Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,333 --> 00:00:20,041
From now on, we have to assume
that whatever Claude sees
2
00:00:20,124 --> 00:00:21,750
and hears,
it sees and hears.
3
00:00:23,416 --> 00:00:25,667
You asked me where my people
are buried around here.
4
00:00:25,750 --> 00:00:29,958
The old Bear Cave.
It's been sealed since 1947.
5
00:00:32,375 --> 00:00:34,583
He's in there. We found him.
6
00:00:35,083 --> 00:00:36,917
We're gonna
be back in a couple of hours.
7
00:00:37,416 --> 00:00:40,249
It's not right. Not telling them
that that thing's out there.
8
00:00:40,708 --> 00:00:42,958
What if it doesn't cotton
to being contained?
9
00:00:43,041 --> 00:00:45,124
Then we kill it
before it can kill us.
10
00:00:45,333 --> 00:00:46,792
What if it can't be killed?
11
00:00:48,750 --> 00:00:50,708
Do you know what you just did?
12
00:00:51,083 --> 00:00:51,999
I know what I just did.
13
00:00:52,083 --> 00:00:53,541
I gave you the heads up
of your life.
14
00:00:53,875 --> 00:00:55,500
He's in my head, Seale.
15
00:00:55,583 --> 00:00:56,833
So, you just told that thing
16
00:00:56,917 --> 00:00:58,750
that all of those people
are coming for it.
17
00:01:35,500 --> 00:01:36,917
There you go!
18
00:01:45,583 --> 00:01:47,333
- Jesus Christ!
- Fuck!
19
00:01:56,333 --> 00:01:57,875
We gotta get outta here.
20
00:01:57,958 --> 00:02:00,833
And go where?
- I don't know. Just to get
the fuck outta here.
21
00:02:04,124 --> 00:02:05,541
Who's the shooter?
22
00:02:11,999 --> 00:02:14,833
Jack!
We can talk about this!
23
00:02:15,625 --> 00:02:16,917
Motherf--!
24
00:02:16,999 --> 00:02:18,875
No, no, no.
Come on, come on!
25
00:02:28,041 --> 00:02:30,291
- Goddammit!
- Take this! Take this!
26
00:02:30,375 --> 00:02:33,416
Motherfucker!
27
00:02:40,875 --> 00:02:42,249
Is that fucking Howie?
28
00:02:48,416 --> 00:02:50,667
Yeah, get in there.
29
00:02:50,750 --> 00:02:52,875
- Jesus Christ!
- Keep going! Keep going!
30
00:02:52,958 --> 00:02:54,291
- Is that Pelley?
- Go! Go! Just go!
31
00:02:54,375 --> 00:02:56,375
- Go!
- Get the fuck out!
32
00:02:56,458 --> 00:02:57,917
- Move!
- Jesus Christ!
33
00:02:57,999 --> 00:03:00,041
My god!
34
00:03:05,958 --> 00:03:08,124
Hey, Seale, what the hell
you doin', man?
35
00:03:13,500 --> 00:03:15,249
Motherfucker!
36
00:03:17,458 --> 00:03:19,083
No! Get off!
37
00:03:23,291 --> 00:03:24,875
- Go! Go, go!
- Go now! Go now!
38
00:03:24,958 --> 00:03:27,208
Seale!
Seale, whatcha doin', man?
39
00:03:27,291 --> 00:03:28,458
Get back here!
40
00:03:32,625 --> 00:03:34,208
Hey Seale, get back here!
41
00:03:34,291 --> 00:03:35,291
I got you.
42
00:03:46,291 --> 00:03:47,291
Yeah!
43
00:03:59,208 --> 00:04:00,917
Shit!
44
00:04:00,999 --> 00:04:03,375
Fucker!
45
00:04:05,541 --> 00:04:08,708
I see you!
46
00:04:08,792 --> 00:04:11,416
Shit!
47
00:04:11,500 --> 00:04:14,583
Fucker! Get up! Get up!
Up, up--
48
00:04:14,667 --> 00:04:17,500
Get up, up, up, up.
We don't have-- Go! Go!
49
00:04:17,583 --> 00:04:18,833
Shit.
50
00:04:21,708 --> 00:04:23,083
Fuck!
51
00:04:23,166 --> 00:04:24,667
Let's get the fuck outta here!
52
00:04:27,583 --> 00:04:30,333
Shit! Seale!
53
00:04:30,416 --> 00:04:33,041
Claude! Don't go out!
Damn it! Don't!
54
00:04:34,041 --> 00:04:35,166
Seale!
55
00:04:36,416 --> 00:04:37,958
Fuck!
56
00:04:38,041 --> 00:04:40,958
Motherfucker!
57
00:04:41,041 --> 00:04:42,541
God, man.
58
00:04:44,500 --> 00:04:47,792
They got him good, man.
Shit!
59
00:04:47,875 --> 00:04:50,708
Fuck! Shit!
60
00:04:50,792 --> 00:04:51,999
Man.
61
00:04:53,083 --> 00:04:56,249
Fucking hurts to be shot, man.
Fucking hurts.
62
00:04:56,333 --> 00:04:59,124
Yeah. With the slugs he's using,
63
00:04:59,208 --> 00:05:01,124
you're lucky you didn't get
your arm taken off.
64
00:05:01,208 --> 00:05:03,208
- Hurts to get shot.
- You know what...
65
00:05:03,291 --> 00:05:05,541
If we could just get
some fucking bars!
66
00:05:06,541 --> 00:05:08,041
Don't even think about it.
67
00:05:09,208 --> 00:05:11,208
Hey, when the GIs
were getting chewed up
68
00:05:11,291 --> 00:05:13,249
on the beaches on D-Day,
you know what they're told?
69
00:05:13,333 --> 00:05:16,124
Um... - Ad-- Advance or die.
70
00:05:16,208 --> 00:05:17,875
- Or something like that.
- That's fucking right.
71
00:05:19,583 --> 00:05:20,625
Can you fire lefty?
72
00:05:20,708 --> 00:05:22,124
Yeah, that's about all I can do.
73
00:05:22,208 --> 00:05:23,917
- Take this! Take this!
- No! No! No, no, no!
74
00:05:24,667 --> 00:05:25,708
Andy!
75
00:05:26,833 --> 00:05:28,249
What the hell is he doing?
76
00:05:28,333 --> 00:05:30,708
I don't fucking kn-- I think
he's going to get reception.
77
00:05:32,541 --> 00:05:35,958
Jesus, man. Why couldn't you
stay where you are?
78
00:05:36,583 --> 00:05:37,625
Son of a...
79
00:05:41,416 --> 00:05:42,999
Jesus!
80
00:05:43,083 --> 00:05:44,625
Fuck!
81
00:05:47,750 --> 00:05:49,833
Go, Andy! Go!
82
00:05:49,917 --> 00:05:55,500
- One... two... boom!
- Fuck!
83
00:05:55,583 --> 00:05:56,625
Just go!
84
00:05:56,958 --> 00:05:57,958
Shit!
85
00:06:00,333 --> 00:06:01,375
Go!
86
00:06:03,416 --> 00:06:05,083
Go! Go, Andy!
87
00:06:08,541 --> 00:06:09,583
Go, go, go!
88
00:06:49,500 --> 00:06:50,583
What happened?
89
00:07:02,999 --> 00:07:04,667
Andy! No!
90
00:07:04,999 --> 00:07:06,166
No, no!
91
00:07:07,875 --> 00:07:11,041
No! No, no, no!
Holly, no! No, go back!
92
00:07:11,124 --> 00:07:13,124
- I'll get him. I'll get him. Go!
- No!
93
00:07:13,792 --> 00:07:14,833
Go back!
94
00:07:46,999 --> 00:07:48,875
Yeah!
95
00:07:48,958 --> 00:07:53,041
Mother nature!
96
00:08:11,333 --> 00:08:12,541
Holly!
97
00:08:14,708 --> 00:08:15,708
Holly!
98
00:08:25,833 --> 00:08:29,291
Holly! Holly, get back here!
99
00:08:31,875 --> 00:08:32,875
Fuck!
100
00:08:32,958 --> 00:08:34,416
What the fuck is she doing?
101
00:08:34,500 --> 00:08:36,249
Holly, get back here!
102
00:08:37,541 --> 00:08:38,583
Holly!
103
00:08:39,083 --> 00:08:40,583
Get back here!
104
00:08:54,708 --> 00:08:56,792
Damn you to hell!
105
00:09:13,458 --> 00:09:15,541
He definitely will.
106
00:09:19,375 --> 00:09:20,416
Fuck!
107
00:09:22,708 --> 00:09:24,875
Fuck you!
108
00:09:26,750 --> 00:09:29,416
No more.
109
00:09:43,625 --> 00:09:46,291
Come at me, motherfucker.
110
00:09:59,500 --> 00:10:00,708
Holly!
111
00:10:01,625 --> 00:10:03,541
Fuck.
112
00:10:10,833 --> 00:10:12,375
Come on, come on.
113
00:10:13,917 --> 00:10:15,875
Jack's done.
114
00:10:15,958 --> 00:10:17,249
Tell Sablo
to save his ammunition,
115
00:10:17,333 --> 00:10:19,375
and tell him to stop shooting.
It's...
116
00:10:19,458 --> 00:10:20,999
It's splitting my head in two.
117
00:10:22,166 --> 00:10:23,333
It's time.
118
00:11:43,458 --> 00:11:45,416
You're gonna be all right
out here by yourself?
119
00:11:45,500 --> 00:11:46,917
I'll be fine. You be careful.
120
00:12:14,833 --> 00:12:16,041
Ralph!
121
00:12:22,041 --> 00:12:23,416
Put it down, Jack.
122
00:12:26,667 --> 00:12:28,792
Jack, just put it down, man.
123
00:12:34,500 --> 00:12:35,708
It's in there.
124
00:12:38,416 --> 00:12:39,458
Kill it.
125
00:12:44,333 --> 00:12:45,375
No!
126
00:14:03,999 --> 00:14:05,917
Watch out.
127
00:14:23,667 --> 00:14:25,041
You okay?
128
00:14:25,124 --> 00:14:27,875
Yeah... Yeah, yes.
129
00:14:29,583 --> 00:14:31,041
Better be careful.
130
00:14:50,750 --> 00:14:51,917
Look.
131
00:14:52,917 --> 00:14:55,041
He can be killed.
132
00:14:55,124 --> 00:14:58,083
- How's that?
- He's scared of falling.
133
00:14:59,249 --> 00:15:00,458
Like us.
134
00:15:15,124 --> 00:15:16,500
He's feeding.
135
00:15:18,458 --> 00:15:20,124
Breadcrumbs from hell.
136
00:16:41,541 --> 00:16:42,708
Stop.
137
00:17:04,999 --> 00:17:06,416
He was in a frenzy.
138
00:17:12,416 --> 00:17:14,208
Holly.
139
00:17:16,792 --> 00:17:17,917
Look.
140
00:17:20,625 --> 00:17:22,124
This is where it happened.
141
00:17:28,875 --> 00:17:30,667
They're all in there.
142
00:17:30,750 --> 00:17:32,792
Must have been going crazy
trying to get to them.
143
00:17:41,750 --> 00:17:43,124
Holly.
144
00:17:49,833 --> 00:17:50,917
See it?
145
00:17:52,625 --> 00:17:53,667
The light?
146
00:18:45,667 --> 00:18:47,958
Watch your step coming in.
147
00:18:48,041 --> 00:18:49,375
It's very slippery.
148
00:18:50,708 --> 00:18:54,083
Stay close to the walls in case
you need to grab onto something.
149
00:18:56,583 --> 00:18:59,541
You haven't come all this way
just to turn back now, have you?
150
00:19:24,041 --> 00:19:25,541
Well, howdy there, sheriff.
151
00:19:27,083 --> 00:19:29,541
And you must be the lovely
Miss Holly.
152
00:19:32,041 --> 00:19:33,999
Claude doesn't know
your last name,
153
00:19:34,083 --> 00:19:36,708
but he thinks about you
all the time.
154
00:19:39,083 --> 00:19:40,124
It's Gibney.
155
00:19:44,917 --> 00:19:46,083
Holly Gibney.
156
00:19:48,291 --> 00:19:49,583
It's you
I have to thank
157
00:19:49,667 --> 00:19:52,541
for this situation
I find myself in, ain't it?
158
00:19:55,917 --> 00:19:58,291
I wanna know what made it
so easy for you
159
00:19:58,375 --> 00:19:59,750
to believe in me,
160
00:19:59,833 --> 00:20:02,041
and how on earth did she manage
161
00:20:02,124 --> 00:20:05,041
to convince a cowpoke
like you, sheriff.
162
00:20:08,583 --> 00:20:09,750
What are you?
163
00:20:13,875 --> 00:20:17,249
- What is your name?
- You know.
164
00:20:18,124 --> 00:20:19,875
Where did you come from?
165
00:20:19,958 --> 00:20:22,041
- I don't remember.
- What is your nature?
166
00:20:22,124 --> 00:20:25,083
We're not very good answering
each other's questions, are we?
167
00:20:25,166 --> 00:20:27,375
- Are there more of you?
- Why?
168
00:20:27,458 --> 00:20:29,458
Have you seen
someone like me before?
169
00:20:30,416 --> 00:20:31,500
Are there others?
170
00:20:33,625 --> 00:20:36,166
'Cause there have been times
when I...
171
00:20:36,249 --> 00:20:38,583
- sense there could be more--
- Shut up.
172
00:20:43,041 --> 00:20:45,333
You really gon' pull
that trigger, sheriff?
173
00:20:58,083 --> 00:20:59,708
Well, you go ahead and do it...
174
00:21:00,999 --> 00:21:02,500
if you don't mind dying.
175
00:21:05,875 --> 00:21:09,500
Will the real
Claude Bolton please stand up?
176
00:21:28,958 --> 00:21:31,583
- You see?
- Step back!
177
00:21:31,667 --> 00:21:33,750
Stop yelling.
178
00:21:36,291 --> 00:21:40,166
They're here, you know.
The dead.
179
00:21:40,249 --> 00:21:44,291
The rescuers that couldn't even
rescue themselves.
180
00:21:44,375 --> 00:21:46,875
But... you couldn't get to them,
could you?
181
00:21:48,416 --> 00:21:53,041
Well, it don't matter.
I still feel their presence.
182
00:21:53,124 --> 00:21:57,208
Especially the four Boltons.
They give off such a glow.
183
00:21:59,124 --> 00:22:00,208
Glow?
184
00:22:02,041 --> 00:22:05,041
They're the blood
that I'm becoming.
185
00:22:06,249 --> 00:22:07,541
It feels like...
186
00:22:09,375 --> 00:22:10,917
like I'm being entered.
187
00:22:11,792 --> 00:22:14,166
And what enters me, fills me.
188
00:22:15,625 --> 00:22:19,999
You have no idea
what it feels like to have
189
00:22:20,083 --> 00:22:22,333
all of that emotion
inside of me.
190
00:22:22,416 --> 00:22:23,333
Why children?
191
00:22:23,416 --> 00:22:25,792
Stop asking him questions!
192
00:22:27,166 --> 00:22:29,750
I eat to survive, just like you.
193
00:22:29,833 --> 00:22:32,458
- Shut up.
- Why children?
194
00:22:36,375 --> 00:22:37,875
'Cause they taste the sweetest.
195
00:22:37,958 --> 00:22:39,583
- Motherfucker!
- Stop!
196
00:22:41,625 --> 00:22:42,708
He's poison.
197
00:22:51,166 --> 00:22:52,708
I can't let you leave.
198
00:22:54,124 --> 00:22:55,291
You know that, right?
199
00:22:58,583 --> 00:22:59,625
No.
200
00:23:02,083 --> 00:23:03,667
We're the ones
who can't let you leave.
201
00:23:05,124 --> 00:23:06,583
Jack left one of us out there.
202
00:23:06,667 --> 00:23:09,041
He knows we're in here
and he knows what you are.
203
00:23:09,124 --> 00:23:10,166
He'll send more.
204
00:23:11,208 --> 00:23:12,291
I see.
205
00:23:14,875 --> 00:23:15,999
But I need to eat.
206
00:23:25,792 --> 00:23:26,833
Claude.
207
00:23:27,500 --> 00:23:28,750
Put the gun down.
208
00:23:30,750 --> 00:23:31,917
Don't shoot.
209
00:23:34,708 --> 00:23:38,291
Don't shoot. If you shoot,
the whole chamber will fall
on our heads.
210
00:23:39,333 --> 00:23:40,708
Hey, Claude.
211
00:23:41,792 --> 00:23:44,166
Just take your finger
off the trigger, okay?
212
00:23:50,124 --> 00:23:51,208
Claude, just...
213
00:23:52,583 --> 00:23:53,792
Just look at us.
214
00:23:56,083 --> 00:23:57,166
Just look at us.
215
00:23:58,416 --> 00:23:59,458
That's it.
216
00:24:00,958 --> 00:24:02,667
Now-- Now put the gun down.
217
00:24:28,083 --> 00:24:29,375
My God.
218
00:24:30,708 --> 00:24:31,875
It's collapsing.
219
00:24:34,208 --> 00:24:36,708
Move! Now! Now! Holly!
220
00:24:36,792 --> 00:24:38,124
Claude!
221
00:24:38,208 --> 00:24:39,375
Holly!
222
00:24:42,333 --> 00:24:44,500
Cover your head!
Tuck your head!
223
00:25:16,458 --> 00:25:17,583
Hey.
224
00:25:19,667 --> 00:25:20,792
Over here.
225
00:25:28,958 --> 00:25:31,291
Sh...
226
00:25:31,375 --> 00:25:34,833
- I can't move.
- Hold on-- Shit.
227
00:25:34,917 --> 00:25:37,375
Okay. Um...
228
00:25:39,249 --> 00:25:40,291
Ready?
229
00:25:40,375 --> 00:25:43,625
- Three, two, one. Yeah.
- Okay.
230
00:25:44,875 --> 00:25:47,083
You got it?
231
00:25:47,375 --> 00:25:48,875
Man.
232
00:25:48,958 --> 00:25:50,667
- You okay?
- Yeah, I'll live.
233
00:25:54,333 --> 00:25:56,458
Told you not to shoot.
234
00:26:03,500 --> 00:26:07,166
Okay. We'll be back in a moment,
okay? Hold tight.
235
00:26:07,249 --> 00:26:08,416
All right.
236
00:26:09,625 --> 00:26:11,083
Fuck.
237
00:26:34,124 --> 00:26:35,667
Do you have some kind of knife?
238
00:26:43,124 --> 00:26:44,208
Good.
239
00:26:52,500 --> 00:26:55,833
Yeah, Holly. Leave it.
Leave it. Leave it.
240
00:26:55,917 --> 00:26:58,083
If we were ever to claim
that this thing
241
00:26:58,166 --> 00:27:00,833
killed Frankie Peterson,
they'll write us off as loons.
242
00:27:00,917 --> 00:27:02,541
Terry's name
will never be cleared.
243
00:27:05,208 --> 00:27:06,333
Who's Terry?
244
00:27:18,249 --> 00:27:19,375
Did I kill him?
245
00:27:20,917 --> 00:27:23,249
Yeah. Yeah.
246
00:27:23,333 --> 00:27:25,208
Okay, buddy.
247
00:27:25,291 --> 00:27:27,124
We do this on three, yeah?
248
00:27:27,208 --> 00:27:30,333
- Okay. Three, two, one.
- Two, one.
249
00:27:34,333 --> 00:27:36,375
Shit.
250
00:27:39,875 --> 00:27:41,792
- Watch your head.
- All right.
251
00:27:41,875 --> 00:27:43,833
Yep.
252
00:27:45,833 --> 00:27:46,875
Man.
253
00:28:10,917 --> 00:28:12,083
What's wrong?
254
00:28:14,667 --> 00:28:16,792
- Nothing, I'll catch up.
- Okay.
255
00:28:32,958 --> 00:28:34,958
Now look at you playing possum.
256
00:28:36,958 --> 00:28:38,083
How I know?
257
00:28:40,249 --> 00:28:42,249
What's left of your heart.
258
00:28:42,333 --> 00:28:45,124
Whatever it's called,
it's still pumpin'.
259
00:28:46,124 --> 00:28:48,291
Otherwise,
you got nothin' comin' out.
260
00:28:50,166 --> 00:28:51,166
Sawdust.
261
00:28:54,625 --> 00:28:56,917
I didn't know whether or not
you could be killed.
262
00:28:56,999 --> 00:28:59,792
I thought you could be
like anyone else, but...
263
00:29:01,625 --> 00:29:03,124
I'm not so sure anymore.
264
00:29:05,041 --> 00:29:08,333
I know that,
this knife's certainly...
265
00:29:08,416 --> 00:29:12,875
isn't doing the trick.
Here's how I see it.
266
00:29:12,958 --> 00:29:14,999
You're weak.
You're getting weaker.
267
00:29:15,583 --> 00:29:16,833
You can't run.
268
00:29:17,541 --> 00:29:18,833
You can't hide.
269
00:29:20,208 --> 00:29:21,500
You can't hunt,
270
00:29:21,583 --> 00:29:25,583
which means you can't feed
and fill yourself.
271
00:29:25,667 --> 00:29:28,708
There's nothing stopping me
from just walking outta here
right now,
272
00:29:28,792 --> 00:29:31,583
come back with a bus load
of tourists and just watch them
273
00:29:31,667 --> 00:29:33,750
fucking push each other
out of the way,
274
00:29:33,833 --> 00:29:35,708
desperate, trying to get
the best angle
275
00:29:35,792 --> 00:29:38,083
of what's left
of your fucking face.
276
00:29:50,541 --> 00:29:54,208
And then comes the ever curious
scientific community.
277
00:29:55,166 --> 00:29:57,333
They're gonna be real interested
in you.
278
00:29:58,375 --> 00:30:02,124
Poking, probing, injecting,
extracting.
279
00:30:02,208 --> 00:30:04,416
They'll cut little pieces
of you off,
280
00:30:04,500 --> 00:30:06,667
take it back to the lab,
281
00:30:06,750 --> 00:30:10,999
Just keep fucking carving you
and carving you and carving you
282
00:30:11,083 --> 00:30:13,708
until...
283
00:30:13,792 --> 00:30:16,708
Yeah, you wouldn't want that,
would ya?
284
00:30:23,249 --> 00:30:28,833
And it would serve our purposes
much better...
285
00:30:30,583 --> 00:30:34,667
if no one ever knew
that you ever existed.
286
00:30:36,792 --> 00:30:37,875
So...
287
00:30:40,083 --> 00:30:41,249
you gotta go.
288
00:33:33,500 --> 00:33:34,625
He...
289
00:33:36,708 --> 00:33:38,291
He came here to be with me.
290
00:33:41,625 --> 00:33:43,041
That was the only reason.
291
00:33:50,625 --> 00:33:53,083
Holly, the locals could appear
at any stage.
292
00:33:53,166 --> 00:33:55,458
We need to talk pretty fast.
293
00:33:56,750 --> 00:33:58,249
Get our story straight.
294
00:35:49,208 --> 00:35:50,917
Lieutenant Sablo from GBI.
295
00:35:59,208 --> 00:36:02,667
- Hayes.
- Hayes, it's Sablo.
296
00:36:02,750 --> 00:36:05,041
We're down here
in Cecil, Tennessee.
297
00:36:05,124 --> 00:36:07,416
There was a shootout
in the parking lot.
298
00:36:07,500 --> 00:36:10,166
The gift shop,
Alec Pelley's dead.
299
00:36:10,249 --> 00:36:13,792
Howie Saloman is dead.
Jack Hoskins is dead.
300
00:36:15,583 --> 00:36:16,583
They're dead?
301
00:36:18,083 --> 00:36:21,083
The shooter was a cop.
One of your own.
302
00:36:23,333 --> 00:36:24,500
But he didn't act alone.
303
00:36:24,583 --> 00:36:27,458
In fact, he was compelled
to kill by someone else.
304
00:36:28,208 --> 00:36:30,083
Like... he had an accomplice?
305
00:36:30,166 --> 00:36:32,166
No, I'm saying Hoskins
was the accomplice.
306
00:36:32,249 --> 00:36:34,958
The alpha who I believe killed
Frankie Peterson
307
00:36:35,041 --> 00:36:37,875
is still out there. He
attempted to grab another boy
308
00:36:37,958 --> 00:36:41,291
down here two nights ago.
He got away,
309
00:36:41,375 --> 00:36:44,958
but we got him on video,
so I'm gonna send you the link.
310
00:36:45,041 --> 00:36:46,375
Wait, wait, wait.
Hold on, just...
311
00:36:46,458 --> 00:36:48,667
It's nobody's fault, okay?
312
00:36:48,750 --> 00:36:51,375
But I believe certain decisions
coming out of your office
313
00:36:51,458 --> 00:36:53,500
need to be revisited.
Wouldn't you agree?
314
00:36:56,958 --> 00:36:59,416
So, Seale Bolton
receives a phone call
315
00:36:59,500 --> 00:37:02,583
from an unknown individual
who says he works with me.
316
00:37:02,667 --> 00:37:06,667
This individual claims to have
knowledge of the whereabouts
317
00:37:06,750 --> 00:37:10,333
of a more likely suspect
in the Frankie Peterson murder.
318
00:37:12,416 --> 00:37:13,875
You wanna tell me
what happened, Claude?
319
00:37:13,958 --> 00:37:16,083
I already told you.
- Well, I'd like
to hear it again.
320
00:37:16,166 --> 00:37:19,625
Detective Sablo and Anderson,
321
00:37:19,708 --> 00:37:22,833
they came to interview me
when the Cherokee County DA
322
00:37:22,917 --> 00:37:26,041
was considering reopening
the Frank Peterson homicide.
323
00:37:26,124 --> 00:37:27,249
Why you?
324
00:37:27,333 --> 00:37:29,541
Because I identified the man
they arrested for it,
325
00:37:29,625 --> 00:37:32,667
Terry Maitland, when he walked
into the Peach Crease,
covered in blood.
326
00:37:32,750 --> 00:37:34,083
But the more
you thought about it...
327
00:37:34,166 --> 00:37:35,416
Well, the more
I thought about it,
328
00:37:35,500 --> 00:37:38,750
the more I-- I realized
I made a mistake. It wasn't him.
329
00:37:38,833 --> 00:37:41,291
It was just someone who looked
a little like him. That's all.
330
00:37:42,792 --> 00:37:44,792
Witnesses
from the Peterson homicide.
331
00:37:44,875 --> 00:37:46,625
I need the transcripts
from the interviews.
332
00:37:57,667 --> 00:38:00,750
This caller, did he specifically
tell you where to find him?
333
00:38:00,833 --> 00:38:03,833
Yeah, the abandoned
souvenir shop on the side
334
00:38:03,917 --> 00:38:05,708
of that hill,
so we went to investigate.
335
00:38:05,792 --> 00:38:07,917
- You went there?
- Yeah. My assumption is that
336
00:38:07,999 --> 00:38:09,833
he's there to take out
Claude Bolton,
337
00:38:09,917 --> 00:38:11,375
who he perceives as a threat.
338
00:38:11,458 --> 00:38:13,083
Him being Jack Hoskins.
339
00:38:13,166 --> 00:38:16,041
The detective from your squad
who's been in the wind
340
00:38:16,124 --> 00:38:18,458
for kidnapping,
attempted murder.
341
00:38:18,541 --> 00:38:19,708
The same.
342
00:38:21,166 --> 00:38:24,500
Yeah, so, I...
interpreted the phone call
343
00:38:24,583 --> 00:38:26,833
as being made to set up
an ambush.
344
00:38:26,917 --> 00:38:28,249
Frankly, I thought
the whole thing
345
00:38:28,333 --> 00:38:29,917
was gonna turn out
to be bullshit.
346
00:38:31,458 --> 00:38:32,583
Was wrong.
347
00:38:39,083 --> 00:38:41,583
How long they gonna keep
my brother's body for?
348
00:38:41,667 --> 00:38:43,375
Hopefully not for too long.
349
00:38:43,458 --> 00:38:45,291
Well, how long is not too long?
350
00:38:45,375 --> 00:38:47,375
Claude,
tell me about the phone call.
351
00:38:53,541 --> 00:38:55,249
March 3rd through the 7th,
352
00:38:55,333 --> 00:38:58,249
Maitland's last visit
to see his father, um...
353
00:38:59,458 --> 00:39:04,083
On my investigation,
I encountered Mr. Katcavage,
354
00:39:04,166 --> 00:39:08,500
former Dayton PD detective
who had worked dozens
355
00:39:08,583 --> 00:39:11,958
of homicides over the years.
I found him...
356
00:39:15,124 --> 00:39:17,667
I found him,
highly competent,
357
00:39:17,750 --> 00:39:20,124
so I recommended
that my employer...
358
00:39:20,208 --> 00:39:22,166
hire him as part of the team.
359
00:39:58,333 --> 00:39:59,792
Hey, darlin', it's me.
360
00:40:00,708 --> 00:40:02,333
So if we're gonna pull this off,
Jeannie,
361
00:40:02,416 --> 00:40:04,375
there's something I need you
to do.
362
00:40:48,041 --> 00:40:49,708
Thank you. Thank you.
363
00:41:04,041 --> 00:41:07,208
Whether you accept or reject
the reality of that thing,
364
00:41:07,291 --> 00:41:10,416
it's not important right now.
What is important...
365
00:41:11,583 --> 00:41:13,208
is that when they ask you,
366
00:41:13,958 --> 00:41:15,416
and they will definitely ask you
367
00:41:15,500 --> 00:41:17,708
about that meeting
with Holly Gibney,
368
00:41:18,917 --> 00:41:21,750
please don't mention anything
about shape shifters
369
00:41:21,833 --> 00:41:27,917
or El Cucos or anything
that might sound supernatural.
370
00:41:28,500 --> 00:41:29,541
Okay?
371
00:41:30,708 --> 00:41:31,750
Otherwise...
372
00:41:33,208 --> 00:41:34,375
I can do that.
373
00:43:01,291 --> 00:43:03,625
What I've come to tell you
today, Mrs. Maitland...
374
00:43:07,249 --> 00:43:09,041
is that there have been
certain developments
375
00:43:09,124 --> 00:43:12,166
in the Frankie Peterson
homicide case.
376
00:43:13,999 --> 00:43:17,999
Some new avenues of inquiry
have opened.
377
00:43:25,166 --> 00:43:26,541
We're reopening the case.
378
00:43:31,667 --> 00:43:33,667
What about your slam dunk
forensics?
379
00:43:35,750 --> 00:43:37,917
Well, we reexamined
the perp DNA
380
00:43:37,999 --> 00:43:40,416
we got from the crime scene
and discovered that
381
00:43:40,500 --> 00:43:43,583
what we actually had
was a mixture of samples,
382
00:43:43,667 --> 00:43:44,875
perp and the victim,
383
00:43:44,958 --> 00:43:46,124
which makes it unreliable
in court.
384
00:43:46,208 --> 00:43:49,249
Girls, I need you
to go upstairs, please.
385
00:43:59,625 --> 00:44:02,291
On Monday, I'm holding
a press conference
386
00:44:02,375 --> 00:44:04,875
to announce the reopening
of the investigation...
387
00:44:06,541 --> 00:44:12,041
and to officially go on record
regarding the dropping
388
00:44:12,124 --> 00:44:13,875
of charges
against Terry Maitland.
389
00:44:17,999 --> 00:44:19,541
Your family has suffered enough,
390
00:44:19,625 --> 00:44:22,208
and I just want to do
whatever I...
391
00:44:29,208 --> 00:44:33,792
Because of your pending lawsuits
against me and my office...
392
00:44:35,750 --> 00:44:38,083
I have to refrain
from telling you
393
00:44:38,708 --> 00:44:40,083
what is in my heart.
394
00:44:42,750 --> 00:44:44,083
I completely understand.
395
00:45:00,999 --> 00:45:02,416
Was he mean to you?
396
00:45:05,625 --> 00:45:07,249
No, my love,
he wasn't mean to me.
397
00:45:38,541 --> 00:45:39,667
Flying or driving?
398
00:45:40,625 --> 00:45:41,625
Driving.
399
00:45:44,291 --> 00:45:46,541
About ten hours, right? Chicago?
400
00:45:46,625 --> 00:45:47,750
- Yeah.
- Ten hours?
401
00:45:47,833 --> 00:45:51,958
I have a couple of stops
I have to make along the way.
402
00:45:53,999 --> 00:45:56,166
You know, I wouldn't mind
teaming up again,
403
00:45:56,249 --> 00:45:58,416
the opportunity ever arose.
404
00:45:58,500 --> 00:46:00,166
I mean,
preferably on something simple
405
00:46:00,249 --> 00:46:02,999
like a gangland triple homicide.
Something like that.
406
00:46:05,041 --> 00:46:06,999
When I was in the caves,
407
00:46:07,083 --> 00:46:10,375
El Cuco asked me,
why I was so open
408
00:46:10,458 --> 00:46:12,375
to believing in its existence.
409
00:46:14,875 --> 00:46:17,875
My father was ex-military
and when I was little,
410
00:46:17,958 --> 00:46:20,999
he would say,
"A man knows a man."
411
00:46:22,999 --> 00:46:26,625
Well, if I had the time
to think in that cave
412
00:46:26,708 --> 00:46:29,375
and the inclination to answer
that thing,
413
00:46:29,458 --> 00:46:30,792
I would have said...
414
00:46:32,166 --> 00:46:34,667
"An outsider knows an outsider."
415
00:46:58,500 --> 00:47:01,541
Holly. What else is out there?
416
00:48:19,750 --> 00:48:23,750
I never told you but...
I saw Derek.
417
00:48:25,625 --> 00:48:27,958
He... spoke to me.
418
00:48:29,458 --> 00:48:31,375
- What did he say?
- Well, it--
419
00:48:31,458 --> 00:48:33,875
it wasn't Derek, so...
420
00:48:33,958 --> 00:48:36,625
Ralph-- Tell me what he said.
Just humor me.
421
00:48:39,083 --> 00:48:41,333
He said that I need
to let him go.
422
00:48:44,041 --> 00:48:45,124
Let him go?
423
00:48:47,708 --> 00:48:50,833
Well, fat chance of that.
424
00:49:00,166 --> 00:49:01,667
I don't know.
425
00:49:01,750 --> 00:49:04,333
I like to think the way
this whole experience...
426
00:49:06,833 --> 00:49:08,124
cracked the world open.
427
00:49:09,833 --> 00:49:11,541
Maybe the next time he appears,
428
00:49:12,458 --> 00:49:14,375
maybe it's gonna be
the real Derek.
429
00:49:16,166 --> 00:49:18,833
Or maybe after a few years pass,
430
00:49:19,667 --> 00:49:20,792
many more years,
431
00:49:21,541 --> 00:49:22,875
we'll just go visit him.
432
00:51:49,041 --> 00:51:51,083
"Get Out and Get
It". That's Devon Gilfillian.
433
00:51:51,166 --> 00:51:53,875
Before that, Janis Joplin
with "Get It While You Can",
434
00:51:53,958 --> 00:51:56,416
and a song of the same name
by Robert Finley
435
00:51:56,500 --> 00:51:57,958
right before that on the show.
436
00:51:58,041 --> 00:51:59,708
Now, here's an obscure
little gem
437
00:51:59,792 --> 00:52:01,708
for all your audiophiles
out there.
438
00:52:01,792 --> 00:52:03,708
This is a Dixieland revival
romp,
439
00:52:03,792 --> 00:52:07,458
peaking at number two
on the Billboard Hot 100, 1963,
440
00:52:07,541 --> 00:52:09,625
and it's one
of my personal favorites.
441
00:52:09,708 --> 00:52:10,917
Here it is.
442
00:52:10,999 --> 00:52:13,667
♪ ("WASHINGTON SQUARE" BY
THE VILLAGE STOMPERS PLAYING) ♪30461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.