All language subtitles for White.Night.2012.HDRip.AC3-unknown

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:45,930 --> 00:03:47,250 When are you leaving the country? 2 00:03:50,300 --> 00:03:54,720 Heard... they've been released. 3 00:04:46,330 --> 00:04:47,430 Come in, it's cold. 4 00:04:50,930 --> 00:04:51,910 I'm OK. 5 00:05:15,960 --> 00:05:16,800 How about you? 6 00:05:23,700 --> 00:05:28,910 Got one, in Germany, a 35-year-old. 7 00:05:44,750 --> 00:05:47,200 Why come back at all if you're staying only for a day? 8 00:05:50,830 --> 00:05:55,300 Aren't you dropping by at home? 9 00:06:00,630 --> 00:06:02,110 Nice location for a cafe. 10 00:06:06,640 --> 00:06:08,480 Should still keep in touch, though. 11 00:06:16,620 --> 00:06:18,530 Just stopping over in Korea. 12 00:06:21,920 --> 00:06:23,160 Looks like snow. 13 00:06:39,970 --> 00:06:42,580 Heard you asked Yeongcheol for their number, huh'? 14 00:06:47,550 --> 00:06:48,630 What did you come back for? 15 00:06:59,660 --> 00:07:01,730 Why do you keep poking me in the same spot? 16 00:07:06,330 --> 00:07:10,150 The leg... you still limp. 17 00:07:11,040 --> 00:07:12,570 So don't poke me any more! 18 00:07:21,020 --> 00:07:22,930 It's so... easy, huh? 19 00:07:26,890 --> 00:07:31,530 Who ran away first? What can we do now, after everything? 20 00:07:49,810 --> 00:07:50,850 I'll go get some coffee. 21 00:09:56,500 --> 00:09:58,010 This is Wongyu Kang. 22 00:09:58,610 --> 00:10:02,780 No change to the flight schedule, right? 23 00:10:04,280 --> 00:10:08,750 Yes, I'll be leaving on a 7 AM plane. 24 00:13:29,780 --> 00:13:35,260 No, not right now. I'm out of town, I say. 25 00:13:39,930 --> 00:13:42,840 Delivery? Do you know what time it is? 26 00:13:46,200 --> 00:13:49,480 Yes. Yes. 27 00:13:52,110 --> 00:13:55,950 7 AM tomorrow? OK. 28 00:15:01,210 --> 00:15:02,380 It's me, “Pedometer.” 29 00:15:06,380 --> 00:15:08,090 Wonder if it'll snow again? 30 00:15:51,430 --> 00:15:53,100 Shit, really drives me nuts. 31 00:16:14,680 --> 00:16:16,060 Ah, where are we going? 32 00:16:17,680 --> 00:16:18,860 Freezing cold. 33 00:16:22,320 --> 00:16:24,300 Didn't say online we'd be walking this far. 34 00:16:32,700 --> 00:16:33,940 Aren't you cold? 35 00:16:38,740 --> 00:16:40,340 But you said you liked walking. 36 00:16:43,510 --> 00:16:44,420 What? 37 00:17:24,420 --> 00:17:25,590 Really? 38 00:17:56,250 --> 00:17:57,350 Oh, shit! Wait. 39 00:18:10,860 --> 00:18:12,210 Can't we just go to a motel? 40 00:18:21,270 --> 00:18:22,480 Fuck! 41 00:18:26,380 --> 00:18:28,260 Do I look like a hustler? 42 00:18:59,850 --> 00:19:03,190 If you wanna do it so halfheartedly, go find a grandpa in the park, bastard. 43 00:19:06,390 --> 00:19:07,990 Ha, your thing didn't get hard, anyway. 44 00:19:08,890 --> 00:19:09,630 What? 45 00:19:13,860 --> 00:19:15,160 Go take Viagra or something. 46 00:19:15,160 --> 00:19:16,610 Why, you son of a bitch! 47 00:19:20,270 --> 00:19:22,680 Think I wanted dirty blind sex like you? 48 00:19:25,170 --> 00:19:27,080 Don't do shit like retouching your pics. 49 00:19:29,480 --> 00:19:30,680 Fuck, I didn't retouch no pic. 50 00:19:31,440 --> 00:19:33,690 You followed me because you liked me, didn't you? 51 00:19:43,020 --> 00:19:48,270 Then... if there's a room, will you do it? 52 00:19:56,840 --> 00:19:58,680 Go jerk off by yourself. 53 00:22:22,280 --> 00:22:23,260 Don't flatter yourself. 54 00:22:28,220 --> 00:22:29,600 It's only a one-night stand. 55 00:24:25,040 --> 00:24:25,950 Why? 56 00:24:30,980 --> 00:24:32,960 Why? My thing... my thing is hard this time! 57 00:24:41,550 --> 00:24:42,660 You mean it? 58 00:24:55,970 --> 00:24:57,540 What the fuck...! 59 00:27:08,400 --> 00:27:09,800 Fuck, are you kidding now or what'? 60 00:27:20,880 --> 00:27:22,330 Got a hickey on your neck. 61 00:27:56,150 --> 00:27:59,530 I'm a crazy bastard, following a crazy bitch. 62 00:28:00,250 --> 00:28:04,790 Hey, give it back now. I gotta go to work early in the morning. 63 00:28:06,760 --> 00:28:07,700 What kind of work? 64 00:28:12,670 --> 00:28:15,110 A courier, why? 65 00:28:18,540 --> 00:28:20,020 What if I give you the wage for a day? 66 00:28:20,370 --> 00:28:22,010 Fuck, you're annoying. 67 00:28:23,610 --> 00:28:24,820 I have to get on the plane. 68 00:28:26,510 --> 00:28:29,050 What's your business trip got to do with me? 69 00:28:30,450 --> 00:28:31,480 It's no business trip. 70 00:28:32,650 --> 00:28:34,720 Whatever. Give it back now! 71 00:28:35,860 --> 00:28:37,560 I live from hand to mouth, you know. 72 00:28:39,630 --> 00:28:40,900 Just till 6. 73 00:28:43,300 --> 00:28:44,420 Think I'm nuts or something? 74 00:28:47,900 --> 00:28:49,310 I'll pay. 75 00:28:51,600 --> 00:28:53,110 Just till 6. 76 00:28:57,240 --> 00:28:59,280 Oh, fuck you. Give it back now. 77 00:29:07,750 --> 00:29:12,260 I'm afraid I'll go meet another guy if I'm alone. 78 00:29:13,460 --> 00:29:14,900 Oh, yeah, aren't you just great? 79 00:29:19,870 --> 00:29:22,970 I don't think I'll ever come back to Korea. 80 00:30:46,090 --> 00:30:46,960 Thanks. 81 00:31:06,370 --> 00:31:07,610 Just for 1 hour. 82 00:31:51,480 --> 00:31:52,690 Hey, it's cold. Just get in. 83 00:32:22,110 --> 00:32:27,000 Gay bars in Jongno still don't have windows like these, huh? 84 00:32:31,190 --> 00:32:32,430 Well, some day they might. 85 00:32:33,890 --> 00:32:34,930 When? 86 00:32:37,830 --> 00:32:39,970 Well, it's 2012, so... 87 00:32:41,470 --> 00:32:46,310 The world will end this year. Didn't Mayan fortune-tellers say so or something? 88 00:32:54,910 --> 00:33:00,060 Envy you, flying every day because you're a steward. 89 00:33:03,660 --> 00:33:05,160 Been to Africa, too? 90 00:33:08,160 --> 00:33:08,970 Yeah. 91 00:33:11,530 --> 00:33:12,470 Good, eh? 92 00:33:15,430 --> 00:33:16,940 Been to a savannah, too? 93 00:33:22,640 --> 00:33:27,390 Has the most beautiful sunset in the world. 94 00:33:35,990 --> 00:33:39,730 Shit, I've never even been to the zoo. 95 00:33:42,660 --> 00:33:45,800 Doing this shit ever since I graduated from high school, fuck. 96 00:33:50,600 --> 00:33:52,110 Which airline? 97 00:33:54,440 --> 00:33:55,380 The German one. 98 00:33:58,510 --> 00:34:02,960 When are you coming back to Korea? 99 00:34:10,920 --> 00:34:15,240 Don't know. This is my visit in 2 years. 100 00:34:25,670 --> 00:34:29,480 Ah, that's why you're so horny, looking for blind sex like a dog in heat? 101 00:34:32,580 --> 00:34:33,350 Yup. 102 00:34:34,880 --> 00:34:36,790 Missed Korean guys' bodies, huh? 103 00:34:45,490 --> 00:34:47,030 When did you come back to the country? 104 00:34:49,900 --> 00:34:51,000 Today. 105 00:34:53,300 --> 00:34:58,270 Just for a day? Is this a sex tour or something? 106 00:35:00,410 --> 00:35:05,080 Then, why'd you tell me to leave the hotel a while ago? 107 00:35:20,430 --> 00:35:21,230 Want to go out? 108 00:35:23,900 --> 00:35:28,640 Well... the time's up. 109 00:35:38,580 --> 00:35:39,680 Let's go out. 110 00:35:45,280 --> 00:35:46,730 Don't you dare touch me. 111 00:35:53,030 --> 00:35:54,100 If you like. 112 00:36:02,900 --> 00:36:04,140 Ah, may I help you, sir? 113 00:36:04,600 --> 00:36:05,880 Mr. Myeogjin Kim? 114 00:36:09,610 --> 00:36:10,880 Ah, fuck! 115 00:36:14,280 --> 00:36:15,520 Hey, you fucking bastard! 116 00:36:22,760 --> 00:36:25,600 Hey, you fucking bastard! Oh, shit! 117 00:36:30,100 --> 00:36:36,210 Hey! Why are you running? 118 00:36:38,240 --> 00:36:44,810 Hey! What is it, I say? 119 00:36:47,650 --> 00:36:48,750 Myeogjin Kim 120 00:36:49,780 --> 00:36:50,890 Ah, fuck! 121 00:36:53,790 --> 00:36:55,230 Hey, stop 122 00:37:06,070 --> 00:37:07,640 Fuck off, you fuck off! 123 00:37:22,080 --> 00:37:24,290 - Fuck, I didn't do it, - Where the fuck are they? 124 00:37:28,120 --> 00:37:30,620 Told you I didn't do it, you son of a bitch! 125 00:37:30,690 --> 00:37:33,640 - Hey, you! - Fuck, you're a load of shit! 126 00:37:37,630 --> 00:37:41,770 What... hey, hey, hey! Where the fuck are you going now, hey! 127 00:37:43,600 --> 00:37:48,880 Ah, fuck, drives me nuts. Hey! Hey, where the hell are you going? 128 00:37:52,140 --> 00:37:53,320 Hey, what the... 129 00:38:14,370 --> 00:38:15,340 I don't know! 130 00:38:15,700 --> 00:38:17,260 They're at the pool hall, the pool hall. 131 00:38:17,500 --> 00:38:19,310 I only kept a lookout because they told me to! 132 00:38:20,340 --> 00:38:22,480 I really didn't do anything wrong. 133 00:38:53,440 --> 00:38:54,750 What the fuck? 134 00:39:08,250 --> 00:39:11,600 What the fuck? 135 00:39:15,430 --> 00:39:17,030 Fuck, drives me nuts. 136 00:39:17,400 --> 00:39:19,100 Ah, why? What is it now! 137 00:39:21,270 --> 00:39:27,950 Ah, they're really at the pool hall, I say! I really didn't do anything wrong. 138 00:39:56,100 --> 00:39:58,980 Homophobia... Anonymous assaults against gay men in Jongno... 139 00:42:25,380 --> 00:42:26,260 Just leave! 140 00:42:37,430 --> 00:42:38,530 Let's just leave, I say. 141 00:43:28,650 --> 00:43:29,590 Ah, shit! 142 00:43:35,220 --> 00:43:36,180 He's the stabber, right? 143 00:43:41,430 --> 00:43:42,990 Wanna go to the police again, beaten up? 144 00:43:43,360 --> 00:43:44,830 He probably didn't do it alone, either, 145 00:43:44,830 --> 00:43:50,840 anyway... The bastards even been to jail, after all. 146 00:43:53,210 --> 00:43:56,450 I remember the case, too. But what can we do now? 147 00:44:00,080 --> 00:44:05,050 You all just crowded around and watched back then, too. 148 00:44:09,690 --> 00:44:13,120 Listen, you bastard. A softy like you 149 00:44:13,130 --> 00:44:14,630 will get beaten up like a dog again. 150 00:44:16,330 --> 00:44:20,540 But the bastard is still in Jongno, like that. 151 00:44:22,670 --> 00:44:23,740 So what? 152 00:44:25,740 --> 00:44:30,280 My stuff? It's all in the bag. 153 00:44:31,210 --> 00:44:32,650 I'm a refugee, drifting along. 154 00:44:33,350 --> 00:44:35,760 Gotta ask them why I have to live like this. 155 00:44:37,880 --> 00:44:39,590 You walked out on your own feet. 156 00:44:42,150 --> 00:44:46,330 I'm bugged by the police, out to reporters... 157 00:44:47,590 --> 00:44:51,700 My father? He still hangs up on me. 158 00:44:56,840 --> 00:44:58,370 You aren't the only one. 159 00:45:03,070 --> 00:45:04,640 What's it to you? 160 00:45:06,380 --> 00:45:09,480 Why? You're lovey-dovey all of a sudden because I sucked you off? 161 00:45:11,380 --> 00:45:12,080 Screw you. 162 00:45:12,080 --> 00:45:18,000 Screw you. You're nothing but a one-night stand. 163 00:47:41,400 --> 00:47:47,780 Son of a bitch, you little dickhead! 164 00:48:54,410 --> 00:48:54,950 Pharmacy 165 00:49:45,690 --> 00:49:46,900 Did you get hurt? 166 00:49:51,200 --> 00:49:56,200 Didn't do it because of you. 167 00:50:00,270 --> 00:50:04,550 Came back to Korea for this? 168 00:50:07,610 --> 00:50:10,790 Thought the value of the house had fallen. 169 00:50:16,720 --> 00:50:17,720 Feel relieved now? 170 00:50:20,020 --> 00:50:28,020 Yeah. Feel so good, I could even dance. 171 00:50:31,370 --> 00:50:33,410 Did you come back for this, you jerk? 172 00:50:35,870 --> 00:50:37,270 Should've just hidden yourself good. 173 00:50:50,360 --> 00:50:52,630 If we'd only left the bar together, 174 00:50:54,860 --> 00:50:59,740 you would've left the country without a scratch tonight, huh? 175 00:51:04,540 --> 00:51:05,450 Yeah. 176 00:51:20,490 --> 00:51:21,930 Fucking pretentious. 177 00:51:27,090 --> 00:51:31,840 At least, I don't retouch my pics like you. 178 00:51:44,080 --> 00:51:49,820 Don't send pics like this when you chat with other guys. 179 00:51:57,120 --> 00:51:58,100 The same to you. 180 00:52:01,860 --> 00:52:03,570 Fucking selfish bastard. 181 00:52:06,330 --> 00:52:07,310 I know. 182 00:54:21,270 --> 00:54:22,440 Hold me tight. 183 00:54:23,800 --> 00:54:24,640 Huh? 184 00:54:25,570 --> 00:54:27,480 You'll fall off, so hold me tight! 185 00:55:38,080 --> 00:55:39,610 I think that was my first time. 186 00:55:41,780 --> 00:55:45,120 A sophomore in high school, I was banging my classmate at home 187 00:55:45,120 --> 00:55:49,190 and, shit, my mom caught us red-handed. 188 00:55:51,420 --> 00:55:56,030 The son of a bitch moaned too much, like a rat. 189 00:55:59,130 --> 00:56:01,240 Mom beat me to a pulp that day. 190 00:56:03,130 --> 00:56:04,480 The bastard ran away, naked. 191 00:56:07,640 --> 00:56:12,090 Even now, Mom glares at any guy who's with me. 192 00:56:14,210 --> 00:56:19,250 “Is he your fucker nowadays? You fucking son of a bitch.” 193 00:56:24,120 --> 00:56:28,130 She tells me to get a room quickly and leave. Says I'm a nuisance. 194 00:56:32,060 --> 00:56:36,530 I'm like thanks, Mom! She's really tough. 195 00:56:41,910 --> 00:56:44,650 I'll make money and get myself a room soon. 196 00:56:45,980 --> 00:56:51,860 And, with some ugly guy, live happily ever after. 197 00:57:01,130 --> 00:57:04,900 Will you come back again? 198 00:57:21,050 --> 00:57:21,850 Nope. 199 00:57:25,820 --> 00:57:26,620 How about your home? 200 00:57:34,830 --> 00:57:38,670 This is my neighborhood. 201 00:57:40,060 --> 00:57:41,740 Somewhere over there. 202 00:57:46,200 --> 00:57:51,520 You know, I still have my house key. 203 00:57:58,580 --> 00:57:59,420 Well, 204 00:58:02,220 --> 00:58:03,930 people live here, too, you know. 205 00:58:08,590 --> 00:58:16,590 Fuck, I'll live happily here, through thick and thin, high and low. 206 00:58:20,810 --> 00:58:25,150 The bastards won't even set foot in Jongno now. 207 00:58:29,850 --> 00:58:34,130 You have a partner? 208 00:58:49,900 --> 00:58:51,140 Got one, in Germany, 209 00:58:53,400 --> 00:58:55,940 a 24-year-old. 210 00:59:03,280 --> 00:59:08,280 Did I tell you? Your lips they're ugly as hell. 211 00:59:32,810 --> 00:59:37,520 So, it starts and ends on the road, huh? 212 00:59:46,060 --> 00:59:51,510 What's your name? 213 00:59:56,770 --> 00:59:59,540 Don't have stuff like that. 214 01:00:02,610 --> 01:00:10,610 I have one. Tae... jun... Lee. 215 01:00:17,890 --> 01:00:20,060 The stars are all dead, 216 01:00:21,690 --> 01:00:25,230 look, look. The world's ending this year, I tell you. 217 01:00:28,830 --> 01:00:35,340 So, why don't you ask me out before you die? 218 01:00:47,050 --> 01:00:51,900 Not even an hour left, you know. 219 01:00:58,030 --> 01:00:59,970 That sort of thing doesn't even take a second. 220 01:01:09,670 --> 01:01:11,350 Though it was just for one night, 221 01:01:14,310 --> 01:01:21,020 we were... for real, weren't we? 222 01:02:30,620 --> 01:02:38,340 If the world really ends... 223 01:02:45,500 --> 01:02:47,240 what will you be doing then? 224 01:02:55,050 --> 01:02:55,960 How about you? 225 01:03:00,420 --> 01:03:01,400 Me? 226 01:08:33,780 --> 01:08:37,700 010-4974-54... 227 01:09:18,730 --> 01:09:22,470 Fuck off, Wongyu Kang. 15942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.