All language subtitles for War.of.the.worlds.2019.s01e01.1080p-MIRCrew

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,773 --> 00:00:55,760 Sophia, call me. You do not answer your phone. 2 00:00:55,831 --> 00:01:01,840 Your friend says you don't go to meetings anymore. 3 00:01:03,697 --> 00:01:05,884 I'm worried about you. 4 00:01:05,946 --> 00:01:12,977 I'm at the observatory tonight. Please call me back. 5 00:15:55,822 --> 00:15:57,490 Do you ever go skiing? 6 00:15:58,471 --> 00:16:00,382 Do I ever go skiing? - Yes, 7 00:16:00,417 --> 00:16:03,297 Because you work in the mountains, ll mean. 8 00:16:05,031 --> 00:16:08,915 I used to, but it was ages ago. 9 00:16:13,146 --> 00:16:14,995 Is everything alright? - Yes, 10 00:16:17,048 --> 00:16:18,480 Terrible, this. 11 00:16:34,120 --> 00:16:38,480 My men have secured things. You can be rest assured if they get in the way. 12 00:16:38,551 --> 00:16:39,440 I will do. 13 00:21:37,697 --> 00:21:41,422 What is it? - Multiple objects are approaching the earth. 14 00:21:43,608 --> 00:21:46,044 What kind of objects? - No idea. 15 00:21:46,080 --> 00:21:49,440 They are approaching at more than 1000 kilometers per second. 16 00:21:49,500 --> 00:21:50,515 Impossible. 17 00:22:26,660 --> 00:22:28,133 They are slowing down. 18 00:22:29,090 --> 00:22:31,342 Because they entered our atmosphere. 19 00:22:33,224 --> 00:22:34,440 Could it… 20 00:22:35,880 --> 00:22:37,182 be an attack? 21 00:23:08,400 --> 00:23:10,106 Impact in eighty seconds. 22 00:23:32,300 --> 00:23:34,062 Ten seconds left. 23 00:23:37,964 --> 00:23:41,093 Six, five, four, three, two … 24 00:23:58,330 --> 00:24:00,008 Several places have been hit … 25 00:24:01,839 --> 00:24:05,400 but only in certain areas, it seems. 26 00:24:07,530 --> 00:24:12,782 I want an update every ten minutes about the affected places. 27 00:25:15,729 --> 00:25:18,424 Hello, sister. I hope you're unharmed. 28 00:25:19,084 --> 00:25:21,680 I know you don't want to talk … 29 00:25:22,311 --> 00:25:26,062 just send a message that all is well. 30 00:25:26,933 --> 00:25:28,097 Please. 31 00:27:13,460 --> 00:27:15,324 Pick up, damn it. 32 00:27:19,167 --> 00:27:22,160 Sophia Why do you keep calling me? 33 00:27:24,710 --> 00:27:30,071 We are not like each other now, but come to the observatory. 34 00:27:30,773 --> 00:27:32,453 Why? It's safer. 35 00:27:34,088 --> 00:27:37,680 Are those things dangerous then? - I do not know. 36 00:27:37,902 --> 00:27:40,160 Please come here. 37 00:27:42,311 --> 00:27:44,257 Trust me now. 38 00:27:45,460 --> 00:27:47,395 What is going on? 39 00:27:48,150 --> 00:27:52,124 Do you still have gas in your tank? - Yes. Now tell me what's up. 40 00:27:52,142 --> 00:27:58,035 Leave everything behind and come here. - Why? You are scaring me. 41 00:27:58,764 --> 00:28:02,897 Sophia, I beg you. - Okay. 42 00:30:26,660 --> 00:30:31,048 There are already four unknown substances that have been found. 43 00:30:31,180 --> 00:30:33,991 What causes the electromagnetic field? 44 00:30:34,071 --> 00:30:38,177 We only know the frequency and vibration width are constantly increasing. 45 00:30:39,340 --> 00:30:42,826 We also send space probes to other planets. Is it possible … 46 00:30:44,090 --> 00:30:46,320 that they are here to do research. 47 00:30:46,560 --> 00:30:51,160 Why would they send so many? And why only to inhabited areas? 48 00:30:55,528 --> 00:31:01,040 Since the first signal. It took exactly one day. 49 00:31:02,417 --> 00:31:05,920 Yeah so? They must have made a scan. 50 00:31:06,684 --> 00:31:08,960 Have they mapped the earth? 51 00:31:10,711 --> 00:31:13,733 Do we have to destroy them? 52 00:31:14,550 --> 00:31:18,675 They could be weapons. - Take the pictures of Wyoming. 53 00:31:20,542 --> 00:31:26,231 Look. An F-16 has bombed one, and it survived with no scratches. 54 00:34:51,747 --> 00:34:54,458 To the station. - I have no service. 55 00:37:44,524 --> 00:37:45,813 What is that? 56 00:37:46,560 --> 00:37:49,644 The electromagnetic fields affect the atmosphere. 57 00:37:51,004 --> 00:37:54,920 Colonel, the British government warns of an attack. 58 00:39:14,029 --> 00:39:19,779 Hello, where are you? In a traffic jam, I'm stuck. 59 00:39:19,935 --> 00:39:23,280 - Listen. We're being attacked, seek cover. 60 00:39:23,360 --> 00:39:28,360 Attacked? - Just search for underground coverage. 61 00:39:29,631 --> 00:39:32,497 Hurry up. - I can't go anywhere. 62 00:42:03,600 --> 00:42:06,995 Sorry to ruin everything. - That is not true. 63 00:42:07,040 --> 00:42:13,333 Yes. And you always help me. - Make sure you go underground. 64 00:42:13,368 --> 00:42:18,560 I have said so much to you. - Go underground. Right now. 65 00:42:18,640 --> 00:42:21,288 I would not know where. 66 00:42:24,030 --> 00:42:27,217 We are the contact with our planes lost. They have crashed. 67 00:42:31,429 --> 00:42:33,702 Something is happenineg. - Hello… 68 00:42:43,414 --> 00:42:46,600 Colonel, What is happening? 69 00:42:50,400 --> 00:42:53,060 No more network Restore the connection.. 70 00:45:07,440 --> 00:45:10,520 Keep all doors closed. 71 00:45:11,850 --> 00:45:14,453 Is it over? - That has yet to be seen. 72 00:45:14,497 --> 00:45:17,600 Guys, turn your flashlights off. We must save the batteries. 5581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.