All language subtitles for The.Wheel.2019.720p.WEBRip.x264-.YTS.LT.-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,976 --> 00:00:34,976 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:54,592 --> 00:00:55,792 [BEEPING] 3 00:01:06,192 --> 00:01:07,359 [FOOTSTEPS APPROACHING] 4 00:01:14,926 --> 00:01:16,459 [BEEPING] 5 00:01:22,892 --> 00:01:25,826 COMPUTER: Subject 20. 6 00:01:28,692 --> 00:01:29,757 [BEEPING] 7 00:01:29,759 --> 00:01:32,857 Axle 1, this is Spindle Control 2. 8 00:01:32,859 --> 00:01:34,692 Proceed with Stage 3. 9 00:01:44,225 --> 00:01:45,724 [YELLS] 10 00:01:45,726 --> 00:01:47,459 [WOMAN GRUNTING] 11 00:01:51,258 --> 00:01:53,824 [CONTINUES GRUNTING] 12 00:01:53,826 --> 00:01:55,592 [MAN EXCLAIMS IN PAIN] 13 00:02:01,759 --> 00:02:03,292 [ALL GRUNTING] 14 00:04:01,292 --> 00:04:04,158 COMPUTER: Welcome to Satoshi Telefair. 15 00:04:09,292 --> 00:04:11,223 GUARD: Volunteer 5601. 16 00:04:11,225 --> 00:04:12,824 RECEPTIONIST: Mr. Mills. 17 00:04:12,826 --> 00:04:14,123 You're right on time. 18 00:04:14,125 --> 00:04:16,492 They're waiting upstairs if you'll please proceed to the elevator. 19 00:04:18,826 --> 00:04:21,824 THE DOCTOR: Matthew Allen Mills. 20 00:04:21,826 --> 00:04:25,323 Twenty-eight years old, born in Minnesota, 21 00:04:25,325 --> 00:04:28,457 graduated top 10% of his class, 22 00:04:28,459 --> 00:04:30,459 pro football player for three years. 23 00:04:33,626 --> 00:04:35,592 [ELEVATOR CREAKING] 24 00:04:40,225 --> 00:04:41,924 THE DOCTOR: On the 1st of December, last year, 25 00:04:41,926 --> 00:04:43,957 he was involved in an incident. 26 00:04:43,959 --> 00:04:45,523 Mills pleaded not guilty, 27 00:04:45,525 --> 00:04:47,957 and was convicted of aggravated assault. 28 00:04:47,959 --> 00:04:50,457 And as a sole parent to a daughter, 29 00:04:50,459 --> 00:04:52,824 received a minimum term of 24 months 30 00:04:52,826 --> 00:04:55,290 in the prison corporation. 31 00:04:55,292 --> 00:04:57,125 Keep your hands in your lap, Mills. 32 00:04:59,726 --> 00:05:01,757 THE DOCTOR: While serving his term, 33 00:05:01,759 --> 00:05:03,892 Mills was involved in an accident 34 00:05:05,425 --> 00:05:07,192 resulting in neurotmesis, 35 00:05:08,258 --> 00:05:10,425 severe spinal cord injury. 36 00:05:14,592 --> 00:05:16,359 GUARD: Volunteer 5601. 37 00:05:16,826 --> 00:05:17,790 Good luck, Mills. 38 00:05:17,792 --> 00:05:19,390 THE DOCTOR: No history of substance abuse. 39 00:05:19,392 --> 00:05:23,290 Volunteer 5601, Matthew Allen Mills, 40 00:05:23,292 --> 00:05:26,590 hereafter referred to as Subject 21. 41 00:05:26,592 --> 00:05:29,357 As of this interview, Subject 21 has 42 00:05:29,359 --> 00:05:31,290 for approximately 16 months, 43 00:05:31,292 --> 00:05:34,357 experienced total paralysis of his lower extremities 44 00:05:34,359 --> 00:05:37,790 due to complete SCI, resulting from blunt trauma. 45 00:05:37,792 --> 00:05:40,325 I was thrown from the second tier of the gen-pop quad. 46 00:05:40,892 --> 00:05:42,590 Broke my back. 47 00:05:42,592 --> 00:05:45,290 So it put me in this chair. 48 00:05:45,292 --> 00:05:47,957 We are aware of your various altercations, Mr. Mills. 49 00:05:47,959 --> 00:05:49,559 You mean defending myself? 50 00:05:53,926 --> 00:05:55,125 Who are you? 51 00:05:56,425 --> 00:05:57,425 Why am I here? 52 00:06:02,258 --> 00:06:03,323 You volunteered. 53 00:06:03,325 --> 00:06:05,423 [SCOFFS] Yeah, that's what everyone keeps saying, 54 00:06:05,425 --> 00:06:07,457 but what for exactly? 55 00:06:07,459 --> 00:06:08,859 To participate in the program. 56 00:06:11,626 --> 00:06:12,726 What program? 57 00:06:13,826 --> 00:06:19,223 We, the people at ST Biomedical, are advancing humankind. 58 00:06:19,225 --> 00:06:23,390 Since the damaging incident, subject has undergone multiple procedures. 59 00:06:23,392 --> 00:06:24,690 All failed. 60 00:06:24,692 --> 00:06:28,490 Of particular notice, subject's rare antigenic expression, 61 00:06:28,492 --> 00:06:30,190 Rh blood phenotype. 62 00:06:30,192 --> 00:06:32,790 Are you doctors? 63 00:06:32,792 --> 00:06:35,357 THE CHAIRPERSON: We were told you'd cooperate, Mr. Mills. 64 00:06:35,359 --> 00:06:37,624 If you're not interested in the reduction of your sentence 65 00:06:37,626 --> 00:06:40,659 or getting out of that chair... 66 00:06:43,425 --> 00:06:44,592 My wheelchair? 67 00:06:45,459 --> 00:06:47,657 That is why you're here. 68 00:06:47,659 --> 00:06:50,290 I'm here because a guard woke me up this morning 69 00:06:50,292 --> 00:06:52,225 and put me on a transport truck. 70 00:06:53,826 --> 00:06:55,057 I wasn't told anything. 71 00:06:55,059 --> 00:06:57,457 Are you saying you're not volunteering for the program? 72 00:06:57,459 --> 00:06:59,790 You're not interested in the reduction of you sentence? 73 00:06:59,792 --> 00:07:01,423 You wanna remain in that chair? 74 00:07:01,425 --> 00:07:02,425 THE DOCTOR: Mr. Mills, 75 00:07:03,592 --> 00:07:05,523 you were carefully screened and selected 76 00:07:05,525 --> 00:07:07,626 to participate in this program. 77 00:07:09,959 --> 00:07:11,392 You can make me walk again? 78 00:07:13,559 --> 00:07:15,190 We can do more than that. 79 00:07:15,192 --> 00:07:17,423 We were told that you were interested. 80 00:07:17,425 --> 00:07:19,256 THE CHAIRPERSON: If you're not happy, we have volunteers 81 00:07:19,258 --> 00:07:20,757 who would kill to have the opportunity 82 00:07:20,759 --> 00:07:23,325 we have presented you here, Mr. Mills. 83 00:07:26,726 --> 00:07:30,492 Iris, call the transport guard back to return Mr. Mills to prison. 84 00:07:31,292 --> 00:07:34,292 IRIS: Contacting transport guard. 85 00:07:46,626 --> 00:07:47,757 You're right. 86 00:07:47,759 --> 00:07:51,225 I... I forgot. Yeah, I did volunteer. 87 00:07:53,492 --> 00:07:54,559 I remember now. 88 00:07:56,292 --> 00:07:57,657 Excellent. 89 00:07:57,659 --> 00:07:59,457 THE LAWYER: Iris, cancel the call. 90 00:07:59,459 --> 00:08:00,624 IRIS: Terminate request. 91 00:08:00,626 --> 00:08:03,626 We will require your signature on several release forms. 92 00:08:17,759 --> 00:08:20,223 You really think you can make me walk again? 93 00:08:20,225 --> 00:08:22,523 We have the very best neural scientists 94 00:08:22,525 --> 00:08:24,225 working for the company, Mr. Mills. 95 00:08:32,425 --> 00:08:33,726 Hell with it. 96 00:08:34,726 --> 00:08:36,192 Your right palm. 97 00:08:38,392 --> 00:08:41,190 [WHIRRING] 98 00:08:41,192 --> 00:08:42,525 Welcome to the program. 99 00:08:44,592 --> 00:08:46,290 So, what's next? 100 00:08:46,292 --> 00:08:48,692 We proceed immediately, Mr. Mills. 101 00:08:50,826 --> 00:08:52,323 What the fuck? 102 00:08:52,325 --> 00:08:53,559 [SCREAMING] 103 00:08:56,692 --> 00:08:57,792 He is a fighter. 104 00:08:58,692 --> 00:08:59,792 [GRUNTING WEAKLY] 105 00:09:07,525 --> 00:09:08,525 Excellent. 106 00:09:36,592 --> 00:09:37,626 [GASPS] 107 00:09:38,559 --> 00:09:40,325 [COUGHING] 108 00:09:42,392 --> 00:09:44,125 [WHEEZING] 109 00:09:51,759 --> 00:09:53,125 [COUGHS] 110 00:10:02,826 --> 00:10:04,492 [GROANS] 111 00:10:09,692 --> 00:10:11,292 [GASPING] 112 00:10:13,392 --> 00:10:15,557 [GROANING] 113 00:10:15,559 --> 00:10:17,892 [PANTING] 114 00:10:38,459 --> 00:10:40,492 [GASPS] 115 00:10:48,559 --> 00:10:50,192 [LAUGHS] 116 00:10:54,292 --> 00:10:55,292 [GRUNTS] 117 00:10:56,559 --> 00:10:58,757 [CRYING] 118 00:10:58,759 --> 00:11:00,290 It worked. 119 00:11:00,292 --> 00:11:02,724 It wor... It worked. 120 00:11:02,726 --> 00:11:04,359 [SOBBING] 121 00:11:11,359 --> 00:11:13,792 [CONTINUES CRYING] 122 00:11:19,325 --> 00:11:20,525 [LOUDLY] It worked. 123 00:11:30,292 --> 00:11:31,292 [PANTING] 124 00:11:34,759 --> 00:11:36,325 [VOMITING] 125 00:11:46,626 --> 00:11:47,792 [GROANS] 126 00:11:51,892 --> 00:11:53,892 [BREATHING HEAVILY] 127 00:12:08,859 --> 00:12:10,390 [SIGHS] 128 00:12:10,392 --> 00:12:12,392 [HEART BEATING] 129 00:12:19,492 --> 00:12:20,626 Hello? 130 00:12:22,525 --> 00:12:24,323 [BANGS] 131 00:12:24,325 --> 00:12:25,624 Anyone? 132 00:12:25,626 --> 00:12:27,559 [PANTING] 133 00:12:37,225 --> 00:12:38,459 It worked. 134 00:12:39,892 --> 00:12:41,325 My legs. 135 00:12:42,859 --> 00:12:44,292 [BANGS] 136 00:12:44,859 --> 00:12:46,390 [SHOUTS] Is anyone there? 137 00:12:46,392 --> 00:12:47,690 - [BANGS] - [ELECTRICITY CRACKLES] 138 00:12:47,692 --> 00:12:50,359 [GRUNTING] 139 00:12:51,759 --> 00:12:54,423 [GROANS] 140 00:12:54,425 --> 00:12:55,759 [BREATHING HEAVILY] 141 00:13:24,659 --> 00:13:26,325 [FOOTSTEPS APPROACHING] 142 00:13:28,192 --> 00:13:30,225 [BREATHING HEAVILY] 143 00:13:34,225 --> 00:13:35,459 Hey. 144 00:13:37,492 --> 00:13:38,659 Who are you? 145 00:13:43,492 --> 00:13:44,659 I'm Matt. 146 00:13:45,659 --> 00:13:47,192 I'm a patient. 147 00:13:59,192 --> 00:14:00,192 Argh! 148 00:14:01,225 --> 00:14:02,790 [GRUNTS] 149 00:14:02,792 --> 00:14:03,890 - No! No! - [BONE CRUNCHES] 150 00:14:03,892 --> 00:14:06,657 [SCREAMS] Oh, fuck! 151 00:14:06,659 --> 00:14:10,459 Argh! Oh, God damn! 152 00:14:14,759 --> 00:14:16,192 [GRUNTING] 153 00:14:25,192 --> 00:14:26,824 [CRINKLING] 154 00:14:26,826 --> 00:14:28,525 [SHUDDERING] 155 00:14:41,759 --> 00:14:43,492 [HEART BEATING] 156 00:14:56,859 --> 00:14:58,590 [SHIVERS] 157 00:14:58,592 --> 00:14:59,859 [BANGING] 158 00:15:05,258 --> 00:15:06,692 [SHIVERING] 159 00:15:07,892 --> 00:15:09,392 [MONITOR BEEPS] 160 00:15:11,959 --> 00:15:13,657 - [GRUNTING] - [PLATE SHATTERS] 161 00:15:13,659 --> 00:15:14,724 [MONITOR BEEPS] 162 00:15:14,726 --> 00:15:16,290 [GRUNTING] 163 00:15:16,292 --> 00:15:17,292 [MONITOR BEEPS] 164 00:15:41,859 --> 00:15:43,359 [BIRDS CHIRPING] 165 00:15:45,425 --> 00:15:48,225 IRIS: Welcome to Satoshi Telefair. 166 00:15:52,726 --> 00:15:55,624 Hello. I'm Allison Turner. 167 00:15:55,626 --> 00:15:58,423 Dr. Turner, you're right on time. 168 00:15:58,425 --> 00:15:59,357 They're waiting for you upstairs, 169 00:15:59,359 --> 00:16:01,192 if you'll please proceed into the elevator. 170 00:16:02,325 --> 00:16:03,425 Thank you. 171 00:16:06,792 --> 00:16:09,325 [ELEVATOR DOOR CLOSING] 172 00:16:11,292 --> 00:16:12,492 [RATTLING] 173 00:16:14,759 --> 00:16:17,392 [DOOR OPENING] 174 00:16:24,759 --> 00:16:25,759 [ELEVATOR DOORS CLOSE] 175 00:16:27,859 --> 00:16:29,492 Welcome, Dr. Turner. 176 00:16:31,659 --> 00:16:33,824 It's just Ms. 177 00:16:33,826 --> 00:16:36,890 You know the oversight committee revoked my accreditation. 178 00:16:36,892 --> 00:16:39,957 This board is well aware of the SSC scandal. 179 00:16:39,959 --> 00:16:42,624 And the breeching of ethical protocols. 180 00:16:42,626 --> 00:16:44,957 I was just maintaining the continuum of the data. 181 00:16:44,959 --> 00:16:47,225 On rhesus monkeys. 182 00:16:48,659 --> 00:16:50,924 Yes. 183 00:16:50,926 --> 00:16:53,490 THE LAWYER: Achieving quantifiable data in the current climate 184 00:16:53,492 --> 00:16:56,857 requires a rare level of determination. 185 00:16:56,859 --> 00:16:59,492 Your work on neural plasticity was inspiring. 186 00:17:00,859 --> 00:17:03,525 Do you know why we called you in? 187 00:17:06,359 --> 00:17:08,125 Well, you have a vacancy, don't you? 188 00:17:09,692 --> 00:17:11,659 Do you know what we do, Doctor? 189 00:17:13,425 --> 00:17:14,859 You're a biomedical company. 190 00:17:19,525 --> 00:17:23,292 For several years now, we have been contracted by the military. 191 00:17:25,225 --> 00:17:26,258 The military? 192 00:17:26,926 --> 00:17:28,724 Highly classified projects. 193 00:17:28,726 --> 00:17:30,859 You've heard of nano weapons? 194 00:17:34,792 --> 00:17:37,626 We're in a different and more dangerous kind of race. 195 00:17:38,158 --> 00:17:39,890 At Satoshi Telefair 196 00:17:39,892 --> 00:17:41,924 we are preparing for a new world order. 197 00:17:41,926 --> 00:17:43,890 And, Dr. Turner, we're providing you 198 00:17:43,892 --> 00:17:46,225 with an opportunity to make a difference. 199 00:17:47,592 --> 00:17:51,957 I'm not sure I'm the right fit. 200 00:17:51,959 --> 00:17:55,757 My doctorate was on the genetic analysis of the "hundredth monkey effect." 201 00:17:55,759 --> 00:17:59,490 And we are looking for the very best in your field. 202 00:17:59,492 --> 00:18:01,859 If you're interested, that is. 203 00:18:18,492 --> 00:18:20,425 Your palm, Doctor. 204 00:18:34,726 --> 00:18:35,726 [MONITOR BEEPS] 205 00:18:37,626 --> 00:18:38,690 [MONITOR BEEPS] 206 00:18:38,692 --> 00:18:41,158 [ELEVATOR DOORS CLOSE] 207 00:18:42,759 --> 00:18:44,559 [RATTLING] 208 00:18:45,759 --> 00:18:48,392 IRIS: Descending to Level 13. 209 00:19:16,926 --> 00:19:18,158 [DOOR CLOSES] 210 00:19:19,425 --> 00:19:22,125 Hello. I'm Allison Turner. 211 00:19:22,959 --> 00:19:24,359 Please have a seat. 212 00:19:26,926 --> 00:19:28,857 I'm Dr. Emmett Snyder. 213 00:19:28,859 --> 00:19:30,892 Welcome to Spindle Control 2. 214 00:19:31,692 --> 00:19:33,659 Not used to working below ground. 215 00:19:34,492 --> 00:19:35,626 You'll get used to it. 216 00:19:37,258 --> 00:19:38,792 Swipe in using your ST number. 217 00:19:41,492 --> 00:19:43,392 [BEEPING] 218 00:19:44,659 --> 00:19:47,924 - This is the data control... - Thank you. 219 00:19:47,926 --> 00:19:50,726 I was briefed. Completed the ST orientation program. 220 00:19:52,192 --> 00:19:53,292 The operator's manual? 221 00:19:54,792 --> 00:19:57,158 Upstairs is particular about protocol. 222 00:19:59,325 --> 00:20:00,657 This is Subject 21. 223 00:20:00,659 --> 00:20:03,457 Induction occurred on the afternoon of the 10th. 224 00:20:03,459 --> 00:20:06,757 21 has been in a catatonic state for 24 hours 225 00:20:06,759 --> 00:20:11,357 and appears to be tolerating an N-B2C4B nano delivery. 226 00:20:11,359 --> 00:20:13,557 [COMPUTER BEEPING] 227 00:20:13,559 --> 00:20:15,724 TURNER: Elevated heart rate, 103. 228 00:20:15,726 --> 00:20:18,523 Blood pressure 70 over 42. 229 00:20:18,525 --> 00:20:20,256 How's that possible? 230 00:20:20,258 --> 00:20:22,659 The N-B2 lowers the viscosity of the blood. 231 00:20:25,325 --> 00:20:27,190 He should be dead. 232 00:20:27,192 --> 00:20:30,225 They don't make it to us if he's not gonna wake, Doctor. 233 00:20:37,258 --> 00:20:38,892 I read your doctorate paper. 234 00:20:40,425 --> 00:20:42,624 Impressive. 235 00:20:42,626 --> 00:20:46,490 You're probably not familiar with my work on precentral gyrus 236 00:20:46,492 --> 00:20:50,125 and the neural impulses that control motion. 237 00:20:50,959 --> 00:20:53,223 The paper's classified. 238 00:20:53,225 --> 00:20:54,826 Above your security clearance. 239 00:20:56,359 --> 00:20:57,859 Working here at this level, 240 00:20:59,359 --> 00:21:00,824 one can't publish. 241 00:21:00,826 --> 00:21:03,125 Hmm. Is that any different to the real world? 242 00:21:07,525 --> 00:21:10,726 Subject 21 was recruited with a complete spinal cord injury. 243 00:21:13,225 --> 00:21:15,390 It'll save time in the synaptic rewire 244 00:21:15,392 --> 00:21:18,357 if the bots are already working on the CNS. 245 00:21:18,359 --> 00:21:20,223 They've reached the visual cortex. 246 00:21:20,225 --> 00:21:23,292 IRIS: Luminosity, 3%. 247 00:21:24,425 --> 00:21:26,726 He has some vision in that soup. 248 00:21:28,525 --> 00:21:30,690 It worked! 249 00:21:30,692 --> 00:21:32,559 He's yelling something. 250 00:21:34,459 --> 00:21:35,592 [MILLS CRYING] 251 00:21:37,359 --> 00:21:38,657 It worked! 252 00:21:38,659 --> 00:21:39,726 SNYDER: What's he doing? 253 00:21:40,959 --> 00:21:42,759 He's celebrating, Doctor. 254 00:21:44,792 --> 00:21:47,626 He's not gonna be as thankful in 48 hours. 255 00:22:00,258 --> 00:22:01,659 MILLS: Is anyone there? 256 00:22:05,225 --> 00:22:06,359 Hello? 257 00:22:12,225 --> 00:22:14,892 [DOOR CLOSES] 258 00:22:17,726 --> 00:22:19,659 Blood analysis is positive, Doctor. 259 00:22:20,959 --> 00:22:23,158 Regeneration at 621% 260 00:22:24,892 --> 00:22:26,957 That's astonishing. 261 00:22:26,959 --> 00:22:31,890 Satoshi was developing N-B2 as a vaccine for necrotizing fasciitis. 262 00:22:31,892 --> 00:22:33,724 Flesh-eating bacteria. 263 00:22:33,726 --> 00:22:36,357 They discovered that combined with C4B, 264 00:22:36,359 --> 00:22:39,757 it becomes a self-regenerating enhancing agent. 265 00:22:39,759 --> 00:22:41,924 For the Future Soldier Initiative. 266 00:22:41,926 --> 00:22:45,190 SNYDER: It not only restores damaged organs, 267 00:22:45,192 --> 00:22:47,357 but also builds synthetic tissue. 268 00:22:47,359 --> 00:22:50,490 In theory, one would be immune to viruses 269 00:22:50,492 --> 00:22:53,692 and, of course, advance us in the biological weapons race. 270 00:22:55,459 --> 00:22:57,158 Enhanced space travel. 271 00:22:58,626 --> 00:22:59,826 But, Doctor, 272 00:23:01,626 --> 00:23:03,624 this is only just the beginning. 273 00:23:03,626 --> 00:23:04,690 [RADIO STATIC BUZZING] 274 00:23:04,692 --> 00:23:07,158 Axle 1, this is Spindle Control 2. 275 00:23:07,859 --> 00:23:09,523 Proceed with Stage 2. 276 00:23:09,525 --> 00:23:10,892 [COMPUTER BEEPS] 277 00:23:12,492 --> 00:23:13,790 [MILLS EXCLAIMS] 278 00:23:13,792 --> 00:23:15,726 No! No! Oh, God! 279 00:23:16,859 --> 00:23:19,826 [MILLS SCREAMING] 280 00:23:30,425 --> 00:23:32,492 [MONITOR BEEPS] 281 00:23:53,792 --> 00:23:55,359 TURNER: Good afternoon, Doctor. 282 00:23:59,425 --> 00:24:01,726 Axle 1, proceed with Stage 4. 283 00:24:03,292 --> 00:24:04,525 [GASPS] Kayla? 284 00:24:09,626 --> 00:24:10,726 Kayla? 285 00:24:11,392 --> 00:24:14,357 [DOOR OPENING] 286 00:24:14,359 --> 00:24:15,759 [BREATHING HEAVILY] 287 00:24:17,726 --> 00:24:21,459 Hey, man, just tell 'em to take me back to prison. 288 00:24:27,626 --> 00:24:28,690 [BATON CLATTERS] 289 00:24:28,692 --> 00:24:30,790 No! No! Not my leg! 290 00:24:30,792 --> 00:24:33,190 - No! No! - [BONE CRUNCHES] 291 00:24:33,192 --> 00:24:36,657 [SCREAMING] 292 00:24:36,659 --> 00:24:39,258 21's bones are gonna be stronger than steel. 293 00:24:40,926 --> 00:24:42,525 If he doesn't die first. 294 00:24:45,292 --> 00:24:48,425 Thank you, Axle 1. That will be all for today. 295 00:24:54,826 --> 00:24:56,425 [BEEPING] 296 00:25:02,692 --> 00:25:05,223 This is your first time running this circuit, Doctor, 297 00:25:05,225 --> 00:25:06,425 but you'll get used to it. 298 00:25:08,359 --> 00:25:10,659 How many previous subjects have you monitored, Doctor? 299 00:25:12,258 --> 00:25:13,392 I've lost count. 300 00:25:14,158 --> 00:25:16,125 How many made it through the wheel? 301 00:25:19,826 --> 00:25:21,726 They didn't tell you, did they? 302 00:25:22,859 --> 00:25:25,759 After the wheel, they go to the lab. 303 00:25:26,826 --> 00:25:29,223 For autopsy. 304 00:25:29,225 --> 00:25:31,626 I was under the impression that some of them made it. 305 00:25:32,392 --> 00:25:34,592 [CHUCKLES SOFTLY] 306 00:25:47,759 --> 00:25:49,724 [HEART BEATING] 307 00:25:49,726 --> 00:25:51,559 [BREATH TREMBLING] 308 00:25:54,659 --> 00:25:55,892 [SCREAMING] 309 00:25:56,559 --> 00:25:58,659 - [BONE CRACKING] - [SCREAMING] 310 00:26:00,192 --> 00:26:04,457 KAYLA: It wasn't your fault. You were just trying to protect Mommy. 311 00:26:04,459 --> 00:26:06,258 Not now. Don't give up. 312 00:26:13,659 --> 00:26:14,859 [GASPS] 313 00:26:27,559 --> 00:26:29,757 I'm sorry they took me away. 314 00:26:29,759 --> 00:26:31,525 You can't leave me. 315 00:26:31,826 --> 00:26:33,457 [BEEPING] 316 00:26:33,459 --> 00:26:34,826 MILLS: I'll never leave you. 317 00:26:36,325 --> 00:26:37,525 I promise. 318 00:26:39,826 --> 00:26:41,425 We're gonna get out of here. 319 00:26:42,425 --> 00:26:43,559 Kayla. 320 00:26:45,826 --> 00:26:48,256 - Kayla! - Who's Kayla? 321 00:26:48,258 --> 00:26:50,158 - MILLS: Wait. - His tattoo... 322 00:26:51,325 --> 00:26:52,659 Probably some stripper. 323 00:26:54,225 --> 00:26:56,125 He's just hallucinating. 324 00:27:02,325 --> 00:27:04,125 [DOOR OPENING] 325 00:27:04,592 --> 00:27:05,726 [GROANING] 326 00:27:17,626 --> 00:27:19,425 [SHATTERS] 327 00:27:23,859 --> 00:27:25,325 MILLS: I promise I'll get out of here. 328 00:27:33,892 --> 00:27:35,258 [INHALES] 329 00:27:43,425 --> 00:27:44,792 [BREATHING HEAVILY] 330 00:28:01,192 --> 00:28:03,192 [SHIVERING] 331 00:28:05,726 --> 00:28:07,726 [LIGHT FLICKERING] 332 00:28:13,792 --> 00:28:16,692 Doctor, it's been minus 20 for over 26 hours. 333 00:28:17,759 --> 00:28:19,359 Proceed with AE 57. 334 00:28:22,692 --> 00:28:25,757 Axle 1, proceed with the first AE 57 serum dose. 335 00:28:25,759 --> 00:28:27,423 AXLE 1: Yes, Doctor. 336 00:28:27,425 --> 00:28:29,325 TURNER: What's the normal reaction, Doctor? 337 00:28:31,525 --> 00:28:32,924 [SIGHS] 338 00:28:32,926 --> 00:28:36,359 It disconnects the mind from any emotional state. 339 00:28:36,792 --> 00:28:38,457 Side effects? 340 00:28:38,459 --> 00:28:40,490 SNYDER: Memory loss, 341 00:28:40,492 --> 00:28:43,890 extreme depersonalization disorder. 342 00:28:43,892 --> 00:28:46,457 One of our subjects gouged his eyes out 343 00:28:46,459 --> 00:28:47,892 out of boredom. 344 00:28:50,425 --> 00:28:51,859 [DOOR OPENS] 345 00:29:04,258 --> 00:29:06,258 [SPRAY HISSING] 346 00:29:11,258 --> 00:29:12,592 [COUGHS] 347 00:29:14,626 --> 00:29:16,359 Is that all you got? 348 00:29:19,392 --> 00:29:21,392 [BREATHING HEAVILY] 349 00:29:24,559 --> 00:29:26,192 [GRUNTING] 350 00:29:52,926 --> 00:29:55,125 [DOOR CLOSES] 351 00:30:34,892 --> 00:30:38,390 IRIS: Dr. Turner, you are two minutes late. 352 00:30:38,392 --> 00:30:39,757 TURNER: Good morning, Doctor. 353 00:30:39,759 --> 00:30:41,325 Good morning, Doctor. 354 00:30:42,392 --> 00:30:44,423 TURNER: Any change? 355 00:30:44,425 --> 00:30:46,890 SNYDER: I anticipated more advancement by this time, 356 00:30:46,892 --> 00:30:48,490 but he's just lying there 357 00:30:48,492 --> 00:30:50,192 like he's given up. 358 00:30:53,726 --> 00:30:56,924 Axle 1, prepare to disable and sedate 21 359 00:30:56,926 --> 00:30:59,657 for transfer to Lab 3. 360 00:30:59,659 --> 00:31:01,726 Now this is where the real work begins, 361 00:31:02,292 --> 00:31:04,359 blood and brain analysis. 362 00:31:05,859 --> 00:31:07,523 Autopsy? 363 00:31:07,525 --> 00:31:09,423 SNYDER: Uh, it's better if 364 00:31:09,425 --> 00:31:12,125 the subject is alive for the first stage. 365 00:31:15,592 --> 00:31:18,357 The subjects volunteer. 366 00:31:18,359 --> 00:31:19,924 He came from the prison corporation. 367 00:31:19,926 --> 00:31:21,692 What do you expect, Allison? 368 00:31:23,525 --> 00:31:24,757 [SIGHS] 369 00:31:24,759 --> 00:31:26,624 Now 21's life has meaning. 370 00:31:26,626 --> 00:31:28,425 He's a benefit to society. 371 00:31:29,959 --> 00:31:32,726 We're redesigning the human body. 372 00:31:41,292 --> 00:31:42,592 [FOOTSTEPS APPROACHING] 373 00:31:57,325 --> 00:31:58,692 [GRUNTS] 374 00:32:09,225 --> 00:32:10,792 [GRUNTING] 375 00:32:14,959 --> 00:32:16,859 [GRUNTING] 376 00:32:38,258 --> 00:32:40,258 [GRUNTING] 377 00:32:57,459 --> 00:32:58,657 [MONITOR FLATLINING] 378 00:32:58,659 --> 00:33:01,423 TURNER: Axle 1's dead. 379 00:33:01,425 --> 00:33:05,323 We just lost a research assistant, that's all! 380 00:33:05,325 --> 00:33:06,759 Remain calm, Doctor. 381 00:33:08,525 --> 00:33:10,525 [PANTING] 382 00:33:17,726 --> 00:33:19,724 MAN: We have a code-41 in progress. 383 00:33:19,726 --> 00:33:21,425 He's got Axle 1's comms. 384 00:33:22,325 --> 00:33:23,792 MAN: Damn it, the mic's still hot. 385 00:33:26,626 --> 00:33:28,425 [GRUNTS] 386 00:33:31,659 --> 00:33:33,359 [PANTING] 387 00:33:37,592 --> 00:33:39,657 The subject is leaving. 388 00:33:39,659 --> 00:33:42,590 So it just made the day a little more interesting. 389 00:33:42,592 --> 00:33:44,659 - Axle 2, secure lockdown. - [BEEPS] 390 00:33:56,592 --> 00:33:58,492 There's no way he can escape. 391 00:33:58,792 --> 00:34:00,759 [BEEPING] 392 00:34:01,459 --> 00:34:03,559 [PANTING] 393 00:34:25,258 --> 00:34:26,425 No! 394 00:34:35,525 --> 00:34:36,692 [ELECTRICITY CRACKLING] 395 00:34:37,093 --> 00:34:38,492 What is this? 396 00:34:39,359 --> 00:34:40,425 Who are you? 397 00:34:42,859 --> 00:34:44,359 [GROANS] 398 00:35:12,859 --> 00:35:13,859 [WHIRRING] 399 00:35:28,258 --> 00:35:32,559 Axle 4, subject has a visual deficiency. Test subject. 400 00:35:49,525 --> 00:35:50,859 [GRUNTING] 401 00:36:01,859 --> 00:36:03,325 [GRUNTS] 402 00:36:22,926 --> 00:36:25,557 Is this usual, Doctor? 403 00:36:25,559 --> 00:36:28,459 He just threw Axle 5 across the room like a rag doll. 404 00:36:35,592 --> 00:36:37,492 [GRUNTING] 405 00:36:43,826 --> 00:36:46,492 Code-41, commence retrieval operation. 406 00:36:48,959 --> 00:36:51,692 MILLS: I'm not a fuckin' animal! 407 00:36:53,626 --> 00:36:55,359 [SCREAMS] 408 00:36:56,592 --> 00:36:58,390 Let me the fuck out of here! 409 00:36:58,392 --> 00:37:00,724 Axle 5, commence retrieval now. 410 00:37:00,726 --> 00:37:01,759 AXLE 5: Yes, Doctor. 411 00:37:03,826 --> 00:37:05,425 [CAN HISSING] 412 00:37:09,692 --> 00:37:11,425 [COUGHING] 413 00:37:15,325 --> 00:37:17,325 [GASPING] 414 00:37:26,225 --> 00:37:27,757 [COUGHING] 415 00:37:27,759 --> 00:37:29,559 [GASPING] 416 00:37:37,359 --> 00:37:38,492 [GRUNTS] 417 00:37:44,959 --> 00:37:46,325 [GRUNTS] 418 00:37:47,959 --> 00:37:49,225 [COUGHING] 419 00:37:54,859 --> 00:37:55,859 [GRUNTING] 420 00:38:01,492 --> 00:38:03,359 [GUN WHIRRING] 421 00:38:06,225 --> 00:38:07,225 [GRUNTS] 422 00:38:25,792 --> 00:38:27,325 SNYDER: Axle 4? 423 00:38:28,225 --> 00:38:29,490 Axle 5? 424 00:38:29,492 --> 00:38:31,459 [MONITOR FLATLINING] 425 00:38:32,125 --> 00:38:33,759 We may have a live one here. 426 00:38:35,292 --> 00:38:36,459 Emmett... 427 00:38:37,026 --> 00:38:40,190 We just lost two more. 428 00:38:40,192 --> 00:38:42,957 Call me Dr. Snyder, please. 429 00:38:42,959 --> 00:38:45,626 - [PANTING] - [LIGHT FLICKERING] 430 00:38:54,926 --> 00:38:56,325 [GRUNTS] 431 00:38:57,692 --> 00:38:59,559 Hope you're the talkative type. 432 00:39:02,926 --> 00:39:04,792 [GASPING] 433 00:39:07,626 --> 00:39:09,290 Why do you need this to breathe? 434 00:39:09,292 --> 00:39:10,759 [GASPING] 435 00:39:15,459 --> 00:39:18,657 Now you're gonna answer some questions, 436 00:39:18,659 --> 00:39:22,125 or I'm gonna rip this thing all the way off. 437 00:39:22,826 --> 00:39:24,225 Okay? 438 00:39:26,192 --> 00:39:27,490 [GASPING] 439 00:39:27,492 --> 00:39:28,792 Where are we? 440 00:39:31,192 --> 00:39:32,690 Where are we? 441 00:39:32,692 --> 00:39:35,490 Will Axle 6 tell him? 442 00:39:35,492 --> 00:39:37,359 That would be against protocol. 443 00:39:41,192 --> 00:39:43,256 Where are we? 444 00:39:43,258 --> 00:39:44,457 [GASPING] 445 00:39:44,459 --> 00:39:45,592 The Wheel. 446 00:39:47,292 --> 00:39:48,359 What? 447 00:39:48,759 --> 00:39:50,626 [BEEPING] 448 00:39:52,692 --> 00:39:54,325 - [BEEPING RAPIDLY] - Who are you people? 449 00:40:04,425 --> 00:40:06,392 - Why? - Doctor. 450 00:40:10,425 --> 00:40:12,523 I'm surprised at you, Dr. Turner. 451 00:40:12,525 --> 00:40:14,423 Given your history, 452 00:40:14,425 --> 00:40:18,457 I didn't anticipate an ethical crisis. 453 00:40:18,459 --> 00:40:19,824 What you did with those monkeys... 454 00:40:19,826 --> 00:40:22,190 That is not comparable, Doctor. 455 00:40:22,192 --> 00:40:23,792 You killed them for science. 456 00:40:25,459 --> 00:40:27,559 Our staff knows the protocol. 457 00:40:30,492 --> 00:40:32,425 How long have you been taking it? 458 00:40:33,726 --> 00:40:35,190 What? 459 00:40:35,192 --> 00:40:36,892 AE 57. 460 00:40:37,959 --> 00:40:40,125 How dare you question me. 461 00:40:41,592 --> 00:40:43,357 Get him into the next room 462 00:40:43,359 --> 00:40:44,626 so we can clean up. 463 00:40:46,692 --> 00:40:49,258 - [DOOR CLOSES] - [MONITOR FLATLINING] 464 00:40:56,325 --> 00:40:58,559 [PANTING] 465 00:41:07,492 --> 00:41:08,659 Kayla. 466 00:41:12,626 --> 00:41:13,892 Kayla? 467 00:41:14,525 --> 00:41:15,957 Wait. 468 00:41:15,959 --> 00:41:17,557 Kayla? 469 00:41:17,559 --> 00:41:19,125 Kayla. 470 00:41:19,826 --> 00:41:21,525 [BEEPING] 471 00:41:29,359 --> 00:41:30,657 Hey. 472 00:41:30,659 --> 00:41:32,425 I'm gonna get us out of here. 473 00:41:34,392 --> 00:41:35,659 Kayla? 474 00:41:36,459 --> 00:41:37,757 No. 475 00:41:37,759 --> 00:41:39,158 No. 476 00:41:41,492 --> 00:41:42,525 [BEEPING] 477 00:41:46,892 --> 00:41:48,726 No! 478 00:41:53,459 --> 00:41:55,459 [CRYING] 479 00:42:01,258 --> 00:42:02,559 [GROANS SOFTLY] 480 00:42:10,926 --> 00:42:12,626 He's hallucinating. 481 00:42:19,425 --> 00:42:20,826 I'm, um, 482 00:42:22,225 --> 00:42:24,258 sorry about before. 483 00:42:25,726 --> 00:42:27,525 I was out of line. 484 00:42:37,258 --> 00:42:39,325 [WHIRRING] 485 00:42:43,492 --> 00:42:45,492 [MACHINE WHIRRING] 486 00:42:53,225 --> 00:42:54,492 [GROANS SOFTLY] 487 00:42:58,826 --> 00:43:01,190 We'll enhance his sleep deprivation 488 00:43:01,192 --> 00:43:04,125 around the magnetic stimulation for the next six hours. 489 00:43:04,892 --> 00:43:06,659 [BREATHING HEAVILY] 490 00:43:09,926 --> 00:43:12,292 [WHIRRING CONTINUES] 491 00:43:27,359 --> 00:43:29,557 [SIGHS] 492 00:43:29,559 --> 00:43:31,292 I'm gonna go to the dispensary. 493 00:43:32,258 --> 00:43:33,726 Can you grab me a P13? 494 00:43:36,726 --> 00:43:37,824 [DOOR CLOSES] 495 00:43:37,826 --> 00:43:39,492 [MACHINE WHIRRING] 496 00:43:51,292 --> 00:43:53,290 Shut the fuck up. 497 00:43:53,292 --> 00:43:54,726 Shut the fuck up. 498 00:44:22,592 --> 00:44:23,892 [SIGHS] 499 00:44:38,659 --> 00:44:39,859 [SIGHS] 500 00:44:51,425 --> 00:44:52,759 [EXHALES] 501 00:44:58,692 --> 00:44:59,859 [DOOR LOCK BEEPS] 502 00:45:08,859 --> 00:45:10,459 Nothing has changed. 503 00:45:11,292 --> 00:45:12,592 SNYDER: Here you go. 504 00:45:14,726 --> 00:45:16,192 [SIGHS] 505 00:45:19,659 --> 00:45:21,459 [MACHINE WHIRRING] 506 00:45:29,292 --> 00:45:30,525 [PANTING] 507 00:45:47,559 --> 00:45:49,890 I think we're ready to move on. 508 00:45:49,892 --> 00:45:53,323 We enhance Subject 21 and bring a subject from another level 509 00:45:53,325 --> 00:45:55,225 for the convergence transfer. 510 00:45:56,726 --> 00:45:58,824 Spindle Control 2 here. 511 00:45:58,826 --> 00:46:01,323 Time to proceed with Phase Six. 512 00:46:01,325 --> 00:46:04,223 IRIS: Relocating Subject 20 513 00:46:04,225 --> 00:46:06,724 from parallel wheel experiment 514 00:46:06,726 --> 00:46:09,792 to Spoke 3 for skills transfer. 515 00:46:27,592 --> 00:46:29,826 [BEEPING] 516 00:46:53,392 --> 00:46:54,792 Who are you supposed to be? 517 00:47:01,258 --> 00:47:02,559 Really? 518 00:47:13,392 --> 00:47:14,525 TURNER: Elevated heart rate. 519 00:47:15,559 --> 00:47:17,523 BP is stabilizing. 520 00:47:17,525 --> 00:47:20,125 SNYDER: There's a reduction in synthetic adrenaline. 521 00:47:24,392 --> 00:47:25,459 [GRUNTS] 522 00:47:31,592 --> 00:47:33,258 [PANTING] 523 00:47:38,759 --> 00:47:40,359 [BEEPING] 524 00:47:41,292 --> 00:47:43,125 It's lowering his heart rate. 525 00:48:16,926 --> 00:48:18,425 [GROANS] 526 00:49:11,859 --> 00:49:14,225 IRIS: Regeneration complete. 527 00:49:50,626 --> 00:49:51,892 [GRUNTING] 528 00:49:53,425 --> 00:49:55,659 Subject continues to surprise. 529 00:49:56,659 --> 00:49:57,857 Yeah. 530 00:49:57,859 --> 00:50:00,357 Your boyfriend is quite a specimen. 531 00:50:00,359 --> 00:50:01,492 [GRUNTS] 532 00:50:14,292 --> 00:50:16,125 [CEILING WHIRRING AND RUMBLING] 533 00:50:22,325 --> 00:50:23,626 [GRUNTS] 534 00:50:35,392 --> 00:50:36,492 [GRUNTS] 535 00:50:47,192 --> 00:50:48,525 Why, Doctor? 536 00:50:50,192 --> 00:50:52,826 To heighten adrenaline and end the experiment. 537 00:50:58,425 --> 00:50:59,659 [GRUNTS] 538 00:51:11,392 --> 00:51:13,357 [THUDDING] 539 00:51:13,359 --> 00:51:14,792 [PANTING] 540 00:51:16,759 --> 00:51:18,592 [GROANS] 541 00:51:24,325 --> 00:51:26,392 [PANTING] 542 00:51:47,359 --> 00:51:48,592 What the... 543 00:51:54,926 --> 00:51:56,859 [PANTING] 544 00:52:14,392 --> 00:52:15,724 SNYDER: It's interesting. 545 00:52:15,726 --> 00:52:18,957 Most subjects display no emotive connections after day eight. 546 00:52:18,959 --> 00:52:22,890 21 continues to express levels of empathy 547 00:52:22,892 --> 00:52:25,158 even with the AE 57. 548 00:52:32,726 --> 00:52:35,225 - [STATIC BUZZING] - [SNYDER SPEAKING INDISTINCTLY THROUGH EARPIECE] 549 00:52:38,459 --> 00:52:40,492 SNYDER: We've take him as far as he can go physically. 550 00:52:42,192 --> 00:52:45,759 We'll measure detailed brain changes, but that's it. 551 00:52:50,292 --> 00:52:51,626 What's in the next room? 552 00:52:55,826 --> 00:52:58,190 [CHUCKLES SOFTLY] Next room? 553 00:52:58,192 --> 00:53:01,192 Nothing. It's been kept empty since prior use. 554 00:53:06,459 --> 00:53:07,759 [GROANS] 555 00:53:29,826 --> 00:53:32,225 [BEEPING] 556 00:53:40,726 --> 00:53:43,292 [PANTING] 557 00:53:54,659 --> 00:53:56,258 You're quite lucky, you know? 558 00:53:59,192 --> 00:54:01,490 - Lucky? - Yes. 559 00:54:01,492 --> 00:54:04,323 A full revolution on your first time. 560 00:54:04,325 --> 00:54:07,957 I've only been through four complete circuits. 561 00:54:07,959 --> 00:54:09,659 I've witnessed three of them. 562 00:54:10,826 --> 00:54:12,957 - [SNYDER CHUCKLES SOFTLY] - TURNER: Mmm. 563 00:54:12,959 --> 00:54:15,359 SNYDER: You did it on your first time. 564 00:54:16,792 --> 00:54:18,692 [BREATHING HEAVILY] 565 00:54:20,626 --> 00:54:22,559 No. No. 566 00:54:30,659 --> 00:54:32,757 No! No! 567 00:54:32,759 --> 00:54:34,392 [SCREAMS] 568 00:54:38,659 --> 00:54:40,892 [CRYING] No. No. 569 00:54:45,926 --> 00:54:47,292 No. 570 00:54:49,325 --> 00:54:50,859 [CONTINUES CRYING] No! 571 00:54:56,726 --> 00:54:59,459 I won't! No! 572 00:55:05,559 --> 00:55:07,459 No. No. 573 00:55:08,826 --> 00:55:10,590 Spindle Control 2, 574 00:55:10,592 --> 00:55:13,258 Subject 21, circuit complete. 575 00:55:16,892 --> 00:55:18,492 Proceed with autopsy. 576 00:55:19,892 --> 00:55:22,323 This is where it gets exciting. [CHUCKLES SOFTLY] 577 00:55:22,325 --> 00:55:23,859 Now it's time to harvest. 578 00:55:25,659 --> 00:55:27,256 I... I don't understand. 579 00:55:27,258 --> 00:55:28,626 I thought Mills... 580 00:55:30,726 --> 00:55:34,390 Subject 21 had special attributes. 581 00:55:34,392 --> 00:55:37,258 Upstairs wants to harvest the data now. 582 00:55:42,559 --> 00:55:43,592 Now? 583 00:55:44,592 --> 00:55:46,690 Yeah. [SCOFFS] 584 00:55:46,692 --> 00:55:49,325 You didn't think we were gonna go around again, did you? 585 00:55:53,959 --> 00:55:55,626 [AIR BLOWING] 586 00:55:56,592 --> 00:55:57,892 [MOANING] 587 00:56:02,592 --> 00:56:04,525 [GASPING] 588 00:56:06,759 --> 00:56:08,759 Doctor, you're draining the room of oxygen. 589 00:56:09,359 --> 00:56:10,624 Protocol. 590 00:56:10,626 --> 00:56:12,357 He's going to asphyxiate. 591 00:56:12,359 --> 00:56:14,924 Oxygen interferes with the neuro analysis, 592 00:56:14,926 --> 00:56:17,325 especially when it comes to sectioning the cerebrum. 593 00:56:17,692 --> 00:56:19,158 [GASPING] 594 00:56:28,525 --> 00:56:29,692 Just to be clear, 595 00:56:32,192 --> 00:56:34,256 the subjects have no idea about this. 596 00:56:34,258 --> 00:56:35,258 Dr. Turner, 597 00:56:36,059 --> 00:56:38,792 we're redesigning the human species. 598 00:56:47,659 --> 00:56:48,826 [EKG BEEPING] 599 00:56:58,325 --> 00:56:59,792 [EKG FLATLINING] 600 00:57:00,592 --> 00:57:02,258 [MILLS WHIMPERING] 601 00:57:06,225 --> 00:57:09,359 You know there's a financial bonus for a completed circuit. 602 00:57:24,192 --> 00:57:25,192 It helps, 603 00:57:26,359 --> 00:57:27,592 in moments like these. 604 00:57:28,892 --> 00:57:31,158 It disconnects us from reality. 605 00:57:35,325 --> 00:57:37,459 How do you think we cope, Doctor? 606 00:57:55,592 --> 00:57:57,258 [INHALES] 607 00:57:59,959 --> 00:58:02,692 Wonder how he knew we was back in Spoke 1. 608 00:58:14,425 --> 00:58:15,659 You made a promise. 609 00:58:16,692 --> 00:58:17,692 Doctor? 610 00:58:20,659 --> 00:58:22,490 TURNER: It's not over. 611 00:58:22,492 --> 00:58:24,859 Doctor, what's gotten into you? What promise? 612 00:58:29,325 --> 00:58:31,792 It's not over. 613 00:58:34,525 --> 00:58:36,325 [EKG FLATLINING] 614 00:58:44,559 --> 00:58:46,190 [WHISPERING] He's alive. 615 00:58:46,192 --> 00:58:47,425 It's a blip, that's all. 616 00:58:54,859 --> 00:58:57,225 He must've learned to control his sinoatrial node. 617 00:58:59,459 --> 00:59:01,357 His heart, it's still beating! 618 00:59:01,359 --> 00:59:03,557 SNYDER: He's lowered his heart rate. 619 00:59:03,559 --> 00:59:05,557 That's impossible. No previous subjects 620 00:59:05,559 --> 00:59:06,892 were ever capable of that. 621 00:59:16,292 --> 00:59:17,525 SNYDER: It changes nothing. 622 00:59:19,359 --> 00:59:21,690 TURNER: What do you mean? It changes everything. 623 00:59:21,692 --> 00:59:23,390 We follow protocol. 624 00:59:23,392 --> 00:59:24,659 Fuck protocol. 625 00:59:28,726 --> 00:59:30,523 I'm flooding the room with O2. 626 00:59:30,525 --> 00:59:33,158 - You'll do no such thing. - He'll die. 627 00:59:35,459 --> 00:59:36,759 Now look what you've done. 628 00:59:40,492 --> 00:59:42,790 - Yes? - THE CHAIRPERSON: Central control here. 629 00:59:42,792 --> 00:59:46,657 - Yes ma'am. - Oxygenate Spoke 1, immediately. 630 00:59:46,659 --> 00:59:48,392 Yes, ma'am, immediately. 631 00:59:48,959 --> 00:59:51,392 100% oxygenate, now. 632 00:59:52,258 --> 00:59:53,359 Flooding, ma'am. 633 00:59:55,225 --> 00:59:56,626 [GASPING] 634 01:00:05,392 --> 01:00:07,490 Doctor... Dr. Turner. 635 01:00:07,492 --> 01:00:08,859 - Dr. Turner! - Mmm-hmm. 636 01:00:10,726 --> 01:00:11,726 One moment, please. 637 01:00:13,692 --> 01:00:14,557 Yes, ma'am. 638 01:00:14,559 --> 01:00:16,425 You're right on track, Dr. Turner. 639 01:00:18,359 --> 01:00:19,359 Thank you, ma'am. 640 01:00:23,258 --> 01:00:25,523 She addressed you by your name. 641 01:00:25,525 --> 01:00:27,325 I'm sure she meant doctors. 642 01:00:28,659 --> 01:00:31,258 That was the head of the entire project. 643 01:00:40,525 --> 01:00:42,859 Iris, search Kayla Mills. 644 01:00:52,392 --> 01:00:54,490 THE DOCTOR: The body's system is presenting 645 01:00:54,492 --> 01:00:56,692 neurotoxin induced immobilization. 646 01:00:58,692 --> 01:01:00,192 Starting blood analysis. 647 01:01:03,225 --> 01:01:06,158 THE SCIENTIST: Oh, sleeping beauty awakens. 648 01:01:06,792 --> 01:01:08,690 THE DOCTOR: So soon? 649 01:01:08,692 --> 01:01:10,759 THE SCIENTIST: No one has ever survived the final protocol. 650 01:01:12,859 --> 01:01:14,790 [FOOTSTEPS APPROACHING] 651 01:01:14,792 --> 01:01:16,757 THE DOCTOR: You're under sedation. 652 01:01:16,759 --> 01:01:19,425 THE SCIENTIST: Subject 21, can you hear me? 653 01:01:27,826 --> 01:01:30,192 Uh, killer tracking evidence. 654 01:01:31,258 --> 01:01:33,490 You've done exceedingly well. 655 01:01:33,492 --> 01:01:36,390 Typically, the next phase is conducted elsewhere. 656 01:01:36,392 --> 01:01:37,826 But you're a special case. 657 01:01:44,525 --> 01:01:47,624 You made us very proud, Mr. Mills. 658 01:01:47,626 --> 01:01:49,657 We'll get you a little something to help dull the pain, 659 01:01:49,659 --> 01:01:51,792 as we attempt to acquire live samples. 660 01:01:53,492 --> 01:01:56,357 I believe we might've found the elusive genetic key 661 01:01:56,359 --> 01:01:59,857 for precipitating mass inductions. 662 01:01:59,859 --> 01:02:01,824 My only concern is Subject 21 663 01:02:01,826 --> 01:02:04,757 not yielding enough material. 664 01:02:04,759 --> 01:02:09,190 THE SCIENTIST: Fortunately, he's not the last of his genetic line. 665 01:02:09,192 --> 01:02:12,492 Mr. Mills has an offspring, a daughter. 666 01:02:13,659 --> 01:02:17,392 So, we have an identical gene type. 667 01:02:18,559 --> 01:02:19,559 THE DOCTOR: Daughter? 668 01:02:21,659 --> 01:02:23,626 [BREATHING HEAVILY] 669 01:02:40,726 --> 01:02:41,726 Don't give up. 670 01:02:42,258 --> 01:02:43,258 Not now. 671 01:02:49,626 --> 01:02:50,626 TURNER: Matt. 672 01:02:52,459 --> 01:02:53,459 Matt. 673 01:02:55,826 --> 01:03:00,223 Matt... Can you hear me? 674 01:03:00,225 --> 01:03:02,256 An intravenous toxic chemical serum 675 01:03:02,258 --> 01:03:03,692 is artificially paralyzing you. 676 01:03:05,892 --> 01:03:08,626 I dosed you with the antidote, but I need you to fight. 677 01:03:09,492 --> 01:03:10,492 Work with me. 678 01:03:13,726 --> 01:03:14,726 I don't know how much... 679 01:03:15,792 --> 01:03:17,192 [CHOKING] 680 01:03:26,192 --> 01:03:27,459 No! Shit. 681 01:03:31,325 --> 01:03:32,325 Who are you? 682 01:03:33,292 --> 01:03:34,425 I'll explain later. 683 01:03:38,826 --> 01:03:41,459 Dr. Turner, is everything all right here? 684 01:03:44,626 --> 01:03:46,459 Yes, I have everything under control. 685 01:03:47,459 --> 01:03:49,592 He needs to be strapped. Protocol. 686 01:03:51,459 --> 01:03:53,659 Well, don't just stand there, subdue the subject. 687 01:04:13,726 --> 01:04:14,726 Who are you? 688 01:04:16,359 --> 01:04:17,525 Allison Turner. 689 01:04:20,892 --> 01:04:24,158 Dr. Allison Turner. 690 01:04:26,592 --> 01:04:27,592 [MILLS GRUNTS] 691 01:04:28,592 --> 01:04:29,759 Why are you helping me? 692 01:04:31,726 --> 01:04:33,659 I know that you're wrongly in prison. 693 01:04:37,392 --> 01:04:38,792 And I know about your daughter. 694 01:04:40,192 --> 01:04:42,657 I saw her. Is she here? 695 01:04:42,659 --> 01:04:45,592 No. You were hallucinating. 696 01:04:48,325 --> 01:04:49,325 I know you. 697 01:04:51,525 --> 01:04:52,525 Your voice. 698 01:04:54,892 --> 01:04:56,392 Wasn't that your piece? 699 01:04:59,459 --> 01:05:01,359 I was one of your controllers. 700 01:05:03,759 --> 01:05:05,459 [WHIMPERING] 701 01:05:08,926 --> 01:05:12,192 You mean, you tortured me. 702 01:05:17,692 --> 01:05:20,559 Why should I trust you now? 703 01:05:22,959 --> 01:05:25,626 I hacked ST's files. 704 01:05:27,592 --> 01:05:29,425 I know that your wife was killed. 705 01:05:31,325 --> 01:05:32,859 But your daughter, she's safe. 706 01:05:34,826 --> 01:05:36,626 For how long, who knows? 707 01:05:40,926 --> 01:05:42,859 They got a surveillance drone on her. 708 01:05:59,192 --> 01:06:00,392 You'll never make it. 709 01:06:01,626 --> 01:06:03,359 Open the fucking door. 710 01:06:04,359 --> 01:06:05,359 You need me. 711 01:06:07,258 --> 01:06:08,659 We're way underground. 712 01:06:27,525 --> 01:06:29,325 Want a map, Officer? 713 01:06:30,759 --> 01:06:32,525 Uh, excuse me. 714 01:06:34,726 --> 01:06:38,390 All research personnel should have a double commsec escort. 715 01:06:38,392 --> 01:06:42,390 Everything's fine, Officer. Just returning to Spindle Control 2. 716 01:06:42,392 --> 01:06:45,158 Just following protocol, ma'am. 717 01:06:49,826 --> 01:06:50,826 Your pants. 718 01:06:54,425 --> 01:06:55,826 Shrunk in the wash, did they? 719 01:07:01,292 --> 01:07:02,292 Who are you? 720 01:07:17,359 --> 01:07:18,359 Code red! 721 01:07:23,459 --> 01:07:24,657 [SIREN BLARING] 722 01:07:24,659 --> 01:07:25,659 We need to hurry. 723 01:07:36,626 --> 01:07:38,690 Spindle Control 2 to Lab 3. 724 01:07:38,692 --> 01:07:40,924 Is there another subject in Lab 3? 725 01:07:40,926 --> 01:07:43,192 IRIS: Spindle Control 2, negative. 726 01:07:46,525 --> 01:07:48,325 [SIREN BLARING] 727 01:07:52,892 --> 01:07:54,325 Why are you helping me? 728 01:07:56,258 --> 01:07:58,392 I didn't realize what I signed up for. 729 01:07:59,759 --> 01:08:00,759 Why should I trust you? 730 01:08:03,759 --> 01:08:05,924 Once I get you to Kayla, 731 01:08:05,926 --> 01:08:08,258 you can decide if you want to trust me or not. 732 01:08:11,392 --> 01:08:13,890 Has Subject 21 been transferred? 733 01:08:13,892 --> 01:08:14,892 Negative. 734 01:08:15,892 --> 01:08:17,492 Are you sure, SO control? 735 01:08:18,225 --> 01:08:19,323 Yes. 736 01:08:19,325 --> 01:08:20,490 What is this place? 737 01:08:20,492 --> 01:08:22,957 A Satoshi-Telefair R&D facility 738 01:08:22,959 --> 01:08:25,659 that houses an experimental apparatus called "The Wheel." 739 01:08:42,926 --> 01:08:44,692 [SIREN BLARING] 740 01:09:16,525 --> 01:09:17,592 [GROANS] 741 01:09:29,225 --> 01:09:32,590 Iris, locate Dr. Turner. 742 01:09:32,592 --> 01:09:34,392 IRIS: Scanning facility. 743 01:09:36,325 --> 01:09:38,357 What the fuck did they do to me? 744 01:09:38,359 --> 01:09:41,490 They injected you with synthetic nano-material. 745 01:09:41,492 --> 01:09:43,690 And every time you were broken, the nanobots replace 746 01:09:43,692 --> 01:09:45,423 the ribosomes, changing your DNA 747 01:09:45,425 --> 01:09:47,624 and re-engineering your new synthetic tissue. 748 01:09:47,626 --> 01:09:48,890 And in English? 749 01:09:48,892 --> 01:09:50,957 Kind of like 750 01:09:50,959 --> 01:09:53,359 what doesn't kill you makes you stronger. 751 01:09:54,325 --> 01:09:56,559 Dr. Turner located. 752 01:09:58,726 --> 01:10:00,726 You traitorous little bitch. 753 01:10:01,692 --> 01:10:04,359 All units, level seven. 754 01:10:45,225 --> 01:10:47,256 We gotta go back down. 755 01:10:47,258 --> 01:10:49,325 They'll never expect us to go through The Wheel. 756 01:11:24,692 --> 01:11:25,692 Come on. 757 01:11:35,659 --> 01:11:38,590 - Dr. Turner. - Snyder. 758 01:11:38,592 --> 01:11:42,258 Stealing a subject. Who's the buyer? 759 01:11:42,926 --> 01:11:44,125 What? 760 01:11:45,325 --> 01:11:46,957 Step away from the research material. 761 01:11:46,959 --> 01:11:49,590 - Did he just call me research... - He's not a research material. 762 01:11:49,592 --> 01:11:52,757 - He's a person. - He is not a person. 763 01:11:52,759 --> 01:11:55,557 He is property of ST Industries. 764 01:11:55,559 --> 01:11:56,824 Yeah, I'm not owned by anybody. 765 01:11:56,826 --> 01:11:58,859 Maybe you didn't read the fine print. 766 01:12:00,392 --> 01:12:02,225 I selected you, Allison. 767 01:12:03,492 --> 01:12:06,924 You and me to do great things 768 01:12:06,926 --> 01:12:10,223 in the name of science, for humanity 769 01:12:10,225 --> 01:12:12,457 and he's our greatest success. 770 01:12:12,459 --> 01:12:13,826 I learned who Kayla is. 771 01:12:16,492 --> 01:12:17,492 My daughter. 772 01:12:18,759 --> 01:12:19,759 They lied to him. 773 01:12:21,459 --> 01:12:22,459 To you. 774 01:12:23,692 --> 01:12:26,490 ST identified Matthew Mills 775 01:12:26,492 --> 01:12:28,826 as a unique genotype when he was in prison. 776 01:12:30,759 --> 01:12:33,792 They organized an accident. 777 01:12:35,692 --> 01:12:36,692 What? 778 01:12:43,525 --> 01:12:45,492 They arranged this paralysis. 779 01:12:53,492 --> 01:12:57,726 Allowing us to test NB2-C4B on him. 780 01:12:58,726 --> 01:12:59,859 They maimed me. 781 01:13:01,325 --> 01:13:02,325 [SCOFFS] 782 01:13:05,692 --> 01:13:07,359 They didn't lie to me. 783 01:13:09,559 --> 01:13:10,826 I identified him. 784 01:13:13,258 --> 01:13:16,125 I select all the candidates for research. 785 01:13:18,258 --> 01:13:19,826 He was the perfect specimen. 786 01:13:21,525 --> 01:13:22,525 [CHUCKLES] 787 01:13:34,926 --> 01:13:37,225 Do what we made you for. 788 01:13:38,692 --> 01:13:41,158 You didn't make me into anything. 789 01:13:44,425 --> 01:13:46,256 SNYDER: You're an experiment. 790 01:13:46,258 --> 01:13:48,492 You'll always be an experiment. 791 01:14:15,392 --> 01:14:16,392 Allison. 792 01:14:29,826 --> 01:14:31,726 [MEEKLY] I'm sorry. 793 01:14:35,225 --> 01:14:36,459 Go. 794 01:14:37,926 --> 01:14:39,325 Just go. 795 01:15:01,826 --> 01:15:03,525 [WHIMPERING] 796 01:16:29,192 --> 01:16:30,459 Why did you save me? 797 01:16:36,592 --> 01:16:37,859 I thought my blood would heal you. 798 01:16:40,559 --> 01:16:41,759 You could've killed me. 799 01:16:46,826 --> 01:16:47,859 It worked, didn't it? 800 01:16:58,926 --> 01:17:00,125 It's you. 801 01:17:01,826 --> 01:17:04,390 It's... It's got to be you. 802 01:17:04,392 --> 01:17:06,557 The key to unlocking induction. 803 01:17:06,559 --> 01:17:08,525 We... They... 804 01:17:09,759 --> 01:17:12,423 ST had been searching. 805 01:17:12,425 --> 01:17:15,256 They've spent years, millions of dollars 806 01:17:15,258 --> 01:17:17,258 trying to find the right phenotype. 807 01:17:20,726 --> 01:17:21,859 And you're it. 808 01:17:25,692 --> 01:17:26,892 It's you. 809 01:17:28,559 --> 01:17:29,826 [CHUCKLES] 810 01:17:41,559 --> 01:17:43,390 Dr. Turner, Mr. Mills, 811 01:17:43,392 --> 01:17:44,826 so nice to see you both again. 812 01:17:45,659 --> 01:17:46,792 They're expecting you. 813 01:17:55,559 --> 01:17:56,559 Come on, Matt. 814 01:17:59,225 --> 01:18:00,325 Forget about them. 815 01:18:02,459 --> 01:18:03,459 We gotta go. 816 01:18:08,192 --> 01:18:09,590 All of your questions will be answered 817 01:18:09,592 --> 01:18:11,724 if you'll proceed into the elevator. 818 01:18:11,726 --> 01:18:14,790 Do you require assistance, Mr. Mills? 819 01:18:14,792 --> 01:18:16,592 - No. - Matt, 820 01:18:17,759 --> 01:18:19,357 Kayla is waiting. 821 01:18:19,359 --> 01:18:21,158 - What if they already have her? - They don't, 822 01:18:23,859 --> 01:18:25,492 I know this institution. 823 01:18:28,759 --> 01:18:29,892 Believe me. 824 01:18:31,826 --> 01:18:34,592 All of your questions will be answered, Mr. Mills. 825 01:18:37,225 --> 01:18:38,225 Matt... 826 01:18:42,726 --> 01:18:43,726 Trust me. 827 01:18:59,726 --> 01:19:02,924 Subject 21 certainly has delivered, did he not? 828 01:19:02,926 --> 01:19:05,459 It's been an unqualified success. 829 01:19:07,959 --> 01:19:10,659 A team has already been dispatched to the girl's location. 830 01:19:15,859 --> 01:19:19,459 IRIS: Tracking Subject 21 and 22. 831 01:19:20,926 --> 01:19:23,290 Well, it seems Phase Two 832 01:19:23,292 --> 01:19:25,325 of the experiment has begun. 833 01:19:27,192 --> 01:19:28,659 On to new business, then. 834 01:19:33,392 --> 01:19:35,859 Good morning, Dr. Spencer. Take a seat. 835 01:19:37,292 --> 01:19:39,425 Welcome to Spindle Control 2. 836 01:19:41,225 --> 01:19:42,492 You'll get used to it, Doctor. 837 01:19:43,459 --> 01:19:45,258 Well, shall we begin, Doctor? 838 01:19:46,258 --> 01:19:48,258 Subject 23 is active. 839 01:20:05,359 --> 01:20:06,359 No. 840 01:20:07,258 --> 01:20:08,258 No! 841 01:20:09,359 --> 01:20:10,957 No! 842 01:20:10,959 --> 01:20:12,859 [SCREAMING] 843 01:20:24,071 --> 01:20:29,071 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 55215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.