All language subtitles for Wrecked-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Anuncie su producto o marca aqu� cont�ctenos www.SubtitleDB.org hoy 2 00:00:19,800 --> 00:00:21,730 Es tu novio? 3 00:00:23,030 --> 00:00:25,930 No se... No.No es mi novio 4 00:00:25,930 --> 00:00:28,230 - No es? - No... 5 00:00:28,930 --> 00:00:30,430 Absolutamente no. 6 00:00:33,230 --> 00:00:35,930 Sabes que drogas son las que han consumido? 7 00:00:36,330 --> 00:00:38,830 Dios, por donde puedo empezar? 8 00:00:40,030 --> 00:00:45,830 Es decir, que le gusta la coca�na, Es como la heroina... 9 00:00:46,930 --> 00:00:49,930 Anteriormente tomaba extasis,tambien 10 00:00:50,030 --> 00:00:54,030 Tomo casi todos los medicamentos para la tos 11 00:00:55,030 --> 00:00:56,630 Analgesicos y........ 12 00:00:56,830 --> 00:00:58,830 Y cuando tomo metadona y... 13 00:00:58,830 --> 00:01:01,930 - Fue un per�odo duro. -Fue duro? 14 00:01:02,030 --> 00:01:04,230 Con metadona? Si... 15 00:01:05,030 --> 00:01:08,030 No fue divertido para nadie. 16 00:02:21,050 --> 00:02:26,650 DESTRUIDO Traducci�n: Chanin 17 00:02:29,430 --> 00:02:32,230 Est� bien. Muchas gracias. Ahora vamos a empezar. 18 00:02:32,530 --> 00:02:35,030 Tu eres nuevo. Hola. �C�mo te llamas? 19 00:02:35,230 --> 00:02:39,530 - Mi nombre es Ryan. - Ryan... Mucho gusto. 20 00:02:39,830 --> 00:02:43,730 - �Qu� has hecho? - Esta es la primera vez para m�. 21 00:02:45,030 --> 00:02:47,030 Mi nombre es Kevin 22 00:02:47,030 --> 00:02:49,830 - Monica... - Seguro. 23 00:02:50,030 --> 00:02:53,530 As� que aqu� estamos. Me disculpo por el desastre. 24 00:02:53,830 --> 00:02:56,830 Ahora estamos en una fase de transici�n. 25 00:02:57,030 --> 00:03:01,030 Te doy quince minutos para entrar en tu papel. Depende de ti. 26 00:03:01,230 --> 00:03:03,030 Luego comenzaremos. 27 00:03:10,030 --> 00:03:11,530 Seguir as�... 28 00:03:19,030 --> 00:03:21,330 Estoy feliz... 29 00:03:28,930 --> 00:03:30,430 Est�s listo? 30 00:03:31,230 --> 00:03:32,730 Quiero decir... 31 00:03:33,030 --> 00:03:36,930 que la muerte no es nada, Eso es natural. 32 00:03:36,930 --> 00:03:39,330 Y no tengo nada que hablar, as� que... 33 00:03:39,330 --> 00:03:41,530 Empec� a escribir. 34 00:03:42,030 --> 00:03:45,030 Puede parecer una tonter�a, Pero escrib�r cartas, son... 35 00:03:45,030 --> 00:03:48,030 estupideces, como lo hice, y... 36 00:03:48,130 --> 00:03:50,430 Vale, vale, cari�o. Es una buena cosa. Gracias, querida. 37 00:03:50,930 --> 00:03:53,930 M�nica, no puedes salir �y fumar un rato? 38 00:03:53,930 --> 00:03:55,930 - Seguro. - Fuera. 39 00:03:55,930 --> 00:03:58,330 Nos encontramos donde Uteom por un tiempo. 40 00:03:59,030 --> 00:04:02,530 - Nunca has actuado antes, �eh? - S�lo por eso. 41 00:04:04,130 --> 00:04:06,730 Tu eres un principiante. Eres nuevo aqu�. 42 00:04:06,750 --> 00:04:08,750 Para el nuevo actor. 43 00:04:09,130 --> 00:04:12,230 - Thomas... - Estoy completamente de acuerdo con. 44 00:05:38,730 --> 00:05:42,830 Lo que pas� fue que fui a la escuela con un flickasom... 45 00:05:43,030 --> 00:05:47,030 Hace unas pocas semanas, hab�a hablado con Hennef�r y... 46 00:05:48,230 --> 00:05:53,530 Est�bamos hablando a punto de empezar a caminar por el parque de la Universidad. 47 00:05:53,830 --> 00:05:57,230 Y al d�a siguiente muri�. Inesperadamente. 48 00:05:57,330 --> 00:06:00,530 Ella hab�a contraido una meningitis. 49 00:06:00,930 --> 00:06:06,830 Y eso, en cierto modo, me inspir�, encontr�ndome con ella. 50 00:06:06,930 --> 00:06:12,730 No �ramos muy amigos Cuando fuimos a la escuela, pero... 51 00:06:13,030 --> 00:06:17,930 Nos veiamos a menudo y sin embargo, �ramos casi desconocidos. 52 00:06:18,130 --> 00:06:21,030 Con el tiempo . seguimos en contacto a... 53 00:06:21,030 --> 00:06:23,030 Cuando tom� estas fotos. 54 00:06:23,130 --> 00:06:29,130 Se trata principalmente sobre como desconectarse de tus alrededores. 55 00:06:29,230 --> 00:06:31,030 Y tambien... 56 00:06:31,930 --> 00:06:33,830 Sabes... Es... 57 00:06:34,030 --> 00:06:38,030 �C�mo es realmente la ciudad. B�sicamente, nos desplazamos un... 58 00:06:38,030 --> 00:06:39,730 Sin hablar unos con otros y... 59 00:06:39,930 --> 00:06:44,830 No nos comunicamos, o No est�bais unidos con el otro. 60 00:06:45,030 --> 00:06:46,530 Asi... 61 00:06:47,030 --> 00:06:50,830 Estas fotos que tom� hace tanto tiempo. 62 00:06:50,930 --> 00:06:52,330 Lo ves? 63 00:06:53,930 --> 00:06:59,630 Voy a tomar una bebida. �Quieres algo? 64 00:07:00,030 --> 00:07:02,030 No, gracias. Ahora no. 65 00:07:13,030 --> 00:07:15,330 Hola, Ryan. Soy Kevin. 66 00:07:16,030 --> 00:07:20,430 Quiero que sepas que M�nica y yo hemos discutido y... 67 00:07:20,430 --> 00:07:27,030 Te damos las gracias por tu intervencion fue bueno. Estuviste bien.... 68 00:07:27,230 --> 00:07:30,030 Era realmente sexy. 69 00:07:30,830 --> 00:07:33,730 Ll�mame tan pronto como sea posible. 70 00:07:33,930 --> 00:07:37,230 Ma�ana, as� empezamos.. 71 00:07:38,030 --> 00:07:41,230 Estoy deseando. �Nos vemos ma�ana! 72 00:07:44,930 --> 00:07:46,430 Es fantastico... 73 00:07:49,230 --> 00:07:50,630 Incre�ble. 74 00:07:58,030 --> 00:07:59,530 Ok... 75 00:08:01,330 --> 00:08:03,530 Bien, ahora empezamos. 76 00:08:04,130 --> 00:08:10,230 En esta escena, es muy importante comprender�s las connotaciones emocionales. 77 00:08:10,530 --> 00:08:15,030 Quiero toda la concentracion en el escenario, con el fin de estar listo. 78 00:08:18,030 --> 00:08:22,230 Vamos a hacer algunos ejercicios. Quiero que se toquen entre s�. 79 00:08:22,830 --> 00:08:25,830 Sentir el calor. Sentir la textura de las camisas;.. 80 00:08:25,930 --> 00:08:28,730 del pelo, la piel... 81 00:08:28,930 --> 00:08:32,830 Siente la nariz, dedos, u�as... 82 00:08:32,930 --> 00:08:37,730 Y quiero que te imagines lo que la otra persona est� experimentando. 83 00:08:37,830 --> 00:08:42,730 Ja... Ja... Ja... 84 00:08:44,030 --> 00:08:47,830 Ahora bien, quisiera que os haga pensar en vuestra propia crisis. 85 00:08:48,030 --> 00:08:52,130 Lo que se pasa en vuestras propias vidas. El dolor... 86 00:08:52,330 --> 00:08:54,430 - Monica? - S�, mi amor. 87 00:08:54,530 --> 00:08:58,530 �Sigues tu.? �Los ejercicios? 88 00:08:59,030 --> 00:09:02,930 Muy bien, muchachos. Parar dee tocaros entre s�. Parar, dejar de... 89 00:09:02,930 --> 00:09:04,730 Dejar de tocaros unos a otros. 90 00:09:07,030 --> 00:09:10,730 Est� bien... hacer en un c�rculo imaginario.. 91 00:09:39,530 --> 00:09:43,130 Despierta. Arriba!!. 92 00:09:43,330 --> 00:09:45,130 �que haces? 93 00:09:48,230 --> 00:09:50,330 �Entramos?. 94 00:09:52,030 --> 00:09:53,730 �De acuerdo? 95 00:09:59,050 --> 00:10:01,850 �Qu� te ha llevado a buscarme? 96 00:10:01,930 --> 00:10:06,730 - �Sabes lo que quiero decir... - Te he extra�ado. 97 00:10:06,930 --> 00:10:08,930 - Me extra�as?- -S�. 98 00:10:09,030 --> 00:10:13,830 - S�, yo... - Te he extra�ado demasiado. 99 00:10:14,030 --> 00:10:17,830 Te he extra�ado y esto. Es especie de falta de... 100 00:10:19,030 --> 00:10:21,730 Supongo que se ha convertido en un h�bito. 101 00:10:22,130 --> 00:10:29,030 Siempre lo has hecho Me sent� bien . 102 00:10:30,130 --> 00:10:34,030 S�, lo has hecho Tambi�n me siento bien. 103 00:10:36,030 --> 00:10:39,630 �Es verdad tambi�n, Daniel?. Tambi�n.... 104 00:11:55,030 --> 00:12:00,930 - Quer�a hablar contigo antes de irme. - �Hablar? 105 00:12:02,030 --> 00:12:05,730 Si est� bien... Quiero que te quedes aqu�, pero... 106 00:12:05,830 --> 00:12:07,830 Con mondiciones. 107 00:12:08,030 --> 00:12:11,830 Primero y principal, debes Aseg�rese de tener un trabajo. 108 00:12:11,850 --> 00:12:13,850 Est� bien. 109 00:12:14,030 --> 00:12:18,130 Y si necesitas dinero. -Comprar desodorante. 110 00:12:19,430 --> 00:12:23,930 No... Maldito seas. Huelo bien. 111 00:12:24,130 --> 00:12:25,130 S�... bien. 112 00:12:25,150 --> 00:12:27,850 No, yo no gasto mi dinero de desodorante. 113 00:12:27,930 --> 00:12:31,430 No estoy de acuerdo con eso. Por favor, s�lo... 114 00:12:32,030 --> 00:12:34,930 Compra lo que necesites. -Para comer algo. 115 00:12:34,930 --> 00:12:36,930 S� que ya Has comido, pero... 116 00:12:37,430 --> 00:12:38,930 T�malos. 117 00:12:39,930 --> 00:12:45,030 Est� bien, pero... te doy, pero no para drogas. �c�mo? 118 00:12:45,230 --> 00:12:48,330 Nada de drogas ni dentro ni fuera de la casa. Nada de drogas. 119 00:12:48,530 --> 00:12:50,630 - Complaceme. - No mas drogas. 120 00:12:50,730 --> 00:12:55,130 �De acuerdo? No puedo controlar Cuando llegas casa y... 121 00:12:57,930 --> 00:13:00,530 �Deber�a estar tranquilo cuando hablas? 122 00:13:01,230 --> 00:13:04,630 Manten la casa en orden y... 123 00:13:04,930 --> 00:13:09,030 Se amable y compra algo de comer. �Puedes hacerlo? 124 00:13:09,130 --> 00:13:12,030 Quiero hacerlo. Para los dos. 125 00:13:12,230 --> 00:13:14,230 Bien, para los dos. 126 00:13:15,030 --> 00:13:18,530 Tengo que irme. Espero no me decepciones. 127 00:13:19,030 --> 00:13:22,030 - Gracias por su hospitalidad. - Por todos los cuidados. 128 00:13:22,230 --> 00:13:29,230 - S� que va a ir bien. - �Me das un beso en la boca? 129 00:13:36,030 --> 00:13:39,030 - Est� bien. Nos vemos luego. - Est� bien. 130 00:13:39,230 --> 00:13:41,030 - Cu�date. - �Que tengas un buen d�a! 131 00:13:41,230 --> 00:13:43,230 - T� tambi�n. - Adi�s. 132 00:14:22,030 --> 00:14:24,230 �Tienes una formula para m�? 133 00:14:24,230 --> 00:14:27,130 - No tenemos nada en este momento. - No importa. 134 00:14:27,130 --> 00:14:29,730 - �Tengo uno de ustedes? - Gracias. 135 00:14:30,230 --> 00:14:31,930 Un helado de... 136 00:16:04,530 --> 00:16:07,030 - �Maldita sea! Tres seises. - Tres seises y... 137 00:16:07,130 --> 00:16:09,930 Y uno es de 700 puntos. 138 00:16:10,030 --> 00:16:12,030 Siete... Era... Est� bien. 139 00:16:12,130 --> 00:16:14,830 Tres seises es de 600. - Lo s�, pero... 140 00:16:14,930 --> 00:16:17,830 - Ok, lo pierdes todo. - Fan tambi�n. 141 00:16:19,230 --> 00:16:21,230 Siete, cuatro, la mitad de... 142 00:16:23,030 --> 00:16:28,230 Y es... 5, 50. Con suerte ser� mejor. 143 00:16:30,130 --> 00:16:33,030 Que se siente cuando me has hecho mal. 144 00:16:34,130 --> 00:16:37,030 Hace tiempo, Pero es algo... 145 00:16:37,230 --> 00:16:42,430 Hay algo en m� que sigue siniendo por ti y te quiero... 146 00:16:44,030 --> 00:16:46,730 No voy a decir Que quiero ayudarte... 147 00:16:47,030 --> 00:16:49,230 - Porque s� que te lo crees. - �Qu� dices? 148 00:16:49,230 --> 00:16:52,130 S� que no quieres mi ayuda. No deseas la ayuda de nadie. 149 00:16:52,130 --> 00:16:55,230 S�lo quiero Tu debes ser... 150 00:16:56,830 --> 00:16:58,530 Me apetec�a... 151 00:16:59,030 --> 00:17:02,330 Quiero que. No, esc�chame. 152 00:17:02,530 --> 00:17:04,930 �Qu�... M�rame, m�rame a los ojos. 153 00:17:05,030 --> 00:17:08,530 Quiero que me mires. 154 00:17:09,450 --> 00:17:10,530 Pienso en ti. 155 00:17:10,530 --> 00:17:15,730 Me gustas lo suficiente para Construir algo juntos. 156 00:17:16,030 --> 00:17:21,030 -He venido aqu�, o n�? - S�, pero no dices.... 157 00:17:22,030 --> 00:17:28,830 D�jame aqu� otra vez Despu�s de todo lo que me hiciste. 158 00:17:29,030 --> 00:17:31,530 �Har�as algo por ti? 159 00:17:32,030 --> 00:17:34,730 S� por experiencia.... 160 00:17:35,030 --> 00:17:39,530 Te lo digo sinceramente Lo que quiero hacer contigo. 161 00:17:40,030 --> 00:17:41,530 Est� bien.... 162 00:18:11,530 --> 00:18:14,030 No, espera... Qu� pasa. 163 00:18:15,030 --> 00:18:17,430 Para. 164 00:18:18,030 --> 00:18:20,030 - Est� bien... Est� bien. - Lo siento. 165 00:18:20,230 --> 00:18:22,130 No importa. 166 00:18:25,030 --> 00:18:26,330 Para. 167 00:22:05,330 --> 00:22:08,330 �Hola... esta Ryan en casa? 168 00:22:08,930 --> 00:22:12,330 No, Ryan no est� en casa. �Qui�n eres? 169 00:22:13,030 --> 00:22:16,530 Mi nombre es Kyle. Vengo a dejarle algunas fotos. 170 00:22:17,030 --> 00:22:20,130 Puedes darmelas a m�. 171 00:22:20,330 --> 00:22:22,830 No, te las doy Prefiero darselas a �l... 172 00:22:23,030 --> 00:22:25,830 No voy a mirarlas. �No quereis entrar? 173 00:22:26,030 --> 00:22:31,230 Yo no vengo con �l. Quiero vender algo para una organizaci�n ben�fica de mi escuela. 174 00:22:31,230 --> 00:22:34,530 Para el equipo de f�tbol. No tengo nada , pero... 175 00:22:35,030 --> 00:22:38,030 Odio el f�tbol. Puedes volvermas tarde. 176 00:22:41,030 --> 00:22:45,030 As� que... estas fotos de desnudos son �para mi novio? 177 00:22:46,030 --> 00:22:49,330 Yo... bueno, supongo que visto de esa manera, s�. 178 00:22:50,030 --> 00:22:55,330 S�... �l quer�a Estas copias. As� que... 179 00:22:55,530 --> 00:22:59,030 Me gustar�a darselas a �l. 180 00:23:00,030 --> 00:23:03,330 �Quieres mirar si �l esta aqui? 181 00:23:04,030 --> 00:23:06,630 -�En su dormitorio? - Su habitaci�n. 182 00:23:06,930 --> 00:23:10,530 -S�, Quiero mirar. - Adelante. 183 00:23:14,330 --> 00:23:15,630 Ryan? 184 00:23:24,530 --> 00:23:27,830 Pensaba que estaba aqu�. �Quieres tomar fotos? 185 00:23:28,130 --> 00:23:31,830 - Preferir�a no hacerlo. - Qu� pena. 186 00:23:32,030 --> 00:23:34,030 �Y esto? 187 00:23:41,030 --> 00:23:43,530 �Qu� es? �No me gusta este libro? 188 00:24:05,230 --> 00:24:08,230 �Te gusta esto? �As� te gusta? 189 00:24:18,230 --> 00:24:22,030 - Probablemente no es una buena idea. 190 00:24:27,930 --> 00:24:31,530 - YO... - Es conveniente. Re�r un poco m�s. 191 00:24:32,030 --> 00:24:37,530 �Deber�as desnudarte? �Quiz�s ser�a m�s idoneo? 192 00:24:52,130 --> 00:24:54,030 Hola, liante, entra! 193 00:25:08,930 --> 00:25:11,530 �Te gusta ver cuando limpio? 194 00:25:18,030 --> 00:25:21,030 Vine s�lo para darte tus fotos. 195 00:25:21,130 --> 00:25:23,330 Voy a mi cuarto. 196 00:25:24,330 --> 00:25:26,330 Estoy en mi habitaci�n. 197 00:25:27,930 --> 00:25:31,530 Ser� un sue�o karl - No es gracioso. 198 00:25:33,030 --> 00:25:34,830 Eso es lo que importa. 199 00:25:35,030 --> 00:25:37,530 Quiz�s quieras tomar algo. �Quieres algo de beber? 200 00:25:40,030 --> 00:25:42,530 - Tengo que irme. - No, no... 201 00:25:44,030 --> 00:25:46,530 Podemos estar toda la noche. 202 00:26:21,330 --> 00:26:22,730 No... 203 00:26:25,130 --> 00:26:29,730 �Mira? Daniel Como siempre. Es... 204 00:26:33,830 --> 00:26:35,030 Es... 205 00:26:37,030 --> 00:26:39,030 Tengo un trabajo. 206 00:26:40,030 --> 00:26:43,430 - �Tienes trabajo hoy? - S�. 207 00:26:44,130 --> 00:26:46,130 �Qu� debes hacer? 208 00:26:47,030 --> 00:26:49,130 Ya te contare m�s tarde. 209 00:26:55,130 --> 00:26:56,630 �Qu� quieres hacer? 210 00:26:58,030 --> 00:27:00,430 En serio aunque el... �Qu� quieres hacer? 211 00:27:02,030 --> 00:27:04,430 Camarero en una cafeter�a. 212 00:27:08,130 --> 00:27:10,430 - Es una buena cosa. - Si... 213 00:30:04,930 --> 00:30:07,830 Hola! Despierta!. 214 00:30:08,030 --> 00:30:13,030 - �A que hora trabajas? - De nueve a doce. 215 00:30:14,030 --> 00:30:16,030 Son las 12:30 ahora. 216 00:30:17,030 --> 00:30:21,030 - Es tu primer d�a, maldita sea!. - Puedo empezar ma�ana. 217 00:30:21,030 --> 00:30:24,030 Maldita sea. Hablamos de esto, �verdad? 218 00:30:24,030 --> 00:30:25,830 � Levantate ahora, por favor . 219 00:30:26,030 --> 00:30:31,130 Entonces, !Levantate!. Ya hablamos esto, Te lo digo en serio. !Levanta!. 220 00:30:31,130 --> 00:30:33,030 No es ninguna broma. 221 00:31:24,130 --> 00:31:25,830 !Un sorbo!. Adelante. 222 00:31:26,030 --> 00:31:28,530 - S�lo un poco. - Gracias. 223 00:31:28,730 --> 00:31:30,230 Gracias. 224 00:31:33,230 --> 00:31:35,030 Est� bien. Escucha... 225 00:31:36,030 --> 00:31:38,330 Te voy a decir, tal y como es. 226 00:31:38,930 --> 00:31:41,730 Esta escena No mires a ning�n lado. 227 00:31:42,030 --> 00:31:45,030 No s� por qu�. Todo lo dem�s es perfecto. 228 00:31:45,030 --> 00:31:48,430 Estamos empezando todo otra vez, desde el principio. 229 00:31:50,230 --> 00:31:51,530 M�s... 230 00:31:53,030 --> 00:31:56,230 - M�s... - M�s de todo. Gracias, aqu� vamos. 231 00:31:56,230 --> 00:32:00,730 Y... Comienza... 232 00:32:06,030 --> 00:32:07,930 �Soy Paul o Cristiano? 233 00:32:08,130 --> 00:32:10,130 Eres Paul. 234 00:32:14,030 --> 00:32:16,130 - �Empezamos? - !Comenzar!. -Gracias. 235 00:32:17,130 --> 00:32:19,030 Levanta los brazos al aire. 236 00:32:19,230 --> 00:32:21,030 - Lo hago todo al mismo tiempo. 237 00:32:22,130 --> 00:32:27,830 Tus ojos bien, pero los brazos estan cerca de tu cara. 238 00:32:28,030 --> 00:32:29,730 Lo haces. 239 00:32:30,330 --> 00:32:35,330 -Tirame, pap�. Lo hare. -!Derribarme, maldita sea!. 240 00:32:41,930 --> 00:32:44,030 Una y otra vez... 241 00:32:44,230 --> 00:32:45,930 Aqu� me quede. 242 00:32:46,030 --> 00:32:48,530 No debes darle en la cabeza. No se necesita. 243 00:32:49,030 --> 00:32:51,730 La �ltima vez lo hicisteis bien, Pero esta vez... 244 00:32:52,030 --> 00:32:54,530 �Qu� pas�? 245 00:32:54,830 --> 00:32:58,230 �Estuviste de la fiesta de anoche? �Qu� pas�? 246 00:33:42,130 --> 00:33:43,330 Acci�n! 247 00:33:43,430 --> 00:33:46,730 ...�l y su esposa, Charlotte, tenian una cena especial en casa. 248 00:33:46,730 --> 00:33:52,830 Es un equipo de filmaci�n de ABC '' 20/20 '' Estan en la ciudad, para hacerle una entrevista esta noche. 249 00:33:53,130 --> 00:33:55,430 �Tambi�n quieres ver? 250 00:33:57,030 --> 00:34:00,230 - Las cosas van bien. - �C�mo sabes qu� hacen? 251 00:34:00,430 --> 00:34:02,730 �Sabes si lo hacen bien? 252 00:34:02,930 --> 00:34:05,830 No tienes idea �Qu� sucede en el escenario. 253 00:34:05,930 --> 00:34:08,530 No est�s en el escenario. �Te llam� m�s tarde? 254 00:34:08,530 --> 00:34:12,530 �As� que sabes lo que est� pasando en el escenario?, -Porque no tienes ni idea . 255 00:34:35,730 --> 00:34:38,130 Hola, estoy en la habitaci�n 114 y mi padre me ha llamado. 256 00:34:38,130 --> 00:34:40,130 -Tiene que ser una llamada importante. 257 00:34:40,130 --> 00:34:43,230 �Me puedes prestar el telefono? 258 00:34:43,230 --> 00:34:47,030 - Te puedo pagar. - S�, seguro. 259 00:34:53,130 --> 00:34:57,730 Toma... parad, distancia, millas... No importa lo que es. 260 00:34:57,730 --> 00:35:00,230 Escucha, ahora... 261 00:35:01,230 --> 00:35:04,030 El tel�fono est� aqu� en el escritorio. 262 00:35:04,230 --> 00:35:09,030 Eres el operarario de... Por lo que ha tomado, no te preocupes. 263 00:35:10,030 --> 00:35:14,030 Pero no est� all�. Lo ves, est� en el tel�fono. 264 00:35:14,030 --> 00:35:18,430 Bien, ahora en serio... Tenemos dos d�as para nosotros. 265 00:35:31,830 --> 00:35:34,030 Maldita sea contesta al tel�fono. 266 00:35:38,230 --> 00:35:40,430 Imagina que est�s trabajando en una tienda de mascotas... 267 00:35:40,430 --> 00:35:42,330 rodeado de aves ex�ticas. 268 00:35:42,430 --> 00:35:45,230 La reacci�n de aves ex�ticas No s�lo en su palabra... 269 00:35:45,230 --> 00:35:50,030 Pero tambi�n en su intensidad, su expresi�n... 270 00:35:52,030 --> 00:35:55,330 Bien, no entiendo lo que significa. 271 00:36:03,930 --> 00:36:06,530 - �Puedo preguntarte algo? - Querida... 272 00:36:06,730 --> 00:36:09,930 S� que te importa una mierda Este tipo. �Pero puede leer? 273 00:36:10,030 --> 00:36:12,230 - �Puede leer el texto? - Tomate un descanso para fumar. 274 00:36:12,530 --> 00:36:15,930 Fumo. Ahora puedo fumar. 275 00:36:16,030 --> 00:36:21,730 Quiero que me contestes. �Este tipo puede leer las palabras del texto?. 276 00:36:21,930 --> 00:36:24,730 - No creo que se haya le�do el texto. - Querida... 277 00:36:24,730 --> 00:36:28,130 - Chasquea los dedos o no. - Son actores, voy a hablar con �l. 278 00:36:28,130 --> 00:36:30,630 Voy a hablar con ellos. Son en realidad actores. 279 00:36:30,630 --> 00:36:34,030 Hola, Linda, rubia, �Puedo hablar contigo? 280 00:36:34,130 --> 00:36:37,230 -Voy a tomar un par de copas contigo. - Est� bien. 281 00:36:39,230 --> 00:36:43,130 Ryan, s� que esto significa mucho para ti , no? 282 00:36:43,230 --> 00:36:46,330 Lo has hecho, puedes hacerlo. �O no? 283 00:36:47,030 --> 00:36:52,330 Es que sabes hacerlo. Eres bueno. Eres mejor que ellos. 284 00:36:53,830 --> 00:36:55,830 �No debes beber? �Porque no debo beber?. 285 00:36:55,830 --> 00:37:00,030 Porque no s� si eso es bueno para leer en ingles. 286 00:37:00,030 --> 00:37:03,930 Soys profesionales. Y estoy impresionada por lo que podeis hacer y vuestro talento... 287 00:37:03,930 --> 00:37:06,730 Y un regalo como t� lo quiero compartir con el mundo. 288 00:37:06,830 --> 00:37:08,930 Pero �qu� demonios? Quiero decir... 289 00:37:09,030 --> 00:37:12,130 Era bueno al principio, Pens�. 290 00:37:12,230 --> 00:37:16,830 Comenzaste como un novato. Eso es todo lo que s�. 291 00:37:21,030 --> 00:37:26,330 - Podemos olvidarnos de todo esto, �no? - Est� bien... 292 00:37:28,030 --> 00:37:32,530 - Funciona mejor. - No te preocupes. Haz tu mejor actuaci�n. 293 00:43:04,030 --> 00:43:05,930 �Es tu novio? 294 00:43:07,030 --> 00:43:10,230 No, no es. No es mi novio. 295 00:43:10,830 --> 00:43:15,030 - �No? - No, absolutamente no. 296 00:43:17,430 --> 00:43:19,830 �Cuando perdiste tu virginidad? 297 00:43:25,130 --> 00:43:29,230 Creo que ten�a quince a�os. 298 00:43:30,030 --> 00:43:31,730 �D�nde estabas? 299 00:43:32,030 --> 00:43:34,130 En mi habitaci�n. 300 00:43:34,930 --> 00:43:40,330 - �En casa de tus padres? - S�, en casa de mis padres. 301 00:43:41,030 --> 00:43:43,830 Era un verdadero puto El primer verano. 302 00:43:44,030 --> 00:43:48,430 He intentado superar ese tipo de cosas. 303 00:43:49,030 --> 00:43:54,430 Trat� de sentirme bien otra vez. 304 00:43:55,030 --> 00:44:00,030 �Por qu� est� ahora otra vez en tu vida? 305 00:44:02,030 --> 00:44:07,330 No s�. Una parte de m� siempre quiere ayudar a la gente. 306 00:44:07,830 --> 00:44:09,330 No s�... 307 00:44:11,030 --> 00:44:12,830 No s� S�lo quiero ayudar a la gente. 308 00:44:13,030 --> 00:44:14,730 Y... Quiero decir... 309 00:44:14,930 --> 00:44:16,530 �Lo has llamado? 310 00:44:17,130 --> 00:44:19,730 Quiero decir... Creo que no... 311 00:44:20,030 --> 00:44:26,730 Que me hizo sufrir a m� Tal vez lo presi�ne para hacerlo. 312 00:44:27,030 --> 00:44:28,930 S�lo quer�a Que se sentir�a mejor. 313 00:44:29,030 --> 00:44:33,930 Antes, unos dos o tres meses atr�s, cuando �l 314 00:44:47,030 --> 00:44:49,830 �D�nde diablos estubiste anoche? 315 00:44:50,030 --> 00:44:53,030 - Estube esperando toda la noche. - Estube en la c�rcel. 316 00:44:53,230 --> 00:44:56,130 �Te echaron? Yo estaba aqu�. �Qu� dices? 317 00:44:56,200 --> 00:44:59,030 Cuando volv� no No ten�a llaves. 318 00:45:00,030 --> 00:45:04,330 �Y c�mo te fue en tu trabajo? Me dijiste el horario... 319 00:45:05,030 --> 00:45:07,830 - Ten�a el d�a libre. - �Has tenido un d�a libre? - S�. 320 00:45:07,830 --> 00:45:09,830 - �Hablas en serio? - Hablo en serio. 321 00:45:10,030 --> 00:45:13,030 �Qu� hiciste el ayer por la tarde? - Dorm� en un hotel. 322 00:45:13,330 --> 00:45:15,830 - �Dormiste en un hotel? - S�. 323 00:45:15,930 --> 00:45:19,230 Est� bien. �Qui�n te dio dinero para alojarse en un hotel? 324 00:45:19,230 --> 00:45:21,830 - He trabajado. /i> - �Has trabajado? - Si. 325 00:45:21,830 --> 00:45:24,330 �Sabes qu�? Me preocupo por t�. 326 00:45:24,530 --> 00:45:28,330 Y est� bien. No tienes que quedarte aqu�. Est� bien. 327 00:45:28,430 --> 00:45:31,530 - Voy a tomar una ducha. - Deber�as... 328 00:45:41,030 --> 00:45:43,330 - �No puede ser verdad? - Estoy en la ducha! 329 00:45:43,330 --> 00:45:45,530 �Est� bromeando? 330 00:45:46,230 --> 00:45:50,030 �Sabes qu�? � Maldita sea! � Maldita sea! 331 00:45:50,330 --> 00:45:52,030 Maldito seas. 332 00:45:57,030 --> 00:45:59,630 Sal de este infierno. Vete ahora... 333 00:46:00,030 --> 00:46:01,830 - Por favor, Esta bien... - Est� bien. 334 00:46:01,930 --> 00:46:05,230 Lo siento. Te pido disculpas. 335 00:48:26,630 --> 00:48:27,930 �Taylor? 336 00:48:29,030 --> 00:48:30,430 Hola. 337 00:48:33,730 --> 00:48:35,530 �Te vienes? 338 00:48:38,930 --> 00:48:41,630 �Puedes traerme un peque�o dulce? 339 00:48:44,030 --> 00:48:45,430 Est� bien... 340 00:48:46,530 --> 00:48:48,530 Traer para los dos. 341 00:48:51,130 --> 00:48:52,530 Est� bien... 342 00:48:53,830 --> 00:48:57,030 Bien, gracias. Adi�s. 343 00:49:15,030 --> 00:49:18,730 Empezamos a las 7:30. Ll�mame si tienes alguna pregunta. 344 00:49:18,830 --> 00:49:21,430 Mi n�mero est� en la p�gina. 345 00:49:26,230 --> 00:49:30,630 Lo has hecho muy bien. !No te preocupes!. 346 00:49:59,730 --> 00:50:01,030 !Acci�n! 347 00:51:10,830 --> 00:51:13,030 Disculpa, pero ayer por la tarde estaba realmente loco. 348 00:51:13,030 --> 00:51:16,430 Hace mucho que no duermo bien. !Lo siento!. 349 00:51:17,830 --> 00:51:22,030 Este papel significa mucho para mi como ya sabes. 350 00:51:22,030 --> 00:51:25,030 Lo s� Me gusta realmente. 351 00:51:27,730 --> 00:51:32,430 Dame otra oportunidad. Te prometo que no te fallare. 352 00:51:33,130 --> 00:51:34,530 No quiero enga�arte 353 00:51:35,030 --> 00:51:36,530 Pero... 354 00:51:37,030 --> 00:51:40,730 Hay un... Sabes... 355 00:51:42,530 --> 00:51:43,830 Nosotros... 356 00:51:47,030 --> 00:51:49,930 Es... las cosas... 357 00:51:50,030 --> 00:51:52,930 Espera un poco. Lo siento... 358 00:51:53,930 --> 00:51:55,230 Un momento... 359 00:52:45,730 --> 00:52:48,030 No puedo. No puedo negarme. 360 00:52:48,230 --> 00:52:51,230 -�Qu� quieres decir? ... - No puedo decirle que yo no quiero. 361 00:52:51,230 --> 00:52:54,630 Puedes hacerlo. �Tampoco puedes dirigir la obra? 362 00:52:54,830 --> 00:52:57,930 - �Puedes hacerlo? - S�. Contigo. 363 00:52:57,930 --> 00:52:59,730 Por favor ... 364 00:53:03,930 --> 00:53:06,130 Hola, cari�o. �C�mo est�s? 365 00:53:07,030 --> 00:53:11,430 Realmente lo siento. S� que lleg� tarde, lo s�. 366 00:53:11,630 --> 00:53:15,330 S�, tambi�n s� que est�s triste, Pero, lo pagamos nosotros. 367 00:53:16,030 --> 00:53:20,530 Estamos contigo. pero ahora, debes dejar esto. 368 00:53:22,030 --> 00:53:28,030 Solo debes seguir adelante. Ahora llega el... Adi�s. 369 00:53:28,230 --> 00:53:30,230 Que tenga un buen d�a, querido. 370 00:53:30,930 --> 00:53:32,230 Se est� ejecutando el... Res para arriba. 371 00:53:32,230 --> 00:53:36,530 - No hay posibilidad... - No, est�s aqu�, chico. 372 00:53:37,530 --> 00:53:39,530 Adi�s entonces, querido . 373 00:53:45,030 --> 00:53:47,930 Quiero estar seguro de que todo esto es lo conveniente... 374 00:53:49,030 --> 00:53:52,530 El problema se ha resuelto. Lo has hecho bien. 375 00:58:26,130 --> 00:58:30,030 �Me puedes dar un cigarrillo, por favor ? 376 00:58:31,030 --> 00:58:32,430 S�, claro. 377 00:58:36,030 --> 00:58:39,130 Gracias. �Puedes darme fuego? 378 00:58:45,030 --> 00:58:47,030 �D�nde est� Daniel? 379 00:58:51,030 --> 00:58:53,030 Realmente no s�. 380 00:58:53,230 --> 00:58:56,530 Creo que est� en el ba�o o en la ducha. 381 00:59:01,330 --> 00:59:04,130 �De que conoces a Daniel? 382 00:59:08,130 --> 00:59:12,030 No recuerdo exactamente C�mo nos conocimos. 383 00:59:12,130 --> 00:59:15,330 Pero lo conozco de hace un tiempo. 384 00:59:24,430 --> 00:59:27,430 �Qu� har�s hoy? 385 00:59:29,130 --> 00:59:31,030 Pues... 386 00:59:31,930 --> 00:59:36,130 Supongo que no tengo ni idea, Me quedar� aqu� por un rato... 387 00:59:36,130 --> 00:59:39,530 hasta que me de una ducha y cosas as�. 388 00:59:43,030 --> 00:59:47,630 Casi siempre hemos estado en mi casa o conocido a alguien ... 389 00:59:48,030 --> 00:59:50,230 �l nunca ha pedido o insinuado antes.... 390 00:59:50,230 --> 00:59:54,230 para que continuemos aqu� un rato. 391 01:00:11,830 --> 01:00:13,130 Daniel? 392 01:00:15,230 --> 01:00:16,530 Daniel! 393 01:00:57,030 --> 01:01:00,030 � Desgraciado! Cabron! 394 01:01:17,030 --> 01:01:19,530 �Has visto mi cartera? 395 01:01:20,030 --> 01:01:22,530 Es una billetera de cuero marr�n. 396 01:01:23,030 --> 01:01:25,730 Estoy seguro de que la puse en la caja. 397 01:01:25,830 --> 01:01:29,730 Es una mierda pastillas y esas cosas.... 398 01:01:30,030 --> 01:01:32,030 No puedo encontrarla. 399 01:01:34,030 --> 01:01:38,530 �Puedes irte? Vete! 400 01:01:39,030 --> 01:01:42,130 Te llamo. Si la encuentro... 401 01:01:42,330 --> 01:01:44,730 No importa si la est�s buscando. Ok? 402 01:01:45,030 --> 01:01:48,030 Si tan solo... Por favor ve... 403 01:01:54,030 --> 01:01:56,930 Puedes irte a la mierda. 404 01:01:57,030 --> 01:02:04,330 Te llamar� cuando encontr� tu billetera o lo que sea. Lim�tate a largarte. Por favor. 405 01:03:07,030 --> 01:03:10,230 �Sabes qu�? Te quiero. 406 01:03:17,030 --> 01:03:18,830 Cari�o, �est�s bien? 407 01:03:31,930 --> 01:03:35,930 Jaja, no puedo decir que yo Te amo sin mentir. 408 01:03:35,930 --> 01:03:37,830 �Alcanzar... lo haces? 409 01:03:37,930 --> 01:03:41,830 S�, me siento bien. �podemos almorzar ma�ana? 410 01:03:52,930 --> 01:03:55,330 �Bueno, puedes quitarte tus pantalones ahora? 411 01:04:10,330 --> 01:04:14,530 Sexo en c�mara No quieren todos 412 01:04:29,630 --> 01:04:34,830 �Porqu� tu y yo no tomamos unas cuantas fotos de los dos juntos? 413 01:04:36,030 --> 01:04:38,830 - Normalmente no hago eso. - Quiero decir... 414 01:04:39,030 --> 01:04:42,830 S�lo t� y yo. Ok. 415 01:04:43,030 --> 01:04:45,830 Ok... 416 01:06:28,630 --> 01:06:30,030 Aqu� tienes... 417 01:06:32,030 --> 01:06:33,330 Gracias. 418 01:06:34,530 --> 01:06:39,330 Debes saber que yo espero visitas. 419 01:07:29,730 --> 01:07:31,030 Gracias. 420 01:08:16,030 --> 01:08:18,530 No, no quiero m�s. Para 421 01:08:19,030 --> 01:08:20,530 Para! 422 01:08:30,230 --> 01:08:32,230 �Podr�s jugar con dos? 423 01:08:32,930 --> 01:08:34,530 Hay dos armas. 424 01:08:35,330 --> 01:08:39,630 � Hola! Iba en serio. Soy un hombre formal. 425 01:08:40,030 --> 01:08:42,930 Soy un ser humano! Iba en serio... 426 01:08:43,230 --> 01:08:45,930 - !Que te jodan!... - Qu� quieres decir? 427 01:09:29,230 --> 01:09:30,430 Ahora todo est� bien. 428 01:09:31,030 --> 01:09:35,530 Te cuido, �no? Tengo algo para ti. 429 01:09:37,030 --> 01:09:39,930 S�lo lo que pienso que usted necesita. 430 01:09:58,630 --> 01:09:59,930 �Qu� es? 431 01:10:08,130 --> 01:10:09,830 Todo estar� bien. 432 01:11:15,330 --> 01:11:16,530 Querido... 433 01:11:17,630 --> 01:11:18,930 Querido... 434 01:12:29,930 --> 01:12:39,230 DESTRUIDO 435 01:12:40,650 --> 01:12:48,550 Traducci�n: Chanin 436 01:12:49,305 --> 01:12:55,651 Ap�yanos y convi�rtete en miembro VIP Para eliminar todos los anuncios www.SubtitleDB.org 34373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.