Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,889 --> 00:01:08,053
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
2
00:01:09,670 --> 00:01:12,710
Reddick/Boseman took an $800,000 bribe
3
00:01:12,735 --> 00:01:13,984
from a client.
4
00:01:14,009 --> 00:01:15,848
It might be in trouble.
5
00:01:15,849 --> 00:01:18,234
I don't want you to get in trouble.
6
00:01:19,299 --> 00:01:20,796
Okay.
7
00:01:22,322 --> 00:01:23,780
Thanks.
8
00:01:58,679 --> 00:02:00,848
- Hey.
- Hey.
9
00:02:00,849 --> 00:02:02,178
What's wrong?
10
00:02:03,719 --> 00:02:06,008
Colin Morello was just in my office...
11
00:02:06,009 --> 00:02:08,548
warning me to stay away
from the firm's finances
12
00:02:08,549 --> 00:02:12,872
because... we took an $800,000 bribe.
13
00:02:16,172 --> 00:02:18,455
That's what I told my dad.
14
00:02:19,875 --> 00:02:21,128
I know.
15
00:02:23,722 --> 00:02:26,582
Look, I know your first
instinct would be to call him,
16
00:02:26,607 --> 00:02:29,894
- but for the firm...
- We need to tell the partners.
17
00:02:31,139 --> 00:02:32,878
I'm Mike Kresteva,
18
00:02:32,903 --> 00:02:35,136
head of the DOJ task force, and...
19
00:02:35,161 --> 00:02:38,612
I'm Spencer Zschau, Assistant
United States Attorney.
20
00:02:38,855 --> 00:02:41,901
This firm is responsible
for several major crimes,
21
00:02:41,995 --> 00:02:44,388
but we're gonna start by
focusing on just two of them...
22
00:02:44,389 --> 00:02:46,722
bribery and tax evasion.
23
00:02:47,510 --> 00:02:50,103
One of the name partners in the firm,
24
00:02:50,128 --> 00:02:53,995
Adrian Boseman, accepted
an $800,000 bribe
25
00:02:54,020 --> 00:02:55,480
to help a client evade taxes.
26
00:02:55,505 --> 00:02:58,888
Now, remember the burden of
proof on a grand jury is low.
27
00:02:58,889 --> 00:03:02,039
Your job is merely to
indict, not to convict.
28
00:03:02,064 --> 00:03:04,598
So please keep in mind
you don't need to believe
29
00:03:04,623 --> 00:03:06,262
beyond a reasonable doubt.
30
00:03:06,287 --> 00:03:08,571
You only need to believe
that the accused...
31
00:03:08,596 --> 00:03:10,886
could have committed a crime.
32
00:03:13,574 --> 00:03:16,207
Miss Tascioni, this is an order
33
00:03:16,232 --> 00:03:18,181
from a federal magistrate compelling you
34
00:03:18,299 --> 00:03:20,027
to assist in our investigation.
35
00:03:20,052 --> 00:03:21,582
Mike. Hi.
36
00:03:21,607 --> 00:03:23,715
Well, come on in.
37
00:03:24,192 --> 00:03:27,769
Oh, sorry, I don't
have enough... chairs.
38
00:03:27,794 --> 00:03:29,215
Are you here to arrest me?
39
00:03:29,240 --> 00:03:32,894
No. We're here to confiscate that.
40
00:03:35,732 --> 00:03:38,502
Ada, erase history. Purge all files.
41
00:03:38,527 --> 00:03:40,984
Understood. Activating.
42
00:03:40,985 --> 00:03:44,694
Congratulations, you just
tampered with evidence.
43
00:03:44,719 --> 00:03:46,855
The Purge is a horror/sci-fi thriller
44
00:03:46,880 --> 00:03:48,678
premiering in 2013,
45
00:03:48,703 --> 00:03:51,168
starring Ethan Hawke and Lena Headey...
46
00:03:53,460 --> 00:03:56,329
Ada, no! Cancel!
47
00:03:56,354 --> 00:03:57,872
As the independent observer,
48
00:03:57,897 --> 00:04:01,544
this conversation is determined
to be "not privileged."
49
00:04:02,890 --> 00:04:04,132
You're enjoying this.
50
00:04:04,157 --> 00:04:05,880
No, I'm working with you.
51
00:04:05,905 --> 00:04:07,444
I want you to succeed.
52
00:04:07,469 --> 00:04:09,583
What were you asking about Kresteva?
53
00:04:10,184 --> 00:04:11,364
Okay...
54
00:04:11,389 --> 00:04:12,638
What?
55
00:04:12,663 --> 00:04:14,653
- Yeah.
- Listen.
56
00:04:15,394 --> 00:04:17,575
But yes, this problem
should be an easy fix.
57
00:04:17,600 --> 00:04:19,130
Just back-date receipts.
58
00:04:19,155 --> 00:04:23,190
The important thing is that
Kresteva believes Travis exists.
59
00:04:29,800 --> 00:04:32,230
Just tell me what this is about.
60
00:04:37,620 --> 00:04:39,251
Sit down.
61
00:04:39,509 --> 00:04:40,729
What's going on?
62
00:04:40,730 --> 00:04:42,947
I gave you everything you needed.
63
00:04:43,359 --> 00:04:45,108
Are you working with them?
64
00:04:45,133 --> 00:04:47,455
Am I working with them? Who's them?
65
00:04:47,480 --> 00:04:49,059
The Reddick/Boseman defense team.
66
00:04:49,060 --> 00:04:51,229
Are you helping your daughter
feed us false information?
67
00:04:51,230 --> 00:04:52,993
No. What are you talking about?
68
00:04:53,018 --> 00:04:54,847
Travis Leopold. There was no bribe.
69
00:04:54,872 --> 00:04:56,349
He doesn't exist.
70
00:04:56,374 --> 00:04:58,359
Ms. Tascioni admitted it
71
00:04:58,384 --> 00:04:59,884
on her Ada device.
72
00:04:59,909 --> 00:05:01,328
Here are the two options.
73
00:05:01,353 --> 00:05:03,102
Either you're working with them,
74
00:05:03,127 --> 00:05:05,495
or your daughter knew
you were wearing a wire
75
00:05:05,520 --> 00:05:07,212
and misled you.
76
00:05:12,494 --> 00:05:14,199
I have to see her.
77
00:05:14,224 --> 00:05:17,191
No. She can see you in prison.
78
00:05:17,216 --> 00:05:20,480
- We're having your bail revoked.
- Wait, wait, wait.
79
00:05:20,505 --> 00:05:23,064
Let me find out what happened.
80
00:05:23,583 --> 00:05:26,115
- I can't trust you.
- Please.
81
00:05:26,140 --> 00:05:28,986
I just need to talk to her.
82
00:05:34,172 --> 00:05:35,751
You'll record it?
83
00:05:38,430 --> 00:05:40,633
- Hi.
- Hi.
84
00:05:41,516 --> 00:05:43,601
- Do we have company?
- Oh, yes.
85
00:05:43,626 --> 00:05:44,809
Your dad's here.
86
00:05:44,834 --> 00:05:46,626
He's in the bathroom. Here.
87
00:05:47,422 --> 00:05:49,282
- What's this?
- Rum and coke.
88
00:05:49,307 --> 00:05:50,501
Oh...
89
00:05:50,526 --> 00:05:51,889
How long has he been here?
90
00:05:51,890 --> 00:05:53,952
- 15 minutes.
- Mm.
91
00:05:53,977 --> 00:05:56,309
What have you guys been speaking ab...
92
00:05:56,310 --> 00:05:57,559
Shit.
93
00:05:57,560 --> 00:05:58,891
What? What's wrong?
94
00:05:58,916 --> 00:06:01,336
Uh, will you keep him occupied?
95
00:06:01,363 --> 00:06:02,953
Okay.
96
00:06:03,070 --> 00:06:06,391
Henry... are you sure
you don't want a drink?
97
00:06:06,416 --> 00:06:08,977
No, I don't think it's
a good idea with my bail.
98
00:06:09,002 --> 00:06:10,883
Maia. How are you?
99
00:06:10,908 --> 00:06:12,487
Dad. Good.
100
00:06:12,512 --> 00:06:14,235
Uh, will you give me a sec?
101
00:06:17,520 --> 00:06:19,509
Your apartment looks beautiful, Amy.
102
00:06:19,534 --> 00:06:21,189
Thank you.
103
00:06:21,214 --> 00:06:23,809
We may have to move in a month or two.
104
00:06:23,810 --> 00:06:25,244
Oh, why's that?
105
00:06:26,730 --> 00:06:28,642
Money, Dad.
106
00:06:29,020 --> 00:06:30,361
Oh.
107
00:06:30,770 --> 00:06:32,130
I'm sorry.
108
00:06:34,274 --> 00:06:36,341
Why don't I let you two talk.
109
00:06:37,270 --> 00:06:40,106
- Good to see you, Amy.
- You, too, Henry.
110
00:06:55,606 --> 00:06:57,275
We should talk.
111
00:06:57,682 --> 00:06:59,139
We did.
112
00:06:59,140 --> 00:07:00,572
Yes.
113
00:07:01,030 --> 00:07:02,525
But once more.
114
00:07:03,210 --> 00:07:04,815
Tell me when we're being honest, Dad,
115
00:07:04,840 --> 00:07:07,244
and I'll be sure to switch over.
116
00:07:07,979 --> 00:07:09,822
You didn't trust me.
117
00:07:11,100 --> 00:07:13,439
You told me a lie last time.
118
00:07:13,566 --> 00:07:14,954
There was no bribery at your firm.
119
00:07:14,979 --> 00:07:17,547
Oh, my God. Oh, my God!
120
00:07:19,039 --> 00:07:21,875
This is a farce, Dad.
121
00:07:22,105 --> 00:07:24,644
You were wearing a wire.
122
00:07:24,909 --> 00:07:27,862
If I told you a lie, there was a reason.
123
00:07:28,270 --> 00:07:31,729
Talk to me like I'm your daughter, okay?
124
00:07:31,730 --> 00:07:34,089
I am right here.
125
00:07:36,890 --> 00:07:38,471
It's not what you think.
126
00:07:38,496 --> 00:07:40,182
Why isn't it?
127
00:07:59,730 --> 00:08:01,219
Okay.
128
00:08:02,113 --> 00:08:04,124
Here we are.
129
00:08:04,873 --> 00:08:06,825
I'm not doing this to save my skin.
130
00:08:06,850 --> 00:08:09,242
- They're coming after you.
- For what?
131
00:08:09,721 --> 00:08:11,220
The foundation.
132
00:08:11,245 --> 00:08:13,244
Your signature on the transferred funds.
133
00:08:13,269 --> 00:08:14,484
They were forged.
134
00:08:14,509 --> 00:08:16,906
Honey, I don't think
they'll believe that.
135
00:08:17,414 --> 00:08:19,141
You're saying you were
recording our conversations
136
00:08:19,166 --> 00:08:21,352
and using them against my law firm
137
00:08:21,377 --> 00:08:24,703
out of some clear concern for me?
138
00:08:25,149 --> 00:08:26,809
Yes.
139
00:08:26,810 --> 00:08:28,391
The Feds are threatening
to prosecute you.
140
00:08:28,416 --> 00:08:29,955
- They're lying.
- No, they're not.
141
00:08:29,980 --> 00:08:31,819
Oh, my God, then don't fucking use me
142
00:08:31,844 --> 00:08:34,234
to clear your conscience, Dad.
143
00:08:34,770 --> 00:08:37,389
You want to make a deal
for yourself, do it.
144
00:08:37,390 --> 00:08:38,594
Don't do it for me.
145
00:08:38,619 --> 00:08:41,988
They discovered the lie
on your lawyer's recording.
146
00:08:42,013 --> 00:08:44,867
They found out the bribery was made up.
147
00:08:46,850 --> 00:08:48,678
Why do I trust you, Dad?
148
00:08:48,703 --> 00:08:50,758
Because in, um,
149
00:08:50,850 --> 00:08:52,680
in ten minutes,
150
00:08:52,844 --> 00:08:55,099
your partners will be subpoenaed.
151
00:08:55,820 --> 00:08:58,672
Tomorrow they'll be dragged
in front of the grand jury.
152
00:08:59,168 --> 00:09:01,570
Kresteva doesn't care
about a conviction.
153
00:09:01,595 --> 00:09:03,794
All he wants is an indictment
154
00:09:03,819 --> 00:09:06,031
to destroy your firm.
155
00:09:09,269 --> 00:09:12,518
There are five essential French sauces.
156
00:09:12,543 --> 00:09:14,895
If you are to learn French cuisine,
157
00:09:14,920 --> 00:09:16,850
these are foundational.
158
00:09:17,905 --> 00:09:21,034
Now, that is a beautiful
velouté, Adrian.
159
00:09:21,059 --> 00:09:22,270
Ah, merci.
160
00:09:22,295 --> 00:09:24,646
Everyone, come and look
at Adrian's work here.
161
00:09:24,671 --> 00:09:26,880
This is what you want to imitate.
162
00:09:26,905 --> 00:09:29,106
- Mr. Boseman.
- Oui.
163
00:09:29,339 --> 00:09:31,129
You've been served.
164
00:09:32,781 --> 00:09:34,380
I'm glad you called me.
165
00:09:34,405 --> 00:09:37,645
I was thinking about
college just yesterday.
166
00:09:37,670 --> 00:09:39,671
How we were gonna rule the world...
167
00:09:39,672 --> 00:09:41,902
Which you basically did, didn't you?
168
00:09:41,927 --> 00:09:43,645
Hi.
169
00:09:44,934 --> 00:09:48,403
Hi. Are there any specials?
170
00:09:48,567 --> 00:09:50,543
I don't know. I didn't see the board.
171
00:09:50,568 --> 00:09:52,231
I'm not your waiter.
172
00:09:52,256 --> 00:09:55,450
Barbara Kolstad, you've been served.
173
00:09:58,988 --> 00:10:01,513
♪ Grab your towel and grab your shades ♪
174
00:10:01,538 --> 00:10:04,583
♪ Girls can do anything ♪
175
00:10:04,608 --> 00:10:07,427
♪ To the beach and get some waves ♪
176
00:10:07,452 --> 00:10:10,598
♪ Girls can do anything ♪
177
00:10:10,623 --> 00:10:12,793
♪ In the car it's a sunny day ♪
178
00:10:12,818 --> 00:10:15,036
♪ Girls can do anything... ♪
179
00:10:15,061 --> 00:10:16,911
Eight partners subpoenaed,
four associates.
180
00:10:16,936 --> 00:10:18,622
He's got nothing on us.
181
00:10:18,647 --> 00:10:21,059
- He has no case.
- He doesn't need one, Barbara.
182
00:10:21,084 --> 00:10:23,057
He'll still drag us in
front of the grand jury,
183
00:10:23,082 --> 00:10:24,541
scream "RICO."
184
00:10:24,566 --> 00:10:26,145
He gets his indictment no matter what.
185
00:10:26,170 --> 00:10:28,878
- I agree.
- You do?
186
00:10:28,903 --> 00:10:30,147
Yes.
187
00:10:30,754 --> 00:10:32,473
Grand juries always indict.
188
00:10:32,522 --> 00:10:34,841
Unless it's a police brutality case.
189
00:10:34,866 --> 00:10:36,535
And then there's the additional problem
190
00:10:36,560 --> 00:10:39,294
that Kresteva no longer
believes our bribery story.
191
00:10:39,319 --> 00:10:40,723
So what do we do?
192
00:10:40,748 --> 00:10:42,934
Well, he doesn't want a conviction.
193
00:10:42,935 --> 00:10:44,560
I like those earrings.
194
00:10:44,585 --> 00:10:47,028
- Especially the shape.
- Thanks?
195
00:10:47,053 --> 00:10:48,669
I wish I could wear earrings like that,
196
00:10:48,694 --> 00:10:50,941
- but they make my face droopy.
- Elsbeth.
197
00:10:50,966 --> 00:10:53,357
Right. Sorry. You're amazing.
198
00:10:53,358 --> 00:10:55,878
Um, he wants to bankrupt you.
199
00:10:55,903 --> 00:10:58,147
Right. I got a call
from the Paisley Group.
200
00:10:58,148 --> 00:10:59,575
There was a federal
agent over there yesterday
201
00:10:59,600 --> 00:11:01,059
asking questions about us.
202
00:11:01,084 --> 00:11:03,028
He's trying to scare off our clients.
203
00:11:05,482 --> 00:11:06,902
What?
204
00:11:07,598 --> 00:11:09,270
- What?
- No, you. What?
205
00:11:09,295 --> 00:11:11,754
- You were about to say something.
- No, I just...
206
00:11:12,528 --> 00:11:14,888
I'm not sure if this helps, but...
207
00:11:15,106 --> 00:11:17,737
Kresteva's boss, the
assistant attorney general,
208
00:11:17,738 --> 00:11:21,247
was concerned that the
investigation was seeming...
209
00:11:21,505 --> 00:11:22,817
racist.
210
00:11:22,818 --> 00:11:24,447
How do you know that?
211
00:11:24,448 --> 00:11:27,231
I... I just know.
212
00:11:27,653 --> 00:11:30,237
That's a possibility.
213
00:11:30,927 --> 00:11:32,488
What's a possibility?
214
00:11:32,513 --> 00:11:36,519
Uh, well, I don't want to say it.
215
00:11:36,544 --> 00:11:37,963
We're an African-American firm
216
00:11:37,988 --> 00:11:40,706
being persecuted by a
majority white department?
217
00:11:40,731 --> 00:11:43,395
You want us to turn
our answers toward race?
218
00:11:43,420 --> 00:11:44,489
Yes.
219
00:11:44,514 --> 00:11:46,857
The only way to prevent an indictment
220
00:11:46,882 --> 00:11:48,764
is to close down the grand jury.
221
00:11:48,789 --> 00:11:50,482
And the only way to
close down the grand jury
222
00:11:50,507 --> 00:11:52,506
is to convince Wilbur Dincon,
223
00:11:52,531 --> 00:11:54,918
the assistant attorney general,
it's not in his interest.
224
00:11:54,943 --> 00:11:56,818
And the only way to convince
him it's not in his interest
225
00:11:56,843 --> 00:11:59,170
is to turn our answers toward race.
226
00:11:59,195 --> 00:12:02,209
Yep. We have an audience of one:
227
00:12:02,234 --> 00:12:03,428
Wilbur Dincon.
228
00:12:03,453 --> 00:12:06,317
Barbara, what do you think?
229
00:12:06,318 --> 00:12:08,420
About using race?
230
00:12:08,919 --> 00:12:11,588
Well, it is about race.
231
00:12:11,947 --> 00:12:13,990
Adrian Boseman.
232
00:12:14,015 --> 00:12:17,762
I'm an attorney with the firm
of Reddick, Boseman & Kolstad,
233
00:12:17,787 --> 00:12:21,237
the largest African-American
firm in the Midwest.
234
00:12:21,576 --> 00:12:24,935
Named by American Lawyer
as one of the top ten
235
00:12:24,960 --> 00:12:27,342
black firms in the country.
236
00:12:29,512 --> 00:12:30,826
You finished?
237
00:12:31,926 --> 00:12:33,139
Yeah.
238
00:12:34,491 --> 00:12:37,410
Mr. Boseman, how long have
you practiced law in Chicago?
239
00:12:37,435 --> 00:12:38,733
35 years.
240
00:12:38,758 --> 00:12:41,543
I was sworn in by
Mayor Harold Washington,
241
00:12:41,568 --> 00:12:44,725
the city's first and,
so far, only black mayor.
242
00:12:44,750 --> 00:12:48,147
I actually keep a photograph
of him in my pocket just to...
243
00:12:48,172 --> 00:12:50,721
remind me of the
struggles of black people
244
00:12:50,746 --> 00:12:52,815
who've come before and...
245
00:12:53,009 --> 00:12:54,968
paved the way for me.
246
00:12:55,713 --> 00:12:58,244
Okay, thank you.
247
00:12:58,768 --> 00:13:02,111
Would you agree that suing
the Chicago Police Department
248
00:13:02,136 --> 00:13:05,361
has been a major income
stream for your firm?
249
00:13:05,386 --> 00:13:07,830
I agree that our firm,
250
00:13:07,855 --> 00:13:10,252
as a majority-owned
African-American firm...
251
00:13:10,277 --> 00:13:14,432
Ma'am, I didn't ask
about your racial makeup.
252
00:13:14,457 --> 00:13:17,510
Yes, but you did ask me
to answer in my own words,
253
00:13:17,535 --> 00:13:19,697
and these are my own words.
254
00:13:23,846 --> 00:13:26,487
- Please, continue.
- Thank you.
255
00:13:26,488 --> 00:13:27,736
As I said,
256
00:13:27,761 --> 00:13:31,072
there's no mistaking that, as
an African-American owned firm...
257
00:13:31,097 --> 00:13:34,057
"... Certain victims feel
more comfortable coming to us
258
00:13:34,082 --> 00:13:36,172
"than to a majority Caucasian firm."
259
00:13:36,197 --> 00:13:39,174
Question: "Again, this
is not about race, ma'am."
260
00:13:39,199 --> 00:13:41,557
Answer: "You asked for context, sir,
261
00:13:41,582 --> 00:13:44,596
"and the context involves the
racial makeup of our firm."
262
00:13:44,621 --> 00:13:46,160
What the hell is going on?
263
00:13:46,303 --> 00:13:48,221
You were supposed to
stay away from race.
264
00:13:48,246 --> 00:13:50,535
We are. We're not the ones
taking it there, they are.
265
00:13:50,560 --> 00:13:51,666
I don't care who is.
266
00:13:51,691 --> 00:13:54,308
- It's looking like a persecution.
- It's a tactic.
267
00:13:54,333 --> 00:13:56,120
Well, then, go around it.
268
00:13:56,145 --> 00:13:57,886
You need to make it clear
269
00:13:57,911 --> 00:14:00,182
that this is not about race.
270
00:14:00,455 --> 00:14:03,385
... Vita voglio essere uno squalo.
271
00:14:08,262 --> 00:14:13,198
Nella mia prossima vita
voglio essere uno squalo.
272
00:14:13,781 --> 00:14:15,095
What's that?
273
00:14:15,378 --> 00:14:17,416
- Italian.
- Why?
274
00:14:17,441 --> 00:14:19,533
I always wanted to learn Italian.
275
00:14:19,740 --> 00:14:22,199
You are an odd child.
276
00:14:22,783 --> 00:14:24,358
You know what I'm saying?
277
00:14:25,604 --> 00:14:27,973
"In my next life, I want
to come back as a shark."
278
00:14:29,442 --> 00:14:31,692
Great. Makes sense to me.
279
00:14:34,488 --> 00:14:35,777
Hi.
280
00:14:35,802 --> 00:14:38,058
- Marissa Gold, right?
- No.
281
00:14:38,083 --> 00:14:41,810
Nella mia prossima vita
voglio essere uno squalo.
282
00:14:42,240 --> 00:14:45,513
_
283
00:14:46,448 --> 00:14:47,638
So, he's pivoting?
284
00:14:47,663 --> 00:14:49,722
Exactly. No more black lawyers.
285
00:14:49,747 --> 00:14:52,029
- Now, he's going after you three.
- For what?
286
00:14:52,054 --> 00:14:54,216
- I don't know.
- We'll find out soon enough.
287
00:14:54,241 --> 00:14:55,785
We're scheduled for
the grand jury tomorrow.
288
00:14:55,810 --> 00:14:58,638
And the good news, we have an audience.
289
00:14:58,663 --> 00:15:01,052
Yep. Wilbur Dincon is paying attention.
290
00:15:01,077 --> 00:15:02,646
So, how do we exploit that?
291
00:15:02,671 --> 00:15:04,447
Well, let's think.
292
00:15:04,448 --> 00:15:06,357
Let's...
293
00:15:15,761 --> 00:15:17,504
So, we don't want a grand
jury to connect the dots.
294
00:15:17,537 --> 00:15:19,366
What we want is a case that makes
sense... we won't get a conviction
295
00:15:19,391 --> 00:15:21,207
- unless the facts hold up.
- Let's worry about this later.
296
00:15:21,232 --> 00:15:23,043
Grand juries work off of emotion.
297
00:15:23,068 --> 00:15:24,527
First, we need an indictment.
298
00:15:24,552 --> 00:15:26,631
Well, we need an
indictment based on facts.
299
00:15:26,656 --> 00:15:29,488
Uh, hello?
300
00:15:29,608 --> 00:15:31,533
- Hi.
- Hi.
301
00:15:31,558 --> 00:15:33,113
Do you need something?
302
00:15:33,138 --> 00:15:35,713
Do you know how much I make
for every subpoena I deliver?
303
00:15:35,738 --> 00:15:36,902
No idea,
304
00:15:36,927 --> 00:15:39,346
but I'm sure you can talk to
the sheriff's office about this.
305
00:15:39,371 --> 00:15:41,918
- $47.
- Great. Good to know.
306
00:15:41,943 --> 00:15:44,871
And this has been a
really good 48 hours.
307
00:15:44,974 --> 00:15:46,519
You've been served.
308
00:15:51,260 --> 00:15:53,850
♪ Jimmy crack corn... ♪
309
00:15:53,875 --> 00:15:56,688
Mike, how are you? You're back.
310
00:15:56,713 --> 00:15:58,344
Hello, Miss Tascioni.
311
00:15:58,369 --> 00:16:02,649
You have bitten off way
more than you can chew.
312
00:16:02,674 --> 00:16:05,251
Really? I can chew a lot.
313
00:16:05,276 --> 00:16:07,383
You're suing me in civil court?
314
00:16:07,408 --> 00:16:10,607
Yes, for tortious interference
with contractual relations.
315
00:16:10,632 --> 00:16:13,712
- I thought that was clever.
- You don't believe it?
316
00:16:14,305 --> 00:16:17,633
I believe it the same way
you do your grand jury.
317
00:16:17,658 --> 00:16:19,430
No court will allow you to sue me
318
00:16:19,455 --> 00:16:22,680
at the same time that
you're being prosecuted.
319
00:16:22,962 --> 00:16:25,110
Maybe you're right, Mike.
320
00:16:25,665 --> 00:16:29,002
Hmm. Do you want a fig bar?
321
00:16:29,496 --> 00:16:30,876
No.
322
00:16:32,778 --> 00:16:34,844
Maybe you're right that no court
323
00:16:34,869 --> 00:16:36,446
will allow my suit to go forward,
324
00:16:36,471 --> 00:16:38,470
but you could've told
me that on the phone.
325
00:16:38,495 --> 00:16:40,297
Instead, you came over here.
326
00:16:40,322 --> 00:16:42,313
And you're welcome anytime.
327
00:16:43,443 --> 00:16:44,860
I'll see you in court.
328
00:16:44,885 --> 00:16:46,304
Both courts.
329
00:16:46,440 --> 00:16:48,883
We'll see which one finishes first.
330
00:16:59,167 --> 00:17:00,947
Putting something on top of the pile
331
00:17:00,972 --> 00:17:03,619
is a great way to get me
to move it to the bottom.
332
00:17:03,644 --> 00:17:07,215
I don't think Mr.
Boseman would like that.
333
00:17:07,718 --> 00:17:09,628
- What is this?
- No idea.
334
00:17:09,653 --> 00:17:13,152
It's something regarding
the Rindell Ponzi scheme.
335
00:17:13,328 --> 00:17:15,537
Well, these are Fortune 500 names.
336
00:17:15,558 --> 00:17:17,566
Not all of them, but some.
337
00:17:17,591 --> 00:17:18,950
But look at these numbers here.
338
00:17:18,975 --> 00:17:21,224
Nine digit numbers. What are they?
339
00:17:21,249 --> 00:17:22,998
No idea. Social Security numbers?
340
00:17:23,023 --> 00:17:25,198
No, I checked.
341
00:17:26,777 --> 00:17:28,339
Okay.
342
00:17:28,364 --> 00:17:30,300
My curiosity is whetted.
343
00:17:30,325 --> 00:17:33,465
Me, too. I like mysteries.
344
00:17:33,490 --> 00:17:36,722
Could you find out how this list
might come back to hurt this firm?
345
00:17:36,747 --> 00:17:38,917
- Are we sure it will?
- Oh, yes.
346
00:17:38,942 --> 00:17:41,659
Mr. Kresteva worked too hard to get it.
347
00:17:42,718 --> 00:17:44,769
Okay. I'll take a look.
348
00:17:45,255 --> 00:17:47,085
Thank you.
349
00:17:47,654 --> 00:17:48,733
You're kidding?
350
00:17:48,758 --> 00:17:50,753
No. I'm putting you in, kid.
351
00:17:50,778 --> 00:17:53,403
Sir, please. It's not...
352
00:17:53,428 --> 00:17:55,448
- I hate him.
- Oh, I see.
353
00:17:55,481 --> 00:17:57,198
Are you under the mistaken impression
354
00:17:57,223 --> 00:17:58,573
that you only defend people you like?
355
00:17:58,598 --> 00:18:00,232
No, I'm under the mistaken impression
356
00:18:00,257 --> 00:18:02,034
I don't defend anyone. I'm a prosecutor.
357
00:18:02,059 --> 00:18:05,736
Yeah, well, when you get this tortious
interference nonsense dismissed,
358
00:18:05,761 --> 00:18:07,798
you can go back to prosecuting.
359
00:18:07,985 --> 00:18:09,446
Sir.
360
00:18:09,471 --> 00:18:11,353
I have to...
361
00:18:11,378 --> 00:18:15,204
apprise you of a conflict of interest.
362
00:18:15,345 --> 00:18:16,806
And what's that?
363
00:18:16,831 --> 00:18:20,370
I'm dating one of the lawyers
at the plaintiff's firm.
364
00:18:20,712 --> 00:18:22,478
I see.
365
00:18:23,197 --> 00:18:25,884
- That's not good.
- Yeah, I'm, uh,
366
00:18:26,467 --> 00:18:29,791
not sure that I could be... objective.
367
00:18:29,816 --> 00:18:32,507
I agree. Stop dating her.
368
00:18:32,759 --> 00:18:34,345
Then you can be.
369
00:18:34,961 --> 00:18:37,119
You're late for court.
370
00:18:38,371 --> 00:18:39,996
Jesus Christ, where is everybody?
371
00:18:40,021 --> 00:18:41,496
It's 10:00 a.m. Am I right?
372
00:18:41,521 --> 00:18:44,324
You are right, Your Honor.
The plaintiffs are ready.
373
00:18:44,349 --> 00:18:46,018
Good for you. Stop kissing my ass.
374
00:18:46,043 --> 00:18:47,777
- Where's the defense?
- I'm here, Your Honor.
375
00:18:47,802 --> 00:18:49,293
You're late. You had me waiting.
376
00:18:49,318 --> 00:18:52,034
My apologies, Your Honor.
I was just assigned this case.
377
00:18:52,059 --> 00:18:55,043
I don't give a shit. We start
at 10:00, you're here at 10:00.
378
00:18:55,068 --> 00:18:57,223
What do we have today?
Tortious interference.
379
00:18:57,248 --> 00:18:58,473
- Yes, Your Honor. This law firm...
- We ask for an immediate motion...
380
00:18:58,498 --> 00:19:01,230
- ... to dismiss.
- Hey, hey, hey! Stop it.
381
00:19:01,255 --> 00:19:02,910
You first, Mr. Late.
382
00:19:02,935 --> 00:19:04,764
Uh, the defense moves to dismiss.
383
00:19:04,817 --> 00:19:06,106
Mr. Kresteva is in the middle
384
00:19:06,107 --> 00:19:08,236
of an active grand jury investigation.
385
00:19:08,237 --> 00:19:09,566
Initiating these proceedings
386
00:19:09,567 --> 00:19:12,066
is a cynical attempt
to interfere with that.
387
00:19:12,091 --> 00:19:13,672
Vehemently disagree.
388
00:19:13,697 --> 00:19:15,129
Adrian.
389
00:19:16,329 --> 00:19:17,698
Good morning, Your Honor.
390
00:19:17,699 --> 00:19:19,619
Mr. Kresteva's grand
jury investigation...
391
00:19:19,644 --> 00:19:20,893
Objection, Your Honor.
392
00:19:20,918 --> 00:19:23,199
Is he the lawyer or the plaintiff?
393
00:19:24,012 --> 00:19:25,144
The plaintiff.
394
00:19:25,237 --> 00:19:27,026
Well, then, he shouldn't
be arguing in court.
395
00:19:27,027 --> 00:19:28,486
He should be called as a witness.
396
00:19:28,487 --> 00:19:29,936
Oh. Then, I'd like to call
397
00:19:29,937 --> 00:19:31,396
Mr. Adrian Boseman as a witness.
398
00:19:31,421 --> 00:19:33,510
No, excuse me, no. No.
399
00:19:33,535 --> 00:19:35,034
Uh... uh,
400
00:19:35,059 --> 00:19:37,198
Your Honor, you never heard
on my motion to dismiss.
401
00:19:37,223 --> 00:19:39,526
Yeah, but you just told
them to put him on the stand.
402
00:19:39,527 --> 00:19:41,606
No, I-I said he shouldn't
be arguing in court.
403
00:19:41,631 --> 00:19:42,710
The defense is using
this civil action...
404
00:19:42,735 --> 00:19:46,210
"The plaintiff"? Is that
the word you're looking for?
405
00:19:48,764 --> 00:19:51,475
Yes. The plaintiff...
406
00:19:51,500 --> 00:19:55,913
is using this civil action
as a poor man's discovery.
407
00:19:55,960 --> 00:19:59,507
They don't have access
to our grand jury room,
408
00:19:59,532 --> 00:20:01,941
so they are using this court
409
00:20:01,966 --> 00:20:04,466
as a way to find out...
410
00:20:08,046 --> 00:20:11,647
uh, what's going on
in the grand jury room.
411
00:20:13,932 --> 00:20:15,915
Is that what you were doing, Counselor?
412
00:20:15,940 --> 00:20:17,540
No, Your Honor.
413
00:20:17,565 --> 00:20:19,190
I wish I were that smart.
414
00:20:20,719 --> 00:20:22,298
Good idea.
415
00:20:22,301 --> 00:20:24,856
Okay, overruled, call your witness.
416
00:20:24,881 --> 00:20:26,190
Elsbeth.
417
00:20:28,111 --> 00:20:29,878
Make me your second chair.
418
00:20:29,879 --> 00:20:31,179
Why?
419
00:20:32,471 --> 00:20:34,705
Because it's a good idea.
420
00:20:35,549 --> 00:20:38,434
Mr. Boseman, why are you suing
for tortious interference?
421
00:20:38,459 --> 00:20:39,748
We're losing clients.
422
00:20:39,773 --> 00:20:41,653
Three clients in the past two weeks.
423
00:20:41,678 --> 00:20:43,599
And why is it important
that this case be heard now?
424
00:20:43,624 --> 00:20:47,387
Because this grand jury is the
reason we're losing clients.
425
00:20:47,412 --> 00:20:50,161
Mr. Kresteva doesn't want a conviction.
426
00:20:50,186 --> 00:20:53,168
- He wants our bankruptcy.
- Objection. Speculation.
427
00:20:53,193 --> 00:20:55,317
Uh, that's a proper
objection for a question,
428
00:20:55,342 --> 00:20:56,731
not for a response.
429
00:20:56,767 --> 00:20:59,516
If Mr. Morello has a rebuttal
witness, he should present him.
430
00:20:59,541 --> 00:21:01,075
I would agree. Overruled.
431
00:21:01,100 --> 00:21:02,749
Mr. Boseman, did any of your clients
432
00:21:02,774 --> 00:21:04,133
explain why they were leaving?
433
00:21:04,158 --> 00:21:06,520
Yes. The Paisley Group said
434
00:21:06,545 --> 00:21:08,707
federal agents came to their workplace
435
00:21:08,732 --> 00:21:10,848
questioning them about our work.
436
00:21:10,873 --> 00:21:12,342
They didn't want the hassle.
437
00:21:12,367 --> 00:21:15,059
And you think this was an intentional
move on Mr. Kresteva's part?
438
00:21:15,084 --> 00:21:16,243
- Objection.
- Absolutely.
439
00:21:16,268 --> 00:21:17,807
This time calls for speculation.
440
00:21:17,832 --> 00:21:19,582
Look at you, making a proper objection.
441
00:21:19,607 --> 00:21:20,770
Sustained.
442
00:21:20,795 --> 00:21:22,145
Nothing further, Your Honor.
443
00:21:22,170 --> 00:21:24,207
Your witness, Mr. Morello.
444
00:21:24,299 --> 00:21:26,176
Thank you, Ms. Quinn.
445
00:21:26,201 --> 00:21:28,944
These three clients you lost,
446
00:21:28,969 --> 00:21:31,012
how important were they
to your bottom line?
447
00:21:31,037 --> 00:21:32,387
Every client is important.
448
00:21:32,412 --> 00:21:35,106
Hmm. That sounds like
not very important.
449
00:21:35,131 --> 00:21:37,309
Objection. Lamely argumentative.
450
00:21:37,334 --> 00:21:39,848
Yeah, no, it sounded
that way to me, too.
451
00:21:39,913 --> 00:21:41,572
How much money a year do you lose
452
00:21:41,597 --> 00:21:43,004
from losing these three clients?
453
00:21:43,029 --> 00:21:45,484
I guess... $1.3 million.
454
00:21:45,509 --> 00:21:48,589
But that's why we need to stop
this leakage now, Your Honor.
455
00:21:48,614 --> 00:21:50,887
And didn't you just
sign Chumhum, a massive
456
00:21:50,912 --> 00:21:55,340
social media empire worth
$86 million a year to you?
457
00:21:55,365 --> 00:21:58,159
- Yes, we did.
- So...
458
00:21:58,184 --> 00:22:00,411
$1.3 million
459
00:22:00,436 --> 00:22:02,039
versus $86 million.
460
00:22:02,064 --> 00:22:04,545
- Those two things are not connected.
- Whah-whah-whah-whah.
461
00:22:04,570 --> 00:22:06,834
- Don't cry poverty in here!
- Oh, we're not crying poverty.
462
00:22:06,859 --> 00:22:08,271
- Ms. Quinn clearly wants to avoid...
- We're just saying that the DOJ is...
463
00:22:08,296 --> 00:22:09,793
- ... any oversight by officials...
- ... intentionally trying...
464
00:22:09,818 --> 00:22:10,887
- and every time they have their hands
- ... to take something...
465
00:22:10,921 --> 00:22:12,761
caught in the cookie jar...
466
00:22:12,786 --> 00:22:15,445
No, no, no. Both of
you, back in your seats.
467
00:22:15,470 --> 00:22:16,969
Decorum.
468
00:22:16,994 --> 00:22:19,153
That's what I insist on.
469
00:22:19,326 --> 00:22:21,245
My apologies, Your Honor.
470
00:22:21,270 --> 00:22:22,863
May I ask a quick question?
471
00:22:22,888 --> 00:22:25,473
You may, quietly.
472
00:22:25,839 --> 00:22:28,106
Why is the defendant not here?
473
00:22:28,131 --> 00:22:30,348
I see that the defense sent its lawyer,
474
00:22:30,373 --> 00:22:32,481
but does the defendant
think so little of this court
475
00:22:32,506 --> 00:22:34,739
that he only sends his lawyer?
476
00:22:34,764 --> 00:22:37,202
I believe the plaintiff's
lawyer knows the reason.
477
00:22:37,227 --> 00:22:39,692
The defendant is busy
running a grand jury room.
478
00:22:39,717 --> 00:22:43,528
I see. So, Mr. Kresteva is
too busy for Judge Gallo?
479
00:22:44,286 --> 00:22:46,567
Did you explain that I'm
conducting a grand jury?
480
00:22:46,592 --> 00:22:49,833
I did. It's Judge Gallo. He
doesn't like being dissed.
481
00:22:50,349 --> 00:22:52,200
Dear God. Okay, when?
482
00:22:52,225 --> 00:22:53,786
This afternoon.
483
00:22:54,645 --> 00:22:57,083
This is playing right into
their hands. You know that.
484
00:22:57,108 --> 00:22:58,818
I sure do.
485
00:23:00,841 --> 00:23:02,278
So, Ms. Gold,
486
00:23:02,303 --> 00:23:04,552
what is your relationship
with Diane Lockhart?
487
00:23:04,591 --> 00:23:05,895
She's my boss.
488
00:23:05,920 --> 00:23:08,880
- Also, I consider her my mentor.
- Really?
489
00:23:08,942 --> 00:23:10,931
What does she mentor you in?
490
00:23:10,963 --> 00:23:13,622
Well, since coming to work
at an African-American firm,
491
00:23:13,647 --> 00:23:17,583
I'd say it's becoming aware of
the nature of white privilege.
492
00:23:20,911 --> 00:23:23,755
And you worked with Ms. Lockhart
at her previous firm, did you not?
493
00:23:23,780 --> 00:23:26,880
I did, but that was definitely
not an African-American firm.
494
00:23:26,905 --> 00:23:28,911
It was like the Trump White House there.
495
00:23:30,169 --> 00:23:32,120
Ms. Gold, we're not asking
496
00:23:32,145 --> 00:23:34,934
about the racial makeup of the firm.
497
00:23:34,959 --> 00:23:36,982
Oh, sorry.
498
00:23:37,216 --> 00:23:39,027
Touchy.
499
00:23:39,052 --> 00:23:40,671
You were aware, were you not,
500
00:23:40,672 --> 00:23:42,614
that Ms. Lockhart had frequent
meetings and phone calls
501
00:23:42,639 --> 00:23:44,691
with Adrian Boseman prior
to going over to his firm?
502
00:23:44,716 --> 00:23:45,921
Absolutely.
503
00:23:45,922 --> 00:23:47,751
Mr. Boseman's firm was representing
504
00:23:47,752 --> 00:23:49,381
a young, African-American man
505
00:23:49,382 --> 00:23:51,333
who had been pretty severely beaten
506
00:23:51,358 --> 00:23:52,669
by a white police officer...
507
00:23:52,694 --> 00:23:56,528
Again, this is not about race, ma'am.
508
00:23:56,869 --> 00:24:00,072
I agree, but you guys
keep asking me about race.
509
00:24:02,603 --> 00:24:05,751
Isn't it true that Ms. Lockhart
slipped privileged information
510
00:24:05,752 --> 00:24:07,421
to Mr. Boseman about this case?
511
00:24:07,422 --> 00:24:10,337
You mean the case about
this African-American kid
512
00:24:10,362 --> 00:24:12,631
being beaten up by the white cops?
513
00:24:13,054 --> 00:24:15,275
I'm sorry, but you asked the question.
514
00:24:20,552 --> 00:24:22,850
Hey, Diane. I think it went great.
515
00:24:23,551 --> 00:24:25,108
Uh, yeah.
516
00:24:26,616 --> 00:24:29,092
Okay, I'm on my way back. Mm-hmm.
517
00:24:35,967 --> 00:24:38,233
- It's Andrew Hart.
- What does he have on us?
518
00:24:38,258 --> 00:24:40,461
Why is Kresteva calling him to testify?
519
00:24:40,462 --> 00:24:43,124
- Did you see him with anybody else?
- No, he was alone.
520
00:24:43,125 --> 00:24:44,452
We need to find out what he said
521
00:24:44,477 --> 00:24:46,107
to the grand jury about our firm.
522
00:24:46,132 --> 00:24:47,764
How do we do that?
523
00:24:49,962 --> 00:24:53,710
What did you say to the grand
jury about the plaintiff's firm?
524
00:24:53,735 --> 00:24:56,991
Objection. Grand jury
proceedings are under seal
525
00:24:57,016 --> 00:24:59,100
and cannot be made public,
no matter how clever
526
00:24:59,125 --> 00:25:01,741
- Ms. Tascioni thinks she is.
- Sustained.
527
00:25:01,766 --> 00:25:03,215
That's sweet,
528
00:25:03,502 --> 00:25:05,291
complimenting me for being clever.
529
00:25:05,292 --> 00:25:06,356
Thank you.
530
00:25:06,381 --> 00:25:08,107
Nice to see you, Mr. Kresteva.
531
00:25:08,132 --> 00:25:09,792
Oh, how's Deidre?
532
00:25:10,083 --> 00:25:11,442
Oh, she's fine.
533
00:25:11,467 --> 00:25:13,607
Uh, hello? Civil court.
534
00:25:13,632 --> 00:25:16,433
- Taxpayers' money being spent.
- Yes, sorry.
535
00:25:16,458 --> 00:25:19,255
Is it fair to say that...
536
00:25:19,280 --> 00:25:22,171
in an effort to gain some
competitive advantage,
537
00:25:22,172 --> 00:25:25,169
you sought to have
Adrian Boseman disbarred?
538
00:25:25,194 --> 00:25:28,059
Is it fair? No, it's not fair.
539
00:25:28,084 --> 00:25:30,184
I see. Uh-huh.
540
00:25:30,209 --> 00:25:33,974
Well, is it fair to say
that you tried calling
541
00:25:33,999 --> 00:25:36,450
Reddick/Boseman clients
to steal them away?
542
00:25:36,475 --> 00:25:38,317
No, that's not fair, either.
543
00:25:38,342 --> 00:25:40,896
- Not even a little bit?
- Objection, Your Honor.
544
00:25:40,921 --> 00:25:42,982
This is a fishing expedition.
545
00:25:45,336 --> 00:25:46,802
Yes?
546
00:25:47,161 --> 00:25:48,482
It's...
547
00:25:49,720 --> 00:25:51,139
what I said.
548
00:25:51,575 --> 00:25:53,536
Ms. Tascioni, where is this going?
549
00:25:53,561 --> 00:25:55,761
- I just have a few more questions.
- Uh-huh.
550
00:25:55,786 --> 00:25:58,747
Did you ever meet with
Reddick/Boseman clients
551
00:25:58,772 --> 00:26:01,622
in order to steal them
away? Is that fair?
552
00:26:05,712 --> 00:26:08,317
I have not done anything illegal.
553
00:26:08,342 --> 00:26:10,015
That's not my question.
554
00:26:10,040 --> 00:26:12,286
Did you ever meet with
Reddick/Boseman clients
555
00:26:12,311 --> 00:26:15,810
with the direct intent of stealing them?
556
00:26:16,309 --> 00:26:18,253
I did what any business would do.
557
00:26:18,278 --> 00:26:21,059
- Which client, Mr. Hart?
- Objection. Relevance?
558
00:26:21,084 --> 00:26:24,703
They're just trying to establish
that the witness is feeding
559
00:26:24,728 --> 00:26:27,481
negative info to the grand jury,
560
00:26:27,514 --> 00:26:29,807
so he can steal their clients.
561
00:26:29,832 --> 00:26:31,317
Exactly, Your Honor.
562
00:26:31,342 --> 00:26:33,839
Ma'am, you're an acquired taste, and...
563
00:26:33,864 --> 00:26:37,497
I don't think I've
acquired it yet, so...
564
00:26:37,522 --> 00:26:39,044
shh.
565
00:26:39,330 --> 00:26:41,420
Please answer the question.
566
00:26:43,422 --> 00:26:45,719
I met for lunch with a Mr. Spiegel,
567
00:26:45,744 --> 00:26:48,914
who owns a string of department stores.
568
00:26:51,531 --> 00:26:53,157
Get to Spiegel.
569
00:26:53,182 --> 00:26:55,117
Hart's trying to poach him.
570
00:27:19,088 --> 00:27:21,729
- Are you in a pissy mood?
- No.
571
00:27:21,754 --> 00:27:23,690
Then come by tonight.
572
00:27:25,733 --> 00:27:28,461
I've been told to break up with you.
573
00:27:28,462 --> 00:27:30,397
You've been told?
574
00:27:30,780 --> 00:27:32,110
Really?
575
00:27:33,929 --> 00:27:35,820
Then you'd better do it.
576
00:27:40,473 --> 00:27:42,226
You're going to get fired.
577
00:27:42,251 --> 00:27:44,913
Mm, I hate my job, anyway.
578
00:27:46,318 --> 00:27:49,291
- Mr. Spiegel, how are you?
- Good.
579
00:27:49,292 --> 00:27:50,961
I hope since you called me
580
00:27:50,962 --> 00:27:52,412
I'm not getting billed for this.
581
00:27:52,437 --> 00:27:54,436
Meter's off.
582
00:27:54,712 --> 00:27:57,725
We're sitting down with some
of our clients this week.
583
00:27:57,750 --> 00:28:00,559
We just want to make sure
we're not missing anything,
584
00:28:00,584 --> 00:28:01,653
their needs are being met...
585
00:28:01,678 --> 00:28:03,740
And no one's jumping ship?
586
00:28:05,752 --> 00:28:08,669
There's a smear campaign
against our firm, Anthony.
587
00:28:08,694 --> 00:28:10,146
I want to set the record straight.
588
00:28:10,171 --> 00:28:12,710
You want to know who's
been whispering in my ear.
589
00:28:12,735 --> 00:28:13,849
If I were to guess,
590
00:28:13,874 --> 00:28:16,754
I'd say lately it's
coming from Andy Hart.
591
00:28:16,779 --> 00:28:18,591
You'd be right.
592
00:28:20,427 --> 00:28:22,747
Mind telling me what he said?
593
00:28:23,648 --> 00:28:24,842
He warned me
594
00:28:24,867 --> 00:28:28,288
that Reddick/Boseman was in
the path of a major storm.
595
00:28:28,318 --> 00:28:29,813
And that I would be wise
596
00:28:29,838 --> 00:28:31,796
to seek other representation.
597
00:28:31,821 --> 00:28:33,671
Did he say anything about a grand jury
598
00:28:33,696 --> 00:28:35,772
- having been impaneled?
- Objection.
599
00:28:35,797 --> 00:28:38,085
Your Honor, I'm not
asking about the content
600
00:28:38,110 --> 00:28:39,546
of the grand jury proceeding.
601
00:28:39,571 --> 00:28:42,577
All I want to know is,
did Mr. Hart use the fact
602
00:28:42,602 --> 00:28:44,522
that he testified before the grand jury
603
00:28:44,547 --> 00:28:45,866
to steal Reddick/Boseman clients?
604
00:28:45,891 --> 00:28:47,600
Objection as to stealing.
605
00:28:47,625 --> 00:28:49,584
Can I get out one statement
without an objection?
606
00:28:49,609 --> 00:28:51,475
Sure, just don't use loaded
words like "stealing."
607
00:28:51,500 --> 00:28:54,395
Okay, which one of your
objections would you like me
608
00:28:54,420 --> 00:28:56,186
to rule on first, Counselor?
609
00:28:56,211 --> 00:28:58,147
The fir... uh, the second.
610
00:28:58,172 --> 00:28:59,499
Overruled.
611
00:28:59,524 --> 00:29:01,858
Would you like to hear
about the first one now?
612
00:29:02,678 --> 00:29:03,881
Overruled.
613
00:29:04,249 --> 00:29:06,708
Sir, did Mr. Hart mention his testimony?
614
00:29:06,709 --> 00:29:08,335
- No.
- Thank you.
615
00:29:08,436 --> 00:29:11,210
Because he hadn't testified yet.
616
00:29:14,002 --> 00:29:16,078
Uh, when was it that
you met with Mr. Hart?
617
00:29:16,103 --> 00:29:17,297
Two weeks ago.
618
00:29:17,322 --> 00:29:20,551
And did he mention that a
grand jury would be impaneled?
619
00:29:20,552 --> 00:29:25,125
As I recall, it was the
centerpiece of his presentation.
620
00:29:27,510 --> 00:29:28,758
I would direct the court's attention
621
00:29:28,783 --> 00:29:30,695
to the fact that this would've been
622
00:29:30,720 --> 00:29:33,139
before anyone outside
of Mr. Kresteva's office
623
00:29:33,164 --> 00:29:34,976
would have known about a grand jury.
624
00:29:35,001 --> 00:29:37,120
Is Ms. Quinn questioning
a witness or testifying?
625
00:29:37,145 --> 00:29:39,084
I'm just pointing out the obvious.
626
00:29:39,109 --> 00:29:40,751
How are my favorite
627
00:29:40,752 --> 00:29:42,234
litigation financiers?
628
00:29:42,259 --> 00:29:43,718
Not good, Mr. Boseman.
629
00:29:43,743 --> 00:29:47,125
We just got subpoenaed to
testify before the grand jury.
630
00:29:48,263 --> 00:29:50,133
Oh, shit.
631
00:29:53,923 --> 00:29:55,858
Litigation financiers.
632
00:29:55,883 --> 00:29:57,382
What an interesting title.
633
00:29:57,383 --> 00:30:00,472
- Where'd you guys go to law school?
- We didn't.
634
00:30:00,473 --> 00:30:03,342
Then can you explain how
you've been directly involved
635
00:30:03,343 --> 00:30:05,798
in over 75 civil cases?
636
00:30:05,831 --> 00:30:08,415
We provide financing to law firms
637
00:30:08,440 --> 00:30:11,119
that allows them to
cover operating costs
638
00:30:11,144 --> 00:30:13,223
while undertaking
time-intensive legal battles.
639
00:30:13,248 --> 00:30:15,238
Law firms like Reddick/Boseman.
640
00:30:15,263 --> 00:30:17,390
How many of their cases
have you bankrolled?
641
00:30:17,415 --> 00:30:20,688
- Twenty-one.
- No. 23.
642
00:30:20,713 --> 00:30:22,172
Wha... how do you figure?
643
00:30:22,173 --> 00:30:23,837
The appeal and the Christmas settlement.
644
00:30:23,883 --> 00:30:25,947
- No, that's 21.
- No, 21 plus two is 23.
645
00:30:25,972 --> 00:30:30,001
- It's 21 period.
- Okay, let's leave it at 21 or 23.
646
00:30:30,235 --> 00:30:31,899
What does Reddick/Boseman give you
647
00:30:31,933 --> 00:30:34,322
in return for this financing?
648
00:30:34,347 --> 00:30:36,936
An agreed upon percentage
of the settlement amount.
649
00:30:36,961 --> 00:30:38,668
Well, I assume Reddick/Boseman
650
00:30:38,693 --> 00:30:40,931
pays you your percentage out of theirs.
651
00:30:40,956 --> 00:30:42,673
Do you really assume that
or are you just trying
652
00:30:42,698 --> 00:30:44,962
to make a point by saying you assume it?
653
00:30:46,013 --> 00:30:49,204
Where does the percentage
come from, Mr. Warshofsky?
654
00:30:49,229 --> 00:30:52,478
- It's 23, not 21.
- Okay, Jerry, j-just...
655
00:30:54,263 --> 00:30:57,923
From the client's percentage
of money he never would've seen
656
00:30:57,948 --> 00:31:00,164
if it weren't for the money we invested.
657
00:31:00,189 --> 00:31:01,579
Thank you.
658
00:31:01,604 --> 00:31:04,763
On February 20, just
before the settlement,
659
00:31:04,920 --> 00:31:07,259
you gentlemen decided to
increase your stake in the case
660
00:31:07,300 --> 00:31:09,858
by investing more money. Why was that?
661
00:31:09,883 --> 00:31:13,283
Mr. Boseman was confident they'd
come in north of five million.
662
00:31:13,465 --> 00:31:16,431
Did he tell you the
basis for this confidence?
663
00:31:16,569 --> 00:31:18,923
He had a-a source on the other side
664
00:31:18,948 --> 00:31:20,823
who told him they were ready to settle.
665
00:31:20,848 --> 00:31:24,330
The other side at the
time being Diane Lockhart.
666
00:31:26,915 --> 00:31:30,853
Did Mr. Boseman tell you what
the other side was nervous about?
667
00:31:32,260 --> 00:31:34,523
They-they discovered a piece of evidence
668
00:31:34,548 --> 00:31:36,979
that would hurt them
if they went to trial.
669
00:31:40,815 --> 00:31:43,092
He told us that we're not
allowed to-to tell anyone
670
00:31:43,093 --> 00:31:44,447
what they asked us in there.
671
00:31:44,472 --> 00:31:47,092
Well, that's true, but you
can tell us what you said.
672
00:31:47,117 --> 00:31:48,384
That's free speech.
673
00:31:48,425 --> 00:31:50,143
- I...
- I don't like getting involved in this.
674
00:31:50,168 --> 00:31:52,307
- Let's go.
- Wait, wait. One second.
675
00:31:52,332 --> 00:31:55,744
Now, we have made a
lot of money together.
676
00:31:56,497 --> 00:31:58,025
- Right?
- Right.
677
00:31:58,260 --> 00:32:01,473
So, did you talk about one of our cases?
678
00:32:05,506 --> 00:32:08,229
Was it one of the
police brutality cases?
679
00:32:10,383 --> 00:32:12,593
Is it the one we're running now?
680
00:32:15,309 --> 00:32:17,098
No.
681
00:32:17,123 --> 00:32:18,632
I don't think we should answer any more.
682
00:32:18,633 --> 00:32:20,243
I-I know, but...
683
00:32:20,268 --> 00:32:22,072
Just one more question.
684
00:32:22,200 --> 00:32:26,486
Is it a case that Diane
and I worked on together?
685
00:32:29,139 --> 00:32:32,025
- Yeah, but not together.
- Fuck.
686
00:32:32,050 --> 00:32:34,227
But hey, please, don't swear, okay?
687
00:32:34,252 --> 00:32:35,947
- Ah! Okay. I-I-I got it.
- We...
688
00:32:35,972 --> 00:32:38,244
It bugs out Jer. I'm sorry.
689
00:32:38,269 --> 00:32:39,643
And thank you. Thank you for coming.
690
00:32:39,668 --> 00:32:41,488
- Yeah. Yeah, good luck.
- Thank you.
691
00:32:41,513 --> 00:32:42,838
Let me get that.
692
00:32:43,093 --> 00:32:45,096
- Appreciate it.
- Yeah, yeah.
693
00:32:47,432 --> 00:32:48,963
It's about the Toby Kendall case.
694
00:32:48,988 --> 00:32:50,377
They're coming after me
695
00:32:50,402 --> 00:32:52,648
for telling you about
the camera evidence.
696
00:32:52,673 --> 00:32:54,712
You didn't tell me about
any camera evidence.
697
00:32:54,713 --> 00:32:57,105
You told me to hire an associate
698
00:32:57,130 --> 00:32:58,526
who, in turn, discovered evidence.
699
00:32:58,551 --> 00:33:01,855
No, I didn't. I told you more.
700
00:33:02,377 --> 00:33:04,890
- That's disbarrable.
- Diane.
701
00:33:06,455 --> 00:33:08,049
Listen to me.
702
00:33:08,213 --> 00:33:10,197
We all know we get close
to the line sometimes.
703
00:33:10,222 --> 00:33:12,181
Now, we try to stay on
the right side of the law.
704
00:33:12,206 --> 00:33:14,028
You want to be a good lawyer,
705
00:33:14,053 --> 00:33:16,596
you need to get close to
that line and you know that.
706
00:33:16,621 --> 00:33:18,950
This wasn't about being a good lawyer.
707
00:33:18,975 --> 00:33:20,933
This was about getting a new job.
708
00:33:20,958 --> 00:33:24,471
Not for you, for the Rindell kid, Diane.
709
00:33:24,700 --> 00:33:27,029
Stop kicking yourself.
710
00:33:27,054 --> 00:33:28,973
We are dealing with
people who are coming at us
711
00:33:28,998 --> 00:33:31,578
for the smallest infraction.
712
00:33:37,050 --> 00:33:39,377
So, how do we defend ourselves?
713
00:33:42,649 --> 00:33:44,359
Mere puffery.
714
00:33:45,855 --> 00:33:47,256
Seriously?
715
00:33:47,281 --> 00:33:51,035
I haven't used it since
law school, but, hey.
716
00:33:51,224 --> 00:33:53,893
I, I don't think I've ever used it.
717
00:33:53,918 --> 00:33:55,191
- Mere puffery.
- Mm-hmm.
718
00:33:59,339 --> 00:34:00,707
Does that even work?
719
00:34:00,732 --> 00:34:03,035
Uh, we will find out if it works.
720
00:34:03,835 --> 00:34:06,426
My guess is they call you next.
721
00:34:08,698 --> 00:34:10,012
Damn it!
722
00:34:10,166 --> 00:34:12,135
Yikes, who pissed you off?
723
00:34:12,160 --> 00:34:14,682
Can we do the cute talk
another time please?
724
00:34:14,707 --> 00:34:17,213
Maybe I can help. What's up?
725
00:34:17,613 --> 00:34:19,692
A nine-digit number, some repeats,
726
00:34:19,717 --> 00:34:22,108
all connected to top CEOs.
727
00:34:22,133 --> 00:34:23,565
But none of them are from tax returns
728
00:34:23,590 --> 00:34:26,487
or legal cases or employee numbers.
729
00:34:28,080 --> 00:34:30,908
- Did you try Social Security numbers?
- Yes.
730
00:34:30,933 --> 00:34:32,392
Maybe they're passwords.
731
00:34:32,417 --> 00:34:34,260
That just happened
to all be nine digits?
732
00:34:34,285 --> 00:34:36,729
Maybe they're part of some
secret society of rich assholes.
733
00:34:36,754 --> 00:34:38,104
Oh...
734
00:34:38,329 --> 00:34:39,579
What?
735
00:34:41,178 --> 00:34:43,353
Just so I'm clear, I
never win at anything.
736
00:34:43,378 --> 00:34:45,627
If it's a lottery ticket, none
of my numbers ever match up.
737
00:34:45,652 --> 00:34:47,201
Okay.
738
00:34:47,612 --> 00:34:49,323
I know this number.
739
00:34:49,348 --> 00:34:51,268
Here, too, and here.
740
00:34:54,067 --> 00:34:55,726
This is my W-2 from last year.
741
00:34:55,767 --> 00:34:57,901
And, uh, here.
742
00:34:57,926 --> 00:34:59,821
There, that number, what is that?
743
00:34:59,846 --> 00:35:01,518
Federal Tax I.D. Number.
744
00:35:01,543 --> 00:35:03,013
It's the same.
745
00:35:04,973 --> 00:35:06,620
Who are you, Rain Man?
746
00:35:06,645 --> 00:35:08,831
You should see me at
the blackjack tables.
747
00:35:08,856 --> 00:35:10,625
Who's this W-2 from?
748
00:35:10,650 --> 00:35:12,698
My last job, Lockhart, Deckler...
749
00:35:13,729 --> 00:35:16,331
- Oh, shit.
- It's about Diane.
750
00:35:20,250 --> 00:35:22,879
I did not slip Mr.
Boseman any information
751
00:35:22,904 --> 00:35:24,581
about the Toby Kendall case.
752
00:35:24,606 --> 00:35:27,339
- Hmm. You're sure?
- I am sure.
753
00:35:27,364 --> 00:35:28,823
So Mr. Boseman lied
754
00:35:28,848 --> 00:35:30,887
to these litigation financiers.
755
00:35:30,912 --> 00:35:33,776
No. My guess, it was mere puffery.
756
00:35:34,572 --> 00:35:35,772
Really?
757
00:35:35,804 --> 00:35:38,836
Mere puffery is the
legally acceptable practice
758
00:35:38,861 --> 00:35:40,687
of promoting through exaggeration.
759
00:35:40,712 --> 00:35:43,070
Yeah, I know what it is, thank you.
760
00:35:43,095 --> 00:35:45,648
Let's turn to the work that
you did for the Rindell Fund,
761
00:35:45,673 --> 00:35:47,953
the recently exposed Ponzi scheme.
762
00:35:47,978 --> 00:35:49,781
What is this, Ms. Lockhart?
763
00:35:52,572 --> 00:35:53,797
I have no idea.
764
00:35:53,822 --> 00:35:57,009
Isn't it a list of VIP
clients at the Rindell Fund?
765
00:35:57,509 --> 00:35:59,882
It might be. I have no idea.
766
00:35:59,883 --> 00:36:02,033
Aren't these the Rindell clients
767
00:36:02,058 --> 00:36:03,853
the Fund went the extra mile for?
768
00:36:03,878 --> 00:36:06,462
Backdating gains to avoid taxes?
769
00:36:07,173 --> 00:36:09,012
Um, again, this is news to me.
770
00:36:09,013 --> 00:36:10,814
Yes, but...
771
00:36:11,736 --> 00:36:14,158
isn't that your firm's I.D. number?
772
00:36:14,183 --> 00:36:18,001
There and there and there?
773
00:36:18,026 --> 00:36:20,759
Isn't that how the Fund
billed your legal work?
774
00:36:20,784 --> 00:36:22,113
Again, this is my first time seeing...
775
00:36:22,138 --> 00:36:23,547
And isn't this why you arranged
776
00:36:23,572 --> 00:36:25,195
for the Rindell daughter to...
777
00:36:25,220 --> 00:36:27,033
get a job at your new work,
778
00:36:27,058 --> 00:36:29,874
so they wouldn't
expose your culpability?
779
00:36:29,899 --> 00:36:31,134
No.
780
00:36:31,159 --> 00:36:35,201
Well, it's a good thing we have
Henry Rindell coming in tomorrow
781
00:36:35,226 --> 00:36:39,139
to... clear this matter up.
782
00:36:58,273 --> 00:37:00,855
I need to resign from this firm.
783
00:37:02,967 --> 00:37:04,386
Oh, yeah?
784
00:37:05,542 --> 00:37:08,816
- Why is that?
- Because I'm about to be indicted.
785
00:37:09,356 --> 00:37:12,082
Are you... guilty of anything?
786
00:37:12,107 --> 00:37:14,941
Other than being friends
with the wrong people?
787
00:37:14,966 --> 00:37:16,246
No.
788
00:37:16,271 --> 00:37:19,645
Then, do you think it
surprises me that...
789
00:37:19,670 --> 00:37:22,527
someone inside this
firm is being targeted?
790
00:37:22,552 --> 00:37:25,449
He has Henry Rindell in his pocket.
791
00:37:25,474 --> 00:37:27,356
He is going to get an
indictment against me.
792
00:37:27,381 --> 00:37:28,521
Assume he does.
793
00:37:28,546 --> 00:37:30,114
I haven't been here that long, Adrian...
794
00:37:30,139 --> 00:37:32,308
What does that matter, Diane?
795
00:37:33,222 --> 00:37:36,606
I'm not running scared
from motherfuckers like him.
796
00:37:38,704 --> 00:37:41,583
I got to fight him.
You got to fight him.
797
00:37:41,905 --> 00:37:45,325
So, we might as well fight him together.
798
00:38:11,807 --> 00:38:13,966
Bizarre that it's come to this.
799
00:38:13,991 --> 00:38:15,240
Yeah.
800
00:38:15,265 --> 00:38:17,307
- That's one word.
- Hmm.
801
00:38:17,409 --> 00:38:19,658
So what do you need, babe?
802
00:38:20,060 --> 00:38:22,339
You're testifying to
the grand jury tomorrow?
803
00:38:22,364 --> 00:38:24,033
- Yeah.
- Yeah.
804
00:38:24,434 --> 00:38:26,853
You're testifying against Diane?
805
00:38:26,878 --> 00:38:29,315
No, I'm telling the truth.
806
00:38:29,538 --> 00:38:32,409
Oh. Your alternative truth?
807
00:38:32,434 --> 00:38:35,768
Yeah, Diane did a lot of
legal work for the Fund.
808
00:38:35,793 --> 00:38:37,792
Because she was your friend.
809
00:38:37,817 --> 00:38:39,867
No, because we paid her.
810
00:38:41,182 --> 00:38:42,932
Is that why you had
me get the Schtup list
811
00:38:42,957 --> 00:38:45,024
from Uncle Jax's computer?
812
00:38:45,049 --> 00:38:47,681
So that you could use it against Diane?
813
00:38:47,706 --> 00:38:49,995
Make it look like she took a bribe?
814
00:38:50,020 --> 00:38:52,814
No, so I would have some leverage.
815
00:38:52,839 --> 00:38:55,196
You betrayed her for a lighter sentence?
816
00:38:56,549 --> 00:38:59,635
You won't see any jail
time, Mom won't either.
817
00:39:01,858 --> 00:39:03,245
And you?
818
00:39:07,105 --> 00:39:09,498
I don't want to die in prison, Maia.
819
00:39:09,956 --> 00:39:11,690
I want a chance to see you have kids.
820
00:39:11,715 --> 00:39:13,855
I want to hold my grandkids.
821
00:39:16,378 --> 00:39:17,931
What was the deal?
822
00:39:17,956 --> 00:39:19,308
Ten years.
823
00:39:23,948 --> 00:39:25,498
Don't testify against Diane.
824
00:39:25,499 --> 00:39:27,128
What? I have to.
825
00:39:27,153 --> 00:39:29,355
No. Dad, if they're offering ten years,
826
00:39:29,380 --> 00:39:31,009
they must have a weak case.
827
00:39:31,049 --> 00:39:32,753
It's for you, too.
828
00:39:38,753 --> 00:39:40,541
You do this, Dad,
829
00:39:41,072 --> 00:39:43,479
and if I ever have any kids,
830
00:39:44,299 --> 00:39:46,361
you'll never see them.
831
00:39:50,412 --> 00:39:52,742
I'll never let you see them.
832
00:40:17,224 --> 00:40:18,778
I love you.
833
00:40:26,264 --> 00:40:27,918
All rise.
834
00:40:28,553 --> 00:40:30,803
Okay, let's wind this down.
835
00:40:30,828 --> 00:40:32,197
What do we have today?
836
00:40:32,222 --> 00:40:34,054
I just have one more
witness, Your Honor.
837
00:40:34,079 --> 00:40:35,088
Promise?
838
00:40:35,089 --> 00:40:37,418
I think so. Aren't you having fun?
839
00:40:37,443 --> 00:40:39,247
We object to this witness, Your Honor.
840
00:40:39,272 --> 00:40:40,418
Oh.
841
00:40:40,443 --> 00:40:42,233
All alone again, are you, Counselor?
842
00:40:42,258 --> 00:40:44,337
Yes, Mr. Kresteva thought
it best to stay away
843
00:40:44,362 --> 00:40:46,131
given this next witness.
844
00:40:46,156 --> 00:40:47,459
Now I am curious.
845
00:40:47,484 --> 00:40:49,162
You know who this witness is?
846
00:40:49,187 --> 00:40:51,264
Yes, the subpoena was
served this morning.
847
00:40:51,289 --> 00:40:54,248
And I would like to
reiterate my objection
848
00:40:54,273 --> 00:40:56,734
to permitting this man to testify.
849
00:40:56,759 --> 00:40:59,755
Ms. Quinn, for all her
purported innocence,
850
00:40:59,780 --> 00:41:02,233
seems hell-bent on compromising the
integrity of the judicial system.
851
00:41:02,258 --> 00:41:03,592
Your Honor, I have done
nothing of the sort.
852
00:41:03,617 --> 00:41:04,968
We're saying that that the DOJ...
853
00:41:04,999 --> 00:41:08,467
My God, you people love
to hear yourselves talk.
854
00:41:08,492 --> 00:41:10,131
Call your witness.
855
00:41:10,156 --> 00:41:12,326
We call Henry Rindell.
856
00:41:12,351 --> 00:41:14,260
- Thank you.
- Are you all right?
857
00:41:14,575 --> 00:41:16,936
No, not really.
858
00:41:17,879 --> 00:41:20,455
I wish I could tell
you it'll get easier.
859
00:41:20,954 --> 00:41:22,907
I wish you could tell me that, too.
860
00:41:22,932 --> 00:41:25,244
I imagine this is someone
who's going to be testifying
861
00:41:25,269 --> 00:41:27,698
- in front of the grand jury later?
- It is, Your Honor.
862
00:41:27,723 --> 00:41:30,644
And I imagine you're going to
promise not to ask questions
863
00:41:30,728 --> 00:41:32,774
about what he'll testify to?
864
00:41:32,799 --> 00:41:34,399
I'll go even further, Your Honor.
865
00:41:34,424 --> 00:41:36,611
I have just one question
for this witness.
866
00:41:36,636 --> 00:41:38,041
Any objections, Counselor?
867
00:41:38,066 --> 00:41:40,252
Well, that depends on
the question, Your Honor.
868
00:41:40,277 --> 00:41:41,922
Quite the suspenseful moment.
869
00:41:41,947 --> 00:41:43,377
Please, proceed.
870
00:41:43,402 --> 00:41:44,978
Mr. Rindell...
871
00:41:45,212 --> 00:41:46,564
good morning.
872
00:41:46,589 --> 00:41:48,049
Good morning.
873
00:41:48,556 --> 00:41:51,822
What did Michael Kresteva
offer you in exchange
874
00:41:51,847 --> 00:41:53,947
for your grand jury testimony?
875
00:41:58,048 --> 00:42:00,127
What are you looking at him for?
876
00:42:01,830 --> 00:42:04,166
I wasn't sure of the question.
877
00:42:04,191 --> 00:42:05,400
Well, then, look at me.
878
00:42:05,425 --> 00:42:07,714
What did Michael Kresteva
offer you in exchange
879
00:42:07,739 --> 00:42:09,517
for your grand jury testimony?
880
00:42:17,793 --> 00:42:19,707
He said he would recommend to the judge
881
00:42:19,732 --> 00:42:24,340
a sentence of ten years
instead of life without parole.
882
00:42:25,738 --> 00:42:27,379
No further questions.
883
00:42:31,029 --> 00:42:33,524
I had no idea of the plea deal.
884
00:42:33,549 --> 00:42:35,715
No, I did not authorize it.
885
00:42:35,997 --> 00:42:39,113
Yes, Senator, I
understand you lost money.
886
00:42:39,138 --> 00:42:41,277
I've got the Sun-Times on line one.
887
00:42:41,302 --> 00:42:42,841
Tell them no comment.
888
00:42:42,866 --> 00:42:44,575
And Mike Kresteva's here.
889
00:42:44,600 --> 00:42:48,059
Have him come in and hold my calls.
890
00:42:50,177 --> 00:42:52,144
Oh. Aah.
891
00:42:54,467 --> 00:42:55,965
Yes. No.
892
00:43:01,785 --> 00:43:03,855
So that's what that does.
893
00:43:03,880 --> 00:43:05,379
Congratulations.
894
00:43:05,404 --> 00:43:06,813
What for?
895
00:43:06,838 --> 00:43:08,895
I was just relieved of my duties.
896
00:43:08,920 --> 00:43:10,629
You're kidding.
897
00:43:10,654 --> 00:43:12,823
I mean, I'm sorry.
898
00:43:12,848 --> 00:43:14,910
Here you go. Little present for you.
899
00:43:14,935 --> 00:43:16,559
Oh, and I didn't get you anything.
900
00:43:16,584 --> 00:43:18,988
Yes, and let's keep it that way.
901
00:43:19,459 --> 00:43:23,004
Well, I'm just happy it's over.
902
00:43:23,029 --> 00:43:25,442
- That's funny.
- What is?
903
00:43:25,467 --> 00:43:28,910
Oh, I just think it's funny
that you think this is over.
904
00:43:31,580 --> 00:43:33,223
Here you go.
905
00:43:40,455 --> 00:43:42,122
Ada.
906
00:43:51,799 --> 00:43:53,458
I owe you a thank you.
907
00:43:53,483 --> 00:43:55,294
- No, you don't.
- I do.
908
00:43:55,319 --> 00:43:57,708
- You could have protected yourself...
- Please, don't mention it.
909
00:43:57,733 --> 00:43:59,773
... and instead, you protected me.
910
00:44:01,220 --> 00:44:03,459
You got me this job.
911
00:44:03,826 --> 00:44:05,591
You deserved it.
912
00:44:08,733 --> 00:44:10,236
Thank you.
913
00:44:19,395 --> 00:44:20,838
Let's get a drink.
914
00:44:21,208 --> 00:44:24,708
No. No, I...
915
00:44:24,709 --> 00:44:27,169
I better get home and...
916
00:44:29,028 --> 00:44:30,958
Sure. Yeah.
917
00:44:30,983 --> 00:44:32,278
Let's get a drink.
918
00:45:03,943 --> 00:45:08,575
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
66535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.