! 575 00:51:38,819 --> 00:51:42,905 - Yeah, hold on, hold on, one second. - No, no, let go of my mother! 576 00:51:43,073 --> 00:51:45,409 Oh, mother. Mother, are you all right? 577 00:51:45,577 --> 00:51:47,578 - What? - Austin, have you gone mad? 578 00:51:47,745 --> 00:51:49,121 No. 579 00:51:49,289 --> 00:51:51,373 You have a lot of explaining to do. 580 00:51:51,541 --> 00:51:54,168 I'm sorry, Basil, I thought she was a man. 581 00:51:54,335 --> 00:51:56,920 Damn it, man! You're talking about my mother! 582 00:51:57,088 --> 00:51:59,548 - You have to admit, she is rather mannish. - Austin. 583 00:51:59,716 --> 00:52:02,092 Well, no offense, but if that is a woman... 584 00:52:02,260 --> 00:52:05,012 ...it does look like she was beaten with an ugly stick. 585 00:52:05,180 --> 00:52:07,181 What? - Really, Austin. 586 00:52:13,188 --> 00:52:19,026 Okay, give in to the beauty of your feelings and say the Words. Come on. 587 00:52:20,028 --> 00:52:22,613 I love you, Dad. 588 00:52:22,780 --> 00:52:25,949 I love you too son. 589 00:52:26,117 --> 00:52:28,577 That's a breakthrough. Breakthrough. 590 00:52:30,413 --> 00:52:33,999 Okay, group, we have some newcomers here today with us. 591 00:52:34,167 --> 00:52:38,129 Say hello to Scott and his father, Mr... 592 00:52:38,297 --> 00:52:42,258 - "Avil"? - Evil, actually. 593 00:52:44,011 --> 00:52:46,930 Dr. Evil. 594 00:52:47,306 --> 00:52:50,141 Hello, Dr. Evil. Hello, Scott. 595 00:52:50,434 --> 00:52:52,060 Hello, everybody. 596 00:52:52,228 --> 00:52:54,229 So, Scott, why don't we start with you. 597 00:52:54,396 --> 00:52:56,773 What brings you here With us today? 598 00:52:57,816 --> 00:53:00,485 Well, I just really met my Dad for the first time five days ago. 599 00:53:00,653 --> 00:53:03,238 I was partially frozen his whole life. 600 00:53:03,781 --> 00:53:07,325 That is beautiful that you can admit to that. 601 00:53:07,576 --> 00:53:10,912 He comes back and now he Wants me to take over the family business. 602 00:53:11,080 --> 00:53:14,415 But Scott, who's gonna take over the world when I die? 603 00:53:14,583 --> 00:53:18,795 Listen to the words he used: "Who's going to take over the world when I die?" 604 00:53:19,505 --> 00:53:22,757 It feels like that to some of us sometimes, doesn't it? 605 00:53:22,925 --> 00:53:26,302 So, What do you Want to do, Scott? 606 00:53:26,720 --> 00:53:29,806 I don't knoW. I was thinking I like animals... 607 00:53:29,974 --> 00:53:32,518 ...maybe I'd be a vet. - An evil vet? 608 00:53:32,686 --> 00:53:35,312 No. Maybe, like, Work in a petting zoo. 609 00:53:35,480 --> 00:53:37,273 An evil petting zoo? 610 00:53:37,440 --> 00:53:40,401 - You alWays do that! - Wha...? I... 611 00:53:42,028 --> 00:53:45,948 I just think, like, he hates me. I really think he wants to kill me. 612 00:53:46,116 --> 00:53:49,201 Now, Scott, we don't want to kill each other in here... 613 00:53:49,369 --> 00:53:52,997 ...we might say that we do sometimes, but we really don't. 614 00:53:54,666 --> 00:53:57,459 Actually, the boy's quite astute. I really am trying to kill him. 615 00:53:57,627 --> 00:53:59,712 But so far unsuccessfully. 616 00:53:59,879 --> 00:54:02,881 He's quite wily, like his old man. 617 00:54:04,968 --> 00:54:06,969 This is what I'm talking about. 618 00:54:07,137 --> 00:54:08,721 Okay, well... 619 00:54:08,888 --> 00:54:10,514 ...we've heard from you, Scott... 620 00:54:10,682 --> 00:54:13,684 ...now, uh, you tell us a little about yourself. 621 00:54:13,852 --> 00:54:17,354 The details of my life are quite inconsequential. 622 00:54:17,522 --> 00:54:20,566 Oh, no, please, please. Let's hear about your childhood. 623 00:54:20,734 --> 00:54:22,151 Yeah. Come on. Come on. 624 00:54:22,819 --> 00:54:24,612 - Come on. Come on. Please. 625 00:54:25,531 --> 00:54:28,700 Very well, where do I begin? 626 00:54:29,160 --> 00:54:32,579 My father was a relentlessly self-improving boulangerie owner... 627 00:54:32,747 --> 00:54:37,000 ...from Belgium With low-grade narcolepsy and a penchant for buggery. 628 00:54:37,501 --> 00:54:39,919 My mother was a 15-year-old French prostitute... 629 00:54:40,087 --> 00:54:42,714 ...named Chloe with webbed feet. 630 00:54:42,882 --> 00:54:45,925 My father would womanize, he would drink... 631 00:54:46,093 --> 00:54:50,263 ...he would make outrageous claims, like he invented the question mark. 632 00:54:50,431 --> 00:54:53,933 Sometimes he would accuse chestnuts of being lazy. 633 00:54:54,435 --> 00:54:58,355 The sort of general malaise that only the genius possess... 634 00:54:58,522 --> 00:55:01,107 ...and the insane lament. 635 00:55:01,275 --> 00:55:03,526 My childhood was typical. 636 00:55:03,694 --> 00:55:07,113 Summers in Rangoon, luge lessons. 637 00:55:07,281 --> 00:55:10,033 In the spring we'd make meat helmets. 638 00:55:10,201 --> 00:55:14,412 When I was insolent, I Was placed in a burlap bag and beaten with reeds. 639 00:55:14,580 --> 00:55:17,082 Pretty standard, really. 640 00:55:17,249 --> 00:55:20,086 At the age of 12 I received my first scribe. 641 00:55:20,253 --> 00:55:22,922 At the age of 14, a Zoroastrian named Vilma... 642 00:55:23,090 --> 00:55:26,342 ...ritualistically shaved my testicles. 643 00:55:26,510 --> 00:55:29,470 There really is nothing like a shorn scrotum. 644 00:55:29,638 --> 00:55:32,473 It's breathtaking, I suggest you try it. 645 00:55:32,641 --> 00:55:35,142 You know, we have to stop. 646 00:55:36,645 --> 00:55:39,313 Can I have a word with you? Of course you may, love. 647 00:55:42,109 --> 00:55:44,318 Look, I know I'm being neurotic... 648 00:55:44,486 --> 00:55:48,155 ...but I can't shake off this suspicious feeling about that Italian secretary... 649 00:55:48,323 --> 00:55:49,907 ...you know, Ms. Fagina. 650 00:55:50,075 --> 00:55:52,451 I don't want to sound paranoid... 651 00:55:52,619 --> 00:55:55,287 ...but I've had some bad relationships in the past... 652 00:55:55,455 --> 00:55:58,416 ...and I have been known to be jealous. I'm sorry. 653 00:55:58,583 --> 00:56:00,626 No, don't be sorry, baby. 654 00:56:01,044 --> 00:56:03,045 You're right to be suspicious. 655 00:56:03,213 --> 00:56:05,506 - I shagged her. - What? 656 00:56:05,674 --> 00:56:08,092 I shagged her rotten, baby, yeah. 657 00:56:08,844 --> 00:56:11,805 I don't believe you, Austin. I mean, she was repellent. 658 00:56:12,181 --> 00:56:14,808 Saucer of milk, table two. Rwar. 659 00:56:14,976 --> 00:56:17,102 - Well, did you use protection? - Of course. 660 00:56:17,270 --> 00:56:19,187 I had my 9 mm automatic. 661 00:56:19,939 --> 00:56:22,441 You know I meant did you use a condom? 662 00:56:22,608 --> 00:56:23,692 No. 663 00:56:23,860 --> 00:56:26,194 Only sailors use condoms, baby. 664 00:56:26,362 --> 00:56:27,821 Not in the '90s, Austin. 665 00:56:27,989 --> 00:56:31,575 Well, they should, those filthy beggars, they go from port to port. 666 00:56:31,742 --> 00:56:34,035 Well, Vanessa, don't have a thrombo. 667 00:56:34,203 --> 00:56:38,331 - Alotta meant nothing to me. - Well, it means something to me. 668 00:56:38,499 --> 00:56:40,375 If you want us to have a relationship... 669 00:56:40,543 --> 00:56:43,378 ...you have to get it into your head that times have changed. 670 00:56:43,546 --> 00:56:45,964 You can't just go off shagging anybody anymore. 671 00:56:46,132 --> 00:56:49,676 And if you could, I wouldn't because I'm not like that. 672 00:56:49,844 --> 00:56:51,553 Vanessa. 673 00:56:53,473 --> 00:56:55,015 You're everything to me. 674 00:56:55,391 --> 00:56:57,309 You just don't get it, do you? 675 00:56:59,562 --> 00:57:01,188 Good night, Austin. 676 00:57:01,355 --> 00:57:03,398 Welcome to the '90s... 677 00:57:03,566 --> 00:57:05,693 ...you're gonna be very lonely. 678 00:57:27,424 --> 00:57:29,258 Hey. Hey, check this guy out. 679 00:57:30,385 --> 00:57:32,929 - Peace. - Peace. Peace. 680 00:57:39,269 --> 00:57:42,230 Jimi Hendrix, deceased. 681 00:57:42,397 --> 00:57:44,232 Drugs. 682 00:57:44,399 --> 00:57:46,609 Janis Joplin... 683 00:57:46,777 --> 00:57:48,444 ...deceased, alcohol. 684 00:57:48,737 --> 00:57:51,447 Mama Cass, deceased... 685 00:57:51,615 --> 00:57:54,492 ...ham sandwich. 686 00:58:20,144 --> 00:58:23,021 Oh, jeez, that's great. Is the lighting halfway decent? 687 00:58:23,189 --> 00:58:26,942 Yes, indeed. They've got the flag up now.? Ou can see the stars and stripes. 688 00:58:27,110 --> 00:58:28,860 Beautiful, just beautiful. 689 00:58:33,783 --> 00:58:35,492 Good morning, Austin. 690 00:58:37,161 --> 00:58:40,872 You know, I sometimes forget you've missed out on the last 30 years. 691 00:58:41,624 --> 00:58:43,292 The fall of the Berlin Wall... 692 00:58:43,459 --> 00:58:45,836 ...the first female British prime minister... 693 00:58:46,004 --> 00:58:47,421 ...end of apartheid. 694 00:58:47,589 --> 00:58:50,800 Yeah, and I can't believe Liberace was gay. 695 00:58:50,968 --> 00:58:55,138 I mean, Women loved him. I didn't see that one coming, no. 696 00:58:55,931 --> 00:58:58,975 The tour is about to begin. So if you please take your seats. 697 00:58:59,727 --> 00:59:02,520 Welcome to Virtucon, the company of the future. 698 00:59:02,855 --> 00:59:05,356 Virtucon is a leading manufacturer of many items... 699 00:59:05,524 --> 00:59:07,358 ...you can find right in your very own home. 700 00:59:07,526 --> 00:59:09,485 Do you think she's prettier than me? 701 00:59:09,653 --> 00:59:11,904 - Who? - You know who. 702 00:59:12,072 --> 00:59:13,740 Oh, the Italian bird. 703 00:59:13,907 --> 00:59:16,367 No, baby, she's rancid. 704 00:59:16,535 --> 00:59:20,872 I think you're shagadelic, baby. You're switched-on. You're smashing. 705 00:59:21,040 --> 00:59:25,209 We make steel, petroleum products and volatile chemicals. 706 00:59:25,377 --> 00:59:28,546 But don't worry about the Italian bird, okay? 707 00:59:28,714 --> 00:59:32,050 She's the village bicycle, everyone's had a ride. 708 00:59:32,217 --> 00:59:33,718 You're using a Virtucon product. 709 00:59:33,886 --> 00:59:38,306 On your right, you'll notice a door leading to a restricted area. 710 00:59:38,474 --> 00:59:41,809 - Only authorized personnel are alloWed. I'll take him. 711 00:59:42,311 --> 00:59:44,229 You take her. 712 00:59:58,912 --> 01:00:00,412 Let's go. 713 01:00:00,580 --> 01:00:03,082 It's Bolton. We've got a problem. 714 01:00:05,001 --> 01:00:06,627 Intruders in the compound. 715 01:00:06,795 --> 01:00:08,504 Aah! Watch out! 716 01:00:09,923 --> 01:00:11,632 Security, this way. Where did he go? 717 01:00:11,800 --> 01:00:13,509 Judo chop. 718 01:00:16,513 --> 01:00:17,596 They're coming. 719 01:00:17,764 --> 01:00:19,640 Hang on, I'm gonna floor it. 720 01:00:19,808 --> 01:00:22,726 Watch out. Move! Move! Move! 721 01:00:25,063 --> 01:00:26,271 Careful, Austin. 722 01:00:26,773 --> 01:00:28,524 No! 723 01:00:31,194 --> 01:00:33,779 - Watch out. No! 724 01:00:35,448 --> 01:00:38,493 - Watch out. - No! 725 01:00:42,790 --> 01:00:44,541 Let's go. Come on, let's go. 726 01:00:47,878 --> 01:00:49,671 Oh, thank goodness we made it, Austin. 727 01:00:49,839 --> 01:00:53,216 - All right, stay very cool, baby. - Okay. 728 01:01:16,949 --> 01:01:18,742 Mr. Powers. 729 01:01:19,410 --> 01:01:21,745 Welcome to my underground lair. 730 01:01:22,329 --> 01:01:23,913 You're just in time. 731 01:01:24,081 --> 01:01:25,915 Enjoy the show. 732 01:01:32,215 --> 01:01:36,093 Gentlemen, I give you the Vulcan. 733 01:01:36,261 --> 01:01:39,847 The world's most powerful subterranean drill. 734 01:01:40,015 --> 01:01:43,350 - Does that make you horny? - Not now, Austin. 735 01:01:43,602 --> 01:01:46,353 So powerful it can penetrate the Earth's crust... 736 01:01:46,521 --> 01:01:48,856 ...delivering a 50 kiloton nuclear warhead... 737 01:01:49,024 --> 01:01:51,484 ...deep into the liquid hot core of the planet. 738 01:01:51,651 --> 01:01:55,279 Upon detonation, every volcano on Earth... 739 01:01:55,447 --> 01:01:57,198 ...will erupt. 740 01:01:59,868 --> 01:02:03,579 It seems we have no choice but to pay your ransom. 741 01:02:03,747 --> 01:02:05,581 You have my instructions. Bye-bye. 742 01:02:08,960 --> 01:02:11,462 Check it out, Butt-Head, this chick has three boobs. 743 01:02:13,548 --> 01:02:14,965 How many butts does she have? 744 01:02:22,557 --> 01:02:26,311 Do you like your quasi-futuristic clothes, Mr. Powers? 745 01:02:26,479 --> 01:02:28,814 I designed them myself. 746 01:02:43,913 --> 01:02:47,165 Scott. Scott, my boy, how are you? 747 01:02:47,333 --> 01:02:48,416 How Was your day? 748 01:02:48,584 --> 01:02:51,002 Well, my friend Sweet Jay took me to that video arcade... 749 01:02:51,170 --> 01:02:53,964 ...and they don't speak English, so Jay got into a fight... 750 01:02:54,131 --> 01:02:57,259 ...and he's all, "Quit hassling me because I don't speak French." 751 01:02:57,426 --> 01:03:00,846 And the guy says something in Paris talk and I'm like, "Just back off." 752 01:03:01,013 --> 01:03:03,890 And they're all, "Get out." And we're like, "Make me." 753 01:03:04,058 --> 01:03:06,184 It was cool. 754 01:03:06,352 --> 01:03:07,602 Fascinating. 755 01:03:07,770 --> 01:03:09,771 What are your plans for this evening? 756 01:03:09,939 --> 01:03:12,941 I thought I'd stay in. There's a good titty movie on Skinemax. 757 01:03:13,109 --> 01:03:16,278 And that's how you'd like to live your life, is it? 758 01:03:16,445 --> 01:03:17,613 Yeah. 759 01:03:18,907 --> 01:03:21,534 - Pretty much. Yeah, okay. What? 760 01:03:27,875 --> 01:03:28,958 Scott... 761 01:03:29,126 --> 01:03:34,255 ...I Want you to meet Daddy's nemesis, Austin Powers. 762 01:03:34,965 --> 01:03:37,925 What are you feeding him? Why don't you just kill him? 763 01:03:38,093 --> 01:03:40,928 No, Scott. I have an even better idea. 764 01:03:41,096 --> 01:03:43,806 I'm going to place him in an easily-escapable situation... 765 01:03:43,974 --> 01:03:47,476 ...involving an overly-elaborate and exotic death. 766 01:03:48,437 --> 01:03:50,146 Why don't you just shoot him now? 767 01:03:50,314 --> 01:03:52,899 I mean, I'll go get a gun. We'll shoot him together. It'll be fun: 768 01:03:53,066 --> 01:03:54,817 Bang! Dead. Done. 769 01:03:54,985 --> 01:03:59,780 One more peep out of you and you are grounded, mister, and I am not joking. 770 01:04:02,075 --> 01:04:03,492 All right, let's begin. 771 01:04:04,161 --> 01:04:07,914 Dr. Evil, do you really expect them to pay? 772 01:04:08,123 --> 01:04:10,751 No, Mr. Powers... 773 01:04:10,919 --> 01:04:14,296 ...I expect them to die. 774 01:04:15,006 --> 01:04:16,673 Even after they pay me the money... 775 01:04:16,841 --> 01:04:21,678 ...I'm still gonna melt every city on the planet with liquid-hot magma. 776 01:04:23,598 --> 01:04:25,307 Release the sharks. 777 01:04:25,475 --> 01:04:27,768 Mr. Powers, you'll notice that all the sharks... 778 01:04:27,936 --> 01:04:30,020 ...have laser beams attached to their heads. 779 01:04:30,188 --> 01:04:34,149 I figure every creature deserves a Warm meal. 780 01:04:36,027 --> 01:04:37,194 Dr. Evil... 781 01:04:37,362 --> 01:04:39,363 ...it's about the sharks. 782 01:04:39,530 --> 01:04:43,533 When you were frozen, they were put on the endangered species list. 783 01:04:43,701 --> 01:04:48,038 We tried to get some, but it would have taken months to clear up the red tape. 784 01:04:48,873 --> 01:04:52,167 You know, I have one simple request. 785 01:04:52,335 --> 01:04:57,297 And that is to have sharks with fricking laser beams attached to their heads. 786 01:04:57,465 --> 01:05:02,844 Now, evidently, my cycloptic colleague informs me that that can't be done. 787 01:05:03,054 --> 01:05:05,723 Uh, can you remind me what I pay you people for? 788 01:05:05,891 --> 01:05:08,142 Honestly, throw me a bone here. 789 01:05:08,644 --> 01:05:10,019 What do we have? 790 01:05:10,604 --> 01:05:11,980 Sea bass. 791 01:05:15,567 --> 01:05:17,568 Right. 792 01:05:17,736 --> 01:05:20,822 They are mutated sea bass. 793 01:05:20,990 --> 01:05:22,156 Really? 794 01:05:22,324 --> 01:05:23,908 Are they ill-tempered? 795 01:05:24,076 --> 01:05:27,036 - Absolutely. - Well, that's a start. That's something. 796 01:05:27,204 --> 01:05:31,749 All right, guard, begin the unnecessarily slow-moving dipping mechanism. 797 01:05:34,253 --> 01:05:36,087 Close the tank! 798 01:05:37,089 --> 01:05:40,425 Wait, aren't you even gonna watch them? They could get away. 799 01:05:40,592 --> 01:05:42,593 No, no, no, I'm going to leave them alone... 800 01:05:42,761 --> 01:05:44,595 ...and not actually witness them dying. 801 01:05:44,763 --> 01:05:47,432 I'm just gonna assume it all went to plan. What? 802 01:05:48,475 --> 01:05:51,936 I have a gun in my room. You give me five seconds, I'll get it... 803 01:05:52,104 --> 01:05:55,189 ...I'll come back down here, boom, I'll blow their brains out. 804 01:05:55,774 --> 01:05:57,150 Scott... 805 01:05:57,736 --> 01:06:00,404 ...you just don't get it, do you? 806 01:06:00,572 --> 01:06:02,072 You don't. 807 01:06:03,283 --> 01:06:04,992 It's no hassle. 808 01:06:05,160 --> 01:06:07,369 But... I'm... 809 01:06:07,537 --> 01:06:08,871 All I'm saying... 810 01:06:09,039 --> 01:06:11,081 They're gonna get aw... I... 811 01:06:11,249 --> 01:06:12,624 I'm... We... 812 01:06:12,792 --> 01:06:14,418 - We... - Shh. Knock, knock? 813 01:06:14,586 --> 01:06:16,253 Who's there? 814 01:06:17,088 --> 01:06:18,714 - Look... - Shh! Let me tell you a story... 815 01:06:18,882 --> 01:06:20,215 ...about a man named Shh. 816 01:06:20,383 --> 01:06:22,968 Shh! Even before you start. 817 01:06:23,136 --> 01:06:24,970 That was a preemptive "shh." 818 01:06:25,138 --> 01:06:29,308 Just know I have a whole bag of "shh" with your name on it. 819 01:06:34,481 --> 01:06:35,731 What's your plan? 820 01:06:35,899 --> 01:06:38,650 First, I plan to soil myself. 821 01:06:38,818 --> 01:06:41,445 Then I'm going to regroup and come up with a new plan. 822 01:06:41,613 --> 01:06:43,489 Any thoughts? 823 01:06:43,656 --> 01:06:45,324 Wait a minute. 824 01:06:46,367 --> 01:06:48,285 I always have this with me just in case. 825 01:06:48,453 --> 01:06:51,956 Okay, I get it. I have bad teeth. 826 01:06:52,541 --> 01:06:56,336 No, Austin. The floss is to swing ourselves onto the ledge. 827 01:06:57,838 --> 01:06:59,297 All right, hold on. 828 01:07:01,884 --> 01:07:04,344 Got it. Okay. Toothpaste. 829 01:07:04,637 --> 01:07:06,137 Hello. 830 01:07:09,308 --> 01:07:10,517 Judo chop! 831 01:07:12,812 --> 01:07:14,771 Hang on. 832 01:07:23,697 --> 01:07:25,115 Judo trip. 833 01:07:27,827 --> 01:07:29,869 No! 834 01:07:40,881 --> 01:07:43,466 Not a good time to lose one's head. 835 01:07:43,634 --> 01:07:45,261 Indeed. 836 01:07:45,929 --> 01:07:47,847 That's not the way to get ahead in life. 837 01:07:48,014 --> 01:07:49,390 No. 838 01:07:50,475 --> 01:07:53,227 It's a shame he wasn't more headstrong. 839 01:07:54,938 --> 01:07:57,273 He'll never be the head of a major corporation. 840 01:07:57,440 --> 01:07:59,775 - Okay, that'll do. - Okay. 841 01:08:05,740 --> 01:08:07,491 No. What are we gonna do? 842 01:08:07,659 --> 01:08:11,036 Oh, look, there's an emergency exit. Go get help, I'm gonna stay here... 843 01:08:11,204 --> 01:08:12,913 ...and keep an eye on Dr. Evil. 844 01:08:13,081 --> 01:08:15,207 Okay, I'll hurry back. 845 01:08:16,877 --> 01:08:18,878 Listen, Vanessa. 846 01:08:20,755 --> 01:08:22,631 Whatever happens... 847 01:08:22,799 --> 01:08:25,676 ...I Want you to know that I feel really bad... 848 01:08:25,844 --> 01:08:27,928 ...about that Italian bird. 849 01:08:29,264 --> 01:08:31,307 What I'm trying to say is... 850 01:08:31,933 --> 01:08:34,977 ...that if you want me to be a one-woman man... 851 01:08:35,145 --> 01:08:37,188 ...well, that's just groovy, baby. 852 01:08:38,566 --> 01:08:40,233 Behave. 853 01:09:16,729 --> 01:09:18,480 Come, everyone... 854 01:09:18,648 --> 01:09:21,566 ...let us repair to the main chamber. 855 01:09:22,151 --> 01:09:25,362 Project Vulcan is about to begin. 856 01:09:28,199 --> 01:09:31,452 Scott, don't you want to see what Daddy does for a living? 857 01:09:31,745 --> 01:09:33,329 - BloW me. - Excuse me? 858 01:09:34,498 --> 01:09:36,165 Show me. 859 01:09:37,251 --> 01:09:38,668 Okay. 860 01:09:49,513 --> 01:09:52,014 Position the Vulcan. 861 01:10:05,946 --> 01:10:08,656 Bring in the warhead. 862 01:10:37,103 --> 01:10:38,395 Hello, hello. 863 01:10:38,771 --> 01:10:41,231 - Hello, Mr. Powers. - Hello, Mr. Powers. 864 01:10:42,608 --> 01:10:45,152 - Care to have a little fun? - Care to have a little fun? 865 01:10:45,320 --> 01:10:47,070 No, actually, I, uh... 866 01:10:47,238 --> 01:10:48,822 I have to save the World. 867 01:10:59,667 --> 01:11:01,752 Is it cold in here? Heh. 868 01:11:18,103 --> 01:11:20,438 Arm the probe. 869 01:11:33,452 --> 01:11:36,454 Yes. 870 01:11:36,622 --> 01:11:39,874 No! No. No. I've got to get Dr. Evil. 871 01:11:40,042 --> 01:11:41,793 I've got to get Dr. Evil. 872 01:11:41,960 --> 01:11:44,295 No. No. No. Uh, baseball. 873 01:11:44,463 --> 01:11:45,797 Uh, cold showers. 874 01:11:45,964 --> 01:11:47,256 Baseball. Cold showers... 875 01:11:47,424 --> 01:11:48,758 Give it up, Mr. Powers. 876 01:11:48,926 --> 01:11:53,930 Margaret Thatcher naked on a cold day! 877 01:11:54,890 --> 01:11:56,641 Gentlemen. 878 01:12:00,562 --> 01:12:02,063 Let's lock and load. 879 01:12:02,231 --> 01:12:04,190 Right, lads. All right, hup, hup. 880 01:12:06,568 --> 01:12:08,069 - Don't go. - Please don't go. 881 01:12:08,237 --> 01:12:09,695 Stay. Don't go. 882 01:12:09,863 --> 01:12:11,407 You can't resist us, Mr. Powers. 883 01:12:11,574 --> 01:12:14,159 You can't resist us, Mr. Powers. 884 01:12:14,577 --> 01:12:16,203 Au contraire, baby. 885 01:12:16,371 --> 01:12:18,997 I think you can't resist me. 886 01:12:33,471 --> 01:12:37,349 One, two, three, four, five, six, seven. 887 01:13:44,126 --> 01:13:45,668 Austin? 888 01:13:45,836 --> 01:13:47,545 Vanessa. 889 01:13:47,713 --> 01:13:49,839 It... It's not what it seems. 890 01:13:51,717 --> 01:13:53,885 - At ease, boys. - Likewise. 891 01:13:55,596 --> 01:14:00,267 Vanessa, I can explain. See, What happened was, uh, I broke in trying to get to Dr. Evil. 892 01:14:00,435 --> 01:14:04,188 Then the Fembots came by and smoke started to come out of their jubblies. 893 01:14:04,356 --> 01:14:07,608 So I thought I'd work my mojo, right, to counter their mojo. 894 01:14:07,776 --> 01:14:11,612 We got "cross-mojonations" and their heads started to explode. You know... 895 01:14:11,780 --> 01:14:14,657 ...that thing and I ended up in my knickers here and then... 896 01:14:16,826 --> 01:14:18,410 Okay, Austin, I believe you. 897 01:14:18,578 --> 01:14:21,455 - Now, get dressed. - Smashing, baby. 898 01:14:22,457 --> 01:14:24,583 OnWard, boys. 899 01:14:28,380 --> 01:14:31,465 Launching the subterranean probe. 900 01:14:35,220 --> 01:14:39,098 Begin initial surface penetration. 901 01:14:42,561 --> 01:14:46,772 Subterranean nuclear detonation in three minutes and counting. 902 01:14:56,367 --> 01:14:57,659 Watch out! 903 01:15:03,374 --> 01:15:04,499 Fight back! 904 01:15:05,167 --> 01:15:07,002 Subterranean nuclear detonation... 905 01:15:07,169 --> 01:15:09,504 ...in three minutes and counting. 906 01:15:19,932 --> 01:15:21,850 I tripped. 907 01:15:23,019 --> 01:15:25,770 Open the fricking door. 908 01:15:28,899 --> 01:15:31,234 World destruction, beginning in... 909 01:15:31,402 --> 01:15:35,530 Judo. Judo. 10, nine... 910 01:15:35,698 --> 01:15:38,658 ...eight, seven, six... 911 01:15:40,202 --> 01:15:43,872 ...five, four, three... 912 01:15:44,333 --> 01:15:46,542 ...tWo, one... 913 01:15:47,377 --> 01:15:49,879 No! 914 01:15:54,217 --> 01:15:56,719 Abort. Abort. 915 01:15:56,887 --> 01:15:58,804 - Abort. Abort. Hurray! 916 01:15:59,848 --> 01:16:02,308 Abort. Abort. 917 01:16:02,476 --> 01:16:04,977 Now to Dr. Evil. 918 01:16:05,312 --> 01:16:07,647 Din-din. 919 01:16:07,814 --> 01:16:10,358 I want chicken I want liver 920 01:16:10,525 --> 01:16:14,070 Meow Mix, Meow Mix Please deliVer 921 01:16:14,237 --> 01:16:17,073 I've got you now, Dr. Evil. 922 01:16:17,699 --> 01:16:20,409 Well done, Mr. Powers. 923 01:16:20,786 --> 01:16:23,996 We're not so different, you and I. 924 01:16:24,748 --> 01:16:30,503 However, isn't it ironic that the very things that you stand for... 925 01:16:30,671 --> 01:16:36,592 ...free love, swinging' parties, are all now in the '90s... 926 01:16:36,760 --> 01:16:39,221 ...considered to be... 927 01:16:40,431 --> 01:16:41,973 ...evil? 928 01:16:42,141 --> 01:16:44,810 No, man, what We swingers were rebelling against... 929 01:16:44,977 --> 01:16:47,104 ...is uptight squares like you... 930 01:16:47,271 --> 01:16:50,065 ...whose bag was money and world domination. 931 01:16:50,233 --> 01:16:51,942 We were innocent, man. 932 01:16:52,110 --> 01:16:55,570 If we had known the consequences of our sexual liberation... 933 01:16:55,738 --> 01:16:59,616 ...we would have done things differently, but the spirit would've remained the same. 934 01:16:59,784 --> 01:17:02,703 It's freedom, baby, yeah. 935 01:17:02,870 --> 01:17:06,123 Face it. Freedom failed. 936 01:17:06,290 --> 01:17:08,583 No, man, freedom didn't fail. 937 01:17:08,751 --> 01:17:12,045 Right now, We've got freedom and responsibility. 938 01:17:12,213 --> 01:17:14,631 It's a very groovy time. 939 01:17:14,799 --> 01:17:18,343 There's nothing more pathetic than an aging hipster. 940 01:17:18,511 --> 01:17:22,639 All right, baldy, shut your cakehole. Come on, let's go, on your bike. 941 01:17:24,016 --> 01:17:25,767 Not so fast. 942 01:17:25,935 --> 01:17:29,146 It seems the tables have turned, Mr. Powers. 943 01:17:29,313 --> 01:17:35,153 - Go ahead, Austin. Don't worry about me. - Hey, I can take my Sega, right, Dad? 944 01:17:35,320 --> 01:17:38,656 It seems the tables have turned again, Dr. Evil. 945 01:17:38,824 --> 01:17:41,659 Not really. Kill the little bastard, see what I care. 946 01:17:41,827 --> 01:17:44,162 But Dad, we just had a breakthrough in group. 947 01:17:44,329 --> 01:17:48,249 I had the group liquidated, you little shit. They were insolent. 948 01:17:48,751 --> 01:17:50,209 I hate you. I hate you. 949 01:17:50,377 --> 01:17:52,670 I wish I was never artificially created in a lab. 950 01:17:52,838 --> 01:17:55,965 Oh, Scott, that hurts Daddy when you say that, honestly. 951 01:17:58,385 --> 01:18:01,012 Number TWo, your timing is impeccable. 952 01:18:01,180 --> 01:18:03,139 Go ahead, take Mr. Powers away. 953 01:18:04,141 --> 01:18:05,808 No. 954 01:18:06,226 --> 01:18:07,935 - What? Dr. Evil... 955 01:18:08,854 --> 01:18:12,815 ...I spent 30 years of my life turning this two-bit evil empire... 956 01:18:12,983 --> 01:18:15,818 ...into a world-class multinational. 957 01:18:15,986 --> 01:18:18,946 I was going to have a cover story in Forbes. 958 01:18:19,114 --> 01:18:22,450 But you, like an idiot, wanted to take over the world. 959 01:18:22,618 --> 01:18:25,204 And you don't realize there is no World anymore. 960 01:18:25,371 --> 01:18:26,997 It's only corporations. 961 01:18:27,165 --> 01:18:29,583 - Silence, Number Two. - No. 962 01:18:29,751 --> 01:18:32,544 I've had enough of you pushing me around. 963 01:18:35,757 --> 01:18:40,803 Mr. Powers, I have a business proposition you might find very interesting. 964 01:18:41,888 --> 01:18:44,348 All right, I've had enough. 965 01:18:48,978 --> 01:18:51,063 Judo chop. 966 01:18:52,941 --> 01:18:55,651 The complex will self-destruct. 967 01:19:01,324 --> 01:19:02,574 Let's split. Let's go. 968 01:19:05,245 --> 01:19:07,412 This place is gonna blow. 969 01:19:13,419 --> 01:19:15,963 The complex will self-destruct. 970 01:19:16,130 --> 01:19:17,590 Go! 971 01:19:18,175 --> 01:19:20,093 Come on, let's go. 972 01:19:22,429 --> 01:19:25,056 The complex will self-destruct. 973 01:19:26,100 --> 01:19:28,101 This Way, Austin. Come on, baby... 974 01:19:28,269 --> 01:19:29,519 ...it's gonna bloW, let's go. 975 01:19:29,687 --> 01:19:32,939 Move it. Alley-oop. 976 01:20:03,470 --> 01:20:06,347 Yeah. 977 01:20:08,851 --> 01:20:11,061 I love you, Mr. Powers. 978 01:20:11,229 --> 01:20:15,149 And I love you, Mrs. Powers. 979 01:20:17,110 --> 01:20:19,153 Oh, that'll be Basil Exposition. 980 01:20:20,238 --> 01:20:24,074 - Oh, ignore it, Austin. Come back to bed. - Duty calls, baby. 981 01:20:27,454 --> 01:20:29,079 Hello, Austin. 982 01:20:29,247 --> 01:20:32,833 Oh, I... I hope I'm not interrupting your honeymoon. 983 01:20:33,001 --> 01:20:35,127 No, not at all, Basil. 984 01:20:35,295 --> 01:20:37,671 Did you get that fruit basket I sent you? 985 01:20:37,839 --> 01:20:42,134 Yes, we did, Basil, but you sent too much. I'm gonna have to send some to my mother. 986 01:20:42,302 --> 01:20:45,387 - Oh, don't forget these. - Oh, thanks. 987 01:20:45,555 --> 01:20:48,807 - There you go. - Did you get my other gift? 988 01:20:48,975 --> 01:20:53,395 - We did. - Yes, Basil, nice rack. 989 01:20:53,563 --> 01:20:56,065 But Who in the world gave us this drawing? 990 01:20:56,232 --> 01:20:58,108 It's bizarre. 991 01:20:58,276 --> 01:21:01,946 Well, as you know, Dr. Evil has escaped in his rocket... 992 01:21:02,113 --> 01:21:04,407 ...which has disappeared from our tracking system. 993 01:21:04,575 --> 01:21:06,660 - Oh, dear. Hold on. Coffee? - Oh, yes, please. 994 01:21:06,827 --> 01:21:08,787 Okay. Thank you. 995 01:21:09,121 --> 01:21:13,458 Oh, and Vanessa, by the way, you have been made a full agent. 996 01:21:13,626 --> 01:21:15,961 Oh, that's fantastic, Basil. Thanks. 997 01:21:16,128 --> 01:21:18,171 - Milk? - Yes, please. 998 01:21:18,339 --> 01:21:23,218 Oh, and Austin, her Majesty, the Queen, informs me that you are to be knighted. 999 01:21:23,386 --> 01:21:25,178 Very shagadelic. 1000 01:21:25,346 --> 01:21:27,555 Well, the best of luck to both of you. 1001 01:21:27,723 --> 01:21:30,725 - Thanks, Basil. - Goodbye. 1002 01:21:30,893 --> 01:21:35,605 You know, Vanessa, I'll never forget the first time I saW you. 1003 01:21:35,773 --> 01:21:38,692 You were so incredibly beautiful. 1004 01:21:39,527 --> 01:21:42,362 So incredibly sexy. 1005 01:21:42,655 --> 01:21:45,115 I knew I had to have you... 1006 01:21:45,616 --> 01:21:48,034 ...right then and there. 1007 01:21:49,495 --> 01:21:52,038 Did you feel the same way? 1008 01:21:52,206 --> 01:21:54,416 Actually, I couldn't stop staring at your teeth. 1009 01:21:57,713 --> 01:22:00,506 Oh, I ordered some champagne. Come in. 1010 01:22:00,841 --> 01:22:02,174 Oh, lovely, Austin. 1011 01:22:02,342 --> 01:22:04,093 Right over there's fine, thank you. 1012 01:22:04,261 --> 01:22:06,095 Let's go out on the terrace. 1013 01:22:06,263 --> 01:22:08,222 It's a beautiful night, we can look at the stars. 1014 01:22:08,390 --> 01:22:09,557 Smashing idea, baby. 1015 01:22:09,725 --> 01:22:12,143 Yeah, look at you. 1016 01:22:14,354 --> 01:22:16,605 Oh! Look out! 1017 01:22:19,192 --> 01:22:21,736 That really hurt. 1018 01:22:21,903 --> 01:22:24,113 I'm gonna have a lump there, you idiot. 1019 01:22:24,656 --> 01:22:28,117 Who throws a shoe? Honestly. 1020 01:22:28,577 --> 01:22:30,202 You fight like a woman. 1021 01:22:45,594 --> 01:22:47,094 Austin. 1022 01:22:48,221 --> 01:22:50,765 Honestly, it's not mine. 1023 01:22:50,933 --> 01:22:52,309 No, use it. 1024 01:23:17,668 --> 01:23:20,128 Look how beautiful the night sky is. 1025 01:23:20,296 --> 01:23:22,464 Hey, isn't that the Big Dipper? 1026 01:23:22,632 --> 01:23:25,842 Yeah, and that looks just like Uranus. 1027 01:23:26,010 --> 01:23:28,345 - Austin. - Well, you know. 1028 01:23:28,513 --> 01:23:32,849 - Hey, I've never seen that big star before. - Yeah, what is that? 1029 01:23:35,144 --> 01:23:37,062 Good God. 1030 01:23:41,734 --> 01:23:44,987 I'm gonna get you, Austin Powers. 1031 01:23:45,155 --> 01:23:48,699 It's fricking freezing in here, Mr. Bigglesworth. 1032 01:24:18,355 --> 01:24:21,566 Darling, you look fabulous. Okay, baby, here we go. 1033 01:24:21,733 --> 01:24:24,110 All right, there We go. Look at that face. 1034 01:24:24,278 --> 01:24:27,155 Show me again, come on. Bit of hair, bit of hair, bit of hair. 1035 01:24:27,322 --> 01:24:31,659 Smashing. Okay. It's coming around noW. Coming around. Yes. 1036 01:24:31,827 --> 01:24:37,081 Yes, great. Yes, yes, yes. No! No! No. No, it's not working. 1037 01:24:37,249 --> 01:24:41,086 Darling, you go change, there you go. Can you change her? Is that okay? All right? 1038 01:24:41,254 --> 01:24:43,839 Very good. Very good. 1039 01:24:44,007 --> 01:24:46,550 And right here. Right here, looking right there. 1040 01:24:46,718 --> 01:24:48,886 Looking right... I'm not even looking. 1041 01:24:49,053 --> 01:24:53,640 Oh, you're wicked. You got your mojo working overtime, darling. Yeah. 1042 01:24:53,808 --> 01:24:56,101 Look, I'm not even shooting you, it's insane. 1043 01:24:56,269 --> 01:24:59,771 Smashing. Beautiful. Come on, can I get a smile? 1044 01:24:59,939 --> 01:25:04,109 Okay, come on. Come on, you boys, get together, come on. 1045 01:25:05,111 --> 01:25:08,155 Okay, good. Loving it. Let's make a Vanessa sandwich. 1046 01:25:08,323 --> 01:25:12,784 You're wearing horns, you're wearing horns. Come on, Austin, give it to me. Go. Go... 1047 01:25:12,952 --> 01:25:14,786 Oh, behave. 1048 01:25:14,954 --> 01:25:20,250 Okay, you're an animal. An animal. Yes. 1049 01:25:22,503 --> 01:25:27,883 Yes, that's it. Yeah. Yeah, yeah, yeah. Just the top of the hair, that's all I want. 1050 01:25:28,051 --> 01:25:30,719 Born, and shoot. Again, try it one more time. 1051 01:25:30,888 --> 01:25:34,974 And I'm born, and shoot. That's it, yeah. 1052 01:25:35,142 --> 01:25:37,644 Let's go, come on, come on. Come on. 1053 01:25:37,811 --> 01:25:41,981 Ignore this. Ignore this. Ignore me doing this. 1054 01:25:44,652 --> 01:25:46,819 Fabulous, darling. 1055 01:25:50,824 --> 01:25:53,618 Go, go, go! 1056 01:25:57,498 --> 01:26:00,375 Lord. Lord. 1057 01:26:02,044 --> 01:26:04,545 Yes, yes, yes. Okay, shoW me eyes. 1058 01:26:04,713 --> 01:26:07,548 Yes. Yes. Yes... 1059 01:26:07,716 --> 01:26:12,512 No! No! No! Never get... And I'm spent. 1060 01:26:13,973 --> 01:26:18,518 What say you we go out on the town and swing, baby, yeah. 83295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.