All language subtitles for ncis.s17e18.internal.720p.web.x264-trump-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,004 --> 00:00:06,423 All right! Welcome, 2 00:00:06,506 --> 00:00:09,300 everybody, to the Eighth Annual Duck Dunk! 3 00:00:09,384 --> 00:00:11,261 Are you ready for some action? 4 00:00:11,344 --> 00:00:12,762 Five... 5 00:00:12,846 --> 00:00:15,056 four, three, two... 6 00:00:15,140 --> 00:00:16,975 one! 7 00:00:20,186 --> 00:00:23,732 And they're off, and it's a very crowded field this year! 8 00:00:23,815 --> 00:00:25,150 Yeah! 9 00:00:25,233 --> 00:00:27,235 It looks like Sir Quacks-a-Lot takes an early lead! 10 00:00:27,318 --> 00:00:29,571 But Hot Wings is right on his tail! 11 00:00:29,654 --> 00:00:32,198 Looks like anyone can win this thing. 12 00:00:32,282 --> 00:00:34,117 If they get their ducks in a row. 13 00:00:34,200 --> 00:00:35,118 Couldn't resist a little pun. 14 00:00:35,201 --> 00:00:36,453 Hey, Allen. 15 00:00:36,536 --> 00:00:37,954 Where have you been? 16 00:00:38,037 --> 00:00:39,748 Sorry, took longer than I thought 17 00:00:39,831 --> 00:00:41,082 to wire up the motor. 18 00:00:41,166 --> 00:00:43,585 Happy Go Ducky is on the charge... 19 00:00:43,668 --> 00:00:45,128 I know we want to win this thing. 20 00:00:45,211 --> 00:00:47,589 Of course, we aren't really winning. 21 00:00:47,672 --> 00:00:49,215 We're cheating. 22 00:00:49,299 --> 00:00:50,717 Perfect. 23 00:00:50,800 --> 00:00:52,385 Now that we're actually doing this, 24 00:00:52,469 --> 00:00:54,429 I'm starting to have second thoughts. 25 00:00:54,512 --> 00:00:56,264 The prize is $500. 26 00:00:56,347 --> 00:00:58,641 Do you know how many Robux we could buy with that? 27 00:00:58,725 --> 00:01:00,268 Yeah, good point. 28 00:01:00,351 --> 00:01:01,911 And good thing I don't believe in karma. 29 00:01:10,779 --> 00:01:12,030 It can go faster, man! 30 00:01:12,113 --> 00:01:13,323 Make it go faster! 31 00:01:56,449 --> 00:01:58,701 Uh-oh, let me guess. 32 00:01:58,785 --> 00:02:00,203 You're trying to decide which twin 33 00:02:00,286 --> 00:02:02,539 gets which color backpack again. 34 00:02:02,622 --> 00:02:04,249 What's that? 35 00:02:04,332 --> 00:02:05,667 You've got that look on your face. 36 00:02:05,750 --> 00:02:07,043 It says you're-you're weighing 37 00:02:07,126 --> 00:02:09,003 some serious pros and cons. 38 00:02:09,087 --> 00:02:10,105 Well, whatever it is, 39 00:02:10,129 --> 00:02:11,214 just buy it. 40 00:02:11,297 --> 00:02:12,549 I'm not shopping. 41 00:02:12,632 --> 00:02:14,259 I'm stressing. 42 00:02:14,342 --> 00:02:15,218 Got an invitation to my 20-year 43 00:02:15,301 --> 00:02:16,719 college reunion. 44 00:02:16,803 --> 00:02:19,222 Ooh! 20 years? 45 00:02:19,305 --> 00:02:21,558 Wow, you're gonna start to rust soon. 46 00:02:21,641 --> 00:02:22,892 McGEE: Tell me about it. 47 00:02:22,976 --> 00:02:24,245 One day you're acing your midterms... 48 00:02:24,269 --> 00:02:25,895 And the next you're making up 49 00:02:25,979 --> 00:02:28,439 poop songs for your kids in the break room. 50 00:02:28,523 --> 00:02:29,899 You guys heard that? 51 00:02:32,110 --> 00:02:34,779 Okay. Okay, you guys heard that. 52 00:02:34,863 --> 00:02:36,531 Well, that is actually one of the cons. 53 00:02:36,614 --> 00:02:38,408 See, Delilah and I are in the middle 54 00:02:38,491 --> 00:02:39,826 of potty training the twins, 55 00:02:39,909 --> 00:02:41,202 and I'm not sure 56 00:02:41,286 --> 00:02:42,471 that I can leave her alone. I mean, 57 00:02:42,495 --> 00:02:44,247 things might backslide, you know? 58 00:02:44,330 --> 00:02:45,748 So don't go. 59 00:02:45,832 --> 00:02:47,959 I mean, reunions are overrated anyway. 60 00:02:48,042 --> 00:02:50,545 What? No, he's not missing his reunion. 61 00:02:50,628 --> 00:02:52,755 Why not? It's just a bunch of people 62 00:02:52,839 --> 00:02:54,316 rubbing in your face who you used to be. 63 00:02:54,340 --> 00:02:55,425 Or worse, rubbing 64 00:02:55,508 --> 00:02:56,926 in your face who they are now. 65 00:02:57,010 --> 00:02:59,095 Exactly, it's a perfect opportunity 66 00:02:59,178 --> 00:03:00,305 to rub faces. 67 00:03:00,388 --> 00:03:02,223 You're a federal agent, baby. 68 00:03:02,307 --> 00:03:03,808 Then act like one. 69 00:03:03,892 --> 00:03:05,518 Gear up! Got a body. 70 00:03:10,982 --> 00:03:12,817 I had a dream once that started this way. 71 00:03:12,901 --> 00:03:15,236 I was swimming naked in a lake 72 00:03:15,320 --> 00:03:17,006 surrounded by thousands of rubber duckies... 73 00:03:17,030 --> 00:03:18,114 McGEE: Then you realized 74 00:03:18,197 --> 00:03:19,949 you should stop telling this story? 75 00:03:20,033 --> 00:03:21,117 Yes, I very much did. 76 00:03:21,200 --> 00:03:22,118 Talk to me. 77 00:03:22,201 --> 00:03:23,411 Well, boss, uh, meet 78 00:03:23,494 --> 00:03:24,913 Petty Officer First Class 79 00:03:24,996 --> 00:03:27,081 Jeremy Whistler, or, uh... 80 00:03:27,165 --> 00:03:29,292 that's what his military I.D. says. 81 00:03:29,375 --> 00:03:30,960 I'll be able to confirm the I.D. 82 00:03:31,044 --> 00:03:32,962 once his finger pads dry out a bit. 83 00:03:33,046 --> 00:03:34,923 Call said drowning. 84 00:03:35,006 --> 00:03:36,132 Well, not according 85 00:03:36,215 --> 00:03:38,301 to these ligature marks here. 86 00:03:38,384 --> 00:03:40,344 I'm gonna go with strangulation, at least for now. 87 00:03:40,386 --> 00:03:41,930 And it looks like the body's been 88 00:03:42,013 --> 00:03:43,139 in the water about, uh... 89 00:03:43,222 --> 00:03:44,515 about two days. 90 00:03:44,599 --> 00:03:45,808 How he'd get there? 91 00:03:45,892 --> 00:03:48,519 Nobody we spoke to saw anything. 92 00:03:48,603 --> 00:03:51,147 Except for two punks who are gonna need some serious therapy. 93 00:03:51,230 --> 00:03:53,024 Parking lot had cameras. 94 00:03:53,107 --> 00:03:54,209 Yeah, they've been out for weeks. 95 00:03:54,233 --> 00:03:55,443 And footprints are out, too. 96 00:03:55,526 --> 00:03:56,819 Must've been about 300 people 97 00:03:56,903 --> 00:03:59,030 through here since this morning. 98 00:03:59,113 --> 00:04:00,156 So we got nothing? 99 00:04:00,239 --> 00:04:01,824 Or maybe not. 100 00:04:01,908 --> 00:04:04,160 Strangulation usually means a-a struggle. 101 00:04:04,243 --> 00:04:05,912 And I always find DNA from the attacker 102 00:04:05,995 --> 00:04:08,748 under the victim's fingernails, which... 103 00:04:08,831 --> 00:04:10,959 is actually highly unlikely 104 00:04:11,042 --> 00:04:12,710 in this case because he's been submerged 105 00:04:12,794 --> 00:04:14,671 for two days, so, um... 106 00:04:14,754 --> 00:04:16,798 Yeah. Yeah, we probably got nothing. 107 00:04:16,881 --> 00:04:18,675 I think I might've found something. 108 00:04:18,758 --> 00:04:20,677 Looks like it could be the victim's phone. 109 00:04:20,760 --> 00:04:22,679 Anything on it? 110 00:04:22,762 --> 00:04:24,281 Several missed text messages, one voice mail. 111 00:04:24,305 --> 00:04:26,933 But... phone's locked. 112 00:04:27,016 --> 00:04:28,576 And with the latest encryption, this is, 113 00:04:28,601 --> 00:04:31,104 it's gonna be impossible to open. 114 00:04:34,607 --> 00:04:36,693 Or you could do that, yeah. 115 00:04:36,776 --> 00:04:39,112 All right, I see you, Gibbs. 116 00:04:39,195 --> 00:04:41,155 Well, looks like the missed texts 117 00:04:41,239 --> 00:04:44,993 are from his wife, wondering where he is. 118 00:04:45,076 --> 00:04:47,370 And the voice mail is from an unknown caller. 119 00:04:47,453 --> 00:04:49,998 You scumbag, I'm gonna pull your entrails 120 00:04:50,081 --> 00:04:51,392 out of your ass and stuff them down your throat 121 00:04:51,416 --> 00:04:52,917 the next time I see you! 122 00:04:53,001 --> 00:04:55,169 You are dead! 123 00:04:55,253 --> 00:04:57,255 Well, is that a lead or what? 124 00:04:58,923 --> 00:05:00,567 I'm gonna pull your entrails out of your ass 125 00:05:00,591 --> 00:05:02,277 and stuff them down your throat the next time I see you! 126 00:05:02,301 --> 00:05:04,387 You are dead! 127 00:05:04,470 --> 00:05:05,680 Whoa, you must've 128 00:05:05,763 --> 00:05:07,659 - really pissed someone off. - Hi! 129 00:05:07,765 --> 00:05:09,058 Oh, no, that? 130 00:05:09,142 --> 00:05:10,494 T-That was for a case. I was doing a profile. 131 00:05:10,518 --> 00:05:11,936 Please, come in. 132 00:05:12,020 --> 00:05:13,288 - Thanks. - Uh, would you like a seat? 133 00:05:13,312 --> 00:05:16,065 Oh, no, I'm okay. 134 00:05:16,149 --> 00:05:17,400 Nice elephant. 135 00:05:17,483 --> 00:05:19,110 Thanks. 136 00:05:19,193 --> 00:05:21,237 I, uh, used to have an ink blot. 137 00:05:21,320 --> 00:05:23,489 Like any good psychologist. 138 00:05:23,573 --> 00:05:27,243 So did you stop by to bring me more Valentine's Day chocolates? 139 00:05:27,326 --> 00:05:29,120 Thank you, by the way. 140 00:05:29,203 --> 00:05:30,413 It was really thoughtful. 141 00:05:30,496 --> 00:05:31,998 It was my fiancé's idea, actually. 142 00:05:32,081 --> 00:05:33,560 "Fiancé"? 143 00:05:33,584 --> 00:05:35,084 Yeah, to thank you 144 00:05:35,168 --> 00:05:38,087 for filling out all those medical history forms for me. 145 00:05:38,171 --> 00:05:40,965 I'm sure you've been wondering what that's all about. 146 00:05:41,049 --> 00:05:43,718 It has crossed my mind, yes. 147 00:05:43,801 --> 00:05:45,053 That's why I'm here. 148 00:05:45,136 --> 00:05:48,890 Um, it's kind of weird to talk about. 149 00:05:48,973 --> 00:05:51,976 Even though I know, technically, you are my biological mother. 150 00:05:56,397 --> 00:05:58,566 I just started fertility treatments. 151 00:06:00,568 --> 00:06:02,445 And you're smiling about it. 152 00:06:02,528 --> 00:06:04,363 Oh, that's great... I-I mean, no. 153 00:06:04,447 --> 00:06:07,283 I'm sorry, I'm sorry, uh, so there's just so much 154 00:06:07,366 --> 00:06:08,428 - going on here. - Uh... 155 00:06:08,534 --> 00:06:09,763 - So you're not dying? - No! 156 00:06:09,869 --> 00:06:11,496 You're just trying to have a baby. 157 00:06:11,579 --> 00:06:15,291 And you're engaged and that's just all really fantastic. 158 00:06:15,375 --> 00:06:17,502 Um... not exactly, 159 00:06:17,585 --> 00:06:20,296 because we've run into some complications. 160 00:06:20,379 --> 00:06:23,049 Which is why the doctor wanted the full medical history. 161 00:06:23,132 --> 00:06:26,886 I understand, and I am here... Whatever you need. 162 00:06:26,969 --> 00:06:29,138 I'm so glad to hear you say that. 163 00:06:29,222 --> 00:06:30,473 Just name it... anything. 164 00:06:30,556 --> 00:06:31,974 Great. 165 00:06:32,058 --> 00:06:34,685 Um... 166 00:06:34,769 --> 00:06:36,562 who's my father? 167 00:06:47,573 --> 00:06:49,093 So we've confirmed the petty officer's identity. 168 00:06:49,117 --> 00:06:50,952 But we don't have 169 00:06:51,035 --> 00:06:53,121 an I.D. yet on the woman who threatened him. 170 00:06:53,204 --> 00:06:54,497 Call was placed using 171 00:06:54,580 --> 00:06:56,165 a voice-over-IP portal. 172 00:06:56,249 --> 00:06:57,726 Or as normal people call it... 173 00:06:57,750 --> 00:06:59,460 Skype. 174 00:06:59,544 --> 00:07:01,337 We're, uh, still trying to track it down. 175 00:07:01,420 --> 00:07:04,108 - Who's the victim? - Well, according to everyone we've talked to, 176 00:07:04,132 --> 00:07:05,402 Pretty much a saint. 177 00:07:05,426 --> 00:07:06,717 He was 178 00:07:06,801 --> 00:07:08,719 an electronics technician in the Reserves. 179 00:07:08,803 --> 00:07:11,013 C.O. said he was one of the best in the unit. 180 00:07:11,097 --> 00:07:13,182 He was an A-plus student at a trade school 181 00:07:13,266 --> 00:07:15,351 called Aspire Technical College. 182 00:07:15,434 --> 00:07:18,229 Which is a sign that someone should go to their reunion. 183 00:07:18,312 --> 00:07:20,356 Says the guy who's never changed a diaper. 184 00:07:20,439 --> 00:07:22,191 And finally, uh, according 185 00:07:22,275 --> 00:07:24,277 to his Facebook page, he was a Scout leader. 186 00:07:24,360 --> 00:07:27,071 McGEE: Who rescued injured kittens. 187 00:07:27,155 --> 00:07:28,656 And a volunteer at 188 00:07:28,739 --> 00:07:29,991 a local soup kitchen. 189 00:07:30,074 --> 00:07:30,992 Yep. 190 00:07:31,075 --> 00:07:32,869 See? Saint. 191 00:07:32,952 --> 00:07:34,579 Obviously, somebody didn't think so. 192 00:07:34,662 --> 00:07:36,222 Well, his wife's in the conference room. 193 00:07:36,247 --> 00:07:37,665 Maybe she knows something. 194 00:07:37,748 --> 00:07:39,750 Bishop, with me. 195 00:07:41,794 --> 00:07:43,045 I'm sorry. 196 00:07:43,129 --> 00:07:44,881 I just can't keep it together. 197 00:07:44,964 --> 00:07:49,010 I've been with Jeremy since middle school. 198 00:07:49,093 --> 00:07:51,053 He wanted to put a Ring Pop on my finger. 199 00:07:51,137 --> 00:07:52,555 Like, none of this makes any sense. 200 00:07:52,638 --> 00:07:55,016 Your husband mention any fights recently? 201 00:07:55,099 --> 00:07:57,059 No. He was 202 00:07:57,143 --> 00:07:58,769 the greatest guy ever. 203 00:07:58,853 --> 00:08:01,022 And the best daddy. 204 00:08:01,105 --> 00:08:03,107 How many kids do you have? 205 00:08:03,191 --> 00:08:05,735 Uh... just Evie. 206 00:08:05,818 --> 00:08:08,154 She's eight. 207 00:08:08,237 --> 00:08:11,699 God, I can't believe she's gonna grow up without her father. 208 00:08:11,782 --> 00:08:15,536 Are you sure you don't recognize the caller on that voice mail? 209 00:08:15,620 --> 00:08:17,079 No. 210 00:08:17,163 --> 00:08:19,457 And I can't even imagine who would leave it. 211 00:08:19,540 --> 00:08:21,918 Everyone loved him. 212 00:08:22,001 --> 00:08:23,586 You know he worked at a soup kitchen? 213 00:08:23,669 --> 00:08:25,922 Yes, we, uh, we heard. 214 00:08:26,005 --> 00:08:28,341 Look, I-I'm sorry 215 00:08:28,424 --> 00:08:30,092 to even ask this, but... 216 00:08:30,176 --> 00:08:32,803 is there any chance your husband was having an affair? 217 00:08:32,887 --> 00:08:34,764 Mm-mm. 218 00:08:34,847 --> 00:08:36,098 No, no way. 219 00:08:36,182 --> 00:08:37,308 Gambling? 220 00:08:37,391 --> 00:08:38,392 Drug use? 221 00:08:38,476 --> 00:08:39,477 Jeremy? 222 00:08:40,811 --> 00:08:42,939 No. Never. 223 00:08:43,022 --> 00:08:44,941 We're just looking for anything that might 224 00:08:45,024 --> 00:08:46,567 explain the threat on his life. 225 00:08:46,651 --> 00:08:48,152 Yeah, you know, maybe it was one 226 00:08:48,236 --> 00:08:49,946 of those kittens he rescued. 227 00:08:50,029 --> 00:08:51,173 McGEE: Actually, we think it may be one 228 00:08:51,197 --> 00:08:52,865 of the teachers at the college. 229 00:08:52,949 --> 00:08:55,576 Boss, we I.D.'d the voice mail. 230 00:08:55,660 --> 00:08:56,953 Beverly Berkshire. 231 00:08:57,036 --> 00:08:59,413 You know her? 232 00:08:59,497 --> 00:09:01,666 No. Well, what are you standing here for? 233 00:09:01,749 --> 00:09:02,959 Go find her! 234 00:09:05,169 --> 00:09:07,505 And figure out maybe... 235 00:09:07,588 --> 00:09:09,382 Jack, I'm on the... 236 00:09:14,387 --> 00:09:18,182 I'm gonna have to call you back, Madam Secretary. 237 00:09:21,560 --> 00:09:24,814 Faith wants to know who her father is. 238 00:09:30,528 --> 00:09:31,821 What did you tell her? 239 00:09:31,904 --> 00:09:33,155 I stalled. 240 00:09:33,239 --> 00:09:35,866 What was I supposed to do? 241 00:09:37,910 --> 00:09:39,078 Hey. 242 00:09:41,872 --> 00:09:44,166 I think you already know. 243 00:09:44,250 --> 00:09:47,336 Leon, I swore 244 00:09:47,420 --> 00:09:48,879 that she would never find out. 245 00:09:48,963 --> 00:09:50,464 Yeah. 246 00:09:50,548 --> 00:09:52,925 And I understand why. 247 00:09:53,009 --> 00:09:55,803 But, Jack, this is, um... 248 00:09:55,886 --> 00:09:58,347 this is not an easy genie to keep 249 00:09:58,431 --> 00:10:00,182 in the bottle these days. 250 00:10:00,266 --> 00:10:03,144 Between social media 251 00:10:03,227 --> 00:10:04,687 and-and online DNA sites, 252 00:10:04,770 --> 00:10:07,315 she's gonna figure this out eventually. 253 00:10:07,398 --> 00:10:10,192 I know, I know, I just... 254 00:10:10,276 --> 00:10:13,154 I just want to protect her. 255 00:10:13,237 --> 00:10:15,865 Of course you do, because you're her parent. 256 00:10:15,948 --> 00:10:19,327 Please, barely. 257 00:10:19,410 --> 00:10:20,953 No. 258 00:10:21,037 --> 00:10:23,039 There's no middle ground. 259 00:10:23,122 --> 00:10:26,375 You either are or you're not. 260 00:10:26,459 --> 00:10:28,085 Okay, Director Yoda. 261 00:10:31,088 --> 00:10:34,550 So what the hell do I do? 262 00:10:34,633 --> 00:10:39,430 Like I said... I think you already know. 263 00:10:42,433 --> 00:10:45,102 Ah, that college smell. 264 00:10:45,186 --> 00:10:47,063 Doesn't it make you all nostalgic? 265 00:10:47,146 --> 00:10:48,731 Can we just focus on the case? 266 00:10:48,814 --> 00:10:50,107 Ready for something new? 267 00:10:50,191 --> 00:10:51,585 - Aspire is ready for you. - Excuse me... 268 00:10:51,609 --> 00:10:53,361 You know where we can find the dean? 269 00:10:53,444 --> 00:10:55,237 Oh! You found him. 270 00:10:55,321 --> 00:10:56,591 Dean Patterson. 271 00:10:56,615 --> 00:10:57,907 NCIS. 272 00:10:57,990 --> 00:11:02,370 Oh, great. The career day speakers are right this way. 273 00:11:02,453 --> 00:11:04,288 The students are very excited. 274 00:11:04,372 --> 00:11:06,415 Actually, that's not what we're here for. 275 00:11:06,499 --> 00:11:08,918 Ooh, wait, is that, is that a MakeltMax Pro? 276 00:11:09,001 --> 00:11:10,920 Now can you just focus 277 00:11:11,003 --> 00:11:12,523 - on the case? - Actually, 278 00:11:12,630 --> 00:11:15,091 That is the MakeltMax Quantum. 279 00:11:15,174 --> 00:11:16,717 One of only five in the state. 280 00:11:16,801 --> 00:11:19,136 Right. Well, we're not here for career day. 281 00:11:19,220 --> 00:11:20,489 We're looking for Beverly Berkshire. 282 00:11:20,513 --> 00:11:21,597 Know her? 283 00:11:21,680 --> 00:11:23,265 Of course. 284 00:11:23,349 --> 00:11:25,393 We're a new school, and still pretty small, 285 00:11:25,476 --> 00:11:27,144 so I know all of our students. 286 00:11:27,228 --> 00:11:30,064 Student? We thought she was a teacher. 287 00:11:30,147 --> 00:11:32,650 And one day maybe she will be. 288 00:11:32,733 --> 00:11:36,445 At Aspire Technical College, we have students of all ages, 289 00:11:36,529 --> 00:11:38,614 but we cater to people looking to make a fresh start 290 00:11:38,697 --> 00:11:40,449 in their lives. 291 00:11:40,533 --> 00:11:44,286 If you're ready for something new, Aspire is ready for you. 292 00:11:44,370 --> 00:11:46,288 We have a student loan seminar 293 00:11:46,372 --> 00:11:48,499 starting in five. Do you want to sit in? 294 00:11:48,582 --> 00:11:50,918 Beverly. 295 00:11:51,001 --> 00:11:52,313 - Berkshire. - Ah. 296 00:11:52,420 --> 00:11:56,257 She should be in computer lab about now. 297 00:11:56,340 --> 00:11:58,509 I hope she isn't in any kind of trouble. 298 00:11:58,592 --> 00:12:00,636 So does she. 299 00:12:01,887 --> 00:12:03,472 Yeah, I left that voice mail. 300 00:12:03,556 --> 00:12:05,033 But you guys are totally overreacting. 301 00:12:05,057 --> 00:12:06,475 You threatened to shove 302 00:12:06,559 --> 00:12:09,019 Petty Officer Whistler's intestines down his throat. 303 00:12:09,103 --> 00:12:11,147 And then you said, "You're dead." 304 00:12:11,230 --> 00:12:13,816 I was being metaphorical. 305 00:12:13,899 --> 00:12:15,484 Well, now he's dead. 306 00:12:16,694 --> 00:12:18,320 Whoa. 307 00:12:18,404 --> 00:12:20,156 That guy is totally dead. 308 00:12:20,239 --> 00:12:21,782 Can we help you? 309 00:12:21,866 --> 00:12:25,453 I, um... I got locked out again. 310 00:12:25,536 --> 00:12:27,663 You literally wrote the password on your arm. 311 00:12:27,746 --> 00:12:28,766 Now shoo! 312 00:12:28,790 --> 00:12:29,832 Oh, that's right. 313 00:12:29,915 --> 00:12:31,333 That's my new lab partner. 314 00:12:31,417 --> 00:12:33,169 Jeremy was my old lab partner. 315 00:12:33,252 --> 00:12:35,063 He didn't show up for class last week, so I got assigned 316 00:12:35,087 --> 00:12:36,505 Stephen Hawking over there. 317 00:12:36,589 --> 00:12:38,048 So what happened? 318 00:12:38,132 --> 00:12:40,426 You mean, aside from you saying you were gonna kill him, 319 00:12:40,509 --> 00:12:41,528 and then somebody killing him? 320 00:12:41,552 --> 00:12:42,571 Voice mail. 321 00:12:42,595 --> 00:12:43,844 Talk. 322 00:12:43,868 --> 00:12:45,139 Like I said, 323 00:12:45,222 --> 00:12:46,849 Jeremy and I shared a computer. 324 00:12:46,932 --> 00:12:48,535 Last week, I noticed someone had used our log-in 325 00:12:48,559 --> 00:12:50,019 to hack into the school network. 326 00:12:50,102 --> 00:12:52,354 They were capturing student financial data. 327 00:12:52,438 --> 00:12:53,522 And you're suggesting 328 00:12:53,606 --> 00:12:54,750 that that was Petty Officer Whistler. 329 00:12:54,774 --> 00:12:56,042 Well, it sure as hell wasn't me. 330 00:12:56,066 --> 00:12:58,694 And Jeremy was the only other person that had the password. 331 00:12:58,777 --> 00:13:01,489 If you thought that Whistler was hacking the school, 332 00:13:01,572 --> 00:13:02,738 why not report him? 333 00:13:02,762 --> 00:13:03,949 Nobody would've believed me. 334 00:13:04,033 --> 00:13:05,677 Look, I was tutoring half the class for free. 335 00:13:05,701 --> 00:13:08,871 Everyone thought Jeremy was a saint. 336 00:13:08,954 --> 00:13:10,623 And I might have a prior. 337 00:13:11,457 --> 00:13:12,500 Or two. 338 00:13:12,583 --> 00:13:13,709 For...? 339 00:13:13,792 --> 00:13:15,711 Bank fraud. 340 00:13:15,794 --> 00:13:17,379 See the problem? 341 00:13:17,463 --> 00:13:19,882 So when I found out what Jeremy was doing on our computer, 342 00:13:19,965 --> 00:13:20,716 I lost my cool. 343 00:13:20,799 --> 00:13:22,676 But all I wanted was for him to stop. 344 00:13:22,760 --> 00:13:24,279 So why do you think Petty Officer Whistler 345 00:13:24,303 --> 00:13:26,722 was trying to access student financial information? 346 00:13:26,805 --> 00:13:28,557 Are you kidding me? 347 00:13:28,641 --> 00:13:30,726 Do you not know who he is? 348 00:13:30,809 --> 00:13:32,496 I thought that's why you guys were really here. 349 00:13:32,520 --> 00:13:33,896 Who is he? 350 00:13:33,979 --> 00:13:35,523 TerrorCastor. 351 00:13:36,440 --> 00:13:38,817 TerrorCastor? The hacker? You're kidding. 352 00:13:38,901 --> 00:13:39,961 We shared a computer for two months. 353 00:13:39,985 --> 00:13:40,903 I saw his raw code. 354 00:13:40,986 --> 00:13:42,863 I'm telling you, he's TerrorCastor. 355 00:13:42,947 --> 00:13:45,741 Okay, pretend like you're talking to someone cool. 356 00:13:45,824 --> 00:13:47,409 TerrorCastor is number nine 357 00:13:47,493 --> 00:13:49,578 on the FBI's Cyber Most Wanted list. 358 00:13:49,662 --> 00:13:52,748 He likes to target food stamp recipients and old grandmas. 359 00:13:52,831 --> 00:13:54,792 I thought you said he was a saint. 360 00:13:54,875 --> 00:13:57,878 I said people thought he was a saint. 361 00:13:57,962 --> 00:14:01,257 But that guy was the devil. 362 00:14:11,183 --> 00:14:13,936 So, our victim wasn't Mr. Nice Guy after all. 363 00:14:14,019 --> 00:14:15,521 I could've told you that. 364 00:14:15,604 --> 00:14:17,273 Oh, yeah? How? 365 00:14:17,356 --> 00:14:18,355 Thin lips. 366 00:14:18,379 --> 00:14:19,400 Is that a thing? 367 00:14:19,483 --> 00:14:21,402 Nana Palmer always said, "You never trust a man 368 00:14:21,485 --> 00:14:22,611 with thin lips." 369 00:14:22,695 --> 00:14:25,447 Or an FBI task force after them. 370 00:14:25,531 --> 00:14:26,949 Let's hear it. 371 00:14:27,032 --> 00:14:29,910 FBI just sent over their case files on TerrorCastor. 372 00:14:29,994 --> 00:14:31,954 This is definitely our guy. 373 00:14:32,037 --> 00:14:33,497 They've been after him for years. 374 00:14:33,581 --> 00:14:35,416 He's done everything from bank phishing 375 00:14:35,499 --> 00:14:36,917 to the Nigerian prince scam. 376 00:14:37,001 --> 00:14:38,627 Mostly targets the elderly. 377 00:14:38,711 --> 00:14:41,255 Maybe he pissed off the wrong nana. 378 00:14:41,338 --> 00:14:42,798 What about his lab partner? 379 00:14:42,881 --> 00:14:44,133 Her story checks out. 380 00:14:44,216 --> 00:14:46,010 She's got an alibi for the time of death. 381 00:14:46,093 --> 00:14:47,469 Run down his victims. 382 00:14:47,553 --> 00:14:49,179 Someone looking for revenge. 383 00:14:49,263 --> 00:14:51,515 Boss, there's a lot of names in this file. 384 00:14:51,599 --> 00:14:52,808 It's gonna take a while. 385 00:14:52,891 --> 00:14:53,976 Get Jack to help. 386 00:14:54,059 --> 00:14:55,811 Well, she hasn't shown up yet. 387 00:14:55,894 --> 00:14:57,174 Which actually is really strange, 388 00:14:57,229 --> 00:14:59,148 'cause usually she's the first one to work. 389 00:14:59,231 --> 00:15:00,316 Tim. 390 00:15:00,399 --> 00:15:01,817 I'm on it. 391 00:15:01,900 --> 00:15:03,444 You confirm C.O.D.? 392 00:15:03,527 --> 00:15:06,030 Our Navy Reservist was definitely strangled to death. 393 00:15:06,113 --> 00:15:08,324 But I'm having a tough time figuring out by what. 394 00:15:08,407 --> 00:15:12,119 These, uh, ligature marks are unlike any rope or wire 395 00:15:12,202 --> 00:15:13,037 that I've ever seen. 396 00:15:13,120 --> 00:15:15,497 What's that? 397 00:15:15,581 --> 00:15:19,001 Oh, that is why we call you Eagle Eye Leroy. 398 00:15:20,044 --> 00:15:22,796 We don't... we don't really call you that. 399 00:15:22,880 --> 00:15:24,214 I just made that up. 400 00:15:25,049 --> 00:15:26,925 That's a knife wound. 401 00:15:27,009 --> 00:15:28,886 Uh, based on the scar tissue, I'd say 402 00:15:28,969 --> 00:15:30,679 it's no more than a few months old. 403 00:15:30,763 --> 00:15:32,198 Based on the angle of the injury, I'd say 404 00:15:32,222 --> 00:15:33,807 it was definitely an attack. 405 00:15:33,891 --> 00:15:36,060 And, Gibbs, a wound in this location 406 00:15:36,143 --> 00:15:37,983 would've been impossible to hide from his wife. 407 00:15:38,062 --> 00:15:41,357 I think she knows more than she's been telling you. 408 00:15:44,777 --> 00:15:46,339 - Got a second? - No, not really. 409 00:15:46,445 --> 00:15:48,572 I just came to pick up a few of my husband's things. 410 00:15:48,656 --> 00:15:50,616 You can talk to us now, 411 00:15:50,699 --> 00:15:53,744 or you can talk to us in interrogation. 412 00:15:53,827 --> 00:15:57,122 You lied to us. 413 00:15:57,206 --> 00:16:00,167 Look, we know your husband was a wanted hacker, 414 00:16:00,250 --> 00:16:02,044 and we're guessing you know that, too. 415 00:16:02,127 --> 00:16:03,231 No. He was a soup kitchen... 416 00:16:03,255 --> 00:16:04,380 Soup kitchen cat hero, 417 00:16:04,463 --> 00:16:08,008 and you can't think of anyone who'd want to hurt him. 418 00:16:08,092 --> 00:16:09,009 Somebody did. 419 00:16:09,093 --> 00:16:10,010 He was stabbed a few months ago. 420 00:16:10,094 --> 00:16:12,012 Yeah, now he's dead. 421 00:16:12,096 --> 00:16:14,973 So, if you want to find out who made that happen... 422 00:16:15,057 --> 00:16:16,558 Talk. 423 00:16:16,642 --> 00:16:17,685 Who stabbed him? 424 00:16:17,768 --> 00:16:19,687 No, no. Don't you dare stand here 425 00:16:19,770 --> 00:16:21,939 in your fancy clothes and judge my husband. 426 00:16:22,022 --> 00:16:23,732 He was a good man. 427 00:16:23,816 --> 00:16:25,234 He was a criminal. 428 00:16:25,317 --> 00:16:27,569 He did what he had to do to protect his family. 429 00:16:27,653 --> 00:16:29,988 From what? Having to make an honest living? 430 00:16:30,072 --> 00:16:32,408 Our daughter was sick. 431 00:16:32,491 --> 00:16:34,201 She was born with a neuroblastoma, 432 00:16:34,284 --> 00:16:35,911 and we nearly went bankrupt trying to pay 433 00:16:35,994 --> 00:16:37,079 for her doctor bills. 434 00:16:37,162 --> 00:16:38,789 So, yeah, we were desperate. 435 00:16:38,872 --> 00:16:41,041 Jeremy wasn't a... 436 00:16:41,125 --> 00:16:42,960 you know, a rocket scientist. 437 00:16:43,043 --> 00:16:45,045 He was a blue-collar guy, 438 00:16:45,129 --> 00:16:47,023 and the only way that he could make the money that we needed 439 00:16:47,047 --> 00:16:48,257 was to cut a few corners. 440 00:16:48,340 --> 00:16:50,092 He cut too many. 441 00:16:50,175 --> 00:16:51,719 Is any of that even true? 442 00:16:51,802 --> 00:16:53,762 Okay, clearly, you don't get it. 443 00:16:53,846 --> 00:16:55,723 Jeremy hated what he did. 444 00:16:55,806 --> 00:16:56,825 He was looking to make a fresh start. 445 00:16:56,849 --> 00:16:58,609 Why do you think he was going back to school? 446 00:16:58,684 --> 00:17:00,602 He was looking for new targets. 447 00:17:00,686 --> 00:17:04,273 He was stealing credit card info from his classmates. 448 00:17:06,191 --> 00:17:08,402 Who stabbed him? 449 00:17:08,485 --> 00:17:11,071 Hell, it was probably you. 450 00:17:11,155 --> 00:17:13,323 No. 451 00:17:13,407 --> 00:17:15,784 No, it wasn't me. 452 00:17:15,868 --> 00:17:18,620 And fine, yeah, 453 00:17:18,704 --> 00:17:21,331 I know who stabbed him. 454 00:17:22,624 --> 00:17:24,835 His best friend. 455 00:17:24,918 --> 00:17:27,045 Taye Tanner, the bestie. 456 00:17:27,129 --> 00:17:28,380 These two 457 00:17:28,464 --> 00:17:30,257 were pretty tight. 458 00:17:30,340 --> 00:17:33,969 They both got twin juvie records for, uh, petty larceny. 459 00:17:34,052 --> 00:17:36,013 In high school, they started a gang called 460 00:17:36,096 --> 00:17:38,140 the Twin Tornados. Then they joined 461 00:17:38,223 --> 00:17:39,767 the Navy together. 462 00:17:39,850 --> 00:17:41,162 - How'd that work out? - Well, 463 00:17:41,268 --> 00:17:42,829 Taye was caught skimming Social Security numbers 464 00:17:42,853 --> 00:17:44,146 from his shipmates. 465 00:17:44,229 --> 00:17:45,647 He was dishonorably discharged, 466 00:17:45,731 --> 00:17:48,150 then dropped off the map. 467 00:17:48,233 --> 00:17:50,778 Ah. I see why you're down here now. 468 00:17:50,861 --> 00:17:52,488 You can't find him. 469 00:17:52,571 --> 00:17:54,198 There's a rumor you have a lead. 470 00:17:54,281 --> 00:17:56,366 As it turns out, I have been digging 471 00:17:56,450 --> 00:17:59,036 in the dark web for posts by TerrorCastor. 472 00:17:59,119 --> 00:17:59,995 But I ended up finding 473 00:18:00,078 --> 00:18:02,456 a lot more by this guy who calls himself 474 00:18:02,539 --> 00:18:03,791 TerrorPollux. 475 00:18:03,874 --> 00:18:06,293 I think that's your bestie. 476 00:18:06,376 --> 00:18:08,147 - Okay. Why? - Uh... 477 00:18:08,253 --> 00:18:10,172 Hello? Castor and Pollux, 478 00:18:10,255 --> 00:18:13,133 the two brightest stars in the constellation Gemini. 479 00:18:13,217 --> 00:18:15,302 If Whistler is your Castor, 480 00:18:15,385 --> 00:18:18,180 Pollux has got to be this Taye guy. 481 00:18:18,263 --> 00:18:19,765 Were you able to get an IP address 482 00:18:19,848 --> 00:18:20,849 on the posts? 483 00:18:20,933 --> 00:18:22,184 Uh, no. It is the dark web. 484 00:18:22,267 --> 00:18:24,186 I am lucky that I made it out alive. 485 00:18:24,269 --> 00:18:25,979 But TerrorPollux 486 00:18:26,063 --> 00:18:27,481 does have an Instagram feed. 487 00:18:27,564 --> 00:18:29,483 Now, he never posts a photo of his face. 488 00:18:29,566 --> 00:18:32,361 But I noticed, every day, without fail, 489 00:18:32,444 --> 00:18:34,738 he posts a photo of mint chocolate 490 00:18:34,822 --> 00:18:36,532 ice cream. 491 00:18:36,615 --> 00:18:38,700 Okay, I'll call the REACT team. 492 00:18:38,784 --> 00:18:40,744 All right, hold your horses, McSarcasm. 493 00:18:40,828 --> 00:18:43,413 Notice how he's doing something different every day 494 00:18:43,497 --> 00:18:45,040 before he gets his fix? 495 00:18:45,124 --> 00:18:46,792 "Rocking the mint chip 496 00:18:46,875 --> 00:18:48,585 after hitting the gym." 497 00:18:48,669 --> 00:18:50,003 "Nothing like peppermint bonbons 498 00:18:50,087 --> 00:18:51,672 after a sweat lodge." 499 00:18:51,755 --> 00:18:53,966 Wednesday is laser tag day. 500 00:18:54,049 --> 00:18:56,718 Now, look at what he posted the same day last week. 501 00:18:56,802 --> 00:18:58,554 "Walking over to snag 502 00:18:58,637 --> 00:19:00,889 my mint 'n chip after killing it at laser tag." 503 00:19:00,973 --> 00:19:02,891 Yeah. See where this is going? 504 00:19:02,975 --> 00:19:05,602 Yeah. We need to find out how many laser tag places 505 00:19:05,686 --> 00:19:07,688 are within walking distance of ice cream parlors. 506 00:19:07,771 --> 00:19:08,689 Ooh. 507 00:19:08,772 --> 00:19:10,440 One. 508 00:19:10,524 --> 00:19:11,859 So, go arrest his ass. 509 00:19:11,942 --> 00:19:16,071 And then bring Mama back some rocky road. 510 00:19:16,154 --> 00:19:17,906 Yeah. 511 00:19:17,990 --> 00:19:19,867 Mm. 512 00:19:19,950 --> 00:19:21,535 All right, laser tag place 513 00:19:21,618 --> 00:19:24,288 said Taye left about five minutes ago. 514 00:19:24,371 --> 00:19:26,748 Must be mint chip time. 515 00:19:26,832 --> 00:19:28,250 There's a lot of kids in there. 516 00:19:28,333 --> 00:19:29,973 Let's wait and see if he's gonna come out. 517 00:19:30,043 --> 00:19:31,043 All right. 518 00:19:31,086 --> 00:19:32,898 - Good by me. - Yeah. 519 00:19:33,005 --> 00:19:34,923 So, what does this guy do again 520 00:19:35,007 --> 00:19:36,884 that he can play laser tag all day? 521 00:19:36,967 --> 00:19:38,927 Steals from old people. 522 00:19:39,011 --> 00:19:40,512 Oh, wow. 523 00:19:40,596 --> 00:19:42,472 Now, that's a guy that should be ashamed 524 00:19:42,556 --> 00:19:43,974 to show up to his reunion. 525 00:19:44,975 --> 00:19:46,935 Which reminds me... 526 00:19:49,021 --> 00:19:51,064 I really want to go. 527 00:19:51,148 --> 00:19:55,569 I want to go, but I just think it's too much for Delilah. 528 00:19:56,528 --> 00:19:58,572 Uh-huh. 529 00:19:58,655 --> 00:19:59,948 Sure. 530 00:20:00,032 --> 00:20:01,950 Look, do you know that I graduated 531 00:20:02,034 --> 00:20:04,745 with a biomedical engineering degree from Johns Hopkins? 532 00:20:04,828 --> 00:20:06,371 This another midlife crisis? 533 00:20:06,455 --> 00:20:08,224 You know what most of my classmates are doing right now? 534 00:20:08,248 --> 00:20:10,918 Half of them are rich CEOs 535 00:20:11,001 --> 00:20:13,921 of biotech companies, flying around on their private jets. 536 00:20:14,004 --> 00:20:15,422 What am I? 537 00:20:15,505 --> 00:20:16,506 A cop with a gun. 538 00:20:16,590 --> 00:20:18,175 Yeah, on a government salary. 539 00:20:18,258 --> 00:20:20,135 With a gun. 540 00:20:20,218 --> 00:20:25,182 You're NCIS Senior Special Agent Timothy frickin' McGee. 541 00:20:25,265 --> 00:20:27,809 You eat corrupt CEOs for breakfast 542 00:20:27,893 --> 00:20:30,062 and murderers for lunch. 543 00:20:30,145 --> 00:20:31,021 Yeah, but... 544 00:20:31,104 --> 00:20:32,814 No, no. There's no buts, man. 545 00:20:32,898 --> 00:20:35,484 You shouldn't be embarrassed to show your face at the reunion. 546 00:20:35,567 --> 00:20:37,945 Your-your classmates should be embarrassed 547 00:20:38,028 --> 00:20:40,822 to stand in the same room as you. 548 00:20:42,783 --> 00:20:44,952 Tim. 549 00:20:45,035 --> 00:20:46,787 I'm serious, man. 550 00:20:46,870 --> 00:20:49,247 You're really good at what you do. 551 00:20:50,666 --> 00:20:52,209 Man. 552 00:20:52,292 --> 00:20:54,544 You should be proud. 553 00:20:55,796 --> 00:20:57,381 Thanks, Nick. 554 00:20:57,464 --> 00:20:58,507 Thank you, man. 555 00:20:58,590 --> 00:20:59,925 I appreciate that. 556 00:21:01,134 --> 00:21:03,387 Ooh, there's our guy. 557 00:21:03,470 --> 00:21:04,763 Want me to take this? 558 00:21:06,139 --> 00:21:07,299 No, you know what? I got him. 559 00:21:09,768 --> 00:21:11,520 Thanks. 560 00:21:11,603 --> 00:21:13,021 All right. They got him. 561 00:21:13,105 --> 00:21:15,107 Torres and McGee are bringing him in now. 562 00:21:15,190 --> 00:21:16,858 Hey. 563 00:21:16,942 --> 00:21:18,382 Tag team with McGee in interrogation? 564 00:21:19,611 --> 00:21:22,030 Work up a profile? 565 00:21:22,114 --> 00:21:23,865 Jack! 566 00:21:23,949 --> 00:21:25,784 What was that about? 567 00:21:26,785 --> 00:21:27,953 Got no idea. 568 00:21:28,036 --> 00:21:29,621 Hmm. 569 00:21:38,130 --> 00:21:40,382 Was that a "no" to the interrogation with McGee? 570 00:21:41,425 --> 00:21:43,260 Hey. 571 00:21:49,975 --> 00:21:51,893 You okay, Jack? 572 00:21:51,977 --> 00:21:55,689 Uh, Faith came to see me. 573 00:21:55,772 --> 00:21:58,358 She wants to know who her father is. 574 00:22:00,068 --> 00:22:02,070 Tell her. 575 00:22:02,154 --> 00:22:04,072 Hmm. 576 00:22:04,156 --> 00:22:06,324 It's not that simple. 577 00:22:09,036 --> 00:22:11,705 I was 19. 578 00:22:11,788 --> 00:22:13,957 A sophomore in college. 579 00:22:14,041 --> 00:22:17,377 Some friends asked me out. 580 00:22:17,461 --> 00:22:20,380 And we went to a party, and I drank too much. 581 00:22:20,464 --> 00:22:22,883 Way too muc. 582 00:22:24,217 --> 00:22:27,095 I asked one of my friends to drive me home. 583 00:22:27,179 --> 00:22:28,638 Someone I was close with. 584 00:22:28,722 --> 00:22:31,141 Someone I trusted. 585 00:22:31,224 --> 00:22:34,019 And he raped me. 586 00:22:35,020 --> 00:22:39,024 After it happened, I blamed myself. 587 00:22:39,107 --> 00:22:40,984 For drinking too much. 588 00:22:41,068 --> 00:22:43,028 For putting myself in that situation. 589 00:22:43,111 --> 00:22:46,782 All the things that survivors put on themselves. 590 00:22:46,865 --> 00:22:48,510 Eventually, 591 00:22:48,617 --> 00:22:50,619 I left school over it. 592 00:22:51,578 --> 00:22:53,080 Six weeks later, 593 00:22:53,163 --> 00:22:54,498 I found out I was pregnant. 594 00:22:54,581 --> 00:22:56,416 Can you imagine? 595 00:22:58,001 --> 00:23:00,754 After the adoption, I joined the Army 596 00:23:00,837 --> 00:23:02,923 to get my life back on track. 597 00:23:03,006 --> 00:23:05,926 Tested into PsyOps. 598 00:23:06,009 --> 00:23:08,762 The rest is history. 599 00:23:12,057 --> 00:23:15,143 Uh, aren't you gonna say anything? 600 00:23:15,227 --> 00:23:17,979 What's his name? 601 00:23:27,072 --> 00:23:28,990 Conversation's not over. 602 00:23:29,074 --> 00:23:29,866 Oh, yes, it is. 603 00:23:29,950 --> 00:23:31,368 Will you slow down? 604 00:23:31,451 --> 00:23:33,036 It was just a question. 605 00:23:34,079 --> 00:23:36,164 And you're not getting an answer. 606 00:23:36,248 --> 00:23:38,542 Why do you think I never told you before? 607 00:23:40,085 --> 00:23:43,505 Because you thought I was gonna go kill the guy? 608 00:23:43,588 --> 00:23:45,632 Because I couldn't stand the idea 609 00:23:45,715 --> 00:23:48,510 of you looking at me like I'm some sort of a victim. 610 00:23:48,593 --> 00:23:51,388 Like I'm a fragile teacup in need of saving. 611 00:23:51,471 --> 00:23:53,992 - And that's exactly what you're doing. - No, I'm not. 612 00:23:54,099 --> 00:23:55,725 It's a guy thing. 613 00:23:55,809 --> 00:23:57,227 Okay. 614 00:23:57,310 --> 00:24:01,064 This isn't about ancient history that can't be changed. 615 00:24:01,148 --> 00:24:03,692 This is about Faith today. 616 00:24:05,777 --> 00:24:08,864 Look, I get that you're mad. 617 00:24:08,947 --> 00:24:12,868 Okay? And all I can say is welcome to the club. 618 00:24:12,951 --> 00:24:15,745 I've been a member for almost 30 years. 619 00:24:15,829 --> 00:24:19,749 Please, I can handle this on my own. 620 00:24:19,833 --> 00:24:22,043 Um... 621 00:24:22,127 --> 00:24:26,006 So, the bestie is in the interrogation room. 622 00:24:27,257 --> 00:24:29,050 But, of course, I can come back. 623 00:24:29,134 --> 00:24:30,886 No, no, it's-it's fine. 624 00:24:30,969 --> 00:24:33,430 We're finished here anyway. 625 00:24:39,978 --> 00:24:41,897 This was my favorite hoodie. 626 00:24:41,980 --> 00:24:43,899 You know chocolate stains, bro. 627 00:24:43,982 --> 00:24:45,901 Yeah, I wouldn't worry about it. 628 00:24:45,984 --> 00:24:48,195 You'll be exchanging it for an orange jumpsuit 629 00:24:48,278 --> 00:24:49,362 soon enough. 630 00:24:50,822 --> 00:24:52,908 We know you're the hacker TerrorPollux. 631 00:24:52,991 --> 00:24:54,910 Oh, is that what you know? 632 00:24:54,993 --> 00:24:56,912 Yeah. And we also know 633 00:24:56,995 --> 00:24:59,915 that Petty Officer Whistler was TerrorCastor. 634 00:24:59,998 --> 00:25:03,376 Wait, what do you mean "was"? 635 00:25:03,460 --> 00:25:04,461 It's called past tense. 636 00:25:04,544 --> 00:25:07,422 We use it when we're talking about people who are dead. 637 00:25:07,505 --> 00:25:08,942 Or, in this case... 638 00:25:09,049 --> 00:25:10,777 - Murdered. - So start talking. 639 00:25:10,884 --> 00:25:12,279 Now. 640 00:25:12,303 --> 00:25:13,720 A-About what? 641 00:25:13,803 --> 00:25:15,323 You're crazy if you think I killed Jeremy. 642 00:25:15,347 --> 00:25:16,973 I mean, that was my homie. 643 00:25:17,057 --> 00:25:18,058 I-I would never. 644 00:25:18,141 --> 00:25:19,434 You shoved a knife into him. 645 00:25:19,517 --> 00:25:21,329 We got an eyewitness that said you stabbed Jeremy 646 00:25:21,353 --> 00:25:22,437 three months ago. 647 00:25:22,520 --> 00:25:24,814 Now he's down in our morgue. 648 00:25:24,898 --> 00:25:26,983 Do you see what we're getting at here? 649 00:25:28,693 --> 00:25:31,404 Okay. Look, 650 00:25:31,488 --> 00:25:34,449 Jeremy and me just had a simple misunderstanding. 651 00:25:34,532 --> 00:25:35,617 That's all. 652 00:25:35,700 --> 00:25:37,077 Over what? 653 00:25:38,703 --> 00:25:40,705 Orange jumpsuit. 654 00:25:41,706 --> 00:25:44,125 So, about a year ago, 655 00:25:44,209 --> 00:25:46,920 Jeremy and me started selling security software online. 656 00:25:47,003 --> 00:25:48,964 To get rid of viruses on people's computers. 657 00:25:49,047 --> 00:25:50,966 Viruses that you put on their computers 658 00:25:51,049 --> 00:25:53,134 in the first place. 659 00:25:53,218 --> 00:25:54,135 Prove it. 660 00:25:54,219 --> 00:25:56,179 Misunderstanding! 661 00:25:56,263 --> 00:25:58,014 All right, so, we're making a killing. 662 00:25:58,098 --> 00:26:01,101 Dumped, like, 50 grand into a numbered offshore account. 663 00:26:01,184 --> 00:26:03,144 That sounds completely legit. 664 00:26:03,228 --> 00:26:06,147 And then suddenly, the account gets cleared out. 665 00:26:06,231 --> 00:26:08,692 Jeremy acted like he had no idea what happened, 666 00:26:08,775 --> 00:26:10,055 but I'll tell you what happened. 667 00:26:10,110 --> 00:26:11,194 He's the one that took it. 668 00:26:11,278 --> 00:26:13,154 I mean, that turncoat stole from me. 669 00:26:13,238 --> 00:26:14,238 So you killed him? 670 00:26:14,281 --> 00:26:15,991 No, no, no, no. I confronted him. 671 00:26:16,074 --> 00:26:17,993 And things got heated. 672 00:26:18,076 --> 00:26:20,370 My knife might've, you know... 673 00:26:20,453 --> 00:26:21,621 slipped. 674 00:26:21,705 --> 00:26:23,540 The wound was four inches deep. 675 00:26:23,623 --> 00:26:25,000 He lived. 676 00:26:25,083 --> 00:26:27,669 And that was the last time I saw that thief. 677 00:26:27,752 --> 00:26:30,171 Look, I don't know who killed him, but it wasn't me. 678 00:26:31,006 --> 00:26:33,800 Well, he was right. It wasn't him. 679 00:26:33,883 --> 00:26:37,178 And he has the saddest alibi possible. 680 00:26:37,262 --> 00:26:40,348 He was at a laser tag convention in Ohio 681 00:26:40,432 --> 00:26:42,434 when Petty Officer Whistler was murdered. 682 00:26:42,517 --> 00:26:44,060 Talk to the wife again. 683 00:26:44,144 --> 00:26:45,812 About what? 684 00:26:45,895 --> 00:26:48,356 I mean, all she's gonna do is tell us about the amount 685 00:26:48,440 --> 00:26:50,191 of kittens her husband rescued. 686 00:26:50,275 --> 00:26:53,028 Our revenge theory was a bust, too. 687 00:26:53,111 --> 00:26:55,238 Most of Whistler's hacking victims were out of state 688 00:26:55,322 --> 00:26:57,532 when he was killed, and the ones that were 689 00:26:57,615 --> 00:26:59,367 closer by all alibi'd out. 690 00:26:59,451 --> 00:27:00,471 So I have... 691 00:27:00,495 --> 00:27:01,536 Nothing. 692 00:27:01,619 --> 00:27:03,163 All of you got nothing. 693 00:27:04,164 --> 00:27:06,416 Well, not for lack of effort. 694 00:27:06,499 --> 00:27:09,210 Boss, we ran down almost 400 names. 695 00:27:09,294 --> 00:27:10,754 Well, run it down again. 696 00:27:10,837 --> 00:27:12,172 Boss... 697 00:27:12,255 --> 00:27:13,423 We missed something. 698 00:27:13,506 --> 00:27:15,425 So recheck everything. 699 00:27:15,508 --> 00:27:17,052 The crime scene. 700 00:27:17,135 --> 00:27:18,053 The wife. 701 00:27:18,136 --> 00:27:19,888 Computers at the school. 702 00:27:19,971 --> 00:27:21,431 Somebody killed this guy! 703 00:27:21,514 --> 00:27:23,475 Find out who. 704 00:27:27,020 --> 00:27:28,980 Well, Gibbs is mad. 705 00:27:29,064 --> 00:27:30,899 Oh, yeah. I noticed. 706 00:27:30,982 --> 00:27:33,443 About what? 707 00:28:08,686 --> 00:28:10,397 Jackie Sloane. My God. 708 00:28:10,480 --> 00:28:11,981 What are you doing here? 709 00:28:12,065 --> 00:28:13,400 How long has it been? 710 00:28:13,483 --> 00:28:15,735 Haven't seen you since Santa Barbara. 711 00:28:17,737 --> 00:28:19,781 Spare me the buddy routine. 712 00:28:19,864 --> 00:28:21,449 We're not friends. 713 00:28:21,533 --> 00:28:23,159 And you can probably guess why I'm here. 714 00:28:23,243 --> 00:28:26,162 Um, no, not really. 715 00:28:27,205 --> 00:28:29,749 Then let me jog your memory. 716 00:28:30,875 --> 00:28:32,877 You raped me. 717 00:28:34,879 --> 00:28:36,798 After the homecoming dance. 718 00:28:36,881 --> 00:28:40,927 You drove me home and attacked me. 719 00:28:41,010 --> 00:28:43,930 H-Hold on. You'd been flirting with me for months. 720 00:28:44,013 --> 00:28:46,266 You asked me to drive you home because you wanted... 721 00:28:46,349 --> 00:28:48,810 What I wanted was for you to stop! 722 00:28:48,893 --> 00:28:51,855 I said no! Over and over again. 723 00:28:51,938 --> 00:28:53,314 I said no! 724 00:28:53,398 --> 00:28:55,692 If you had said no, I would've stopped. 725 00:28:55,775 --> 00:28:57,462 - I would've... - I tried to fight you off. 726 00:28:57,569 --> 00:28:59,737 I even gave you that scar. 727 00:29:01,239 --> 00:29:02,800 Just before you pinned my shoulders down. 728 00:29:02,824 --> 00:29:04,761 - You remember that? - No. 729 00:29:04,868 --> 00:29:05,994 You're remembering it wrong. 730 00:29:06,077 --> 00:29:07,829 You were drunk that night. 731 00:29:07,912 --> 00:29:09,122 Shut up! 732 00:29:11,875 --> 00:29:15,545 That gaslighting crap might've worked on me 30 years ago. 733 00:29:15,628 --> 00:29:17,839 But not anymore. 734 00:29:17,922 --> 00:29:19,883 I know the truth. 735 00:29:21,259 --> 00:29:24,846 Ah, and I see that you do, too. 736 00:29:24,929 --> 00:29:26,347 What do you want? 737 00:29:26,431 --> 00:29:28,183 An apology? 738 00:29:28,266 --> 00:29:30,018 Money? 739 00:29:30,101 --> 00:29:32,937 It was 30 years ago. 740 00:29:33,021 --> 00:29:34,939 What are you doing here? 741 00:29:37,942 --> 00:29:40,695 There's a woman coming. 742 00:29:40,778 --> 00:29:44,199 In a few days, she will ring your doorbell 743 00:29:44,282 --> 00:29:45,825 and ask for your medical history, 744 00:29:45,909 --> 00:29:47,202 and you'll give it to her. 745 00:29:47,285 --> 00:29:49,871 Why would I give it to her? 746 00:29:49,954 --> 00:29:53,833 Because half of her DNA is yours. 747 00:29:53,917 --> 00:29:57,003 After you answer all of her questions, 748 00:29:57,086 --> 00:30:00,006 you'll tell her that we had a fling in college, 749 00:30:00,089 --> 00:30:03,593 it didn't work out and we haven't spoken since. 750 00:30:03,676 --> 00:30:05,553 And then you'll explain to her 751 00:30:05,637 --> 00:30:08,014 that you have no place in your life for her. 752 00:30:08,097 --> 00:30:12,227 And then you will never, ever talk to her again. 753 00:30:12,310 --> 00:30:16,022 You won't even think about her. 754 00:30:16,105 --> 00:30:18,525 You got that? 755 00:30:21,319 --> 00:30:22,862 Good. 756 00:30:22,946 --> 00:30:24,591 You have no right to tell me what to do. 757 00:30:24,615 --> 00:30:26,282 Sorry? 758 00:30:27,367 --> 00:30:28,576 If I want to talk 759 00:30:28,660 --> 00:30:30,095 to this woman again, I will talk to her. 760 00:30:30,119 --> 00:30:31,871 She's my daughter, too, after all. 761 00:30:39,170 --> 00:30:41,881 This is a waste of time. What are we even looking for? 762 00:30:41,965 --> 00:30:45,009 I don't know. But you're more than welcome to tell Gibbs 763 00:30:45,093 --> 00:30:47,781 - you didn't think it was worth the effort. - Pass. 764 00:30:47,887 --> 00:30:50,598 Why do you think this case is getting under his skin so badly? 765 00:30:50,682 --> 00:30:53,059 You know, I don't think it's the case. 766 00:30:53,142 --> 00:30:54,769 Torres said he heard Gibbs and Sloane 767 00:30:54,852 --> 00:30:56,394 getting into something on the stairs. 768 00:30:56,418 --> 00:30:57,981 Oh. 769 00:30:58,064 --> 00:31:00,567 Oh. You think they're breaking up? 770 00:31:00,650 --> 00:31:02,735 Do we think they're even dating? 771 00:31:02,819 --> 00:31:03,945 McGee, come on. 772 00:31:04,028 --> 00:31:05,613 Well, I-I didn't even like to think 773 00:31:05,697 --> 00:31:07,156 about my parents dating, okay? 774 00:31:07,240 --> 00:31:08,908 And Gibbs, you know, 775 00:31:08,992 --> 00:31:10,618 lies somewhere between them and Ducky. 776 00:31:10,702 --> 00:31:11,911 Yeah, but... 777 00:31:11,995 --> 00:31:13,746 Whoa, whoa, whoa. Shh. 778 00:31:14,706 --> 00:31:16,124 You hear that? 779 00:31:16,207 --> 00:31:18,626 I don't hear anything. 780 00:31:18,710 --> 00:31:20,795 Exactly. 781 00:31:20,878 --> 00:31:23,756 Where are the students? 782 00:31:38,896 --> 00:31:41,232 Where is the school? 783 00:31:50,908 --> 00:31:52,952 The entire school was cleaned out. 784 00:31:53,036 --> 00:31:55,622 Desks, computers, even vending machines. 785 00:31:55,705 --> 00:31:56,873 Did you try calling? 786 00:31:56,956 --> 00:31:59,000 Well, nobody's answering the phones, 787 00:31:59,083 --> 00:32:01,502 because there aren't any left. 788 00:32:01,586 --> 00:32:03,004 The website is down, too. 789 00:32:03,087 --> 00:32:05,006 It's like... school disappeared. 790 00:32:05,089 --> 00:32:06,841 Schools don't just disappear. 791 00:32:06,924 --> 00:32:08,384 Yeah, this has to be connected 792 00:32:08,468 --> 00:32:09,844 to Petty Officer Whistler's murder. 793 00:32:09,927 --> 00:32:12,013 Maybe it's just some random robbery. 794 00:32:12,096 --> 00:32:14,015 It wasn't a robbery. 795 00:32:14,098 --> 00:32:15,850 I just spoke with a bunch of students. 796 00:32:15,933 --> 00:32:17,018 They saw 797 00:32:17,101 --> 00:32:19,187 leasing company trucks picking up 798 00:32:19,270 --> 00:32:21,230 equipment from the school 799 00:32:21,314 --> 00:32:23,483 when they showed up for class yesterday afternoon. 800 00:32:23,566 --> 00:32:24,901 You get the name of the company? 801 00:32:24,984 --> 00:32:26,653 Yeah. I already ran it down. 802 00:32:26,736 --> 00:32:30,031 Looks like Aspire Tech hasn't been paying their bills, so, 803 00:32:30,114 --> 00:32:31,133 the leasing company repossessed 804 00:32:31,157 --> 00:32:32,200 their stuff. 805 00:32:32,283 --> 00:32:34,077 Used the term "con artists." 806 00:32:34,160 --> 00:32:36,204 Maybe it does have something to do with Whistler. 807 00:32:36,287 --> 00:32:38,247 But if this was one of his cons... 808 00:32:38,331 --> 00:32:39,707 What's the con? 809 00:32:39,791 --> 00:32:41,542 I think I have an answer to that. 810 00:32:41,626 --> 00:32:43,378 And you can thank Florida Man 811 00:32:43,461 --> 00:32:44,879 for clueing me in. 812 00:32:44,962 --> 00:32:46,005 Come on. 813 00:32:49,092 --> 00:32:51,052 Oh, come on. How can you not know Florida Man? 814 00:32:51,135 --> 00:32:53,721 Kase, I got... I got no idea what you're talking about. 815 00:32:53,805 --> 00:32:55,407 Okay, forget my attempts to socialize you. 816 00:32:55,431 --> 00:32:58,393 All you need to know is, last year, I did a web search 817 00:32:58,476 --> 00:33:00,311 for my birthday and the phrase "Florida Man," 818 00:33:00,395 --> 00:33:02,063 and found this story. 819 00:33:02,146 --> 00:33:04,190 "Welcome to Screw U." 820 00:33:04,273 --> 00:33:07,026 It's an exposé on pop-up scam schools. 821 00:33:07,110 --> 00:33:09,404 Pop-up? 822 00:33:09,487 --> 00:33:11,072 Well, the concept is pretty simple. 823 00:33:11,155 --> 00:33:12,407 A scammer rents a space, 824 00:33:12,490 --> 00:33:14,009 then puts up a shingle for a trade school, 825 00:33:14,033 --> 00:33:16,035 and hires a bunch of teachers. Then, 826 00:33:16,119 --> 00:33:18,913 they enroll as many students as they can, helping them 827 00:33:18,996 --> 00:33:22,208 apply for as many student loans as they can. 828 00:33:22,291 --> 00:33:25,586 Then when all that juicy loan money comes in... 829 00:33:25,670 --> 00:33:27,922 They let the school go bust, start over somewhere else. 830 00:33:28,005 --> 00:33:29,298 I think 831 00:33:29,382 --> 00:33:31,092 that's what's happening with Aspire Tech. 832 00:33:31,175 --> 00:33:32,760 I've been digging into their financials, 833 00:33:32,844 --> 00:33:34,387 and that place is a house of cards. 834 00:33:34,470 --> 00:33:38,099 Yeah, Aspire hired real teachers and got a real school going, 835 00:33:38,182 --> 00:33:39,559 but it wasn't built to last. 836 00:33:39,642 --> 00:33:42,311 Aspire got loans on overextended lines of credit, 837 00:33:42,395 --> 00:33:45,606 missed most of their payments, and when they got an extension 838 00:33:45,690 --> 00:33:46,970 to hire more teachers, they hired 839 00:33:47,024 --> 00:33:48,818 more loan counselors instead. 840 00:33:48,901 --> 00:33:51,154 So when you say "they," you mean Petty Officer Whistler? 841 00:33:51,237 --> 00:33:54,240 I'm not so sure he's the con man we all thought he was. 842 00:33:54,323 --> 00:33:56,784 Remember that offshore account his bestie said he cleaned out? 843 00:33:56,868 --> 00:33:58,596 - Mm-hmm. - Well, I traced the withdrawals. 844 00:33:58,703 --> 00:34:00,621 He didn't steal from his bestie. 845 00:34:00,705 --> 00:34:02,457 Whistler used the money to give refunds 846 00:34:02,540 --> 00:34:04,125 to all the people they scammed. 847 00:34:04,208 --> 00:34:06,294 Now, on the other hand, he was stealing credit card 848 00:34:06,377 --> 00:34:08,254 information from Aspire students, so, 849 00:34:08,337 --> 00:34:12,049 he had to be involved somehow, but running an actual school 850 00:34:12,133 --> 00:34:13,634 was sort of out of his wheelhouse. 851 00:34:13,718 --> 00:34:17,138 Yeah. He had a partner. 852 00:34:17,221 --> 00:34:18,973 These allegations are absurd. 853 00:34:19,056 --> 00:34:20,975 I mean, do you even have any proof? 854 00:34:21,058 --> 00:34:24,103 Uh, well, Agent McGee, do we have any proof? 855 00:34:24,187 --> 00:34:27,857 Well, Agent Bishop, uh, this is your signature 856 00:34:27,940 --> 00:34:29,650 on this loan extension. 857 00:34:29,734 --> 00:34:30,985 And, oh, 858 00:34:31,068 --> 00:34:34,947 look... you personally hired all the teachers. 859 00:34:35,031 --> 00:34:36,884 Looks like you were running the entire operation. 860 00:34:36,908 --> 00:34:39,827 Okay, that's-that's just how new schools works. 861 00:34:39,911 --> 00:34:41,329 Okay, my job was to... 862 00:34:41,412 --> 00:34:42,705 Blah, blah, blah. 863 00:34:42,789 --> 00:34:45,792 Your job was to blah, blah, blah. 864 00:34:45,875 --> 00:34:48,961 Look, we know Aspire Tech was a scam. 865 00:34:49,045 --> 00:34:50,189 And we know you were running it. 866 00:34:50,213 --> 00:34:52,548 What we don't know is... 867 00:34:52,632 --> 00:34:56,761 why you murdered Petty Officer Whistler. 868 00:34:56,844 --> 00:34:58,346 What?! No! 869 00:34:58,429 --> 00:35:00,681 We know he's got a habit of ripping off his partners. 870 00:35:00,765 --> 00:35:02,809 Okay, you are way off base here! 871 00:35:02,892 --> 00:35:04,120 He rip you off, too? 872 00:35:04,144 --> 00:35:05,394 I didn't kill anybody! 873 00:35:05,478 --> 00:35:07,228 All I was doing was-was... 874 00:35:07,252 --> 00:35:09,023 Just running a school. 875 00:35:09,106 --> 00:35:11,651 Without a single credential that qualifies you to be a dean. 876 00:35:11,734 --> 00:35:14,821 That's because I'm not a real dean! 877 00:35:15,613 --> 00:35:19,200 I'm just a previously-owned car salesman. 878 00:35:19,283 --> 00:35:21,369 You're a used car salesman? 879 00:35:21,452 --> 00:35:25,331 Yeah, and, well, I also do a little acting on the side. 880 00:35:25,414 --> 00:35:27,333 Well, how does a used car salesman 881 00:35:27,416 --> 00:35:29,043 end up running a school? 882 00:35:31,295 --> 00:35:35,091 Last year, I was sending out résumés to get a new gig, 883 00:35:35,174 --> 00:35:38,052 and I got contacted by this headhunter online 884 00:35:38,135 --> 00:35:39,679 who said he represented these people 885 00:35:39,762 --> 00:35:41,222 who were starting a new school. 886 00:35:41,305 --> 00:35:43,724 They were looking for someone who knew how to sell, 887 00:35:43,808 --> 00:35:47,186 which, for the record, I do. 888 00:35:47,270 --> 00:35:49,332 - Hmm. - I was just supposed to be a figurehead. 889 00:35:49,438 --> 00:35:52,942 Show up at recruitment seminars, sign papers. 890 00:35:53,025 --> 00:35:55,236 I looked at it like an acting gig. 891 00:35:55,319 --> 00:35:57,071 More like a scam gig. 892 00:35:57,154 --> 00:36:00,449 I was hired to enroll students, which I did. 893 00:36:00,533 --> 00:36:03,077 Everything else is above my pay grade. 894 00:36:03,161 --> 00:36:05,580 Okay, well, good luck with that in court. 895 00:36:05,663 --> 00:36:07,748 Of course, you know, we could put in a good word 896 00:36:07,832 --> 00:36:09,292 for you with the D.A. 897 00:36:09,375 --> 00:36:12,044 In exchange for...? 898 00:36:12,128 --> 00:36:14,839 Telling us where we can find that headhunter. 899 00:36:19,176 --> 00:36:22,305 So, the GI Bill covers almost $25,000 per academic year, 900 00:36:22,388 --> 00:36:25,433 which is more than enough to cover your tuition and expenses. 901 00:36:25,516 --> 00:36:27,768 And we can even help with all of the applications 902 00:36:27,852 --> 00:36:29,770 so that the money gets routed properly. 903 00:36:29,854 --> 00:36:31,272 What about legal fees? 904 00:36:31,355 --> 00:36:33,816 'Cause I see a whole lot of those in your future. 905 00:36:33,900 --> 00:36:36,402 Remember me? We met in the computer lab. 906 00:36:36,485 --> 00:36:38,863 I see you found a comb, by the way. Nice. 907 00:36:38,946 --> 00:36:41,866 If, uh, you could excuse us, okay? 908 00:36:44,035 --> 00:36:46,495 Where are you going? 909 00:36:46,579 --> 00:36:48,789 I was just gonna grab a bite. 910 00:36:48,873 --> 00:36:50,958 Mm. Well, you might want 911 00:36:51,042 --> 00:36:52,793 to pick up a new belt while you're at it. 912 00:36:52,877 --> 00:36:54,877 Yeah, we're gonna need to test that one for the DNA 913 00:36:54,921 --> 00:36:56,589 of the guy you strangled with it. 914 00:36:59,508 --> 00:37:01,636 Apparently, this is 915 00:37:01,719 --> 00:37:03,012 the third school con 916 00:37:03,095 --> 00:37:04,972 our bad guy pulled off in the last five years. 917 00:37:05,056 --> 00:37:08,434 So was Petty Officer Whistler part of it or not? 918 00:37:08,517 --> 00:37:10,455 - Not. - So why is he dead? 919 00:37:10,561 --> 00:37:12,146 Because he uncovered it. 920 00:37:12,230 --> 00:37:14,398 We found a bunch of e-mails on the bad guy's computer. 921 00:37:14,482 --> 00:37:16,108 Uh, looks like 922 00:37:16,192 --> 00:37:18,694 Whistler figured out the school was a con pretty quickly. 923 00:37:18,778 --> 00:37:20,821 Never con a con man. 924 00:37:20,905 --> 00:37:22,657 It turns out he didn't hack Aspire's network 925 00:37:22,740 --> 00:37:23,866 to steal credit cards. 926 00:37:23,950 --> 00:37:25,493 He was collecting evidence. 927 00:37:25,576 --> 00:37:27,203 Evidence for what? 928 00:37:27,286 --> 00:37:28,955 To blackmail the bad guy. 929 00:37:30,122 --> 00:37:31,624 "As long as you 930 00:37:31,707 --> 00:37:32,875 "keep this place running, 931 00:37:32,959 --> 00:37:34,627 I won't rat you out." 932 00:37:34,710 --> 00:37:36,253 So, Portland posed 933 00:37:36,337 --> 00:37:37,880 as a student to find out 934 00:37:37,964 --> 00:37:39,382 who was blackmailing him. 935 00:37:39,465 --> 00:37:40,734 When he found out it was Whistler, 936 00:37:40,758 --> 00:37:42,385 he killed him. 937 00:37:42,468 --> 00:37:43,886 Whistler's wife wasn't lying. 938 00:37:43,970 --> 00:37:45,846 He was trying to go legit. 939 00:37:45,930 --> 00:37:47,200 - Better late than never. - Mm. 940 00:37:47,306 --> 00:37:50,142 Nice work. Pass this along to Gibbs and McGee, 941 00:37:50,226 --> 00:37:51,852 uh, wherever they are. 942 00:37:51,936 --> 00:37:54,647 We don't know where Gibbs is, 943 00:37:54,730 --> 00:37:58,317 and McGee just left for his college reunion, of all things. 944 00:37:58,401 --> 00:38:00,319 And I'm back. 945 00:38:00,403 --> 00:38:01,696 Wait. What are you doing here? 946 00:38:01,779 --> 00:38:03,219 Aren't you supposed to catch a plane? 947 00:38:03,280 --> 00:38:04,991 Yeah. Well, uh, 948 00:38:05,074 --> 00:38:06,826 I was about to board 949 00:38:06,909 --> 00:38:08,869 when I got this text. 950 00:38:10,913 --> 00:38:13,582 "Tim, we missed you at the reunion." 951 00:38:13,666 --> 00:38:16,377 It was last night. I messed up the date. 952 00:38:16,460 --> 00:38:18,379 Aah! You did not. 953 00:38:18,462 --> 00:38:20,339 Well, nonetheless, welcome back, Agent McGee. 954 00:38:20,423 --> 00:38:22,758 Thank you, Director. 955 00:38:22,842 --> 00:38:24,552 Yeah, apparently, I got 956 00:38:24,635 --> 00:38:26,887 my potty training dates mixed up with my reunion dates. 957 00:38:26,971 --> 00:38:29,306 Well, that's not impressive at all. 958 00:38:30,474 --> 00:38:31,892 Maybe it was better you didn't go. 959 00:38:31,976 --> 00:38:35,730 Yeah, but who am I really trying to impress? 960 00:38:35,813 --> 00:38:38,899 The more I thought about it, the more I realized that 961 00:38:38,983 --> 00:38:41,569 I was going for all the wrong reasons. 962 00:38:41,652 --> 00:38:43,237 So it's probably best 963 00:38:43,320 --> 00:38:45,197 that I didn't end up there at all. 964 00:38:45,281 --> 00:38:49,118 Damn, son. Sounds like I gave you the bad advice. 965 00:38:49,201 --> 00:38:51,078 Oh, no, you gave me the rocking advice. 966 00:38:51,162 --> 00:38:54,123 No, I'm gonna save that pep talk for a rainy day. 967 00:38:59,670 --> 00:39:01,630 Hey. 968 00:39:01,714 --> 00:39:03,594 - Hey there. How you doing? - Good. How are you? 969 00:39:03,632 --> 00:39:04,673 Good. 970 00:39:04,697 --> 00:39:05,760 Good to see you. Thanks. 971 00:39:07,803 --> 00:39:11,932 So, did you get what you needed? 972 00:39:12,016 --> 00:39:13,893 Yeah. I did. 973 00:39:13,976 --> 00:39:17,271 My doctor has all the info she wanted, and... 974 00:39:17,355 --> 00:39:20,775 I finally got to meet my biological father. 975 00:39:20,858 --> 00:39:23,444 And... how did that go? 976 00:39:23,527 --> 00:39:29,116 Um, yeah, I don't know what I was expecting, but, uh, 977 00:39:29,200 --> 00:39:32,119 let's just say, I don't think he and I will be 978 00:39:32,203 --> 00:39:34,455 getting coffee anytime soon. 979 00:39:34,538 --> 00:39:37,124 But, um... 980 00:39:37,208 --> 00:39:39,960 I have a feeling that there's more to the story 981 00:39:40,044 --> 00:39:43,130 maybe than what he told me. 982 00:39:43,214 --> 00:39:45,424 I'm not sure what you mean. 983 00:39:45,508 --> 00:39:48,969 Wasn't a fling, was it? 984 00:39:51,388 --> 00:39:53,307 What did he say? 985 00:39:53,390 --> 00:39:56,977 Nothing. He didn't have to. 986 00:39:57,061 --> 00:40:00,981 When we talked in your office, I-I knew something was off. 987 00:40:01,065 --> 00:40:05,820 The look you got on your face when I asked about my father. 988 00:40:05,903 --> 00:40:08,280 I've seen it on enough women's faces 989 00:40:08,364 --> 00:40:10,407 at the trauma center at the hospital. 990 00:40:13,577 --> 00:40:17,164 I'm so sorry... 991 00:40:17,248 --> 00:40:19,625 what happened to you. 992 00:40:21,377 --> 00:40:23,879 Ah, I'm sorry I didn't tell you, 993 00:40:23,963 --> 00:40:26,799 but I want to tell you everything now, okay? 994 00:40:26,882 --> 00:40:29,510 When I was pregnant, 995 00:40:29,593 --> 00:40:33,013 I remember I was so scared. 996 00:40:33,097 --> 00:40:35,891 I was terrified that, um, 997 00:40:35,975 --> 00:40:38,018 maybe I couldn't... 998 00:40:38,102 --> 00:40:40,312 love you because of what happened. 999 00:40:41,772 --> 00:40:43,816 But then you were born, and I... 1000 00:40:43,899 --> 00:40:45,818 didn't want to let you go. 1001 00:40:45,901 --> 00:40:49,155 But I was afraid I, um... 1002 00:40:49,238 --> 00:40:51,157 couldn't be the mom that you deserved. 1003 00:40:51,240 --> 00:40:53,868 I just felt so, um... 1004 00:40:56,078 --> 00:40:59,331 I felt so damaged. 1005 00:41:00,666 --> 00:41:03,836 I wanted to protect you. 1006 00:41:03,919 --> 00:41:06,130 You did. 1007 00:41:07,298 --> 00:41:09,925 You gave me up. 1008 00:41:12,595 --> 00:41:16,098 That was you protecting me. 1009 00:41:18,142 --> 00:41:20,352 Thank you. 1010 00:41:20,436 --> 00:41:23,439 You gave me a wonderful life. You did. 1011 00:41:35,201 --> 00:41:38,120 Captioning sponsored by CBS 1012 00:41:38,204 --> 00:41:41,248 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.