Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,642 --> 00:00:18,812
It"s a question of juxtaposing the
ideas differently. The ideas are good.
2
00:00:19,021 --> 00:00:22,650
If you were to move these ideas...
3
00:00:22,858 --> 00:00:24,318
Finish up now, Elizabeth.
4
00:00:24,527 --> 00:00:26,779
Yes, Father.
5
00:00:28,155 --> 00:00:30,991
Anyway, uh,
just change it with these ideas up here.
6
00:00:31,200 --> 00:00:32,952
Mm-hm.
7
00:00:33,744 --> 00:00:35,913
Excuse me for a second.
8
00:00:45,005 --> 00:00:46,966
What is this?
9
00:00:48,008 --> 00:00:49,844
Elizabeth For Bible study.
10
00:00:50,052 --> 00:00:52,972
St Mark"s, chapter five.
Chapter five, verse nine.
11
00:00:53,180 --> 00:00:54,890
I like your Latin transcription.
12
00:00:55,099 --> 00:00:59,728
"Jesus found a man
who was possessed by evil spirits. "
13
00:00:59,937 --> 00:01:02,481
"And Jesus asked him,
"What is thy name?"
14
00:01:02,690 --> 00:01:04,567
And he answered, saying,
15
00:01:04,775 --> 00:01:07,903
"My name is Legion, for we are many. "
16
00:01:09,321 --> 00:01:12,658
What are those symbols there?
That"s Aramaic.
17
00:01:12,867 --> 00:01:14,827
Aramaic?
18
00:01:17,079 --> 00:01:18,831
Outstanding.
19
00:01:20,207 --> 00:01:23,878
Why are you...? Why are you
attracted to these parts of the Gospel?
20
00:01:24,086 --> 00:01:27,715
It"s the dark that makes
the light seem brighter, Father.
21
00:01:28,716 --> 00:01:30,342
Amen to that.
22
00:01:32,636 --> 00:01:35,639
You"re the one who taught me that.
23
00:01:43,689 --> 00:01:45,983
Finish up now, Elizabeth.
24
00:02:03,751 --> 00:02:05,127
Father?
25
00:02:11,800 --> 00:02:14,428
Father!
Elizabeth.
26
00:02:17,973 --> 00:02:20,893
Elizabeth! Elizabeth!
27
00:02:21,185 --> 00:02:23,020
Get the caretaker.
28
00:02:23,229 --> 00:02:26,607
Open this door! Elizabeth! Elizabeth!
29
00:02:26,815 --> 00:02:31,070
Our Father who art in heaven,
hallowed be Thy name.
30
00:02:36,408 --> 00:02:40,204
Thy kingdom come, Thy will be done,
31
00:02:40,412 --> 00:02:42,748
on Earth as it is in heaven.
32
00:02:42,957 --> 00:02:47,002
silence
clock ticking
33
00:02:53,551 --> 00:02:57,221
Ah!
34
00:02:59,056 --> 00:03:01,976
Elizabeth!
35
00:03:04,436 --> 00:03:07,898
Lead us not into temptation,
36
00:03:08,107 --> 00:03:10,025
but deliver us from evil.
37
00:03:16,615 --> 00:03:20,286
As God is my witness,
you shall not enter me.
38
00:04:15,758 --> 00:04:17,885
I believe in God.
39
00:04:19,637 --> 00:04:23,849
Heavenly Father,
creator of heaven and Earth...
40
00:04:26,352 --> 00:04:28,729
...and of Jesus Christ,
His only son, our Lord.
41
00:04:28,938 --> 00:04:31,357
Panik Attack:
Save Our Souls - Insecure Mix
42
00:04:31,565 --> 00:04:32,942
Save our souls
43
00:04:33,150 --> 00:04:36,862
man He was conceived of the Holy
Spirit, born of the Virgin Mary,
44
00:04:37,071 --> 00:04:42,076
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died and was buried.
45
00:04:42,284 --> 00:04:45,829
He decended into hell
on the third day and rose again.
46
00:04:46,038 --> 00:04:49,375
He ascended into heaven and sits
at the right hand of the Father.
47
00:04:49,583 --> 00:04:52,920
From thence, He shall come again
to judge the living and the dead.
48
00:04:53,128 --> 00:04:55,005
The dead, the dead, the dead, the dead.
49
00:04:55,214 --> 00:04:58,259
Save our souls
50
00:04:58,467 --> 00:05:01,595
I believe in God, Father Almighty,
creator of heaven and earth
51
00:05:01,804 --> 00:05:04,598
and in Jesus Christ,
His only son, our Lord.
52
00:05:04,807 --> 00:05:07,935
He was conceived of the Holy Spirit,
born of the virgin Mary,
53
00:05:08,143 --> 00:05:11,689
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died and was buried.
54
00:05:11,897 --> 00:05:14,275
He decended into hell.
He decended into hell.
55
00:05:14,483 --> 00:05:17,111
On the third day He rose again.
On the third day He rose again.
56
00:05:17,319 --> 00:05:19,947
He ascended into heaven and sits
at the right hand of the Father.
57
00:05:20,155 --> 00:05:23,075
From thence, He shall come again
to judge the living and the dead.
58
00:05:23,284 --> 00:05:25,578
He shall come again to judge
the living and the dead.
59
00:05:25,786 --> 00:05:28,581
I believe in the Holy Spirit,
the holy Catholic Church,
60
00:05:28,789 --> 00:05:31,709
the communion of the saints,
the forgiveness of sins,
61
00:05:31,917 --> 00:05:35,254
the resurrection of the body
and life everlasting.
62
00:05:35,462 --> 00:05:37,506
And life everlasting.
63
00:05:38,299 --> 00:05:41,302
I believe in the Holy Spirit,
the holy Catholic Church,
64
00:05:41,510 --> 00:05:44,346
the communion of the saints,
the forgiveness of sins,
65
00:05:44,555 --> 00:05:47,766
the resurrection of the body
and life everlasting.
66
00:05:47,975 --> 00:05:49,852
And life everlasting.
67
00:05:50,060 --> 00:05:51,353
Amen.
68
00:05:55,816 --> 00:05:59,069
Five Years Later
69
00:06:11,081 --> 00:06:14,168
We"re here. Finally.
70
00:06:16,837 --> 00:06:20,049
Dad, come on.
Alex, we"ve been through this.
71
00:06:20,257 --> 00:06:22,760
It"ll be the best thing for you.
scoffs
72
00:06:22,968 --> 00:06:27,264
You mean the best thing for you.
For both of us!
73
00:06:27,473 --> 00:06:30,726
It"ll be good for both of us
to get a bit of a break from all of it.
74
00:06:30,935 --> 00:06:35,064
But I didn"t do it.
"Course you didn"t, sweetheart.
75
00:06:35,272 --> 00:06:37,191
You"re treating me like a convict.
76
00:06:37,399 --> 00:06:39,818
Like you said,
you have nothing to be sorry for.
77
00:06:40,027 --> 00:06:41,487
Dad!
Alex,
78
00:06:41,695 --> 00:06:44,740
get your ass out of this car
and into that school,
79
00:06:44,949 --> 00:06:47,952
or so help me God...
So help you God, what?
80
00:06:48,160 --> 00:06:51,205
I can"t do this anymore. I can"t.
81
00:06:52,832 --> 00:06:53,833
Alex Dad.
82
00:06:54,041 --> 00:06:58,546
Please, Dad, don"t send me in there!
The school is gonna help you!
83
00:07:02,007 --> 00:07:03,717
Alex!
84
00:07:03,926 --> 00:07:06,428
Open the door.
Please.
85
00:07:10,015 --> 00:07:11,225
Dad!
86
00:07:15,145 --> 00:07:18,232
Alex, undo the belt
and get out of the car.
87
00:07:18,440 --> 00:07:22,069
sobbing Dad! Listen to me!
Why won"t you listen to me?
88
00:07:27,116 --> 00:07:28,951
We all have a debt to pay, Alex.
89
00:07:48,804 --> 00:07:51,223
sighs Well, I guess that"s that.
90
00:08:00,983 --> 00:08:03,444
Sorry, miss.
91
00:08:03,652 --> 00:08:07,656
Sorry about that. We haven"t had
any students here in such a long time.
92
00:08:07,865 --> 00:08:10,159
I thought all of you
were already inside.
93
00:08:10,367 --> 00:08:14,038
Wait, we get locked in?
School rules of St Mark"s.
94
00:08:16,207 --> 00:08:18,667
Doesn"t that seem kind of dangerous?
95
00:08:18,876 --> 00:08:22,254
I guess they think
that you"re the danger here, miss.
96
00:08:31,263 --> 00:08:33,140
Enjoy your stay, miss.
97
00:08:57,122 --> 00:09:01,126
Miss Garrison.
Alex sighs Jeez.
98
00:09:01,335 --> 00:09:03,170
Yes?
99
00:09:04,672 --> 00:09:06,507
You"re late.
100
00:09:07,424 --> 00:09:09,760
Holy Mary, mother of God.
101
00:09:09,969 --> 00:09:14,223
Pray for us sinners now
and at the hour of our death. Amen.
102
00:09:14,431 --> 00:09:18,394
My God, my God,
why have You forsaken me?
103
00:09:18,602 --> 00:09:21,981
Far from my footprints
are the words of my groaning.
104
00:09:22,189 --> 00:09:26,485
O, my God,
I cry by day, and You do not answer.
105
00:09:26,694 --> 00:09:30,865
And by night, when I have no rest.
106
00:09:31,073 --> 00:09:34,493
woman Father Drake?
girls continue praye
107
00:09:34,702 --> 00:09:36,287
Well, class...
108
00:09:37,204 --> 00:09:39,999
...it appears our last student
has finally made it.
109
00:09:40,207 --> 00:09:42,126
You may stand down.
110
00:09:44,545 --> 00:09:47,840
Five Hail Marys.
girls Hail Mary, full of grace,
111
00:09:48,048 --> 00:09:50,509
the Lord is with thee.
112
00:09:50,718 --> 00:09:52,469
Blessed art...
Miss Garrison.
113
00:09:52,678 --> 00:09:53,679
Yes?
114
00:09:53,888 --> 00:09:58,142
This is St Mark"s Alternative School
for Girls, not the Holiday Inn.
115
00:09:58,350 --> 00:10:01,061
My Dad, um, he took the wrong exit.
116
00:10:01,270 --> 00:10:05,191
They have been standing
for two and a half hours in this place.
117
00:10:05,399 --> 00:10:07,735
Waiting.
118
00:10:07,943 --> 00:10:09,820
For you to show up.
119
00:10:10,029 --> 00:10:11,780
girls Holy Mary, mother of God,
120
00:10:11,989 --> 00:10:14,617
pray for us sinners now
and at the hour of our death.
121
00:10:14,825 --> 00:10:16,911
Amen.
122
00:10:18,287 --> 00:10:20,247
Again.
123
00:10:21,665 --> 00:10:25,461
girls Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
124
00:10:25,669 --> 00:10:30,299
Blessed art thou among women and blessed
is the fruit of thy womb, Jesus.
125
00:10:30,508 --> 00:10:32,593
Holy Mary, mother of God,
126
00:10:32,801 --> 00:10:35,638
pray for us sinners now
and at the hour of our death.
127
00:10:35,846 --> 00:10:40,226
Amen. Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
128
00:10:40,434 --> 00:10:45,397
Blessed art thou among women and blessed
is the fruit of thy womb, Jesus.
129
00:10:45,606 --> 00:10:48,609
Holy Mary, mother of God,
130
00:10:48,817 --> 00:10:51,695
pray for us sinners now
and at the hour of our death.
131
00:10:51,904 --> 00:10:55,074
Amen.
You have been brought here...
132
00:10:55,991 --> 00:10:58,452
...because you are criminals.
133
00:10:58,661 --> 00:11:01,705
Hooligans. Delinquents.
134
00:11:01,914 --> 00:11:04,416
Yes, what is it?
135
00:11:04,625 --> 00:11:06,836
I was just wondering
where the phones are.
136
00:11:07,044 --> 00:11:09,839
I have to call my parents
and tell them I arrived safely.
137
00:11:10,047 --> 00:11:11,632
What is your name?
Leah.
138
00:11:11,841 --> 00:11:15,678
Leah. Your parents don"t want you.
139
00:11:15,886 --> 00:11:18,055
They do not care about you.
140
00:11:18,264 --> 00:11:21,308
That"s why they"ve driven
across the country and left you.
141
00:11:21,517 --> 00:11:24,061
What Headmistress Pearce is saying is...
142
00:11:25,062 --> 00:11:28,691
...there are rules here at St Mark"s.
143
00:11:32,278 --> 00:11:36,365
There will be no in-and-out privileges
and no communication with the outside,
144
00:11:36,574 --> 00:11:39,618
including the Internet.
145
00:11:39,827 --> 00:11:43,706
Also, the third floor is closed
and unsafe.
146
00:11:43,914 --> 00:11:45,749
You will not go up there.
147
00:11:45,958 --> 00:11:48,752
Otherwise, you will learn here,
148
00:11:48,961 --> 00:11:51,422
pray here, eat here, sleep here
149
00:11:51,630 --> 00:11:54,842
and, ultimately, heal here.
150
00:11:56,051 --> 00:11:58,220
Pearce The signs of sin
are all over you.
151
00:11:58,429 --> 00:12:00,472
I just bruise easily.
152
00:12:00,681 --> 00:12:04,685
Each of you will be given a blood test
and a weekly urine test.
153
00:12:06,312 --> 00:12:08,981
girl Ow!
Pain is a virtue, Connie.
154
00:12:09,190 --> 00:12:12,318
It makes us realise there
are others in the world that suffer.
155
00:12:14,361 --> 00:12:16,697
Contraband, however,
will not be tolerated.
156
00:12:17,364 --> 00:12:20,701
Miss Pearce,
I"m not really sure we should do this.
157
00:12:20,910 --> 00:12:23,954
School rules here at St Mark"s.
I"m, um...
158
00:12:25,289 --> 00:12:27,458
I"m a bit of a bleeder.
159
00:12:27,666 --> 00:12:29,543
Then this should work out perfectly.
160
00:12:30,503 --> 00:12:32,546
Shit!
161
00:12:33,672 --> 00:12:36,926
Pearce Watch your mouth, young lady.
162
00:12:38,719 --> 00:12:41,222
Maybe we should do this another time,
Miss Pearce.
163
00:12:41,430 --> 00:12:43,474
The time is now, the place is here.
164
00:12:43,682 --> 00:12:45,809
And your daddy
isn"t here to bail you out.
165
00:12:46,018 --> 00:12:50,356
You will behave, is that understood?
Mmm. Yeah.
166
00:12:50,564 --> 00:12:55,236
Yes, headmistress.
Yes, headmistress.
167
00:12:55,444 --> 00:12:58,322
Well, looks like we"re
going to have to do this
168
00:12:58,531 --> 00:13:01,909
all over again for a second time.
Won"t we, Father Drake?
169
00:13:04,662 --> 00:13:06,622
Yes, headmistress.
170
00:13:55,713 --> 00:13:57,631
Those are prescription.
Mmm.
171
00:13:59,425 --> 00:14:01,927
Pearce If we say we have no sin,
172
00:14:02,136 --> 00:14:03,804
we deceive ourselves.
173
00:14:05,055 --> 00:14:10,519
And he that hath no sin can throw a rock
at your head. Give me back my pills.
174
00:14:10,728 --> 00:14:14,273
Father Drake,
have you ever seen such disrespect?
175
00:14:18,986 --> 00:14:21,822
I have seen a thing or two, Miss Pearce.
176
00:14:23,115 --> 00:14:26,702
We will command these girls
to a higher calling here at St Mark"s.
177
00:14:26,911 --> 00:14:29,246
Of that, I am certain.
178
00:14:33,375 --> 00:14:34,585
Get "em to work.
179
00:14:36,337 --> 00:14:38,422
Get into your uniforms, please.
180
00:14:40,466 --> 00:14:44,220
girls whispering
Thanks for being on time.
181
00:14:44,428 --> 00:14:47,014
Thanks for bringing
a drug store with you.
182
00:14:47,723 --> 00:14:49,975
Who the hell brought a vibrator?
183
00:14:50,184 --> 00:14:53,646
You"re complaining about a vibrator
when she"s a witch.
184
00:14:53,854 --> 00:14:57,733
Yee-haw,
we got witches with our bitches.
185
00:14:57,942 --> 00:15:00,402
Well, what"s your story, goth-brains?
186
00:15:00,611 --> 00:15:02,863
I"m an anarchist. Huge difference.
187
00:15:03,072 --> 00:15:04,865
Hey, you.
It"s Leah.
188
00:15:05,074 --> 00:15:07,826
Whatever. If you don"t
get your ass scrubbing...
189
00:15:08,035 --> 00:15:09,370
Guys! Let"s cool it, OK?
190
00:15:09,578 --> 00:15:11,956
I don"t remember
electing you class president.
191
00:15:12,164 --> 00:15:15,000
Well, someone"s gotta stand up
to the class bitch.
192
00:15:15,209 --> 00:15:18,629
Don"t ever touch me
without asking first.
193
00:15:19,547 --> 00:15:21,715
OK, guys, wet here.
194
00:15:22,633 --> 00:15:24,468
Hello!
195
00:16:19,940 --> 00:16:21,192
Pearce Father Drake.
196
00:16:23,652 --> 00:16:26,739
Hello, Anna.
Headmistress Pearce.
197
00:16:26,947 --> 00:16:29,950
Oh, sorry. Headmistress Pearce.
198
00:16:30,159 --> 00:16:32,036
Please, come in.
I"d rather not.
199
00:16:32,244 --> 00:16:34,622
Outside.
200
00:16:46,717 --> 00:16:49,178
Exactly what were you doing in there?
201
00:16:49,386 --> 00:16:52,181
I was just getting the chapel ready
for the new arrivals.
202
00:16:52,389 --> 00:16:54,266
No.
203
00:16:54,475 --> 00:16:57,269
This morning, in the classroom,
with the girls.
204
00:16:57,478 --> 00:16:59,605
How do you mean?
Every single one of them
205
00:16:59,813 --> 00:17:02,983
is here for a reason.
We must give them purpose.
206
00:17:03,192 --> 00:17:07,530
They are indulgent, we must be stern.
207
00:17:07,738 --> 00:17:11,617
Yes, I was noticing your methods
to be rather...
208
00:17:11,825 --> 00:17:13,577
...direct.
209
00:17:15,871 --> 00:17:17,414
You would know all about that.
210
00:17:17,623 --> 00:17:22,044
I was also a student here once before,
wasn"t I, Father Drake?
211
00:17:22,253 --> 00:17:26,131
You know, I"m not really sure
that this is what I signed up for.
212
00:17:26,340 --> 00:17:29,510
You signed up for a chance
to make good on a new watch.
213
00:17:29,718 --> 00:17:33,389
I could take you back
to the bar I found you in.
214
00:17:39,937 --> 00:17:41,730
No, that won"t be necessary.
215
00:17:41,939 --> 00:17:45,568
I appreciate the opportunity
you"re giving me, it"s just...
216
00:17:45,776 --> 00:17:49,989
These girls, they"re good girls.
217
00:17:50,197 --> 00:17:52,449
They just need a little bit of guidance.
218
00:17:52,658 --> 00:17:57,580
I will determine what guidance will be
given. Do we have a problem with that?
219
00:17:58,247 --> 00:18:00,291
We don"t.
220
00:18:01,167 --> 00:18:03,961
Stick with the dead languages, Father.
221
00:18:07,673 --> 00:18:09,633
Leave the girls to me.
222
00:18:48,881 --> 00:18:50,966
Drake Who so sheddeth man"s blood,
223
00:18:51,175 --> 00:18:55,930
by man his blood shall be shed.
224
00:18:59,141 --> 00:19:00,935
God, I hate the Latin.
225
00:19:11,779 --> 00:19:13,948
What"s wrong?
Did you hear that?
226
00:19:14,156 --> 00:19:16,367
Did I hear what?
That voice.
227
00:19:16,575 --> 00:19:19,912
Ladies?
Are you working on your Latin?
228
00:19:20,120 --> 00:19:21,455
Uh-huh.
Yes.
229
00:19:21,664 --> 00:19:24,542
speaking in Latin
230
00:19:42,268 --> 00:19:44,562
What the hell?
Miss Garrison.
231
00:19:51,861 --> 00:19:54,905
Alex! You know what you"re doing?
232
00:19:57,950 --> 00:20:00,369
You"re disrupting my class!
233
00:20:05,166 --> 00:20:06,876
These are for you.
234
00:20:07,084 --> 00:20:10,421
I want you to transcribe these pages
before the end of the period.
235
00:20:10,629 --> 00:20:13,007
Got it?
Yes, Father Drake.
236
00:20:30,691 --> 00:20:32,902
girl whispering in Latin
237
00:20:53,631 --> 00:20:55,966
creaking
Who"s there?
238
00:21:24,286 --> 00:21:25,496
Hey, uh, Father Drake.
239
00:21:25,704 --> 00:21:29,124
Could you tell me more about the verbs
for "fear" in Latin?
240
00:21:29,333 --> 00:21:31,710
Like, uh, "I fear, I worry".
241
00:21:31,919 --> 00:21:34,505
I don"t have the time right now.
Please, Father?
242
00:21:34,713 --> 00:21:35,881
Well...
243
00:21:36,090 --> 00:21:42,304
The placing of ideas in separate clauses
would have "I fear", "vereor", alone.
244
00:21:42,513 --> 00:21:46,058
Then a separate sentence,
the thing that is to be feared.
245
00:21:46,267 --> 00:21:48,894
Or desired. speaks Latin
246
00:21:49,103 --> 00:21:51,272
"Oh, that this might happen. " Now...
247
00:21:51,981 --> 00:21:55,067
Father Drake continues talking
248
00:22:01,156 --> 00:22:04,285
Paratactically, paratactically...
249
00:22:14,044 --> 00:22:15,880
Alex.
250
00:22:16,922 --> 00:22:18,174
Alex.
251
00:22:35,357 --> 00:22:38,652
Syntactically, syntactically,
252
00:22:38,861 --> 00:22:43,449
it becomes the worry that it won"t.
Got it?
253
00:22:46,118 --> 00:22:49,914
Not at all. Uh, thanks, Father. See ya.
254
00:22:53,209 --> 00:22:54,460
Well, Alex, get it done?
255
00:22:56,128 --> 00:22:59,215
Um, actually, Father...
256
00:23:01,175 --> 00:23:04,136
Actually, she did.
She?
257
00:23:04,345 --> 00:23:09,475
I. I mean, I finished.
I have problems with nouns, um...
258
00:23:09,683 --> 00:23:11,810
Possessive nouns and stuff.
259
00:23:19,360 --> 00:23:21,403
You"re dismissed.
260
00:23:27,284 --> 00:23:29,870
Alex Guys, guys.
261
00:23:30,079 --> 00:23:32,748
indistinct chattering
262
00:23:53,727 --> 00:23:56,146
Anyone got a smoke?
Mara!
263
00:23:56,355 --> 00:23:57,606
Just joking.
264
00:24:01,527 --> 00:24:02,528
I brought my own.
265
00:24:02,736 --> 00:24:05,698
Howthe hell did you get those
past the strip-search?
266
00:24:05,906 --> 00:24:09,535
Who do ya think you"re
bunking with here, princess?
267
00:24:09,743 --> 00:24:13,038
Anyone want their stuff back?
Howd you get those back?
268
00:24:13,247 --> 00:24:16,584
Someone takes things from you,
you take it back.
269
00:24:16,792 --> 00:24:19,003
Take your black magic back, sweetheart.
270
00:24:19,211 --> 00:24:21,046
Just don"t use it on me.
271
00:24:22,715 --> 00:24:26,844
And here are your tarot cards.
giggles
272
00:24:29,847 --> 00:24:32,183
How do you...?
See the cards if I"m blind?
273
00:24:32,391 --> 00:24:35,186
Yeah.
Second sight, baby. Second sight.
274
00:24:35,394 --> 00:24:37,605
Sorry.
Don"t be.
275
00:24:37,813 --> 00:24:41,442
Sometimes I"m, uh,
kinda glad I can"t see anything.
276
00:24:41,650 --> 00:24:42,943
Why"s that?
277
00:24:43,152 --> 00:24:45,404
Then I don"t have to judge a book
by its cover.
278
00:24:45,613 --> 00:24:49,033
Sometimes you can tell a lot
about a book by its cover.
279
00:24:49,241 --> 00:24:50,743
Not when you can"t see it.
280
00:24:50,951 --> 00:24:53,412
When you"re blind,
packaging is less important.
281
00:24:56,499 --> 00:24:59,126
Hey! Hey, you got some more?
282
00:25:00,294 --> 00:25:03,214
And what do you got in return,
beautiful?
283
00:25:03,422 --> 00:25:07,760
I"m not as skilled as you
at hiding things up my ass.
284
00:25:08,969 --> 00:25:10,471
That"s too bad.
285
00:25:23,567 --> 00:25:27,363
That"s a beautiful amulet, Connie.
clears throa Thanks.
286
00:25:27,571 --> 00:25:30,032
Do you know what it"s for?
I don"t know.
287
00:25:30,241 --> 00:25:31,909
To look nice?
288
00:25:32,117 --> 00:25:35,037
Um, it"s a Wiccan protection crystal.
289
00:25:35,246 --> 00:25:37,832
You know a lot about witchcraft?
290
00:25:38,040 --> 00:25:40,167
Well, not as much as you.
291
00:25:40,376 --> 00:25:43,212
Pinpricks under fingers
for blood rituals,
292
00:25:43,420 --> 00:25:46,215
um, personal meditation
293
00:25:46,423 --> 00:25:49,426
and your books are about witchcraft.
294
00:25:49,635 --> 00:25:51,011
You"re Wicca.
295
00:25:51,220 --> 00:25:53,264
It"s not something I wanna advertise.
296
00:25:53,472 --> 00:25:57,852
Blah, blah, blah. Yeah, we all know
about crystals and divination.
297
00:25:58,060 --> 00:26:00,187
I got my handbook
of black magic off of eBay.
298
00:26:00,396 --> 00:26:02,773
I thought we could know
where we"re coming from.
299
00:26:02,982 --> 00:26:06,318
Yeah? And what about you, freak girl?
300
00:26:06,527 --> 00:26:08,779
You like doing your graffiti in Latin?
301
00:26:12,032 --> 00:26:13,909
What are you trying to pull here?
302
00:26:14,118 --> 00:26:19,248
It"s a voice I heard. I think
it"s some sort of sign or warning.
303
00:26:19,456 --> 00:26:20,708
What does it mean?
304
00:26:20,916 --> 00:26:24,253
"Abandon all hope, ye who enter here. "
305
00:26:24,461 --> 00:26:25,880
What do you think that means?
306
00:26:26,881 --> 00:26:29,425
Connie, did you go to school?
It"s Dante.
307
00:26:29,633 --> 00:26:31,635
Stop trying to freak these girls out!
308
00:26:31,844 --> 00:26:33,637
I"m freaking myself out.
309
00:26:33,846 --> 00:26:37,057
The telekinesis with the blood
in the water was a nice trick.
310
00:26:37,266 --> 00:26:40,352
What about you, Leah?
Walk through any walls lately?
311
00:26:40,561 --> 00:26:43,522
It was a filing cabinet.
312
00:26:43,731 --> 00:26:45,482
Hey, cool!
313
00:26:45,691 --> 00:26:47,776
Uh, you can walk through walls?
314
00:26:47,985 --> 00:26:50,696
I"m sorry,
what are we all still doing here?
315
00:26:50,905 --> 00:26:53,866
Just objects, I can"t leave a room.
316
00:26:54,074 --> 00:26:55,826
OK, I"m with freaks.
317
00:26:56,535 --> 00:27:00,080
Maybe they chose us
because we all have gifts.
318
00:27:00,289 --> 00:27:05,044
You heard what they said. We are here
because the world doesn"t want us.
319
00:27:05,252 --> 00:27:09,089
Is that right, Mara? And what
would your gift be, a bad attitude?
320
00:27:09,298 --> 00:27:11,550
Fuck you, Alex!
Oh, you only wish.
321
00:27:11,759 --> 00:27:14,470
Why don"t you take
that large chip off your shoulder
322
00:27:14,678 --> 00:27:16,013
and shove that up your ass?
323
00:27:16,222 --> 00:27:18,849
Why don"t you take
your stupid little...?
324
00:27:25,689 --> 00:27:28,234
Well, knife in the wall. Time for bed.
325
00:27:58,430 --> 00:28:01,976
Sorry, Miss Pearce.
326
00:28:02,184 --> 00:28:04,228
You scared me, Father Drake.
327
00:28:04,436 --> 00:28:07,481
I didn"t mean to. I was just
on my way to the rectory to retire.
328
00:28:07,690 --> 00:28:11,110
Is the school secure?
I have made the rounds.
329
00:28:11,318 --> 00:28:12,611
We are all locked up.
330
00:28:12,820 --> 00:28:14,947
Is there something else?
331
00:28:15,156 --> 00:28:18,784
Yeah. I, um... I wanted you to see this.
332
00:28:20,953 --> 00:28:23,873
Pearce What is it?
Alex"s Latin class work.
333
00:28:25,457 --> 00:28:29,336
Well, I find it odd that in 20 minutes,
a 17-year-old girl could transcribe
334
00:28:29,545 --> 00:28:32,798
thirty pages of written text
into Aramaic.
335
00:28:33,007 --> 00:28:34,800
laughs Aramaic?
336
00:28:35,009 --> 00:28:39,054
It"s a little advanced for high school
Latin, considering it hasn"t been spoken
337
00:28:39,263 --> 00:28:41,974
since the time of Christ.
What does it say?
338
00:28:42,183 --> 00:28:44,185
I haven"t gotten that far yet.
339
00:28:44,393 --> 00:28:46,979
I should think this is a prank.
340
00:28:47,188 --> 00:28:50,357
Prank?
Yes.
341
00:28:50,566 --> 00:28:52,818
A Latin prank.
342
00:28:53,027 --> 00:28:55,863
The devil is a trickster,
a liar and thief, but...
343
00:28:56,614 --> 00:28:58,032
...he ain"t a Latin major.
344
00:28:58,240 --> 00:29:02,953
You just described
every girl in this school, Father.
345
00:29:03,162 --> 00:29:05,331
The devil is real, Miss Pearce.
346
00:29:06,415 --> 00:29:07,875
And he has been here before.
347
00:29:10,544 --> 00:29:14,757
I think we both know
who I"m talking about. Anna.
348
00:29:17,760 --> 00:29:20,429
Then why not say the name?
349
00:29:25,726 --> 00:29:30,231
When Moses asked God,
"When I come to the children of Israel
350
00:29:30,439 --> 00:29:33,275
and tell them the God
of their fathers has sent me to you,
351
00:29:33,484 --> 00:29:36,695
and they ask what is his name,
what shall I say to them?"
352
00:29:36,904 --> 00:29:39,073
And God said to Moses,
353
00:29:39,281 --> 00:29:42,076
"I am who I am. "
354
00:29:42,284 --> 00:29:46,580
And He said, "Thus you shall tell
the children of Israel, "I Am
355
00:29:46,789 --> 00:29:48,666
has sent me to you. "
356
00:29:50,793 --> 00:29:53,838
Even God doesn"t want us
to know his name, lest we wanna
357
00:29:54,046 --> 00:29:55,840
go ahead and start using it.
358
00:29:56,048 --> 00:29:58,092
Thanks for the Bible study, Father.
359
00:29:59,093 --> 00:30:03,222
You know, it was, uh, always...
360
00:30:04,014 --> 00:30:08,227
...very good for the girls
here at St Mark"s.
361
00:30:34,128 --> 00:30:37,882
So, what exactly can you see?
Past, present, future.
362
00:30:38,591 --> 00:30:39,842
Anything in between.
363
00:30:40,885 --> 00:30:43,429
Choose three cards.
364
00:30:45,431 --> 00:30:48,434
I don"t think I"ve ever
felt comfortable with these things.
365
00:30:48,642 --> 00:30:52,980
Sometimes when you open a door
just a little, it gets opened a lot.
366
00:30:55,941 --> 00:30:57,818
You"re feeling closed in.
367
00:30:58,027 --> 00:31:00,946
That"s pretty good.
Can I get my money back?
368
00:31:01,155 --> 00:31:02,239
No, wait, wait.
369
00:31:03,866 --> 00:31:09,079
No, I mean, you"re right here
at the bottom of the stairs.
370
00:31:09,288 --> 00:31:11,165
Yes, I am. But now I"m going to sleep.
371
00:31:11,373 --> 00:31:14,418
No, Alex, you"re
right here at the bottom of the stairs,
372
00:31:14,627 --> 00:31:18,172
but I don"t...
There"s another girl with you.
373
00:31:20,424 --> 00:31:23,969
Keep your dinner, Screamy McQueen.
Don"t sneak up on me like that!
374
00:31:24,178 --> 00:31:26,347
Truce, all right? Got another L?
375
00:31:26,555 --> 00:31:30,267
Pills don"t get you high enough?
They"re for pain.
376
00:31:30,476 --> 00:31:32,311
Yeah, I bet they are.
377
00:31:32,520 --> 00:31:36,023
Uh, OK, so back to the cards. laughs
378
00:31:36,232 --> 00:31:37,983
Gettin" some more vibeage here.
379
00:31:38,192 --> 00:31:42,071
I"m seeing you here
at the bottom of the stairs.
380
00:31:43,364 --> 00:31:45,950
She"s really good.
381
00:31:46,158 --> 00:31:48,619
Hey, we are
at the bottom of the stairs.
382
00:31:48,828 --> 00:31:54,124
I know, but Alex is here,
and there"s another girl here with her.
383
00:31:54,333 --> 00:31:55,960
There is another girl.
384
00:31:56,168 --> 00:32:00,506
She"s walking around in the halls,
and she"s not one of us.
385
00:32:00,714 --> 00:32:02,758
Come on, she"s screwing with us.
386
00:32:02,967 --> 00:32:04,718
I"m not!
What was she doing?
387
00:32:04,927 --> 00:32:07,930
I don"t know.
She... she took me upstairs.
388
00:32:08,138 --> 00:32:10,766
Ooh, the third floor?
389
00:32:11,767 --> 00:32:14,144
No, but that"s not
who I"m seeing here with you.
390
00:32:14,353 --> 00:32:16,313
She"s different.
391
00:32:16,522 --> 00:32:18,899
OK, guys, I"m going to bed.
392
00:32:19,108 --> 00:32:22,361
Pappy Drake will be getting us up
at the crack o" dawn.
393
00:32:22,570 --> 00:32:25,406
There is a girl, I swear, Cecilia.
She took me upstairs.
394
00:32:25,614 --> 00:32:29,660
Stop scaring the rest of the girls.
There"s no one wandering these halls,
395
00:32:29,869 --> 00:32:33,497
and there"s
nothing happening on the third floor!
396
00:33:57,206 --> 00:33:59,917
Anna!
397
00:34:04,255 --> 00:34:05,798
Help me, Anna. Please!
398
00:34:06,006 --> 00:34:09,510
Do something, please!
I"m trying.
399
00:35:12,448 --> 00:35:13,699
I"m trying to sleep here!
400
00:35:32,593 --> 00:35:34,929
Bless me, Father, for I have sinned.
401
00:35:35,137 --> 00:35:38,349
Well, today isn"t your day.
402
00:35:38,557 --> 00:35:42,353
It"s been a long, long time
since my last confession.
403
00:35:42,561 --> 00:35:44,813
It"s been a while since mine too.
404
00:35:45,022 --> 00:35:49,360
But... we can"t be forgiven
until we come clean.
405
00:35:49,568 --> 00:35:52,196
OK.
406
00:35:52,404 --> 00:35:55,866
Alex sighs I"m seeing things.
407
00:35:56,075 --> 00:35:57,910
Well, that"s not really a sin, is it?
408
00:35:58,118 --> 00:36:01,372
I"m seeing things that are not there.
409
00:36:01,580 --> 00:36:07,545
Such as?
Um, a ghost, a girl ghost.
410
00:36:11,590 --> 00:36:14,218
That"s not possible.
It is.
411
00:36:14,426 --> 00:36:18,055
It"s not possible!
Why isn"t it possible?
412
00:36:21,433 --> 00:36:23,269
Because she"s gone.
413
00:36:23,477 --> 00:36:26,730
Who? Who"s gone? Father Drake,
do you know who I"m talking about?
414
00:36:26,939 --> 00:36:29,817
Dirty blonde hair, pale white skin.
415
00:36:30,025 --> 00:36:33,445
Why do you lie, Alex?
I"m not lying. There is a spirit here
416
00:36:33,654 --> 00:36:36,824
that is trying to get out.
417
00:36:37,116 --> 00:36:39,660
I"m hearing voices in this place.
418
00:36:39,869 --> 00:36:43,914
There is a girl walking in the school.
A ghost did my Latin homework.
419
00:36:44,123 --> 00:36:46,458
It"s not possible!
Father Drake,
420
00:36:46,667 --> 00:36:49,795
ghosts, spirits,
the forces of the dark are here.
421
00:36:50,004 --> 00:36:54,341
They exist, they"re around us
and someone"s let them in.
422
00:36:57,720 --> 00:37:01,223
God made the dark
so that we can see the light.
423
00:37:03,559 --> 00:37:04,935
What did you say?
424
00:37:05,144 --> 00:37:07,146
It"s you who taught me that.
425
00:37:11,025 --> 00:37:12,151
Father Drake?
426
00:37:15,738 --> 00:37:18,282
You will not speak of this again.
Do you understand?
427
00:37:18,491 --> 00:37:21,952
You do not want to continue
walking down the path you"re on.
428
00:37:22,161 --> 00:37:24,872
But Father...
An hour of prayer and reflection
429
00:37:25,080 --> 00:37:28,584
and 60 Glory Be"s for every minute
of my time you"ve wasted.
430
00:37:33,547 --> 00:37:35,674
Leah Mara, I,
for one, believe the girl.
431
00:37:35,883 --> 00:37:38,677
Mara Alex is full of shit.
No such things as ghosts
432
00:37:38,886 --> 00:37:41,764
or things that go bump in the night.
I sleep fine.
433
00:37:41,972 --> 00:37:44,600
Leah You mean
you don"t believe in the devil?
434
00:37:44,808 --> 00:37:48,020
Mara I believe in the devil.
His name is man and he pisses me off.
435
00:37:48,229 --> 00:37:50,731
Cecilia There"s
something at work, I feel it.
436
00:37:53,984 --> 00:37:56,195
Mara Cecilia.
Cecilia Yeah?
437
00:37:56,403 --> 00:38:00,950
Tray of pee at two o"clock.
Oh.
438
00:38:01,158 --> 00:38:03,285
Mara We should go to the third floor.
439
00:38:03,494 --> 00:38:07,706
Don"t you think any place that"s out
of bounds, you"re obliged to break into?
440
00:38:07,915 --> 00:38:10,501
That kind of thinking
got me here in the first place.
441
00:38:10,709 --> 00:38:13,546
What are you, chicken?
442
00:38:13,754 --> 00:38:18,008
What are you, six?
imitating chicken
443
00:38:19,385 --> 00:38:21,345
What"s that?
My chicken sound.
444
00:38:21,554 --> 00:38:23,722
Mm-hmm.
445
00:38:23,931 --> 00:38:26,016
Suicide, gonna come?
446
00:38:26,225 --> 00:38:28,018
Mara!
Connie Nope.
447
00:38:28,227 --> 00:38:31,146
No. Go ahead.
448
00:38:31,355 --> 00:38:33,649
I"m OK.
449
00:38:37,153 --> 00:38:38,404
Tricky Woo: Ten Tons
450
00:38:38,612 --> 00:38:41,615
You burn inside like a casbah
Demolition
451
00:38:41,824 --> 00:38:43,701
In a dragon"s eye
Anticipation
452
00:38:43,909 --> 00:38:46,328
Shoot the promised land
I don"t think so
453
00:38:46,537 --> 00:38:48,747
From the graveyard
I gotta bring you home
454
00:38:48,956 --> 00:38:51,333
My people will rock you
455
00:38:51,542 --> 00:38:55,254
My fire, baby, is gonna stop you
Ten tons
456
00:38:55,462 --> 00:38:57,006
So, what do we got?
457
00:38:57,214 --> 00:39:00,551
We"ve got one big padlock.
458
00:39:01,552 --> 00:39:04,430
Mara, are you a hooligan,
a troublemaker?
459
00:39:07,850 --> 00:39:10,144
Holy shit, did you see that?
460
00:39:10,352 --> 00:39:12,813
Yeah, cos this blind thing
is to pick up guys.
461
00:39:15,024 --> 00:39:17,443
Guess you can"t freak out
at what you don"t see.
462
00:39:17,651 --> 00:39:20,905
Mara, there is nothing to fear
except fear itself.
463
00:39:21,113 --> 00:39:22,907
Bullshit. There"s lots to fear.
464
00:39:23,115 --> 00:39:24,700
Tricky Woo: I Own You
465
00:39:24,909 --> 00:39:27,912
Hey, I"ll bring you back
466
00:39:28,120 --> 00:39:30,080
I"m low
467
00:39:30,289 --> 00:39:33,459
Hey, I"ll bring you
468
00:39:33,667 --> 00:39:35,002
Back to your home
469
00:39:35,211 --> 00:39:36,504
Hide!
470
00:39:36,712 --> 00:39:39,590
Cos I own you
471
00:39:39,798 --> 00:39:42,843
I own you
472
00:39:43,052 --> 00:39:45,971
Cos I own, cos I own
473
00:39:46,180 --> 00:39:49,350
Cos I own you
474
00:39:52,853 --> 00:39:55,189
And when I"m coming home
475
00:39:55,981 --> 00:39:58,567
And when I"m all drunk
476
00:39:58,776 --> 00:40:02,196
I am a man with a troubled mind
477
00:40:02,404 --> 00:40:07,159
Connie Blessed art thou among women.
Blessed is thy fruit of thy womb, Jesus.
478
00:40:07,368 --> 00:40:11,330
Holy Mary, mother of God, pray for us
sinners now and in the our of our death.
479
00:40:11,539 --> 00:40:13,582
Amen.
Where is everyone?
480
00:40:14,875 --> 00:40:16,710
Having reflection time.
481
00:40:18,379 --> 00:40:20,840
And what are you doing?
482
00:40:21,048 --> 00:40:23,801
Father Drake suggested I pray...
483
00:40:24,468 --> 00:40:25,761
...a lot.
484
00:40:26,512 --> 00:40:27,972
Oh.
485
00:40:29,098 --> 00:40:31,684
Hey, you OK, Con?
486
00:40:31,892 --> 00:40:35,980
There"s something
not right here, Alex.
487
00:40:36,188 --> 00:40:38,941
You know when you walk
into an old house,
488
00:40:39,149 --> 00:40:42,695
for the first time,
you think you"re being watched?
489
00:40:42,903 --> 00:40:46,240
Your hairs stand on edge.
490
00:40:46,448 --> 00:40:49,326
A chill up your back.
491
00:40:50,161 --> 00:40:51,954
That"s my life.
492
00:40:52,663 --> 00:40:54,874
You"re like a conduit.
493
00:40:55,082 --> 00:40:58,502
Connie the conduit.
But you knowwhat that means?
494
00:41:05,926 --> 00:41:08,387
God, Connie, who did this to you?
495
00:41:08,596 --> 00:41:10,723
Father Drake?
No, no one did.
496
00:41:10,931 --> 00:41:14,518
They just... They just appeared.
497
00:41:14,727 --> 00:41:17,229
What?
Last night.
498
00:41:17,438 --> 00:41:20,858
sobbing I felt something...
499
00:41:21,066 --> 00:41:24,111
...enter me.
500
00:41:24,320 --> 00:41:27,656
Some sort of spirit, and... and...
501
00:41:27,865 --> 00:41:29,867
...it was ugly.
502
00:41:30,075 --> 00:41:32,870
OK. We have to go tell the headmistress.
503
00:41:33,078 --> 00:41:36,707
No! Alex, they"re not gonna believe you!
504
00:41:38,209 --> 00:41:41,795
That"s what I was trying to do in
confession. They just won"t believe.
505
00:41:42,004 --> 00:41:44,757
I believe.
506
00:41:46,091 --> 00:41:47,968
I keep seeing things.
507
00:41:51,305 --> 00:41:53,349
It"s OK.
We"re gonna figure this out, OK?
508
00:41:53,557 --> 00:41:55,893
It"s gonna be OK.
509
00:42:02,942 --> 00:42:07,154
Promise.
Yeah.
510
00:42:11,408 --> 00:42:15,496
So no one knows what I"m talking about.
511
00:42:16,956 --> 00:42:20,543
The third floor is forbidden.
512
00:42:20,751 --> 00:42:25,965
When I went up there,
I found the gate unlocked.
513
00:42:26,841 --> 00:42:30,094
Who did it?
514
00:42:35,391 --> 00:42:37,142
Stand up.
515
00:42:38,310 --> 00:42:40,187
Up! Up!
516
00:42:44,608 --> 00:42:46,235
Dark hair.
517
00:42:46,443 --> 00:42:48,529
Your height.
518
00:42:50,781 --> 00:42:52,908
What were you doing upstairs?
519
00:42:54,076 --> 00:42:55,286
I wasn"t.
520
00:42:55,494 --> 00:42:58,831
What were you doing up there?
521
00:42:59,039 --> 00:43:02,626
I wasn"t... up there.
522
00:43:04,003 --> 00:43:08,257
What are you hiding... up there, anyway?
523
00:43:08,465 --> 00:43:11,552
We don"t hide anything here
at St Mark"s, Mara.
524
00:43:11,760 --> 00:43:14,430
This is a sisterhood.
525
00:43:15,347 --> 00:43:16,765
We only embrace truth.
526
00:43:16,974 --> 00:43:20,102
For you shall know the truth,
and the truth shall set you free.
527
00:43:20,311 --> 00:43:22,271
Right. Thanks for the sound bite.
528
00:43:22,479 --> 00:43:27,151
You"re exactly
the reason I lost faith in faith.
529
00:43:30,613 --> 00:43:33,073
Were you upstairs?
No!
530
00:43:33,282 --> 00:43:35,659
Oh! Jeez, what"s wrong with you?
531
00:43:35,868 --> 00:43:38,496
The world wants you
to have a spiritual adjustment.
532
00:43:38,704 --> 00:43:41,832
Yeah, hitting me is one step closer
to a spiritual lawsuit.
533
00:43:42,041 --> 00:43:44,376
Were you upstairs?
534
00:43:44,585 --> 00:43:47,004
I was.
535
00:43:51,800 --> 00:43:54,053
You have given me no choice.
536
00:43:54,261 --> 00:43:57,223
We all have choices, Miss Pearce.
537
00:43:58,516 --> 00:44:00,601
Miss Garrison.
538
00:44:01,644 --> 00:44:03,771
Disrespect the rules...
539
00:44:06,816 --> 00:44:10,611
...and you shall pay... by the rod.
540
00:44:12,530 --> 00:44:15,449
Miss Pearce...
Sit down!
541
00:44:21,372 --> 00:44:24,667
Your report told us all about you.
542
00:44:24,875 --> 00:44:29,588
Miss Garrison, your father was
all too willing to dispose of you...
543
00:44:29,797 --> 00:44:31,841
...into my care.
544
00:44:32,049 --> 00:44:36,971
Your devilry will not be tolerated
in my school.
545
00:44:40,224 --> 00:44:42,768
You will take
the punishment accordingly.
546
00:44:43,435 --> 00:44:46,188
grunting, panting
547
00:44:53,112 --> 00:44:56,157
Hail Mary...
slapping
548
00:44:56,365 --> 00:45:00,411
...full of grace...
I didn"t tell you to seek penance.
549
00:45:03,164 --> 00:45:07,126
...blessed art thou amongst women.
Be quiet.
550
00:45:07,918 --> 00:45:10,546
And blessed
is the fruit of thy womb, Jesus.
551
00:45:10,754 --> 00:45:13,132
Both of you, be quiet.
552
00:45:13,966 --> 00:45:17,386
Holy Mary, mother of God.
Quiet!
553
00:45:17,595 --> 00:45:21,182
Pray for us sinners now
and in the hour of our death.
554
00:45:21,390 --> 00:45:23,225
That is enough!
Amen.
555
00:45:23,434 --> 00:45:25,060
Stop it!
556
00:46:33,003 --> 00:46:35,589
Goddamn the headmistress.
557
00:46:38,300 --> 00:46:41,637
Ow!
Sorry. I"m sorry.
558
00:46:41,846 --> 00:46:44,807
sighs It"s OK.
559
00:46:45,015 --> 00:46:47,268
Just hurts.
560
00:46:47,476 --> 00:46:50,813
Besides,
it was a lesson I needed to learn.
561
00:46:51,564 --> 00:46:55,568
And what is that, don"t run
your ass into a ruler repeatedly?
562
00:46:58,445 --> 00:47:02,867
She just tried to teach us
about trust and respect.
563
00:47:03,075 --> 00:47:06,954
I broke her trust and lost her respect.
564
00:47:07,163 --> 00:47:10,207
Did you get hit on the head
with the ruler?
565
00:47:10,416 --> 00:47:12,877
Mara, I think we"re losing her.
566
00:47:14,211 --> 00:47:17,006
She"s gonna be OK.
567
00:47:19,133 --> 00:47:22,970
You got a blood clot
up that ass of yours I can use?
568
00:47:28,225 --> 00:47:32,479
You wanna knowwhat I can do? My gift?
569
00:47:33,731 --> 00:47:35,483
Yeah.
570
00:47:38,944 --> 00:47:42,573
You"re not coming on to me,
cos I"m really not in the mood.
571
00:47:42,781 --> 00:47:47,870
Relax. If I was gonna jump you,
I"d kiss you first.
572
00:47:50,331 --> 00:47:54,126
What"s happening?
Mara"s touching my ass.
573
00:47:56,045 --> 00:47:59,131
Oh. OK.
574
00:48:02,760 --> 00:48:06,347
I figured this out the first time
I rode my bike and skinned my knee.
575
00:48:12,228 --> 00:48:14,647
Next thing you know,
my parents take away my bike,
576
00:48:14,855 --> 00:48:17,775
ship me around the world,
whoring me out as a faith healer
577
00:48:17,983 --> 00:48:21,278
to the neediest people you"d ever meet.
578
00:48:21,487 --> 00:48:23,739
And they would pay.
579
00:48:24,865 --> 00:48:29,411
So Mara"s a faith healer
that has no faith.
580
00:48:31,413 --> 00:48:34,375
Hey, you think you can
do something about these peepers?
581
00:48:34,583 --> 00:48:36,710
Sorry, Cees. Fresh wounds only, dude.
582
00:48:36,919 --> 00:48:38,963
Oh, all right.
583
00:48:39,171 --> 00:48:43,425
Well, I think Leah has got a cold sore
or something she should have looked at.
584
00:48:47,638 --> 00:48:49,557
Thanks.
585
00:48:51,809 --> 00:48:54,562
You take one for me, I take one for you.
586
00:48:54,770 --> 00:48:57,398
I"m just happy someone believes me.
587
00:48:57,606 --> 00:48:59,859
You got me believing.
588
00:49:00,067 --> 00:49:05,114
Now, let"s go find out what"s
on that third floor of yours.
589
00:49:08,617 --> 00:49:10,911
Alex Ooh! Ow!
590
00:49:11,120 --> 00:49:13,539
Hey, hey, guys.
591
00:49:50,367 --> 00:49:53,245
Those things"ll kill ya.
gasping
592
00:49:54,079 --> 00:49:55,247
Hello, Virgil.
593
00:49:55,456 --> 00:49:57,500
You don"t need to sneak around out here.
594
00:49:57,708 --> 00:49:59,919
You"re the headmistress,
you"re grown up.
595
00:50:00,127 --> 00:50:04,465
You can smoke anywhere.
You can choose any way to die.
596
00:50:05,090 --> 00:50:07,259
Pearce Well, thank you.
597
00:50:07,468 --> 00:50:09,220
Virgil Have a good day?
No.
598
00:50:09,428 --> 00:50:11,764
There was some concern today
that my, uh,
599
00:50:11,972 --> 00:50:15,809
methods were too harsh.
600
00:50:16,018 --> 00:50:21,065
We didn"t reopen this girls" school
so that you could be pleasant to them,
601
00:50:21,273 --> 00:50:24,527
did we, Anna?
No.
602
00:50:24,735 --> 00:50:26,862
No, we didn"t.
603
00:50:27,905 --> 00:50:29,281
You take care tonight.
604
00:50:29,490 --> 00:50:32,159
Tonight and every other night,
until this...
605
00:50:32,368 --> 00:50:35,871
...semester is over.
606
00:50:39,416 --> 00:50:42,878
This"ll just take a second.
607
00:50:45,840 --> 00:50:47,675
What exactly are we doing?
608
00:50:47,883 --> 00:50:51,971
Searching for the centre.
The centre of what?
609
00:50:52,179 --> 00:50:53,180
I don"t know.
610
00:50:53,389 --> 00:50:56,141
Spirit usually projects
from a sanctified area.
611
00:50:56,350 --> 00:51:00,229
We"re in a Catholic school.
This whole place is sanctified.
612
00:51:00,437 --> 00:51:02,648
straining
613
00:51:04,191 --> 00:51:07,528
Yeah, but the third floor
has a lot of, you know, spooky.
614
00:51:07,736 --> 00:51:10,573
slamming, creaking
615
00:51:51,280 --> 00:51:54,950
What exactly did you
used to steal, anyway?
616
00:51:55,159 --> 00:51:57,953
Girl"s efficient, got to give her that.
617
00:51:58,871 --> 00:52:01,665
I still can"t do doors.
It"s OK.
618
00:52:01,874 --> 00:52:04,293
I like the old-fashioned way
of breaking in.
619
00:52:04,502 --> 00:52:07,213
lock clicks
Five locks, five girls.
620
00:52:07,421 --> 00:52:09,798
That"s a sign right there.
621
00:52:28,651 --> 00:52:30,736
Hmm.
622
00:53:05,813 --> 00:53:09,608
There"s some bad intention
going on in here.
623
00:53:10,234 --> 00:53:14,238
Hey, so, uh, what have we got?
Classroom, small.
624
00:53:14,446 --> 00:53:18,659
Open space in the middle,
pentagram in the centre.
625
00:53:18,868 --> 00:53:22,413
What kind? Run-of-the-mill,
or second-coming apocalypse?
626
00:53:22,621 --> 00:53:25,958
It"s pretty.
OK.
627
00:53:26,834 --> 00:53:30,087
Who the hell"s been up here?
Who, Miss Pearce?
628
00:53:30,296 --> 00:53:33,924
Are you kidding me? Pentagrams? No way.
629
00:53:34,133 --> 00:53:35,885
You think you know someone...
630
00:53:38,053 --> 00:53:41,891
To my hand, be they bid
631
00:53:42,099 --> 00:53:44,977
As my will, so be it
632
00:53:45,186 --> 00:53:48,439
To my hand, be they bid
633
00:53:48,647 --> 00:53:51,358
As my will, so be it
634
00:53:52,318 --> 00:53:55,446
And those are our urine samples.
635
00:53:55,654 --> 00:53:59,909
And the rag used to wipe up...
Our blood.
636
00:54:00,117 --> 00:54:02,453
Why is it on the ground?
To focus on it.
637
00:54:02,661 --> 00:54:06,165
What do you mean?
Urine can be used as a scent,
638
00:54:06,373 --> 00:54:09,627
to let the spirits zone in on people.
639
00:54:09,835 --> 00:54:12,213
That"s, uh... That"s great.
640
00:54:12,421 --> 00:54:15,299
That"s just great.
And Wiccans,
641
00:54:15,508 --> 00:54:17,343
or anyone, for that matter,
642
00:54:17,551 --> 00:54:20,804
will use the blood or
an animal sacrifice to focus the will
643
00:54:21,013 --> 00:54:23,557
where a pentacle is placed.
644
00:54:23,766 --> 00:54:26,143
This one"s extremely powerful.
645
00:54:26,352 --> 00:54:28,270
Oh... why?
646
00:54:28,479 --> 00:54:31,774
Well, don"t wanna take
a formal poll or anything,
647
00:54:31,982 --> 00:54:35,444
but how many of us
have actually had sex?
648
00:54:35,653 --> 00:54:39,490
With a man?
You gotta be kidding me.
649
00:54:39,698 --> 00:54:43,828
Virgin blood.
You"re a virgin?
650
00:54:44,036 --> 00:54:48,165
Fuck you, Leah. Why don"t you go
and eat something and become a human.
651
00:54:48,374 --> 00:54:52,169
Screw you, I"ll put you down fast...
I"d like to see you try it.
652
00:54:52,378 --> 00:54:55,047
By thought, will, passion, wise
653
00:54:55,256 --> 00:54:58,259
Bind five girls to my desires
654
00:54:58,467 --> 00:55:01,011
Leah, you can"t go, we need you.
655
00:55:01,220 --> 00:55:05,015
What the hell? Ah! grunting
656
00:55:06,475 --> 00:55:07,935
Let me go!
657
00:55:10,771 --> 00:55:12,481
I can"t stop!
658
00:55:12,690 --> 00:55:16,110
Passion, wise
Bind five girls to my desires
659
00:55:16,318 --> 00:55:18,112
Don"t complete the circle!
660
00:55:18,821 --> 00:55:20,614
Complete the circle.
661
00:55:22,116 --> 00:55:23,159
Sorry!
662
00:55:24,577 --> 00:55:26,328
Sorry.
663
00:55:27,413 --> 00:55:30,541
Well, this isn"t good.
664
00:55:30,749 --> 00:55:33,294
By the gods of dark eternal
665
00:55:33,502 --> 00:55:35,880
I set a bargain with ye, infernal
666
00:55:36,088 --> 00:55:38,799
Herein are there circled five
667
00:55:39,008 --> 00:55:41,969
To free one in darkness, still alive
668
00:55:42,178 --> 00:55:46,807
sobbing Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God!
669
00:55:47,016 --> 00:55:49,685
God"s not listening to you, Leah.
Stop freaking out.
670
00:55:49,894 --> 00:55:53,939
Stop telling me what to do!
You keep pissing me off!
671
00:55:54,148 --> 00:55:58,194
OK, we"re standing in the middle
of a pentagram, can we please...?
672
00:55:58,402 --> 00:56:00,279
Chill the fuck out!
673
00:56:00,488 --> 00:56:03,491
Focus. Breathe.
674
00:56:05,284 --> 00:56:07,453
Let the pentagram speak to you.
675
00:56:07,661 --> 00:56:10,164
By Adonai Yod-Heh
676
00:56:10,372 --> 00:56:14,293
By the legions of darkness
do as I say
677
00:56:14,502 --> 00:56:17,379
Release the binds on the one lost
678
00:56:17,588 --> 00:56:20,758
Take five girls as the cost
679
00:56:20,966 --> 00:56:23,594
By Adonai Yod-Heh
680
00:56:23,802 --> 00:56:26,472
By the legions of darkness
do as I say
681
00:56:26,680 --> 00:56:28,474
Release the binds of one lost
682
00:56:28,682 --> 00:56:30,976
Take five girls as the cost
683
00:56:49,537 --> 00:56:51,664
What"s going on?
684
00:57:04,635 --> 00:57:06,053
screaming
685
00:57:19,358 --> 00:57:20,693
Yes!
686
00:57:28,659 --> 00:57:29,869
Connie!
687
00:57:30,077 --> 00:57:32,496
We"ve gotta get out of here.
I can"t move!
688
00:57:32,705 --> 00:57:34,290
Alex Connie!
689
00:57:50,264 --> 00:57:52,600
Connie.
690
00:57:52,808 --> 00:57:56,312
Oh, my God. Oh, my God, is she OK?
What"s happening? Oh, my God!
691
00:57:56,520 --> 00:57:59,398
What"s wrong with Connie, guys?
Is she OK?
692
00:57:59,857 --> 00:58:01,901
Mara, help her. Just do something.
693
00:58:02,109 --> 00:58:04,111
It"s OK, Connie, it"s OK.
694
00:58:05,946 --> 00:58:07,406
Mara.
695
00:58:09,158 --> 00:58:11,202
Heal her.
696
00:58:27,301 --> 00:58:28,761
Thank you, God.
697
00:58:30,554 --> 00:58:32,973
This wasn"t God"s work.
698
00:59:29,488 --> 00:59:31,991
Hail Mary, full of grace,
699
00:59:32,199 --> 00:59:34,243
the Lord is with thee.
700
00:59:34,451 --> 00:59:36,495
Blessed art thou among women,
701
00:59:36,704 --> 00:59:39,707
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
702
00:59:39,915 --> 00:59:42,251
Holy Mary, mother of God.
703
00:59:42,459 --> 00:59:47,214
Pray for us sinners now
and at the hour of our death.
704
00:59:47,423 --> 00:59:49,175
Amen.
705
00:59:54,638 --> 00:59:58,100
My mom and dad
are gonna sue this school so bad.
706
01:00:24,043 --> 01:00:26,003
Leah!
707
01:00:26,212 --> 01:00:28,214
What is happening to me?
708
01:00:28,422 --> 01:00:30,633
Leah!
709
01:00:39,099 --> 01:00:40,643
Connie.
710
01:00:51,362 --> 01:00:52,822
What are you doing?
711
01:00:53,030 --> 01:00:54,657
Ah!
712
01:01:59,889 --> 01:02:03,184
girl And Jesus asked him,
"What is thy name?"
713
01:02:03,392 --> 01:02:06,479
And he answered, saying,
"My name is Legion.
714
01:02:06,687 --> 01:02:09,565
For we are many. "
You"re the one who taught me that.
715
01:02:09,773 --> 01:02:13,152
It"s the dark that makes
the light seem brighter, Father.
716
01:02:44,475 --> 01:02:46,894
She"s eating a lot.
717
01:02:51,398 --> 01:02:52,983
Hungry there, uh, Leah?
718
01:02:54,151 --> 01:02:56,028
Famished.
719
01:02:56,821 --> 01:02:58,531
That"s a nice look for you.
720
01:03:01,033 --> 01:03:03,536
Mara OK, so, uh, Leah"s possessed.
721
01:03:03,744 --> 01:03:06,330
Cecilia Yeah.
Definitely not looking good.
722
01:03:06,539 --> 01:03:10,543
Mara Here it is.
Legion, a demon Jesus encountered.
723
01:03:10,751 --> 01:03:13,838
It"s otherwise ambiguous,
but at the time,
724
01:03:14,046 --> 01:03:16,924
a Roman legion was about 2,000 men.
725
01:03:17,132 --> 01:03:22,805
So there"s about 2,000 unclean spirits
in Leah right now.
726
01:03:23,013 --> 01:03:25,015
You sound converted.
727
01:03:25,224 --> 01:03:28,435
I"ve been made aware of recent events.
728
01:03:29,979 --> 01:03:32,982
So, what did the big guy do?
729
01:03:33,190 --> 01:03:35,317
Uh, it... He...
730
01:03:35,526 --> 01:03:38,195
...cast the demon into about 2,000 pigs
731
01:03:38,404 --> 01:03:41,073
and they fell off a cliff and drowned.
732
01:03:41,282 --> 01:03:42,908
Excellent. Cool.
733
01:03:43,117 --> 01:03:46,912
Oh, wait. Forgot my 2,000 pigs at home
in my country club this morning.
734
01:03:47,121 --> 01:03:49,790
I think we might be able
to interpret this as allegory.
735
01:03:49,999 --> 01:03:53,085
So according to school records,
Elizabeth was a student here
736
01:03:53,294 --> 01:03:56,547
and just disappeared.
737
01:03:56,755 --> 01:03:58,132
What, like kidnapped?
738
01:03:58,340 --> 01:04:00,593
No, she was in a classroom one moment,
739
01:04:00,801 --> 01:04:05,431
and then she was gone.
Elizabeth Dobbs just vanished, gone.
740
01:04:05,639 --> 01:04:09,977
Her father filed reports, and it led to
the closure of St Mark"s as a school.
741
01:04:10,186 --> 01:04:13,189
It didn"t open again
until this semester.
742
01:04:13,397 --> 01:04:15,900
OK, so a staunch Catholic.
743
01:04:16,108 --> 01:04:19,778
Elizabeth made Miss Pearce look like
a two-dollar whore at Mardi Gras.
744
01:04:19,987 --> 01:04:23,949
A deeply religious girl
gets demonically possessed,
745
01:04:24,158 --> 01:04:27,786
but for some reason, what,
the possession doesn"t take?
746
01:04:27,995 --> 01:04:31,207
Probably cos she"s so religious.
Worship has its perks.
747
01:04:31,415 --> 01:04:34,376
So, what does Legion do?
What does he want?
748
01:04:34,585 --> 01:04:37,838
Uh... what all demons want.
749
01:04:38,047 --> 01:04:40,591
Property.
But he has Elizabeth in hell.
750
01:04:40,799 --> 01:04:44,470
But he can"t possess her soul
because she"s so pure and good.
751
01:04:44,678 --> 01:04:46,931
So who do you bring on by
to take her place?
752
01:04:47,139 --> 01:04:49,266
The five of us.
753
01:04:49,475 --> 01:04:51,185
The unwanted.
754
01:04:52,353 --> 01:04:54,480
Why now?
755
01:04:54,688 --> 01:04:58,150
Maybe it wasn"t such a good idea
to step in that pentagram last night.
756
01:04:58,359 --> 01:04:59,360
Ya think?
757
01:04:59,568 --> 01:05:03,030
I was trying not to be prejudiced
against this school"s pentagram.
758
01:05:03,239 --> 01:05:05,157
Let"s get the fuck out of Dodge.
759
01:05:08,869 --> 01:05:10,788
Oh, my Jesus.
760
01:05:12,832 --> 01:05:15,459
Forgive us our sins.
761
01:05:15,835 --> 01:05:18,337
Protect us from the fires of hell.
762
01:05:18,546 --> 01:05:20,297
Lead all souls into heaven.
763
01:05:20,506 --> 01:05:23,843
Especially those
most in need of Thy mercy.
764
01:05:30,266 --> 01:05:32,726
Bless me, Father...
765
01:05:34,061 --> 01:05:35,688
...for I have sinned.
766
01:05:36,689 --> 01:05:38,274
Leah.
767
01:05:39,441 --> 01:05:42,778
How did you get in here?
I have a confession to make.
768
01:05:42,987 --> 01:05:45,197
This is not the right time.
769
01:05:49,702 --> 01:05:51,537
You do that up right now, young lady.
770
01:05:52,788 --> 01:05:55,040
You do that back up right now.
But, Father,
771
01:05:55,249 --> 01:06:00,254
has it not been a long, long...
772
01:06:00,462 --> 01:06:02,715
...time.
773
01:06:09,513 --> 01:06:10,598
Stop right now, girl.
774
01:06:10,806 --> 01:06:13,392
The girl you know is no longer.
775
01:06:14,059 --> 01:06:15,895
Oh, Father,
776
01:06:16,103 --> 01:06:18,981
all work and no play?
Those are no concern of yours.
777
01:06:19,190 --> 01:06:22,109
These words are because of me.
778
01:06:22,318 --> 01:06:25,237
I shall bring a new Gospel
into this world of yours.
779
01:06:25,446 --> 01:06:29,533
Whose Gospel would that be?
Mine, of course.
780
01:06:30,576 --> 01:06:32,536
And what is thy name, spirit?
781
01:06:32,745 --> 01:06:35,873
Leah and demon laughing
782
01:06:36,081 --> 01:06:38,083
What is thy name?!
demon laughing
783
01:06:38,292 --> 01:06:40,794
demonic voice My name is Legion.
784
01:06:41,003 --> 01:06:43,255
For we are many.
785
01:06:49,094 --> 01:06:51,263
St Michael, defend us in battle,
786
01:06:51,472 --> 01:06:54,809
and be our protection against wickedness
and snares of the devil.
787
01:06:55,017 --> 01:07:00,231
Wait. You feel responsible
for her disappearance.
788
01:07:04,318 --> 01:07:06,779
May God rebuke you, we humbly pray.
789
01:07:06,987 --> 01:07:10,533
Yes. But you think that it"s your fault.
790
01:07:10,741 --> 01:07:13,494
And do thou,
o prince of the heavenly host,
791
01:07:13,702 --> 01:07:18,040
with the power of God,
thrust into hell, Satan!
792
01:07:18,249 --> 01:07:22,920
And all the evil spirits that wander
through the world for the road of souls!
793
01:07:23,128 --> 01:07:25,339
You"ll fit nicely
into the fires of hell,
794
01:07:25,548 --> 01:07:27,925
with thoughts like that
about young girls.
795
01:07:28,133 --> 01:07:32,054
I cast you out!
Ah!
796
01:07:43,023 --> 01:07:44,817
Leah"s voice Sorry. Nothing.
797
01:07:45,025 --> 01:07:47,444
You"re gonna need a bigger cross
to bear with me.
798
01:07:47,653 --> 01:07:51,866
You took one of my flock.
You will not get them all.
799
01:07:52,074 --> 01:07:54,326
Yes. I can.
800
01:08:16,599 --> 01:08:18,350
Connie?
801
01:08:27,067 --> 01:08:30,738
High Kapitol: In a Way
802
01:08:32,364 --> 01:08:37,161
Connie! Where are you?
803
01:08:38,287 --> 01:08:39,747
Come on, it"s getting late.
804
01:08:39,955 --> 01:08:45,628
We weren"t anything back then
805
01:08:45,836 --> 01:08:51,467
In a way I felt alive
for just a fall together
806
01:08:51,675 --> 01:08:57,431
I just wasn"t doing nothing
807
01:08:57,640 --> 01:09:01,477
Cos in a way you felt that somewhere
there must be much better
808
01:09:01,685 --> 01:09:03,896
Connie!
809
01:09:04,104 --> 01:09:10,152
And I can"t cry
810
01:09:11,195 --> 01:09:15,866
Cos weak just doesn"t impress you
811
01:09:16,075 --> 01:09:21,580
And I won"t cry
812
01:09:25,251 --> 01:09:29,547
Connie! Where are you?
813
01:09:32,967 --> 01:09:34,760
When did I ever let you down?
814
01:09:34,969 --> 01:09:38,597
Connie?
Connie, come on, it"s getting late.
815
01:09:38,806 --> 01:09:40,891
How did I deserve
the pain that I found?
816
01:09:41,100 --> 01:09:42,685
Connie?
817
01:09:42,893 --> 01:09:45,604
You got so many people
worried about you.
818
01:09:46,981 --> 01:09:48,899
Connie!
819
01:10:00,035 --> 01:10:03,831
Hello? Father Drake?
820
01:10:15,384 --> 01:10:17,511
Shit!
821
01:10:29,440 --> 01:10:31,150
Oh... Oh, God.
822
01:10:36,864 --> 01:10:38,657
Don"t do that!
Shh!
823
01:10:38,866 --> 01:10:40,493
Father Drake...
824
01:10:43,037 --> 01:10:46,874
My God... It"s...
825
01:10:47,082 --> 01:10:48,626
Oh, my God. Connie. Connie too.
826
01:10:48,834 --> 01:10:52,546
What"s going on?
Legion.
827
01:10:52,755 --> 01:10:54,798
It"s out.
828
01:11:26,330 --> 01:11:28,499
panting Oh, God. Oh, God.
829
01:11:28,707 --> 01:11:31,126
Please don"t,
please don"t, please don"t...
830
01:11:46,058 --> 01:11:49,311
If you could see yourself now.
Leah!
831
01:11:51,021 --> 01:11:54,733
She"s not with us anymore.
What do you want?
832
01:11:55,693 --> 01:11:56,819
Ah!
833
01:11:57,027 --> 01:12:00,114
demonic voice I want to flood
your world and wash it clean.
834
01:12:00,322 --> 01:12:03,659
I want to give purpose to lost souls.
835
01:12:03,868 --> 01:12:07,454
I want to raise a legion.
836
01:12:20,176 --> 01:12:22,386
Cecilia!
Oh, God.
837
01:12:22,595 --> 01:12:24,972
Miss Pearce!
838
01:12:25,181 --> 01:12:26,849
Miss Pearce!
Miss Pearce!
839
01:12:27,057 --> 01:12:30,436
Connie, oh, my God... Connie is dead.
And Father Drake.
840
01:12:30,644 --> 01:12:33,314
That is unfortunate.
gasps
841
01:12:33,522 --> 01:12:35,107
No, no, no! What are you doing?
842
01:12:35,316 --> 01:12:36,775
You"re not gonna believe us,
843
01:12:36,984 --> 01:12:40,446
but something really bad is
happening in this school right now.
844
01:12:40,654 --> 01:12:44,533
Yes, I know.
Let us the fuck out!
845
01:12:44,742 --> 01:12:47,453
I"m afraid that"s exactly
what I don"t want.
846
01:12:47,661 --> 01:12:50,164
But Connie and Father Drake...
847
01:12:52,541 --> 01:12:55,544
They aren"t family.
848
01:12:57,046 --> 01:12:58,714
Anna.
849
01:13:00,466 --> 01:13:02,176
You"re Elizabeth"s sister.
850
01:13:05,054 --> 01:13:06,722
What?
851
01:13:06,931 --> 01:13:10,935
But... But it was Elizabeth Dobbs,
852
01:13:11,143 --> 01:13:14,313
and you"re Miss Pearce.
853
01:13:14,522 --> 01:13:18,067
I kept my mother"s maiden name.
854
01:13:18,442 --> 01:13:20,361
You would, you bitch.
855
01:13:22,446 --> 01:13:24,698
Ah!
856
01:13:24,907 --> 01:13:27,493
Let go!
Stop it!
857
01:13:29,703 --> 01:13:32,164
Ah!
858
01:13:32,373 --> 01:13:35,000
No one will hear you,
859
01:13:35,209 --> 01:13:40,965
except the one who come looking.
And in that case, scream all you want.
860
01:13:41,173 --> 01:13:43,926
But why?
861
01:13:44,134 --> 01:13:49,140
Because in a true sisterhood, Alex,
862
01:13:49,348 --> 01:13:53,811
sisters love their sisters.
863
01:13:58,774 --> 01:14:01,026
Mara..
864
01:14:02,111 --> 01:14:03,320
Can you heal yourself?
865
01:14:04,738 --> 01:14:07,241
She broke my healing hand.
866
01:14:14,331 --> 01:14:17,209
Leah, why are you doing this?
867
01:14:17,418 --> 01:14:20,754
The girl is no longer.
868
01:14:20,963 --> 01:14:25,050
As Legion is many, we must have many.
869
01:14:26,510 --> 01:14:27,720
Oh!
870
01:14:31,390 --> 01:14:33,684
You"re still hoping, aren"t you?
871
01:14:33,893 --> 01:14:36,479
Get away from me!
872
01:14:36,687 --> 01:14:39,565
You still dream of sight.
873
01:14:39,773 --> 01:14:41,901
Fuck you!
874
01:14:46,739 --> 01:14:48,991
sobbing
875
01:14:57,291 --> 01:14:58,584
Leah?
876
01:15:03,047 --> 01:15:04,882
Legion?
877
01:15:05,090 --> 01:15:07,426
Hallowed be my name.
878
01:15:14,475 --> 01:15:15,893
Leah?
879
01:15:18,979 --> 01:15:20,773
Leah?
880
01:15:21,982 --> 01:15:23,567
Leah, are you...?
881
01:15:47,299 --> 01:15:51,220
Leah? Leah...
882
01:15:53,347 --> 01:15:55,349
Be careful with hope.
883
01:15:55,558 --> 01:15:58,477
It"s a trick the devil will play on you.
884
01:15:59,395 --> 01:16:01,939
Oh! Oh!
885
01:16:25,838 --> 01:16:28,174
Door, girl. Get the door!
886
01:16:29,800 --> 01:16:31,886
There"s a lock.
887
01:16:36,182 --> 01:16:37,808
straining
888
01:16:41,312 --> 01:16:43,439
Think that"s gonna hold?
889
01:16:43,647 --> 01:16:47,067
I think we"re gonna need
a little extra protection.
890
01:17:22,186 --> 01:17:25,689
I don"t like these colours at all.
891
01:17:36,575 --> 01:17:40,204
I smell fear!
892
01:17:41,747 --> 01:17:44,250
North, south
893
01:17:44,458 --> 01:17:46,460
East, west
894
01:17:46,669 --> 01:17:49,463
Circle, make us safe and blessed
895
01:17:49,672 --> 01:17:51,465
With this sword...
896
01:17:52,216 --> 01:17:53,509
Mmm!
897
01:17:55,803 --> 01:17:57,888
With this sword
So straight and true
898
01:17:58,097 --> 01:18:00,558
Be thou barred, o works of darkness
899
01:18:00,766 --> 01:18:02,852
Shut out, o spawn of chaos
900
01:18:03,060 --> 01:18:06,313
Guard against all evil in will
901
01:18:06,522 --> 01:18:10,359
The seal and binds be upon thee
902
01:18:10,568 --> 01:18:13,529
It is done.
903
01:18:17,408 --> 01:18:19,201
There.
904
01:18:21,120 --> 01:18:22,830
Done.
905
01:18:23,873 --> 01:18:25,708
You don"t have to go to the bathroom.
906
01:18:25,916 --> 01:18:29,545
I just need
a little control of this hand.
907
01:18:31,797 --> 01:18:34,800
I still gotta watch your back, you know.
908
01:18:35,676 --> 01:18:38,387
Hey, Mara.
909
01:18:38,596 --> 01:18:40,389
We"re gonna be OK.
910
01:18:40,598 --> 01:18:45,311
What, in this situation, gives you
the slightest hint we"re gonna be OK?
911
01:18:47,605 --> 01:18:50,399
I just... made the circle,
912
01:18:50,608 --> 01:18:54,445
done the thing,
we"re still here, aren"t we?
913
01:18:54,653 --> 01:18:57,531
Yeah, but there"s...
Shh!
914
01:18:57,740 --> 01:18:59,116
There is...
No!
915
01:18:59,742 --> 01:19:02,828
Seriously, a circle?
Faith in the circle.
916
01:19:10,252 --> 01:19:12,254
You"re right.
917
01:19:13,005 --> 01:19:14,632
I"m sorry.
918
01:19:17,134 --> 01:19:19,220
We"re gonna be OK.
919
01:19:23,724 --> 01:19:26,101
My dad dropped me off here...
920
01:19:26,811 --> 01:19:30,689
...he said,
"We all have a debt to pay, Alex. "
921
01:19:30,898 --> 01:19:34,652
scoffs Wonder if he had this in mind.
922
01:19:35,986 --> 01:19:38,823
AĆ¾ least your dad
was around to give you a lift.
923
01:19:39,532 --> 01:19:42,076
My dad never believed
I could do anything.
924
01:19:42,284 --> 01:19:44,829
Except screw things up.
925
01:19:47,289 --> 01:19:49,959
He was actually happy to get rid of me.
926
01:19:50,167 --> 01:19:53,003
All the trouble I caused back home.
927
01:19:54,839 --> 01:19:58,217
But I would"ve never met you.
928
01:19:59,844 --> 01:20:02,179
So I"ll take this.
929
01:20:07,476 --> 01:20:09,311
Thank you.
930
01:20:10,354 --> 01:20:12,898
For having faith in me.
931
01:20:20,239 --> 01:20:24,785
Sorry for touching you without asking.
932
01:21:12,458 --> 01:21:17,671
Mara, you really did
a good job on the circles.
933
01:21:17,880 --> 01:21:20,508
I mean, they"re, like, perfect.
934
01:21:24,220 --> 01:21:25,221
Here we go.
935
01:21:25,429 --> 01:21:28,098
Guys?
Cecilia?
936
01:21:28,307 --> 01:21:31,602
Careful, Alex, it could be a trick.
It"s Cecilia, Mara.
937
01:21:32,937 --> 01:21:35,523
Guys, what the heck"s going on?
938
01:21:35,731 --> 01:21:37,024
Guys?
939
01:21:37,233 --> 01:21:41,570
Five for one, one for five
Bring Elizabeth to me alive
940
01:21:41,779 --> 01:21:45,407
One for five, five for one
As my will, so be it done
941
01:21:45,616 --> 01:21:49,495
Five for one, one for five
Bring Elizabeth to me alive
942
01:21:49,703 --> 01:21:53,040
One for five, five for one
As my will, so be it done
943
01:21:57,169 --> 01:21:59,463
Cecilia?
What happened?
944
01:21:59,672 --> 01:22:01,423
God, it was awful, guys.
945
01:22:01,632 --> 01:22:02,925
Leah, she just...
What?
946
01:22:03,134 --> 01:22:06,804
Was it Legion?
Yes.
947
01:22:07,012 --> 01:22:08,889
Legion.
948
01:22:09,265 --> 01:22:11,267
Fall back, guys.
949
01:22:11,475 --> 01:22:14,478
Cees, what"s wrong?
950
01:22:14,687 --> 01:22:16,313
Who drew this circle?
951
01:22:16,522 --> 01:22:19,900
What are you talking about?
I drew it, it"s a...
952
01:22:21,152 --> 01:22:24,655
Cees, how do you know
that there"s a circle?
953
01:22:24,864 --> 01:22:28,868
You know, Mara,
I always pictured you as a blonde.
954
01:22:29,076 --> 01:22:30,369
Shit!
955
01:22:31,871 --> 01:22:34,456
Circle better hold.
Circle will hold.
956
01:22:34,665 --> 01:22:36,625
Careful what you believe in, Alex.
957
01:22:36,834 --> 01:22:40,296
Your prayers,
trinkets and scribbles saved you before,
958
01:22:40,504 --> 01:22:42,006
but not again.
959
01:22:42,214 --> 01:22:46,051
There are always ways around ways.
960
01:22:53,434 --> 01:22:55,227
What the hell?
961
01:22:56,812 --> 01:22:59,356
Cecilia, listen to me, sweetie.
Fight him.
962
01:22:59,565 --> 01:23:03,944
Get yourself out of there.
Why would I give up first sight?
963
01:23:04,153 --> 01:23:07,573
It"s too beautiful.
Cecilia.
964
01:23:07,781 --> 01:23:10,034
Don"t!
965
01:23:20,085 --> 01:23:22,379
Try not to hurt her.
Are you kidding me?
966
01:23:24,715 --> 01:23:26,217
Oh!
967
01:23:30,930 --> 01:23:34,767
Mara, do you really think
a little scrape will harm Old Scratch?
968
01:23:49,573 --> 01:23:51,033
Oh!
969
01:24:00,292 --> 01:24:02,419
You are a better vessel.
970
01:24:02,628 --> 01:24:03,796
Stop it!
971
01:24:04,004 --> 01:24:06,090
Ah!
972
01:24:25,901 --> 01:24:29,989
demonic voice Enough of these games.
Mara, I don"t wanna do this.
973
01:24:30,197 --> 01:24:32,283
Then you will fail.
974
01:24:34,118 --> 01:24:37,913
Five for one, one for five
Bring Elizabeth to me alive
975
01:24:38,122 --> 01:24:41,750
One for five, five for one
As my will, so be it done
976
01:24:41,959 --> 01:24:45,713
One for five, five for one
So my will, be it done
977
01:24:45,921 --> 01:24:49,717
Five for one, one for five
Bring Elizabeth to me alive
978
01:24:49,925 --> 01:24:53,137
One for five, five for one
As my will, so be it done
979
01:24:53,345 --> 01:24:56,891
Five for one, one for five
Bring Elizabeth to me alive
980
01:25:09,069 --> 01:25:13,115
demonic voice Your faith is strong,
but your God is weak.
981
01:25:13,324 --> 01:25:15,743
My God is not weak, Legion.
982
01:25:19,288 --> 01:25:21,165
Then where is he?
983
01:25:33,302 --> 01:25:34,720
Ah!
984
01:25:52,154 --> 01:25:54,281
Alex No!
985
01:25:54,490 --> 01:25:56,909
I think I shall enjoy this human form.
986
01:26:00,913 --> 01:26:02,039
I don"t think so.
987
01:26:04,375 --> 01:26:07,127
Someone takes things from you,
you take it right back.
988
01:26:10,297 --> 01:26:11,841
Ah!
989
01:26:13,425 --> 01:26:16,887
One for five, five for one...
990
01:26:17,596 --> 01:26:20,558
Elizabeth. Elizabeth?
991
01:26:21,809 --> 01:26:26,105
No. No! No! Nooo!
992
01:26:27,773 --> 01:26:29,066
Elizabeth.
993
01:26:41,871 --> 01:26:43,330
Oh!
994
01:26:58,846 --> 01:27:02,892
Foolish girl, you think a blessed blade
will end my reign?
995
01:27:10,024 --> 01:27:12,485
There is no way out
from the inevitable.
996
01:27:12,693 --> 01:27:14,612
Wait!
997
01:27:16,071 --> 01:27:19,158
You are the sister.
I am.
998
01:27:21,327 --> 01:27:24,747
Legion. You have what you want.
999
01:27:24,955 --> 01:27:28,083
Now give Elizabeth back to me, please.
1000
01:27:28,292 --> 01:27:30,753
I have not the five, but only four.
1001
01:27:37,301 --> 01:27:38,469
Mara!
1002
01:27:40,554 --> 01:27:43,265
Mara!
1003
01:27:45,309 --> 01:27:48,646
Mara!
1004
01:27:53,567 --> 01:27:57,238
Mara!
1005
01:28:09,959 --> 01:28:11,961
Alex No, no.
1006
01:28:14,088 --> 01:28:15,840
No!
1007
01:28:44,994 --> 01:28:47,538
We all have a debt to pay.
1008
01:29:03,888 --> 01:29:05,848
Mara!
1009
01:29:37,838 --> 01:29:40,800
Oh!
1010
01:30:14,124 --> 01:30:16,836
Alex, wake up.
1011
01:30:17,044 --> 01:30:18,671
Alex.
1012
01:30:22,299 --> 01:30:24,135
Alex.
1013
01:30:26,512 --> 01:30:30,141
Alex. Alex!
1014
01:30:34,645 --> 01:30:36,021
Come on.
1015
01:30:36,230 --> 01:30:38,983
Heal thyself.
1016
01:30:39,692 --> 01:30:41,735
Heal thyself.
1017
01:30:41,944 --> 01:30:44,029
Come on. Heal thyself.
1018
01:30:44,238 --> 01:30:45,656
Heal thyself!
1019
01:30:46,490 --> 01:30:49,160
Alex, fight!
1020
01:30:49,368 --> 01:30:52,204
Come on! Come on,
baby, don"t give up on me.
1021
01:30:52,413 --> 01:30:54,874
Come on. Come on.
1022
01:30:55,082 --> 01:30:57,126
Come on, I know you can do it. Come on.
1023
01:30:57,334 --> 01:30:59,378
Please breathe.
1024
01:30:59,587 --> 01:31:01,964
Alex, please get up.
1025
01:31:02,173 --> 01:31:05,259
Alex, please get up!
1026
01:31:07,428 --> 01:31:09,847
Alex, please.
1027
01:31:10,055 --> 01:31:12,016
Please, Alex, heal.
1028
01:31:12,224 --> 01:31:15,519
Come on. Alex, come on! Get up!
1029
01:31:15,728 --> 01:31:17,521
Alex, get up!
1030
01:31:17,730 --> 01:31:20,191
Alex, please get up.
1031
01:31:20,399 --> 01:31:23,652
Alex, please get up!
1032
01:31:25,654 --> 01:31:28,449
Alex, please.
1033
01:31:55,810 --> 01:31:56,811
Well, look at that.
1034
01:32:01,106 --> 01:32:03,526
Fate won out.
1035
01:32:29,552 --> 01:32:31,512
Shit!
Watch your language, Mara.
1036
01:32:31,720 --> 01:32:34,557
Move.
You cannot leave the school.
1037
01:32:34,765 --> 01:32:36,767
Get over it.
1038
01:32:39,061 --> 01:32:42,731
That"ll be nothing compared to the
little mess you gotta clean up in there.
1039
01:32:44,400 --> 01:32:46,277
Daddy!
1040
01:32:47,862 --> 01:32:49,363
Elizabeth!
1041
01:32:51,073 --> 01:32:53,409
No shit.
1042
01:32:53,617 --> 01:32:55,369
That"s your daddy.
1043
01:32:58,581 --> 01:33:00,708
Hope it was worth it.
1044
01:33:07,047 --> 01:33:08,841
Anna?
1045
01:33:09,842 --> 01:33:11,844
Anna, what"s wrong?
1046
01:33:27,359 --> 01:33:29,862
No!
76403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.