All language subtitles for Zoo.Quest-Zoo.Quest.for.a.Dragon-E04-Bali-Part.One

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,880 --> 00:00:06,560 Specially chosen programmes from the BBC archive. 2 00:00:06,560 --> 00:00:09,440 For this collection, Sir David Attenborough 3 00:00:09,440 --> 00:00:12,160 has chosen documentaries from the start of his career. 4 00:00:12,160 --> 00:00:15,920 More programmes on this theme and other BBC Four Collections 5 00:00:15,920 --> 00:00:18,160 are available on BBC iPlayer. 6 00:00:41,760 --> 00:00:46,040 Last July, Charles Lagus and I were in a little truck, 7 00:00:46,040 --> 00:00:49,160 travelling eastwards through the island of Java. 8 00:00:49,160 --> 00:00:52,480 In the back, we had our cameras and recording machines, 9 00:00:52,480 --> 00:00:55,800 and we were out there looking for animals. 10 00:00:55,800 --> 00:01:01,080 We were trying to get to the little island of Komodo, farther east, 11 00:01:01,080 --> 00:01:05,000 several hundred miles farther east, to look for the giant dragons. 12 00:01:05,000 --> 00:01:06,320 The lizards. 13 00:01:06,320 --> 00:01:09,120 But as we came down here, 14 00:01:09,120 --> 00:01:13,040 the island of Bali lay on our route. 15 00:01:13,040 --> 00:01:14,800 Well, Bali, of course, 16 00:01:14,800 --> 00:01:18,800 is one of the most famous and most romantic islands in the world. 17 00:01:18,800 --> 00:01:24,400 500 years ago, the whole of the islands of Indonesia were Hindu. 18 00:01:24,400 --> 00:01:28,320 But in the 16th century, there was an invasion of Mohammedan people, 19 00:01:28,320 --> 00:01:31,560 and they drove out the King of Java and his court 20 00:01:31,560 --> 00:01:35,240 and his artists and his musicians, and they went eastwards, 21 00:01:35,240 --> 00:01:38,120 and they took refuge in the little island of Bali. 22 00:01:38,120 --> 00:01:39,760 And for the last five centuries, 23 00:01:39,760 --> 00:01:42,680 they've kept alive their Hindu religion there. 24 00:01:42,680 --> 00:01:45,320 So it's not only a beautiful and famous island, 25 00:01:45,320 --> 00:01:47,720 but also a unique island in this part of the world. 26 00:01:47,720 --> 00:01:51,480 And finally, we came to the little port of Banyuwangi. 27 00:01:52,800 --> 00:01:57,840 Across the strait, we could see the blue volcanoes of Bali. 28 00:01:59,760 --> 00:02:05,280 Ports are always interesting places, and this Banyuwangi was crowded 29 00:02:05,280 --> 00:02:09,920 with the little prows which travel far throughout the Pacific. 30 00:02:09,920 --> 00:02:13,920 We had been told that a motor ferry left for Java 31 00:02:13,920 --> 00:02:15,880 at five o'clock in the morning, 32 00:02:15,880 --> 00:02:19,800 but in the delightful eastern way, time is a little elastic, 33 00:02:19,800 --> 00:02:24,480 and it wasn't, in fact, midday before it left. 34 00:02:24,480 --> 00:02:28,000 But there was a great deal of interest to see in the harbour, 35 00:02:28,000 --> 00:02:30,120 and here comes our truck. 36 00:02:39,520 --> 00:02:43,320 I can't say that this chap's instructions 37 00:02:43,320 --> 00:02:44,920 were very much help to us! 38 00:03:16,200 --> 00:03:20,160 And so we left Java to cross the narrow, turbulent strait, 39 00:03:20,160 --> 00:03:24,920 less than two miles wide, which separates it from Bali. 40 00:03:24,920 --> 00:03:28,960 On our way, we passed many of the small prows which voyage 41 00:03:28,960 --> 00:03:31,280 far throughout the islands of Indonesia, 42 00:03:31,280 --> 00:03:36,080 trading in coconut oil and copra and dried fish. 43 00:03:46,040 --> 00:03:49,320 Some of the ships were carrying men who will spend weeks 44 00:03:49,320 --> 00:03:53,360 diving for pearls amongst the remoter coral reefs. 45 00:04:03,080 --> 00:04:06,400 And within an hour, we had reached the shores of Bali. 46 00:04:59,120 --> 00:05:01,880 A few minutes of travel was enough to show us that, 47 00:05:01,880 --> 00:05:03,720 in coming to the island of Bali, 48 00:05:03,720 --> 00:05:06,560 we had come to a different world. 49 00:05:06,560 --> 00:05:08,960 There were high mud walls round the houses, 50 00:05:08,960 --> 00:05:11,000 which we'd never seen in Java. 51 00:05:11,000 --> 00:05:13,920 The people looked quite different, 52 00:05:13,920 --> 00:05:17,000 and as we travelled along the grassy tracks, 53 00:05:17,000 --> 00:05:19,640 we passed through the terraced rice fields 54 00:05:19,640 --> 00:05:21,200 for which Bali is famous. 55 00:05:31,680 --> 00:05:34,800 HE PLAYS WHISTLE 56 00:06:17,760 --> 00:06:20,760 Rice is the basis of all life in Bali, 57 00:06:20,760 --> 00:06:23,840 and the Balinese are among the most skilful 58 00:06:23,840 --> 00:06:26,040 of all rice growers in the world. 59 00:06:26,040 --> 00:06:29,280 They plant throughout the year, so that now, in July, 60 00:06:29,280 --> 00:06:32,240 we could see rice in all stages of cultivation. 61 00:06:32,240 --> 00:06:37,080 To begin with, the thick, red-brown mud of the paddy fields 62 00:06:37,080 --> 00:06:39,880 must be ploughed and harrowed 63 00:06:39,880 --> 00:06:42,520 with buffaloes harnessed to the traditional wooden ploughs. 64 00:06:54,560 --> 00:06:58,480 The age-old terracing of the fields is so beautifully constructed 65 00:06:58,480 --> 00:07:02,080 that any one field can be flooded or drained at will. 66 00:07:08,800 --> 00:07:10,560 When the terraces are ploughed, 67 00:07:10,560 --> 00:07:13,200 they must be planted with the young seedlings. 68 00:07:14,280 --> 00:07:17,840 Not anyhow, but in a special order, 69 00:07:17,840 --> 00:07:22,000 governed, like most things in Bali, by ritual and custom. 70 00:07:25,960 --> 00:07:29,280 The Balinese keep their fields meticulously tidy, 71 00:07:29,280 --> 00:07:33,400 and the seedlings are always planted in neat, straight rows. 72 00:07:42,160 --> 00:07:44,400 As the grain ripens, 73 00:07:44,400 --> 00:07:47,120 so offerings must be erected in the fields 74 00:07:47,120 --> 00:07:49,880 to protect the crops from vermin, 75 00:07:49,880 --> 00:07:53,640 and to thank the gods for the fertility of the harvest. 76 00:07:59,240 --> 00:08:02,360 In the neighbouring fields, the rice had been gathered, 77 00:08:02,360 --> 00:08:05,280 each stalk having been cut individually, 78 00:08:05,280 --> 00:08:08,120 one by one, as prescribed by custom. 79 00:08:08,120 --> 00:08:11,480 And the golden sheaves were being gathered 80 00:08:11,480 --> 00:08:13,440 and carried back to the village granaries. 81 00:08:33,240 --> 00:08:37,760 But, above all, we were impressed by the great number of temples. 82 00:08:37,760 --> 00:08:40,680 There were temples everywhere. 83 00:08:40,680 --> 00:08:43,920 Each household had its own group of shrines, 84 00:08:43,920 --> 00:08:46,920 each village had at least three temples. 85 00:08:46,920 --> 00:08:50,360 There were temples on the seashore, by the sides of rivers, 86 00:08:50,360 --> 00:08:52,160 in cemeteries, on cliff tops, 87 00:08:52,160 --> 00:08:55,600 and all were decorated with a wealth of intricate carvings. 88 00:09:00,120 --> 00:09:03,280 This one lay in the centre of a small forest. 89 00:09:10,200 --> 00:09:13,840 Many Balinese temples are sacred to a particular animal, 90 00:09:13,840 --> 00:09:18,840 and the courtyard of this one was haunted by a troop of monkeys, 91 00:09:18,840 --> 00:09:23,440 ever hungry to snatch food from worshippers who came to the temple. 92 00:09:25,480 --> 00:09:29,320 After having spent several weeks crawling through the forest, 93 00:09:29,320 --> 00:09:32,640 trying to track down troops of shy, timid monkeys, 94 00:09:32,640 --> 00:09:36,080 it was a real joy to meet these bold creatures, 95 00:09:36,080 --> 00:09:38,640 even if they did do their best to steal things from my pocket. 96 00:10:14,600 --> 00:10:17,320 We discovered that, in fact, there are two troops of monkeys, 97 00:10:17,320 --> 00:10:21,240 and that there was constant warfare between the two. 98 00:10:21,240 --> 00:10:23,360 Each group had its own territory, 99 00:10:23,360 --> 00:10:26,120 and if one lot invaded the territory of another, 100 00:10:26,120 --> 00:10:28,720 then there was wholesale fighting. 101 00:10:28,720 --> 00:10:32,600 When we were there, however, there was only one troop in occupation, 102 00:10:32,600 --> 00:10:35,080 so the monkeys could devote themselves 103 00:10:35,080 --> 00:10:38,960 to the gentle social activity of grooming one another. 104 00:11:13,720 --> 00:11:18,560 These are macaque monkeys, the kind that, in Sumatra and Java, 105 00:11:18,560 --> 00:11:21,600 are sometimes trained to clamber up palm trees 106 00:11:21,600 --> 00:11:24,200 and gather coconuts for their masters. 107 00:11:24,200 --> 00:11:28,760 These Balinese ones, however, seem to regard things the other way round. 108 00:11:28,760 --> 00:11:31,320 It's us who have to provide food for them. 109 00:11:58,520 --> 00:12:00,600 When they are grooming one another, 110 00:12:00,600 --> 00:12:02,800 they're not simply looking for fleas, 111 00:12:02,800 --> 00:12:04,960 but are searching one another's skin 112 00:12:04,960 --> 00:12:07,080 for tasty little grains of salt. 113 00:12:31,560 --> 00:12:35,280 Although these monkeys look charming and sweet 114 00:12:35,280 --> 00:12:37,040 scampering over the temple carvings, 115 00:12:37,040 --> 00:12:39,800 they're really quite a savage lot, 116 00:12:39,800 --> 00:12:42,960 ruled over very harshly by one old male. 117 00:12:42,960 --> 00:12:46,160 There was no sharing of the grains of maize I offered them, 118 00:12:46,160 --> 00:12:50,240 and often, they would fight and squabble over them. 119 00:12:50,240 --> 00:12:52,840 As a result, the older and bigger ones 120 00:12:52,840 --> 00:12:55,920 got far more than their fair share. 121 00:12:55,920 --> 00:12:58,840 I tried hard to give these little babies some food, 122 00:12:58,840 --> 00:13:02,880 but always the adults snatched it from my hand. 123 00:13:02,880 --> 00:13:05,840 And once a baby did manage to grab a grain, 124 00:13:05,840 --> 00:13:07,640 its mother wrenched open its jaws, 125 00:13:07,640 --> 00:13:11,160 extracted the maize and ate it herself. 126 00:13:49,080 --> 00:13:53,600 Hanging outside another of these numerous temples, 127 00:13:53,600 --> 00:13:58,120 we saw these beautifully made decorations of cut palm leaves. 128 00:14:07,080 --> 00:14:11,160 By a stroke of luck, we had arrived at the beginning of a festival. 129 00:14:13,520 --> 00:14:17,280 And down the village street towards us came the procession. 130 00:14:18,960 --> 00:14:22,520 It was headed by the tall, white, ceremonial banners. 131 00:14:22,520 --> 00:14:25,280 CELEBRATORY PERCUSSION MUSIC 132 00:14:32,520 --> 00:14:38,520 The women carried on their heads offerings of rice cakes and fruit, 133 00:14:38,520 --> 00:14:40,240 which would be blessed in the temple 134 00:14:40,240 --> 00:14:44,600 and then taken back to their homes in the evenings to be eaten. 135 00:14:51,320 --> 00:14:54,520 And with them, came the barong, 136 00:14:54,520 --> 00:14:58,280 a magnificent, mythical animal which each village possesses, 137 00:14:58,280 --> 00:15:01,600 with its hide of gilded leather, glittering with mirrors. 138 00:15:14,240 --> 00:15:17,720 This is the priest, carrying a burning offering. 139 00:15:23,360 --> 00:15:25,880 And behind him, one of the shrines, 140 00:15:25,880 --> 00:15:29,080 specially draped in gold-painted cloth. 141 00:16:30,160 --> 00:16:32,640 The shrine, in fact, is empty. 142 00:16:32,640 --> 00:16:35,440 It is the home of an invisible god. 143 00:17:05,520 --> 00:17:11,320 The Balinese temple is not a gloomy, dark, mysterious place, 144 00:17:11,320 --> 00:17:14,960 but a series of courtyards open to the sun and air. 145 00:17:34,600 --> 00:17:38,560 There, in the background, are the tall, pagoda-like shrines. 146 00:17:41,360 --> 00:17:46,960 Preparations for this festival have been going on for many days. 147 00:17:46,960 --> 00:17:49,720 It was the anniversary of the date of its founding. 148 00:17:49,720 --> 00:17:51,640 Once inside the temple, 149 00:17:51,640 --> 00:17:54,680 the shrine was set down to be blessed. 150 00:17:54,680 --> 00:17:56,720 The people put down their offerings 151 00:17:56,720 --> 00:18:00,760 and the priest began his ceremonies and prayers. 152 00:18:00,760 --> 00:18:03,680 THEY CHANT AND PRAY 153 00:18:55,200 --> 00:18:58,920 Now would follow a night of dancing, singing and feasting, 154 00:18:58,920 --> 00:19:02,280 but we had to continue on our way to another temple. 155 00:19:04,200 --> 00:19:08,080 The tall, many-tiered shrines of this one 156 00:19:08,080 --> 00:19:09,920 were built in front of a cave. 157 00:19:23,040 --> 00:19:24,640 And as I walked past them, 158 00:19:24,640 --> 00:19:28,160 I discovered that the temple was sacred to the cave's inhabitants. 159 00:19:29,680 --> 00:19:30,720 Bats. 160 00:19:36,560 --> 00:19:40,240 During the day, they blanketed the roof of their cave, 161 00:19:40,240 --> 00:19:41,840 squawking and squabbling. 162 00:19:41,840 --> 00:19:45,040 But at nightfall, they will all fly out 163 00:19:45,040 --> 00:19:49,400 to hawk through the air in the dusk, in search of insects. 164 00:19:49,400 --> 00:19:51,800 BATS SQUEAK 165 00:20:25,240 --> 00:20:29,600 The shrines beneath them were heavily encrusted with bat droppings. 166 00:20:31,520 --> 00:20:35,600 And the ground of the cave was crawling with cockroaches. 167 00:20:35,600 --> 00:20:39,880 Inside, it was hot with the warmth of the bats' bodies 168 00:20:39,880 --> 00:20:43,880 and all the time, there was a steady hail of lice and droppings, 169 00:20:43,880 --> 00:20:47,840 and once, as I passed, a dead bat flopped onto the floor. 170 00:20:47,840 --> 00:20:50,400 I ventured inside 171 00:20:50,400 --> 00:20:53,800 and found, on a ledge at the back, this large python. 172 00:20:53,800 --> 00:20:57,440 It had dwelt in the back of the cave for many years, 173 00:20:57,440 --> 00:21:01,400 living off the dead bats as they dropped from the roof. 174 00:22:05,840 --> 00:22:07,040 Not far from the cave, 175 00:22:07,040 --> 00:22:10,520 we found a colony of a different sort of bats - 176 00:22:10,520 --> 00:22:14,000 the giant fruit bat or flying fox. 177 00:22:14,000 --> 00:22:17,960 They were hanging upside down from the top of the trees, 178 00:22:17,960 --> 00:22:20,160 fanning themselves in the midday sun. 179 00:23:08,280 --> 00:23:09,880 I clapped... 180 00:23:11,040 --> 00:23:13,360 ..and the entire colony took to flight. 181 00:23:23,280 --> 00:23:26,840 The wingspan of these creatures is several feet across. 182 00:24:05,960 --> 00:24:10,800 I spent a long time trying to discover how they managed to alight. 183 00:24:12,160 --> 00:24:14,960 I couldn't make out how he did it that time. 184 00:24:22,760 --> 00:24:23,800 Or that time. 185 00:24:28,160 --> 00:24:32,960 But this one just let down his hooked undercarriage and flopped over. 186 00:24:41,960 --> 00:24:43,520 And here is one of these fruit bats. 187 00:24:43,520 --> 00:24:47,760 My goodness, that's a rather big lump of banana! Can you manage? 188 00:24:47,760 --> 00:24:49,240 HE LAUGHS 189 00:24:49,240 --> 00:24:53,280 One of these fruit bats eating banana. 190 00:24:53,280 --> 00:24:58,000 And with him is Mr Dalby from the London Zoo, who looks after him. 191 00:24:58,000 --> 00:25:00,880 Come on! How long have you had this one, Mr Dalby? 192 00:25:00,880 --> 00:25:04,120 This particular one we've had for the last nine years. 193 00:25:04,120 --> 00:25:07,920 - So they obviously do very well? - Very well indeed in captivity, yes. 194 00:25:07,920 --> 00:25:12,880 Well, you can see from this wing, which I'm holding out, 195 00:25:12,880 --> 00:25:16,480 that, really, this is just like a normal animal 196 00:25:16,480 --> 00:25:20,280 whose hand has been extensively modified to become a wing. 197 00:25:20,280 --> 00:25:24,480 There's his first finger, second finger, third finger, 198 00:25:24,480 --> 00:25:28,080 fourth finger, and there is his thumb, which is modified into a hook. 199 00:25:28,080 --> 00:25:31,240 - He's quite happy like this? - Very happy, yes. 200 00:25:31,240 --> 00:25:35,320 Shall we just hang him up, as he did in the film? Now, flop over. 201 00:25:35,320 --> 00:25:36,400 That's fine. 202 00:25:36,400 --> 00:25:40,400 Now we'll turn him round, so that people can see his face 203 00:25:40,400 --> 00:25:42,640 because... Oh, you would, wouldn't you? 204 00:25:42,640 --> 00:25:47,000 Come on! His face is... Come on! 205 00:25:47,000 --> 00:25:49,760 A very foxy-looking face, 206 00:25:49,760 --> 00:25:53,040 so just by a bit of... Whoops! 207 00:25:53,040 --> 00:25:55,840 ..of television trickery, to show you how foxy he is, 208 00:25:55,840 --> 00:25:59,240 we WILL turn him upside down. HE LAUGHS 209 00:25:59,240 --> 00:26:02,400 And now, you can see what he looks like 210 00:26:02,400 --> 00:26:07,800 if he were the right way up like any normal mammal. 211 00:26:09,560 --> 00:26:11,760 Do they breed? 212 00:26:11,760 --> 00:26:14,720 This particular one, we've had a youngster 213 00:26:14,720 --> 00:26:18,840 for the last five years running, so they do very well indeed. 214 00:26:20,720 --> 00:26:24,320 - And they're quite happy. - And they feed on fruit only? 215 00:26:24,320 --> 00:26:27,240 Mainly fruit. But I have known them at times, 216 00:26:27,240 --> 00:26:29,640 when there's the odd mouse sniffing about 217 00:26:29,640 --> 00:26:31,160 - that shouldn't be there... - Really? 218 00:26:31,160 --> 00:26:34,040 They make quite a meal of it. Most unusual. 219 00:26:34,040 --> 00:26:37,120 Although, David, you should know! Have you seen that? 220 00:26:37,120 --> 00:26:40,320 Well, I saw them out there in those big colonies, 221 00:26:40,320 --> 00:26:44,120 and it seemed to me that they fly far afield. 222 00:26:44,120 --> 00:26:48,280 I was seeing them flying across that strait between Bali and Java to feed. 223 00:26:50,240 --> 00:26:53,720 Well, I was rather going to disagree with you on that point 224 00:26:53,720 --> 00:26:57,640 because I've always understood myself that these bats are lazy. 225 00:26:57,640 --> 00:27:02,200 They stay in one tree, clean it, and then move onto the next one. 226 00:27:02,200 --> 00:27:06,080 Now, we differ on that point because you say they fly. 227 00:27:06,080 --> 00:27:08,920 Well, certainly, I saw them flying, I should say, 228 00:27:08,920 --> 00:27:12,000 a minimum of three miles and, the village we saw them at, 229 00:27:12,000 --> 00:27:14,680 they said that they had lived there for 20 years, 230 00:27:14,680 --> 00:27:18,040 and they flew farther and farther afield each year. 231 00:27:18,040 --> 00:27:21,600 DALBY: But surely they're cleaning the trees completely before they go? 232 00:27:21,600 --> 00:27:23,920 ATTENBOROUGH: They certainly do. They certainly do. 233 00:27:23,920 --> 00:27:26,160 Well, I think he's very nice, although, actually, 234 00:27:26,160 --> 00:27:27,920 - I wouldn't keep him as a pet. - Why? 235 00:27:27,920 --> 00:27:30,240 He's got a bit of a smell on him, hasn't he? 236 00:27:30,240 --> 00:27:33,240 I don't think so. I differ on that point. I don't think so. 237 00:27:33,240 --> 00:27:35,080 - I think he's very nice. - What about fleas? 238 00:27:35,080 --> 00:27:36,880 Well, a lot of people say so, 239 00:27:36,880 --> 00:27:38,840 but I think that really applies to 240 00:27:38,840 --> 00:27:41,400 only an animal that's really run down. 241 00:27:41,400 --> 00:27:44,520 And if you look at his face, a fox-like face. 242 00:27:44,520 --> 00:27:46,680 - Yes. - It's pretty, really. 243 00:27:46,680 --> 00:27:49,440 Well, yes, I suppose so. Every man to his taste. 244 00:27:49,440 --> 00:27:53,440 - I'll let you keep him, I think! - I think I'd like to, yes. 245 00:27:53,440 --> 00:27:57,160 Well, thank you very much, Mr Dalby, for bringing him in anyway. 246 00:27:57,160 --> 00:28:01,080 Well, passing over the bat to Mr Dalby... 247 00:28:01,080 --> 00:28:07,080 we continued in Java, in Bali, for another week or so, 248 00:28:07,080 --> 00:28:10,000 and we saw lots more things there - dancing - 249 00:28:10,000 --> 00:28:13,120 and actually, we did, in spite of everything, 250 00:28:13,120 --> 00:28:15,320 come across quite a number of animals. 251 00:28:15,320 --> 00:28:18,600 We'll be back next week to show you something of that. 252 00:28:18,600 --> 00:28:20,440 So, until then, good night. 21640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.