Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,564 --> 00:01:42,308
It is I who pursue them,
Wes Anderson.
2
00:01:43,068 --> 00:01:45,362
We are in the beginning of
the twentieth century.
3
00:01:45,528 --> 00:01:47,839
The West is in process
of civilization now.
4
00:01:48,156 --> 00:01:51,618
But hanging
remains in force for cattle thieves.
5
00:01:52,160 --> 00:01:55,205
There are many laws in force
here in Santa Luz,
6
00:01:55,497 --> 00:01:58,700
but when these guys
decide to hang someone,
7
00:01:58,883 --> 00:02:02,860
nothing stops them.
They are not waiting for proof.
8
00:02:03,463 --> 00:02:06,408
The sheriff promised me a fair trial.
When he brought me.
9
00:02:06,758 --> 00:02:12,136
But these drivers are a suspect
first and prove his debt later.
10
00:02:30,096 --> 00:02:31,496
H , Slim!
11
00:02:45,797 --> 00:02:49,542
I think he should get rope.
12
00:02:49,659 --> 00:02:52,986
- Tomatoes, Se or?
- No thanks, Chico. Later.
13
00:02:53,990 --> 00:02:56,549
H , what are these men?
do in the city?
14
00:02:56,758 --> 00:02:57,893
Get drunk.
15
00:02:58,101 --> 00:03:01,896
One of them has started buying rope.
Rope to hang someone I think!
16
00:03:03,724 --> 00:03:07,076
You know, I think it's bad
that Moonlighter in prison.
17
00:03:07,412 --> 00:03:11,047
H , Sheriff,
when does the party start?
18
00:03:17,440 --> 00:03:21,816
Sheriff? How happy I am
to see you!
19
00:03:23,001 --> 00:03:26,012
Those guys there are like that
restless as fleas.
20
00:03:26,338 --> 00:03:29,140
But not so dangerous.
21
00:03:29,466 --> 00:03:31,359
They just wait until the show starts!
22
00:03:31,509 --> 00:03:33,953
With this shotgun
you will feel better.
23
00:03:34,103 --> 00:03:35,054
I do not think so.
24
00:03:35,271 --> 00:03:37,499
Wear it with you anyway.
Where is our man?
25
00:03:37,933 --> 00:03:42,287
In cell No. 3, which has
the best locking.
26
00:03:42,938 --> 00:03:47,723
Every cell should have such a lock!
- That does not stop them!
27
00:03:53,657 --> 00:03:56,701
I did not hit my wife.
It was her boyfriend who did it.
28
00:03:56,910 --> 00:03:58,954
Not according to the judge.
29
00:04:03,458 --> 00:04:04,734
Good evening, Anderson.
30
00:04:06,086 --> 00:04:09,395
How do you feel?
- I'm feeling good.
31
00:04:11,550 --> 00:04:16,251
I think I'm hanging tonight.
- Do not count on it.
32
00:04:16,638 --> 00:04:19,431
- Can you stop them?
- I will do that.
33
00:04:20,433 --> 00:04:24,501
I do not think so.
- You worry too much.
34
00:04:24,980 --> 00:04:30,273
Would that change anything?
If they want me, they will get me.
35
00:04:30,435 --> 00:04:32,278
I think it will be different.
36
00:04:32,487 --> 00:04:36,140
You're here for a trial.
I'll make sure you get that.
37
00:04:36,399 --> 00:04:39,186
You already get the protection
that the law can give you.
38
00:04:41,121 --> 00:04:43,415
I really appreciate your
good intentions.
39
00:05:01,141 --> 00:05:06,218
- He looks like a lonely figure.
- Everyone feels lonely in their place.
40
00:05:06,897 --> 00:05:09,015
- There they are!
- No. Who is it?
41
00:05:09,182 --> 00:05:11,650
- Deputy Bailey, with a prisoner.
- It's the deputy.
42
00:05:11,834 --> 00:05:13,512
- I do not think so.
- Let him in.
43
00:05:19,826 --> 00:05:23,588
Just what we need! A
prison full of tramps, tonight.
44
00:05:23,722 --> 00:05:30,275
What should I do?
put him on the train for free.
45
00:05:30,337 --> 00:05:32,839
You did well.
Connect it.
46
00:05:33,640 --> 00:05:34,840
Hurry up.
47
00:05:37,135 --> 00:05:41,464
I'm going to eat now, last chance now.
We will be on all night.
48
00:05:41,714 --> 00:05:44,441
Are you coming, Joe?
- Yes.
49
00:05:45,185 --> 00:05:47,145
Are you leaving me here alone?
50
00:05:47,520 --> 00:05:50,490
We are back in half an hour.
Just keep the door locked.
51
00:05:50,657 --> 00:05:53,602
If someone tries something outside,
we will act quickly.
52
00:05:54,778 --> 00:05:57,763
I was never the right man
for this job.
53
00:06:09,251 --> 00:06:12,921
Look at that floor.
I love a clean prison.
54
00:06:13,255 --> 00:06:14,848
Is not this what you want?
55
00:06:15,014 --> 00:06:18,985
What a pigsty! I was still
never in a prison like this!
56
00:06:19,553 --> 00:06:22,597
You know what.
You can cleanse everything!
57
00:06:22,747 --> 00:06:23,848
It is fine by me!
58
00:06:24,307 --> 00:06:28,720
Tonight we get visitors.
Whether it is clean or not!
59
00:06:29,104 --> 00:06:30,397
Visitors?
60
00:06:31,648 --> 00:06:35,424
Who are they coming for?
- The Moonlighter, in cell 3.
61
00:06:35,735 --> 00:06:38,963
Moonlighter?
I have heard from him.
62
00:06:39,197 --> 00:06:42,158
I always wondered why
they hang a man in front of it.
63
00:06:42,193 --> 00:06:45,320
They just do not have to
steal cattle.
64
00:06:45,555 --> 00:06:47,253
They call it Moonlighter.
65
00:06:47,388 --> 00:06:51,785
They steal cattle from the ranches
when the moon is clear,
66
00:06:51,920 --> 00:06:53,952
and then they start.
67
00:06:54,187 --> 00:06:57,524
they rob them the whole flock,
before the sun rises.
68
00:06:57,966 --> 00:06:59,918
That's him there.
69
00:07:01,094 --> 00:07:04,731
Are you really a Moonlighter?
robber? Tidy is my name.
70
00:07:04,914 --> 00:07:06,908
What do you think what this is one
church parish?
71
00:07:07,091 --> 00:07:09,936
Let me talk to him.
I respect him.
72
00:07:11,187 --> 00:07:14,449
I find it exciting to do a job
moonlight at night.
73
00:07:14,649 --> 00:07:17,836
I would not agree
to do well in broad daylight.
74
00:07:20,196 --> 00:07:23,366
You can not do that.
That's not nice.
75
00:07:23,658 --> 00:07:28,263
Excuse me, but this cell
is the dirtiest of the whole prison!
76
00:07:28,413 --> 00:07:31,748
How can you live here?
- Listen how that man talks!
77
00:07:32,208 --> 00:07:36,438
Listen man, what does it matter to him
whether his cell is dirty or not?
78
00:07:36,573 --> 00:07:39,989
He gets the noose tonight.
They're going to hang him.
79
00:07:40,158 --> 00:07:42,235
I'm sorry for that.
80
00:07:42,402 --> 00:07:44,262
I was also once
almost hung up.
81
00:07:45,180 --> 00:07:48,541
I want to clean your cell
if you do not mind.
82
00:07:48,691 --> 00:07:53,110
- Do you object, Mr. Anderson?
- No, go ahead.
83
00:07:53,673 --> 00:07:56,750
OK,
start with this.
84
00:07:57,567 --> 00:08:00,754
We will put you in the meantime
in cell No. 4.
85
00:08:13,708 --> 00:08:15,552
Go ahead!
86
00:08:29,015 --> 00:08:31,209
The sheriff and his deputy
have started to eat something.
87
00:08:31,344 --> 00:08:33,386
Okay, then we go.
88
00:08:44,864 --> 00:08:46,549
That's where the boys come
from the X Ranch!
89
00:08:58,962 --> 00:09:00,505
You, there!
90
00:09:03,049 --> 00:09:06,867
Do you hear me?
We are from the X Ranch!
91
00:09:08,305 --> 00:09:10,048
We come for that Moonlighter!
92
00:09:10,348 --> 00:09:12,984
Deliver him,
or we'll get it!
93
00:09:14,144 --> 00:09:18,681
I do not deliver it. I have
orders. He will stay here!
94
00:09:19,149 --> 00:09:21,109
Okay, guys, hit that door.
95
00:09:45,008 --> 00:09:48,136
Do not leave me here.
Let me out.
96
00:09:55,810 --> 00:09:58,828
Take me with you.
- Stay there!
97
00:10:10,325 --> 00:10:13,901
Oh no, Lord. Oh no...
98
00:10:20,043 --> 00:10:24,897
Lord, I walk in a dark ravine,
with shadows in it ...
99
00:10:25,006 --> 00:10:28,193
I fear no harm,
for You are with me.
100
00:10:29,553 --> 00:10:32,864
Your stick and your staff ...
101
00:10:33,557 --> 00:10:35,341
give me comfort Lord.
102
00:10:37,769 --> 00:10:44,540
Oh if he
climb the hill ... the hill
103
00:10:44,741 --> 00:10:47,441
on the hill...
104
00:10:49,364 --> 00:10:50,782
Is not that the guard?
105
00:10:53,010 --> 00:10:55,495
Yes. Follow him and
pick up the keys!
106
00:10:59,791 --> 00:11:03,019
Get it out there! Be quick!
107
00:11:18,560 --> 00:11:22,313
Sheriff, they're crazy there.
they break through the door!
108
00:11:22,522 --> 00:11:23,865
I told you to stay there!
109
00:11:24,073 --> 00:11:26,592
I will not let myself be killed
for that dirty Moonlighter!
110
00:11:26,801 --> 00:11:27,961
Come on, Joe!
111
00:11:30,780 --> 00:11:32,107
We want the keys.
112
00:11:32,115 --> 00:11:34,182
You know I do not
to you!
113
00:11:34,317 --> 00:11:37,303
I warn you if there
violence is in the cells,
114
00:11:37,537 --> 00:11:39,422
you will be prosecuted
by law!
115
00:11:45,879 --> 00:11:48,181
What does that Moonlighter look like?
116
00:11:48,798 --> 00:11:50,483
You are so smart!
117
00:11:50,667 --> 00:11:53,686
Want judge, jury and executioner
at the same time!
118
00:11:54,012 --> 00:11:55,355
Now tell me!
119
00:11:58,099 --> 00:11:59,524
Which cell is he in?
120
00:11:59,559 --> 00:12:02,362
Come on you hear me?
Which cell is he in?
121
00:12:05,607 --> 00:12:07,350
You can answer better,
sheriff,
122
00:12:07,359 --> 00:12:11,029
or we hang up all that scum
who are in prison!
123
00:12:11,321 --> 00:12:12,954
What will it be?
124
00:12:12,989 --> 00:12:16,117
You give us the Moonlighter
or we hang them all up ...
125
00:12:19,996 --> 00:12:22,165
He is in cell No. 3.
126
00:12:25,710 --> 00:12:26,978
Watch them!
127
00:12:27,921 --> 00:12:30,206
Here is the key!
He is in cell No. 3!
128
00:12:30,341 --> 00:12:32,292
Come on, guys,
We're going!
129
00:12:35,136 --> 00:12:39,163
He is in cell No. 3.
Here it is! Cell No. 3!
130
00:12:40,602 --> 00:12:43,553
- Oh no...
- Okay, guys, get him!
131
00:12:43,687 --> 00:12:46,006
I did not do anything,
you have the wrong man!
132
00:12:57,284 --> 00:12:58,293
Wait a second!
133
00:13:00,412 --> 00:13:02,146
Wait a second!
134
00:13:05,091 --> 00:13:06,859
You make a mistake,
it is the wrong man!
135
00:13:07,068 --> 00:13:08,553
- Do you hear that?
- Yes, I heard it.
136
00:14:56,778 --> 00:14:57,946
Let me out here!
137
00:15:38,069 --> 00:15:39,204
Get it off!
138
00:16:24,282 --> 00:16:25,308
You're there, ma'am.
139
00:16:25,458 --> 00:16:28,134
- How did you say his name was?
- Clem Usqubaugh.
140
00:16:31,935 --> 00:16:34,435
COMPETITION ENTREPRENEUR
CABINET MAKER
141
00:16:47,472 --> 00:16:49,666
Good afternoon, ma'am.
- Good afternoon.
142
00:16:49,858 --> 00:16:51,842
Are you looking for furniture?
143
00:16:52,602 --> 00:16:56,013
No, I'm here
for a funeral.
144
00:16:56,682 --> 00:16:58,541
Oh, that's something else.
145
00:17:03,196 --> 00:17:06,456
Are you going to sit, ma'am.
- Thank you.
146
00:17:10,870 --> 00:17:17,140
I read in the paper that the body
a man was taken from the river.
147
00:17:17,377 --> 00:17:21,846
- You mean the Moonlighter,
Wes Anderson? - Yes.
148
00:17:22,048 --> 00:17:24,841
- Are you his widow?
- No, just a friend.
149
00:17:24,926 --> 00:17:30,170
I am here on behalf of his mother and brother.
We would like to bury him.
150
00:17:30,724 --> 00:17:35,301
- Wes Anderson is already buried.
Oh, I did not know that.
151
00:17:35,687 --> 00:17:40,074
Your newspaper must have been an old one.
He was buried a week ago.
152
00:17:40,291 --> 00:17:42,585
There were many people
his funeral.
153
00:17:42,861 --> 00:17:47,987
- Is not he in an open grave?
- No, ma'am, really not.
154
00:17:48,182 --> 00:17:51,753
He had one of the most beautiful
funerals that I performed.
155
00:17:51,970 --> 00:17:53,904
A family member paid
costs.
156
00:17:55,540 --> 00:17:56,816
A family member?
157
00:17:57,025 --> 00:17:59,444
I was here
when a telegram came.
158
00:17:59,836 --> 00:18:04,971
- A telegram for you, Clem.
- Yes? - Yes. - Thanks.
159
00:18:09,846 --> 00:18:12,215
Angelica, listen to this.
160
00:18:12,557 --> 00:18:16,402
The Moonlighter they hung up
last week had family!
161
00:18:16,619 --> 00:18:21,665
Signed by, W.O. Anderson.
- Do you know him?
162
00:18:21,824 --> 00:18:26,195
No, but he must have heard it.
He will come here on Saturday.
163
00:18:26,412 --> 00:18:35,917
'Wish a funeral of the deceased,
with an open collation '.
164
00:18:36,105 --> 00:18:41,199
'I pay all expenses'.
Signed, W.O. Anderson.
165
00:18:41,310 --> 00:18:45,281
His funeral will be decent,
if his life was not.
166
00:18:45,507 --> 00:18:52,294
- Tell me, what is a collation?
- But Clem, did not you know that?
167
00:18:52,497 --> 00:18:57,465
A collation is something big,
a big party with sandwiches and beer.
168
00:18:57,611 --> 00:18:59,679
That, Mr. Anderson
must have a lot of money ...
169
00:18:59,887 --> 00:19:03,341
That will be. I have to go to town
to organize everything.
170
00:19:21,084 --> 00:19:23,453
The next day I had everything ready.
171
00:19:23,670 --> 00:19:27,123
I went to the hotel where
Mr. Anderson stayed,
172
00:19:27,358 --> 00:19:29,401
but he was going to the hairdresser.
173
00:19:34,014 --> 00:19:36,891
Are you Mr. W.O. Anderson?
- No.
174
00:19:37,142 --> 00:19:38,702
You must have me!
175
00:19:38,986 --> 00:19:41,604
Oh, Mr. Anderson ...
I am Clem Usqubaugh.
176
00:19:41,738 --> 00:19:42,980
Oh yes, pleasant.
177
00:19:43,098 --> 00:19:45,566
I arranged everything as you wanted.
Mr. Anderson.
178
00:19:45,701 --> 00:19:49,352
You will be satisfied.
- When does it start?
179
00:19:49,545 --> 00:19:51,973
Right now, we had
you expected earlier.
180
00:19:52,198 --> 00:19:55,158
- All participants are ready.
- Yes.
181
00:19:55,368 --> 00:19:57,678
- Keep the change.
- Thank you very much.
182
00:19:57,895 --> 00:19:58,972
So you expect a lot of people?
183
00:19:59,155 --> 00:20:03,718
I think so, Mr. Anderson.
I let the news go about collation ...
184
00:20:03,910 --> 00:20:06,395
- I hope I did well?
- The more people, the better.
185
00:20:06,546 --> 00:20:12,891
Here, Mr. Anderson.
There is a small detail, Mr. Anderson.
186
00:20:13,079 --> 00:20:15,538
I'm sorry to say so.
- What is it?
187
00:20:15,755 --> 00:20:20,358
At a funeral, usually
we ask for an advance.
188
00:20:20,677 --> 00:20:22,529
- You do that.
- It's the rule.
189
00:20:22,746 --> 00:20:27,791
In your case, I did the instructions.
- You have the bill?
190
00:20:28,693 --> 00:20:31,504
Oh, here I am,
Mr. Anderson.
191
00:20:32,121 --> 00:20:34,858
This is not much, if you
did what I asked you.
192
00:20:35,066 --> 00:20:36,918
I thought of at least
$ 100 more!
193
00:20:37,619 --> 00:20:41,496
- You are very generous, Mr. Anderson.
- I never give up beforehand.
194
00:20:41,681 --> 00:20:44,976
I will pay you as soon as the ceremony
is over.
195
00:20:45,177 --> 00:20:47,677
Oh, yes sir, thank you.
196
00:21:07,357 --> 00:21:09,317
Ladies, you sit down.
197
00:21:10,151 --> 00:21:12,337
Gentlemen, is coming forward.
198
00:21:13,280 --> 00:21:19,464
As promised, you are invited
for a free meal.
199
00:21:19,411 --> 00:21:22,597
That place is in the courtyard
of the church.
200
00:21:22,747 --> 00:21:25,141
But before we continue ...
201
00:21:25,350 --> 00:21:30,952
a short lament is made
by Mr. W.O. Anderson.
202
00:21:31,153 --> 00:21:32,853
Mr. Anderson.
203
00:21:35,760 --> 00:21:38,813
I can hardly imagine
that Wes Anderson is dead.
204
00:21:38,963 --> 00:21:42,225
It is certainly time to show you
if you knew someone well.
205
00:21:42,475 --> 00:21:44,794
And I knew better than anyone
who was Wes.
206
00:21:45,020 --> 00:21:47,722
... I was very good with him.
207
00:21:48,148 --> 00:21:53,667
Even now, it's like he's alive,
and talk like me with you.
208
00:21:53,853 --> 00:21:58,932
It is honored to see so much
people. He was a loner.
209
00:21:59,242 --> 00:22:01,870
Only had what he needed,
210
00:22:02,412 --> 00:22:04,948
friends, fun,
no cattle, no money.
211
00:22:05,874 --> 00:22:07,375
He had good parents,
212
00:22:07,626 --> 00:22:11,988
but fighting and gambling
went to determine his life.
213
00:22:12,123 --> 00:22:13,465
Had a good girl too.
214
00:22:13,965 --> 00:22:17,836
But he never settled
as she wanted.
215
00:22:19,512 --> 00:22:24,473
Yes, he was a strange man,
but he never hurt anyone.
216
00:22:25,435 --> 00:22:29,714
His biggest mistake was ...
his thirst for money.
217
00:22:30,232 --> 00:22:33,110
So he devoted himself to cattle stealing
in the moonlight.
218
00:22:33,494 --> 00:22:36,813
When other people slept.
Thus his difficulties became greater.
219
00:22:36,821 --> 00:22:39,449
We are together to be worthy
to say goodbye.
220
00:22:39,950 --> 00:22:41,843
He gets a grave.
221
00:22:43,078 --> 00:22:46,189
But in my opinion, will
he can not find his peace.
222
00:22:46,248 --> 00:22:49,926
Like a ghost looking for 'n
fight that is what he will do.
223
00:22:50,252 --> 00:22:53,188
Maybe revenge on those
who have hanged him.
224
00:22:54,130 --> 00:22:55,999
I would not be surprised.
225
00:22:56,508 --> 00:23:00,804
But more than that, all lynchers
in the world must be punished.
226
00:23:01,012 --> 00:23:04,440
Friends, thank you for your patience.
227
00:23:05,183 --> 00:23:09,969
Clem Usqubaugh did a great job,
I ask you for a contribution for him.
228
00:23:11,022 --> 00:23:17,451
Gentlemen, along the wall and I ask
you voluntary contribution.
229
00:23:17,671 --> 00:23:19,655
You ladies stay where you are.
230
00:23:21,116 --> 00:23:24,635
Gentlemen, you want to be so kind
to deposit your money in my hat.
231
00:23:25,238 --> 00:23:28,498
Thank you. Thank you
for your contribution, guys.
232
00:23:33,336 --> 00:23:36,672
This is not a contribution
This is a robbery!
233
00:23:36,823 --> 00:23:39,174
- Just pay.
- I do not do that! - Pay!
234
00:23:40,802 --> 00:23:44,113
- I pay under duress!
- Yes, but you pay more.
235
00:23:46,814 --> 00:23:48,714
Clem! - Oh yeah?
236
00:23:53,615 --> 00:23:55,208
Thank you for the beautiful funeral.
237
00:23:57,944 --> 00:24:00,213
You were more than generous,
Gentlemen. Thank you.
238
00:24:12,542 --> 00:24:14,811
And that was the last thing
we heard from him ...
239
00:24:15,253 --> 00:24:20,122
I gave back all the jewelry,
but they also wanted the money.
240
00:24:20,258 --> 00:24:23,276
I just did my job.
And had the right to be paid.
241
00:24:23,511 --> 00:24:26,239
I will keep that money already
I have to go to court!
242
00:24:28,225 --> 00:24:30,151
Thank you Mr. Usqubaugh.
243
00:24:30,384 --> 00:24:32,499
It was very interesting
what you told me.
244
00:24:32,634 --> 00:24:35,615
If I do something else for you
can do, please.
245
00:24:36,791 --> 00:24:40,078
I do not think it's necessary, I think.
Thanks again.
246
00:24:40,279 --> 00:24:41,579
Good afternoon, ma'am.
247
00:25:08,974 --> 00:25:11,384
- Hello, sweetheart, had a good trip?
- Very well.
248
00:25:13,270 --> 00:25:14,813
What did you discover?
249
00:25:15,146 --> 00:25:18,057
He is still alive. They have
someone else hanged.
250
00:25:18,292 --> 00:25:21,169
Are you sure?
Who did you speak?
251
00:25:21,344 --> 00:25:22,929
With the funeral director,
and a number of other people.
252
00:25:23,121 --> 00:25:29,031
a Mr. Anderson paid the funeral.
He even made his own lament!
253
00:25:29,411 --> 00:25:33,131
Only Wes could do something like that
and have fun!
254
00:25:33,323 --> 00:25:35,358
Maybe you had that too
want to do?
255
00:25:35,492 --> 00:25:36,626
I never said that.
256
00:25:36,960 --> 00:25:41,079
Really, did not you think about it?
257
00:25:41,214 --> 00:25:46,094
He left five years ago and you
still hopes he will come back.
258
00:25:46,227 --> 00:25:49,147
I want to know where I stand?
And I want an answer.
259
00:25:49,472 --> 00:25:52,626
You got that answer
a long time ago.
260
00:25:53,226 --> 00:25:57,121
Do you remember that you wanted to do it afterwards
and also steal cattle in the moonlight?
261
00:25:57,322 --> 00:26:00,666
Yes, but you knew
managed to stop me before that.
262
00:26:00,852 --> 00:26:06,614
Tom, if you really want to,
we can do it.
263
00:26:06,806 --> 00:26:08,408
That is all I wanted to hear.
264
00:26:08,825 --> 00:26:10,760
We'll be your mother
tell tonight.
265
00:26:11,703 --> 00:26:15,273
She will be happy,
you know how much she loves you.
266
00:26:15,408 --> 00:26:17,342
What should we tell her
about him?
267
00:26:17,492 --> 00:26:21,546
There is no proof that he is still alive.
We have accepted his death.
268
00:26:22,714 --> 00:26:26,891
- Maybe it's better that she
nothing knows. - I think so too.
269
00:26:27,177 --> 00:26:29,896
She will keep wondering.
270
00:26:30,555 --> 00:26:35,407
Where is he?
What he does?
271
00:26:37,729 --> 00:26:41,808
Whatever he does,
certainly nothing good.
272
00:26:45,445 --> 00:26:49,415
I swore at my own funeral
to avenge all lynching in the world.
273
00:26:49,991 --> 00:26:53,119
At the top of the list are the lynchers
from the X Ranch,
274
00:26:53,369 --> 00:26:56,572
guilty of killing an innocent
man. His death does not remain uncommented.
275
00:26:56,873 --> 00:26:58,373
I could not sleep.
276
00:27:50,844 --> 00:27:53,630
- No traces.
- Maybe he's back.
277
00:27:53,838 --> 00:27:57,696
- I do not think so, boss. - Try
to find his traces again.
278
00:29:23,645 --> 00:29:27,661
- Mr. Anderson ... - Hello, Suzie.
What can I do for you?
279
00:29:27,916 --> 00:29:31,861
Your mother sent me,
you must come home immediately.
280
00:29:32,096 --> 00:29:33,004
Is there something wrong?
281
00:29:33,221 --> 00:29:38,375
- She wants you to come home,
right now. - Thank you, Suzie.
282
00:30:04,895 --> 00:30:08,237
Mother! Mother!
283
00:30:11,151 --> 00:30:13,928
- What is it?
- Wes is at home.
284
00:30:14,779 --> 00:30:18,239
- Wes? Where is he?
- He has gone upstairs.
285
00:30:18,416 --> 00:30:21,653
Oh, Tom, he's wounded,
but he does not want a doctor.
286
00:30:21,888 --> 00:30:25,263
He is in serious trouble,
I'm sure of it!
287
00:30:25,498 --> 00:30:27,500
With his problems he could
also go somewhere else.
288
00:30:27,775 --> 00:30:30,412
He came here because
he could not go anywhere else.
289
00:30:30,545 --> 00:30:32,172
And here he is welcome.
290
00:30:39,221 --> 00:30:44,841
Hello, Tom. Surprised to see me?
Hello, Wes. And I am happy.
291
00:30:46,061 --> 00:30:47,579
You look good, Tom.
292
00:30:48,313 --> 00:30:51,765
Did you hear that they were hanging me up?
Do not believe what you hear!
293
00:30:52,943 --> 00:30:55,460
- You're hurt, are not you?
- Yes.
294
00:30:56,821 --> 00:30:59,658
I need some things,
connection and so ...
295
00:30:59,908 --> 00:31:02,385
I have a list here,
do you want to take care of it?
296
00:31:03,161 --> 00:31:06,473
If people in the city ask you something,
then you do not know anything, do you understand?
297
00:31:07,582 --> 00:31:09,584
I'm going straight away.
298
00:31:09,878 --> 00:31:14,939
Tom, go through Rela.
Tell her that I am home.
299
00:31:16,225 --> 00:31:22,172
- Rela? - Yes what is it? Is she gone?
Is she married to someone?
300
00:31:23,431 --> 00:31:24,474
No, Wes.
301
00:31:24,683 --> 00:31:27,969
Tell her I want to see her.
Ask her to come here.
302
00:31:29,970 --> 00:31:32,270
Good, Wes.
303
00:31:34,234 --> 00:31:39,561
Wes, go back to bed.
I'll bring you something to eat.
304
00:31:39,762 --> 00:31:40,862
Good, ma.
305
00:31:45,245 --> 00:31:47,263
It all takes so long!
306
00:31:51,126 --> 00:31:55,994
Finally home again.
You were gone for five years.
307
00:31:56,214 --> 00:31:59,342
And in all that time,
not even a letter.
308
00:31:59,575 --> 00:32:02,487
Did you have problems, son,
that you have not written?
309
00:32:02,712 --> 00:32:03,963
That was it, Mom.
310
00:32:06,016 --> 00:32:10,003
You should have settled down.
Tom did that ...
311
00:32:10,128 --> 00:32:11,471
Tom, is coming, ma.
312
00:32:17,787 --> 00:32:20,130
- Son?
- Yes, ma?
313
00:32:22,115 --> 00:32:23,683
No do not bother.
314
00:32:28,914 --> 00:32:30,407
I have your stuff.
315
00:32:30,957 --> 00:32:35,194
They asked questions in the store,
I said that Ma had a burn.
316
00:32:36,755 --> 00:32:39,297
- Did you see Rela?
- Yes, I saw her.
317
00:32:39,416 --> 00:32:42,250
- Will she come?
- No, she is not coming.
318
00:32:43,011 --> 00:32:46,271
- Did you say I'm home?
- Yes, I told her.
319
00:32:46,640 --> 00:32:49,534
- What did she say?
- She does not want to see you.
320
00:32:51,519 --> 00:32:55,373
She must have someone else.
That must be it.
321
00:32:58,086 --> 00:33:04,020
Tom, you were pulling a weird face when I was
you asked her to come.
322
00:33:05,116 --> 00:33:07,310
It's you!
She's going with you!
323
00:33:07,585 --> 00:33:09,328
Even if you are my brother,
I will break you ...!
324
00:33:09,537 --> 00:33:12,732
You're a fool, Wes! You left
to believe her that you were dead.
325
00:33:12,741 --> 00:33:15,043
If you had stayed, what would you do?
have done for her?
326
00:33:15,961 --> 00:33:20,521
I do not have much, Wes, but I have Rela.
And you're not going to take her away from me.
327
00:33:20,882 --> 00:33:23,351
You had that little speech
already prepared, not then!
328
00:33:23,601 --> 00:33:25,262
Maybe,
but I mean it, Wes.
329
00:33:25,845 --> 00:33:28,273
Even if I have to kill for it,
I think so.
330
00:33:30,473 --> 00:33:35,283
Of course. I must be crazy.
I have been away so long!
331
00:33:35,814 --> 00:33:37,899
How could I expect that
she would wait for me.
332
00:33:38,984 --> 00:33:41,388
I'll tell you something.
333
00:33:42,003 --> 00:33:42,990
It is better this way.
334
00:33:43,888 --> 00:33:46,551
Better for you and better for Rela.
335
00:33:47,052 --> 00:33:49,031
I'm glad you did
that way, Wes.
336
00:33:52,109 --> 00:33:55,414
Come on.
Help me with that shoulder.
337
00:33:58,159 --> 00:33:59,734
Careful.
338
00:35:22,837 --> 00:35:24,213
Do you have something, Boy?
339
00:35:26,383 --> 00:35:30,654
Seems that a cougar has come
for his breakfast.
340
00:35:30,804 --> 00:35:33,998
I get a gun and go after him.
What do you say? You're coming, right?
341
00:36:13,719 --> 00:36:19,219
Move! Move. Come.
342
00:36:20,020 --> 00:36:22,020
Beautiful, a big boy, right?
343
00:36:23,921 --> 00:36:25,921
He will not come again
for a breakfast!
344
00:36:28,320 --> 00:36:29,362
Quiet, Boy.
345
00:36:49,263 --> 00:36:53,263
- Hello, Rela!
Hello, Wes.
346
00:37:01,436 --> 00:37:02,804
You got it?
347
00:37:05,065 --> 00:37:06,958
I followed it all night.
348
00:37:07,984 --> 00:37:09,669
Were you not at your ranch?
349
00:37:10,445 --> 00:37:13,198
He killed a lamb in mine
fence at 10:30.
350
00:37:13,865 --> 00:37:16,593
You went after him
before that I went.
351
00:37:18,411 --> 00:37:22,082
I hunted him all night,
and yet you killed him first.
352
00:37:23,124 --> 00:37:25,644
You are a better hunter
than you were.
353
00:37:26,962 --> 00:37:29,914
When she's being hunted,
you yourself a good hunter!
354
00:37:30,106 --> 00:37:31,341
I think so.
355
00:37:33,176 --> 00:37:34,878
You've changed, Wes.
356
00:37:35,679 --> 00:37:37,422
Everyone changes.
357
00:37:38,223 --> 00:37:41,017
- Do you have a cigarette?
- Have I.
358
00:37:47,399 --> 00:37:49,967
You have also changed, Rela.
- How?
359
00:37:51,027 --> 00:37:54,955
You seem more certain of yourself.
Less need for others.
360
00:37:55,115 --> 00:37:57,826
Perhaps the same need
but less.
361
00:37:59,244 --> 00:38:02,996
- Why did not you want to see me?
- I did not want it first.
362
00:38:03,231 --> 00:38:06,309
But glad I went through that cougar
be able to talk with you.
363
00:38:07,294 --> 00:38:10,755
I wanted to tell you yourself
about me and Tom.
364
00:38:10,905 --> 00:38:14,759
You do not have to explain it.
It hurt when I heard it,
365
00:38:15,009 --> 00:38:17,053
but I told him that
the best is for both of you.
366
00:38:17,929 --> 00:38:21,399
Tom told me you said that.
that is important to me.
367
00:38:21,474 --> 00:38:24,694
I'm leaving once
my shoulder is better.
368
00:38:25,437 --> 00:38:30,280
You're an idiot, so go hunting
This way, healing takes much longer.
369
00:38:33,737 --> 00:38:36,980
- Did Tom tell you I was hurt?
- Yes.
370
00:38:37,574 --> 00:38:41,077
I was wounded on the shoulder,
and had luck, not hit a bone.
371
00:38:41,620 --> 00:38:45,113
I do not like such things,
you do not worry but ...
372
00:38:45,457 --> 00:38:47,926
those men who chased you.
The law behind you.
373
00:38:48,793 --> 00:38:51,020
What happened to you, Wes?
Why did you change?
374
00:38:51,546 --> 00:38:53,381
I've become smarter,
that's all.
375
00:38:54,049 --> 00:38:56,376
You do not understand it at all.
376
00:38:56,584 --> 00:39:01,022
Have you learned something with all that wisdom?
It helps with life as a person.
377
00:39:01,297 --> 00:39:02,390
How as a person?
378
00:39:03,016 --> 00:39:05,577
I prefer to live like that cougar,
live in freedom!
379
00:39:05,727 --> 00:39:08,104
Rather live in the hills
then in a corner!
380
00:39:08,355 --> 00:39:10,206
I know what people want!
381
00:39:10,398 --> 00:39:12,617
Where do you have them?
strange ideas?
382
00:39:12,825 --> 00:39:15,378
I saw a man die for me.
I saw him hanging.
383
00:39:15,528 --> 00:39:19,023
It confused me.
I saw what happened.
384
00:39:19,366 --> 00:39:21,576
That taught me a lot
about humanity!
385
00:39:23,537 --> 00:39:25,839
Do you know who taught me a lot?
about humanity?
386
00:39:26,047 --> 00:39:29,042
You, in the time that we
after each other.
387
00:39:30,418 --> 00:39:32,420
Maybe earned
we are a better teacher.
388
00:39:34,614 --> 00:39:39,391
No, you were everything to me. I was
proud of you as my husband.
389
00:39:39,886 --> 00:39:42,890
Oh, Wes, you can not do yourself
af screens from other people,
390
00:39:43,091 --> 00:39:44,191
It's unpleasant, I know.
391
00:39:44,340 --> 00:39:47,034
A lynching must be terrible
are to see!
392
00:39:47,243 --> 00:39:50,746
But you can not blame
the whole world what a man did
to another man!
393
00:39:50,838 --> 00:39:52,006
They did it to me!
394
00:39:52,215 --> 00:39:55,902
I am the only one in the world who
saw himself hung up!
395
00:39:56,611 --> 00:40:00,223
I know now how people are ...
I will never be sentimental again.
396
00:40:00,431 --> 00:40:02,242
I am strong,
because I go my own way.
397
00:40:02,909 --> 00:40:04,678
And I fear that this
it will stay that way.
398
00:40:05,954 --> 00:40:08,256
If you loved someone you would
do not talk that way.
399
00:40:10,709 --> 00:40:12,527
From whom
I have to keep?
400
00:40:19,328 --> 00:40:20,928
No, Wes!
401
00:40:25,849 --> 00:40:29,334
- You do not want to marry Tom!
- I'm going to marry him.
402
00:40:29,728 --> 00:40:30,487
Do you love him?
403
00:40:31,229 --> 00:40:34,549
Tom is a very good man
and we get a good life together.
404
00:40:34,799 --> 00:40:36,459
Please,
it does not spoil me.
405
00:40:37,152 --> 00:40:39,788
Sounds strange that I ask you,
but...
406
00:40:40,238 --> 00:40:43,358
Tom admires you more than anyone else,
He wants to be like you.
407
00:40:43,591 --> 00:40:46,536
When you became Moonlighter and steal cattle,
he wanted to do the same.
408
00:40:47,579 --> 00:40:49,322
Do not change him, Wes.
409
00:40:50,040 --> 00:40:52,826
Give it as a gift from you.
410
00:40:54,127 --> 00:40:55,478
Promise me.
411
00:40:57,672 --> 00:41:01,057
Okay, Rela.
I promise.
412
00:41:03,094 --> 00:41:04,145
Thank you.
413
00:41:56,481 --> 00:42:02,283
- Looking for someone, sir?
- Yes, who is here Mr. Anderson?
414
00:42:02,537 --> 00:42:06,708
He is one of our employees.
That's his counter.
415
00:42:08,009 --> 00:42:09,309
Thank you.
416
00:42:12,455 --> 00:42:14,532
You gave me 10 dollars
too much, Tom.
417
00:42:14,583 --> 00:42:17,151
Sorry, I'm dreaming.
418
00:42:17,302 --> 00:42:21,053
I give back 10 dollars.
But I would have kept 100.
419
00:42:31,349 --> 00:42:33,243
Who is that man
with dark hat?
420
00:42:41,026 --> 00:42:46,404
Sorry, someone is coming soon.
421
00:42:48,742 --> 00:42:54,553
Mr. Mott, can I leave for an hour?
I have to do something important at home.
422
00:42:54,789 --> 00:42:56,324
Sit down, Tom.
423
00:42:58,168 --> 00:43:02,078
How are you?
- I feel good, thank you.
424
00:43:02,288 --> 00:43:05,925
I've looked at you.
You made 3 errors this morning.
425
00:43:06,175 --> 00:43:09,203
Small errors ok ,
but we can not have that.
426
00:43:09,404 --> 00:43:11,204
Not at all.
427
00:43:11,356 --> 00:43:15,184
To be honest, Mr. Mott,
I'm a little concerned.
428
00:43:15,543 --> 00:43:19,488
I wonder if this work
really what does it mean for you.
429
00:43:20,023 --> 00:43:21,908
Of course, sir.
430
00:43:22,158 --> 00:43:24,669
I'm sorry if I do
have given a different impression.
431
00:43:24,819 --> 00:43:27,364
The impression you give me
is that you need a break.
432
00:43:27,739 --> 00:43:29,532
a long break.
433
00:43:29,908 --> 00:43:33,628
Come back in a month
and we talk about it.
434
00:43:33,795 --> 00:43:39,648
If you're not worried by that time,
you can return to your post.
435
00:44:15,196 --> 00:44:17,639
Wes! They know you are here!
436
00:44:18,123 --> 00:44:21,543
There was a stranger in the
bank this morning with dark hair.
437
00:44:21,793 --> 00:44:24,004
He was an agent,
I'm sure of it.
438
00:44:24,354 --> 00:44:27,048
I've been watching it and
he asked who I was.
439
00:44:27,298 --> 00:44:28,466
Are you sure he is
me looking for?
440
00:44:28,716 --> 00:44:32,937
It's just an impression, but
he followed me here, I think.
441
00:44:33,146 --> 00:44:34,289
- Did he follow you?
- Yes.
442
00:44:43,565 --> 00:44:45,524
- Is that him?
- Yes.
443
00:45:34,020 --> 00:45:36,730
- Open the door, ma.
- Do you want that?
444
00:45:42,863 --> 00:45:45,381
Is this Anderson's house?
- Yes that's right.
445
00:45:45,498 --> 00:45:48,433
Is Tom there? - Okay, ma.
I know that voice.
446
00:45:49,119 --> 00:45:51,803
How is' t Cole?
- Wes, I thought you were dead.
447
00:45:51,947 --> 00:45:55,025
Except for this shoulder, am
I am in perfect condition. Come on in.
448
00:45:56,877 --> 00:45:58,670
Ma an old friend,
from me, Cole Gardner.
449
00:45:58,920 --> 00:46:01,039
- Pleasant, Mrs. Anderson.
- Similarly.
450
00:46:01,381 --> 00:46:03,140
- This is my brother Tom.
Hello, Tom.
451
00:46:03,308 --> 00:46:07,145
- Take a seat. I make coffee.
- Thank you.
452
00:46:09,056 --> 00:46:12,483
- I heard you were in the bank.
- Yes, there I was.
453
00:46:12,934 --> 00:46:15,579
You have the law a bit
made nervous.
454
00:46:16,104 --> 00:46:19,983
We do not see many unknowns
in the bank. Sorry for the mistake.
455
00:46:20,118 --> 00:46:22,027
Well, I do not blame you.
456
00:46:22,444 --> 00:46:29,080
Wes, when I think about the old days,
when we were partners in ... matters.
457
00:46:29,209 --> 00:46:31,295
You always talked about your place of residence.
458
00:46:31,745 --> 00:46:34,647
You told me your brother
worked at the bank ...
459
00:46:34,798 --> 00:46:37,417
So, I wanted a look
come and take it.
460
00:46:38,210 --> 00:46:42,914
When I saw that he was getting nervous
I followed him here.
461
00:46:43,673 --> 00:46:46,443
I never thought
find you here, Wes.
462
00:46:46,593 --> 00:46:49,346
I hope the
coffee is not too strong.
463
00:46:49,805 --> 00:46:52,532
Here are fresh cookies
I just made them.
464
00:46:52,757 --> 00:46:57,020
Do you know Wes always liked
to nibble something.
465
00:46:57,203 --> 00:46:59,439
There is nothing better than one
cup of coffee with cookies.
466
00:46:59,731 --> 00:47:01,374
And also as breakfast ...
467
00:47:02,692 --> 00:47:05,337
Oh, Mr. Gardner, you stay
still eat with us?
468
00:47:05,779 --> 00:47:08,340
Well ... Yes, thank you,
Mrs. Anderson.
469
00:47:12,703 --> 00:47:14,621
Do you understand what I mean, Wes?
- Yes.
470
00:47:15,288 --> 00:47:17,933
This is the street
here the bank and the alley.
471
00:47:18,174 --> 00:47:20,352
- And the horses?
- They will not be necessary.
472
00:47:20,502 --> 00:47:21,294
Are you crazy?
473
00:47:22,295 --> 00:47:24,423
The horses are waiting for us
in the hills.
474
00:47:24,881 --> 00:47:28,676
We will use the car
it is at the front of the bank.
475
00:47:28,827 --> 00:47:30,603
He's from Mr. Mott,
the bank director.
476
00:47:31,054 --> 00:47:35,675
I've looked around, this is the only one
Place. within 100 miles
477
00:47:35,926 --> 00:47:39,379
So we will be 2 or 3 hours
take advantage of their Posse.
478
00:47:39,587 --> 00:47:42,382
- Maybe more. But you know
to ride with that thing?
479
00:47:42,515 --> 00:47:44,092
Sure, it's simple.
480
00:47:44,443 --> 00:47:46,486
What time comes that director?
481
00:47:46,521 --> 00:47:48,638
I do not know.
We can ask Tom.
482
00:47:48,847 --> 00:47:51,806
- No, let him out.
- Why a question is allowed. Tom!
483
00:47:52,743 --> 00:47:55,302
- Tom! come here do you want?
- I am coming.
484
00:47:59,374 --> 00:48:01,902
Tom we talked about your work
in the bank.
485
00:48:02,377 --> 00:48:05,047
What time comes the director
in the morning?
486
00:48:05,230 --> 00:48:07,232
Finally, about 9:30.
487
00:48:07,440 --> 00:48:10,910
- Then we have to go on ...
- Shut up!
488
00:48:12,070 --> 00:48:14,306
That's all, Tom. It is late.
You better go to bed.
489
00:48:14,931 --> 00:48:17,259
Stop treating me as a child!
490
00:48:17,409 --> 00:48:19,786
I have heard everything.
I know what you prepare.
491
00:48:20,270 --> 00:48:21,563
I said go to bed!
492
00:48:21,813 --> 00:48:25,157
- Wes, we need someone
for at the door. - No!
493
00:48:25,942 --> 00:48:27,310
Let me join.
494
00:48:27,486 --> 00:48:29,212
You have no part in it, Tom!
495
00:48:29,362 --> 00:48:32,783
I do not see why.
There will be enough for everyone.
496
00:48:33,033 --> 00:48:35,911
The guard knows Tom,
he will open the door for him.
497
00:48:36,203 --> 00:48:38,613
I do not want Tom, understood!
498
00:48:39,498 --> 00:48:42,584
- Okay, what you want.
Would you like some more coffee? - No.
499
00:48:43,251 --> 00:48:46,971
- Wes, I was fired today.
- Laid off?
500
00:48:47,214 --> 00:48:48,648
Yes, they fired me.
501
00:48:48,857 --> 00:48:52,585
Anyway, I thought for a long time
about stopping. Now it's that far.
502
00:48:53,136 --> 00:48:55,155
It is time to change.
503
00:48:55,363 --> 00:48:57,974
You wanted to live how you wanted
now it's my turn what I want.
504
00:48:58,183 --> 00:49:00,894
After this job, I'm fed up,
I want to have mine.
505
00:49:01,186 --> 00:49:03,488
I need something for the ring
to Rela's finger.
506
00:49:03,697 --> 00:49:05,407
Rela does not want a ring that way.
507
00:49:05,599 --> 00:49:07,851
She told me that once, but me
did not want to listen.
508
00:49:08,043 --> 00:49:09,411
I want to see you do better!
509
00:49:09,603 --> 00:49:12,063
You and Rela! I am sick of it
always hear the same!
510
00:49:12,314 --> 00:49:15,790
Let her do her choice.
- There is nothing left between Rela and me!
511
00:49:15,985 --> 00:49:18,470
Nobody knows that better than you.
- Perhaps.
512
00:49:19,037 --> 00:49:22,916
But that still has to prove,
she is still crazy about you.
513
00:49:23,458 --> 00:49:25,351
And she will not stay with me,
514
00:49:25,460 --> 00:49:29,214
when I'm sitting on the couch at home
after my dismissal.
515
00:49:31,643 --> 00:49:35,178
Okay, Tom, you're old enough
to know what you are doing!
516
00:49:35,721 --> 00:49:37,697
I did what I could
to stop you.
517
00:49:39,474 --> 00:49:40,892
What do you think of coffee?
518
00:50:31,818 --> 00:50:34,886
- What is it, Wes? What happened?
- I had to talk to you.
519
00:50:35,655 --> 00:50:40,374
The same coach, right?
Who we were in?
520
00:50:41,870 --> 00:50:43,154
I do not know.
521
00:50:44,206 --> 00:50:46,800
You do not remember that
we saw each other here?
522
00:50:46,950 --> 00:50:50,003
Wes, say what you have to say
I have to go back to the house!
523
00:50:50,212 --> 00:50:52,697
I was thinking of nothing else
the past since I got back.
524
00:50:53,173 --> 00:50:56,802
You wake me up for memories
that I have long forgotten?
525
00:50:57,511 --> 00:50:58,987
Have you really forgotten?
526
00:51:00,155 --> 00:51:01,807
- I have to go back.
- Rela ...
527
00:51:05,018 --> 00:51:07,938
I can not live up to my promise
relation to Tom.
528
00:51:09,314 --> 00:51:10,315
I thought...
529
00:51:10,565 --> 00:51:13,159
I tried
but he decided it himself.
530
00:51:13,310 --> 00:51:16,669
- Thanks to suggestions from you!
- Tom makes his own decisions.
531
00:51:16,822 --> 00:51:18,206
What are you going to do?
532
00:51:19,032 --> 00:51:23,493
A friend of mine Cole and I are preparing
something for. Tom wants to participate.
533
00:51:24,204 --> 00:51:26,872
- What is it?
- A job.
534
00:51:27,015 --> 00:51:28,625
You mean a robbery!
535
00:51:28,834 --> 00:51:32,963
Tom wants to participate he wants money
for you to marry you.
536
00:51:33,547 --> 00:51:36,690
- Did you know he was fired
is at the bank? - No.
537
00:51:36,850 --> 00:51:41,652
- Yes, that's why he wants to join us.
- He does it for me!
538
00:51:44,182 --> 00:51:48,019
Everything we have planned
now becomes impossible.
539
00:51:48,270 --> 00:51:51,965
You have to leave the city
before something happens.
540
00:51:52,190 --> 00:51:55,752
That does not work out well. When I leave
Cole continues.
541
00:51:59,322 --> 00:52:01,090
That this should happen ...
542
00:52:02,409 --> 00:52:05,587
there are enough remote places
where he can flee.
543
00:52:06,246 --> 00:52:09,049
or other places for it
him to hide.
544
00:52:09,241 --> 00:52:11,209
We have a perfect place.
545
00:52:11,460 --> 00:52:15,203
- Can not you join the herd for 1 year?
- Yes, we hide there.
546
00:52:15,372 --> 00:52:17,390
You waste your time with torment
about Tom, Rela.
547
00:52:17,582 --> 00:52:19,676
You think it's nothing like me.
548
00:52:19,885 --> 00:52:23,380
If I do not let him join me,
he is looking for something for himself.
549
00:52:23,630 --> 00:52:27,248
And maybe he stops.
- You promised it! - I know.
550
00:52:28,935 --> 00:52:31,663
We also made promises,
do you remember?
551
00:52:34,858 --> 00:52:36,718
I do not know anymore.
552
00:52:38,362 --> 00:52:40,822
Do not forget the first time
that we came here.
553
00:52:41,198 --> 00:52:43,075
It was a warm evening.
554
00:52:43,950 --> 00:52:46,328
I had danced with you
in the Valley.
555
00:52:47,079 --> 00:52:50,624
You wore a blue dress,
one with flowers.
556
00:52:51,249 --> 00:52:53,934
We came here and ...
- No! That never happened!
557
00:52:54,127 --> 00:52:56,104
You know ...
558
00:53:01,760 --> 00:53:05,861
That's how it was ...
and you did not push me away.
559
00:53:10,977 --> 00:53:12,904
You're worse than that puma
I killed in the hills!
560
00:53:13,113 --> 00:53:16,216
Much worse, only the cougar
walked away but I did not!
561
00:53:16,366 --> 00:53:17,901
- You do...
- Think what you want.
562
00:53:18,102 --> 00:53:19,202
Wait...
Rela!
563
00:53:22,489 --> 00:53:25,657
Are you sure this is what you want?
- I do not want anything from you!
564
00:53:25,817 --> 00:53:29,846
You lied to me. You gave your word
for Tom and did not stop you!
565
00:53:30,196 --> 00:53:31,464
I hate you, Wes.
566
00:53:31,715 --> 00:53:34,884
You with all your false promises
and kiss your Judas!
567
00:53:35,035 --> 00:53:38,196
I could forgive you for myself,
but I will not forgive you for Tom!
568
00:53:38,346 --> 00:53:41,090
I tell you this: if something happens
with him,
569
00:53:41,241 --> 00:53:45,218
I guarantee you that I will be behind
to you. And I'll bring you back!
570
00:54:07,075 --> 00:54:09,269
Hello, Tom.
- Tomorrow, Bill.
571
00:54:09,461 --> 00:54:12,179
- Seems to be warm today.
- Yes, it seems.
572
00:54:27,929 --> 00:54:30,848
- Tomorrow, Bob.
- Hello, Tom, are you coming to work?
573
00:54:31,040 --> 00:54:31,391
Of course!
574
00:54:32,601 --> 00:54:33,634
Do not move there!
575
00:54:34,561 --> 00:54:37,645
- We're coming for the safe.
Wilbur! Get over here.
576
00:54:41,485 --> 00:54:44,261
Where is the cleaner?
- He's back.
577
00:54:44,479 --> 00:54:45,505
Go get him!
578
00:54:45,782 --> 00:54:49,300
- Georges! - Yes, sir?
- Come over here, please!
579
00:54:53,747 --> 00:54:55,916
Calm George, then
nobody is injured.
580
00:54:56,333 --> 00:55:00,960
Cole, go to the safe
- Okay, Wilbur, come with me.
581
00:55:09,054 --> 00:55:12,931
- I ... I forgot the combination.
- Think carefully.
582
00:55:15,936 --> 00:55:17,287
Keep your hands on.
583
00:55:20,732 --> 00:55:23,884
- Good morning, Miss. Willer.
- Good morning, Tom.
584
00:55:24,903 --> 00:55:26,630
Stand there and be quiet!
585
00:55:26,880 --> 00:55:28,231
You dirty thief!
586
00:55:28,240 --> 00:55:29,532
Be quiet, Miss.
587
00:55:35,163 --> 00:55:36,648
Stay there!
588
00:55:37,666 --> 00:55:39,960
Hold it.
With two hands!
589
00:55:48,385 --> 00:55:50,829
- Good morning, Mr. Gellie.
- Good morning, Tom.
590
00:55:54,891 --> 00:55:59,677
I have a weak, heart, gentlemen.
Can I take a pill?
591
00:55:59,813 --> 00:56:01,832
Right, Wes, he takes
pills all the time.
592
00:56:01,982 --> 00:56:06,074
- Okay, take them. - Where are they.
In my left vest pocket.
593
00:56:10,240 --> 00:56:12,924
- Is everyone there?
- Only Mr. Mott not yet.
594
00:56:37,934 --> 00:56:40,944
- Good morning everyone.
- Stand there.
595
00:56:58,455 --> 00:56:59,389
Come on!
596
00:57:09,635 --> 00:57:12,786
- Tom! Tom! - He was hit.
- Come on!
597
00:57:50,173 --> 00:57:55,884
Swear solemnly to maintain
the law of this State.
598
00:57:56,388 --> 00:57:58,724
To the right triumph!
599
00:58:00,100 --> 00:58:01,351
Okay, men!
600
00:58:09,263 --> 00:58:10,963
Sheriff!
601
00:58:14,364 --> 00:58:18,415
- I want to be deputy!
- We're not taking ladies, Rela.
602
00:58:18,652 --> 00:58:20,703
The Posse does find those devils.
603
00:58:20,854 --> 00:58:24,107
That Posse will come too late!
We do not have time to lose!
604
00:58:25,625 --> 00:58:28,495
Okay, Rela.
Raise your right hand.
605
00:58:28,712 --> 00:58:32,231
You promise to do your duty
and you're fully committed?
606
00:58:32,423 --> 00:58:33,133
I swear.
607
00:58:35,761 --> 00:58:37,737
You're a deputy sheriff now, Rela.
608
00:58:37,946 --> 00:58:39,998
I think I know
what goes through your head.
609
00:58:40,206 --> 00:58:42,792
Be careful, but if you do
Wes Anderson finds,
610
00:58:42,959 --> 00:58:44,861
bring him back
dead or alive.
611
00:59:31,983 --> 00:59:33,251
It's cold in here.
612
00:59:33,652 --> 00:59:36,211
- I want a drink?
- I told you not to drink.
613
00:59:37,114 --> 00:59:40,867
You'd think better
about that brother of yours.
614
00:59:41,076 --> 00:59:43,995
A man never knows when
a bullet stops his life.
615
00:59:44,413 --> 00:59:48,615
It was my fault.
Well, at least not mine?
616
00:59:49,626 --> 00:59:51,920
That meat looks there
not nice!
617
00:59:52,128 --> 00:59:55,382
You have to cook it, you can
do not eat it raw.
618
00:59:56,425 --> 01:00:01,393
I'm not going to cook for you.
And stop giving orders!
619
01:00:01,555 --> 01:00:04,040
You have to know yourself,
I will do my steak.
620
01:00:04,908 --> 01:00:07,410
You make your own meat
but ready.
621
01:00:08,353 --> 01:00:11,514
Okay, keep the meat.
And I love the whiskey.
622
01:00:16,319 --> 01:00:18,213
Hey. that smells good!
623
01:00:19,656 --> 01:00:24,116
I tell you what we do:
I buy a piece from you.
624
01:00:24,487 --> 01:00:27,972
- You buy it?
- Yes. I have money here,
625
01:00:28,164 --> 01:00:31,418
do not see why me
can not buy steak.
626
01:00:32,586 --> 01:00:33,860
Leave it, Cole!
627
01:00:34,095 --> 01:00:36,523
Are you telling me what to do
with my own money?
628
01:00:37,340 --> 01:00:41,444
I said it late! we share later
and not before!
629
01:00:45,974 --> 01:00:49,500
- You're a tough man, are not you?
- Yes, if it is necessary.
630
01:00:53,857 --> 01:00:55,859
Okay, we share after dinner.
631
01:00:56,777 --> 01:01:00,628
- Are you expecting something to eat?
- I told you I bought it from you.
632
01:01:02,616 --> 01:01:05,727
Okay, you get food.
But leave that bottle!
633
01:01:32,979 --> 01:01:36,191
With this it is
$ 5,217 for each.
634
01:01:36,525 --> 01:01:38,777
Despite the risks
is not that bad yet ...
635
01:01:40,445 --> 01:01:44,032
I raise my glass on the benches!
May they always go well.
636
01:01:49,871 --> 01:01:54,209
Let's play a bit of dice
To kill time?
637
01:01:54,242 --> 01:01:56,128
I do not like dice,
I prefer playing poker.
638
01:01:56,545 --> 01:02:00,279
Do you have tickets?
- Yes, in my bag.
639
01:02:10,308 --> 01:02:11,535
Stand up!
640
01:02:16,440 --> 01:02:18,125
Turn your revolver belt
towards me.
641
01:02:24,489 --> 01:02:25,924
Give me that saddlebag.
642
01:02:33,040 --> 01:02:34,291
What are you doing, Cole?
643
01:02:34,791 --> 01:02:36,877
I want to keep my money safe.
644
01:02:37,419 --> 01:02:41,604
That also applies to you.
Fill the bags.
645
01:07:26,333 --> 01:07:27,918
Drop that gun!
646
01:09:50,811 --> 01:09:55,022
- You do not seem surprised.
Did you leave Cole? - Yes.
647
01:09:56,108 --> 01:09:59,735
- You do not have to follow him,
I killed him. - You killed him?
648
01:10:00,821 --> 01:10:02,489
I'm arresting you, Wes.
649
01:10:08,745 --> 01:10:11,164
When your hands are free,
then raise them.
650
01:10:23,176 --> 01:10:24,511
Walk to the door.
651
01:10:26,096 --> 01:10:27,222
Pack your bags.
652
01:10:28,181 --> 01:10:31,924
- You will not get away with this, Rela.
- I warned you and keep your word.
653
01:10:33,395 --> 01:10:37,474
I just killed a man, Wes.
I do not want to repeat that.
654
01:10:37,649 --> 01:10:40,318
But I'll do it,
if you try something.
655
01:10:41,069 --> 01:10:44,004
Where is your saddle?
- In the shed.
656
01:10:44,322 --> 01:10:45,549
Go get him.
657
01:10:55,876 --> 01:10:57,452
The thaw has begun.
658
01:10:57,919 --> 01:11:00,714
It will not be easy
crossing at the waterfall.
659
01:11:01,256 --> 01:11:02,899
We see when we are there.
660
01:11:26,156 --> 01:11:28,541
There is too much water.
661
01:11:28,784 --> 01:11:30,326
We'll save it.
662
01:11:30,744 --> 01:11:33,989
Do you want to avenge yourself for Tom?
663
01:11:34,539 --> 01:11:36,691
my plan is to bring you!
664
01:11:36,908 --> 01:11:37,851
Hurry up!
665
01:12:28,427 --> 01:12:29,853
Love, Rela!
666
01:13:44,628 --> 01:13:49,488
Enough to drink?
- I had enough in that waterfall.
667
01:13:53,387 --> 01:13:56,223
I do not understand why you
all this does!
668
01:13:56,723 --> 01:14:00,702
Hospitality. You are my guest
and I make something for you to eat.
669
01:14:01,144 --> 01:14:03,772
How did you manage on those rocks?
without being killed?
670
01:14:03,980 --> 01:14:07,442
I was only afraid
not to come on time.
671
01:14:08,276 --> 01:14:09,711
Were you afraid?
672
01:14:10,946 --> 01:14:15,325
Oh, that's crazy. I got a badge
and went hunting for you,
673
01:14:15,534 --> 01:14:18,970
you could let me drown
and that while you were afraid.
674
01:14:20,414 --> 01:14:24,676
You know, they say drowning
people think of things that
ever happened.
675
01:14:24,859 --> 01:14:28,438
Well, it's true. I saw it
I saw my whole life for 1,000 years.
676
01:14:28,622 --> 01:14:31,358
And I understood some things,
especially about you and me.
677
01:14:32,175 --> 01:14:33,518
Like what?
678
01:14:34,386 --> 01:14:37,063
I think it started with
stealing cattle.
679
01:14:37,272 --> 01:14:38,523
Oh, yes, yes. That was it.
680
01:14:38,798 --> 01:14:42,060
I wish you had a job
I wanted everything perfectly.
681
01:14:42,602 --> 01:14:45,697
I also asked.
if I had you alone.
682
01:14:46,148 --> 01:14:51,442
Eventually you put a fence
around me and a fence around everything.
683
01:14:51,628 --> 01:14:54,064
I do not know.
It was so long ago.
684
01:14:54,272 --> 01:14:55,933
Who knows why people
to do things?
685
01:14:57,284 --> 01:15:00,737
Do you know what I thought then
was hanging on those rocks?
686
01:15:01,788 --> 01:15:04,291
I was hoping you would not return
would come...
687
01:15:04,791 --> 01:15:08,445
that you would escape and we
never see each other again.
688
01:15:10,964 --> 01:15:13,650
I wanted you to be free.
689
01:15:14,009 --> 01:15:17,462
You owe me nothing.
Do you still hate me?
690
01:15:18,305 --> 01:15:22,781
I love you, Wes.
I always did that, you know that.
691
01:15:29,733 --> 01:15:31,843
I could not tell you that.
692
01:15:32,235 --> 01:15:35,964
I hated the whole world.
But not anymore.
693
01:15:36,323 --> 01:15:40,560
When I saw you in that water,
I knew I was wrong ...
694
01:15:40,760 --> 01:15:42,704
and now nothing matters,
except for you.
695
01:15:42,954 --> 01:15:44,281
I had to save you.
696
01:15:45,149 --> 01:15:47,876
Listen, I'm going to state myself.
697
01:15:48,085 --> 01:15:51,388
The money is in the saddle bag,
I give it back.
698
01:15:51,505 --> 01:15:54,384
When I've finished my sentence,
hopefully not too long,
699
01:15:54,519 --> 01:15:58,512
How long it will be, after that
maybe we can be together again.
700
01:15:59,613 --> 01:16:01,113
Oh, Wes.
701
01:16:01,640 --> 01:16:05,368
If you knew how long I wait
to hear you say that ...
702
01:16:20,409 --> 01:16:21,326
OK?
703
01:16:50,105 --> 01:16:51,565
This time we saved it.
704
01:16:51,815 --> 01:16:53,207
Shall we go together
to the end?
705
01:16:53,425 --> 01:16:55,952
Until the end, honey.
Nothing can stop us from now on!
706
01:17:38,753 --> 01:17:41,953
Dutch subtitles
Happyfeet
2
00:00:09,102 --> 00:00:13,152
TEXAN RENGERS
3
00:01:02,727 --> 00:01:05,136
Under the great pressure a
the new laws that have passed.
4
00:01:05,401 --> 00:01:08,495
After the great civil war, hoes,
criminals and criminals
5
00:01:08,860 --> 00:01:13,126
of all kinds, have found one
Good Prophet, State of Texas.
6
00:01:14,524 --> 00:01:17,187
N 1874 The Union Army.
7
00:01:18,808 --> 00:01:22,307
He managed to pull out Texas
of the band's hands.
8
00:01:22,835 --> 00:01:26,116
Who acted above
law taking everything they wanted.
9
00:01:37,023 --> 00:01:40,673
Among them were the greatest victims
from all the history of this country.
10
00:01:40,873 --> 00:01:43,260
People like a legend going out of the law.
11
00:01:43,692 --> 00:01:46,872
The terror of gangs affected the whole of Texas.
12
00:01:47,336 --> 00:01:50,170
Gentlemen, please!
I am the new driver of the train.
13
00:01:51,083 --> 00:01:54,928
Sam Bass is my name. Your friends
calm, and do not spend everything you have.
14
00:01:55,991 --> 00:02:00,434
Traveling through Texas is more expensive
when Sam Bass is on the train,
15
00:02:03,208 --> 00:02:06,325
Thank you, lady is a beautiful day?
16
00:02:08,124 --> 00:02:12,388
Duke Fischer the best
gunshot everywhere
17
00:02:13,929 --> 00:02:19,628
John Hardin, a gentleman, lawyer
profession and bandit instinct.
18
00:02:20,608 --> 00:02:23,130
Search for the purpose
Break the law, Hardim.
19
00:02:23,869 --> 00:02:25,352
What is the charge of the Sheriff?
20
00:02:25,560 --> 00:02:30,000
Murders and robberies on the roads
You got Joe belt.
21
00:02:35,844 --> 00:02:37,837
Dave Rudabaugh the scandal king.
22
00:02:45,390 --> 00:02:49,708
I'm crying but seeing you have Dave
I have the best man, three of you.
23
00:02:56,312 --> 00:02:58,771
Now you have the weakest partner, partner.
24
00:03:03,221 --> 00:03:09,234
And Sundance Kid, it was just a hoax and he had it
only one friend, you come to him.
25
00:03:10,662 --> 00:03:13,476
Bob Smith, he sounded good
In a bad company.
26
00:03:17,581 --> 00:03:19,141
Make sure Johnny get the horse
27
00:03:20,553 --> 00:03:23,408
Johnny Carver, the trickster
faster from all over Texas.
28
00:03:23,950 --> 00:03:25,366
Come on Johnny!
29
00:03:38,206 --> 00:03:39,350
Oh, Dad!
30
00:03:48,404 --> 00:03:49,498
Father.
31
00:03:54,943 --> 00:03:57,558
All right, okay.
What happened here.
32
00:03:57,826 --> 00:03:59,410
They killed George Fenton!
33
00:03:59,960 --> 00:04:00,973
Is that true Helen?
34
00:04:01,173 --> 00:04:03,504
People have begun to shoot
my dad even seemed lngng me.
35
00:04:03,704 --> 00:04:06,550
I'm sorry lady, but Sudance Kid is the one
who tried to kill me too.
36
00:04:06,832 --> 00:04:09,875
You are as guilty as he is.
You were together.
37
00:04:10,149 --> 00:04:12,801
You are a killer, and I want it
to be sure that he is.
38
00:04:13,067 --> 00:04:14,406
Let's get it right now!
39
00:04:14,635 --> 00:04:15,858
Stay awake!
40
00:04:16,359 --> 00:04:18,788
We will do it as the law says.
41
00:04:19,414 --> 00:04:21,041
Come on, get him out of here.
42
00:04:23,411 --> 00:04:25,801
To enforce the law,
New stuff created ...
43
00:04:26,036 --> 00:04:31,193
They were called Rangers Texans they had
there was a war in the Civil War.
44
00:04:32,653 --> 00:04:37,796
Major John B. Johns a great officer
the federation has been commissioned.
45
00:04:38,568 --> 00:04:42,066
Then there is no other man fighting
has not been known since then.
46
00:04:43,368 --> 00:04:49,455
Recently Mr. Johns and Rangers's
they brought law and order to Texas.
47
00:04:50,722 --> 00:04:54,764
Sam Bass gathered all of them
bandits being elected their boss.
48
00:04:55,036 --> 00:04:57,462
They were hiding in one
of the munition in the area.
49
00:05:10,563 --> 00:05:14,395
Good-bye. Now that we are all
here, let's go to business.
50
00:05:18,021 --> 00:05:22,288
Know that I have not called you
here we drink and smoke.
51
00:05:22,944 --> 00:05:26,204
Let Sam go, I do not want to
a night party in this swamp.
52
00:05:26,445 --> 00:05:27,593
Dirty Arkansas.
53
00:05:27,875 --> 00:05:28,942
I'm the negotiator.
54
00:05:29,997 --> 00:05:32,311
Now, Major Johns and his Rangers
is on our tracks
55
00:05:32,312 --> 00:05:35,369
we need to get into this hole.
56
00:05:35,733 --> 00:05:37,391
We need to do something.
57
00:05:37,982 --> 00:05:40,453
I do not want to argue with
Sam, what are you planning?
58
00:05:40,733 --> 00:05:41,794
I'm not organizing.
59
00:05:42,060 --> 00:05:44,877
We're doing something we can have
profit, work together,
60
00:05:45,652 --> 00:05:46,880
Everything we take mp r im.
61
00:05:47,090 --> 00:05:48,368
I always work alone.
62
00:05:49,320 --> 00:05:53,965
And Arkansas, but now us
more people need
63
00:05:55,547 --> 00:05:57,763
Dave, how are the cattle going in these days?
64
00:05:58,257 --> 00:06:00,130
I gave up for them for months.
65
00:06:00,756 --> 00:06:04,167
You did not do the same, do not you have Sundance?
66
00:06:08,358 --> 00:06:09,728
Neither did you Duke.
67
00:06:16,244 --> 00:06:17,837
And neither you Butch,
68
00:06:19,414 --> 00:06:23,409
Johnny told me that the Rangers
They do their job and in the bank.
69
00:06:25,081 --> 00:06:27,679
Right in front of me, I have
he was lucky to have scrubbed.
70
00:06:29,246 --> 00:06:32,992
See, I just found a way to scratch.
71
00:06:33,227 --> 00:06:35,702
Mr. Jonns is working
And we can wake up
72
00:06:35,703 --> 00:06:38,177
anytime with the Rangers
which can come after us.
73
00:06:40,527 --> 00:06:44,727
I've gone over now and can do it
again, and we will be Texas.
74
00:06:44,927 --> 00:06:46,975
And we'll finish quickly.
75
00:06:48,033 --> 00:06:53,226
You spoke nicely to Sam Bass, but
it looks like your proposal ...
76
00:06:53,506 --> 00:06:56,309
We'll have to have a shit, do not you?
77
00:06:57,222 --> 00:06:58,288
That's it
78
00:06:58,554 --> 00:07:00,854
And I think you want to be
The boss, do not you have Sam?
79
00:07:01,709 --> 00:07:03,196
Why are not you?
80
00:07:03,915 --> 00:07:06,961
I have done more
unless you can imagine.
81
00:07:08,501 --> 00:07:13,180
Now, you are a bit agitated Arkansas,
let's see how you handle it.
82
00:07:27,906 --> 00:07:33,273
Look, that's for life
long and our association
83
00:07:34,789 --> 00:07:36,411
Sam Bass, President.
84
00:07:41,622 --> 00:07:46,048
AUSTIN
85
00:07:49,149 --> 00:07:51,499
Mr. Johnns does not blame the work
which you and the Rangers
86
00:07:51,500 --> 00:07:53,849
you did it in the last
two years, but Sam Bass
87
00:07:56,285 --> 00:07:58,985
made Texas a ruse
for the rest of the nation.
88
00:07:59,185 --> 00:08:01,133
Sir. Governor, Sam
Bass organized the most
89
00:08:01,134 --> 00:08:03,080
the band of ticks
which has ever existed.
90
00:08:03,280 --> 00:08:06,802
But that can not be so serious
if it would not work under our nose.
91
00:08:07,346 --> 00:08:09,117
I ask you how we can catch him
92
00:08:09,343 --> 00:08:13,282
We're trying to work undercover We've lost
thirty people in the last month.
93
00:08:13,827 --> 00:08:17,692
Sam Bass is attacking one place today
It appears in another after two days.
94
00:08:19,368 --> 00:08:23,128
These bandies became legends,
even there was ballad about them.
95
00:08:23,387 --> 00:08:27,587
Look at my table, a bunch of complaining
The newspapers blame my administration.
96
00:08:30,830 --> 00:08:35,612
Sir. Major must get Sam
Bass Before the choices that come.
97
00:08:36,889 --> 00:08:38,558
That's an order, sir. governor.
98
00:08:39,092 --> 00:08:44,643
It's less a month, if you do not
step by the methods they use.
99
00:08:45,107 --> 00:08:48,251
Do what you think is more
well but faster.
100
00:08:48,894 --> 00:08:53,534
You have full freedom but what do you do?
be worthy of a Texan Ranger.
101
00:08:57,138 --> 00:09:02,240
State Penitentiary.
102
00:09:24,353 --> 00:09:26,670
Iar Carver and Smith
What have they done now?
103
00:09:27,649 --> 00:09:30,476
They tried to dig a hole in the walls.
104
00:09:30,736 --> 00:09:34,000
Get Carver out of there, and
let the other D'them dry clothes.
105
00:09:47,072 --> 00:09:48,180
Hi Johnny.
106
00:09:50,872 --> 00:09:51,932
Mr. Jonhs!
107
00:09:54,570 --> 00:10:00,092
Excuse me, sir, I did not see well,
I believe that my eyes have entered.
108
00:10:00,698 --> 00:10:02,440
Come on, wait.
109
00:10:02,839 --> 00:10:04,558
Thank you, sir.
110
00:10:05,220 --> 00:10:06,666
I'm glad to see you.
111
00:10:07,384 --> 00:10:11,964
I'm always glad to see an old friend.
- Even in a place like this?
112
00:10:14,279 --> 00:10:16,679
Looks like you're gonna leave
here's Johnny.
113
00:10:17,507 --> 00:10:20,346
If I have a better behavior.
114
00:10:22,283 --> 00:10:23,747
What happened after the war?
115
00:10:24,326 --> 00:10:28,559
You were one of the best sergeants
what did I have, what went wrong?
116
00:10:31,556 --> 00:10:36,838
I did not know anything after that
what the Yankees attacked.
117
00:10:41,643 --> 00:10:47,568
I've been watched and arrived
My brother was attacked,
118
00:10:51,122 --> 00:10:54,857
I cared for him after I got stuck
a hoof band at the border.
119
00:10:55,271 --> 00:10:57,347
The rest of you.
120
00:10:57,782 --> 00:11:00,993
Sorry, you would have been a great Ranger.
121
00:11:01,872 --> 00:11:06,572
Not I. It would not help a man
Closed in a place like this.
122
00:11:07,831 --> 00:11:10,630
You could leave after three years.
123
00:11:10,836 --> 00:11:14,106
Or he might be condemning you
to the prison on life.
124
00:11:14,905 --> 00:11:18,854
They condemned me but nobody
has been here for more than 10 years.
125
00:11:19,940 --> 00:11:23,684
Sergeant, they are leading a new war
but it's not like that one
126
00:11:24,997 --> 00:11:29,405
I fought before, there are no flags
or contracts, it's a war
127
00:11:29,981 --> 00:11:32,612
very hard between the Rangers
my bass and Sam Bass's band
128
00:11:32,924 --> 00:11:34,534
And I need your help.
129
00:11:35,815 --> 00:11:36,818
For what ?
130
00:11:37,046 --> 00:11:39,033
Keep all the roads of the bands and
131
00:11:39,034 --> 00:11:41,020
their hiding places
along the river.
132
00:11:43,429 --> 00:11:45,382
And she pleased to be a proud Texan.
133
00:11:45,637 --> 00:11:48,115
It is a pleasure for you to help your state.
134
00:11:50,506 --> 00:11:52,957
I think I've done enough to be Johnny Caver.
135
00:11:57,135 --> 00:11:58,351
What do I get for this?
136
00:11:59,047 --> 00:12:02,314
A conditional release in custody
if you serve as a Ranger.
137
00:12:03,043 --> 00:12:06,386
And the promise of deliverance
if you do a good job.
138
00:12:08,596 --> 00:12:11,293
Who's in Sam Bass's band?
139
00:12:11,571 --> 00:12:15,121
Jonh Wesley Hardim, David Ruderbangh,
Duke Fischer, Butch Cassidy.
140
00:12:19,411 --> 00:12:20,939
Sundance Kid?
141
00:12:22,491 --> 00:12:24,320
Yes.
142
00:12:25,743 --> 00:12:29,043
You could put my partner too
Buff Smith in this understanding.
143
00:12:29,243 --> 00:12:32,366
It was part of the negotiation on
which I did with the governor.
144
00:12:32,566 --> 00:12:35,052
Sir. Major, you two Rangers.
145
00:12:56,365 --> 00:12:58,354
Who are Bob?
146
00:12:58,993 --> 00:13:00,039
I do not.
147
00:13:00,292 --> 00:13:02,840
Something new, the two are
Buff Smith and John Carver.
148
00:13:03,131 --> 00:13:04,483
The fastest gunmen in Texas.
149
00:13:04,713 --> 00:13:05,742
Yes.
150
00:13:05,965 --> 00:13:07,015
Bommer!
151
00:13:18,055 --> 00:13:21,231
Danny, they're Buff Smith and John Carver.
152
00:13:21,857 --> 00:13:22,907
Bommer?
153
00:13:23,107 --> 00:13:24,134
Hello !
154
00:13:24,350 --> 00:13:25,350
They will be with us
155
00:13:25,971 --> 00:13:28,483
He is wonderful!
I thought I was prisoners.
156
00:13:29,307 --> 00:13:31,019
Did not I understand my name?
157
00:13:32,149 --> 00:13:33,844
Bommer, Danny Bommer.
158
00:13:34,044 --> 00:13:36,128
Present it to the others
arrange for them as well.
159
00:13:36,328 --> 00:13:37,778
They will leave in the morning.
160
00:13:38,263 --> 00:13:39,963
Why waste time, sir. Major?
161
00:13:40,422 --> 00:13:42,372
I and Buff can get to the morning.
162
00:13:42,616 --> 00:13:47,334
I like it, go to the shit
Danny and find them horses.
163
00:13:48,607 --> 00:13:51,305
Come with me, come to the office.
164
00:13:53,464 --> 00:13:54,787
Yes, sir.
165
00:13:58,440 --> 00:13:59,490
Hi, sir. Major.
166
00:13:59,690 --> 00:14:00,740
Hi Peak.
167
00:14:00,940 --> 00:14:02,027
How was it, sir?
168
00:14:02,274 --> 00:14:03,424
Do not get sick.
Something new ?
169
00:14:03,653 --> 00:14:05,036
Yeah, but it's not good.
170
00:14:05,857 --> 00:14:07,481
They caught Jim Kid.
171
00:14:08,125 --> 00:14:10,898
One of the best,
now I'm only 31 this month.
172
00:14:12,393 --> 00:14:14,330
The ticket I found him in his coat.
173
00:14:16,286 --> 00:14:18,278
Just to see what Johnny is waiting for you.
174
00:14:18,658 --> 00:14:20,577
We continue their conviction, sir.
175
00:14:20,578 --> 00:14:22,496
Major, we have enough
ammunition signed by Sam Bass.
176
00:14:23,846 --> 00:14:26,775
Okay, let's try to leave
after Sam Bass and his company.
177
00:14:27,197 --> 00:14:31,460
Their masters are John Carver and
Buff Smith and they will help us
178
00:14:31,892 --> 00:14:35,537
In our mission, he is
Peak Peak, my subordinate.
179
00:14:35,751 --> 00:14:36,899
How are you guys doing?
180
00:14:37,190 --> 00:14:38,588
Welcome to Rangeri.
181
00:14:38,788 --> 00:14:39,919
Just a minute, please.
182
00:14:40,119 --> 00:14:41,470
Sir. Major, that's what he wants
to talk to you ...
183
00:14:41,670 --> 00:14:44,847
Dra. Helen Fenton, editor of Waco Star.
184
00:14:45,108 --> 00:14:46,200
Oh yes !
185
00:14:46,424 --> 00:14:47,516
What do you want? Fenton?
186
00:14:48,692 --> 00:14:51,419
I did not understand my sir. Major.
187
00:14:51,903 --> 00:14:54,978
You took the people out of
Are you hanging out Rangers?
188
00:14:55,178 --> 00:14:56,237
Exactly, Miss Fenton.
189
00:14:56,437 --> 00:14:57,487
Sir. Major Jonhs!
190
00:14:57,687 --> 00:15:00,068
two people were
judging and being convicted.
191
00:15:00,268 --> 00:15:04,045
For killing your dad
my two years ago in Waco.
192
00:15:04,281 --> 00:15:06,168
I have testified.
193
00:15:06,405 --> 00:15:07,935
They are some criminals.
194
00:15:08,780 --> 00:15:10,713
I think that tragedy has taken traces.
195
00:15:10,913 --> 00:15:12,688
What has happened to it
reality, Fenton.
196
00:15:12,888 --> 00:15:16,168
Two years later, Texas was a state
without law, many good people ...
197
00:15:16,407 --> 00:15:19,360
And they have one
was interrupted
198
00:15:19,847 --> 00:15:23,247
for corruption and violence, people
are some of these cases.
199
00:15:23,447 --> 00:15:25,404
I think we have the chance to get it
we read about rebuilding.
200
00:15:25,604 --> 00:15:28,736
Then I see no reason to remain.
201
00:15:28,943 --> 00:15:33,688
I'll tell people in Waco that Rangers
they found the way to catch Sam Bass.
202
00:15:34,180 --> 00:15:36,909
You would not do this domni oar ,
these people have a great deal
203
00:15:37,109 --> 00:15:40,275
a value and will help us catch up
this band periculoas , they are
204
00:15:40,475 --> 00:15:43,472
exactly what we need, to use
the fire against the fire. Fenton.
205
00:15:43,672 --> 00:15:46,278
Major Johns, Rangers
Texans are not bad.
206
00:15:46,478 --> 00:15:50,350
I hope you have no choice and need to
Use this chaff, it's crazy.
207
00:15:50,550 --> 00:15:52,480
Maybe there is one
hope for the price.
208
00:15:52,680 --> 00:15:54,896
Let's put Sam Bass on it.
209
00:15:55,173 --> 00:15:56,223
Goodbye, sir. !
210
00:15:59,173 --> 00:16:01,859
Looks pretty bright!
211
00:16:02,569 --> 00:16:06,728
I think you need to worry about
the next edition of Waco Star. Major.
212
00:16:07,050 --> 00:16:08,067
I'm afraid.
213
00:16:08,281 --> 00:16:12,102
S we look at this map,
the last four attacks
214
00:16:12,405 --> 00:16:15,505
which Sam Bass has given, have
was between Hitllle River and Waco.
215
00:16:16,006 --> 00:16:18,410
Has he attacked only these rains?
216
00:16:18,623 --> 00:16:21,783
Bass now has enough power
to block anyone.
217
00:16:22,666 --> 00:16:25,946
Know the roads, attack me
people when they followed.
218
00:16:26,317 --> 00:16:30,834
I want him to find his hiding place
to find a route without problems.
219
00:16:31,112 --> 00:16:33,692
I think Buff and I have a lot of trails.
220
00:16:33,892 --> 00:16:35,278
And I can not block them all.
221
00:16:35,548 --> 00:16:38,399
When you have all the information you tell me
222
00:16:38,621 --> 00:16:41,673
And I come with all the people
which I can gather,
223
00:16:41,674 --> 00:16:44,725
and you will guide us
to a surprise attack.
224
00:16:45,293 --> 00:16:46,322
Questions?
225
00:16:46,529 --> 00:16:48,576
I think no, do you have Buff?
226
00:16:48,830 --> 00:16:53,019
Not a good one, I would
makes me feel different.
227
00:16:53,614 --> 00:16:56,886
It has been a long time since
I did not eat a roast.
228
00:16:57,179 --> 00:16:59,366
You're right Buff.
Go and serve whatever you want.
229
00:17:00,170 --> 00:17:04,813
It's the first time you guys
I have a roast after two years.
230
00:17:05,276 --> 00:17:06,364
Wait a minute Buff.
231
00:17:09,262 --> 00:17:11,880
Now, just lift the right hand.
232
00:17:17,280 --> 00:17:18,303
Repeat after me.
233
00:17:20,066 --> 00:17:21,722
Jur solemn.
234
00:17:21,979 --> 00:17:23,551
Jur solemn.
235
00:17:24,122 --> 00:17:29,202
S is loyal to the state of Texas
S is loyal to the state of Texas.
236
00:17:38,210 --> 00:17:39,292
Hi Danny.
237
00:17:39,492 --> 00:17:42,538
Oh! John, I almost died of fear
when I saw you and Buff.
238
00:17:42,825 --> 00:17:43,864
How are you ?
239
00:17:44,212 --> 00:17:45,699
Now is Danny Bommer?
240
00:17:47,109 --> 00:17:50,109
What 's up, it' s rushing when
they will find out my brother.
241
00:17:50,309 --> 00:17:51,748
Johnny says he's not here.
242
00:17:52,305 --> 00:17:55,455
I told him all the letters and
I did not feel ruined by you.
243
00:17:55,814 --> 00:17:58,164
That does not help you anyway
In Danny's jail.
244
00:17:58,503 --> 00:18:00,153
And the packages I sent.
245
00:18:00,851 --> 00:18:02,899
I think he paid the guards.
246
00:18:03,623 --> 00:18:07,348
Ah, that's not what I'm thinking about, I got the name
247
00:18:07,705 --> 00:18:10,773
Uncle Bommer just for c
I thought they would not get me
248
00:18:11,057 --> 00:18:13,448
to be a Ranger if they knew you.
249
00:18:14,961 --> 00:18:16,861
How could I be ruled by you?
250
00:18:17,061 --> 00:18:19,732
I've been wearing your medal since
you have come back from the war,
251
00:18:20,080 --> 00:18:22,553
I've raised it all and
I told them we were brothers.
252
00:18:23,524 --> 00:18:25,874
Sergeant Jonh Carver
for courage in battle.
253
00:18:26,074 --> 00:18:27,255
You did not have to do that.
254
00:18:27,532 --> 00:18:28,596
Why not ?
255
00:18:28,796 --> 00:18:30,370
Now that you are Rangei
everything will be in order.
256
00:18:30,570 --> 00:18:31,644
Let's tell Mr. Major.
257
00:18:31,844 --> 00:18:34,240
There's no need.
Let's get things right.
258
00:18:35,997 --> 00:18:38,525
I understand, you want them
prove it to them.
259
00:18:39,339 --> 00:18:41,180
Of course it is.
260
00:18:42,341 --> 00:18:46,553
If we tell him. Major about us
he will send you to go with you.
261
00:18:46,753 --> 00:18:49,764
No, no chance? Danny, that's it
work for experienced people.
262
00:18:49,964 --> 00:18:51,313
Take care of yourself!
263
00:18:53,313 --> 00:18:54,651
What am I waiting for Buff?
264
00:18:55,068 --> 00:18:56,901
You've gotten stuck in the last few hours
265
00:18:57,236 --> 00:18:59,131
And now all Texas can wait for us.
266
00:19:08,594 --> 00:19:10,034
Murders among Rengeri
267
00:19:10,234 --> 00:19:12,452
Johnny Craver and Buff Smith were
Get out of the jail and join them
268
00:19:12,652 --> 00:19:14,552
Major Jonhs fighters.
269
00:19:21,641 --> 00:19:25,293
Methu Helen, Johnny Carver
He's the only man in Texas.
270
00:19:25,822 --> 00:19:27,772
Which can be faster than Sam Bass.
271
00:19:29,494 --> 00:19:32,646
Sam Bass is a lot faster than he.
272
00:19:32,846 --> 00:19:34,125
Hey! Nobody's faster than he is.
273
00:19:34,505 --> 00:19:37,605
We have enough bandits here in Texas
And you do not need it anymore.
274
00:19:37,939 --> 00:19:40,932
- Now get newspapers.
- Yes, lady.
275
00:19:41,239 --> 00:19:45,189
But I want to be here and see it
Johnny Carver how to catch Sam Bass.
276
00:19:46,025 --> 00:19:49,868
Helen, Sam Bass and his band
just arrived in the city.
277
00:19:51,027 --> 00:19:54,255
They went to the Palace, like
how nothing has happened.
278
00:19:54,455 --> 00:19:56,144
Where's the sheriff or his help?
279
00:19:56,344 --> 00:19:58,368
They were seen walking south.
- Laugh.
280
00:19:58,669 --> 00:20:01,069
That's why kids make up
criminals tia nişte heroi
281
00:20:01,269 --> 00:20:02,913
Helen, you can not go to the Palace.
282
00:20:03,113 --> 00:20:05,181
I'll go, my job is to interview
283
00:20:05,413 --> 00:20:08,063
those who come to the city, me
I am the owner of the newspaper.
284
00:20:08,285 --> 00:20:14,300
Allow me, sir.
Bass, dinner is new, and it's the best
285
00:20:14,900 --> 00:20:16,300
And everything is on the side of the house.
286
00:20:16,509 --> 00:20:18,735
Sure, sir, sir.
287
00:20:21,798 --> 00:20:23,751
Bell, Charles, prepare the big table.
288
00:20:25,744 --> 00:20:26,802
Good boy.
289
00:20:27,062 --> 00:20:29,363
I did not know that Waco is such a good city.
290
00:20:29,700 --> 00:20:31,269
Yes, we should come more often.
291
00:20:31,993 --> 00:20:33,138
Boys ...
292
00:20:35,472 --> 00:20:39,310
You're sure that's what we're waiting for.
293
00:20:39,582 --> 00:20:42,100
Yes, now go out
that's nothing, Sam.
294
00:20:42,325 --> 00:20:44,213
But that will produce enough.
295
00:20:44,495 --> 00:20:46,720
I have received today from the southern nations.
296
00:20:46,970 --> 00:20:50,826
They said there was enough money there.
297
00:20:56,442 --> 00:20:57,894
Are you Sam Bass?
298
00:20:58,401 --> 00:21:00,655
He is dr , but I do not know who you are.
299
00:21:01,235 --> 00:21:06,005
- I'm Helen Fenton the newspaper owner.
- I'm glad to meet you.
300
00:21:06,205 --> 00:21:07,418
What can I do for you ?
301
00:21:07,716 --> 00:21:08,716
Just one thing.
302
00:21:09,085 --> 00:21:11,963
You and your hiene take you-v
horses and get out of here.
303
00:21:12,217 --> 00:21:15,580
And let the people of Waco
breathing and fresh air.
304
00:21:16,437 --> 00:21:18,927
My name is not hiena, it's Dave Rudabaugh.
305
00:21:19,564 --> 00:21:22,515
I know. I have all the pictures
in my office.
306
00:21:23,764 --> 00:21:29,797
Either Johnny W. Hardin, Eight Duke
Fischer and you are Butch Cassidy.
307
00:21:30,064 --> 00:21:31,207
And who I am. ?
308
00:21:33,217 --> 00:21:34,634
You are Sundance Kid.
309
00:21:37,286 --> 00:21:39,948
Stay Sundance, I do not like it
love women.
310
00:21:40,815 --> 00:21:43,065
And what would you like to do?
Do you want to blow it?
311
00:21:43,410 --> 00:21:45,960
Where did you get the story
this about Johnny Carver?
312
00:21:46,258 --> 00:21:47,275
What is this ?
313
00:21:47,914 --> 00:21:48,992
Reads.
314
00:21:49,192 --> 00:21:51,597
Says Johnny Carver a
was released from prison
315
00:21:51,598 --> 00:21:54,001
And he hosted the Rangers,
he and Buff Smith.
316
00:21:54,201 --> 00:21:57,093
Maybe it's better for
Texas dec t s devin bandi i.
317
00:21:57,293 --> 00:21:59,108
Rangers must fight
Against you,
318
00:21:59,109 --> 00:22:00,923
otherwise you will get s
kill all the world.
319
00:22:01,123 --> 00:22:02,313
You talk too much.
320
00:22:03,460 --> 00:22:05,071
Help the girl get out of her way.
321
00:22:05,310 --> 00:22:06,939
I can help and get help.
322
00:22:13,857 --> 00:22:17,734
Look, it's more complicated
Until I believed, the girl ...
323
00:22:19,214 --> 00:22:23,188
writes that the major told him that
Johnny and Buff and will help.
324
00:22:23,462 --> 00:22:27,322
Rangers coming from the south, that
It means they must be north.
325
00:22:27,711 --> 00:22:29,626
I do not think the two were made Rangers.
326
00:22:29,930 --> 00:22:31,630
I believe. Do you know?
327
00:22:31,960 --> 00:22:35,656
I grew up in the same city, the two
were in Major Johns Cavalry.
328
00:22:35,932 --> 00:22:38,508
They always said about Jonh's a good man.
329
00:22:38,720 --> 00:22:40,205
That explains Butch.
330
00:22:40,486 --> 00:22:42,804
I heard that not long ago
are really good ones.
331
00:22:43,004 --> 00:22:44,723
To prevent them from coming north.
332
00:22:44,923 --> 00:22:45,954
Las-me me Sam.
333
00:22:46,154 --> 00:22:48,169
I have something special from time to time
334
00:22:48,520 --> 00:22:50,744
they lived me two years ago
right here in Waco.
335
00:22:51,020 --> 00:22:54,124
It's not really what I heard about Sundance.
336
00:22:54,416 --> 00:22:55,882
Then you heard it wrong.
337
00:22:59,453 --> 00:23:01,290
Do you want to go further with this?
338
00:23:01,583 --> 00:23:04,033
Enough, I do not want to
we play with the guns between us.
339
00:23:04,618 --> 00:23:08,219
Go to the telegraph, Jeff and Bob
have gathered information for us
340
00:23:08,506 --> 00:23:11,755
how the bank works.
Tell them to look for Carver and Smith
341
00:23:11,955 --> 00:23:14,114
And see if it's none
Sheriff or Ranger with them.
342
00:23:14,314 --> 00:23:15,426
Good idea Sam.
343
00:23:17,291 --> 00:23:19,991
Sundance, take two people and
go south, right now,
344
00:23:20,191 --> 00:23:22,180
I want the two of them not
They come to the bank
345
00:23:22,181 --> 00:23:24,168
from Benton and intervene
In our work.
346
00:23:24,368 --> 00:23:26,587
Okay, but I do not need any help.
347
00:23:27,077 --> 00:23:30,103
I know a place where I can handle them.
348
00:23:30,416 --> 00:23:31,469
How do you want Kid.
349
00:23:31,786 --> 00:23:35,707
Get on the way to the telegraph
maybe you have Pecos Pamer.
350
00:23:38,573 --> 00:23:40,062
Who serves here?
351
00:23:46,805 --> 00:23:50,513
You Johnny, I still think
to those beautiful words
352
00:23:50,713 --> 00:23:52,562
which the Major has placed us
I repeat them in Austin.
353
00:23:52,762 --> 00:23:57,339
I swear solemnly to serve the state of Texas.
354
00:23:57,814 --> 00:24:01,373
It was the first time ever
I swore f r s njur.
355
00:24:02,288 --> 00:24:06,026
Pecos Palmer is right there, in front,
from there we follow Sundance Kid's trail.
356
00:24:06,764 --> 00:24:09,115
We just do not follow the trail?
357
00:24:09,371 --> 00:24:11,332
Yes, that's what we do.
358
00:24:11,532 --> 00:24:13,870
But the Major's orders
we were just gonna find him.
359
00:24:14,070 --> 00:24:17,455
Tell them something.
Sundance Kid is our personal problem.
360
00:24:17,655 --> 00:24:19,889
You want it just as much
like me, does not it?
361
00:24:20,181 --> 00:24:22,207
Sure Johnny, but I swore the Bible.
362
00:24:22,733 --> 00:24:25,805
And Sundance the same today,
And I will eat and drink.
363
00:24:29,926 --> 00:24:33,254
Cross Street Salon.
364
00:24:51,673 --> 00:24:54,131
The two of you, you saw their girls.
365
00:24:54,442 --> 00:25:00,267
Our walk was successful,
the two are Sam Bass's band.
366
00:25:00,955 --> 00:25:02,239
Then let's get in.
367
00:25:09,555 --> 00:25:13,767
See, Johnny Rangers
Carver and Buff Smith.
368
00:25:15,028 --> 00:25:17,396
Be careful what you talk about
The law is with us.
369
00:25:18,050 --> 00:25:20,500
How did you find Peckos so fast?
370
00:25:20,700 --> 00:25:22,478
Did you get a Sundance Kidd telegram?
371
00:25:22,678 --> 00:25:24,778
Sundance Kidd? I've never heard of him.
372
00:25:25,606 --> 00:25:27,336
Take and drink Rangers.
373
00:25:30,753 --> 00:25:32,281
I think this is better.
374
00:25:35,971 --> 00:25:37,771
Whiskey It's pretty bad Peacock.
375
00:25:38,259 --> 00:25:39,662
To share it with you.
376
00:25:41,946 --> 00:25:43,793
Who have horses out there?
377
00:25:44,070 --> 00:25:46,165
Where do I know?
I did not get out of here.
378
00:25:47,724 --> 00:25:50,127
About my horse speak Ranger.
379
00:25:51,575 --> 00:25:52,577
What's the matter ?
380
00:25:54,067 --> 00:25:55,394
She's a beautiful horse.
381
00:25:57,079 --> 00:25:59,374
It must have gone a long way
to get here.
382
00:25:59,579 --> 00:26:01,979
The same day you have
passed through Hampassas.
383
00:26:02,594 --> 00:26:05,291
We like to go fast
Do you have a problem?
384
00:26:06,444 --> 00:26:08,212
No, I was glad.
Attract everything.
385
00:26:10,686 --> 00:26:13,544
Who sent you after us
Sam Bass and Sundance Kidd?
386
00:26:19,071 --> 00:26:20,540
Speak, where is Sundance?
387
00:26:21,354 --> 00:26:24,918
Go north, wait for you Ranger.
388
00:26:27,295 --> 00:26:28,356
Let's go.
389
00:26:33,365 --> 00:26:34,373
Hello Peacos.
390
00:26:34,719 --> 00:26:37,265
You'd better not be
I can find out here when m
391
00:26:37,266 --> 00:26:39,810
Come back, you will not like water
infect from prison.
392
00:26:56,265 --> 00:26:59,823
He's going to send him his talk
Sundance we are in his footsteps.
393
00:27:00,112 --> 00:27:02,712
I do not think Johnny, maybe he's gone
s talk to someone else.
394
00:27:02,912 --> 00:27:04,135
No, that's what it is.
395
00:27:04,426 --> 00:27:07,490
I will not run.
He speaks much more in the back.
396
00:27:12,254 --> 00:27:13,350
Hi Sundance.
397
00:27:14,154 --> 00:27:17,622
It's going hard with these lines.
398
00:27:17,948 --> 00:27:18,997
Something new ?
399
00:27:19,243 --> 00:27:23,341
Yes, Pecos Palmer told me to tell her
that the federalists devastated their place
400
00:27:23,628 --> 00:27:24,668
Is that for me?
401
00:27:24,939 --> 00:27:27,389
That's just for
normal Sundance legs.
402
00:27:28,184 --> 00:27:31,502
Pecos said that two Rangers,
Carver and Simth came in
403
00:27:31,503 --> 00:27:34,819
The bar and they bathed with
Jeff and Bob now a moment.
404
00:27:35,576 --> 00:27:37,164
Who won?
405
00:27:37,462 --> 00:27:41,531
Rangers. They went to
north after you said it.
406
00:27:43,254 --> 00:27:45,724
It's funny.
And I'm following them.
407
00:28:05,776 --> 00:28:08,194
You know, I'm still glad
much to be a Ranger.
408
00:28:09,620 --> 00:28:12,773
It's the first time in port
o arm f r s regret.
409
00:28:15,264 --> 00:28:21,597
The last time I walked around I got
he had a grammar of forgiveness behind me.
410
00:28:22,743 --> 00:28:24,383
How did you get rid of them?
411
00:28:24,633 --> 00:28:28,960
I went behind those trees
and they went on.
412
00:28:29,373 --> 00:28:30,923
Let's go there, we're watching.
413
00:28:31,878 --> 00:28:33,271
Does anyone track us?
414
00:28:33,990 --> 00:28:36,125
I saw him this morning.
415
00:28:57,398 --> 00:28:58,648
What did you do?
416
00:28:59,006 --> 00:29:00,016
Major sent me.
417
00:29:00,844 --> 00:29:03,406
He became worried when
he found out that Sam Bass and
418
00:29:03,407 --> 00:29:05,967
his band was in Waco
It is heading south.
419
00:29:06,235 --> 00:29:07,651
Why did he send you?
420
00:29:07,941 --> 00:29:08,998
I do not.
421
00:29:09,274 --> 00:29:12,324
Maybe he thought I was the most
good man for this job.
422
00:29:12,546 --> 00:29:13,652
That's stupid
423
00:29:14,244 --> 00:29:17,884
He knows who he is and sent you
because he does not trust us.
424
00:29:18,461 --> 00:29:22,772
Oh, you do not know Johnny and you know you do not
give up on a need that you started.
425
00:29:23,050 --> 00:29:24,176
Yeah, but he's been watching us.
426
00:29:24,485 --> 00:29:27,537
You know, lately
I have not practiced much.
427
00:29:28,101 --> 00:29:33,579
Yesterday I pulled close
2m above the int .
428
00:29:34,017 --> 00:29:37,729
Look who wrote there
forgot to put points on "i".
429
00:29:40,475 --> 00:29:42,578
I pulled a little higher.
430
00:29:50,233 --> 00:29:55,757
Johnny pulled a lot
well, exactly where it should be.
431
00:29:55,958 --> 00:29:57,550
Where did you learn to shoot?
432
00:29:58,794 --> 00:30:00,285
I had a good teacher.
433
00:30:47,441 --> 00:30:48,487
E Sundance!
434
00:30:48,749 --> 00:30:50,499
It looks like he does not have his finger in the form.
435
00:30:50,863 --> 00:30:51,909
You stay here.
436
00:30:52,217 --> 00:30:53,976
Johnny, if he's not alone here.
437
00:30:54,299 --> 00:30:56,124
I will have to find myself.
438
00:30:56,869 --> 00:30:59,869
I would feel better if not
you were with me in an ambush.
439
00:31:00,069 --> 00:31:02,325
You are here to hear my signal.
440
00:31:59,056 --> 00:32:01,735
See how he fired, will
it has to come after us.
441
00:32:01,936 --> 00:32:04,190
Now we have a Ranger in the area
442
00:32:27,418 --> 00:32:29,796
Come back Sundance.
443
00:32:32,060 --> 00:32:33,267
Las pu ca.
444
00:32:38,214 --> 00:32:42,821
I could go back to you as you did
you with me, but it would have been too easy.
445
00:32:44,439 --> 00:32:46,378
Stand up and raise your hands.
446
00:32:54,310 --> 00:32:55,378
Above.
447
00:32:56,578 --> 00:32:58,043
Okay, Ranger now what's next?
448
00:32:59,712 --> 00:33:04,463
With a strap off your belt
I said I left it.
449
00:33:10,257 --> 00:33:12,843
Major Johns will be glad to see you.
450
00:33:14,949 --> 00:33:18,557
I want to see you too.
451
00:33:18,765 --> 00:33:23,552
I want to see you after you hear the sentence
And you know that your plans were born.
452
00:33:26,890 --> 00:33:27,890
There are arm shots.
453
00:33:28,165 --> 00:33:29,165
He said to stay here.
454
00:33:29,411 --> 00:33:32,011
I do not want to stay here, m
duc s v d ce ce s nt mplat
455
00:33:39,093 --> 00:33:40,370
Johnny, you got it.
456
00:33:40,838 --> 00:33:43,209
The last fire is worrying.
457
00:33:43,575 --> 00:33:45,024
Where did you get the Major?
458
00:33:45,613 --> 00:33:46,738
Dup Round Rock.
459
00:33:47,905 --> 00:33:51,123
Put it on the worm and teach it
Major before the sunset.
460
00:33:51,869 --> 00:33:53,673
Cradle it and give it to the Major.
461
00:33:54,774 --> 00:33:58,993
If we move faster, we can finish it
it's time for the band to be north of the river.
462
00:33:59,689 --> 00:34:02,591
That's the Major's job.
I'm done with mine.
463
00:34:02,876 --> 00:34:03,908
I do not understand.
464
00:34:04,459 --> 00:34:07,611
Thank the major for me.
Tell him you do not need to
465
00:34:07,811 --> 00:34:10,081
worry about me and Buff, we will
He left Texas forever.
466
00:34:10,380 --> 00:34:12,186
But you gave your word, you swore.
467
00:34:12,907 --> 00:34:17,281
I promised just what I did now
468
00:34:17,545 --> 00:34:18,589
Johnny, wait.
469
00:34:19,113 --> 00:34:22,616
There's nothing in between us.
A Ranger in the family is enough.
470
00:34:23,214 --> 00:34:24,567
Hai Buff.
471
00:34:26,373 --> 00:34:29,783
You do not go anywhere, raise your hands
472
00:34:32,573 --> 00:34:34,822
You know you can not pull yourself out.
473
00:34:35,249 --> 00:34:38,061
If that's what you think, then try.
474
00:34:39,723 --> 00:34:43,073
Buff, he shot two good shots and it was
an advantage for the fool.
475
00:34:43,274 --> 00:34:44,448
But I will not.
476
00:34:45,103 --> 00:34:48,021
I do not want to kill him,
He pulls his gun toward him
477
00:34:49,833 --> 00:34:51,225
I'm sorry Johnny.
478
00:34:51,717 --> 00:34:57,347
Rmm'n with Danny, you know
I can not stand aside.
479
00:34:57,586 --> 00:34:58,642
Danny got his gun.
480
00:35:01,161 --> 00:35:05,703
Belton is the next city to
north, I'm taking you to the Sheriff there.
481
00:35:05,919 --> 00:35:08,660
And then I'll do the job
which you should have
482
00:35:08,661 --> 00:35:11,401
you do, gosh
Sam Bass's hiding place.
483
00:35:12,356 --> 00:35:14,473
You do not even wipe a road.
484
00:35:15,638 --> 00:35:16,988
But I do.
485
00:35:30,133 --> 00:35:34,264
I found out something, Johnny Carver,
Buff Smith and a Ranger
486
00:35:34,501 --> 00:35:38,229
they came to Litle River and
they killed Sundance Kidd.
487
00:35:38,457 --> 00:35:39,585
When was that?
488
00:35:40,051 --> 00:35:41,148
Now, I'm sorry.
489
00:35:41,391 --> 00:35:46,060
The Belton telegraphist told me they did
took Sundance and went north.
490
00:35:47,640 --> 00:35:50,863
It looks like Sundance was not
so good with the puck as it was.
491
00:35:51,063 --> 00:35:54,361
Butch, Dave, take three people and
Try to catch Carver.
492
00:35:54,561 --> 00:35:58,811
Before we get to Belton, we can not get it
we give up what we have to do at the bank
493
00:35:59,058 --> 00:36:01,267
Luke, Brad, Helton, Hai Dave, let's go.
494
00:36:07,840 --> 00:36:10,415
Come on, let's go to Belton quietly.
495
00:36:10,416 --> 00:36:12,990
We meet at Rancher Hotel
tonight Go ahead Johnn.
496
00:36:20,441 --> 00:36:23,634
You two must be the Rangers
with the smallest brain.
497
00:36:26,034 --> 00:36:29,077
If Sam Bass is right
to the south as it did
498
00:36:29,078 --> 00:36:32,120
said the major, he should
to be very close now.
499
00:36:33,421 --> 00:36:37,074
I do not like to go to her
party with empty hands.
500
00:36:38,570 --> 00:36:42,076
It's a good test, but it's not.
501
00:36:47,763 --> 00:36:48,923
Come in here.
502
00:36:49,219 --> 00:36:51,470
They are easy when
will stop l ng ap .
503
00:36:52,734 --> 00:36:54,884
We pass behind these trees.
504
00:37:10,019 --> 00:37:13,818
Luke is standing after that stone,
Point, Hilton take you there.
505
00:37:34,545 --> 00:37:35,834
I'll take Carver.
506
00:37:36,062 --> 00:37:40,120
Okay, I'll take the boy.
507
00:37:55,421 --> 00:37:56,754
Johnny!
508
00:38:46,060 --> 00:38:47,648
Why did you come back?
509
00:38:49,872 --> 00:38:51,377
Is that cool?
510
00:38:52,010 --> 00:38:54,435
No, just a scratch.
511
00:38:55,842 --> 00:39:00,056
At the back, this shot was for you.
512
00:39:00,487 --> 00:39:01,892
Take the bucket.
513
00:39:12,396 --> 00:39:14,981
Thank you, I'm fine.
514
00:39:16,200 --> 00:39:19,937
I feel better.
Take the south to the Major.
515
00:39:20,829 --> 00:39:25,234
Then go to Belton,
give him Buff's weapon.
516
00:39:25,494 --> 00:39:28,614
Danny, I'm back to worry about you
517
00:39:31,291 --> 00:39:34,144
I knew she would not let her go.
518
00:39:34,416 --> 00:39:37,281
Stay for a while that I know how I can
press on the Danny trigger.
519
00:39:38,101 --> 00:39:42,759
Buff, take my horse
We need to keep going
520
00:39:44,457 --> 00:39:45,992
Get what my powers regain.
521
00:39:46,220 --> 00:39:47,536
Yes, baby.
522
00:39:47,746 --> 00:39:48,929
How do you say?
523
00:39:49,609 --> 00:39:51,098
It's four o'clock.
524
00:39:52,832 --> 00:39:55,385
We can get there.
525
00:40:00,306 --> 00:40:02,724
It's about four dark
4 o'clock does not Johnny get it?
526
00:40:03,838 --> 00:40:09,046
He's a little upbeat, Danny.
I think it'll rain.
527
00:40:09,608 --> 00:40:10,705
Really?
528
00:40:11,037 --> 00:40:15,260
We're going to the Little Telegraph
River to report to the Major.
529
00:40:17,500 --> 00:40:20,490
I just want to tell him how
my name is Daniel Carver.
530
00:40:21,736 --> 00:40:24,453
Bommer called me enough.
531
00:40:30,812 --> 00:40:34,931
I do not think I will get something,
everything I received was one
532
00:40:36,262 --> 00:40:39,598
one of those watches
the pants are thick.
533
00:40:40,460 --> 00:40:44,976
I'll get my medal to my pocket
so that I can see the world.
534
00:40:45,948 --> 00:40:47,665
I won it for you Danny.
535
00:40:48,039 --> 00:40:51,856
And when she asks her, she will
where you took this medal.
536
00:40:53,273 --> 00:40:56,073
I'll tell them, brother
my Johnny one of them
537
00:40:56,074 --> 00:40:58,873
Better trickers He won it
fighting for Texas.
538
00:41:02,201 --> 00:41:04,954
You talk too much Danny,
calm yourself a little.
539
00:41:09,856 --> 00:41:11,399
I think you're right
540
00:41:17,467 --> 00:41:18,958
Johnny!
541
00:41:20,594 --> 00:41:22,237
I will not see you again
542
00:41:23,652 --> 00:41:24,949
Johnny!
543
00:41:25,172 --> 00:41:26,419
Danny!
544
00:41:28,018 --> 00:41:29,059
Danny!
545
00:42:02,388 --> 00:42:05,122
You did not expect that
Johnny to be his brother?
546
00:42:05,663 --> 00:42:09,173
I always knew who she was
in fact, it was something
547
00:42:09,406 --> 00:42:13,481
he told me what he was and how he would be
a good Ranger dac would have a ans .
548
00:42:13,801 --> 00:42:16,301
It was a try to get it
I'm pulling Johnny out of there
549
00:42:16,756 --> 00:42:20,096
Johnny wants to get stuck
with his real name.
550
00:42:20,486 --> 00:42:23,204
Sure. I'll take my body to Austin.
551
00:42:23,404 --> 00:42:26,879
He will be buried in the Cemetery
state with other great texans.
552
00:42:27,158 --> 00:42:28,848
You return to Austin. Major?
553
00:42:29,048 --> 00:42:30,301
I received an order to come back.
554
00:42:30,501 --> 00:42:32,595
How does he stay with Johnny, he is
in the footsteps of Sam Bass, he.
555
00:42:32,802 --> 00:42:34,029
I think he's going after him.
556
00:42:34,473 --> 00:42:36,082
Do you think he's close to Sam Bass?
557
00:42:36,313 --> 00:42:39,030
I arranged a meeting a few kilometers.
558
00:42:40,603 --> 00:42:42,476
You better go North Buff.
559
00:42:42,957 --> 00:42:45,207
I'll give the last instructions
Before I go.
560
00:42:45,407 --> 00:42:46,429
Yes
561
00:43:07,785 --> 00:43:13,463
they are. Fifteen thousand from Yankei,
just like gold and easy to carry.
562
00:43:14,261 --> 00:43:17,550
We better get ready, there are many guards.
563
00:43:17,899 --> 00:43:22,600
It's good that they did not leave, they are
responsible for delivery.
564
00:43:23,475 --> 00:43:27,060
They put people inside.
565
00:43:36,176 --> 00:43:37,566
Come on Rangers!
566
00:43:53,316 --> 00:43:54,386
Hello Dave.
567
00:43:54,935 --> 00:43:57,069
Come on, you fucked up when you got a bitch.
568
00:43:57,347 --> 00:43:58,750
Where's Butch and the others?
569
00:43:59,010 --> 00:44:00,074
Is Sam here?
570
00:44:00,277 --> 00:44:03,496
Yeah, I'm in Room 42 on the second floor.
571
00:44:09,846 --> 00:44:13,879
I do not understand Dave, five at
three, and you only scratched
572
00:44:14,750 --> 00:44:18,658
Sam was one of those scriptures,
Carver took Cassady and the boy
573
00:44:18,934 --> 00:44:21,938
they did not have any ans , I had
Good luck I did with life.
574
00:44:23,182 --> 00:44:26,430
It looks like he'll have to
personal deal with Carver.
575
00:44:27,133 --> 00:44:28,465
Now you have Sam
576
00:44:32,664 --> 00:44:33,776
Johnny Carver!
577
00:44:33,985 --> 00:44:37,261
Dave, wait if you shoot
we'll be here.
578
00:44:38,974 --> 00:44:40,040
Hello, the Sheriff.
579
00:44:40,391 --> 00:44:41,470
Hi Johnny.
580
00:44:41,747 --> 00:44:45,154
I got the telegram and it seems
You are on our side.
581
00:44:45,639 --> 00:44:47,145
I'm glad for that.
582
00:44:47,380 --> 00:44:48,380
Thank you.
583
00:44:48,592 --> 00:44:49,653
Do you have any help?
584
00:44:49,903 --> 00:44:52,604
None, nothing is happening here,
585
00:44:52,837 --> 00:44:54,690
It's best to be careful of the Sheriff.
586
00:44:54,901 --> 00:44:57,573
There are some people who
awaits the back of the hotel
587
00:44:57,837 --> 00:44:59,290
Sam Bass is with them
588
00:44:59,745 --> 00:45:01,261
Sam Bass.
589
00:45:01,506 --> 00:45:04,302
So that's what they want, the 15,000.
590
00:45:04,694 --> 00:45:05,744
That's why I'm here.
591
00:45:05,944 --> 00:45:07,452
Is there no Ranger to help us?
592
00:45:07,687 --> 00:45:08,873
I think you're right.
593
00:45:09,085 --> 00:45:11,293
It looks like we're just two of us Johnny.
594
00:45:11,561 --> 00:45:13,294
Yeah, it's better to get us.
595
00:45:13,974 --> 00:45:16,774
That's what we do
to be much more interesting.
596
00:45:18,870 --> 00:45:21,443
You know I was a player of
we'll play again.
597
00:45:21,803 --> 00:45:24,268
The only game we'll have
play will be with Carver.
598
00:45:24,508 --> 00:45:27,379
Have your choices. A man dead.
599
00:45:30,385 --> 00:45:31,562
I do not hurry fast.
600
00:45:31,772 --> 00:45:34,067
Hide behind your back
sit down on the floor.
601
00:45:44,378 --> 00:45:45,878
It looks like a bad guy.
602
00:45:46,098 --> 00:45:49,348
There is always a chance, I hope not
has no bullet with your name.
603
00:46:29,326 --> 00:46:31,263
Take money from the safe and put it in your bag.
604
00:46:31,534 --> 00:46:32,630
Why ?
605
00:46:32,865 --> 00:46:33,865
Do not ask, do not.
606
00:46:35,258 --> 00:46:36,910
Approach and crash u a.
607
00:46:41,450 --> 00:46:42,665
That's where the Ranger is.
608
00:46:42,865 --> 00:46:43,918
Now go out.
609
00:46:44,188 --> 00:46:45,324
But the money in the pile.
610
00:46:47,354 --> 00:46:48,443
Throw the missile weapon.
611
00:46:48,849 --> 00:46:49,904
Johnny!
612
00:46:50,201 --> 00:46:52,104
You do not want the bullet to have your name.
613
00:47:08,005 --> 00:47:09,276
What happened to the Sheriff.
614
00:47:09,476 --> 00:47:11,394
You've come to last s
jefuesti banc , Sam Bass.
615
00:47:11,594 --> 00:47:14,327
Johnny Carver renegade
he took everything here.
616
00:47:21,006 --> 00:47:22,540
Did you check out the message?
617
00:47:22,837 --> 00:47:24,587
Yes sir, it comes directly from Belton.
618
00:47:24,787 --> 00:47:26,432
Sheriff Gary sent him personally.
619
00:47:26,669 --> 00:47:28,819
"Johnny Carver robbed the bank in Belton."
620
00:47:30,594 --> 00:47:33,362
Let my last dollar be bet on the man
621
00:47:34,064 --> 00:47:37,462
And I, sir, even if
I just saw him once.
622
00:47:38,607 --> 00:47:42,049
It will not be a good prestige for
Rangers when they write the papers.
623
00:47:42,315 --> 00:47:44,825
It's worse than that,
I sent Buff Smith
624
00:47:45,025 --> 00:47:46,354
to the north to pass it to Carver
625
00:47:46,554 --> 00:47:48,237
a very important message.
626
00:47:49,055 --> 00:47:51,147
You better send one of ours.
627
00:47:51,773 --> 00:47:53,169
Now I can not do anything else.
628
00:47:53,638 --> 00:47:56,712
Tell them to the Rangers
And the sheriffs in the state
629
00:47:57,513 --> 00:47:59,770
I want Johnny Carver dead or alive.
630
00:48:00,645 --> 00:48:01,797
Okay, sir.
631
00:48:10,970 --> 00:48:14,565
Johnny Carver, you are a trainer
more than Sundance Kidd.
632
00:48:14,821 --> 00:48:15,840
I'll teach her.
633
00:48:16,040 --> 00:48:18,051
I thought you heard about
the bank robbery in Belton.
634
00:48:18,259 --> 00:48:19,319
If I heard?
635
00:48:19,553 --> 00:48:22,783
They were warned all
From the state of Texas.
636
00:48:23,069 --> 00:48:24,319
Wait a little Buff!
637
00:48:24,663 --> 00:48:27,875
I just made her save my money
from the hands of Sam Bass's gang.
638
00:48:28,098 --> 00:48:30,679
And I saved his life and Sheriff Goore.
639
00:48:30,980 --> 00:48:32,458
Money is saved, Buff.
640
00:48:33,008 --> 00:48:36,773
I just got enough to buy it
a place at Sam Bass's table.
641
00:48:36,993 --> 00:48:38,641
Do you think of yourself?
642
00:48:39,067 --> 00:48:42,117
That's the only way to do what
wants the major and what Danny wanted.
643
00:48:42,437 --> 00:48:45,413
You have to join to
and find a way to catch him.
644
00:48:46,015 --> 00:48:52,601
It seems like a story told by the father of the son,
but Major Johnns wants to go to Austin.
645
00:48:52,866 --> 00:48:53,904
Why ?
646
00:48:54,104 --> 00:48:56,505
We have to go there and help
to escort the Yankees' gold.
647
00:48:56,705 --> 00:48:58,158
To escort Yankee's gold!
648
00:48:58,358 --> 00:49:02,457
Where have you been going now?
They borrowed a million dollars from Texas.
649
00:49:04,849 --> 00:49:06,221
From Texas?
650
00:49:06,473 --> 00:49:08,089
He comes with a special train.
651
00:49:08,324 --> 00:49:11,924
Buff, this is a chance to catch him
Sam Bass and his band have trouble.
652
00:49:12,445 --> 00:49:13,601
They go to Waco.
653
00:49:13,853 --> 00:49:15,597
No Johnny will finish with you.
654
00:49:15,816 --> 00:49:17,029
Stay frightened with Buff.
655
00:49:17,413 --> 00:49:21,228
Stay after those trees and be
careful, I will be behind you.
656
00:49:37,101 --> 00:49:38,166
Bandits are robbing again
657
00:49:38,366 --> 00:49:40,565
John Carver crosses his band
Sam Bass and their prey.
658
00:49:40,811 --> 00:49:41,811
Caught alive or dead.
659
00:49:55,224 --> 00:49:56,448
Wait a minute, please.
660
00:49:57,152 --> 00:49:58,305
With me you're talking to me. ?
661
00:49:58,587 --> 00:50:03,008
Are you surprised do not you? But it's the job
to interview celebrities.
662
00:50:03,419 --> 00:50:07,308
If you want your deeds
to be passed on to the record.
663
00:50:08,258 --> 00:50:11,284
I think I was not at school
when he spoke the word.
664
00:50:11,534 --> 00:50:13,066
The number of those killed.
665
00:50:13,474 --> 00:50:18,266
I did not think I had this privilege
I'm fine.
666
00:50:18,609 --> 00:50:22,241
But from what I hear you will
change when Sam Bass finds out
667
00:50:22,492 --> 00:50:25,597
that you came out of the prison.
So, think of telling me some
668
00:50:25,797 --> 00:50:27,722
words for followers
editing my newspaper?
669
00:50:27,922 --> 00:50:29,719
Sure, what do you want me to tell you?
670
00:50:30,494 --> 00:50:33,719
I wanted you to tell me how
671
00:50:34,348 --> 00:50:39,428
you feel after you swore to help
of the state and you broke the law.
672
00:50:40,503 --> 00:50:41,540
With good ..
673
00:50:41,832 --> 00:50:45,917
Then you became a friend
with the band boss.
674
00:50:46,152 --> 00:50:50,544
This is known by law and out
by law, they will catch it.
675
00:50:50,841 --> 00:50:53,713
How do you feel, Johnny Carver convicted?
676
00:50:59,120 --> 00:51:05,665
Ladies, you could be more dr gu dac
You're gonna cut the ink on your face.
677
00:51:17,300 --> 00:51:18,954
He was really nervous.
678
00:51:19,339 --> 00:51:21,808
I wanted to see if he was with Sam Bass.
679
00:51:28,183 --> 00:51:30,508
Too late now, look who's coming.
680
00:52:08,322 --> 00:52:11,788
Drghgu, who threatened you with Sam.
It's very naughty.
681
00:52:13,051 --> 00:52:17,082
Come on, Johnny, why not?
remove the belt and throw it away.
682
00:52:18,786 --> 00:52:22,252
I thought I'd find another way s
I talk to you f r s get in.
683
00:52:26,260 --> 00:52:28,892
We both passed the speech, Johnny.
684
00:52:30,726 --> 00:52:32,299
May be.
685
00:52:36,960 --> 00:52:38,964
I have a good business.
686
00:52:39,243 --> 00:52:41,857
Only you and your people can help.
687
00:52:42,981 --> 00:52:44,683
I did not hear well!
688
00:52:49,079 --> 00:52:53,481
It's about a train and a million dollars
689
00:52:59,500 --> 00:53:02,593
I begin to believe that your chicken
it must be very good.
690
00:53:06,461 --> 00:53:07,667
I can help you.
691
00:53:10,266 --> 00:53:13,892
Tell your people not to stay
with arms through the door, I get nervous.
692
00:53:15,522 --> 00:53:17,031
You can enter in the rule.
693
00:53:18,850 --> 00:53:24,192
Bring it to the room in
back, and chicken.
694
00:53:27,393 --> 00:53:31,236
After two years of jail
I joined with someone there.
695
00:53:31,453 --> 00:53:34,402
Even Yankei, especially if you have
he had the chance to love you with Sundance.
696
00:53:34,403 --> 00:53:37,351
It was an honest fight.
697
00:53:37,562 --> 00:53:40,037
It was the way he played
Sundance, he played like
698
00:53:40,038 --> 00:53:42,512
a ho , was his kid
Against my gun
699
00:53:45,124 --> 00:53:47,637
And what happened to
friend t u Buff Smith?
700
00:53:48,717 --> 00:53:52,448
We are no longer friends,
he remained under the law.
701
00:53:52,648 --> 00:53:55,221
Once she told me about
Rangers have broken up.
702
00:53:55,421 --> 00:54:00,431
Unless you are a Ranger, what do you have?
made with the prey of Belton?
703
00:54:01,720 --> 00:54:05,300
It's in a safe place Sam
I'll go there someday.
704
00:54:05,523 --> 00:54:07,352
I just want my part of it.
705
00:54:08,170 --> 00:54:11,746
It's a simple promise
Johnny, I'm just talking money.
706
00:54:12,159 --> 00:54:14,157
But the words too.
707
00:54:15,588 --> 00:54:18,978
Here are two thousand dollars
for train travel.
708
00:54:19,489 --> 00:54:20,644
You can take Sam.
709
00:54:23,413 --> 00:54:28,384
That makes you one of us now
tell about that treasure on the train.
710
00:54:28,584 --> 00:54:31,694
It's the Loan for the Yankees
in Texas that I read about.
711
00:54:31,894 --> 00:54:33,056
That's it.
712
00:54:33,481 --> 00:54:37,223
I bet the shipment will be
Accompanied by a lot of Rangers.
713
00:54:37,423 --> 00:54:41,309
What I saw on the Major's table is one
the secret that comes in a special train ...
714
00:54:41,509 --> 00:54:43,429
for the Texas Center in Dallas.
715
00:54:43,685 --> 00:54:45,334
And what number does the train have?
716
00:54:46,908 --> 00:54:51,728
Sam thinks I'm crazy if he says
you would not need me anymore.
717
00:54:52,668 --> 00:54:53,920
You're good Johnny.
718
00:54:55,033 --> 00:54:58,421
I think we should be close
Round Rock, Friday morning.
719
00:54:58,836 --> 00:55:00,936
This is my contribution to this.
720
00:55:01,136 --> 00:55:05,108
Round Rock is a good place, it's close to the city
It's easy to hide and scratch.
721
00:55:05,755 --> 00:55:06,996
So, did we get it?
722
00:55:07,235 --> 00:55:12,031
We understand.
Go to the table to play a game.
723
00:55:12,640 --> 00:55:13,681
I do not do Sam.
724
00:55:13,885 --> 00:55:17,465
After all this I need
a good bathroom and a bed.
725
00:55:18,015 --> 00:55:19,056
See you later.
726
00:55:21,729 --> 00:55:22,969
With good partners.
727
00:55:26,824 --> 00:55:30,163
It's better to check, I do not want to
something goes wrong with him.
728
00:55:31,501 --> 00:55:33,073
Good.
729
00:55:34,529 --> 00:55:36,408
Come on.
730
00:55:38,516 --> 00:55:39,640
A newspaper, Mr. Carver?
731
00:55:39,897 --> 00:55:41,284
I do not thank him I read it.
732
00:55:42,095 --> 00:55:44,761
Did not you shoot Sam Bass?
733
00:55:45,068 --> 00:55:46,864
Not today.
734
00:55:47,129 --> 00:55:48,957
Oh damn.
735
00:55:49,796 --> 00:55:51,001
Do you do me a favor?
736
00:55:51,294 --> 00:55:52,319
Sure.
737
00:55:52,519 --> 00:55:53,655
Do you have a secret?
738
00:55:53,896 --> 00:55:54,978
Anything.
739
00:55:55,825 --> 00:55:57,575
I have something for you.
740
00:55:57,775 --> 00:56:00,946
Take my horse and go for a ride
he stares at the edge of the city.
741
00:56:01,146 --> 00:56:02,968
Of course, and thank you Johnny.
742
00:56:03,373 --> 00:56:05,373
Do you want to clean it up and take care of it?
743
00:56:05,638 --> 00:56:08,404
No, unless you take him there.
744
00:56:09,307 --> 00:56:11,524
Come with him in the driveway behind the houses.
745
00:56:11,768 --> 00:56:12,868
I'm waiting for her there.
746
00:56:13,132 --> 00:56:17,296
Do not let Sam Bass get away.
747
00:56:17,570 --> 00:56:19,902
And you do too much worry.
Now he was leaving.
748
00:56:40,751 --> 00:56:41,770
Have you understood Buff?
749
00:56:42,025 --> 00:56:45,784
Yes, Johnny, I'll be on the first train
to Austin and tell the Major ...
750
00:56:46,261 --> 00:56:51,033
that you come with Sam Bass's band and you will be
at Round Rock on Friday to ride the train.
751
00:56:51,267 --> 00:56:52,317
That's it.
752
00:56:52,517 --> 00:56:55,071
Explain to him about the robbery
from the Belton bank.
753
00:56:55,352 --> 00:56:57,735
It will be glad to know what you want to do.
754
00:56:58,879 --> 00:57:01,128
Better to ask Before we can see.
755
00:57:13,444 --> 00:57:16,869
Johnny come here and take a bang
Before we go on the road.
756
00:57:17,176 --> 00:57:18,320
It would be good.
757
00:57:18,839 --> 00:57:22,559
You look more relaxed than before,
did you sleep enough?
758
00:57:22,864 --> 00:57:25,264
Yeah, and I made a bath
Good Before going to sleep.
759
00:57:25,489 --> 00:57:27,348
A hot bath is very good.
760
00:57:27,586 --> 00:57:30,246
If you take a bath you do not need anything.
761
00:57:40,801 --> 00:57:41,869
Where did you find him?
762
00:57:42,355 --> 00:57:45,741
Outside of town Johnny, where
You left him after you left.
763
00:57:47,772 --> 00:57:49,361
Sure was Johnny?
764
00:57:50,100 --> 00:57:51,256
Of course he was.
765
00:57:51,456 --> 00:57:53,347
I tried to give her a final ans .
766
00:57:53,547 --> 00:57:55,555
SG renounces Rangers and comes with us.
767
00:57:55,768 --> 00:57:56,904
Is it you?
768
00:57:57,287 --> 00:58:02,437
A man who has broken the jurisdiction of the magistrate,
after removing him from the prison?
769
00:58:03,873 --> 00:58:05,267
I told you he was religious.
770
00:58:05,495 --> 00:58:08,702
I do not have to be religious
to kill a man like you.
771
00:58:09,763 --> 00:58:14,753
And this Rudabaugh, who fought on
my friend Danny Bommer in the back.
772
00:58:15,540 --> 00:58:17,380
It's too much for me.
773
00:58:19,495 --> 00:58:21,776
What do you say Sam if I stop them
mouth of the idiot sta.
774
00:58:22,015 --> 00:58:24,815
Wait a minute, Dave, you're sure
didn 't he send a message?
775
00:58:25,046 --> 00:58:29,203
He did not come out of the trees,
we looked at him all day
776
00:58:29,701 --> 00:58:32,909
Trying to talk to his friend
777
00:58:33,506 --> 00:58:34,574
And what he said.
778
00:58:34,808 --> 00:58:38,492
Yeah, what he said about the fight is real.
779
00:58:40,412 --> 00:58:43,413
Johnny, that's what it means
you are on our side.
780
00:58:44,486 --> 00:58:45,679
What do you want to do with him?
781
00:58:46,242 --> 00:58:49,536
You let him go.
What does not affect us.
782
00:58:49,958 --> 00:58:53,733
It's too late Johnny, that's it
can prevent us from doing anything.
783
00:58:54,702 --> 00:58:58,531
D -i nc o ans Sam, a
was my friend once.
784
00:59:00,323 --> 00:59:01,731
But he was not my friend.
785
00:59:01,955 --> 00:59:03,183
Not mine.
786
00:59:07,447 --> 00:59:08,616
I'm sorry Johnny.
787
00:59:23,342 --> 00:59:27,711
I know how you feel Johnny, but with
a million in the game we could not risk.
788
00:59:28,752 --> 00:59:30,310
He had a ans .
789
00:59:33,100 --> 00:59:38,617
That's Sam. That's our risk.
790
00:59:39,459 --> 00:59:40,893
We go to the south.
791
00:59:41,856 --> 00:59:44,036
Now that you're right, we're going to River Litle.
792
00:59:49,899 --> 00:59:54,103
Just a minute Sam, I got something
to talk to that girl.
793
01:00:02,874 --> 01:00:08,401
So I did not get stuck
You still have friends, and what friends.
794
01:00:08,693 --> 01:00:10,230
Stay down and listen to me.
795
01:00:10,448 --> 01:00:13,089
I have to do this for
that he looks at me.
796
01:00:13,348 --> 01:00:17,265
If you want to help me catch Sam
Bass and his band, shut up and listen.
797
01:00:20,978 --> 01:00:22,297
Stops you.
798
01:00:22,658 --> 01:00:25,320
Listen to me, I robbed the bank
just to get into the lane
799
01:00:25,619 --> 01:00:30,069
Sam Bass and I used the money again
the rest of them will go back to the bank.
800
01:00:30,463 --> 01:00:32,279
I do not believe a word from what you say.
801
01:00:33,476 --> 01:00:36,082
Listen to me, we'll go south
Now, I do not have time, and you
802
01:00:36,282 --> 01:00:39,414
Take the train to Austin and get it
you warn Mr. Johns that I do not
803
01:00:39,614 --> 01:00:43,343
I'm with him. I'll take Sam Bass
And his band at Round Rock.
804
01:00:43,694 --> 01:00:46,184
We're robbing the money train
Yankees, did you understand?
805
01:00:48,112 --> 01:00:51,888
Sit down, they killed Buff Smith
Before he can warn the Major.
806
01:00:52,439 --> 01:00:55,336
I can not use the telegraph,
Bass has informants at
807
01:00:55,337 --> 01:00:58,233
all the lines, you are
the only chance that remains.
808
01:00:58,450 --> 01:01:01,927
Please Miss Helen and tell her
the truth, you have to believe it.
809
01:01:02,277 --> 01:01:05,861
Thank you, take care of the train.
810
01:01:08,942 --> 01:01:10,142
You need money.
811
01:01:10,392 --> 01:01:13,037
Oh, I want to believe you.
812
01:01:13,767 --> 01:01:17,579
It would be good to think,
maybe that will convince you.
813
01:01:25,149 --> 01:01:27,849
Yeah, Johnny, she'll do the right thing.
814
01:01:28,963 --> 01:01:32,651
When you wrote my name in the newspaper
you tell me, I'll come back here again.
815
01:01:43,375 --> 01:01:45,125
Was Buff even killed Miss Fenton?
816
01:01:45,325 --> 01:01:47,764
Yes, she was in the hall of the salon,
I saw his body.
817
01:01:47,964 --> 01:01:51,036
Sir. Major, the story he has
Carver says it's true.
818
01:01:51,297 --> 01:01:53,515
Yes but it could be one
trick, to take people
819
01:01:53,516 --> 01:01:55,733
In another part and they
you can blow the train
820
01:01:55,981 --> 01:01:59,551
Johnny Carver would not do that, sir. major
I swear they would not.
821
01:01:59,923 --> 01:02:05,071
Jimmy is his friend, if he was not
Jimmy thinks he would not come to Austin.
822
01:02:06,146 --> 01:02:11,491
He had desperate behavior,
And I think that man did not mince.
823
01:02:11,755 --> 01:02:13,748
That's because he screamed you.
824
01:02:14,252 --> 01:02:15,289
How?
825
01:02:15,567 --> 01:02:17,072
It was not wanted, it was forced.
826
01:02:17,461 --> 01:02:20,105
I think he did this like
to persuade them
827
01:02:20,106 --> 01:02:22,749
who had been waiting for him and did not seem to be imprisoned.
828
01:02:23,281 --> 01:02:24,312
All right, my dear.
829
01:02:24,553 --> 01:02:26,864
Carver risked too
much like to quit now.
830
01:02:27,459 --> 01:02:29,230
We'll do it.
Right now.
831
01:02:29,911 --> 01:02:31,743
When the train arrives at Round Rock.
832
01:02:31,943 --> 01:02:34,204
My people will be there for
you would welcome Sam Bass.
833
01:02:34,501 --> 01:02:37,474
I'll be in Waco Star and me.
Hold on!
834
01:02:41,773 --> 01:02:43,812
Johnny, you surprise me again.
835
01:02:44,543 --> 01:02:47,993
There is no doubt about it
to our face, everything comes from.
836
01:02:48,193 --> 01:02:53,022
Waco to Round Rock, let's do it.
837
01:02:53,411 --> 01:02:55,069
And how do we do that?
838
01:02:55,364 --> 01:02:58,712
Yes, three people are losing money,
and the rest are passengers.
839
01:02:58,912 --> 01:03:01,180
It's better not to blame
Round Rock and hide ourselves?
840
01:03:01,380 --> 01:03:03,666
So we can be sure we get there
an hour earlier.
841
01:03:03,932 --> 01:03:06,061
That's Johnny, but we do not go to Round Rock.
842
01:03:08,165 --> 01:03:11,965
I do not understand Sam, I was not expecting
do you want to stop?
843
01:03:12,201 --> 01:03:13,410
We'll stop him.
844
01:03:13,610 --> 01:03:15,556
Dave and remember when
I bet on the horse
845
01:03:15,557 --> 01:03:17,502
at that time now
some time in Round Rock?
846
01:03:17,702 --> 01:03:20,163
Of course, after I got it
money from the railway.
847
01:03:20,363 --> 01:03:22,912
Okay, we'll go after
train after you get there.
848
01:03:23,132 --> 01:03:26,425
You and Duke take control of the locomotive,
Drag to people who do not
849
01:03:26,700 --> 01:03:30,001
obey, untie the wagons and
we'll see you at the next stop.
850
01:03:30,646 --> 01:03:34,246
You will enter Sam's history, no one
now a train has been robbed in the air.
851
01:03:34,446 --> 01:03:35,535
Ah, Dave.
852
01:03:35,735 --> 01:03:38,209
After taking the train and scraping
on the unwanted side to let us know
853
01:03:38,409 --> 01:03:41,176
with a long signal and a short one,
then we will know that everything is in order.
854
01:03:41,376 --> 01:03:42,814
Okay, one long and one short.
855
01:03:43,014 --> 01:03:44,995
Be careful not to worry if you do not
we hear the whistles go s
856
01:03:44,996 --> 01:03:46,975
we find another way when
stop the train and press.
857
01:03:47,175 --> 01:03:48,657
We will know that something has happened.
858
01:03:48,961 --> 01:03:51,958
Give me a third man and
there will be no error.
859
01:03:52,550 --> 01:03:56,214
I think it could be Sam,
I worked for a while on the train.
860
01:03:56,816 --> 01:03:57,944
It would not be great!
861
01:03:58,373 --> 01:04:00,481
Do not wonder what I wanted from the beginning.
862
01:04:01,100 --> 01:04:02,156
So is I.
863
01:04:02,527 --> 01:04:05,865
It is better to go and see
a place to get the train.
864
01:04:10,240 --> 01:04:14,126
Sam, do you think we can get rid of Carver?
865
01:04:14,335 --> 01:04:16,782
Of course, after the wagons break down.
866
01:04:17,201 --> 01:04:18,276
That's great.
867
01:04:24,643 --> 01:04:26,393
The train has gone. Major.
868
01:04:26,687 --> 01:04:27,751
Thank you, Joe.
869
01:04:28,787 --> 01:04:30,584
He stayed less than a week.
870
01:04:30,784 --> 01:04:32,290
No sign of Bass or his men?
871
01:04:32,517 --> 01:04:33,546
Do not.
872
01:04:33,746 --> 01:04:35,218
It had to be here for a long time.
873
01:04:35,418 --> 01:04:36,472
If I just come here.
874
01:04:36,771 --> 01:04:38,776
It does not sound good.
875
01:04:39,001 --> 01:04:40,051
Not.
876
01:04:40,443 --> 01:04:44,222
Mrs. Fenton is looking for Jimmy
in a room to get the train.
877
01:04:44,503 --> 01:04:46,146
And change it there.
878
01:04:46,407 --> 01:04:47,494
Oh, dad.
879
01:04:47,694 --> 01:04:49,592
But I think it would be better
I have to find a rope.
880
01:04:49,792 --> 01:04:53,691
Oh, I think Helen, I'm gonna lose all the fighting.
881
01:04:54,527 --> 01:04:56,477
Prepare people to sarge to the south.
882
01:04:59,152 --> 01:05:00,366
Sir. Bass.
883
01:05:00,892 --> 01:05:03,499
I got a message, Round
Rock is full of Rangers.
884
01:05:04,166 --> 01:05:06,435
Take a cigar, take a cigar!
885
01:05:06,757 --> 01:05:10,966
Remember, you can not trust
No one decides your brain.
886
01:05:37,995 --> 01:05:40,099
I'm raising seven cents.
887
01:05:44,851 --> 01:05:49,062
I think it's the first time when you play on the prices
on a million-dollar table underneath it.
888
01:05:50,978 --> 01:05:52,155
Ten prices.
889
01:06:53,934 --> 01:06:55,317
Come on, Johnny.
890
01:07:06,423 --> 01:07:07,472
Good Johnny.
891
01:07:08,600 --> 01:07:09,908
Come to the locomotive.
892
01:07:10,853 --> 01:07:13,085
Something has happened, he does.
893
01:07:18,534 --> 01:07:20,471
Waiting Bill, there's someone upstairs on the wagon.
894
01:07:28,013 --> 01:07:31,884
I did well for Carver,
he warned the back guards.
895
01:07:32,130 --> 01:07:33,663
Okay then let's get it done with him.
896
01:07:33,919 --> 01:07:35,084
What does it look like?
897
01:07:38,446 --> 01:07:39,758
Now Duke! Now.
898
01:08:06,525 --> 01:08:10,730
It is a sign that everything is good.
Wave f -le sign that we are here ...
899
01:08:11,819 --> 01:08:13,631
Prepare your train.
900
01:08:45,353 --> 01:08:46,625
Why does not he fail?
901
01:08:52,986 --> 01:08:54,513
Stay away from orders.
902
01:08:54,874 --> 01:08:58,338
I've watched you from Austin,
nothing can stop the Ranger.
903
01:09:05,779 --> 01:09:07,059
Dave and Johnny are fighting.
904
01:09:17,931 --> 01:09:19,233
We have to stop the train!
905
01:10:10,068 --> 01:10:11,218
Problem signal.
906
01:10:13,182 --> 01:10:14,622
He warned Rangeri.
907
01:10:15,062 --> 01:10:16,066
Get the people!
908
01:10:22,133 --> 01:10:23,310
Come on.
909
01:10:30,560 --> 01:10:32,420
That's for my brother and Buff.
910
01:10:57,583 --> 01:10:58,811
Vin Rangers.
911
01:10:59,697 --> 01:11:01,434
How about Sam?
Continue?
912
01:11:01,835 --> 01:11:04,655
We continue, I go after Carver
And let the locomotive s mearg .
913
01:11:04,931 --> 01:11:06,453
We'll meet after it's over.
914
01:12:50,448 --> 01:12:51,507
For me ?
915
01:12:52,169 --> 01:12:53,753
Thank you, Johnny.
916
01:12:57,635 --> 01:12:59,640
Thirty prices for Waco Star.
917
01:13:00,152 --> 01:13:01,195
Thank you.
918
01:13:01,479 --> 01:13:05,234
Okay, I'll give you an extra edition
Waco Star about this story.
919
01:13:05,513 --> 01:13:06,609
Datorit ie Johnny.
920
01:13:07,500 --> 01:13:11,372
Remember what I told you what the dac
write my name again in the newspaper.
921
01:13:13,425 --> 01:13:14,474
Good !
922
01:13:18,480 --> 01:13:19,782
Turn around.
924
01:13:42,062 --> 01:13:43,385
end of
129789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.