All language subtitles for [SubtitleTools.com] NCIS S12E20 No Good Deed_ENG_Subtitles01
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,720 --> 00:00:09,720
Exactly what I wanted to get up
at 6:00 a.M. To do.
2
00:00:09,730 --> 00:00:12,760
I got 80 hours
community service
3
00:00:12,760 --> 00:00:14,460
For a bogus
shoplifting charge.
4
00:00:14,460 --> 00:00:16,060
How about you?
What'd you get?
5
00:00:16,070 --> 00:00:19,630
30... Days.
6
00:00:19,640 --> 00:00:21,640
Oh.
7
00:00:21,640 --> 00:00:23,270
What'd you do?
8
00:00:27,040 --> 00:00:30,040
You hang out at the cobra room
on tate street?
9
00:00:30,050 --> 00:00:32,050
I assure you, never.
10
00:00:32,050 --> 00:00:34,110
I swear I've seen
you somewhere.
11
00:00:35,350 --> 00:00:37,350
I know who you are.
12
00:00:37,350 --> 00:00:39,350
Hey, you're the senator
that got busted,
13
00:00:39,360 --> 00:00:40,490
Ordering up a hooker.
14
00:00:40,490 --> 00:00:41,790
Congressman.
15
00:00:41,790 --> 00:00:43,490
At least she was fly, though.
16
00:00:43,490 --> 00:00:46,190
Seen both of your
mug shots on tmz.
17
00:00:46,200 --> 00:00:48,200
Congressman.
18
00:00:49,700 --> 00:00:51,700
Hey, boss!
19
00:00:51,700 --> 00:00:53,470
You better take a look at this.
20
00:01:33,180 --> 00:01:34,850
No, I didn't see
delilah last night.
21
00:01:34,850 --> 00:01:36,220
I was home alone.
22
00:01:36,210 --> 00:01:37,540
Mm, everything
all right?
23
00:01:37,550 --> 00:01:39,250
Oh, yeah.
24
00:01:39,250 --> 00:01:41,250
Yeah, it's just, you know,
we spent a lot of time apart.
25
00:01:41,250 --> 00:01:42,750
There's a period
of adjustment.
26
00:01:42,750 --> 00:01:44,620
I remember my parents going
through the same thing
27
00:01:44,620 --> 00:01:47,150
When my father would come home
from a long deployment.
28
00:01:47,160 --> 00:01:49,190
But, to answer your question,
everything's just fine.
29
00:01:49,190 --> 00:01:51,490
Well, relationships take work.
30
00:01:51,500 --> 00:01:53,600
Morning, timothy.
31
00:01:53,600 --> 00:01:55,600
'sup, bish?
Hey.
32
00:01:55,600 --> 00:01:57,830
How are you two on this
spectacular spring morning?
33
00:01:57,830 --> 00:02:00,170
Wow, you're in
an abnormally good mood.
34
00:02:00,170 --> 00:02:01,400
What's up?
35
00:02:01,400 --> 00:02:02,740
My father called.
36
00:02:02,740 --> 00:02:04,270
He's taking the train down.
37
00:02:04,270 --> 00:02:05,610
Gonna have a little visit.
38
00:02:05,610 --> 00:02:07,270
Gonna stay with me
for a couple days.
39
00:02:07,280 --> 00:02:09,810
Ooh, and that's good?
40
00:02:09,810 --> 00:02:11,150
Tony:
I know what you're thinking.
41
00:02:11,150 --> 00:02:13,350
But yes, it's very good.
42
00:02:13,350 --> 00:02:15,820
Senior's back from his little
european wingding.
43
00:02:15,820 --> 00:02:17,680
He sounds rejuvenated.
44
00:02:17,690 --> 00:02:20,550
And... He wants to meet zoe.
45
00:02:20,560 --> 00:02:22,660
She want to meet him?
Why wouldn't she?
46
00:02:22,660 --> 00:02:25,330
Well, you refused
to meet her parents.
47
00:02:26,730 --> 00:02:29,800
Things have... Changed.
48
00:02:29,800 --> 00:02:30,800
Have they?
49
00:02:30,800 --> 00:02:32,200
Yeah.
50
00:02:32,200 --> 00:02:33,600
She and I are in
a really good place.
51
00:02:33,600 --> 00:02:35,340
Gibbs: Yeah, we're
in the wrong place.
52
00:02:35,340 --> 00:02:37,340
Gear up.
53
00:02:37,340 --> 00:02:38,770
Got a dead marine.
54
00:02:46,320 --> 00:02:47,560
(clicks)
55
00:02:49,490 --> 00:02:51,560
Looks like the bike
was headed south,
56
00:02:51,560 --> 00:02:52,930
Lost control,
57
00:02:52,920 --> 00:02:54,720
Crossed the
center line,
58
00:02:54,720 --> 00:02:57,360
Went over the shoulder
right here at a high speed.
59
00:02:57,360 --> 00:02:58,930
Can tell from where
it first landed.
60
00:03:00,500 --> 00:03:02,500
There's no skid mark,
no debris
61
00:03:02,500 --> 00:03:04,500
To indicate any other
vehicle was involved.
62
00:03:04,500 --> 00:03:06,900
Can you fall asleep
driving a motorcycle?
63
00:03:06,900 --> 00:03:09,400
Well, technically, one can
fall asleep doing anything.
64
00:03:09,410 --> 00:03:11,840
Anything, jimmy?
65
00:03:17,550 --> 00:03:19,650
Dinozzo.
Yeah, boss?
66
00:03:19,650 --> 00:03:20,980
Talk to the
supervisor.
67
00:03:20,980 --> 00:03:22,520
Get what they bagged.
68
00:03:22,520 --> 00:03:24,380
Maybe they picked up
evidence we need to see.
69
00:03:24,390 --> 00:03:26,290
Sounds like a job
for a probie, boss.
70
00:03:26,290 --> 00:03:27,450
I asked you.
71
00:03:32,730 --> 00:03:34,430
Fingerprint confirms
his I.D.
72
00:03:34,430 --> 00:03:36,660
Marine lance corporal
david austin.
73
00:03:36,670 --> 00:03:39,370
Stationed in norfolk, was due
back this morning at 0800.
74
00:03:39,370 --> 00:03:41,300
Do you ever miss riding
your motorcycle, doctor?
75
00:03:41,300 --> 00:03:42,570
My norton?
76
00:03:42,570 --> 00:03:43,840
Ah, yes.
77
00:03:43,840 --> 00:03:45,770
I was a real chick-magnet.
78
00:03:45,780 --> 00:03:47,550
Yeah, you had that
bad-boy image.
79
00:03:47,540 --> 00:03:49,540
Moths to a flame.
80
00:03:49,550 --> 00:03:51,350
I always wanted
to get a scooter,
81
00:03:51,350 --> 00:03:53,310
But breena would never let me
now that I'm a father.
82
00:03:53,320 --> 00:03:55,320
Ducky: Hold on
to breena, mr. Palmer.
83
00:03:55,320 --> 00:03:56,980
Hold tightly.
84
00:03:56,990 --> 00:03:58,990
Duck, got a time of d?
85
00:03:58,990 --> 00:04:01,960
Um, I'd venture 4:00 a.M.,
plus or minus.
86
00:04:01,960 --> 00:04:04,360
Uh, preliminary cause of death
is a broken neck,
87
00:04:04,360 --> 00:04:08,030
But there is a contributing
and compelling factor.
88
00:04:08,030 --> 00:04:09,660
What's more compelling
than a broken neck?
89
00:04:09,670 --> 00:04:10,860
Mr. Palmer.
90
00:04:17,410 --> 00:04:19,440
A bullet wound to the chest.
91
00:04:22,480 --> 00:04:25,910
Bishop:
Lance corporal austin was raised
in southern pennsylvania.
92
00:04:25,920 --> 00:04:27,720
He spent the weekend
at his parents' farm
93
00:04:27,720 --> 00:04:29,520
And was on his way
back to norfolk.
94
00:04:29,520 --> 00:04:30,780
A high-school
standout,
95
00:04:30,790 --> 00:04:33,490
He was offered several
baseball scholarships
96
00:04:33,490 --> 00:04:35,920
To big east universities,
but his guidance counselor said
97
00:04:35,930 --> 00:04:37,630
His dream was
to be a marine.
98
00:04:37,630 --> 00:04:39,390
Tony: I've been trying
to reach his c.O.,
99
00:04:39,400 --> 00:04:40,860
But he's on
night-training maneuvers.
100
00:04:40,860 --> 00:04:41,860
I left word.
101
00:04:41,870 --> 00:04:42,910
Thanks, chris.
102
00:04:44,630 --> 00:04:46,500
Hi, mr. Dinozzo.
103
00:04:46,500 --> 00:04:48,840
Eleanor, if I was
30 years younger,
104
00:04:48,840 --> 00:04:50,840
And you weren't married,
oh, my god.
105
00:04:50,840 --> 00:04:52,310
Dad, what are you doing here?
106
00:04:53,610 --> 00:04:55,580
Uh, I took
an earlier train.
107
00:04:55,580 --> 00:04:57,710
Ah, my undercover son.
108
00:04:57,710 --> 00:04:59,310
How you doing,
timothy?
109
00:04:59,320 --> 00:05:00,810
Always a
pleasure, "dad."
(chuckles)
110
00:05:00,820 --> 00:05:02,350
How was the art
scene in europe?
111
00:05:02,350 --> 00:05:04,320
We'll talk.
112
00:05:04,320 --> 00:05:05,950
Hey, gibbs.
Good to see
you, chief.
113
00:05:05,960 --> 00:05:07,330
Good to see you.
Dad.
114
00:05:07,320 --> 00:05:08,820
So just to repeat,
115
00:05:08,830 --> 00:05:11,700
Um, what are you
doing here?
116
00:05:11,700 --> 00:05:12,870
I need a key.
117
00:05:12,860 --> 00:05:14,490
I went by the
apartment,
118
00:05:14,500 --> 00:05:16,400
But the building manager
wouldn't let me in.
119
00:05:16,400 --> 00:05:17,900
I'm so sorry,
that is my bad.
120
00:05:17,900 --> 00:05:19,500
I forgot to her
you were coming.
121
00:05:19,500 --> 00:05:21,400
No mischief.
Junior.
122
00:05:21,400 --> 00:05:23,370
Hey, low.
(chuckles)
123
00:05:23,370 --> 00:05:25,470
Tony: All right,
good to see you.
124
00:05:25,480 --> 00:05:27,480
Good to see you.
Uh, so we're
still on for dinner?
125
00:05:27,480 --> 00:05:28,710
With zoe?
With zoe.
126
00:05:28,710 --> 00:05:30,740
I'll make
reservations.
Oh, no.
127
00:05:30,750 --> 00:05:32,980
I'll take care of it.
Oh, all right.
128
00:05:32,980 --> 00:05:34,580
Let me walk you
downstairs.
129
00:05:34,580 --> 00:05:36,380
Yeah, it's gibbs.
130
00:05:36,390 --> 00:05:38,450
Yeah, abbs, on my way down.
131
00:05:52,000 --> 00:05:53,530
What are you doing?
132
00:05:53,540 --> 00:05:55,570
Hey, gibbs.
Spring cleaning.
133
00:05:55,570 --> 00:05:58,040
It's a time
of renewal.
134
00:05:58,040 --> 00:05:59,640
Of rebirth.
135
00:05:59,640 --> 00:06:01,640
Out with the old,
make room for the new.
136
00:06:01,640 --> 00:06:03,880
It-it's very invigorating.
137
00:06:05,110 --> 00:06:08,550
Your basement.
138
00:06:08,550 --> 00:06:10,550
When's the last time
you went through all that?
139
00:06:10,550 --> 00:06:12,550
I'm sure there's tons
of old stuff in there
140
00:06:12,560 --> 00:06:14,430
That you haven't touched
in years.
141
00:06:14,420 --> 00:06:15,820
I will come over,
and I will help you.
142
00:06:15,830 --> 00:06:17,800
Hey, you stay away
from my basement.
143
00:06:19,800 --> 00:06:21,000
Why am I here?
144
00:06:21,000 --> 00:06:23,800
Ducky pulled an intact slug
145
00:06:23,800 --> 00:06:25,800
Out of the lance
corporal's chest.
146
00:06:25,800 --> 00:06:28,740
I ran it through nibin,
and it got a match.
147
00:06:28,740 --> 00:06:32,910
It was fired from
an fn five-seven pistol.
148
00:06:32,910 --> 00:06:36,110
Just like this one.
Registered to?
149
00:06:36,110 --> 00:06:38,610
It was purchased directly
from the manufacturer
150
00:06:38,620 --> 00:06:40,490
By the bureau of
alcohol, tobacco,
151
00:06:40,480 --> 00:06:42,150
Firearms and
explosives.
152
00:06:42,150 --> 00:06:43,550
Atf?
153
00:06:43,550 --> 00:06:44,750
It's crazy.
154
00:06:44,750 --> 00:06:47,820
Did an atf agent
just kill our marine?
155
00:06:58,570 --> 00:07:01,570
Checked our records,
and you are correct.
156
00:07:01,570 --> 00:07:04,070
The gun was purchased in
2009 by our atf offices
157
00:07:04,070 --> 00:07:06,570
In tucson as part of
a sting operation.
158
00:07:06,580 --> 00:07:08,010
Operation fast and furious.
159
00:07:09,080 --> 00:07:11,780
Yeah.
160
00:07:11,780 --> 00:07:13,650
It was a disaster.
161
00:07:13,650 --> 00:07:15,550
Keates: It was
well-intentioned.
162
00:07:15,550 --> 00:07:17,550
Look, the idea
was to purposely
163
00:07:17,550 --> 00:07:20,450
Let licensed firearms dealers
sell weapons to straw buyers.
164
00:07:20,460 --> 00:07:22,860
Person makes a purchase
on behalf of another person
165
00:07:22,860 --> 00:07:24,560
Who legally isn't
allowed to buy.
166
00:07:24,560 --> 00:07:26,890
Exactly, and then atf was
hoping to track the guns
167
00:07:26,900 --> 00:07:29,600
To mexican drug
cartel leaders.
168
00:07:29,600 --> 00:07:31,100
Didn't go as planned.
169
00:07:31,100 --> 00:07:32,800
Ya think?
170
00:07:32,800 --> 00:07:35,770
Weapons started showing up at
violent crime all over mexico.
171
00:07:35,770 --> 00:07:38,570
How many weapons
are we talking about?
172
00:07:41,540 --> 00:07:43,540
Altogether, 2,000
firearms were purchased
173
00:07:43,550 --> 00:07:45,880
By straw buyers
during that operation.
174
00:07:45,880 --> 00:07:48,010
And as of today,
175
00:07:48,020 --> 00:07:50,050
We've only recovered
about 700 of them.
176
00:07:50,050 --> 00:07:52,790
So 1,300 weapons walked?
177
00:07:52,790 --> 00:07:54,650
Yeah.
178
00:07:54,660 --> 00:07:56,560
Including the murder weapon
that we're looking for.
179
00:07:57,730 --> 00:07:59,730
Any idea how it went
missing in mexico
180
00:07:59,730 --> 00:08:01,230
And ended up
in washington, dc?
181
00:08:03,100 --> 00:08:04,970
No.
182
00:08:04,970 --> 00:08:06,970
But my director assigned
me to help you find out.
183
00:08:06,970 --> 00:08:08,870
Thank you,
agent keates.
184
00:08:12,810 --> 00:08:15,780
Gibbs, you got a moment?
185
00:08:19,520 --> 00:08:21,960
Fast and furious was
an embarrassment to atf.
186
00:08:21,950 --> 00:08:23,280
The effects of the scandal
were felt
187
00:08:23,290 --> 00:08:24,990
All the way up
to the attorney general.
188
00:08:25,820 --> 00:08:26,950
Tread lightly.
189
00:08:26,960 --> 00:08:28,890
Got a dead marine, leon.
190
00:08:31,860 --> 00:08:33,190
What time?
191
00:08:33,200 --> 00:08:35,060
Well, my father's
a very continental man,
192
00:08:35,060 --> 00:08:38,060
So I'm saying dinner's
probably 8:30, 9:00.
193
00:08:38,070 --> 00:08:40,930
Okay, should I go
home, change first?
194
00:08:40,940 --> 00:08:42,640
I see no reason
to do that.
195
00:08:42,640 --> 00:08:44,300
I think you look
exquisite.
196
00:08:44,310 --> 00:08:48,310
Thank you, I just want
everything to go perfectly.
197
00:08:48,310 --> 00:08:50,310
But to tell you the truth,
I'm a nervous wreck.
198
00:08:50,310 --> 00:08:53,150
I think I've seen meet the
parents way too many times.
199
00:08:53,150 --> 00:08:54,680
(chuckles)
200
00:08:54,680 --> 00:08:56,550
Well, I can assure you
my father is, uh,
201
00:08:56,550 --> 00:08:58,150
Nothing like
robert de nero.
202
00:08:58,150 --> 00:09:00,020
Gibbs:
Come on, come on, get to work.
203
00:09:00,020 --> 00:09:01,920
Gibbs,
on the other hand...
204
00:09:01,930 --> 00:09:04,070
Talk to austin's c.O.?
205
00:09:04,060 --> 00:09:05,860
Yeah, said he
was well-liked,
206
00:09:05,860 --> 00:09:09,200
No enemies, spotless record.
Bishop: He's an infantryman.
207
00:09:09,200 --> 00:09:11,570
He had no access to sensitive
or classified information.
208
00:09:11,570 --> 00:09:14,070
Agent keates has been tasked to
help us track the murder weapon
209
00:09:14,070 --> 00:09:15,600
From mexico to dc.
210
00:09:17,670 --> 00:09:19,110
I'd like to volunteer
to work with agent keates.
211
00:09:19,110 --> 00:09:20,670
I think we have
a shorthand
212
00:09:20,680 --> 00:09:22,610
That might expedite
the investigation.
213
00:09:22,610 --> 00:09:26,050
You sure?
Yeah, that'll work.
214
00:09:26,050 --> 00:09:28,950
Uh, bishop and I can retrace
austin's steps from the time
215
00:09:28,950 --> 00:09:30,950
He left his parents' farm
to the highway shooting.
216
00:09:30,950 --> 00:09:33,090
Go.
217
00:09:34,990 --> 00:09:36,320
Mcgee:
Hey, abbs.
218
00:09:36,330 --> 00:09:38,190
Team mcbishop,
always a pleasure.
219
00:09:38,190 --> 00:09:39,730
Bishop:
We could use some help.
220
00:09:39,730 --> 00:09:41,060
Motorcycle tell you anything?
221
00:09:41,060 --> 00:09:43,060
Yes, but we'll get
to that in a minute.
222
00:09:43,070 --> 00:09:45,830
I want to talk
about austin's jacket first.
223
00:09:45,840 --> 00:09:47,180
Now, I did a gsr test.
224
00:09:47,170 --> 00:09:49,000
And powder and
stippling suggest
225
00:09:49,010 --> 00:09:50,810
That the weapon was
two to three feet away
226
00:09:50,810 --> 00:09:51,970
From him when he got shot.
227
00:09:51,980 --> 00:09:53,980
Whoa. Based on
the trajectory
228
00:09:53,980 --> 00:09:55,840
Of the bike going
off the road,
229
00:09:55,850 --> 00:09:59,190
We estimate austin was traveling
between 50 and 60 miles an hour.
230
00:09:59,180 --> 00:10:01,720
So the shooter had to be
moving parallel to him,
231
00:10:01,720 --> 00:10:03,350
In or on another vehicle.
232
00:10:03,350 --> 00:10:04,950
Exactly.
Now, walk this way.
233
00:10:05,890 --> 00:10:07,890
I found something curious.
234
00:10:07,890 --> 00:10:11,220
The bike's low-fuel
indicator is on.
235
00:10:12,390 --> 00:10:13,990
Take a peak.
236
00:10:16,700 --> 00:10:18,330
Mcgee: It was
running on fumes.
237
00:10:18,330 --> 00:10:20,330
Never would have
made it to norfolk.
238
00:10:20,340 --> 00:10:21,400
Now walk this way.
239
00:10:24,040 --> 00:10:27,040
We know
that austin...
240
00:10:27,040 --> 00:10:29,740
Was traveling south
on this road,
241
00:10:29,750 --> 00:10:31,240
Headed to norfolk.
242
00:10:31,250 --> 00:10:34,780
He passed a 24-hour
gas station
243
00:10:34,780 --> 00:10:37,850
Right here, two miles
before he got shot.
244
00:10:39,790 --> 00:10:42,790
Austin had to know that
he was running out of gas.
245
00:10:42,790 --> 00:10:45,030
So why didn't
he stop?
246
00:10:45,030 --> 00:10:47,090
Think we need
to find out.
247
00:10:48,360 --> 00:10:50,360
Look, I agree.
248
00:10:50,370 --> 00:10:53,070
Atf agents who worked the sting
could help us track the weapon,
249
00:10:53,070 --> 00:10:55,400
But ordering them to
ncis for questioning?
250
00:10:55,410 --> 00:10:56,410
It's a big mistake.
251
00:10:56,410 --> 00:10:58,410
Totally disagree.
252
00:10:58,410 --> 00:11:00,940
Fast and furious damaged
a lot of agents' careers.
253
00:11:00,940 --> 00:11:02,940
No one really wants
to relive it.
254
00:11:02,950 --> 00:11:05,160
It's not about
what they want, zoe.
255
00:11:05,150 --> 00:11:08,150
Okay, but we come on too strong,
they'll shut down.
256
00:11:08,150 --> 00:11:10,020
We should go to them--
it's less adversarial.
257
00:11:10,020 --> 00:11:11,890
Listen, I've been doing this
a little longer than you,
258
00:11:11,890 --> 00:11:13,220
And I know one thing:
259
00:11:13,220 --> 00:11:14,750
We got to put
pressure on them.
260
00:11:14,760 --> 00:11:15,820
Trust me.
261
00:11:17,790 --> 00:11:20,790
(sighs) you know, I hate it
when someone says "trust me."
262
00:11:20,800 --> 00:11:22,130
I immediately don't.
263
00:11:22,130 --> 00:11:24,730
(chuckles) are we having
our first argument?
264
00:11:43,250 --> 00:11:44,780
Hi.
265
00:11:44,790 --> 00:11:46,220
Howdy.
266
00:11:46,220 --> 00:11:49,060
Ncis, special agents
mcgee and bishop.
267
00:11:49,060 --> 00:11:51,060
Uh, what can I
do for you?
268
00:11:51,060 --> 00:11:53,330
Mcgee: Well, we're
investigating an accident
269
00:11:53,330 --> 00:11:55,100
That happened
about two miles south of here.
270
00:11:55,100 --> 00:11:57,230
Guy who was killed
on the motorcycle?
271
00:11:57,230 --> 00:11:59,330
Yeah.
Everyone's been
talking about it.
272
00:11:59,340 --> 00:12:01,340
Road was closed down
all morning.
273
00:12:01,340 --> 00:12:04,970
Uh, why is ncis involved?
He was a marine.
274
00:12:04,970 --> 00:12:06,440
Bishop: We noticed you have
security cameras.
275
00:12:06,440 --> 00:12:09,240
We're hoping they might show
vehicles passing on the road.
276
00:12:09,250 --> 00:12:12,060
Ah, sorry, j-just the pumps
and inside the store.
277
00:12:12,050 --> 00:12:14,380
Were you on duty
around 4:00 this morning?
278
00:12:14,380 --> 00:12:16,420
Maybe saw something suspicious?
279
00:12:16,420 --> 00:12:19,520
No, uh, my idiot step-son was.
280
00:12:19,520 --> 00:12:21,920
He was probably sound asleep
at that time.
281
00:12:21,920 --> 00:12:23,390
He...
282
00:12:24,530 --> 00:12:26,330
Look at that fool.
283
00:12:28,100 --> 00:12:30,100
You stupid imbecile!
284
00:12:30,100 --> 00:12:34,030
The last number is a nine,
not a six.
285
00:12:34,040 --> 00:12:35,300
Flip it around.
286
00:12:38,070 --> 00:12:39,870
I swear the boy's
as dumb as his mother.
287
00:12:41,380 --> 00:12:44,040
What time did you say, ma'am?
About 4:00 a.M.
288
00:12:44,050 --> 00:12:46,050
I was going through credit card
transactions this morning,
289
00:12:46,050 --> 00:12:48,010
Saw something real strange.
290
00:12:48,020 --> 00:12:50,380
3:50 a.M., somebody
swiped a credit card,
291
00:12:50,390 --> 00:12:51,920
Never pumped any gas.
292
00:12:51,920 --> 00:12:54,020
How do you know that?
293
00:12:54,020 --> 00:12:56,020
Well, once, um, there's
no activity for a minute,
294
00:12:56,030 --> 00:12:58,370
Uh, system records it as
a canceled transaction.
295
00:12:58,360 --> 00:12:59,890
What's the name
on the credit card?
296
00:12:59,900 --> 00:13:01,430
Um...
297
00:13:01,430 --> 00:13:03,300
David austin.
298
00:13:04,970 --> 00:13:06,970
Well, we're gonna need to
see your security footage
299
00:13:06,970 --> 00:13:08,940
From about 3:50 a.M.
This morning.
300
00:13:12,810 --> 00:13:14,940
All right, just run it
in normal speed from here.
301
00:13:17,280 --> 00:13:18,850
That's austin.
302
00:13:25,350 --> 00:13:27,350
Mcgee: Is he staring
at that car?
303
00:13:27,360 --> 00:13:29,390
I don't know.
304
00:13:35,030 --> 00:13:36,930
Bishop:
Is he following him?
305
00:13:38,500 --> 00:13:40,370
Tony: No, I hear
what you're saying.
306
00:13:40,370 --> 00:13:42,370
It's just, your atf buddies were
a little less than forthcoming.
307
00:13:42,370 --> 00:13:44,900
It's because you had
to do it your way.
308
00:13:44,910 --> 00:13:47,240
Look, you were too aggressive,
you intimidated them.
309
00:13:47,240 --> 00:13:48,240
Yes, dear.
310
00:13:48,240 --> 00:13:50,240
What do you
suggest we do?
311
00:13:50,250 --> 00:13:53,250
Look, I worked with an agent who
was in arizona during the sting,
312
00:13:53,250 --> 00:13:56,050
We have a relationship--
let me reach out to him.
313
00:13:56,050 --> 00:13:58,150
You have
a relationship?
314
00:13:58,150 --> 00:14:00,550
He was like a
mentor to me.
315
00:14:00,560 --> 00:14:02,320
Mm, you like mentors.
316
00:14:02,330 --> 00:14:04,600
Stop.
(chuckles)
317
00:14:04,590 --> 00:14:07,160
(fire alarm blaring)
what is...?
318
00:14:08,430 --> 00:14:09,430
Dad?!
319
00:14:09,430 --> 00:14:10,860
Senior:
Hey, junior.
320
00:14:10,870 --> 00:14:13,000
Have you got
a fire extinguisher?
321
00:14:13,000 --> 00:14:14,400
Tony: Oh, god,
what did you do?
322
00:14:19,170 --> 00:14:21,040
You must be zoe.
323
00:14:21,040 --> 00:14:23,040
Should I call 9-1-1?
324
00:14:23,050 --> 00:14:24,290
No, I got it.
325
00:14:24,280 --> 00:14:26,080
Good work, junior.
326
00:14:26,080 --> 00:14:28,550
Wow, tony was right.
327
00:14:28,550 --> 00:14:31,550
You have the most
piercing eyes.
328
00:14:31,550 --> 00:14:32,990
Beautiful.
329
00:14:32,990 --> 00:14:34,320
Thank you.
330
00:14:34,320 --> 00:14:35,660
(alarm stops)
331
00:14:35,660 --> 00:14:37,660
Ah, relief.
332
00:14:37,660 --> 00:14:40,590
Tony: Well, you've destroyed
my kitchen.
333
00:14:40,600 --> 00:14:42,060
Again.
334
00:14:42,060 --> 00:14:43,230
What were you doing?
335
00:14:43,230 --> 00:14:46,100
I was preparing
an intimate dinner
336
00:14:46,100 --> 00:14:48,430
For the three of us
so I could get to know
337
00:14:48,440 --> 00:14:50,640
This beautiful lady
of yours.
338
00:14:50,640 --> 00:14:53,510
I'm gonna open up the windows,
get some fresh air in here.
339
00:14:55,080 --> 00:14:57,440
Oh!
(thump)
340
00:15:00,550 --> 00:15:02,420
You've rearranged
the furniture.
341
00:15:02,420 --> 00:15:04,420
You weren't taking
advantage of the view.
342
00:15:04,420 --> 00:15:07,120
I thought you were making
dinner reservations.
343
00:15:07,120 --> 00:15:08,150
I didn't say that.
344
00:15:08,160 --> 00:15:11,620
I said I would
take care of dinner.
345
00:15:11,630 --> 00:15:15,160
I was preparing junior's
favorite-- beef wellington.
346
00:15:15,160 --> 00:15:18,330
It's a tiny filet
coated with pâté
347
00:15:18,330 --> 00:15:19,530
And duxelles,
348
00:15:19,540 --> 00:15:21,080
Baked to perfection.
349
00:15:21,070 --> 00:15:23,540
Such an ambitious
undertaking by the father,
350
00:15:23,540 --> 00:15:26,410
You'd think that the son would,
uh, show some appreciation.
351
00:15:26,410 --> 00:15:29,080
Appreciate? Look what
you did to my kitchen.
352
00:15:29,080 --> 00:15:31,080
You know, I-I...
I think I should just leave.
353
00:15:31,080 --> 00:15:32,210
No, no...
No, no, no, no.
354
00:15:32,210 --> 00:15:33,580
Don't leave me with
wreck-it-ralph.
355
00:15:33,580 --> 00:15:35,450
We can just reschedule.
356
00:15:35,450 --> 00:15:37,480
No, please, zoe.
357
00:15:37,490 --> 00:15:40,320
I told you I wasn't
exaggerating.
358
00:15:40,320 --> 00:15:41,650
This always happens.
359
00:15:41,660 --> 00:15:43,390
Thank god he lives
in new york.
360
00:15:53,200 --> 00:15:55,230
Where is gibbs?
Mcgee:
It's early. He's not in yet.
361
00:15:55,240 --> 00:15:57,600
What time'd you get here?
Ugh. Hours ago.
362
00:15:57,610 --> 00:16:01,540
So I enlarged and enhanced your
gas station security video.
363
00:16:01,540 --> 00:16:03,640
I didn't get a clear shot
of the driver's face,
364
00:16:03,650 --> 00:16:05,750
But based on
365
00:16:05,750 --> 00:16:07,710
The known height
of the vehicle, I determined
366
00:16:07,720 --> 00:16:10,520
That he's between
five, ten and six feet tall,
367
00:16:10,520 --> 00:16:12,490
175 pounds.
368
00:16:12,490 --> 00:16:16,490
And... I know what the
marine saw in the car.
369
00:16:16,490 --> 00:16:19,260
I removed
this reflection.
370
00:16:19,260 --> 00:16:22,760
There's a girl in the car.
371
00:16:22,770 --> 00:16:24,140
What'd she say?
372
00:16:24,770 --> 00:16:26,700
(mouthing)
373
00:16:26,700 --> 00:16:28,770
Bishop and abby:
Help me.
374
00:16:36,140 --> 00:16:38,580
It appears lance corporal
austin was a good samaritan,
375
00:16:38,580 --> 00:16:40,210
Trying to help
the young woman.
376
00:16:40,220 --> 00:16:42,280
He took chase
and apparently got shot
377
00:16:42,280 --> 00:16:44,280
With the atf gun
for his good deed.
378
00:16:44,290 --> 00:16:46,190
Anything on the driver?
379
00:16:46,190 --> 00:16:48,020
Used a stolen credit card
to buy the gas.
380
00:16:48,020 --> 00:16:50,160
Abby wasn't able to I.D. Him
him from the video,
381
00:16:50,160 --> 00:16:52,790
But she was able
to get a clear image
382
00:16:52,800 --> 00:16:55,770
Of the license plate.
Mcgee: The car doesn't
belong to the driver.
383
00:16:55,770 --> 00:16:58,140
It's registered
to a jennifer vickers.
384
00:16:58,130 --> 00:16:59,600
I'm pulling up her
driver's license now.
385
00:16:59,600 --> 00:17:02,800
Jennifer vickers looks older
than the woman in the car.
386
00:17:02,810 --> 00:17:04,210
License says she's 39.
387
00:17:04,210 --> 00:17:05,810
Yeah. I'll check her out.
388
00:17:06,740 --> 00:17:09,680
I mean, I'm not sorry,
I don't apologize, 'cause
389
00:17:09,680 --> 00:17:11,410
It's a sign of weakness,
but had the night from hell.
390
00:17:11,410 --> 00:17:14,610
What happened?
Typical dinozzo
family get-together.
391
00:17:14,620 --> 00:17:17,180
You know? Dad almost burns
the apartment down
392
00:17:17,190 --> 00:17:19,050
And then we have
a huge shouting match.
393
00:17:19,060 --> 00:17:23,300
I think zoe was really impressed
with our dysfunctional dynamic.
394
00:17:23,290 --> 00:17:26,130
Where'd your dad go?
I'm guessing
his old stomping grounds,
395
00:17:26,130 --> 00:17:28,430
The adams house.
You're guessing wrong.
396
00:17:28,430 --> 00:17:29,730
He showed up at my place.
397
00:17:35,200 --> 00:17:38,570
He... He spent the night
at-at your place?
398
00:17:38,570 --> 00:17:40,410
Yes. In my bed.
399
00:17:40,410 --> 00:17:42,240
Huh. W...
(phone rings)
400
00:17:42,240 --> 00:17:44,180
Your phone, dinozzo.
401
00:17:46,410 --> 00:17:48,180
It's mtac.
402
00:17:48,180 --> 00:17:50,180
Dinozzo.
403
00:17:50,190 --> 00:17:51,680
He spent the night with...
404
00:17:51,690 --> 00:17:53,690
Wow. Yes.
No, I'm here.
405
00:17:53,690 --> 00:17:57,460
Zoe's made contact with
an atf agent who was in tucson
406
00:17:57,460 --> 00:17:59,390
During the sting.
He's in san francisco now.
407
00:17:59,400 --> 00:18:01,570
He's about to call in.
408
00:18:01,560 --> 00:18:03,660
Get going.
I don't know what
I was thinking.
409
00:18:03,670 --> 00:18:05,630
I never should've suggested
working with keates.
410
00:18:05,630 --> 00:18:07,200
That was not a good idea.
411
00:18:07,200 --> 00:18:09,170
I would like to invoke
rule number 12: Never date
412
00:18:09,170 --> 00:18:10,570
A coworker.
(mouths)
413
00:18:10,570 --> 00:18:12,240
You and she having a problem?
414
00:18:12,240 --> 00:18:14,310
I don't want it to become one.
Work came first.
415
00:18:14,310 --> 00:18:15,680
We were dating second.
416
00:18:17,810 --> 00:18:19,450
Please?
417
00:18:19,450 --> 00:18:21,450
And then we watched while
purchasers bought weapons
418
00:18:21,450 --> 00:18:23,580
And took 'em
to stash houses and cars
419
00:18:23,590 --> 00:18:25,250
Waiting in parking lots and...
420
00:18:25,250 --> 00:18:26,790
And we called in our supervisors
421
00:18:26,790 --> 00:18:29,760
And they told us to stand down.
422
00:18:29,760 --> 00:18:32,390
And I went on record
and I asked the atf.
423
00:18:32,390 --> 00:18:35,430
I said are you prepared
to attend the funeral
424
00:18:35,430 --> 00:18:37,660
Of a slain agent
or a border patrol officer
425
00:18:37,670 --> 00:18:39,530
If he or she is killed
426
00:18:39,540 --> 00:18:41,640
By one of these
straw-purchased weapons?
427
00:18:41,640 --> 00:18:44,500
And I'm sure you didn't get any
satisfaction from being right.
428
00:18:44,510 --> 00:18:46,270
Hell, no.
(whispers): Where's tony?
429
00:18:46,280 --> 00:18:48,820
Um, he's in the middle
of something.
430
00:18:48,810 --> 00:18:51,280
Uh, since you were
in tucson at the time,
431
00:18:51,280 --> 00:18:52,850
I thought maybe
you could shed some light
432
00:18:52,850 --> 00:18:54,310
On this specific weapon.
433
00:18:54,320 --> 00:18:57,320
Zoe, that was eight years ago.
434
00:18:57,320 --> 00:19:00,290
Just give me a serial number,
I'll see what I can do.
435
00:19:00,290 --> 00:19:02,590
I guess we're done.
436
00:19:04,290 --> 00:19:06,760
Mcgee. Keep me in the loop.
437
00:19:06,760 --> 00:19:07,890
Yes, sir.
438
00:19:10,800 --> 00:19:12,200
What's going on with tony?
439
00:19:12,200 --> 00:19:13,300
Uh, what do you mean?
440
00:19:13,300 --> 00:19:14,530
I asked him up here.
441
00:19:14,540 --> 00:19:16,640
Oh. Uh, well, he's...
442
00:19:16,640 --> 00:19:18,640
He's with gibbs.
443
00:19:18,640 --> 00:19:20,640
I mean, he-he's
doing something.
444
00:19:20,640 --> 00:19:22,910
It's actually for gibbs,
but he's with gibbs.
445
00:19:24,310 --> 00:19:25,550
I'm gonna go.
446
00:19:30,750 --> 00:19:32,590
Can I get you something?
447
00:19:32,590 --> 00:19:35,960
Ncis special agents gibbs
and bishop.
448
00:19:35,960 --> 00:19:37,960
You jennifer
vickers?
Yes.
449
00:19:39,260 --> 00:19:40,660
And you're not here to eat.
450
00:19:40,660 --> 00:19:41,930
No, ma'am.
451
00:19:42,960 --> 00:19:44,860
Is this your car?
452
00:19:44,870 --> 00:19:46,530
Well, it looks like it.
453
00:19:46,540 --> 00:19:48,540
Technically,
that is my car,
454
00:19:48,540 --> 00:19:50,540
But my daughter emma's
been driving it.
455
00:19:50,540 --> 00:19:52,240
You know where she is?
456
00:19:52,240 --> 00:19:54,740
She in some kind of trouble?
457
00:19:55,710 --> 00:19:57,510
When is the last time
you saw emma?
458
00:19:57,510 --> 00:19:59,810
Couple of weeks ago.
459
00:20:01,320 --> 00:20:02,420
Has she been arrested?
460
00:20:02,420 --> 00:20:04,420
No.
461
00:20:06,490 --> 00:20:07,850
Is she dead?
462
00:20:09,560 --> 00:20:11,720
We don't know.
Why would you ask that?
463
00:20:13,560 --> 00:20:15,260
Because she's been...
464
00:20:15,260 --> 00:20:18,260
In and out of rehab
and she has been
465
00:20:18,270 --> 00:20:19,570
Hanging with a very bad crowd.
466
00:20:19,570 --> 00:20:22,900
We had an argument.
She moved out of our apartment.
467
00:20:22,910 --> 00:20:25,620
I know she's using again.
468
00:20:25,610 --> 00:20:27,810
Think her father
might know where she is?
469
00:20:27,810 --> 00:20:30,580
I raised emma. She's never had
any contact with her father.
470
00:20:31,480 --> 00:20:32,850
She have a cell phone?
471
00:20:32,850 --> 00:20:35,480
Not anymore.
472
00:20:35,480 --> 00:20:37,720
We had a family plan
and I turned her phone off.
473
00:20:39,520 --> 00:20:41,820
She was using her phone
to call her dealer.
474
00:20:44,030 --> 00:20:46,770
Can I ask why
you're looking for her?
475
00:20:50,400 --> 00:20:51,700
Is this emma?
476
00:20:55,470 --> 00:20:57,900
Oh, my god. Emma.
477
00:20:57,910 --> 00:21:00,410
Gibbs:
That was taken two nights
ago. She was with a man.
478
00:21:00,410 --> 00:21:02,680
You have any idea
who that might be?
479
00:21:08,880 --> 00:21:10,820
Well, national crime
information center's
480
00:21:10,820 --> 00:21:12,550
Putting out a bolo
on emma vickers.
481
00:21:12,550 --> 00:21:13,720
Still no hits on the car yet.
482
00:21:13,720 --> 00:21:14,820
Well, I spoke to her last
483
00:21:14,820 --> 00:21:16,590
Narcotics anonymous sponsor.
484
00:21:16,590 --> 00:21:18,390
She hasn't been
to a meeting in months.
485
00:21:18,390 --> 00:21:20,490
I tell you, we
find the driver,
486
00:21:20,500 --> 00:21:22,030
We find her.
487
00:21:22,030 --> 00:21:24,630
Who the hell is he?
Oh.
488
00:21:24,630 --> 00:21:27,300
What's up, zoe?
489
00:21:27,300 --> 00:21:29,700
I just heard back from
special agent caffey.
490
00:21:31,070 --> 00:21:32,970
So which one of you guys
am I working with?
491
00:21:32,980 --> 00:21:35,050
Me.
492
00:21:36,040 --> 00:21:37,710
Do you and I have a problem?
493
00:21:37,710 --> 00:21:39,450
No?
494
00:21:39,450 --> 00:21:41,080
No.
495
00:21:41,080 --> 00:21:42,350
No.
496
00:21:42,350 --> 00:21:43,920
Then why didn't you
come up to mtac?
497
00:21:43,920 --> 00:21:45,620
'cause I had...
498
00:21:45,620 --> 00:21:47,020
I was dealing with my father.
499
00:21:47,020 --> 00:21:48,620
Really?
500
00:21:48,620 --> 00:21:51,790
'cause mcgee said you were
doing something for gibbs.
501
00:21:51,790 --> 00:21:53,960
You really got to get your
lies straight, dinozzo.
502
00:21:53,960 --> 00:21:58,100
Dinozzo? You've never
gone surname on me before.
503
00:21:58,100 --> 00:21:59,830
You've never gone liar on me.
504
00:21:59,840 --> 00:22:00,980
Mcgee:
Uh,
505
00:22:00,970 --> 00:22:02,540
What did agent caffey say?
506
00:22:03,940 --> 00:22:05,910
He said that
he was sorry,
507
00:22:05,910 --> 00:22:08,110
And he tried, but couldn't
find anything on our weapon.
508
00:22:08,110 --> 00:22:10,610
He's stonewalling us
just like the others then.
509
00:22:10,610 --> 00:22:13,610
Tony, he's a good agent
and a good friend,
510
00:22:13,620 --> 00:22:17,630
And if phil says he couldn't
find anything, he couldn't.
511
00:22:17,620 --> 00:22:19,050
And considering
that you didn't even bother
512
00:22:19,050 --> 00:22:20,950
To show up to speak with him,
513
00:22:20,960 --> 00:22:24,120
I don't think you're in any
position to question him.
514
00:22:24,130 --> 00:22:27,030
You know, I'm gonna have
to go with tony on this one.
515
00:22:27,030 --> 00:22:28,960
He did seem
a little reluctant to help.
516
00:22:28,960 --> 00:22:33,570
Yeah, but that's because
fast and furious was a mistake.
517
00:22:33,570 --> 00:22:36,540
Look, trust me, atf would not
impede the investigation
518
00:22:36,540 --> 00:22:38,070
Of a marine's death.
519
00:22:38,070 --> 00:22:40,010
Did you just say, "trust me"?
520
00:22:48,050 --> 00:22:49,750
Hey, gibbs.
521
00:22:49,750 --> 00:22:51,920
Want a drink?
522
00:22:51,920 --> 00:22:54,520
Kind of looks
like my scotch.
523
00:22:54,520 --> 00:22:56,660
It is.
No. Thanks.
524
00:22:56,660 --> 00:22:57,860
Did you eat dinner?
525
00:22:57,860 --> 00:23:00,060
No. I wasn't hungry.
526
00:23:00,060 --> 00:23:02,060
You have anything
to eat today?
527
00:23:02,060 --> 00:23:04,930
Uh-uh.
528
00:23:07,440 --> 00:23:08,980
You want to talk
529
00:23:08,970 --> 00:23:11,670
About what's going on
between you and tony?
530
00:23:11,670 --> 00:23:15,880
When we worked
on that art scheme last month,
531
00:23:15,880 --> 00:23:17,640
I got invigorated.
532
00:23:17,650 --> 00:23:19,680
I loved that world.
533
00:23:19,680 --> 00:23:21,750
I went to europe.
534
00:23:21,750 --> 00:23:25,850
Thought I could, uh, renew
some old acquaintances,
535
00:23:25,850 --> 00:23:27,790
Get back in the game.
536
00:23:27,790 --> 00:23:31,560
But all my contacts
were gone or dried up.
537
00:23:31,560 --> 00:23:33,830
The trip was a bust.
538
00:23:33,830 --> 00:23:36,160
Maybe it's time
to reduce the workload.
539
00:23:36,170 --> 00:23:38,470
You've been at it
a long time, chief.
540
00:23:38,470 --> 00:23:40,600
I thought about that.
541
00:23:40,600 --> 00:23:42,500
I went to new york.
542
00:23:42,500 --> 00:23:43,970
All my old
friends had moved
543
00:23:43,970 --> 00:23:46,110
To be nearer their
grandchildren, or in
544
00:23:46,110 --> 00:23:48,610
Retirement homes, or...
545
00:23:48,610 --> 00:23:50,740
Just plain gone.
546
00:23:52,880 --> 00:23:56,120
Entering a new phase of life.
547
00:23:56,120 --> 00:23:58,920
You'll figure it out.
548
00:23:58,920 --> 00:24:00,850
Oh, I have.
549
00:24:00,860 --> 00:24:04,160
I realize that there's only
one thing that matters to me.
550
00:24:04,160 --> 00:24:06,160
Junior.
551
00:24:06,160 --> 00:24:09,600
Who knows how
much time I have.
552
00:24:09,600 --> 00:24:12,030
I want to be near him. Hmm?
553
00:24:12,030 --> 00:24:14,600
I hear you.
554
00:24:14,600 --> 00:24:17,800
I wish my dad lived closer
than he did.
555
00:24:17,810 --> 00:24:22,040
Last few years, I tried
to get him to move in with me.
556
00:24:22,040 --> 00:24:24,210
God, he was stubborn.
557
00:24:24,210 --> 00:24:26,610
Stubborn as hell.
558
00:24:26,620 --> 00:24:28,560
Set in his ways.
559
00:24:28,550 --> 00:24:31,080
I regret that...
560
00:24:34,160 --> 00:24:36,730
...I didn't try
to push him harder than I did.
561
00:24:39,090 --> 00:24:43,830
Before I could tell tony
how I... Feel,
562
00:24:43,830 --> 00:24:46,230
I messed up.
563
00:24:47,700 --> 00:24:49,670
I always do.
564
00:24:49,670 --> 00:24:51,970
Things got
out of hand.
565
00:24:51,970 --> 00:24:53,670
Um...
566
00:24:53,680 --> 00:24:56,720
Junior made it clear.
567
00:24:56,710 --> 00:24:59,110
He doesn't want me around.
568
00:25:01,080 --> 00:25:02,620
(phone ringing)
569
00:25:02,620 --> 00:25:05,920
Hang on, chief.
I got to get this.
570
00:25:05,920 --> 00:25:07,750
Yeah, it's gibbs.
571
00:25:07,760 --> 00:25:10,190
Where?
572
00:25:13,860 --> 00:25:17,900
Metro patrol unit, responding
to our bolo, found the car.
573
00:25:17,900 --> 00:25:20,300
Tony and mcgee went
to get the mcrt truck.
574
00:25:20,300 --> 00:25:22,870
Ducky and jimmy
are on their way.
575
00:25:26,170 --> 00:25:28,840
Gibbs:
Emma vickers?
576
00:25:28,840 --> 00:25:31,240
Yeah.
577
00:25:40,590 --> 00:25:43,260
Bishop:
Jake worries-- just letting him
know I'll be home soon.
578
00:25:43,260 --> 00:25:45,190
Ah. Home.
Mm-hmm.
579
00:25:45,190 --> 00:25:46,690
I thought I'd be there
580
00:25:46,700 --> 00:25:48,800
With john wayne
and a bottle of pinot.
581
00:25:48,800 --> 00:25:51,260
The searchers,
maybe the duke's best.
582
00:25:51,270 --> 00:25:53,570
Hmm. Zoe into an
evening like that?
583
00:25:53,570 --> 00:25:55,970
Oh, no. I mean,
I offered. She passed.
584
00:25:55,970 --> 00:25:57,270
What'd ducky say?
585
00:25:57,270 --> 00:25:59,140
Time of death was
about 7:00 p.M.
586
00:25:59,140 --> 00:26:00,810
The gas station video
was from two days ago.
587
00:26:00,810 --> 00:26:02,140
Where's she been?
588
00:26:02,140 --> 00:26:05,280
Tony: All right.
I'm done. Let's go.
589
00:26:05,280 --> 00:26:07,880
Dinozzo,
you're with me.
590
00:26:09,280 --> 00:26:11,150
See you.
591
00:26:14,020 --> 00:26:15,790
Oh, that's all right.
592
00:26:15,790 --> 00:26:17,820
If you wait till I put something
on, I'll be right down.
593
00:26:17,830 --> 00:26:21,060
Nettie, show mr. Neff
into the living room.
594
00:26:23,700 --> 00:26:25,330
(door opening)
595
00:26:29,100 --> 00:26:31,070
Junior.
596
00:26:33,040 --> 00:26:36,280
I am going downstairs to
the basement to unwind.
597
00:26:36,280 --> 00:26:39,110
Be gone when I come
back upstairs.
598
00:26:39,110 --> 00:26:40,850
Ah.
599
00:26:40,850 --> 00:26:43,850
Both of you.
600
00:26:43,850 --> 00:26:45,720
Well, I guess
it's check-out time.
601
00:26:45,720 --> 00:26:48,090
Let's get your things.
602
00:26:48,090 --> 00:26:50,820
Where am I gonna go?
I'm in my pajamas.
Dad,
603
00:26:50,830 --> 00:26:52,960
Gibbs told me why
you came to washington,
604
00:26:52,960 --> 00:26:55,130
That you want to move here,
and I understand.
605
00:26:55,130 --> 00:26:56,960
(sighs)
606
00:26:56,970 --> 00:26:58,840
I want to help you
find an apartment.
607
00:26:58,830 --> 00:27:01,330
I should have called
you ahead of time,
608
00:27:01,340 --> 00:27:04,100
Told you what I was thinking.
609
00:27:04,110 --> 00:27:06,140
Dinozzos.
610
00:27:06,140 --> 00:27:08,410
We're impulsive.
We act before we think.
611
00:27:09,880 --> 00:27:11,640
I'm sorry about last night.
612
00:27:11,650 --> 00:27:13,650
I said things I didn't mean.
613
00:27:13,650 --> 00:27:15,750
I'm not so sure.
614
00:27:17,790 --> 00:27:19,430
Maybe you
were right.
Hmm.
615
00:27:19,420 --> 00:27:23,720
Why did I assume that
you'd take care of me?
616
00:27:23,730 --> 00:27:27,700
I usually wasn't around
when you needed help.
617
00:27:27,700 --> 00:27:29,400
Mm-hmm.
618
00:27:29,400 --> 00:27:30,860
Ancient history.
619
00:27:30,870 --> 00:27:33,270
Hmm?
620
00:27:46,450 --> 00:27:49,150
Ducky:
Well, let us begin.
621
00:27:49,150 --> 00:27:51,280
Ducky:
Are you all right?
622
00:27:51,290 --> 00:27:53,350
No.
623
00:27:53,360 --> 00:27:56,270
Well, she-she certainly isn't
our first drug overdose, but...
624
00:27:56,260 --> 00:27:58,920
Seeing this young girl...
625
00:27:58,930 --> 00:28:03,830
Fatherhood has changed
your perspective, mr. Palmer?
626
00:28:03,830 --> 00:28:06,970
Yes. Look at these track marks.
627
00:28:06,970 --> 00:28:08,930
This ulcerated skin.
628
00:28:08,940 --> 00:28:10,770
I mean, she was a chronic user.
629
00:28:10,770 --> 00:28:13,440
I just wish
I could raise victoria
630
00:28:13,440 --> 00:28:16,240
In a different time,
you know, one without drugs.
631
00:28:16,240 --> 00:28:18,080
That's a sweet thought,
632
00:28:18,080 --> 00:28:19,910
But not possible,
I'm afraid.
633
00:28:19,920 --> 00:28:21,790
Gibbs:
What have you
got for me, duck?
634
00:28:21,780 --> 00:28:23,720
All indications are
a drug overdose.
635
00:28:23,720 --> 00:28:25,380
I'll know definitively
636
00:28:25,390 --> 00:28:27,850
When we get the results
of the tox screen.
637
00:28:27,860 --> 00:28:30,760
We also found extensive
bruising, at least a week old.
638
00:28:30,760 --> 00:28:34,130
Also, some teeth bite marks.
Both indicate prior abuse.
639
00:28:34,130 --> 00:28:35,730
Do a full sexual assault kit?
640
00:28:35,730 --> 00:28:37,300
Already sent it up to abby.
641
00:28:41,140 --> 00:28:43,910
Bishop:
Ready?
Relax.
642
00:28:43,910 --> 00:28:47,320
If you're in such a hurry,
why don't you go get the car?
Okay.
643
00:28:47,310 --> 00:28:48,840
You guys tell gibbs
where you're going?
644
00:28:48,840 --> 00:28:50,940
Well, I'm a senior agent,
you're mcnot.
645
00:28:50,950 --> 00:28:52,510
I can take
the initiative.
646
00:28:52,510 --> 00:28:54,080
Initiative's good.
647
00:28:54,080 --> 00:28:55,810
Still like to know
where you're going.
648
00:28:55,820 --> 00:28:58,150
That's amazing,
'cause I was just calling you.
649
00:28:58,150 --> 00:29:00,920
Uh, bishop and I are going back
to the alley where
650
00:29:00,920 --> 00:29:02,320
Emma vickers' body
was found.
Bishop:
Yeah, thought we might
651
00:29:02,320 --> 00:29:04,520
Find something in daylight
that we missed last night.
652
00:29:04,530 --> 00:29:06,020
Possible witness, video.
653
00:29:06,030 --> 00:29:07,190
Boss, abby talk to you yet?
654
00:29:07,200 --> 00:29:08,540
No, not yet. She find something?
655
00:29:08,530 --> 00:29:10,360
No. The car
was a bust.
656
00:29:10,370 --> 00:29:11,840
It's old. No nav system.
657
00:29:11,830 --> 00:29:13,030
She couldn't track
its whereabouts.
658
00:29:13,030 --> 00:29:14,470
She lift any prints?
659
00:29:14,470 --> 00:29:16,200
Bishop:
Nope. She found traces
of hand sanitizer.
660
00:29:16,200 --> 00:29:17,900
It looked like someone tried
to wipe the car clean.
661
00:29:17,910 --> 00:29:20,140
Go, bishop.
Going.
662
00:29:25,010 --> 00:29:27,550
Hey, thanks for making me
and senior talk last night.
663
00:29:27,550 --> 00:29:29,280
We really needed that.
664
00:29:29,280 --> 00:29:31,480
So,
665
00:29:31,490 --> 00:29:33,190
He's moving down here.
666
00:29:33,190 --> 00:29:36,390
I guess that way,
I can keep an eye on him.
667
00:29:36,390 --> 00:29:37,960
Good idea.
668
00:29:37,960 --> 00:29:39,490
Yup.
669
00:29:39,490 --> 00:29:42,560
Thanks for letting him crash
at your pad.
670
00:29:50,500 --> 00:29:53,970
(sighs)
671
00:29:53,980 --> 00:29:55,550
(footsteps approaching)
672
00:29:55,540 --> 00:29:59,040
Oh. Zoe!
673
00:29:59,050 --> 00:30:01,550
Oh, sorry. I didn't know
anyone was here.
674
00:30:01,550 --> 00:30:03,920
Ah.
I lost my sunglasses, and
675
00:30:03,920 --> 00:30:05,520
This is the last place
I remember seeing them.
676
00:30:05,520 --> 00:30:08,850
Let's take a look around.
677
00:30:08,860 --> 00:30:11,290
You have a key. I don't.
678
00:30:13,160 --> 00:30:15,530
I'm just gonna
check in the bedroom.
679
00:30:15,530 --> 00:30:18,130
Well, I'll, uh,
look around out here.
680
00:30:19,900 --> 00:30:24,370
You seem bothered by the
fact that I have a key.
681
00:30:24,370 --> 00:30:26,940
Oh, no, no. I, uh...
I think it's great.
682
00:30:26,940 --> 00:30:29,340
I'm glad that junior
has made a commitment
683
00:30:29,340 --> 00:30:31,410
To such a lovely lady
like yourself.
684
00:30:35,980 --> 00:30:37,480
Ah.
685
00:30:37,490 --> 00:30:39,600
Ah. Found 'em.
686
00:30:39,590 --> 00:30:41,090
Oh. Great.
687
00:30:41,090 --> 00:30:42,960
Well, I... I got
to get going.
688
00:30:42,960 --> 00:30:47,490
Zoe, uh, that comment
I made about commitment--
689
00:30:47,500 --> 00:30:49,570
Did that scare you?
690
00:30:49,560 --> 00:30:51,400
Maybe a little.
691
00:30:51,400 --> 00:30:54,470
You know, I haven't set
a very good example for junior.
692
00:30:54,470 --> 00:30:57,570
I've, uh... I commit too freely.
693
00:30:57,570 --> 00:30:59,440
I've been married a few times.
694
00:30:59,440 --> 00:31:01,170
I heard.
695
00:31:01,180 --> 00:31:03,240
I think that scared tony.
696
00:31:03,250 --> 00:31:05,050
My guess is,
697
00:31:05,050 --> 00:31:09,310
He's chosen to take
the opposite approach to women.
698
00:31:09,320 --> 00:31:11,420
No commitment.
699
00:31:11,420 --> 00:31:13,890
It's my fault.
700
00:31:13,890 --> 00:31:15,950
But maybe he's changing.
701
00:31:15,960 --> 00:31:18,490
He made the right decision
with you.
702
00:31:18,490 --> 00:31:20,530
Um...
703
00:31:20,530 --> 00:31:22,230
I really got to
get back to work.
704
00:31:28,070 --> 00:31:30,000
(door closes)
705
00:31:30,010 --> 00:31:32,210
Mcgee:
Well, we know
she has a history of drug abuse.
706
00:31:32,210 --> 00:31:33,910
Well, the million-dollar
question is,
707
00:31:33,910 --> 00:31:36,170
Was it an accidental overdose,
or was she helped?
708
00:31:36,180 --> 00:31:37,940
We got video
of her pleading for help.
709
00:31:37,950 --> 00:31:40,680
Plus, the car was wiped clean.
Murder, leon.
710
00:31:40,680 --> 00:31:42,610
Gibbs, gibbs, gibbs, gibbs,
gibbs. Director,
711
00:31:42,620 --> 00:31:44,620
Director, director.
Abbs, what have you got?
712
00:31:44,620 --> 00:31:48,020
Um, ducky sent me
a sexual assault kit...
713
00:31:48,020 --> 00:31:49,520
Whoa.
...On the victim.
714
00:31:49,520 --> 00:31:51,120
And I got a dna match.
715
00:31:51,130 --> 00:31:54,360
"jamie rivers.
Assault and battery."
716
00:31:54,360 --> 00:31:56,930
Getting background information
now. Excuse me, abbs.
717
00:31:56,930 --> 00:31:59,530
He the driver?
Five, 11, 170.
718
00:31:59,530 --> 00:32:02,270
Matches the description abby got
from the gas station video.
719
00:32:02,270 --> 00:32:04,140
Mcgee:
All right, I can
tie him to the atf.
720
00:32:04,140 --> 00:32:06,640
Jamie rivers
was arrested in 2008
721
00:32:06,640 --> 00:32:08,670
For illegal sale of firearms.
722
00:32:08,680 --> 00:32:12,340
Mcgee, atf agent on the left--
he look familiar?
723
00:32:14,650 --> 00:32:16,950
It's agent caffey,
zoe keates' friend.
724
00:32:16,950 --> 00:32:18,350
Caffey had a history
with the shooter,
725
00:32:18,350 --> 00:32:20,720
And he doesn't mention it.
726
00:32:27,590 --> 00:32:30,200
Mcgee:
We've been trying to get a hold
of special agent caffey,
727
00:32:30,200 --> 00:32:32,200
But all we have
on the suspect is a name--
728
00:32:32,200 --> 00:32:35,600
Jamie rivers-- but it's like
this guy doesn't even exist.
729
00:32:35,600 --> 00:32:36,700
Driver's license?
Last one
730
00:32:36,710 --> 00:32:39,380
Was in arizona. Revoked 2012.
731
00:32:39,370 --> 00:32:41,240
Address?
Again, arizona,
732
00:32:41,240 --> 00:32:42,570
But that was four years ago.
There's no indication
733
00:32:42,580 --> 00:32:45,610
This guy has ever been
in the dc metro area.
734
00:32:45,610 --> 00:32:48,310
Emma vickers' body
is all the indication I need.
735
00:32:48,320 --> 00:32:50,320
All right,
we know rivers is a bad dude.
736
00:32:50,320 --> 00:32:52,680
He must've had a run-in with
law enforcement at some time.
737
00:32:54,590 --> 00:32:56,590
Tony, you got a visitor.
738
00:32:56,590 --> 00:32:58,120
You're the
man, chris.
739
00:32:58,130 --> 00:32:59,490
Eleanor.
740
00:32:59,490 --> 00:33:01,490
Tim.
Hey. I thought...
741
00:33:01,500 --> 00:33:03,330
I thought you were out looking
for apartments.
742
00:33:03,330 --> 00:33:04,700
I have got great news.
743
00:33:04,700 --> 00:33:06,260
I couldn't wait.
I wanted to see
744
00:33:06,270 --> 00:33:08,200
The expression
on your face.
What?
745
00:33:08,200 --> 00:33:10,740
Oh, I love it
when-when a plan comes together.
746
00:33:10,740 --> 00:33:13,210
You found a place? Great.
Yeah.
747
00:33:13,210 --> 00:33:15,140
Where is it?
You won't believe
our luck.
748
00:33:15,140 --> 00:33:16,510
It's in your building.
749
00:33:16,510 --> 00:33:18,380
I don't... I don't...
750
00:33:18,380 --> 00:33:20,180
What do you mean?
Oh, it's the unit
751
00:33:20,180 --> 00:33:21,780
Directly above you.
752
00:33:21,780 --> 00:33:24,350
Huh?
753
00:33:24,350 --> 00:33:27,090
In 2008, I arrested
a young jamie rivers in tucson
754
00:33:27,090 --> 00:33:29,150
For an illegal gun sale.
755
00:33:29,160 --> 00:33:30,660
And we were just mounting
756
00:33:30,660 --> 00:33:33,260
The fast and the furious sting,
and...
757
00:33:33,260 --> 00:33:35,130
And we needed
credible straw buyers
758
00:33:35,130 --> 00:33:36,660
Who could get guns into mexico.
759
00:33:36,660 --> 00:33:38,300
So you cut him a deal?
760
00:33:38,300 --> 00:33:40,730
Yeah. Suspended sentence,
he goes to work for us.
761
00:33:40,740 --> 00:33:44,080
How did he end up
with our murder weapon?
When the guns walked,
762
00:33:44,070 --> 00:33:46,240
Rivers led us to believe that
the gun with the serial number
763
00:33:46,240 --> 00:33:48,170
In question went to the cartel.
764
00:33:48,180 --> 00:33:49,540
Must have stuck to his fingers.
765
00:33:49,540 --> 00:33:52,080
When was the last time
you had contact with him?
766
00:33:52,080 --> 00:33:53,510
Five years ago.
767
00:33:53,520 --> 00:33:56,060
After the sting went south,
atf lost all track
768
00:33:56,050 --> 00:33:58,320
Of rivers and most
of our straw buyers.
769
00:33:58,320 --> 00:34:00,390
Wow, this just gets worse
and worse.
770
00:34:00,390 --> 00:34:04,420
Director vance, I had no idea
rivers was in the dc area.
771
00:34:04,430 --> 00:34:06,490
Keep yourself available,
agent caffey.
772
00:34:06,490 --> 00:34:08,360
Yes, sir.
773
00:34:10,060 --> 00:34:11,500
You still trust
this guy?
774
00:34:11,500 --> 00:34:12,500
I do.
775
00:34:12,500 --> 00:34:14,130
We need to find jamie rivers.
776
00:34:16,500 --> 00:34:20,340
You know, leopards don't change
their spots.
777
00:34:20,340 --> 00:34:21,840
If rivers was dealing
illegal weapons in arizona,
778
00:34:21,840 --> 00:34:23,580
He's probably doing
the same thing here.
779
00:34:23,580 --> 00:34:24,840
I have a local informant
I've been working.
780
00:34:24,850 --> 00:34:26,750
Maybe he's come across rivers.
781
00:34:34,390 --> 00:34:36,820
(crying)
782
00:34:36,830 --> 00:34:39,130
(sniffling)
783
00:34:40,760 --> 00:34:42,830
That's emma.
784
00:34:44,630 --> 00:34:46,530
I'm so sorry.
785
00:34:46,530 --> 00:34:49,470
(sniffles)
it's not like I
didn't expect this.
786
00:34:49,470 --> 00:34:51,840
Um...
(sniffles)
787
00:34:51,840 --> 00:34:55,570
I tried to get her help,
but nothing seemed to work.
788
00:34:55,580 --> 00:34:57,840
(sniffles)
789
00:34:57,850 --> 00:35:00,680
She was such
a sweet little girl.
790
00:35:00,680 --> 00:35:02,210
(sniffles)
791
00:35:02,220 --> 00:35:04,620
Loved to draw horses.
(sniffling)
792
00:35:13,690 --> 00:35:17,560
Is the marine who was killed
trying to help her here?
793
00:35:17,570 --> 00:35:22,240
No. His remains have been
returned to his family.
794
00:35:22,240 --> 00:35:23,370
What was his name?
795
00:35:23,370 --> 00:35:24,470
Lance corporal
david austin.
796
00:35:27,910 --> 00:35:29,710
Emma's grandparents left her
a college fund,
797
00:35:29,710 --> 00:35:31,910
And, uh, because
of her troubles,
798
00:35:31,910 --> 00:35:33,650
She wasn't able
to use it.
799
00:35:33,650 --> 00:35:35,180
I would like
to donate that money,
800
00:35:35,180 --> 00:35:36,680
In lance corporal austin's name,
801
00:35:36,680 --> 00:35:38,420
To help needy marines.
802
00:35:38,420 --> 00:35:40,750
Well, the marine corps
scholarship foundation
803
00:35:40,760 --> 00:35:43,170
Is a wonderful organization.
804
00:35:46,230 --> 00:35:49,160
We're investigating a murder,
director.
805
00:35:49,160 --> 00:35:52,360
No. Ncis is not trying
to reopen anything.
806
00:35:52,370 --> 00:35:54,900
One of the straw buyers
in your fast and furious sting
807
00:35:54,900 --> 00:35:56,740
Ended up with our murder weapon.
808
00:35:56,740 --> 00:36:00,410
We will follow the leads
wherever they take us.
809
00:36:00,410 --> 00:36:02,670
I'm sorry if this is
an embarrassment to your agency.
810
00:36:02,680 --> 00:36:05,180
We...
811
00:36:05,180 --> 00:36:08,780
We'll talk.
812
00:36:08,780 --> 00:36:11,250
Well, that went well.
813
00:36:11,250 --> 00:36:13,550
Atf played with fire.
814
00:36:13,560 --> 00:36:16,570
(phone rings)
(groans)
815
00:36:16,560 --> 00:36:18,560
Yes, pamela.
816
00:36:18,560 --> 00:36:20,430
Ah.
817
00:36:20,430 --> 00:36:23,460
Send her in. Agent keates.
818
00:36:27,600 --> 00:36:29,800
I connected with my informant.
819
00:36:29,800 --> 00:36:32,240
Rivers has sold
weapons in the area.
820
00:36:32,240 --> 00:36:33,840
Mostly to drug dealers.
821
00:36:33,840 --> 00:36:37,340
Problem is he's now using
their product.
822
00:36:37,350 --> 00:36:38,920
Rivers has become an addict.
823
00:36:38,910 --> 00:36:40,580
Makes him much more dangerous.
824
00:36:40,580 --> 00:36:42,550
Did your source tell you
where you could find him?
825
00:36:42,550 --> 00:36:43,650
No.
826
00:36:44,850 --> 00:36:46,450
Can he set up a buy with rivers?
827
00:36:47,790 --> 00:36:50,390
He can certainly try.
828
00:36:54,800 --> 00:36:57,410
(birds chirping)
829
00:36:58,700 --> 00:37:00,870
Gibbs:
Got something, dinozzo?
830
00:37:00,870 --> 00:37:03,670
Yeah. But it's not rivers.
831
00:37:05,740 --> 00:37:07,740
Hmm.
832
00:37:07,740 --> 00:37:09,770
(chuckles)
look at him down there.
833
00:37:09,780 --> 00:37:13,280
Mcgee in the role
of black-market gun buyer?
834
00:37:13,280 --> 00:37:17,550
That's the worst casting since
kevin costner in robin hood.
835
00:37:17,550 --> 00:37:18,950
Wonder what the girls
are talking about.
836
00:37:18,950 --> 00:37:21,520
Rivers is 15 minutes late.
837
00:37:21,520 --> 00:37:23,390
Yeah, well, he's
a strung-out weapons dealer.
838
00:37:23,390 --> 00:37:25,660
Not the most reliable sort.
839
00:37:27,830 --> 00:37:30,960
Can I ask you something?
840
00:37:30,970 --> 00:37:31,940
Sure.
841
00:37:31,930 --> 00:37:33,600
Did tony say anything about us
842
00:37:33,600 --> 00:37:35,700
Having trouble working together?
843
00:37:35,700 --> 00:37:37,940
There a problem?
844
00:37:37,940 --> 00:37:39,440
I don't know.
845
00:37:39,440 --> 00:37:42,040
I mean, I thought
everything was good, but...
846
00:37:42,040 --> 00:37:44,410
I don't know.
Something's changed.
847
00:37:44,410 --> 00:37:48,280
Hmm. Well, tony's a...
848
00:37:48,280 --> 00:37:50,320
Complicated guy.
849
00:37:50,320 --> 00:37:51,520
(both chuckle)
850
00:37:51,520 --> 00:37:53,520
Yeah. So's his father.
851
00:37:53,520 --> 00:37:56,720
Yeah.
Said he was glad
tony made a commitment to me.
852
00:37:56,720 --> 00:37:58,660
Senior said that?
853
00:37:58,660 --> 00:38:00,360
Yeah.
854
00:38:00,360 --> 00:38:01,390
You tell tony?
855
00:38:01,400 --> 00:38:03,660
Not yet.
856
00:38:03,670 --> 00:38:05,010
(phone ringing)
857
00:38:05,000 --> 00:38:07,600
You gonna get that?
858
00:38:09,940 --> 00:38:12,540
(sighs heavily)
859
00:38:13,510 --> 00:38:14,710
It's my dad.
860
00:38:14,710 --> 00:38:17,010
I can't deal
with that right now.
861
00:38:17,010 --> 00:38:19,010
I've resolved myself to the fact
that he needs to live near me,
862
00:38:19,010 --> 00:38:21,010
But having my father
in my building would be the end
863
00:38:21,020 --> 00:38:22,720
Of my life as I know it.
864
00:38:22,720 --> 00:38:24,720
You got to talk.
865
00:38:25,920 --> 00:38:27,420
Got to say what you think.
866
00:38:27,420 --> 00:38:29,020
Yeah.
867
00:38:29,020 --> 00:38:32,020
Well, the timing's
really bad.
868
00:38:32,030 --> 00:38:36,090
(sighs)
there's other stuff
going on.
869
00:38:36,100 --> 00:38:38,960
The honeymoon period with zoe
might be over.
870
00:38:38,970 --> 00:38:42,600
Bishop:
Tony, the mic on your walkie
is open.
871
00:38:45,970 --> 00:38:47,640
Your father's not the only one
you need
872
00:38:47,640 --> 00:38:49,110
To communicate with, dinozzo.
873
00:38:49,110 --> 00:38:50,640
Um...
874
00:38:50,650 --> 00:38:52,750
Can we do this later?
875
00:38:52,750 --> 00:38:55,780
Mcgee:
Anyone else watching?
I'm out here by myself.
876
00:38:55,780 --> 00:38:58,020
Got a guy approaching from
the rear on a bicycle wearing
877
00:38:58,020 --> 00:38:59,650
A baseball hat.
Looks like the same one rivers
878
00:38:59,650 --> 00:39:03,390
Had on
in the gas station video.
879
00:39:03,390 --> 00:39:05,520
Tony:
Yeah, that's rivers.
880
00:39:05,530 --> 00:39:06,690
Showtime?
881
00:39:15,840 --> 00:39:17,600
Gibbs, we got a problem
on our end.
882
00:39:17,610 --> 00:39:20,650
Two mounted rangers approaching
from the south.
883
00:39:22,380 --> 00:39:25,880
Bishop, we're going in. Identify
yourself to the rangers.
884
00:39:25,880 --> 00:39:27,150
Let 'em know what we're doing.
885
00:39:27,150 --> 00:39:29,380
(engine revving)
886
00:39:36,090 --> 00:39:37,590
Ncis!
887
00:39:39,030 --> 00:39:40,400
Freeze!
888
00:39:49,540 --> 00:39:50,700
That's the make of
the murder weapon.
889
00:39:53,840 --> 00:39:56,780
And there's the one
he was gonna sell.
890
00:40:11,790 --> 00:40:13,760
Okay.
891
00:40:13,760 --> 00:40:15,630
So...
892
00:40:15,630 --> 00:40:18,000
I'm glad we talked.
893
00:40:18,000 --> 00:40:20,100
Me, too.
894
00:40:20,100 --> 00:40:21,570
It was important.
895
00:40:21,570 --> 00:40:23,900
It was.
896
00:40:23,910 --> 00:40:26,010
We're just not finished yet.
897
00:40:26,010 --> 00:40:27,540
But we're good?
898
00:40:27,540 --> 00:40:28,740
I hope so.
899
00:40:28,740 --> 00:40:30,070
(sighs)
900
00:40:30,080 --> 00:40:32,080
I just want to apologize
for my...
901
00:40:32,080 --> 00:40:34,010
Behavior.
902
00:40:34,020 --> 00:40:37,830
Things always get complicated
for me when my father's in town.
903
00:40:37,820 --> 00:40:40,750
You can't blame everything
on your father, tony.
904
00:40:40,760 --> 00:40:44,800
I know. But...
(groans)
905
00:40:44,790 --> 00:40:46,660
When you say
"we're not finished,"
906
00:40:46,660 --> 00:40:48,890
It's nothing serious, right?
907
00:40:48,900 --> 00:40:50,560
No.
908
00:40:50,570 --> 00:40:52,910
I want us to work.
909
00:40:52,900 --> 00:40:54,630
Me, too.
910
00:40:54,640 --> 00:40:58,110
Come here.
911
00:40:58,110 --> 00:41:00,980
Oh.
(grunting)
912
00:41:00,980 --> 00:41:02,920
(laughs)
913
00:41:02,910 --> 00:41:05,540
Mmm.
914
00:41:07,880 --> 00:41:09,210
Want to come upstairs?
915
00:41:09,220 --> 00:41:11,680
No. You're on your own with him.
916
00:41:20,930 --> 00:41:21,890
Join me?
917
00:41:21,900 --> 00:41:24,530
Yeah. I could use a drink.
918
00:41:24,530 --> 00:41:25,660
Tough day?
919
00:41:25,670 --> 00:41:28,770
You could say that.
920
00:41:28,770 --> 00:41:30,800
You want to talk about it?
921
00:41:30,810 --> 00:41:32,810
No, not really.
922
00:41:32,810 --> 00:41:34,170
Oh.
923
00:41:34,180 --> 00:41:36,550
You put the furniture back, huh?
924
00:41:36,540 --> 00:41:37,940
Yeah, I liked it
the way it was,
925
00:41:37,950 --> 00:41:40,920
But, uh, it's your place.
926
00:41:44,220 --> 00:41:46,780
You, uh... You look troubled.
927
00:41:46,790 --> 00:41:49,820
Oh, dad. We got to talk.
928
00:41:49,820 --> 00:41:51,020
Me first.
929
00:41:52,960 --> 00:41:55,190
I don't know
what I was thinking.
930
00:41:55,200 --> 00:41:57,760
Of course I know
what I was thinking.
931
00:41:57,770 --> 00:41:59,570
I was thinking about myself.
932
00:41:59,570 --> 00:42:01,570
'cause I'm selfish.
933
00:42:01,570 --> 00:42:02,800
Dad.
Junior,
listen,
934
00:42:02,800 --> 00:42:04,600
It's taken
too long
935
00:42:04,610 --> 00:42:07,150
For me to realize that you have
to live your own life.
936
00:42:07,140 --> 00:42:09,840
I want to be
near you,
937
00:42:09,840 --> 00:42:13,710
And I'm going to be
but not in your building.
938
00:42:15,680 --> 00:42:17,820
You need your space.
939
00:42:17,820 --> 00:42:21,620
I'd like to disagree with you,
but I'm not going to
940
00:42:21,620 --> 00:42:24,060
Because you're right.
941
00:42:26,130 --> 00:42:27,790
Thanks.
942
00:42:27,800 --> 00:42:29,900
Now, what did you want
to talk to me about?
943
00:42:29,900 --> 00:42:33,230
Well, you've pretty much
said it all.
944
00:42:33,230 --> 00:42:35,100
Why don't you spend
the weekend here
945
00:42:35,100 --> 00:42:37,100
And I can help you look
for an apartment.
946
00:42:37,100 --> 00:42:39,100
Do you know if there's any...
947
00:42:39,110 --> 00:42:42,740
Swanky senior residences
in this area?
948
00:42:42,740 --> 00:42:44,310
You sure you're ready for that?
949
00:42:44,310 --> 00:42:46,310
I hear those places are filled
with, uh,
950
00:42:46,310 --> 00:42:49,780
Attractive, rich widows.
951
00:42:51,320 --> 00:42:54,320
Captioning sponsored by
cbs
952
00:42:54,320 --> 00:42:56,590
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
67500