All language subtitles for Aimai monogatari 愛妹物語 The tale of the affectionate girl (2008) V.O.S.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian Download
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,666 --> 00:00:25,067 Brother 2 00:00:26,065 --> 00:00:27,566 Brother 3 00:00:28,933 --> 00:00:30,334 Brother 4 00:00:34,899 --> 00:00:36,233 Brother 5 00:00:54,866 --> 00:00:54,866 Don't come in here unless l say so 6 00:00:56,866 --> 00:00:58,534 Brother, here 7 00:01:00,265 --> 00:01:02,266 Don't call me that 8 00:01:03,432 --> 00:01:06,668 l can't help it You're born earlier than l was 9 00:01:07,332 --> 00:01:09,934 l didn't want to be your brother 10 00:01:10,532 --> 00:01:11,833 You 11 00:01:12,532 --> 00:01:12,532 Mom is waiting for you 12 00:01:15,632 --> 00:01:17,633 Don't touch that It'll break 13 00:01:21,866 --> 00:01:25,536 What? We are ok 14 00:01:25,866 --> 00:01:29,302 Don't have too much fun even though it's your honeymoon 15 00:01:29,466 --> 00:01:31,501 You two are not young anymore 16 00:03:42,866 --> 00:03:44,767 What did the aunt say? 17 00:03:45,132 --> 00:03:47,367 She is your mom 18 00:03:48,032 --> 00:03:49,299 You are right 19 00:03:49,332 --> 00:03:49,332 They are having fun 20 00:03:51,165 --> 00:03:54,268 They are visiting museums today and tomorrow 21 00:03:55,165 --> 00:03:57,734 uncle must be having a hard time 22 00:04:01,432 --> 00:04:03,834 He is your dad 23 00:04:06,899 --> 00:04:08,433 Thanks for food 24 00:04:10,499 --> 00:04:11,766 l'm off 25 00:04:11,799 --> 00:04:15,435 Hey, take your dishes away 26 00:04:16,933 --> 00:04:20,903 Wash them for me, brother 27 00:04:21,532 --> 00:04:22,766 See you 28 00:04:27,332 --> 00:04:29,300 Damn 29 00:05:31,699 --> 00:05:35,969 Why did your dad get remarried with Makoto's mom? 30 00:05:36,766 --> 00:05:38,467 l have no clue 31 00:05:39,466 --> 00:05:41,734 How do you feel? 32 00:05:42,432 --> 00:05:43,666 About what? 33 00:05:43,933 --> 00:05:47,569 About classmates becoming brother and sister suddenly 34 00:05:48,766 --> 00:05:50,167 Nothing 35 00:05:51,866 --> 00:05:55,236 You two weren't family to each other 36 00:05:55,766 --> 00:05:55,766 lsn't it a dangerous situation 37 00:05:58,299 --> 00:05:59,833 without parents? 38 00:06:00,866 --> 00:06:02,334 What is? 39 00:06:02,466 --> 00:06:07,971 Forbidden sex life of a step brother and a sister 40 00:06:17,566 --> 00:06:19,968 lt hurts. What the hell? 41 00:06:28,899 --> 00:06:31,468 lt's great of him 42 00:07:40,566 --> 00:07:46,338 Where is it? l found it 43 00:07:47,899 --> 00:07:50,668 let me borrow it, brother 44 00:08:12,132 --> 00:08:16,069 Please teach me and let me study today 45 00:08:17,532 --> 00:08:19,333 Come here 46 00:08:29,299 --> 00:08:32,502 What's matter with you? You are acting nerdish 47 00:08:37,866 --> 00:08:40,101 She is in the next room 48 00:08:44,132 --> 00:08:45,833 Your new sister? 49 00:08:46,132 --> 00:08:48,634 l'll go introduce myselfto her 50 00:08:50,165 --> 00:08:52,267 You don't have to 51 00:09:01,866 --> 00:09:03,434 Don't do it 52 00:09:05,632 --> 00:09:09,035 lt's ok. We keep voice down 53 00:09:09,699 --> 00:09:12,468 Your voice always gets loud 54 00:09:13,866 --> 00:09:16,368 Do you care about your sister that much? 55 00:09:19,866 --> 00:09:19,866 Don't you actually Iove your sister? 56 00:09:23,666 --> 00:09:25,300 No, l don't 57 00:09:39,299 --> 00:09:44,437 Please teach me for real today 58 00:11:56,366 --> 00:11:58,434 You are back 59 00:11:58,532 --> 00:11:58,532 Yeah. Were you sleeping? 60 00:12:01,466 --> 00:12:02,733 Yeah 61 00:12:02,799 --> 00:12:05,701 l was exhausted from a club activity 62 00:12:11,032 --> 00:12:13,868 l'm hungry Make me something 63 00:12:15,065 --> 00:12:17,567 l'll take shower l'll leave it to you 64 00:15:00,299 --> 00:15:01,566 What are you doing? 65 00:15:07,099 --> 00:15:08,733 l'm sitting 66 00:15:15,866 --> 00:15:17,968 Are you doing fine with your brother? 67 00:15:20,499 --> 00:15:22,234 Hey, Kosuke? 68 00:15:26,132 --> 00:15:27,933 Do you want to do with me? 69 00:15:28,632 --> 00:15:30,300 Do what? 70 00:15:31,866 --> 00:15:34,835 lt's obviously sex 71 00:15:35,299 --> 00:15:38,869 Seriously? 72 00:15:39,733 --> 00:15:41,067 Hold on 73 00:15:42,632 --> 00:15:44,233 Seriously? 74 00:15:53,065 --> 00:15:54,633 Yuka 75 00:17:41,432 --> 00:17:43,634 l got a hard-on 76 00:18:09,933 --> 00:18:11,567 l'm coming in 77 00:19:52,332 --> 00:19:53,533 Yuka 78 00:20:22,733 --> 00:20:24,067 Yuka 79 00:20:32,566 --> 00:20:35,302 l'm coming in 80 00:20:39,933 --> 00:20:39,933 l'm coming in 81 00:20:42,032 --> 00:20:43,433 Come to me 82 00:20:46,532 --> 00:20:47,833 Yuka 83 00:21:18,899 --> 00:21:21,434 Yuka Iet's do it one more time 84 00:21:25,933 --> 00:21:27,834 Just go home 85 00:21:29,099 --> 00:21:30,433 What? 86 00:21:31,933 --> 00:21:34,068 See you later, Yuka 87 00:22:01,499 --> 00:22:01,499 Please say yes Let me do it one more time 88 00:22:04,799 --> 00:22:05,966 No way 89 00:22:06,799 --> 00:22:10,035 Yes way Once or twice, it's same 90 00:22:10,632 --> 00:22:12,667 l beg you 91 00:22:14,899 --> 00:22:14,899 Why do you follow me to my house? 92 00:22:16,933 --> 00:22:20,069 Say yes l can't forget about you 93 00:22:29,733 --> 00:22:32,268 l'm sorry l got here too early 94 00:22:35,532 --> 00:22:38,368 He has a club activity on Tuesdays 95 00:22:39,232 --> 00:22:42,368 Yes he does l forgot about it 96 00:22:49,332 --> 00:22:52,134 He will be at home soon 97 00:22:56,065 --> 00:22:57,733 Thanks 98 00:23:01,232 --> 00:23:03,934 Are you ok with your boyfriend being left outside? 99 00:23:05,566 --> 00:23:07,534 He is not my boyfriend 100 00:23:07,866 --> 00:23:12,337 l see. You two Iook good together though 101 00:23:20,432 --> 00:23:23,334 Excuse me 102 00:23:26,132 --> 00:23:28,501 but can you stop seducing Makoto? 103 00:23:44,532 --> 00:23:46,767 May l smoke? 104 00:23:47,632 --> 00:23:49,133 No 105 00:23:51,099 --> 00:23:52,733 Ok 106 00:23:58,933 --> 00:24:03,037 l see you are concerned about your brother 107 00:24:06,699 --> 00:24:08,667 l'm sorry for you, Yuka 108 00:24:09,699 --> 00:24:11,167 What? 109 00:24:12,132 --> 00:24:15,134 Aren't you in love with Makoto? 110 00:24:16,632 --> 00:24:18,133 Why would l? 111 00:24:20,499 --> 00:24:23,869 l can see it. Me too 112 00:24:28,733 --> 00:24:28,733 lntroduce me to your tutor 113 00:24:32,699 --> 00:24:34,033 Welcome home 114 00:24:37,799 --> 00:24:39,433 What are you doing here? 115 00:24:39,866 --> 00:24:42,568 Secret girls' talk 116 00:24:42,799 --> 00:24:43,966 Aren't we? 117 00:24:48,265 --> 00:24:50,900 l made you an exam 118 00:24:51,099 --> 00:24:51,099 so do it by yourselftoday 119 00:24:53,032 --> 00:24:53,032 Yeah 120 00:24:54,099 --> 00:24:55,500 l got to go 121 00:25:01,099 --> 00:25:04,569 You look cute 122 00:25:06,065 --> 00:25:08,934 Me? Teacher... 123 00:25:09,733 --> 00:25:09,733 Would you like to go have some fun with me? 124 00:25:13,232 --> 00:25:15,434 Seriously? 125 00:25:16,866 --> 00:25:18,467 How come...? 126 00:25:19,032 --> 00:25:21,968 Sorry, Makoto. See you, Yuka 127 00:25:32,332 --> 00:25:36,903 What did you talk with her? 128 00:25:46,065 --> 00:25:46,065 Where should we go now? 129 00:25:47,866 --> 00:25:47,866 lt's too sudden to go to a hotel 130 00:25:49,899 --> 00:25:51,634 We should get to know each other 131 00:25:53,366 --> 00:25:54,734 Bye Bye 132 00:26:02,265 --> 00:26:03,466 Teacher... 133 00:26:10,065 --> 00:26:13,435 l'm begging you Just one more time 134 00:26:14,766 --> 00:26:17,301 You have that tutor 135 00:26:17,466 --> 00:26:17,466 You are misunderstanding 136 00:26:19,132 --> 00:26:19,132 That bitch said bye bye right after we left 137 00:26:21,899 --> 00:26:25,435 She deceived me So, we didn't do anything 138 00:26:25,766 --> 00:26:29,102 l beg you Let me do it with you instead 139 00:26:30,766 --> 00:26:33,435 Why do l have to do it instead of her? 140 00:26:33,866 --> 00:26:35,968 Then just give me a kiss 141 00:26:36,532 --> 00:26:39,635 Stop it, asshole! Get off me 142 00:26:41,666 --> 00:26:43,167 Ouch 143 00:27:44,899 --> 00:27:47,868 Would you like to have fun with me? 144 00:27:51,065 --> 00:27:52,433 l can't believe it 145 00:27:52,466 --> 00:27:53,667 What? 146 00:27:55,466 --> 00:27:58,569 l'm doing such thing with a total stranger 147 00:28:01,099 --> 00:28:03,768 That's the good part of it isn't it 148 00:28:08,432 --> 00:28:09,766 l guess so 149 00:28:10,866 --> 00:28:13,501 Yeah. It is 150 00:29:14,866 --> 00:29:18,769 l can't hold it. l'm coming 151 00:29:28,265 --> 00:29:30,333 Eriko 152 00:29:50,466 --> 00:29:53,502 ls Eriko that good girl? 153 00:29:58,032 --> 00:30:00,334 Answer me 154 00:30:01,032 --> 00:30:01,032 Have you been in love with someone 155 00:30:02,366 --> 00:30:05,235 you're not supposed to be in love with? 156 00:30:06,099 --> 00:30:07,500 What? 157 00:30:07,899 --> 00:30:11,335 lf she is not my true family she's a stranger to me 158 00:30:12,432 --> 00:30:14,066 What are you talking about? 159 00:30:16,065 --> 00:30:17,299 Eriko 160 00:30:19,866 --> 00:30:21,367 She is my younger sister 161 00:30:37,899 --> 00:30:40,167 What were you doing until that late night? 162 00:30:41,699 --> 00:30:41,699 Answer me 163 00:30:43,232 --> 00:30:45,534 lf anything happens to you they get mad at me 164 00:30:50,232 --> 00:30:53,301 The tutor comes here today right? 165 00:30:56,165 --> 00:30:57,733 So? 166 00:30:58,899 --> 00:31:01,768 l was afraid to disturb you 167 00:31:06,065 --> 00:31:10,436 l was iust having sex with a total stranger at a hotel 168 00:31:11,566 --> 00:31:15,870 l can't do it at home because of a peeper 169 00:31:20,032 --> 00:31:21,466 What the hell are you doing? 170 00:31:31,065 --> 00:31:34,234 We are a brother and a sister 171 00:32:19,332 --> 00:32:20,666 Brother 172 00:32:35,899 --> 00:32:37,467 Brother 173 00:32:49,899 --> 00:32:51,433 Brother 174 00:35:06,432 --> 00:35:07,966 Brother 175 00:35:20,165 --> 00:35:21,533 Brother 176 00:35:21,866 --> 00:35:23,467 Yuka 177 00:36:36,532 --> 00:36:38,100 Brother 178 00:36:39,799 --> 00:36:41,767 l can't hold it 179 00:37:46,265 --> 00:37:49,468 Sorry 180 00:37:59,032 --> 00:38:02,268 Brother 181 00:38:03,733 --> 00:38:04,967 Brother 182 00:38:13,099 --> 00:38:14,500 Brother 183 00:38:21,666 --> 00:38:23,334 lt's time to go to the office 184 00:38:35,699 --> 00:38:37,467 Here, brother 185 00:38:47,933 --> 00:38:47,933 How is it? 186 00:38:49,466 --> 00:38:52,569 lt tastes good. It's getting closer to my mom's taste 187 00:38:53,032 --> 00:38:54,533 Great 188 00:38:59,666 --> 00:39:01,300 Thanks 189 00:39:16,799 --> 00:39:18,233 Hey, brother? 190 00:39:20,466 --> 00:39:21,667 What? 191 00:39:22,366 --> 00:39:25,769 We must look like a married couple 192 00:39:27,699 --> 00:39:29,467 Don't be so silly 193 00:39:30,866 --> 00:39:32,467 Sorry 194 00:39:39,432 --> 00:39:42,501 Since my mom and Eriko's father died 195 00:39:43,065 --> 00:39:45,500 we have been living together 196 00:39:53,065 --> 00:39:54,366 Eriko 197 00:39:56,065 --> 00:39:57,466 What? 198 00:40:06,899 --> 00:40:08,367 Brother 199 00:40:09,899 --> 00:40:13,235 lt's ok with me 200 00:40:40,866 --> 00:40:43,368 l have quitted my iob 3 month ago 201 00:40:44,499 --> 00:40:46,367 l couldn't tell that to Eriko 202 00:40:51,299 --> 00:40:51,299 As l have more free time 203 00:40:53,032 --> 00:40:55,934 l can only think about her 204 00:41:09,866 --> 00:41:11,100 Yes? 205 00:41:11,899 --> 00:41:14,568 Eriko-san, this is Yuka 206 00:41:15,099 --> 00:41:16,934 Makoto's sister 207 00:41:17,699 --> 00:41:19,033 Yeah 208 00:41:20,332 --> 00:41:22,333 Do you know where Makoto is? 209 00:41:24,032 --> 00:41:25,433 He is gone 210 00:41:26,933 --> 00:41:27,967 Watch out 211 00:41:49,032 --> 00:41:49,032 Hold it 212 00:41:49,866 --> 00:41:51,367 What is it? Hey 213 00:41:57,666 --> 00:41:59,334 l'm ok 214 00:42:00,733 --> 00:42:03,035 Doctor told me that 215 00:42:03,299 --> 00:42:06,368 to use my body is the best way to recover 216 00:42:07,866 --> 00:42:11,869 Eriko lost all her memories because ofthe accident 217 00:42:27,799 --> 00:42:29,066 Darling 218 00:42:35,265 --> 00:42:39,636 l decided not to tell her the truth 219 00:42:39,699 --> 00:42:42,268 and to lie to her that l'm her husband 220 00:42:43,866 --> 00:42:47,736 My mom and dad 221 00:43:01,032 --> 00:43:02,767 When was it? 222 00:43:05,799 --> 00:43:07,300 Don't you remember? 223 00:43:13,866 --> 00:43:18,170 You don't have to rush Let's start it over 224 00:43:24,666 --> 00:43:27,969 Darling, kiss me 225 00:43:29,532 --> 00:43:30,933 What? 226 00:44:19,332 --> 00:44:20,733 Are you sleeping already? 227 00:44:24,132 --> 00:44:25,466 Good night 228 00:44:33,566 --> 00:44:34,967 l'm still awake 229 00:44:48,232 --> 00:44:49,700 Aren't you scared? 230 00:44:50,366 --> 00:44:51,767 How come? 231 00:44:52,332 --> 00:44:55,334 You don't remember anything about me, do you? 232 00:44:58,766 --> 00:45:00,868 How did you know l'm your husband? 233 00:45:02,432 --> 00:45:04,066 lt's because of 234 00:45:11,032 --> 00:45:16,303 l can feel that l always had this hand in mine 235 00:45:18,933 --> 00:45:20,334 Actually 236 00:45:22,566 --> 00:45:25,635 l iust saw the name plate with same last name 237 00:45:27,432 --> 00:45:28,933 l see 238 00:45:30,332 --> 00:45:32,467 lt's our second wedding night 239 00:45:34,899 --> 00:45:36,433 lt sure is 240 00:48:11,532 --> 00:48:13,367 Lick me 241 00:49:11,332 --> 00:49:12,966 Eriko 242 00:50:31,499 --> 00:50:33,033 Here you go, darling 243 00:50:40,699 --> 00:50:41,699 How is it? 244 00:50:42,699 --> 00:50:42,699 lt's good 245 00:50:43,432 --> 00:50:45,700 Really? Good 246 00:50:49,766 --> 00:50:51,434 Everything is fine now 247 00:50:52,666 --> 00:50:55,502 l must think that way 248 00:50:56,766 --> 00:50:59,902 Darling you have rice on your face 249 00:51:04,799 --> 00:51:06,233 l just hope that 250 00:51:07,065 --> 00:51:10,668 her memories never come back again 251 00:52:14,132 --> 00:52:15,566 l'm back 252 00:52:33,466 --> 00:52:34,834 Welcome back 253 00:52:34,866 --> 00:52:34,866 Yeah 254 00:52:35,866 --> 00:52:38,068 l'll prepare a dinner now 255 00:53:03,933 --> 00:53:06,335 Are you feeling sick? 256 00:53:09,866 --> 00:53:11,434 Why do you ask? 257 00:53:11,632 --> 00:53:13,100 You are not eating much 258 00:53:24,065 --> 00:53:25,733 Actually 259 00:53:28,132 --> 00:53:29,500 What is it? 260 00:53:33,866 --> 00:53:36,301 l had a cake this afternoon 261 00:53:39,699 --> 00:53:41,934 What the hell. l knew it 262 00:53:46,366 --> 00:53:47,867 Here you go, darling 263 00:53:49,933 --> 00:53:51,334 Drink more 264 00:53:52,265 --> 00:53:54,300 What are you going to do to me when l get drunk? 265 00:53:57,065 --> 00:53:58,833 lf you get drunk 266 00:53:59,499 --> 00:54:01,167 l'll rape you 267 00:55:21,165 --> 00:55:22,366 Teacher... 268 00:55:22,733 --> 00:55:23,867 What is it? 269 00:55:24,165 --> 00:55:25,833 Let me do it 270 00:55:25,933 --> 00:55:27,167 What? 271 00:55:38,299 --> 00:55:39,833 Stay still 272 00:55:52,232 --> 00:55:54,233 Stop it. No 273 00:56:14,065 --> 00:56:16,434 You feel good, right? 274 00:56:20,499 --> 00:56:21,867 Stop it 275 00:56:30,899 --> 00:56:33,434 l'll call police 276 00:56:35,899 --> 00:56:38,368 Don't you get into trouble too? 277 00:56:39,933 --> 00:56:41,367 What are you talking about? 278 00:56:42,799 --> 00:56:44,734 Don't tell me you don't know what l'm talking about 279 00:56:46,032 --> 00:56:47,967 Stop it 280 00:56:50,065 --> 00:56:52,167 You are lying about 281 00:56:52,899 --> 00:56:52,899 amnesia, right? 282 00:56:54,866 --> 00:56:57,134 ls that how you be in love with your brother? 283 00:56:57,499 --> 00:57:00,835 Please, don't tell anyone 284 00:57:02,499 --> 00:57:03,766 Sure 285 00:57:05,332 --> 00:57:07,300 only if you stay still 286 00:58:56,933 --> 00:58:58,834 This is Kishihara 287 00:58:59,232 --> 00:58:59,232 Long time no talk 288 00:59:01,299 --> 00:59:02,633 Yuka 289 00:59:02,933 --> 00:59:05,635 Do you want to know where Makoto is? 290 00:59:15,366 --> 00:59:16,700 Brother 291 00:59:21,432 --> 00:59:23,133 let's go home 292 00:59:23,466 --> 00:59:23,466 How did you find me? 293 00:59:25,366 --> 00:59:27,534 The tutor told me 294 00:59:28,265 --> 00:59:29,733 Teather... 295 00:59:32,299 --> 00:59:34,034 lt was a gamble 296 00:59:34,866 --> 00:59:34,866 lf l pretended to have lost memories 297 00:59:37,132 --> 00:59:39,667 and call him a husband 298 00:59:40,065 --> 00:59:41,933 What would my brother do? 299 00:59:58,799 --> 01:00:05,472 Am l married to you? 300 01:00:06,699 --> 01:00:08,033 What? 301 01:00:09,332 --> 01:00:10,900 Or l'm not? 302 01:00:14,432 --> 01:00:15,699 You are 303 01:00:16,032 --> 01:00:17,566 You are my wife 304 01:00:28,232 --> 01:00:30,701 My brother accepted everything 305 01:00:32,132 --> 01:00:35,502 Me and my lie 306 01:01:42,899 --> 01:01:44,333 Brother 307 01:01:51,933 --> 01:01:53,467 Eriko 308 01:01:53,866 --> 01:01:56,268 What did you just say? 309 01:02:00,666 --> 01:02:02,667 l'm sorry, brother 310 01:02:03,899 --> 01:02:05,433 l... 311 01:02:05,566 --> 01:02:08,435 l've been lying to you 312 01:02:15,499 --> 01:02:20,437 As l tried to run away from suffering 313 01:02:21,933 --> 01:02:21,933 l made you suffer... 314 01:02:24,032 --> 01:02:25,533 Don't say a word 315 01:02:26,866 --> 01:02:28,267 Brother 316 01:02:30,032 --> 01:02:32,234 We are always together 317 01:03:00,566 --> 01:03:01,934 Eriko 318 01:03:18,132 --> 01:03:19,566 lt must be suffering 319 01:03:21,532 --> 01:03:23,233 either being together 320 01:03:23,733 --> 01:03:25,301 or being separated 321 01:03:36,132 --> 01:03:40,769 Why are you my brother Makoto? 322 01:03:47,866 --> 01:03:49,567 l have done... 323 01:03:51,899 --> 01:03:54,434 a terrible thing to you 324 01:04:01,699 --> 01:04:04,234 Do you regret it? 325 01:04:16,566 --> 01:04:17,833 No 326 01:04:27,332 --> 01:04:29,067 l don't 327 01:04:32,899 --> 01:04:34,333 Good 328 01:04:39,366 --> 01:04:41,367 This time 329 01:04:42,366 --> 01:04:44,568 let me do a terrible thing to you 330 01:05:32,733 --> 01:05:32,733 Yuka 331 01:05:33,899 --> 01:05:35,533 Brother 332 01:06:05,032 --> 01:06:06,733 Brother 333 01:06:08,332 --> 01:06:09,700 Yuka 334 01:06:31,032 --> 01:06:32,366 Brother 335 01:06:39,933 --> 01:06:42,869 Brother, l'm coming 336 01:06:55,733 --> 01:06:57,334 Brother 337 01:06:59,265 --> 01:07:00,899 l'm coming, too 338 01:07:49,632 --> 01:07:50,899 Yuka 339 01:08:05,065 --> 01:08:07,767 lt felt great 340 01:08:37,666 --> 01:08:38,933 Dad? 341 01:08:41,065 --> 01:08:42,433 Mom? 342 01:08:44,566 --> 01:08:44,566 Shit, we are in trouble 343 01:08:47,899 --> 01:08:50,334 They are back 344 01:08:54,165 --> 01:08:54,165 We are in a serious trouble 345 01:08:56,632 --> 01:08:58,333 l'm coming right out 346 01:08:59,899 --> 01:09:02,334 What are you doing, Yuka? 347 01:09:04,733 --> 01:09:06,367 This one would do 348 01:09:12,632 --> 01:09:13,933 Brother 349 01:09:15,899 --> 01:09:17,467 Yeah. l'm coming right out 350 01:09:53,899 --> 01:09:55,166 Sorry 351 01:09:58,499 --> 01:10:00,634 Brother, you have a hard-on 352 01:10:02,132 --> 01:10:03,833 Damn 353 01:10:04,232 --> 01:10:06,334 You can't go out like this 354 01:10:09,799 --> 01:10:11,033 Let's do it 355 01:10:11,899 --> 01:10:13,133 Sure 356 01:11:30,899 --> 01:11:32,333 Brother 357 01:11:37,566 --> 01:11:39,100 Brother 358 01:11:47,566 --> 01:11:49,067 Brother 21142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.