All language subtitles for better-call-saul-s05e06-720p1080p-nf-web-ddp5-1-x264-ajp69

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,736 --> 00:01:11,696 Hey, baby. 2 00:01:11,780 --> 00:01:13,239 - You ready? - Where were you? 3 00:01:14,324 --> 00:01:16,618 - What? - Where were you? 4 00:01:16,701 --> 00:01:21,289 I'm sorry, hon. I got held up down at the Clover. Guess I kind of lost track of time. 5 00:01:21,372 --> 00:01:22,999 You were drinking? 6 00:01:23,083 --> 00:01:26,503 Kimmy. It was one beer. 7 00:01:26,586 --> 00:01:29,589 - Doesn't smell like one beer. - Well, that's what it was. 8 00:01:29,672 --> 00:01:32,967 So let's go. Get in. 9 00:01:35,970 --> 00:01:39,057 Kim, I'm not doing this. Come on. It's cold out. 10 00:01:39,140 --> 00:01:42,268 Let's go get some food, go home. 11 00:01:42,352 --> 00:01:46,272 Split a box of McNuggets, see what's on TV. 12 00:01:48,942 --> 00:01:50,819 I'm just gonna walk. 13 00:01:50,902 --> 00:01:55,281 Really? You're gonna walk three miles with a cello. 14 00:01:55,365 --> 00:01:58,159 Don't be stupid. Get in. 15 00:01:59,244 --> 00:02:02,664 I'll let you choose the radio station. Come on. 16 00:02:10,380 --> 00:02:14,926 Kim, get in the car right now. 17 00:02:16,136 --> 00:02:19,055 I said it was one beer. You're gonna be like this? 18 00:02:22,517 --> 00:02:23,852 You don't believe me? 19 00:02:25,854 --> 00:02:28,231 Kim, get in, or I'm driving home. 20 00:02:28,314 --> 00:02:30,275 Right now, in the car. 21 00:02:32,986 --> 00:02:35,155 I mean it. I'm going. 22 00:02:37,490 --> 00:02:40,368 Fine. Don't listen to me. 23 00:02:41,369 --> 00:02:44,372 You never listen! 24 00:03:33,212 --> 00:03:34,547 Freedom. 25 00:03:34,631 --> 00:03:36,633 Freedom to ride. 26 00:03:36,716 --> 00:03:39,761 Freedom to explore. 27 00:03:39,844 --> 00:03:41,679 Freedom to bank... 28 00:03:42,680 --> 00:03:44,057 the way you want to. 29 00:03:45,058 --> 00:03:50,271 Hi, I'm Don Wachtell, president of Mesa Verde. 30 00:03:50,355 --> 00:03:54,025 For the past 10 years, our family has taken pride 31 00:03:54,108 --> 00:03:58,655 in helping your family grow your savings out here in the Southwest, 32 00:03:58,738 --> 00:04:00,949 with freedom from hidden fees, 33 00:04:01,032 --> 00:04:04,744 and freedom to choose the account that's right for you. 34 00:04:04,827 --> 00:04:07,705 - Ain't that right, Kevin? - That's right, Dad. 35 00:04:09,499 --> 00:04:10,499 Yup! 36 00:04:11,334 --> 00:04:15,713 Let our family help find your freedom at Mesa Verde. 37 00:04:28,142 --> 00:04:30,353 So can you do it? 38 00:04:30,436 --> 00:04:33,815 The media lab has a Vision Mixer. I think we can get the effect you're going for. 39 00:04:33,898 --> 00:04:37,902 And with makeup and costumes, we can make it look like the same time period. 40 00:04:37,986 --> 00:04:39,070 That's great. 41 00:04:39,153 --> 00:04:40,571 I love it. 42 00:04:40,655 --> 00:04:42,407 It's gonna sing. 43 00:04:43,408 --> 00:04:47,370 I'm sensing that Schleprock here is gonna puke on my parade. 44 00:04:47,453 --> 00:04:48,454 You want it when? 45 00:04:48,538 --> 00:04:52,875 Uh, as soon as possible. Tomorrow would be optimal. 46 00:04:54,168 --> 00:04:56,462 Let me break it down for you, chief. 47 00:04:57,463 --> 00:05:00,341 You got 10 spots. I count 12, 13 locations. 48 00:05:00,425 --> 00:05:04,470 And then there's post, graphics, this video-effects thing you're talking. 49 00:05:04,554 --> 00:05:07,682 That's a week, maybe more. 50 00:05:08,683 --> 00:05:11,519 Probably more. We have midterms. 51 00:05:11,602 --> 00:05:16,733 And plus, we have to lug all our stuff around. And actors, craft service... 52 00:05:16,816 --> 00:05:18,985 You scout these locations? I got a place to plug in? 53 00:05:19,068 --> 00:05:21,821 Oh, and bathrooms. People need bathrooms. They literally... 54 00:05:21,904 --> 00:05:23,489 Whoa. Whoa, just... 55 00:05:23,573 --> 00:05:26,159 There's gotta be a way, right? Because we're smart. 56 00:05:26,242 --> 00:05:29,287 So we can figure out a way, right? 57 00:05:31,039 --> 00:05:32,790 - Cut the number of spots. - No. 58 00:05:32,874 --> 00:05:38,421 It's... Shock and awe is what I'm going for here. Anything less, no. 59 00:05:38,504 --> 00:05:41,340 What if you use voiceovers instead of actors? 60 00:05:41,424 --> 00:05:43,134 Or if we did in all in one location. 61 00:05:43,217 --> 00:05:47,263 So no actors, no scope, no impact. No. Just... 62 00:05:48,598 --> 00:05:51,225 I just feel like if we just get out there and this... 63 00:05:51,309 --> 00:05:53,853 We hustle. We can do it. We can. 64 00:05:53,936 --> 00:05:55,938 Dude, can't be done. 65 00:06:00,902 --> 00:06:02,445 - We can... - Dude, we can't. 66 00:06:05,573 --> 00:06:08,201 I don't know. What if we did the Superman thing? 67 00:06:09,952 --> 00:06:11,996 Uh, a what? 68 00:06:12,663 --> 00:06:14,707 You know, like Superman. Like, um... 69 00:06:14,791 --> 00:06:18,419 Well, like a weatherman. Blue screen, I think. 70 00:06:19,462 --> 00:06:21,214 Do you mean a green screen? 71 00:06:21,297 --> 00:06:24,217 Whatever. Blue, green, just... 72 00:06:24,300 --> 00:06:25,968 Can we do that? 73 00:06:26,886 --> 00:06:28,054 You got a green screen? 74 00:06:36,270 --> 00:06:38,272 Looking good, gentlemen. 75 00:06:39,273 --> 00:06:40,775 - Red leather, yellow leather. - What? 76 00:06:40,858 --> 00:06:44,529 - Red leather, yellow leather. - Very nice. 77 00:06:51,077 --> 00:06:52,870 Mah. Mah. 78 00:06:52,954 --> 00:06:54,622 Mom makes meat. 79 00:06:54,705 --> 00:06:57,083 - Mom makes meat. - Red leather, yellow leather. 80 00:06:57,166 --> 00:07:00,795 Red leather, red... Yellow. Yellow leather. 81 00:07:01,796 --> 00:07:02,839 We're ready ready. 82 00:07:02,922 --> 00:07:06,467 Oh. Ahem. Everyone, a lot to do, no time to do it. 83 00:07:06,551 --> 00:07:09,846 - Who knows their lines? - Yes, I believe I have it. 84 00:07:09,929 --> 00:07:11,472 Ah. I love a man of confidence. 85 00:07:11,556 --> 00:07:15,768 I played Prospero on the plaza a month after prostate surgery. 86 00:07:15,852 --> 00:07:19,105 - One has to have confidence. - Wonderful. God bless. 87 00:07:19,188 --> 00:07:22,400 Now bring that confidence right over here to this mark on the floor. 88 00:07:22,483 --> 00:07:27,029 That's your spot. Do not move from it. Okay? 89 00:07:27,113 --> 00:07:30,241 But also, don't be rigid, okay? Try to be natural. 90 00:07:30,324 --> 00:07:32,452 And speak to me. 91 00:07:32,535 --> 00:07:37,290 You know, conversational, everyday, like a friend. But... Ugh. Ahem. 92 00:07:38,291 --> 00:07:40,418 There's fear here, there's emotion. 93 00:07:40,501 --> 00:07:43,129 You're searching for a hero, you know? 94 00:07:43,212 --> 00:07:45,756 Will no one save you? 95 00:07:45,840 --> 00:07:50,595 But don't hit it too hard. Just throw it away, but with feeling. 96 00:07:50,678 --> 00:07:51,971 Okay? Good. How we doing? 97 00:07:52,054 --> 00:07:53,598 - Let's shoot this mother. - All right. 98 00:07:53,681 --> 00:07:57,226 Oh. Ahem. There's cue cards if you need them. 99 00:07:57,310 --> 00:07:59,687 But don't look at them, look at me, okay? 100 00:07:59,770 --> 00:08:03,232 - But you know, they're there. So roll sound. - Rolling. 101 00:08:03,316 --> 00:08:04,358 - Camera? - Speed. 102 00:08:04,442 --> 00:08:07,069 And action. 103 00:08:07,153 --> 00:08:09,864 This is great. Stand right there. You look great. 104 00:08:09,947 --> 00:08:11,282 Eyes open. 105 00:08:12,450 --> 00:08:15,953 Yeah, good. Good. Can I drop your jaw? Sideways, a little? 106 00:08:16,037 --> 00:08:17,917 - Perfect. That's it. Press record. - I can't... 107 00:08:17,997 --> 00:08:21,501 - And five, four, three, two, magic. - Magic. 108 00:08:21,584 --> 00:08:23,836 - Delicious. - Can't have pizza while we do the thing. 109 00:08:23,920 --> 00:08:26,839 We're trying to shoot the commercial, that's why. I'll keep it here. 110 00:08:26,923 --> 00:08:30,676 Look up this way. Right? And then stay right like that. 111 00:08:30,760 --> 00:08:32,678 All right. Show it to me. Boom. 112 00:08:32,762 --> 00:08:37,308 You're a cool guy, okay? But not too cool. I need you to be relatable. 113 00:08:37,391 --> 00:08:39,644 Give me that "Fonz." All right. Good. 114 00:08:39,727 --> 00:08:41,938 Put it down. Nobody's buying it. 115 00:08:42,021 --> 00:08:44,774 Okay. The cane, I think, is a little too much. Can I have it? 116 00:08:44,857 --> 00:08:48,611 And five, four, three, two, magic. 117 00:08:48,694 --> 00:08:51,572 - What? - Leave it. Let go. Just really... Okay? 118 00:08:53,908 --> 00:08:57,036 You look very, very officious, okay? 119 00:08:57,119 --> 00:09:00,122 All right. Can you smile warmly? No? 120 00:09:00,206 --> 00:09:01,207 I'm trying to direct. 121 00:09:01,290 --> 00:09:03,543 - Good. Get out of the way. Out of the way. - Okay. 122 00:09:03,626 --> 00:09:06,837 And acting. 123 00:09:06,921 --> 00:09:08,839 Cool. All right. Do that. Ready? Yeah. 124 00:09:08,923 --> 00:09:10,466 Yeah, like this. 125 00:09:10,550 --> 00:09:12,802 Too much... Put your hand right... Yeah, yeah. 126 00:09:14,345 --> 00:09:16,931 Stand on the X. This is great. 127 00:09:17,014 --> 00:09:18,099 Smile. 128 00:09:18,182 --> 00:09:22,395 Turn sideways. Take your coke out of her hand. 129 00:09:22,478 --> 00:09:25,231 And now, look sad. Glum. 130 00:09:26,357 --> 00:09:29,694 And then when I say, "action," you look here. No, faster. 131 00:09:29,777 --> 00:09:33,573 Make it a whip. Whip your head. Up here and then go. Action. 132 00:09:33,656 --> 00:09:35,783 Look back. Okay. Anyone else? 133 00:09:35,866 --> 00:09:39,704 So that they don't reflect, okay? That looks normal. Look right in. 134 00:09:39,787 --> 00:09:42,665 Look at me. Point. 135 00:09:42,748 --> 00:09:44,500 No. Like this. 136 00:09:47,128 --> 00:09:48,462 More. More. 137 00:09:50,423 --> 00:09:52,174 Good. Make it look real. 138 00:09:54,135 --> 00:09:55,928 And cut. 139 00:09:56,971 --> 00:09:58,222 Beautiful. 140 00:10:24,248 --> 00:10:26,667 I'm Saul Goodman. If you... 141 00:10:42,892 --> 00:10:45,019 Just hold on. Hold on. 142 00:10:46,270 --> 00:10:49,482 You came. I'm sorry, you missed most of it. I'm almost through my part. 143 00:10:49,565 --> 00:10:52,860 Now, you coming in? Because, hey, we still got a slice or two of pizza left. 144 00:10:52,943 --> 00:10:54,403 No. I ate at the office. I'm good. 145 00:10:54,487 --> 00:10:58,157 Are you sure? Because it's cold pizza fondled by community theater actors. 146 00:10:58,240 --> 00:10:59,992 You're gonna pass on that? 147 00:11:00,076 --> 00:11:03,454 Yeah, I think I will pass. I just wanted to talk. 148 00:11:03,537 --> 00:11:05,706 Talk? Yeah, sure. 149 00:11:05,790 --> 00:11:08,584 Of course. Five. 150 00:11:08,668 --> 00:11:13,756 Um, good news. I tracked down Olivia Bitsui. She is 92 years young. 151 00:11:13,839 --> 00:11:17,009 She's part of the Navajo Nation. She lives out by Window Rock. 152 00:11:17,093 --> 00:11:20,471 I'm gonna call her first thing in the morning. Hopefully have a face-to-face. 153 00:11:20,554 --> 00:11:22,556 - Jimmy... - I'm gonna bring a floral arrangement, 154 00:11:22,640 --> 00:11:25,184 or maybe a cake assortment from Brother's Bakery? 155 00:11:25,267 --> 00:11:28,646 - Good idea... - Jimmy. Do you think...? 156 00:11:30,189 --> 00:11:34,193 Will Acker settle for 75,000? 157 00:11:34,276 --> 00:11:37,446 - Seventy-five? - Yeah. Will he go for it? 158 00:11:38,447 --> 00:11:42,159 Are you saying that Kevin is willing to go up to 75 on this? 159 00:11:42,243 --> 00:11:43,243 I... 160 00:11:43,285 --> 00:11:48,290 Look, we'll negotiate as far up as we can, and then I'll make up the difference. 161 00:11:48,374 --> 00:11:50,084 Okay, hold on. 162 00:11:50,167 --> 00:11:53,671 You'll make up the difference, as in, out-of-your-own-pocket make up the difference? 163 00:11:53,754 --> 00:11:54,754 I... Yes. 164 00:11:54,797 --> 00:11:58,217 I just need to end this now and move on. 165 00:11:58,300 --> 00:12:01,470 But why? No. Hey, we have him. 166 00:12:01,554 --> 00:12:03,681 Rich is suspicious. 167 00:12:03,764 --> 00:12:06,225 He said some things. 168 00:12:06,308 --> 00:12:08,644 He's second-guessing how you got to be Acker's lawyer 169 00:12:08,727 --> 00:12:10,563 and questioning my intentions. 170 00:12:10,646 --> 00:12:12,022 Enough to want me off the case. 171 00:12:12,106 --> 00:12:14,650 We move forward with this, Rich figures out what's happening. 172 00:12:14,733 --> 00:12:17,278 Here's the truth. Rich knows nothing. 173 00:12:17,361 --> 00:12:19,071 - Well, not yet. No. - Not ever. 174 00:12:19,155 --> 00:12:24,034 He has nothing. There is no way to prove anything. 175 00:12:27,746 --> 00:12:29,582 You may be right. 176 00:12:33,169 --> 00:12:35,421 But it's just not worth it. 177 00:12:36,755 --> 00:12:39,300 But what about the play here? 178 00:12:39,383 --> 00:12:42,094 The play is beautiful. 179 00:12:43,220 --> 00:12:49,310 God, this is like watching a walk-off home run just drift foul. 180 00:12:55,024 --> 00:12:58,402 It's your play. If you wanna walk, we'll walk. 181 00:13:02,656 --> 00:13:06,035 So I gotta break it to the kids. 182 00:13:08,245 --> 00:13:12,416 Well, there's a lot to clean up before Mrs. Nguyen can open in the morning, so... 183 00:13:12,500 --> 00:13:15,211 - I'll help. - No. You've been all day at work. 184 00:13:15,294 --> 00:13:18,380 Jimmy, you're out here doing all this because of me. I'm helping. 185 00:13:18,464 --> 00:13:19,965 Yeah. 186 00:13:20,966 --> 00:13:25,679 All right. Just don't touch the camera. He claims it's an extension of his body. 187 00:13:26,764 --> 00:13:28,349 Noted. 188 00:14:33,038 --> 00:14:34,915 You're Michael? 189 00:14:35,958 --> 00:14:39,336 The gringo Lalo had a bug up his ass about? 190 00:14:40,337 --> 00:14:44,842 - If Hector or the cousins ever find out about... - They're not gonna find out. 191 00:14:46,719 --> 00:14:47,928 Get on with it. 192 00:14:50,764 --> 00:14:53,183 Lalo's using his C.I. connection. 193 00:14:53,267 --> 00:14:56,812 He's having Domingo call the DEA to rat out your dealers. 194 00:14:56,896 --> 00:15:00,149 Times they're slinging, locations. 195 00:15:01,150 --> 00:15:03,694 Your guys are gonna get swept up. 196 00:15:07,281 --> 00:15:09,283 Promote low-level dealers. 197 00:15:09,366 --> 00:15:12,244 Or find new ones. 198 00:15:12,328 --> 00:15:14,121 Let them get arrested. 199 00:15:15,122 --> 00:15:18,042 Protect our people. 200 00:15:18,125 --> 00:15:20,377 - You got it. - What else? 201 00:15:20,461 --> 00:15:23,339 He talks about a lot of things. 202 00:15:23,422 --> 00:15:24,840 Um... 203 00:15:25,841 --> 00:15:29,345 Hitting your supply trucks, going after your restaurants. 204 00:15:29,428 --> 00:15:31,305 Getting your customers sick. 205 00:15:31,388 --> 00:15:33,933 Cutting off power, busting open pipes. 206 00:15:34,016 --> 00:15:35,601 He's gonna chip away at your business 207 00:15:35,684 --> 00:15:39,229 until the bosses down south don't think you're worth the trouble. 208 00:15:47,112 --> 00:15:50,074 From now on, you report to this man. 209 00:15:52,284 --> 00:15:55,996 He needs you, you do not hesitate. 210 00:15:57,581 --> 00:15:59,333 Act. 211 00:16:22,398 --> 00:16:25,401 Guessing there's something you wanna get off your chest. 212 00:16:31,907 --> 00:16:34,243 You know who you're working for, right? 213 00:16:36,870 --> 00:16:40,332 The shit that this guy does. 214 00:16:42,543 --> 00:16:44,044 They shot me. 215 00:16:44,128 --> 00:16:48,048 Left me bleeding out in the desert, all part of some plan. 216 00:16:49,091 --> 00:16:53,012 I don't know what to tell you. I warned you. 217 00:16:54,179 --> 00:16:55,973 - What? - I warned you, 218 00:16:56,056 --> 00:17:00,561 when you started going after Hector Salamanca, there'd be others to worry about. 219 00:17:00,644 --> 00:17:01,979 You made a choice. 220 00:17:03,022 --> 00:17:05,441 You got in with both eyes open. 221 00:17:06,442 --> 00:17:08,444 My father didn't. 222 00:17:10,154 --> 00:17:13,866 He's got a gun to my father's head. 223 00:17:17,453 --> 00:17:19,788 I don't do what he says... 224 00:17:19,872 --> 00:17:23,625 Look, first things first. 225 00:17:24,626 --> 00:17:27,171 We take care of Lalo. 226 00:17:30,382 --> 00:17:32,342 Then we'll talk. 227 00:17:43,103 --> 00:17:46,190 Paige, you've got Kim, Rich and Marcie. 228 00:17:46,273 --> 00:17:48,484 Guys, I hope you're calling with good news. 229 00:17:48,567 --> 00:17:51,487 - You sitting down? - Oh, God. Really? 230 00:17:51,570 --> 00:17:53,363 Yep. Acker's decided to settle. 231 00:17:53,447 --> 00:17:56,200 Tell Kevin he's got his call center. 232 00:17:56,283 --> 00:18:00,537 Fantastic. Kevin will be over the moon. When is it official? 233 00:18:00,621 --> 00:18:03,957 There's a meeting on the books with Mr. Goodman for Wednesday at 3:00. 234 00:18:04,041 --> 00:18:05,667 Music to my ears. 235 00:18:05,751 --> 00:18:08,504 Kevin's gonna wanna be there to close this out and celebrate. 236 00:18:08,587 --> 00:18:09,505 I can't wait. 237 00:18:09,588 --> 00:18:12,716 - Congrats, Paige. - Congrats to you guys. 238 00:18:12,800 --> 00:18:16,970 Kim, this was another tough one, but you did it again. 239 00:18:17,054 --> 00:18:20,099 Uh, team effort. We'll e-mail you the details. 240 00:18:20,182 --> 00:18:22,226 Great. Talk soon. 241 00:18:24,186 --> 00:18:25,186 Okay. 242 00:18:26,105 --> 00:18:30,192 Well, now that that's behind us and I have you here, I wanna talk to Jason in Charlotte, 243 00:18:30,275 --> 00:18:32,611 walk us through these Fannie and Freddie changes. 244 00:18:33,612 --> 00:18:35,697 Dorothy, can you set up that North Carolina call? 245 00:18:35,781 --> 00:18:39,701 Actually, before we do that... Sorry, Marcie, would you give us a minute? 246 00:18:39,785 --> 00:18:41,578 Sure. Absolutely. 247 00:18:41,662 --> 00:18:45,499 Dorothy, hold off on that call, please. Thanks. 248 00:18:48,335 --> 00:18:50,087 I, uh... 249 00:18:51,296 --> 00:18:53,048 I wanted to talk about yesterday. 250 00:18:54,007 --> 00:18:58,929 Rich, you've been nothing but generous to me, and you don't deserve to be yelled at. 251 00:18:59,012 --> 00:19:00,597 It was unprofessional. 252 00:19:01,557 --> 00:19:03,809 I believe me staying on the case was the right thing, 253 00:19:03,892 --> 00:19:06,770 but that was the wrong way to react. 254 00:19:09,857 --> 00:19:11,316 That's it. 255 00:19:12,484 --> 00:19:14,069 Just that I'm sorry. 256 00:19:15,988 --> 00:19:17,531 Hmm. 257 00:19:18,657 --> 00:19:19,867 Kim, 258 00:19:20,909 --> 00:19:23,662 you have a bone to pick with me, pick away. 259 00:19:23,745 --> 00:19:26,582 In fact, you wanna lose your shit, that's all right too. 260 00:19:26,665 --> 00:19:29,334 I'm not perfect. I've broken plenty of times. 261 00:19:30,335 --> 00:19:32,546 But never in front of the troops. 262 00:19:32,629 --> 00:19:36,091 I don't have to spell out what it does for morale, confidence. 263 00:19:36,175 --> 00:19:37,843 Never again. 264 00:19:42,806 --> 00:19:47,311 Hi. Yeah. No, let's punt the call to Charlotte to another time. 265 00:19:47,394 --> 00:19:51,648 Also, cancel my 12:30, but keep the reservation. 266 00:19:51,732 --> 00:19:54,776 Yeah, that's right. Thanks. 267 00:19:57,321 --> 00:19:59,239 You and me, 268 00:19:59,323 --> 00:20:01,408 we're going to lunch. 269 00:20:01,491 --> 00:20:03,994 And everyone is gonna see us. 270 00:20:04,995 --> 00:20:05,995 Good? 271 00:20:07,122 --> 00:20:10,834 - Good. - All right, then. After you. 272 00:20:55,003 --> 00:20:56,255 - Hi. - Hi. 273 00:20:56,338 --> 00:20:58,173 Excuse me. 274 00:20:58,257 --> 00:21:01,677 - Are these really only a quarter each? - That's right. 275 00:21:01,760 --> 00:21:04,513 Why so cheap? Is there some kind of damage I'm not seeing? 276 00:21:04,596 --> 00:21:07,474 No. We get lots of donations, books we already have, 277 00:21:07,557 --> 00:21:09,351 and there's not enough room on the shelves, 278 00:21:09,434 --> 00:21:12,145 so we sell what we can, to pay for newer releases. 279 00:21:12,229 --> 00:21:15,607 Wow, I mean, you're kidding me. 280 00:21:15,691 --> 00:21:17,484 Treasure Island. 281 00:21:17,567 --> 00:21:18,568 Huh. 282 00:21:19,486 --> 00:21:20,821 Yeah. 283 00:21:21,822 --> 00:21:23,907 And The Little Prince. 284 00:21:23,991 --> 00:21:27,369 Hmm. My granddaughter's gonna love these. 285 00:21:27,452 --> 00:21:32,749 All right. Well, I will start with eight. 286 00:21:32,833 --> 00:21:36,545 - All right. Eight. That's $2. - Yes, ma'am. 287 00:21:41,758 --> 00:21:45,095 - Thank you. Do you need a bag? - No, I'm fine. Thank you. 288 00:21:45,178 --> 00:21:46,763 And may I ask... 289 00:21:47,806 --> 00:21:52,019 - Is there a Lillian Simmons working here? - Yes, I'm Lily. 290 00:21:52,102 --> 00:21:54,521 Lily. Great. 291 00:21:54,604 --> 00:21:56,356 My name's Dave Clark. 292 00:21:57,357 --> 00:21:58,984 I'm a private investigator. 293 00:21:59,985 --> 00:22:03,071 - Oh. Is this about Travel Wire? - That's right. 294 00:22:03,155 --> 00:22:05,741 I already told the police everything I saw, which wasn't much. 295 00:22:05,824 --> 00:22:09,453 You saw a man with a mustache, dark hair, kind of tall. 296 00:22:09,536 --> 00:22:10,954 I'm not even sure anymore. 297 00:22:11,038 --> 00:22:14,708 It was through two sets of glass, and he was leaning over a desk. 298 00:22:14,791 --> 00:22:20,380 Are you free to sit and talk somewhere? See if you remember any other details? 299 00:22:20,464 --> 00:22:24,009 As I said, I told the police everything I could remember. 300 00:22:24,092 --> 00:22:25,260 Oh, I know. 301 00:22:25,344 --> 00:22:27,763 And the police are doing their best with that information. 302 00:22:27,846 --> 00:22:30,974 But I've been hired by the family. 303 00:22:32,184 --> 00:22:35,228 And I am trying to help them find... 304 00:22:36,188 --> 00:22:37,522 Hmm. 305 00:22:38,523 --> 00:22:40,150 They're looking for closure, Lily. 306 00:22:41,151 --> 00:22:42,986 Anything to bring them peace. 307 00:22:45,697 --> 00:22:48,825 I send money back to my parents back in Taiwan. 308 00:22:48,909 --> 00:22:50,660 I do it every month. 309 00:22:50,744 --> 00:22:52,579 Fred was always there. 310 00:22:52,662 --> 00:22:55,457 We didn't really talk much. But he was efficient. 311 00:22:55,540 --> 00:22:59,211 So you see that man inside on the day in question? 312 00:22:59,294 --> 00:23:04,091 That's right. The door sign was flipped "closed," which it never was, 313 00:23:04,174 --> 00:23:07,552 and then the man pointed at the sign and waved me off. 314 00:23:07,636 --> 00:23:10,639 I don't know, I thought they were having Internet problems or something. 315 00:23:10,722 --> 00:23:13,100 I came back 20 minutes later... 316 00:23:13,183 --> 00:23:17,145 Oh, it was horrible. Thick black smoke and flames. 317 00:23:17,229 --> 00:23:21,566 And the man with the mustache, you didn't see him when you returned? 318 00:23:21,650 --> 00:23:24,903 No. I got there just as the fire engines were arriving. 319 00:23:24,986 --> 00:23:28,615 Well, let's talk about when you first got there. You drove, I assume. 320 00:23:28,698 --> 00:23:30,742 - Yes. - Where'd you park? 321 00:23:30,826 --> 00:23:33,662 Right out front, just to the right of the entrance. 322 00:23:33,745 --> 00:23:37,666 - Were there any other cars parked there? - Um, a few. 323 00:23:37,749 --> 00:23:38,917 - The normal amount. - Mm-hm. 324 00:23:39,000 --> 00:23:43,505 - Any unusual or unique cars? - Unusual? 325 00:23:43,588 --> 00:23:47,467 Older cars, classic cars. Something you might not see every day. 326 00:23:51,513 --> 00:23:53,598 Actually, I think there was. 327 00:23:53,682 --> 00:23:55,767 Do you remember what kind? 328 00:23:56,768 --> 00:23:59,020 Oh, I don't really know cars. 329 00:23:59,104 --> 00:24:01,773 - It had four wheels. - Ha-ha-ha. 330 00:24:02,774 --> 00:24:04,359 Okay. 331 00:24:08,113 --> 00:24:09,156 That look familiar? 332 00:24:21,459 --> 00:24:24,588 - Is this the car? - Um... 333 00:24:24,671 --> 00:24:27,549 That's not for me to say. 334 00:24:39,936 --> 00:24:41,771 Um... 335 00:24:41,855 --> 00:24:43,857 Yes. Now that I look at it... 336 00:24:43,940 --> 00:24:46,568 - Yes. That was the type of car it was. - Uh-huh. 337 00:24:46,651 --> 00:24:49,821 A customized 1970 Monte Carlo? 338 00:24:49,905 --> 00:24:51,573 Okay. 339 00:24:52,574 --> 00:24:55,285 And that is a huge help, Lily. 340 00:24:55,368 --> 00:24:57,579 Thank you very much. 341 00:24:57,662 --> 00:25:00,123 Oh, good. Anything for that poor family. 342 00:25:00,207 --> 00:25:02,834 - Uh, there is something else. - Yes? 343 00:25:02,918 --> 00:25:06,171 If you were able to call the detectives who interviewed you 344 00:25:06,254 --> 00:25:11,384 and pass this along firsthand, tell them that you remember that detail. 345 00:25:12,344 --> 00:25:16,640 That was so long ago. I don't think I can remember who I spoke to. 346 00:25:16,723 --> 00:25:19,893 Well, I have that right here. 347 00:25:22,229 --> 00:25:27,734 Detective Tim Roberts. That's his number. Probably catch him at his desk right now. 348 00:25:30,111 --> 00:25:32,906 Oh, okay. 349 00:25:32,989 --> 00:25:38,078 A gray 1970 Chevrolet Monte Carlo. 350 00:25:38,161 --> 00:25:39,371 - Gray? - Mm-hm. 351 00:25:39,454 --> 00:25:41,957 And if you don't mind, don't mention my name. 352 00:25:42,040 --> 00:25:46,878 Police get a little funny about private investigators horning in on their business. 353 00:25:46,962 --> 00:25:48,755 They can have all the credit. 354 00:25:49,756 --> 00:25:51,633 I only want justice. 355 00:25:52,300 --> 00:25:55,887 Oh. Absolutely. I understand. 356 00:25:57,347 --> 00:25:59,391 Thank you, Lily. 357 00:26:06,898 --> 00:26:09,609 Count your lucky stars we got Judge Papadoumian. 358 00:26:09,693 --> 00:26:10,694 She likes my flair. 359 00:26:10,777 --> 00:26:14,281 Baby, you went the extra mile for us today. Don't think I didn't notice. 360 00:26:14,364 --> 00:26:17,951 Hey, you want a quick rub-n-tug, just to say thanks? 361 00:26:18,952 --> 00:26:22,706 We won't mess up your suit or nothing. We'll clean you up nice with a warm towel. 362 00:26:22,789 --> 00:26:28,586 A warm towel? I appreciate the offer, but I'm gonna politely decline, if that's okay. 363 00:26:28,670 --> 00:26:29,670 Raincheck. 364 00:26:29,713 --> 00:26:33,300 Well, we gotta get back to it, anyway. Almost lunchtime. 365 00:26:33,383 --> 00:26:38,930 Oh, hey, do you two take, maybe... Maybe you should take a break. 366 00:26:39,014 --> 00:26:42,851 You don't see restaurants closing doors at noon, do you? Lunch is peak traffic. 367 00:26:42,934 --> 00:26:47,147 Just be careful, all right? And try not to get picked up again. Okay? 368 00:26:47,230 --> 00:26:48,565 Yeah. 369 00:27:01,494 --> 00:27:04,622 Ladies, hey! Ahem. Ladies. Heh-heh. 370 00:27:04,706 --> 00:27:06,374 Uh... 371 00:27:06,458 --> 00:27:11,129 Hey, how much for an hour of your time? 372 00:27:17,052 --> 00:27:18,678 Excuse me. Judge Greene? 373 00:27:18,762 --> 00:27:23,058 - I keep hearing the news. A hole-in-one at Sandia? - I don't wanna say it was all luck. 374 00:27:23,141 --> 00:27:26,811 Then don't say another word. U.S. Open, here we come. 375 00:27:29,147 --> 00:27:32,859 - Cliff. Been waiting long? - Not at all. You're right on time. 376 00:27:32,942 --> 00:27:34,944 Uh, thank you, Francisco. 377 00:27:35,028 --> 00:27:40,158 Saw you shaking hands with Judge Greene. I don't know if you heard about his retiring. 378 00:27:40,241 --> 00:27:41,618 No. Retiring? 379 00:27:41,701 --> 00:27:45,121 Yup. Retiring with his 22-year-old law clerk. 380 00:27:45,205 --> 00:27:48,416 Really? Wow. 381 00:27:49,417 --> 00:27:52,754 Guess she's been filing a different type of brief for the judge now, hasn't she? 382 00:27:52,837 --> 00:27:56,174 Very good. Let's hear more about that hole-in-one. 383 00:27:57,175 --> 00:27:59,886 Gentlemen. Can I round up some drinks for the table? 384 00:27:59,969 --> 00:28:03,014 Absolutely. More time with the menu, or you ready to pull the trigger? 385 00:28:03,098 --> 00:28:04,808 Let's do it. 386 00:28:14,359 --> 00:28:16,778 I hear S&C are following the playbook. 387 00:28:16,861 --> 00:28:19,739 Erin and the gang already had a jump on redrafting the complaint, 388 00:28:19,823 --> 00:28:22,075 then another box of receipts were suddenly discovered. 389 00:28:22,158 --> 00:28:24,577 What are you hearing from Kiley? 390 00:28:26,663 --> 00:28:28,206 Uh... 391 00:28:28,289 --> 00:28:30,041 Can I help you? 392 00:28:30,125 --> 00:28:32,961 Howie. You know. 393 00:28:34,379 --> 00:28:36,965 I, uh... No. I don't know. 394 00:28:37,048 --> 00:28:39,843 - Oh, don't try to play us like that, Howie. - Mm-mm. 395 00:28:40,844 --> 00:28:43,513 This is... I don't know them. 396 00:28:43,596 --> 00:28:46,141 Ladies, I don't know you. This is some sort of mistake, so... 397 00:28:46,224 --> 00:28:50,145 Yeah, we made a mistake, all right. Joe Dog ain't happy. 398 00:28:50,228 --> 00:28:51,604 You owe us. 399 00:28:51,688 --> 00:28:54,274 - Owe you? - Yeah. Owe. Mm-hm. 400 00:28:54,357 --> 00:28:58,611 You can't take a ride on the Carnival Cruise and only pay for a tugboat, you know what I'm saying? 401 00:28:58,695 --> 00:29:01,865 - I can leave, if you need... - No, no. Ahem. 402 00:29:01,948 --> 00:29:07,120 Look, I don't know any Joe Dog or tugboat. 403 00:29:07,203 --> 00:29:08,580 So we can end this right now. 404 00:29:08,663 --> 00:29:11,207 We ain't leaving without our cash money, honey. 405 00:29:11,291 --> 00:29:12,167 Mm-mm. 406 00:29:12,250 --> 00:29:15,211 I don't know you and owe no money to you. 407 00:29:15,295 --> 00:29:16,504 - That's it. - Don't touch her! 408 00:29:16,588 --> 00:29:17,588 - I didn't... - Aah! 409 00:29:18,423 --> 00:29:22,719 No, Cliff, these are not my hookers. They're somebody else's. 410 00:29:22,802 --> 00:29:26,473 Howard, are you sure they're not your hookers? They seem to be. 411 00:29:26,556 --> 00:29:31,603 No, no, Cliff. My hookers were taller than these. Heh-heh. 412 00:29:32,979 --> 00:29:35,356 Oh, God, I'm good. 413 00:30:01,090 --> 00:30:04,093 Hello. Uh, Olivia Bitsui? 414 00:30:05,094 --> 00:30:08,014 Yes. Good afternoon, ma'am. My name is Saul Goodman. 415 00:30:08,097 --> 00:30:11,851 I'm an attorney based in Albuquerque, New Mexico. 416 00:30:11,935 --> 00:30:14,521 Yes. Yes, I'm a lawyer. 417 00:30:16,356 --> 00:30:18,733 Well, I wanted to ask you, um, 418 00:30:18,817 --> 00:30:23,363 have you ever heard of a bank called Mesa Verde? 419 00:30:45,468 --> 00:30:47,011 You. 420 00:30:49,681 --> 00:30:50,681 What's that? 421 00:30:51,558 --> 00:30:52,600 Sorry? 422 00:30:53,726 --> 00:30:57,397 That. How long has it been down there? 423 00:31:00,692 --> 00:31:03,278 Uh, I don't know. 424 00:31:03,361 --> 00:31:07,323 It's an interoffice envelope. Isn't there a date? 425 00:31:07,407 --> 00:31:09,367 Uh, yes. Today. 426 00:31:09,450 --> 00:31:13,329 Today. And where is it supposed to be today? 427 00:31:14,873 --> 00:31:15,957 Detective Roberts. 428 00:31:16,040 --> 00:31:20,336 And don't you think that Detective Roberts should get it 429 00:31:20,420 --> 00:31:22,797 sometime today? 430 00:31:23,923 --> 00:31:26,801 Yes. Absolutely. Sorry, sir. 431 00:31:29,053 --> 00:31:30,388 Hmm. 432 00:31:33,141 --> 00:31:39,647 If the smell is coming from under your porch, it is most likely a possum. 433 00:31:40,648 --> 00:31:43,610 That's right. A possum. 434 00:31:45,111 --> 00:31:48,531 If it's a human body, yes, I'll investigate. 435 00:31:49,532 --> 00:31:52,577 But you need to call animal control first. 436 00:31:53,578 --> 00:31:56,247 Yes, I'm sure. 437 00:31:58,625 --> 00:32:04,130 You can also shine a flashlight under the porch and see what's under there yourself. 438 00:32:04,213 --> 00:32:05,715 Well... 439 00:32:06,716 --> 00:32:12,847 if the porch isn't big enough for you to get under, then there's probably not a dead body. Okay? 440 00:32:13,848 --> 00:32:17,560 Yes, sir. You have a good day. 441 00:32:24,275 --> 00:32:28,363 Ed. You need to put eyes on this. 442 00:32:31,824 --> 00:32:33,201 Hit-and-run. 443 00:32:33,284 --> 00:32:36,204 Same day as our Travel Wire murder. 444 00:32:36,287 --> 00:32:38,247 Check out the make of the car. 445 00:32:38,331 --> 00:32:41,000 1970 Chevrolet Monte Carlo. 446 00:32:41,084 --> 00:32:44,712 Same model our librarian just called in. What are the odds? 447 00:32:44,796 --> 00:32:48,383 Who sent this? Officer McFloss? I can't even read that. 448 00:32:50,843 --> 00:32:54,889 The guy rammed his car right through a parking gate? Wow. 449 00:32:54,973 --> 00:33:00,269 So we got a Monte Carlo at a lot here, half hour before the murder. 450 00:33:00,353 --> 00:33:04,649 Leaves the scene of the hit-and-run, headed east towards Travel Wire. 451 00:33:04,732 --> 00:33:06,359 Twenty blocks. 452 00:33:07,360 --> 00:33:09,821 This is sounding like our guy. 453 00:33:13,533 --> 00:33:15,493 James usually run late? 454 00:33:15,576 --> 00:33:17,286 He'll be here. 455 00:33:19,080 --> 00:33:22,083 All I care about is getting this behind us. 456 00:33:22,166 --> 00:33:25,169 Done. Finito. 457 00:33:25,253 --> 00:33:28,923 We won't have finalized contracts today, but we'll definitely land on an agreement. 458 00:33:38,474 --> 00:33:39,642 Hello, folks. 459 00:33:39,726 --> 00:33:42,895 Nice to see lots and lots of happy faces, 460 00:33:42,979 --> 00:33:46,065 and you too, Rich. Kidding. 461 00:33:46,149 --> 00:33:48,151 - Jimmy. Always a pleasure. - Saul. 462 00:33:48,234 --> 00:33:50,862 Saul Goodman during business hours, s'all the time. 463 00:33:50,945 --> 00:33:53,448 This is Paige Novick, Mesa Verde's in-house counsel. 464 00:33:53,531 --> 00:33:54,407 Nice to meet you. 465 00:33:54,490 --> 00:33:57,660 Paige. I know you're the one who brought Kim Wexler onto the team, 466 00:33:57,744 --> 00:33:59,871 so I consider you the brains of the operation. 467 00:33:59,954 --> 00:34:01,456 I actually think you're right. 468 00:34:01,539 --> 00:34:04,042 And this is Kevin Wachtell, CEO of Mesa Verde. 469 00:34:04,125 --> 00:34:09,589 Oh, you know what? I could tell from the impressive belt buckle. 470 00:34:09,672 --> 00:34:11,215 Looking forward to settling this. 471 00:34:11,299 --> 00:34:13,009 Me too. Let's do this. 472 00:34:15,720 --> 00:34:17,972 Ahem. Hey, Viola. How's it hanging? 473 00:34:18,056 --> 00:34:20,308 - I, uh... Good. - Cool. 474 00:34:21,434 --> 00:34:23,311 - Just to jump into it... - Jump away. 475 00:34:24,937 --> 00:34:29,317 As discussed, considering we're only contractually obligated to pay 5000 476 00:34:29,400 --> 00:34:31,819 on top of fair market value for Mr. Acker's home, 477 00:34:31,903 --> 00:34:34,906 we believe 45,000 is more than generous. 478 00:34:34,989 --> 00:34:40,203 I hear that, but you and I have a different definition of the word "generous." 479 00:34:40,286 --> 00:34:42,371 Because that's not how I would describe it. 480 00:34:42,455 --> 00:34:44,540 And here we go. 481 00:34:44,624 --> 00:34:47,502 We're not prepared to offer more than what's on the table. 482 00:34:47,585 --> 00:34:51,005 No, no, I knew there would be dickering, so let's just... 483 00:34:51,089 --> 00:34:55,051 Let's just hear the number you're looking for, so we can all move forward with our lives. 484 00:34:55,134 --> 00:34:56,844 We'd like nothing more. 485 00:34:57,970 --> 00:35:00,348 What amount are you asking? 486 00:35:00,431 --> 00:35:02,058 Four million dollars. 487 00:35:03,226 --> 00:35:05,937 Four million. Very funny. Very funny. 488 00:35:06,020 --> 00:35:11,150 Mr. Acker would like to be paid 4 million dollars for his pain and suffering. 489 00:35:11,234 --> 00:35:13,861 - It's what's fair. - What in the world are you talking about? 490 00:35:13,945 --> 00:35:18,407 Well, it's a four with six zeroes, and it's preceded by a dollar sign. 491 00:35:19,408 --> 00:35:21,828 - We had an agreement. - We had a discussion. 492 00:35:21,911 --> 00:35:26,332 We had a verbal agreement on a number that both sides would be happy with. 493 00:35:26,415 --> 00:35:28,876 And I discussed the offer with my client, 494 00:35:28,960 --> 00:35:33,506 and he really, really doesn't wanna leave his house, his home. 495 00:35:33,589 --> 00:35:37,593 Four million is the only number he'll be happy with. 496 00:35:41,681 --> 00:35:43,015 I apologize. 497 00:35:43,099 --> 00:35:48,271 We need to end this meeting now so Rich and I can have a conversation with Mr. Goodman. 498 00:35:49,480 --> 00:35:52,191 Just incredible nerve. 499 00:35:52,275 --> 00:35:53,860 Ridiculous. 500 00:35:53,943 --> 00:35:56,821 What's your endgame here? You know you'll never get that money. 501 00:35:56,904 --> 00:35:59,448 - Wait, don't leave. - You're not wasting more of their time. 502 00:35:59,532 --> 00:36:01,200 - No... - Kevin, meeting's over. 503 00:36:01,284 --> 00:36:03,244 Not while the gang's all here. 504 00:36:03,327 --> 00:36:05,955 I would love to bring up a completely unrelated matter. 505 00:36:06,038 --> 00:36:09,125 - Kevin, we can handle this. - No, this is really good. 506 00:36:09,208 --> 00:36:12,962 You're gonna wanna see this. Kevin, stick around. Your dad's in this. 507 00:36:13,045 --> 00:36:14,130 What? 508 00:36:14,213 --> 00:36:16,799 Kevin, I insist. This is a waste of your time. 509 00:36:16,883 --> 00:36:20,761 - There's only one way to find out. - Kevin, I'm advising you to please keep walking. 510 00:36:25,474 --> 00:36:27,810 No. I wanna see this. 511 00:36:30,396 --> 00:36:33,149 Viola, you mind getting the shades? 512 00:36:34,400 --> 00:36:37,320 Viola? Shades, please. 513 00:36:52,335 --> 00:36:54,253 Here we go. 514 00:36:59,425 --> 00:37:00,593 Yeehaw! 515 00:37:00,676 --> 00:37:04,931 I'm Don Wachtell. 516 00:37:05,014 --> 00:37:07,725 President of Mesa Verde. 517 00:37:07,808 --> 00:37:10,478 My bank took my home over a technicality. 518 00:37:10,561 --> 00:37:14,899 And I never missed a single payment. It's not right. It's un-American. 519 00:37:14,982 --> 00:37:16,651 Yup! 520 00:37:16,734 --> 00:37:18,236 Hi, I'm Saul Goodman. 521 00:37:18,319 --> 00:37:22,156 Have you or a family member been wrongfully evicted from your home by Mesa Verde? 522 00:37:22,240 --> 00:37:24,992 Then you may be entitled to a large cash settlement. 523 00:37:25,076 --> 00:37:28,496 Call 505-503-4455 today! 524 00:37:28,579 --> 00:37:30,623 - Are you kidding me? - None of that is true. 525 00:37:30,706 --> 00:37:32,184 - Libel. It's libel. - Defamation. 526 00:37:32,208 --> 00:37:34,293 That's my father you're making a fool of. 527 00:37:34,377 --> 00:37:37,713 - Turn it off. You know you can't do this. - Shh. This is a good one. 528 00:37:38,714 --> 00:37:44,220 I went into my bank to withdraw cash for groceries, and I came out with a rash. 529 00:37:44,303 --> 00:37:46,597 I can't stop itching. It's everywhere. 530 00:37:46,681 --> 00:37:48,224 Yup! 531 00:37:48,307 --> 00:37:49,934 Hi, I'm Saul Goodman. 532 00:37:50,017 --> 00:37:52,311 Did you or a family member visit a Mesa Verde branch 533 00:37:52,395 --> 00:37:54,480 and come into contact with black mold? 534 00:37:54,563 --> 00:37:56,107 Then you may be entitled to a... 535 00:37:56,190 --> 00:37:58,943 There's no way in hell you can legally run these. 536 00:37:59,026 --> 00:38:01,195 Mm. Maybe. 537 00:38:01,279 --> 00:38:05,533 But, you know, we'll fight it out after they run in New Mexico, Arizona, Utah... 538 00:38:05,616 --> 00:38:08,035 No, no, we will stop it before it ever gets that far. 539 00:38:08,119 --> 00:38:10,121 Some might call that prior restraint. 540 00:38:10,204 --> 00:38:15,584 You know what? You could stop us. Some news outlet will pick it up, they'll run for free. 541 00:38:15,668 --> 00:38:17,712 To open my safety-deposit box, 542 00:38:21,507 --> 00:38:23,884 - Bare genitals. - Yup! 543 00:38:23,968 --> 00:38:26,470 My dad never, ever did anything like that! 544 00:38:26,554 --> 00:38:28,848 None of this is true. This is all fantasy. 545 00:38:28,931 --> 00:38:32,435 Doesn't matter. This trash airs, our reputation is in the toilet! 546 00:38:32,518 --> 00:38:33,769 It'll never, ever get that far. 547 00:38:33,853 --> 00:38:34,854 Shh. 548 00:38:34,937 --> 00:38:36,439 Yeehaw! 549 00:38:36,522 --> 00:38:39,942 I'm Don Wachtell. 550 00:38:40,026 --> 00:38:43,446 The bank manager couldn't explain where all the extra fees were going. 551 00:38:43,529 --> 00:38:44,864 So I followed the money trail. 552 00:38:44,947 --> 00:38:48,743 The evidence was as clear as day. My bank was funding terrorism. 553 00:38:48,826 --> 00:38:50,429 - Yup! - Just stop. 554 00:38:50,453 --> 00:38:52,288 - Stop it! - Hi. I'm Saul Goodman... 555 00:38:52,371 --> 00:38:54,582 I've seen enough of this horseshit. Jesus. 556 00:38:54,665 --> 00:38:56,292 There's lots more. 557 00:38:56,375 --> 00:38:59,670 You know, I can leave you this one, because I've got plenty of copies. 558 00:38:59,754 --> 00:39:01,554 What do you hope to gain with all this? 559 00:39:01,589 --> 00:39:06,594 We agree to Acker's ridiculous demands and you don't run this garbage? 560 00:39:06,677 --> 00:39:10,306 It's illegal to do that. No lawyer can play one case off another. 561 00:39:10,389 --> 00:39:12,516 It is unethical, and it is blackmail. 562 00:39:12,600 --> 00:39:13,684 She's right. 563 00:39:13,768 --> 00:39:19,940 One has absolutely nothing to do with the other. Which leads me to my next topic. 564 00:39:20,024 --> 00:39:24,528 This is Olivia Bitsui. She's a photographer. 565 00:39:24,612 --> 00:39:27,031 In fact, she took this self-portrait. Really lovely. 566 00:39:27,114 --> 00:39:30,117 Here's another picture she took 54 years ago. 567 00:39:30,201 --> 00:39:32,121 - Kevin, say nothing. - No, Kim, I got this. 568 00:39:32,203 --> 00:39:34,330 - Kevin, I strongly advise... - I know this picture. 569 00:39:34,413 --> 00:39:36,293 - My dad bought it, fair and square. - Kevin. 570 00:39:36,332 --> 00:39:39,627 I have a copy of it hanging in my office at home. 571 00:39:39,710 --> 00:39:44,548 I think we all just heard Mr. Wachtell admit that he owns a copy of Olivia Bitsui's photo. 572 00:39:44,632 --> 00:39:48,677 A photo that looks remarkably like the official Mesa Verde logo. 573 00:39:48,761 --> 00:39:50,679 That's right. We own it. 574 00:39:50,763 --> 00:39:53,325 You own a copy of the photo, you don't own the rights to it. 575 00:39:53,349 --> 00:39:54,809 That's copyright infringement. 576 00:39:54,892 --> 00:39:56,519 You'll never be able to prove that. 577 00:39:56,602 --> 00:39:58,229 Well, you know what? 578 00:39:59,355 --> 00:40:02,608 Wow. Looks like a mirror image there. 579 00:40:02,691 --> 00:40:05,861 So I think I can convince a judge and probably a jury 580 00:40:05,945 --> 00:40:10,533 that Mesa Verde misappropriated Miss Bitsui's intellectual property. 581 00:40:10,616 --> 00:40:13,160 It's not your fault. Sins of the father. 582 00:40:13,244 --> 00:40:15,746 But we filed an injunction. 583 00:40:15,830 --> 00:40:18,791 So you're gonna have to take down all your horsey logos, 584 00:40:18,874 --> 00:40:21,877 or at least throw a big tarp over them, till we can get this settled. 585 00:40:21,961 --> 00:40:25,172 Shouldn't take more than, I don't know, a couple years? 586 00:40:25,256 --> 00:40:28,134 We'll be seeing a lot of each other. Till next time. 587 00:40:44,358 --> 00:40:48,154 The problem we're facing is that none of the so-called victims said, "Mesa Verde did this." 588 00:40:48,237 --> 00:40:49,405 Everybody said, "My bank." 589 00:40:49,488 --> 00:40:52,575 - They never used the words "Mesa Verde." - But it's our images, our logo... 590 00:40:52,658 --> 00:40:56,328 Paige, it's all heavily inferred, but it's done in a way to keep us in the courts. 591 00:40:56,412 --> 00:40:59,165 - We'll be going round and round. - How do we keep them off the air? 592 00:40:59,248 --> 00:41:02,084 - We're gonna have to get ahead of him. - How? 593 00:41:02,168 --> 00:41:05,754 We notify the stations that they're susceptible to a libel suit... 594 00:41:05,838 --> 00:41:08,090 It might be an extended game of whack-a-mole. 595 00:41:08,174 --> 00:41:11,760 Any way you slice this, it's a long-haul battle. We have to take things one at a time. 596 00:41:11,844 --> 00:41:14,305 Meanwhile, we have to counter the copyright injunction. 597 00:41:14,388 --> 00:41:17,641 We can start with that. That's important... 598 00:41:20,686 --> 00:41:22,521 Kevin. KIM: Kevin, Kevin. 599 00:41:22,605 --> 00:41:25,691 I know you're upset, but please, don't do anything rash. 600 00:41:25,774 --> 00:41:29,403 Let your lawyers take care of it. We'll fix this. 601 00:41:29,487 --> 00:41:31,697 Kim, can I just go to the men's room? 602 00:41:32,698 --> 00:41:33,824 Of course. Yeah. 603 00:41:34,825 --> 00:41:37,453 Okay, now, with the copyright infringement, I think we... 604 00:41:40,206 --> 00:41:46,587 "505-503-4455 today." 605 00:41:48,631 --> 00:41:50,424 Where are you? 606 00:41:52,009 --> 00:41:53,761 Stay there. 607 00:42:07,066 --> 00:42:08,066 What'll it take? 608 00:42:09,276 --> 00:42:11,779 Oh, you're gonna have to be more specific. 609 00:42:12,780 --> 00:42:18,035 I let Acker stay in his shitty little house, and I move my call center, and the rest goes away. 610 00:42:18,118 --> 00:42:20,120 - Is that the game? - Ah. 611 00:42:20,204 --> 00:42:24,833 As your counselor, Miss Wexler, informed you, I'm not allowed to do that. 612 00:42:24,917 --> 00:42:26,335 Give me a break. 613 00:42:26,418 --> 00:42:31,298 You're a third-rate huckster who'd sell your own mother's organs to get what you want. 614 00:42:32,299 --> 00:42:34,260 What will it take? 615 00:42:34,343 --> 00:42:36,595 Mind you, again, 616 00:42:36,679 --> 00:42:40,808 I'm not actually allowed to do any of this, not intentionally. 617 00:42:40,891 --> 00:42:43,060 Cut to the chase, jackass. 618 00:42:43,143 --> 00:42:48,232 Well, Kevin, would you close your eyes and imagine a world with me? 619 00:42:49,400 --> 00:42:51,819 Just... If you... 620 00:42:51,902 --> 00:42:55,823 It's a world where Mr. Acker gets to keep his house. 621 00:42:55,906 --> 00:43:00,160 Plus the $45,000 you were gonna pay him for his pain and suffering. 622 00:43:00,244 --> 00:43:04,081 And in this world, you throw in a public apology. 623 00:43:04,164 --> 00:43:10,963 And imagine a world where Native American photographer Olivia Bitsui is compensated 624 00:43:11,046 --> 00:43:14,633 $200,000 for the use of her photo. 625 00:43:14,717 --> 00:43:17,177 In addition to receiving future credit 626 00:43:17,261 --> 00:43:21,015 for the inspiration and use of the logo for Mesa Verde. 627 00:43:21,098 --> 00:43:24,977 Also, you know what, throw in a public apology for Miss Bitsui while you're at it. 628 00:43:25,060 --> 00:43:30,691 And then, then, I can imagine a world where the injunction disappears. 629 00:43:30,774 --> 00:43:33,819 And those commercials? Well, they'll never see the light of day. 630 00:43:33,902 --> 00:43:37,906 Then, poof, away they go, into a vault, never to be seen by mortal eyes again. 631 00:43:37,990 --> 00:43:40,409 What do you think of that world, huh, Kevin? 632 00:43:41,410 --> 00:43:42,995 You can open your eyes now. 633 00:43:44,288 --> 00:43:49,543 Heh. Can you imagine a world where we shake hands on that? Man to man? 634 00:43:57,426 --> 00:44:02,097 Yeah, he just dropped me off. The usual route, going south. 635 00:44:02,181 --> 00:44:03,974 Uh-huh. 636 00:44:30,626 --> 00:44:33,295 Baker 2-4-1 PD. 637 00:44:33,379 --> 00:44:35,464 Baker 2-4-1, go ahead. 638 00:44:35,547 --> 00:44:42,096 Ran a 26. Got a hit on a New Mexico plate, 1-Victor-1-5-Robert-Zebra. 639 00:44:42,179 --> 00:44:45,474 Gray Monte Carlo occupied by one male. 640 00:44:45,557 --> 00:44:49,895 Last seen headed south on Brighton towards Lawrence. 641 00:44:49,978 --> 00:44:52,856 Units stand by for an attempt to locate on a gray Monte Carlo 642 00:44:52,940 --> 00:44:55,776 occupied by one, last seen in the area of... 643 00:45:17,923 --> 00:45:21,468 Turn off the vehicle. Drop the keys out the window. 644 00:45:29,893 --> 00:45:33,188 Turn the vehicle off and drop the keys out now! 645 00:46:13,937 --> 00:46:16,773 Hey, how'd it go? 646 00:46:22,654 --> 00:46:24,948 It was pretty perfect, right? 647 00:46:37,878 --> 00:46:39,546 Kim, uh... 648 00:46:41,048 --> 00:46:42,216 Kim. 649 00:46:43,217 --> 00:46:47,095 Look, apologies, all right? I'm sorry. 650 00:46:48,096 --> 00:46:51,767 For sandbagging you with the old switcheroo. 651 00:46:51,850 --> 00:46:53,477 I should have warned you. 652 00:46:53,560 --> 00:46:58,482 But you know what? You being angry at me, that worked. 653 00:46:58,565 --> 00:47:01,860 You were concerned that Rich was suspicious. Did he say anything? 654 00:47:01,944 --> 00:47:05,739 - No. - Great. See? 655 00:47:05,822 --> 00:47:08,033 That anger, real anger, 656 00:47:08,116 --> 00:47:11,495 it worked like a protective immunity shield, you know? 657 00:47:11,578 --> 00:47:15,290 I mean, hey, emotion like that, you can't fake it. 658 00:47:15,374 --> 00:47:17,084 No, you can't. 659 00:47:17,167 --> 00:47:21,004 Yeah, right? So, what did Kevin say? 660 00:47:21,088 --> 00:47:26,510 Uh... He said he was tired of lawyers. 661 00:47:26,593 --> 00:47:29,763 Wait, wait. Do the voice. You gotta do the voice. 662 00:47:31,557 --> 00:47:35,769 Kevin is sick of lawyers, wants to be done with all of it. 663 00:47:35,852 --> 00:47:40,524 We explained that your agreement is non-binding, but he doesn't care. 664 00:47:40,607 --> 00:47:42,234 He is sticking with the handshake. 665 00:47:42,317 --> 00:47:44,528 Boom. There you go. 666 00:47:44,611 --> 00:47:48,991 That's a plan cooked and served to juicy perfection. 667 00:47:49,074 --> 00:47:51,535 We should celebrate, really. 668 00:47:51,618 --> 00:47:55,038 We'll go to a steakhouse, get a couple bottles of red wine, 669 00:47:55,122 --> 00:47:58,458 some tiramisu, the whole nine yards. 670 00:48:00,252 --> 00:48:03,130 Okay, Kim, look, I said I was sorry. 671 00:48:03,213 --> 00:48:05,340 And again, it worked. 672 00:48:05,424 --> 00:48:09,761 No way that Rich or Paige could believe that we were in cahoots. 673 00:48:09,845 --> 00:48:12,556 Because guess what, we weren't. 674 00:48:14,391 --> 00:48:17,060 Acker gets to keep his home, plus a nice chunk of change. 675 00:48:17,144 --> 00:48:20,355 Olivia Bitsui gets reparations for being cheated. 676 00:48:20,439 --> 00:48:24,443 And Kevin still gets his call center. Everybody wins. 677 00:48:24,526 --> 00:48:26,987 - You win, Jimmy. - What? 678 00:48:27,070 --> 00:48:28,070 You win. 679 00:48:30,115 --> 00:48:34,244 Uh, yeah. Well, I mean... Well, we win. Us. 680 00:48:35,245 --> 00:48:37,331 No, I didn't. 681 00:48:37,414 --> 00:48:40,000 What didn't you get that you wanted? 682 00:48:41,043 --> 00:48:44,046 - I don't trust you. - Why? 683 00:48:45,672 --> 00:48:48,800 You played me. 684 00:48:48,884 --> 00:48:51,595 You made me the sucker again. 685 00:48:51,678 --> 00:48:55,474 Again? What... Wait. How can you be the sucker? It was your plan. 686 00:48:55,557 --> 00:48:57,684 Oh, fuck you, Jimmy. 687 00:48:57,768 --> 00:49:01,688 God. I... You know what? 688 00:49:01,772 --> 00:49:03,982 I can't do this anymore. 689 00:49:04,066 --> 00:49:05,233 Kim, I was just... 690 00:49:05,317 --> 00:49:11,073 No, you turned you and me versus the bank into you versus me. 691 00:49:11,156 --> 00:49:14,326 And it is not just this. It's the same thing, over and over again. 692 00:49:14,409 --> 00:49:17,162 No, I kept things from you to protect you. 693 00:49:17,245 --> 00:49:21,875 Look, if I got caught, and God forbid, you're questioned under oath, 694 00:49:21,958 --> 00:49:23,835 you have plausible deniability. 695 00:49:23,919 --> 00:49:25,629 Jesus, Jimmy. 696 00:49:25,712 --> 00:49:29,675 You can excuse stabbing me in the back by making it about protecting me? 697 00:49:29,758 --> 00:49:32,302 Is that... Is that really supposed to justify everything? 698 00:49:32,386 --> 00:49:35,013 Okay, Kim, I'm sorry. I'm sorry. All right? 699 00:49:35,097 --> 00:49:38,850 - It will... It will never happen again. - That's a lie. 700 00:49:38,934 --> 00:49:41,937 I swear. I swear, it won't. 701 00:49:42,020 --> 00:49:46,191 Look me in the eye and tell me it'll never happen again. 702 00:49:49,736 --> 00:49:50,821 You can't. 703 00:49:52,239 --> 00:49:53,615 I don't believe you. 704 00:49:54,616 --> 00:49:57,035 You don't believe yourself. 705 00:49:57,119 --> 00:50:01,415 It is a lie. You lie. I lie. 706 00:50:01,498 --> 00:50:05,627 This has to end. I cannot keep living like this. 707 00:50:05,711 --> 00:50:08,672 - No, no, Kim, we can fix this. - Shut up. Jimmy. Jimmy. 708 00:50:08,755 --> 00:50:10,632 You know this has to change. 709 00:50:10,716 --> 00:50:14,136 If you don't see it, I don't know what to say, because we are at a breaking point. 710 00:50:14,219 --> 00:50:16,179 - Oh, God! No. - Either we end this now... 711 00:50:16,263 --> 00:50:22,811 Either we end this now and enjoy the time we had and go our separate ways, or we're... 712 00:50:22,894 --> 00:50:24,062 Or what? 713 00:50:25,063 --> 00:50:27,733 Or we're... I mean... 714 00:50:29,943 --> 00:50:31,403 Or maybe... 715 00:50:38,493 --> 00:50:40,287 Maybe we get married? 57252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.