Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,976 --> 00:00:34,976
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:54,592 --> 00:00:55,792
[BEEPING]
3
00:01:06,192 --> 00:01:07,359
[FOOTSTEPS APPROACHING]
4
00:01:14,926 --> 00:01:16,459
[BEEPING]
5
00:01:22,892 --> 00:01:25,826
COMPUTER: Subject 20.
6
00:01:28,692 --> 00:01:29,757
[BEEPING]
7
00:01:29,759 --> 00:01:32,857
Axle 1, this is
Spindle Control 2.
8
00:01:32,859 --> 00:01:34,692
Proceed with Stage 3.
9
00:01:44,225 --> 00:01:45,724
[YELLS]
10
00:01:45,726 --> 00:01:47,459
[WOMAN GRUNTING]
11
00:01:51,258 --> 00:01:53,824
[CONTINUES GRUNTING]
12
00:01:53,826 --> 00:01:55,592
[MAN EXCLAIMS IN PAIN]
13
00:02:01,759 --> 00:02:03,292
[ALL GRUNTING]
14
00:04:01,292 --> 00:04:04,158
COMPUTER:
Welcome to Satoshi Telefair.
15
00:04:09,292 --> 00:04:11,223
GUARD: Volunteer 5601.
16
00:04:11,225 --> 00:04:12,824
RECEPTIONIST: Mr. Mills.
17
00:04:12,826 --> 00:04:14,123
You're right on time.
18
00:04:14,125 --> 00:04:16,492
They're waiting upstairs if you'll
please proceed to the elevator.
19
00:04:18,826 --> 00:04:21,824
THE DOCTOR:
Matthew Allen Mills.
20
00:04:21,826 --> 00:04:25,323
Twenty-eight years old,
born in Minnesota,
21
00:04:25,325 --> 00:04:28,457
graduated top 10% of his class,
22
00:04:28,459 --> 00:04:30,459
pro football player
for three years.
23
00:04:33,626 --> 00:04:35,592
[ELEVATOR CREAKING]
24
00:04:40,225 --> 00:04:41,924
THE DOCTOR: On the 1st
of December, last year,
25
00:04:41,926 --> 00:04:43,957
he was involved in an incident.
26
00:04:43,959 --> 00:04:45,523
Mills pleaded not guilty,
27
00:04:45,525 --> 00:04:47,957
and was convicted
of aggravated assault.
28
00:04:47,959 --> 00:04:50,457
And as a sole parent
to a daughter,
29
00:04:50,459 --> 00:04:52,824
received a minimum term
of 24 months
30
00:04:52,826 --> 00:04:55,290
in the prison corporation.
31
00:04:55,292 --> 00:04:57,125
Keep your hands
in your lap, Mills.
32
00:04:59,726 --> 00:05:01,757
THE DOCTOR:
While serving his term,
33
00:05:01,759 --> 00:05:03,892
Mills was involved
in an accident
34
00:05:05,425 --> 00:05:07,192
resulting in neurotmesis,
35
00:05:08,258 --> 00:05:10,425
severe spinal cord injury.
36
00:05:14,592 --> 00:05:16,359
GUARD: Volunteer 5601.
37
00:05:16,826 --> 00:05:17,790
Good luck, Mills.
38
00:05:17,792 --> 00:05:19,390
THE DOCTOR: No history
of substance abuse.
39
00:05:19,392 --> 00:05:23,290
Volunteer 5601,
Matthew Allen Mills,
40
00:05:23,292 --> 00:05:26,590
hereafter referred to
as Subject 21.
41
00:05:26,592 --> 00:05:29,357
As of this interview,
Subject 21 has
42
00:05:29,359 --> 00:05:31,290
for approximately 16 months,
43
00:05:31,292 --> 00:05:34,357
experienced total paralysis
of his lower extremities
44
00:05:34,359 --> 00:05:37,790
due to complete SCI,
resulting from blunt trauma.
45
00:05:37,792 --> 00:05:40,325
I was thrown from the second
tier of the gen-pop quad.
46
00:05:40,892 --> 00:05:42,590
Broke my back.
47
00:05:42,592 --> 00:05:45,290
So it put me in this chair.
48
00:05:45,292 --> 00:05:47,957
We are aware of your
various altercations, Mr. Mills.
49
00:05:47,959 --> 00:05:49,559
You mean defending myself?
50
00:05:53,926 --> 00:05:55,125
Who are you?
51
00:05:56,425 --> 00:05:57,425
Why am I here?
52
00:06:02,258 --> 00:06:03,323
You volunteered.
53
00:06:03,325 --> 00:06:05,423
[SCOFFS] Yeah, that's what
everyone keeps saying,
54
00:06:05,425 --> 00:06:07,457
but what for exactly?
55
00:06:07,459 --> 00:06:08,859
To participate in the program.
56
00:06:11,626 --> 00:06:12,726
What program?
57
00:06:13,826 --> 00:06:19,223
We, the people at ST Biomedical,
are advancing humankind.
58
00:06:19,225 --> 00:06:23,390
Since the damaging incident,
subject has undergone multiple procedures.
59
00:06:23,392 --> 00:06:24,690
All failed.
60
00:06:24,692 --> 00:06:28,490
Of particular notice,
subject's rare antigenic expression,
61
00:06:28,492 --> 00:06:30,190
Rh blood phenotype.
62
00:06:30,192 --> 00:06:32,790
Are you doctors?
63
00:06:32,792 --> 00:06:35,357
THE CHAIRPERSON: We were told
you'd cooperate, Mr. Mills.
64
00:06:35,359 --> 00:06:37,624
If you're not interested in
the reduction of your sentence
65
00:06:37,626 --> 00:06:40,659
or getting out of that chair...
66
00:06:43,425 --> 00:06:44,592
My wheelchair?
67
00:06:45,459 --> 00:06:47,657
That is why you're here.
68
00:06:47,659 --> 00:06:50,290
I'm here because a guard
woke me up this morning
69
00:06:50,292 --> 00:06:52,225
and put me on a transport truck.
70
00:06:53,826 --> 00:06:55,057
I wasn't told anything.
71
00:06:55,059 --> 00:06:57,457
Are you saying you're not
volunteering for the program?
72
00:06:57,459 --> 00:06:59,790
You're not interested in the
reduction of you sentence?
73
00:06:59,792 --> 00:07:01,423
You wanna remain in that chair?
74
00:07:01,425 --> 00:07:02,425
THE DOCTOR: Mr. Mills,
75
00:07:03,592 --> 00:07:05,523
you were carefully screened
and selected
76
00:07:05,525 --> 00:07:07,626
to participate in this program.
77
00:07:09,959 --> 00:07:11,392
You can make me walk again?
78
00:07:13,559 --> 00:07:15,190
We can do more than that.
79
00:07:15,192 --> 00:07:17,423
We were told
that you were interested.
80
00:07:17,425 --> 00:07:19,256
THE CHAIRPERSON: If you're not
happy, we have volunteers
81
00:07:19,258 --> 00:07:20,757
who would kill
to have the opportunity
82
00:07:20,759 --> 00:07:23,325
we have presented you here,
Mr. Mills.
83
00:07:26,726 --> 00:07:30,492
Iris, call the transport guard
back to return Mr. Mills to prison.
84
00:07:31,292 --> 00:07:34,292
IRIS: Contacting
transport guard.
85
00:07:46,626 --> 00:07:47,757
You're right.
86
00:07:47,759 --> 00:07:51,225
I... I forgot.
Yeah, I did volunteer.
87
00:07:53,492 --> 00:07:54,559
I remember now.
88
00:07:56,292 --> 00:07:57,657
Excellent.
89
00:07:57,659 --> 00:07:59,457
THE LAWYER:
Iris, cancel the call.
90
00:07:59,459 --> 00:08:00,624
IRIS: Terminate request.
91
00:08:00,626 --> 00:08:03,626
We will require your signature
on several release forms.
92
00:08:17,759 --> 00:08:20,223
You really think
you can make me walk again?
93
00:08:20,225 --> 00:08:22,523
We have the very best
neural scientists
94
00:08:22,525 --> 00:08:24,225
working for the company,
Mr. Mills.
95
00:08:32,425 --> 00:08:33,726
Hell with it.
96
00:08:34,726 --> 00:08:36,192
Your right palm.
97
00:08:38,392 --> 00:08:41,190
[WHIRRING]
98
00:08:41,192 --> 00:08:42,525
Welcome to the program.
99
00:08:44,592 --> 00:08:46,290
So, what's next?
100
00:08:46,292 --> 00:08:48,692
We proceed immediately,
Mr. Mills.
101
00:08:50,826 --> 00:08:52,323
What the fuck?
102
00:08:52,325 --> 00:08:53,559
[SCREAMING]
103
00:08:56,692 --> 00:08:57,792
He is a fighter.
104
00:08:58,692 --> 00:08:59,792
[GRUNTING WEAKLY]
105
00:09:07,525 --> 00:09:08,525
Excellent.
106
00:09:36,592 --> 00:09:37,626
[GASPS]
107
00:09:38,559 --> 00:09:40,325
[COUGHING]
108
00:09:42,392 --> 00:09:44,125
[WHEEZING]
109
00:09:51,759 --> 00:09:53,125
[COUGHS]
110
00:10:02,826 --> 00:10:04,492
[GROANS]
111
00:10:09,692 --> 00:10:11,292
[GASPING]
112
00:10:13,392 --> 00:10:15,557
[GROANING]
113
00:10:15,559 --> 00:10:17,892
[PANTING]
114
00:10:38,459 --> 00:10:40,492
[GASPS]
115
00:10:48,559 --> 00:10:50,192
[LAUGHS]
116
00:10:54,292 --> 00:10:55,292
[GRUNTS]
117
00:10:56,559 --> 00:10:58,757
[CRYING]
118
00:10:58,759 --> 00:11:00,290
It worked.
119
00:11:00,292 --> 00:11:02,724
It wor... It worked.
120
00:11:02,726 --> 00:11:04,359
[SOBBING]
121
00:11:11,359 --> 00:11:13,792
[CONTINUES CRYING]
122
00:11:19,325 --> 00:11:20,525
[LOUDLY] It worked.
123
00:11:30,292 --> 00:11:31,292
[PANTING]
124
00:11:34,759 --> 00:11:36,325
[VOMITING]
125
00:11:46,626 --> 00:11:47,792
[GROANS]
126
00:11:51,892 --> 00:11:53,892
[BREATHING HEAVILY]
127
00:12:08,859 --> 00:12:10,390
[SIGHS]
128
00:12:10,392 --> 00:12:12,392
[HEART BEATING]
129
00:12:19,492 --> 00:12:20,626
Hello?
130
00:12:22,525 --> 00:12:24,323
[BANGS]
131
00:12:24,325 --> 00:12:25,624
Anyone?
132
00:12:25,626 --> 00:12:27,559
[PANTING]
133
00:12:37,225 --> 00:12:38,459
It worked.
134
00:12:39,892 --> 00:12:41,325
My legs.
135
00:12:42,859 --> 00:12:44,292
[BANGS]
136
00:12:44,859 --> 00:12:46,390
[SHOUTS] Is anyone there?
137
00:12:46,392 --> 00:12:47,690
- [BANGS]
- [ELECTRICITY CRACKLES]
138
00:12:47,692 --> 00:12:50,359
[GRUNTING]
139
00:12:51,759 --> 00:12:54,423
[GROANS]
140
00:12:54,425 --> 00:12:55,759
[BREATHING HEAVILY]
141
00:13:24,659 --> 00:13:26,325
[FOOTSTEPS APPROACHING]
142
00:13:28,192 --> 00:13:30,225
[BREATHING HEAVILY]
143
00:13:34,225 --> 00:13:35,459
Hey.
144
00:13:37,492 --> 00:13:38,659
Who are you?
145
00:13:43,492 --> 00:13:44,659
I'm Matt.
146
00:13:45,659 --> 00:13:47,192
I'm a patient.
147
00:13:59,192 --> 00:14:00,192
Argh!
148
00:14:01,225 --> 00:14:02,790
[GRUNTS]
149
00:14:02,792 --> 00:14:03,890
- No! No!
- [BONE CRUNCHES]
150
00:14:03,892 --> 00:14:06,657
[SCREAMS] Oh, fuck!
151
00:14:06,659 --> 00:14:10,459
Argh! Oh, God damn!
152
00:14:14,759 --> 00:14:16,192
[GRUNTING]
153
00:14:25,192 --> 00:14:26,824
[CRINKLING]
154
00:14:26,826 --> 00:14:28,525
[SHUDDERING]
155
00:14:41,759 --> 00:14:43,492
[HEART BEATING]
156
00:14:56,859 --> 00:14:58,590
[SHIVERS]
157
00:14:58,592 --> 00:14:59,859
[BANGING]
158
00:15:05,258 --> 00:15:06,692
[SHIVERING]
159
00:15:07,892 --> 00:15:09,392
[MONITOR BEEPS]
160
00:15:11,959 --> 00:15:13,657
- [GRUNTING]
- [PLATE SHATTERS]
161
00:15:13,659 --> 00:15:14,724
[MONITOR BEEPS]
162
00:15:14,726 --> 00:15:16,290
[GRUNTING]
163
00:15:16,292 --> 00:15:17,292
[MONITOR BEEPS]
164
00:15:41,859 --> 00:15:43,359
[BIRDS CHIRPING]
165
00:15:45,425 --> 00:15:48,225
IRIS: Welcome
to Satoshi Telefair.
166
00:15:52,726 --> 00:15:55,624
Hello. I'm Allison Turner.
167
00:15:55,626 --> 00:15:58,423
Dr. Turner,
you're right on time.
168
00:15:58,425 --> 00:15:59,357
They're waiting
for you upstairs,
169
00:15:59,359 --> 00:16:01,192
if you'll please proceed
into the elevator.
170
00:16:02,325 --> 00:16:03,425
Thank you.
171
00:16:06,792 --> 00:16:09,325
[ELEVATOR DOOR CLOSING]
172
00:16:11,292 --> 00:16:12,492
[RATTLING]
173
00:16:14,759 --> 00:16:17,392
[DOOR OPENING]
174
00:16:24,759 --> 00:16:25,759
[ELEVATOR DOORS CLOSE]
175
00:16:27,859 --> 00:16:29,492
Welcome, Dr. Turner.
176
00:16:31,659 --> 00:16:33,824
It's just Ms.
177
00:16:33,826 --> 00:16:36,890
You know the oversight committee
revoked my accreditation.
178
00:16:36,892 --> 00:16:39,957
This board is well aware
of the SSC scandal.
179
00:16:39,959 --> 00:16:42,624
And the breeching
of ethical protocols.
180
00:16:42,626 --> 00:16:44,957
I was just maintaining
the continuum of the data.
181
00:16:44,959 --> 00:16:47,225
On rhesus monkeys.
182
00:16:48,659 --> 00:16:50,924
Yes.
183
00:16:50,926 --> 00:16:53,490
THE LAWYER: Achieving quantifiable
data in the current climate
184
00:16:53,492 --> 00:16:56,857
requires a rare level
of determination.
185
00:16:56,859 --> 00:16:59,492
Your work on neural plasticity
was inspiring.
186
00:17:00,859 --> 00:17:03,525
Do you know
why we called you in?
187
00:17:06,359 --> 00:17:08,125
Well, you have a vacancy,
don't you?
188
00:17:09,692 --> 00:17:11,659
Do you know what we do, Doctor?
189
00:17:13,425 --> 00:17:14,859
You're a biomedical company.
190
00:17:19,525 --> 00:17:23,292
For several years now,
we have been contracted by the military.
191
00:17:25,225 --> 00:17:26,258
The military?
192
00:17:26,926 --> 00:17:28,724
Highly classified projects.
193
00:17:28,726 --> 00:17:30,859
You've heard of nano weapons?
194
00:17:34,792 --> 00:17:37,626
We're in a different
and more dangerous kind of race.
195
00:17:38,158 --> 00:17:39,890
At Satoshi Telefair
196
00:17:39,892 --> 00:17:41,924
we are preparing
for a new world order.
197
00:17:41,926 --> 00:17:43,890
And, Dr. Turner,
we're providing you
198
00:17:43,892 --> 00:17:46,225
with an opportunity
to make a difference.
199
00:17:47,592 --> 00:17:51,957
I'm not sure I'm the right fit.
200
00:17:51,959 --> 00:17:55,757
My doctorate was on the genetic analysis
of the "hundredth monkey effect."
201
00:17:55,759 --> 00:17:59,490
And we are looking
for the very best in your field.
202
00:17:59,492 --> 00:18:01,859
If you're interested, that is.
203
00:18:18,492 --> 00:18:20,425
Your palm, Doctor.
204
00:18:34,726 --> 00:18:35,726
[MONITOR BEEPS]
205
00:18:37,626 --> 00:18:38,690
[MONITOR BEEPS]
206
00:18:38,692 --> 00:18:41,158
[ELEVATOR DOORS CLOSE]
207
00:18:42,759 --> 00:18:44,559
[RATTLING]
208
00:18:45,759 --> 00:18:48,392
IRIS: Descending to Level 13.
209
00:19:16,926 --> 00:19:18,158
[DOOR CLOSES]
210
00:19:19,425 --> 00:19:22,125
Hello. I'm Allison Turner.
211
00:19:22,959 --> 00:19:24,359
Please have a seat.
212
00:19:26,926 --> 00:19:28,857
I'm Dr. Emmett Snyder.
213
00:19:28,859 --> 00:19:30,892
Welcome to Spindle Control 2.
214
00:19:31,692 --> 00:19:33,659
Not used to
working below ground.
215
00:19:34,492 --> 00:19:35,626
You'll get used to it.
216
00:19:37,258 --> 00:19:38,792
Swipe in using your ST number.
217
00:19:41,492 --> 00:19:43,392
[BEEPING]
218
00:19:44,659 --> 00:19:47,924
- This is the data control...
- Thank you.
219
00:19:47,926 --> 00:19:50,726
I was briefed. Completed the
ST orientation program.
220
00:19:52,192 --> 00:19:53,292
The operator's manual?
221
00:19:54,792 --> 00:19:57,158
Upstairs is particular
about protocol.
222
00:19:59,325 --> 00:20:00,657
This is Subject 21.
223
00:20:00,659 --> 00:20:03,457
Induction occurred
on the afternoon of the 10th.
224
00:20:03,459 --> 00:20:06,757
21 has been in a catatonic state
for 24 hours
225
00:20:06,759 --> 00:20:11,357
and appears to be tolerating
an N-B2C4B nano delivery.
226
00:20:11,359 --> 00:20:13,557
[COMPUTER BEEPING]
227
00:20:13,559 --> 00:20:15,724
TURNER:
Elevated heart rate, 103.
228
00:20:15,726 --> 00:20:18,523
Blood pressure 70 over 42.
229
00:20:18,525 --> 00:20:20,256
How's that possible?
230
00:20:20,258 --> 00:20:22,659
The N-B2 lowers
the viscosity of the blood.
231
00:20:25,325 --> 00:20:27,190
He should be dead.
232
00:20:27,192 --> 00:20:30,225
They don't make it to us
if he's not gonna wake, Doctor.
233
00:20:37,258 --> 00:20:38,892
I read your doctorate paper.
234
00:20:40,425 --> 00:20:42,624
Impressive.
235
00:20:42,626 --> 00:20:46,490
You're probably not familiar
with my work on precentral gyrus
236
00:20:46,492 --> 00:20:50,125
and the neural impulses
that control motion.
237
00:20:50,959 --> 00:20:53,223
The paper's classified.
238
00:20:53,225 --> 00:20:54,826
Above your security clearance.
239
00:20:56,359 --> 00:20:57,859
Working here at this level,
240
00:20:59,359 --> 00:21:00,824
one can't publish.
241
00:21:00,826 --> 00:21:03,125
Hmm. Is that any different
to the real world?
242
00:21:07,525 --> 00:21:10,726
Subject 21 was recruited with
a complete spinal cord injury.
243
00:21:13,225 --> 00:21:15,390
It'll save time
in the synaptic rewire
244
00:21:15,392 --> 00:21:18,357
if the bots are already
working on the CNS.
245
00:21:18,359 --> 00:21:20,223
They've reached
the visual cortex.
246
00:21:20,225 --> 00:21:23,292
IRIS: Luminosity, 3%.
247
00:21:24,425 --> 00:21:26,726
He has some vision in that soup.
248
00:21:28,525 --> 00:21:30,690
It worked!
249
00:21:30,692 --> 00:21:32,559
He's yelling something.
250
00:21:34,459 --> 00:21:35,592
[MILLS CRYING]
251
00:21:37,359 --> 00:21:38,657
It worked!
252
00:21:38,659 --> 00:21:39,726
SNYDER: What's he doing?
253
00:21:40,959 --> 00:21:42,759
He's celebrating, Doctor.
254
00:21:44,792 --> 00:21:47,626
He's not gonna be as thankful
in 48 hours.
255
00:22:00,258 --> 00:22:01,659
MILLS: Is anyone there?
256
00:22:05,225 --> 00:22:06,359
Hello?
257
00:22:12,225 --> 00:22:14,892
[DOOR CLOSES]
258
00:22:17,726 --> 00:22:19,659
Blood analysis
is positive, Doctor.
259
00:22:20,959 --> 00:22:23,158
Regeneration at 621%
260
00:22:24,892 --> 00:22:26,957
That's astonishing.
261
00:22:26,959 --> 00:22:31,890
Satoshi was developing N-B2 as a
vaccine for necrotizing fasciitis.
262
00:22:31,892 --> 00:22:33,724
Flesh-eating bacteria.
263
00:22:33,726 --> 00:22:36,357
They discovered
that combined with C4B,
264
00:22:36,359 --> 00:22:39,757
it becomes a self-regenerating
enhancing agent.
265
00:22:39,759 --> 00:22:41,924
For the
Future Soldier Initiative.
266
00:22:41,926 --> 00:22:45,190
SNYDER: It not only
restores damaged organs,
267
00:22:45,192 --> 00:22:47,357
but also builds
synthetic tissue.
268
00:22:47,359 --> 00:22:50,490
In theory, one would be
immune to viruses
269
00:22:50,492 --> 00:22:53,692
and, of course, advance us
in the biological weapons race.
270
00:22:55,459 --> 00:22:57,158
Enhanced space travel.
271
00:22:58,626 --> 00:22:59,826
But, Doctor,
272
00:23:01,626 --> 00:23:03,624
this is only just the beginning.
273
00:23:03,626 --> 00:23:04,690
[RADIO STATIC BUZZING]
274
00:23:04,692 --> 00:23:07,158
Axle 1, this is
Spindle Control 2.
275
00:23:07,859 --> 00:23:09,523
Proceed with Stage 2.
276
00:23:09,525 --> 00:23:10,892
[COMPUTER BEEPS]
277
00:23:12,492 --> 00:23:13,790
[MILLS EXCLAIMS]
278
00:23:13,792 --> 00:23:15,726
No! No! Oh, God!
279
00:23:16,859 --> 00:23:19,826
[MILLS SCREAMING]
280
00:23:30,425 --> 00:23:32,492
[MONITOR BEEPS]
281
00:23:53,792 --> 00:23:55,359
TURNER: Good afternoon, Doctor.
282
00:23:59,425 --> 00:24:01,726
Axle 1, proceed with Stage 4.
283
00:24:03,292 --> 00:24:04,525
[GASPS] Kayla?
284
00:24:09,626 --> 00:24:10,726
Kayla?
285
00:24:11,392 --> 00:24:14,357
[DOOR OPENING]
286
00:24:14,359 --> 00:24:15,759
[BREATHING HEAVILY]
287
00:24:17,726 --> 00:24:21,459
Hey, man, just tell 'em
to take me back to prison.
288
00:24:27,626 --> 00:24:28,690
[BATON CLATTERS]
289
00:24:28,692 --> 00:24:30,790
No! No! Not my leg!
290
00:24:30,792 --> 00:24:33,190
- No! No!
- [BONE CRUNCHES]
291
00:24:33,192 --> 00:24:36,657
[SCREAMING]
292
00:24:36,659 --> 00:24:39,258
21's bones are gonna be
stronger than steel.
293
00:24:40,926 --> 00:24:42,525
If he doesn't die first.
294
00:24:45,292 --> 00:24:48,425
Thank you, Axle 1.
That will be all for today.
295
00:24:54,826 --> 00:24:56,425
[BEEPING]
296
00:25:02,692 --> 00:25:05,223
This is your first time
running this circuit, Doctor,
297
00:25:05,225 --> 00:25:06,425
but you'll get used to it.
298
00:25:08,359 --> 00:25:10,659
How many previous subjects
have you monitored, Doctor?
299
00:25:12,258 --> 00:25:13,392
I've lost count.
300
00:25:14,158 --> 00:25:16,125
How many made it
through the wheel?
301
00:25:19,826 --> 00:25:21,726
They didn't tell you, did they?
302
00:25:22,859 --> 00:25:25,759
After the wheel,
they go to the lab.
303
00:25:26,826 --> 00:25:29,223
For autopsy.
304
00:25:29,225 --> 00:25:31,626
I was under the impression
that some of them made it.
305
00:25:32,392 --> 00:25:34,592
[CHUCKLES SOFTLY]
306
00:25:47,759 --> 00:25:49,724
[HEART BEATING]
307
00:25:49,726 --> 00:25:51,559
[BREATH TREMBLING]
308
00:25:54,659 --> 00:25:55,892
[SCREAMING]
309
00:25:56,559 --> 00:25:58,659
- [BONE CRACKING]
- [SCREAMING]
310
00:26:00,192 --> 00:26:04,457
KAYLA: It wasn't your fault.
You were just trying to protect Mommy.
311
00:26:04,459 --> 00:26:06,258
Not now. Don't give up.
312
00:26:13,659 --> 00:26:14,859
[GASPS]
313
00:26:27,559 --> 00:26:29,757
I'm sorry they took me away.
314
00:26:29,759 --> 00:26:31,525
You can't leave me.
315
00:26:31,826 --> 00:26:33,457
[BEEPING]
316
00:26:33,459 --> 00:26:34,826
MILLS: I'll never leave you.
317
00:26:36,325 --> 00:26:37,525
I promise.
318
00:26:39,826 --> 00:26:41,425
We're gonna get out of here.
319
00:26:42,425 --> 00:26:43,559
Kayla.
320
00:26:45,826 --> 00:26:48,256
- Kayla!
- Who's Kayla?
321
00:26:48,258 --> 00:26:50,158
- MILLS: Wait.
- His tattoo...
322
00:26:51,325 --> 00:26:52,659
Probably some stripper.
323
00:26:54,225 --> 00:26:56,125
He's just hallucinating.
324
00:27:02,325 --> 00:27:04,125
[DOOR OPENING]
325
00:27:04,592 --> 00:27:05,726
[GROANING]
326
00:27:17,626 --> 00:27:19,425
[SHATTERS]
327
00:27:23,859 --> 00:27:25,325
MILLS: I promise
I'll get out of here.
328
00:27:33,892 --> 00:27:35,258
[INHALES]
329
00:27:43,425 --> 00:27:44,792
[BREATHING HEAVILY]
330
00:28:01,192 --> 00:28:03,192
[SHIVERING]
331
00:28:05,726 --> 00:28:07,726
[LIGHT FLICKERING]
332
00:28:13,792 --> 00:28:16,692
Doctor, it's been minus 20
for over 26 hours.
333
00:28:17,759 --> 00:28:19,359
Proceed with AE 57.
334
00:28:22,692 --> 00:28:25,757
Axle 1, proceed with the first
AE 57 serum dose.
335
00:28:25,759 --> 00:28:27,423
AXLE 1: Yes, Doctor.
336
00:28:27,425 --> 00:28:29,325
TURNER: What's the normal
reaction, Doctor?
337
00:28:31,525 --> 00:28:32,924
[SIGHS]
338
00:28:32,926 --> 00:28:36,359
It disconnects the mind
from any emotional state.
339
00:28:36,792 --> 00:28:38,457
Side effects?
340
00:28:38,459 --> 00:28:40,490
SNYDER: Memory loss,
341
00:28:40,492 --> 00:28:43,890
extreme depersonalization
disorder.
342
00:28:43,892 --> 00:28:46,457
One of our subjects
gouged his eyes out
343
00:28:46,459 --> 00:28:47,892
out of boredom.
344
00:28:50,425 --> 00:28:51,859
[DOOR OPENS]
345
00:29:04,258 --> 00:29:06,258
[SPRAY HISSING]
346
00:29:11,258 --> 00:29:12,592
[COUGHS]
347
00:29:14,626 --> 00:29:16,359
Is that all you got?
348
00:29:19,392 --> 00:29:21,392
[BREATHING HEAVILY]
349
00:29:24,559 --> 00:29:26,192
[GRUNTING]
350
00:29:52,926 --> 00:29:55,125
[DOOR CLOSES]
351
00:30:34,892 --> 00:30:38,390
IRIS: Dr. Turner,
you are two minutes late.
352
00:30:38,392 --> 00:30:39,757
TURNER:
Good morning, Doctor.
353
00:30:39,759 --> 00:30:41,325
Good morning, Doctor.
354
00:30:42,392 --> 00:30:44,423
TURNER: Any change?
355
00:30:44,425 --> 00:30:46,890
SNYDER: I anticipated
more advancement by this time,
356
00:30:46,892 --> 00:30:48,490
but he's just lying there
357
00:30:48,492 --> 00:30:50,192
like he's given up.
358
00:30:53,726 --> 00:30:56,924
Axle 1, prepare to disable
and sedate 21
359
00:30:56,926 --> 00:30:59,657
for transfer to Lab 3.
360
00:30:59,659 --> 00:31:01,726
Now this is where
the real work begins,
361
00:31:02,292 --> 00:31:04,359
blood and brain analysis.
362
00:31:05,859 --> 00:31:07,523
Autopsy?
363
00:31:07,525 --> 00:31:09,423
SNYDER: Uh, it's better if
364
00:31:09,425 --> 00:31:12,125
the subject is alive
for the first stage.
365
00:31:15,592 --> 00:31:18,357
The subjects volunteer.
366
00:31:18,359 --> 00:31:19,924
He came from
the prison corporation.
367
00:31:19,926 --> 00:31:21,692
What do you expect, Allison?
368
00:31:23,525 --> 00:31:24,757
[SIGHS]
369
00:31:24,759 --> 00:31:26,624
Now 21's life has meaning.
370
00:31:26,626 --> 00:31:28,425
He's a benefit to society.
371
00:31:29,959 --> 00:31:32,726
We're redesigning
the human body.
372
00:31:41,292 --> 00:31:42,592
[FOOTSTEPS APPROACHING]
373
00:31:57,325 --> 00:31:58,692
[GRUNTS]
374
00:32:09,225 --> 00:32:10,792
[GRUNTING]
375
00:32:14,959 --> 00:32:16,859
[GRUNTING]
376
00:32:38,258 --> 00:32:40,258
[GRUNTING]
377
00:32:57,459 --> 00:32:58,657
[MONITOR FLATLINING]
378
00:32:58,659 --> 00:33:01,423
TURNER: Axle 1's dead.
379
00:33:01,425 --> 00:33:05,323
We just lost a research
assistant, that's all!
380
00:33:05,325 --> 00:33:06,759
Remain calm, Doctor.
381
00:33:08,525 --> 00:33:10,525
[PANTING]
382
00:33:17,726 --> 00:33:19,724
MAN: We have a code-41
in progress.
383
00:33:19,726 --> 00:33:21,425
He's got Axle 1's comms.
384
00:33:22,325 --> 00:33:23,792
MAN: Damn it,
the mic's still hot.
385
00:33:26,626 --> 00:33:28,425
[GRUNTS]
386
00:33:31,659 --> 00:33:33,359
[PANTING]
387
00:33:37,592 --> 00:33:39,657
The subject is leaving.
388
00:33:39,659 --> 00:33:42,590
So it just made the day
a little more interesting.
389
00:33:42,592 --> 00:33:44,659
- Axle 2, secure lockdown.
- [BEEPS]
390
00:33:56,592 --> 00:33:58,492
There's no way
he can escape.
391
00:33:58,792 --> 00:34:00,759
[BEEPING]
392
00:34:01,459 --> 00:34:03,559
[PANTING]
393
00:34:25,258 --> 00:34:26,425
No!
394
00:34:35,525 --> 00:34:36,692
[ELECTRICITY CRACKLING]
395
00:34:37,093 --> 00:34:38,492
What is this?
396
00:34:39,359 --> 00:34:40,425
Who are you?
397
00:34:42,859 --> 00:34:44,359
[GROANS]
398
00:35:12,859 --> 00:35:13,859
[WHIRRING]
399
00:35:28,258 --> 00:35:32,559
Axle 4, subject has a visual deficiency.
Test subject.
400
00:35:49,525 --> 00:35:50,859
[GRUNTING]
401
00:36:01,859 --> 00:36:03,325
[GRUNTS]
402
00:36:22,926 --> 00:36:25,557
Is this usual, Doctor?
403
00:36:25,559 --> 00:36:28,459
He just threw Axle 5 across
the room like a rag doll.
404
00:36:35,592 --> 00:36:37,492
[GRUNTING]
405
00:36:43,826 --> 00:36:46,492
Code-41,
commence retrieval operation.
406
00:36:48,959 --> 00:36:51,692
MILLS: I'm not
a fuckin' animal!
407
00:36:53,626 --> 00:36:55,359
[SCREAMS]
408
00:36:56,592 --> 00:36:58,390
Let me the fuck
out of here!
409
00:36:58,392 --> 00:37:00,724
Axle 5,
commence retrieval now.
410
00:37:00,726 --> 00:37:01,759
AXLE 5: Yes, Doctor.
411
00:37:03,826 --> 00:37:05,425
[CAN HISSING]
412
00:37:09,692 --> 00:37:11,425
[COUGHING]
413
00:37:15,325 --> 00:37:17,325
[GASPING]
414
00:37:26,225 --> 00:37:27,757
[COUGHING]
415
00:37:27,759 --> 00:37:29,559
[GASPING]
416
00:37:37,359 --> 00:37:38,492
[GRUNTS]
417
00:37:44,959 --> 00:37:46,325
[GRUNTS]
418
00:37:47,959 --> 00:37:49,225
[COUGHING]
419
00:37:54,859 --> 00:37:55,859
[GRUNTING]
420
00:38:01,492 --> 00:38:03,359
[GUN WHIRRING]
421
00:38:06,225 --> 00:38:07,225
[GRUNTS]
422
00:38:25,792 --> 00:38:27,325
SNYDER: Axle 4?
423
00:38:28,225 --> 00:38:29,490
Axle 5?
424
00:38:29,492 --> 00:38:31,459
[MONITOR FLATLINING]
425
00:38:32,125 --> 00:38:33,759
We may have a live one here.
426
00:38:35,292 --> 00:38:36,459
Emmett...
427
00:38:37,026 --> 00:38:40,190
We just lost two more.
428
00:38:40,192 --> 00:38:42,957
Call me Dr. Snyder, please.
429
00:38:42,959 --> 00:38:45,626
- [PANTING]
- [LIGHT FLICKERING]
430
00:38:54,926 --> 00:38:56,325
[GRUNTS]
431
00:38:57,692 --> 00:38:59,559
Hope you're
the talkative type.
432
00:39:02,926 --> 00:39:04,792
[GASPING]
433
00:39:07,626 --> 00:39:09,290
Why do you need this to breathe?
434
00:39:09,292 --> 00:39:10,759
[GASPING]
435
00:39:15,459 --> 00:39:18,657
Now you're gonna
answer some questions,
436
00:39:18,659 --> 00:39:22,125
or I'm gonna rip this thing
all the way off.
437
00:39:22,826 --> 00:39:24,225
Okay?
438
00:39:26,192 --> 00:39:27,490
[GASPING]
439
00:39:27,492 --> 00:39:28,792
Where are we?
440
00:39:31,192 --> 00:39:32,690
Where are we?
441
00:39:32,692 --> 00:39:35,490
Will Axle 6 tell him?
442
00:39:35,492 --> 00:39:37,359
That would be
against protocol.
443
00:39:41,192 --> 00:39:43,256
Where are we?
444
00:39:43,258 --> 00:39:44,457
[GASPING]
445
00:39:44,459 --> 00:39:45,592
The Wheel.
446
00:39:47,292 --> 00:39:48,359
What?
447
00:39:48,759 --> 00:39:50,626
[BEEPING]
448
00:39:52,692 --> 00:39:54,325
- [BEEPING RAPIDLY]
- Who are you people?
449
00:40:04,425 --> 00:40:06,392
- Why?
- Doctor.
450
00:40:10,425 --> 00:40:12,523
I'm surprised
at you, Dr. Turner.
451
00:40:12,525 --> 00:40:14,423
Given your history,
452
00:40:14,425 --> 00:40:18,457
I didn't anticipate
an ethical crisis.
453
00:40:18,459 --> 00:40:19,824
What you did
with those monkeys...
454
00:40:19,826 --> 00:40:22,190
That is not comparable, Doctor.
455
00:40:22,192 --> 00:40:23,792
You killed them for science.
456
00:40:25,459 --> 00:40:27,559
Our staff knows the protocol.
457
00:40:30,492 --> 00:40:32,425
How long have you
been taking it?
458
00:40:33,726 --> 00:40:35,190
What?
459
00:40:35,192 --> 00:40:36,892
AE 57.
460
00:40:37,959 --> 00:40:40,125
How dare you question me.
461
00:40:41,592 --> 00:40:43,357
Get him into the next room
462
00:40:43,359 --> 00:40:44,626
so we can clean up.
463
00:40:46,692 --> 00:40:49,258
- [DOOR CLOSES]
- [MONITOR FLATLINING]
464
00:40:56,325 --> 00:40:58,559
[PANTING]
465
00:41:07,492 --> 00:41:08,659
Kayla.
466
00:41:12,626 --> 00:41:13,892
Kayla?
467
00:41:14,525 --> 00:41:15,957
Wait.
468
00:41:15,959 --> 00:41:17,557
Kayla?
469
00:41:17,559 --> 00:41:19,125
Kayla.
470
00:41:19,826 --> 00:41:21,525
[BEEPING]
471
00:41:29,359 --> 00:41:30,657
Hey.
472
00:41:30,659 --> 00:41:32,425
I'm gonna get us out of here.
473
00:41:34,392 --> 00:41:35,659
Kayla?
474
00:41:36,459 --> 00:41:37,757
No.
475
00:41:37,759 --> 00:41:39,158
No.
476
00:41:41,492 --> 00:41:42,525
[BEEPING]
477
00:41:46,892 --> 00:41:48,726
No!
478
00:41:53,459 --> 00:41:55,459
[CRYING]
479
00:42:01,258 --> 00:42:02,559
[GROANS SOFTLY]
480
00:42:10,926 --> 00:42:12,626
He's hallucinating.
481
00:42:19,425 --> 00:42:20,826
I'm, um,
482
00:42:22,225 --> 00:42:24,258
sorry about before.
483
00:42:25,726 --> 00:42:27,525
I was out of line.
484
00:42:37,258 --> 00:42:39,325
[WHIRRING]
485
00:42:43,492 --> 00:42:45,492
[MACHINE WHIRRING]
486
00:42:53,225 --> 00:42:54,492
[GROANS SOFTLY]
487
00:42:58,826 --> 00:43:01,190
We'll enhance
his sleep deprivation
488
00:43:01,192 --> 00:43:04,125
around the magnetic stimulation
for the next six hours.
489
00:43:04,892 --> 00:43:06,659
[BREATHING HEAVILY]
490
00:43:09,926 --> 00:43:12,292
[WHIRRING CONTINUES]
491
00:43:27,359 --> 00:43:29,557
[SIGHS]
492
00:43:29,559 --> 00:43:31,292
I'm gonna go
to the dispensary.
493
00:43:32,258 --> 00:43:33,726
Can you grab me a P13?
494
00:43:36,726 --> 00:43:37,824
[DOOR CLOSES]
495
00:43:37,826 --> 00:43:39,492
[MACHINE WHIRRING]
496
00:43:51,292 --> 00:43:53,290
Shut the fuck up.
497
00:43:53,292 --> 00:43:54,726
Shut the fuck up.
498
00:44:22,592 --> 00:44:23,892
[SIGHS]
499
00:44:38,659 --> 00:44:39,859
[SIGHS]
500
00:44:51,425 --> 00:44:52,759
[EXHALES]
501
00:44:58,692 --> 00:44:59,859
[DOOR LOCK BEEPS]
502
00:45:08,859 --> 00:45:10,459
Nothing has changed.
503
00:45:11,292 --> 00:45:12,592
SNYDER: Here you go.
504
00:45:14,726 --> 00:45:16,192
[SIGHS]
505
00:45:19,659 --> 00:45:21,459
[MACHINE WHIRRING]
506
00:45:29,292 --> 00:45:30,525
[PANTING]
507
00:45:47,559 --> 00:45:49,890
I think we're ready
to move on.
508
00:45:49,892 --> 00:45:53,323
We enhance Subject 21 and bring
a subject from another level
509
00:45:53,325 --> 00:45:55,225
for the convergence transfer.
510
00:45:56,726 --> 00:45:58,824
Spindle Control 2 here.
511
00:45:58,826 --> 00:46:01,323
Time to proceed
with Phase Six.
512
00:46:01,325 --> 00:46:04,223
IRIS: Relocating Subject 20
513
00:46:04,225 --> 00:46:06,724
from parallel wheel experiment
514
00:46:06,726 --> 00:46:09,792
to Spoke 3
for skills transfer.
515
00:46:27,592 --> 00:46:29,826
[BEEPING]
516
00:46:53,392 --> 00:46:54,792
Who are you supposed to be?
517
00:47:01,258 --> 00:47:02,559
Really?
518
00:47:13,392 --> 00:47:14,525
TURNER: Elevated heart rate.
519
00:47:15,559 --> 00:47:17,523
BP is stabilizing.
520
00:47:17,525 --> 00:47:20,125
SNYDER: There's a reduction
in synthetic adrenaline.
521
00:47:24,392 --> 00:47:25,459
[GRUNTS]
522
00:47:31,592 --> 00:47:33,258
[PANTING]
523
00:47:38,759 --> 00:47:40,359
[BEEPING]
524
00:47:41,292 --> 00:47:43,125
It's lowering his heart rate.
525
00:48:16,926 --> 00:48:18,425
[GROANS]
526
00:49:11,859 --> 00:49:14,225
IRIS: Regeneration complete.
527
00:49:50,626 --> 00:49:51,892
[GRUNTING]
528
00:49:53,425 --> 00:49:55,659
Subject continues to surprise.
529
00:49:56,659 --> 00:49:57,857
Yeah.
530
00:49:57,859 --> 00:50:00,357
Your boyfriend
is quite a specimen.
531
00:50:00,359 --> 00:50:01,492
[GRUNTS]
532
00:50:14,292 --> 00:50:16,125
[CEILING WHIRRING
AND RUMBLING]
533
00:50:22,325 --> 00:50:23,626
[GRUNTS]
534
00:50:35,392 --> 00:50:36,492
[GRUNTS]
535
00:50:47,192 --> 00:50:48,525
Why, Doctor?
536
00:50:50,192 --> 00:50:52,826
To heighten adrenaline
and end the experiment.
537
00:50:58,425 --> 00:50:59,659
[GRUNTS]
538
00:51:11,392 --> 00:51:13,357
[THUDDING]
539
00:51:13,359 --> 00:51:14,792
[PANTING]
540
00:51:16,759 --> 00:51:18,592
[GROANS]
541
00:51:24,325 --> 00:51:26,392
[PANTING]
542
00:51:47,359 --> 00:51:48,592
What the...
543
00:51:54,926 --> 00:51:56,859
[PANTING]
544
00:52:14,392 --> 00:52:15,724
SNYDER: It's interesting.
545
00:52:15,726 --> 00:52:18,957
Most subjects display no emotive
connections after day eight.
546
00:52:18,959 --> 00:52:22,890
21 continues to express
levels of empathy
547
00:52:22,892 --> 00:52:25,158
even with the AE 57.
548
00:52:32,726 --> 00:52:35,225
- [STATIC BUZZING]
- [SNYDER SPEAKING INDISTINCTLY THROUGH EARPIECE]
549
00:52:38,459 --> 00:52:40,492
SNYDER: We've take him as far
as he can go physically.
550
00:52:42,192 --> 00:52:45,759
We'll measure detailed
brain changes, but that's it.
551
00:52:50,292 --> 00:52:51,626
What's in the next room?
552
00:52:55,826 --> 00:52:58,190
[CHUCKLES SOFTLY]
Next room?
553
00:52:58,192 --> 00:53:01,192
Nothing. It's been kept empty
since prior use.
554
00:53:06,459 --> 00:53:07,759
[GROANS]
555
00:53:29,826 --> 00:53:32,225
[BEEPING]
556
00:53:40,726 --> 00:53:43,292
[PANTING]
557
00:53:54,659 --> 00:53:56,258
You're quite lucky, you know?
558
00:53:59,192 --> 00:54:01,490
- Lucky?
- Yes.
559
00:54:01,492 --> 00:54:04,323
A full revolution
on your first time.
560
00:54:04,325 --> 00:54:07,957
I've only been through
four complete circuits.
561
00:54:07,959 --> 00:54:09,659
I've witnessed three of them.
562
00:54:10,826 --> 00:54:12,957
- [SNYDER CHUCKLES SOFTLY]
- TURNER: Mmm.
563
00:54:12,959 --> 00:54:15,359
SNYDER: You did it
on your first time.
564
00:54:16,792 --> 00:54:18,692
[BREATHING HEAVILY]
565
00:54:20,626 --> 00:54:22,559
No. No.
566
00:54:30,659 --> 00:54:32,757
No! No!
567
00:54:32,759 --> 00:54:34,392
[SCREAMS]
568
00:54:38,659 --> 00:54:40,892
[CRYING] No. No.
569
00:54:45,926 --> 00:54:47,292
No.
570
00:54:49,325 --> 00:54:50,859
[CONTINUES CRYING] No!
571
00:54:56,726 --> 00:54:59,459
I won't! No!
572
00:55:05,559 --> 00:55:07,459
No. No.
573
00:55:08,826 --> 00:55:10,590
Spindle Control 2,
574
00:55:10,592 --> 00:55:13,258
Subject 21, circuit complete.
575
00:55:16,892 --> 00:55:18,492
Proceed with autopsy.
576
00:55:19,892 --> 00:55:22,323
This is where it gets exciting.
[CHUCKLES SOFTLY]
577
00:55:22,325 --> 00:55:23,859
Now it's time to harvest.
578
00:55:25,659 --> 00:55:27,256
I... I don't understand.
579
00:55:27,258 --> 00:55:28,626
I thought Mills...
580
00:55:30,726 --> 00:55:34,390
Subject 21 had
special attributes.
581
00:55:34,392 --> 00:55:37,258
Upstairs wants to harvest
the data now.
582
00:55:42,559 --> 00:55:43,592
Now?
583
00:55:44,592 --> 00:55:46,690
Yeah. [SCOFFS]
584
00:55:46,692 --> 00:55:49,325
You didn't think we were gonna
go around again, did you?
585
00:55:53,959 --> 00:55:55,626
[AIR BLOWING]
586
00:55:56,592 --> 00:55:57,892
[MOANING]
587
00:56:02,592 --> 00:56:04,525
[GASPING]
588
00:56:06,759 --> 00:56:08,759
Doctor, you're draining
the room of oxygen.
589
00:56:09,359 --> 00:56:10,624
Protocol.
590
00:56:10,626 --> 00:56:12,357
He's going to asphyxiate.
591
00:56:12,359 --> 00:56:14,924
Oxygen interferes with
the neuro analysis,
592
00:56:14,926 --> 00:56:17,325
especially when it comes
to sectioning the cerebrum.
593
00:56:17,692 --> 00:56:19,158
[GASPING]
594
00:56:28,525 --> 00:56:29,692
Just to be clear,
595
00:56:32,192 --> 00:56:34,256
the subjects have
no idea about this.
596
00:56:34,258 --> 00:56:35,258
Dr. Turner,
597
00:56:36,059 --> 00:56:38,792
we're redesigning
the human species.
598
00:56:47,659 --> 00:56:48,826
[EKG BEEPING]
599
00:56:58,325 --> 00:56:59,792
[EKG FLATLINING]
600
00:57:00,592 --> 00:57:02,258
[MILLS WHIMPERING]
601
00:57:06,225 --> 00:57:09,359
You know there's a financial
bonus for a completed circuit.
602
00:57:24,192 --> 00:57:25,192
It helps,
603
00:57:26,359 --> 00:57:27,592
in moments like these.
604
00:57:28,892 --> 00:57:31,158
It disconnects us
from reality.
605
00:57:35,325 --> 00:57:37,459
How do you think
we cope, Doctor?
606
00:57:55,592 --> 00:57:57,258
[INHALES]
607
00:57:59,959 --> 00:58:02,692
Wonder how he knew
we was back in Spoke 1.
608
00:58:14,425 --> 00:58:15,659
You made a promise.
609
00:58:16,692 --> 00:58:17,692
Doctor?
610
00:58:20,659 --> 00:58:22,490
TURNER: It's not over.
611
00:58:22,492 --> 00:58:24,859
Doctor, what's gotten
into you? What promise?
612
00:58:29,325 --> 00:58:31,792
It's not over.
613
00:58:34,525 --> 00:58:36,325
[EKG FLATLINING]
614
00:58:44,559 --> 00:58:46,190
[WHISPERING] He's alive.
615
00:58:46,192 --> 00:58:47,425
It's a blip, that's all.
616
00:58:54,859 --> 00:58:57,225
He must've learned to control
his sinoatrial node.
617
00:58:59,459 --> 00:59:01,357
His heart,
it's still beating!
618
00:59:01,359 --> 00:59:03,557
SNYDER: He's lowered
his heart rate.
619
00:59:03,559 --> 00:59:05,557
That's impossible.
No previous subjects
620
00:59:05,559 --> 00:59:06,892
were ever capable of that.
621
00:59:16,292 --> 00:59:17,525
SNYDER: It changes nothing.
622
00:59:19,359 --> 00:59:21,690
TURNER: What do you mean?
It changes everything.
623
00:59:21,692 --> 00:59:23,390
We follow protocol.
624
00:59:23,392 --> 00:59:24,659
Fuck protocol.
625
00:59:28,726 --> 00:59:30,523
I'm flooding
the room with O2.
626
00:59:30,525 --> 00:59:33,158
- You'll do no such thing.
- He'll die.
627
00:59:35,459 --> 00:59:36,759
Now look what you've done.
628
00:59:40,492 --> 00:59:42,790
- Yes?
- THE CHAIRPERSON: Central control here.
629
00:59:42,792 --> 00:59:46,657
- Yes ma'am.
- Oxygenate Spoke 1, immediately.
630
00:59:46,659 --> 00:59:48,392
Yes, ma'am, immediately.
631
00:59:48,959 --> 00:59:51,392
100% oxygenate, now.
632
00:59:52,258 --> 00:59:53,359
Flooding, ma'am.
633
00:59:55,225 --> 00:59:56,626
[GASPING]
634
01:00:05,392 --> 01:00:07,490
Doctor... Dr. Turner.
635
01:00:07,492 --> 01:00:08,859
- Dr. Turner!
- Mmm-hmm.
636
01:00:10,726 --> 01:00:11,726
One moment, please.
637
01:00:13,692 --> 01:00:14,557
Yes, ma'am.
638
01:00:14,559 --> 01:00:16,425
You're right on track,
Dr. Turner.
639
01:00:18,359 --> 01:00:19,359
Thank you, ma'am.
640
01:00:23,258 --> 01:00:25,523
She addressed you
by your name.
641
01:00:25,525 --> 01:00:27,325
I'm sure she meant doctors.
642
01:00:28,659 --> 01:00:31,258
That was the head
of the entire project.
643
01:00:40,525 --> 01:00:42,859
Iris, search Kayla Mills.
644
01:00:52,392 --> 01:00:54,490
THE DOCTOR: The body's
system is presenting
645
01:00:54,492 --> 01:00:56,692
neurotoxin induced
immobilization.
646
01:00:58,692 --> 01:01:00,192
Starting blood analysis.
647
01:01:03,225 --> 01:01:06,158
THE SCIENTIST: Oh,
sleeping beauty awakens.
648
01:01:06,792 --> 01:01:08,690
THE DOCTOR: So soon?
649
01:01:08,692 --> 01:01:10,759
THE SCIENTIST: No one has ever
survived the final protocol.
650
01:01:12,859 --> 01:01:14,790
[FOOTSTEPS APPROACHING]
651
01:01:14,792 --> 01:01:16,757
THE DOCTOR:
You're under sedation.
652
01:01:16,759 --> 01:01:19,425
THE SCIENTIST: Subject 21,
can you hear me?
653
01:01:27,826 --> 01:01:30,192
Uh, killer tracking evidence.
654
01:01:31,258 --> 01:01:33,490
You've done
exceedingly well.
655
01:01:33,492 --> 01:01:36,390
Typically, the next phase
is conducted elsewhere.
656
01:01:36,392 --> 01:01:37,826
But you're a special case.
657
01:01:44,525 --> 01:01:47,624
You made us
very proud, Mr. Mills.
658
01:01:47,626 --> 01:01:49,657
We'll get you a little
something to help dull the pain,
659
01:01:49,659 --> 01:01:51,792
as we attempt to acquire
live samples.
660
01:01:53,492 --> 01:01:56,357
I believe we might've found
the elusive genetic key
661
01:01:56,359 --> 01:01:59,857
for precipitating
mass inductions.
662
01:01:59,859 --> 01:02:01,824
My only concern is Subject 21
663
01:02:01,826 --> 01:02:04,757
not yielding enough material.
664
01:02:04,759 --> 01:02:09,190
THE SCIENTIST: Fortunately,
he's not the last of his genetic line.
665
01:02:09,192 --> 01:02:12,492
Mr. Mills has an offspring,
a daughter.
666
01:02:13,659 --> 01:02:17,392
So, we have
an identical gene type.
667
01:02:18,559 --> 01:02:19,559
THE DOCTOR: Daughter?
668
01:02:21,659 --> 01:02:23,626
[BREATHING HEAVILY]
669
01:02:40,726 --> 01:02:41,726
Don't give up.
670
01:02:42,258 --> 01:02:43,258
Not now.
671
01:02:49,626 --> 01:02:50,626
TURNER: Matt.
672
01:02:52,459 --> 01:02:53,459
Matt.
673
01:02:55,826 --> 01:03:00,223
Matt... Can you hear me?
674
01:03:00,225 --> 01:03:02,256
An intravenous
toxic chemical serum
675
01:03:02,258 --> 01:03:03,692
is artificially paralyzing you.
676
01:03:05,892 --> 01:03:08,626
I dosed you with the antidote,
but I need you to fight.
677
01:03:09,492 --> 01:03:10,492
Work with me.
678
01:03:13,726 --> 01:03:14,726
I don't know how much...
679
01:03:15,792 --> 01:03:17,192
[CHOKING]
680
01:03:26,192 --> 01:03:27,459
No! Shit.
681
01:03:31,325 --> 01:03:32,325
Who are you?
682
01:03:33,292 --> 01:03:34,425
I'll explain later.
683
01:03:38,826 --> 01:03:41,459
Dr. Turner, is everything
all right here?
684
01:03:44,626 --> 01:03:46,459
Yes, I have everything
under control.
685
01:03:47,459 --> 01:03:49,592
He needs to be strapped.
Protocol.
686
01:03:51,459 --> 01:03:53,659
Well, don't just stand there,
subdue the subject.
687
01:04:13,726 --> 01:04:14,726
Who are you?
688
01:04:16,359 --> 01:04:17,525
Allison Turner.
689
01:04:20,892 --> 01:04:24,158
Dr. Allison Turner.
690
01:04:26,592 --> 01:04:27,592
[MILLS GRUNTS]
691
01:04:28,592 --> 01:04:29,759
Why are you helping me?
692
01:04:31,726 --> 01:04:33,659
I know that you're
wrongly in prison.
693
01:04:37,392 --> 01:04:38,792
And I know
about your daughter.
694
01:04:40,192 --> 01:04:42,657
I saw her. Is she here?
695
01:04:42,659 --> 01:04:45,592
No. You were hallucinating.
696
01:04:48,325 --> 01:04:49,325
I know you.
697
01:04:51,525 --> 01:04:52,525
Your voice.
698
01:04:54,892 --> 01:04:56,392
Wasn't that your piece?
699
01:04:59,459 --> 01:05:01,359
I was one of
your controllers.
700
01:05:03,759 --> 01:05:05,459
[WHIMPERING]
701
01:05:08,926 --> 01:05:12,192
You mean, you tortured me.
702
01:05:17,692 --> 01:05:20,559
Why should I trust you now?
703
01:05:22,959 --> 01:05:25,626
I hacked ST's files.
704
01:05:27,592 --> 01:05:29,425
I know that
your wife was killed.
705
01:05:31,325 --> 01:05:32,859
But your daughter,
she's safe.
706
01:05:34,826 --> 01:05:36,626
For how long, who knows?
707
01:05:40,926 --> 01:05:42,859
They got a surveillance
drone on her.
708
01:05:59,192 --> 01:06:00,392
You'll never make it.
709
01:06:01,626 --> 01:06:03,359
Open the fucking door.
710
01:06:04,359 --> 01:06:05,359
You need me.
711
01:06:07,258 --> 01:06:08,659
We're way underground.
712
01:06:27,525 --> 01:06:29,325
Want a map, Officer?
713
01:06:30,759 --> 01:06:32,525
Uh, excuse me.
714
01:06:34,726 --> 01:06:38,390
All research personnel should
have a double commsec escort.
715
01:06:38,392 --> 01:06:42,390
Everything's fine, Officer.
Just returning to Spindle Control 2.
716
01:06:42,392 --> 01:06:45,158
Just following
protocol, ma'am.
717
01:06:49,826 --> 01:06:50,826
Your pants.
718
01:06:54,425 --> 01:06:55,826
Shrunk in the wash,
did they?
719
01:07:01,292 --> 01:07:02,292
Who are you?
720
01:07:17,359 --> 01:07:18,359
Code red!
721
01:07:23,459 --> 01:07:24,657
[SIREN BLARING]
722
01:07:24,659 --> 01:07:25,659
We need to hurry.
723
01:07:36,626 --> 01:07:38,690
Spindle Control 2
to Lab 3.
724
01:07:38,692 --> 01:07:40,924
Is there another subject
in Lab 3?
725
01:07:40,926 --> 01:07:43,192
IRIS: Spindle Control 2,
negative.
726
01:07:46,525 --> 01:07:48,325
[SIREN BLARING]
727
01:07:52,892 --> 01:07:54,325
Why are you helping me?
728
01:07:56,258 --> 01:07:58,392
I didn't realize
what I signed up for.
729
01:07:59,759 --> 01:08:00,759
Why should I trust you?
730
01:08:03,759 --> 01:08:05,924
Once I get you to Kayla,
731
01:08:05,926 --> 01:08:08,258
you can decide if you want
to trust me or not.
732
01:08:11,392 --> 01:08:13,890
Has Subject 21
been transferred?
733
01:08:13,892 --> 01:08:14,892
Negative.
734
01:08:15,892 --> 01:08:17,492
Are you sure, SO control?
735
01:08:18,225 --> 01:08:19,323
Yes.
736
01:08:19,325 --> 01:08:20,490
What is this place?
737
01:08:20,492 --> 01:08:22,957
A Satoshi-Telefair
R&D facility
738
01:08:22,959 --> 01:08:25,659
that houses an experimental
apparatus called "The Wheel."
739
01:08:42,926 --> 01:08:44,692
[SIREN BLARING]
740
01:09:16,525 --> 01:09:17,592
[GROANS]
741
01:09:29,225 --> 01:09:32,590
Iris, locate Dr. Turner.
742
01:09:32,592 --> 01:09:34,392
IRIS: Scanning facility.
743
01:09:36,325 --> 01:09:38,357
What the fuck
did they do to me?
744
01:09:38,359 --> 01:09:41,490
They injected you
with synthetic nano-material.
745
01:09:41,492 --> 01:09:43,690
And every time you were
broken, the nanobots replace
746
01:09:43,692 --> 01:09:45,423
the ribosomes,
changing your DNA
747
01:09:45,425 --> 01:09:47,624
and re-engineering
your new synthetic tissue.
748
01:09:47,626 --> 01:09:48,890
And in English?
749
01:09:48,892 --> 01:09:50,957
Kind of like
750
01:09:50,959 --> 01:09:53,359
what doesn't kill you
makes you stronger.
751
01:09:54,325 --> 01:09:56,559
Dr. Turner located.
752
01:09:58,726 --> 01:10:00,726
You traitorous little bitch.
753
01:10:01,692 --> 01:10:04,359
All units, level seven.
754
01:10:45,225 --> 01:10:47,256
We gotta go back down.
755
01:10:47,258 --> 01:10:49,325
They'll never expect us
to go through The Wheel.
756
01:11:24,692 --> 01:11:25,692
Come on.
757
01:11:35,659 --> 01:11:38,590
- Dr. Turner.
- Snyder.
758
01:11:38,592 --> 01:11:42,258
Stealing a subject.
Who's the buyer?
759
01:11:42,926 --> 01:11:44,125
What?
760
01:11:45,325 --> 01:11:46,957
Step away from
the research material.
761
01:11:46,959 --> 01:11:49,590
- Did he just call me research...
- He's not a research material.
762
01:11:49,592 --> 01:11:52,757
- He's a person.
- He is not a person.
763
01:11:52,759 --> 01:11:55,557
He is property
of ST Industries.
764
01:11:55,559 --> 01:11:56,824
Yeah, I'm not owned
by anybody.
765
01:11:56,826 --> 01:11:58,859
Maybe you didn't read
the fine print.
766
01:12:00,392 --> 01:12:02,225
I selected you, Allison.
767
01:12:03,492 --> 01:12:06,924
You and me
to do great things
768
01:12:06,926 --> 01:12:10,223
in the name of science,
for humanity
769
01:12:10,225 --> 01:12:12,457
and he's our
greatest success.
770
01:12:12,459 --> 01:12:13,826
I learned who Kayla is.
771
01:12:16,492 --> 01:12:17,492
My daughter.
772
01:12:18,759 --> 01:12:19,759
They lied to him.
773
01:12:21,459 --> 01:12:22,459
To you.
774
01:12:23,692 --> 01:12:26,490
ST identified Matthew Mills
775
01:12:26,492 --> 01:12:28,826
as a unique genotype
when he was in prison.
776
01:12:30,759 --> 01:12:33,792
They organized an accident.
777
01:12:35,692 --> 01:12:36,692
What?
778
01:12:43,525 --> 01:12:45,492
They arranged this paralysis.
779
01:12:53,492 --> 01:12:57,726
Allowing us to test
NB2-C4B on him.
780
01:12:58,726 --> 01:12:59,859
They maimed me.
781
01:13:01,325 --> 01:13:02,325
[SCOFFS]
782
01:13:05,692 --> 01:13:07,359
They didn't lie to me.
783
01:13:09,559 --> 01:13:10,826
I identified him.
784
01:13:13,258 --> 01:13:16,125
I select all the candidates
for research.
785
01:13:18,258 --> 01:13:19,826
He was the perfect specimen.
786
01:13:21,525 --> 01:13:22,525
[CHUCKLES]
787
01:13:34,926 --> 01:13:37,225
Do what we made you for.
788
01:13:38,692 --> 01:13:41,158
You didn't make me
into anything.
789
01:13:44,425 --> 01:13:46,256
SNYDER: You're an experiment.
790
01:13:46,258 --> 01:13:48,492
You'll always be
an experiment.
791
01:14:15,392 --> 01:14:16,392
Allison.
792
01:14:29,826 --> 01:14:31,726
[MEEKLY] I'm sorry.
793
01:14:35,225 --> 01:14:36,459
Go.
794
01:14:37,926 --> 01:14:39,325
Just go.
795
01:15:01,826 --> 01:15:03,525
[WHIMPERING]
796
01:16:29,192 --> 01:16:30,459
Why did you save me?
797
01:16:36,592 --> 01:16:37,859
I thought my blood
would heal you.
798
01:16:40,559 --> 01:16:41,759
You could've killed me.
799
01:16:46,826 --> 01:16:47,859
It worked, didn't it?
800
01:16:58,926 --> 01:17:00,125
It's you.
801
01:17:01,826 --> 01:17:04,390
It's... It's got to be you.
802
01:17:04,392 --> 01:17:06,557
The key to
unlocking induction.
803
01:17:06,559 --> 01:17:08,525
We... They...
804
01:17:09,759 --> 01:17:12,423
ST had been searching.
805
01:17:12,425 --> 01:17:15,256
They've spent years,
millions of dollars
806
01:17:15,258 --> 01:17:17,258
trying to find
the right phenotype.
807
01:17:20,726 --> 01:17:21,859
And you're it.
808
01:17:25,692 --> 01:17:26,892
It's you.
809
01:17:28,559 --> 01:17:29,826
[CHUCKLES]
810
01:17:41,559 --> 01:17:43,390
Dr. Turner, Mr. Mills,
811
01:17:43,392 --> 01:17:44,826
so nice to see
you both again.
812
01:17:45,659 --> 01:17:46,792
They're expecting you.
813
01:17:55,559 --> 01:17:56,559
Come on, Matt.
814
01:17:59,225 --> 01:18:00,325
Forget about them.
815
01:18:02,459 --> 01:18:03,459
We gotta go.
816
01:18:08,192 --> 01:18:09,590
All of your questions
will be answered
817
01:18:09,592 --> 01:18:11,724
if you'll proceed
into the elevator.
818
01:18:11,726 --> 01:18:14,790
Do you require assistance,
Mr. Mills?
819
01:18:14,792 --> 01:18:16,592
- No.
- Matt,
820
01:18:17,759 --> 01:18:19,357
Kayla is waiting.
821
01:18:19,359 --> 01:18:21,158
- What if they already have her?
- They don't,
822
01:18:23,859 --> 01:18:25,492
I know this institution.
823
01:18:28,759 --> 01:18:29,892
Believe me.
824
01:18:31,826 --> 01:18:34,592
All of your questions
will be answered, Mr. Mills.
825
01:18:37,225 --> 01:18:38,225
Matt...
826
01:18:42,726 --> 01:18:43,726
Trust me.
827
01:18:59,726 --> 01:19:02,924
Subject 21 certainly
has delivered, did he not?
828
01:19:02,926 --> 01:19:05,459
It's been an
unqualified success.
829
01:19:07,959 --> 01:19:10,659
A team has already been
dispatched to the girl's location.
830
01:19:15,859 --> 01:19:19,459
IRIS: Tracking
Subject 21 and 22.
831
01:19:20,926 --> 01:19:23,290
Well, it seems Phase Two
832
01:19:23,292 --> 01:19:25,325
of the experiment has begun.
833
01:19:27,192 --> 01:19:28,659
On to new business, then.
834
01:19:33,392 --> 01:19:35,859
Good morning, Dr. Spencer.
Take a seat.
835
01:19:37,292 --> 01:19:39,425
Welcome to Spindle Control 2.
836
01:19:41,225 --> 01:19:42,492
You'll get used to it, Doctor.
837
01:19:43,459 --> 01:19:45,258
Well, shall we begin, Doctor?
838
01:19:46,258 --> 01:19:48,258
Subject 23 is active.
839
01:20:05,359 --> 01:20:06,359
No.
840
01:20:07,258 --> 01:20:08,258
No!
841
01:20:09,359 --> 01:20:10,957
No!
842
01:20:10,959 --> 01:20:12,859
[SCREAMING]
843
01:20:24,071 --> 01:20:29,071
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
55215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.