All language subtitles for The.Outsider.2020.S01E04.iNTERNAL.480p.x264-mSD[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,166 --> 00:00:01,541 Here's what we found at the barn. 2 00:00:03,667 --> 00:00:05,583 Tech said Terry's prints were like the prints 3 00:00:05,667 --> 00:00:06,667 of an old person. 4 00:00:06,750 --> 00:00:07,875 What's happening here? 5 00:00:08,333 --> 00:00:10,208 We gotta backtrack to Dayton. 6 00:00:10,291 --> 00:00:12,041 How about sending Holly Gibney? 7 00:00:12,291 --> 00:00:14,583 There's nobody better at retracing steps. 8 00:00:15,708 --> 00:00:17,917 Sounds like your man has a doppelganger. 9 00:00:18,875 --> 00:00:20,291 Your van was used to abduct a child 10 00:00:20,375 --> 00:00:21,792 who was subsequently murdered. 11 00:00:21,875 --> 00:00:23,792 You're a PI? Make sure to reach out. 12 00:00:24,249 --> 00:00:25,583 I'm here to visit Peter Maitland. 13 00:00:25,667 --> 00:00:27,147 You'll have to come back with his son. 14 00:00:27,208 --> 00:00:28,500 Come back with Terry Maitland? 15 00:00:28,833 --> 00:00:30,517 A bunch of detectives showed up a month ago, 16 00:00:30,541 --> 00:00:32,141 and I thought it was in regards to Terry, 17 00:00:32,166 --> 00:00:33,351 but she didn't even know he was dead. 18 00:00:33,375 --> 00:00:35,208 Whatever did happen, we need to find out 19 00:00:35,291 --> 00:00:37,541 who was working the days of the Maitland's visit. 20 00:00:39,958 --> 00:00:41,708 You need to call that detective. 21 00:00:42,500 --> 00:00:43,500 What's the message? 22 00:00:43,708 --> 00:00:45,917 He said if you don't stop something very bad 23 00:00:45,999 --> 00:00:47,291 is going to happen. 24 00:00:49,166 --> 00:00:50,792 Whatever you need me to do. 25 00:00:51,833 --> 00:00:53,291 Whatever you need me to do. 26 00:00:55,000 --> 00:01:01,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 27 00:01:05,500 --> 00:01:07,958 - Tell me more. You tell me more about those eggs. 28 00:01:08,041 --> 00:01:11,124 Let me show you. Let me show you right here. All the way. 29 00:01:13,500 --> 00:01:17,249 And then... Watch, this is... This is the beauty of it, okay? 30 00:01:17,333 --> 00:01:19,083 All right. 31 00:01:19,166 --> 00:01:21,458 You're dipping it in... in... in... In the eggs. 32 00:01:30,083 --> 00:01:31,500 What you think about them pancakes? 33 00:01:31,583 --> 00:01:34,333 - I just like extra syrup. - Mm-hm. 34 00:01:34,416 --> 00:01:36,917 I like all kinds of syrup, you know. 35 00:01:39,458 --> 00:01:42,083 You have to have a perfect syrup to pancake consistency. 36 00:02:28,375 --> 00:02:29,375 Yeah. 37 00:02:29,458 --> 00:02:31,124 Morning. Check your emails. 38 00:02:31,208 --> 00:02:34,291 I just sent you a few articles. There was a similar, uh, 39 00:02:34,375 --> 00:02:36,416 a child killing. Two sisters. 40 00:02:36,500 --> 00:02:37,851 The suspect killed himself in prison 41 00:02:37,875 --> 00:02:39,625 and his name was Heath Hofstadter. 42 00:02:39,708 --> 00:02:42,291 He worked at the Landon Senior Center 43 00:02:42,375 --> 00:02:44,291 where Terry Maitland's father lived. 44 00:02:44,375 --> 00:02:46,792 In fact, the old man was one of his charges. 45 00:02:46,875 --> 00:02:48,625 Um... 46 00:02:48,708 --> 00:02:51,083 Maybe that was why the police wanted to speak to him. 47 00:02:51,667 --> 00:02:52,792 Don't you think? 48 00:02:55,708 --> 00:02:56,833 Yeah, could be. 49 00:02:56,917 --> 00:02:58,434 I don't think I'm going to be getting back 50 00:02:58,458 --> 00:03:00,750 into that building after what happened yesterday, 51 00:03:00,833 --> 00:03:02,625 but there's more than one way to skin a cat. 52 00:03:02,708 --> 00:03:04,375 Where are you going with all of this? 53 00:03:04,458 --> 00:03:06,999 Wherever this takes me. Just... 54 00:03:07,083 --> 00:03:08,875 - Just look at what I sent you. - Yeah, okay. 55 00:03:08,958 --> 00:03:11,678 - I'm doing that now. I'll call you back when I have more information. 56 00:04:32,792 --> 00:04:35,208 - I thought you were a man. - I can't see. 57 00:04:35,291 --> 00:04:36,971 Well, that's why they call it pepper spray. 58 00:04:36,999 --> 00:04:39,249 Did you follow me from work? 59 00:04:39,333 --> 00:04:42,792 I... I did. Uh... Uh... Please. Can... Can you help me? 60 00:04:42,875 --> 00:04:44,333 - What with? - My eyes. 61 00:04:45,792 --> 00:04:47,625 Is English not your native tongue? 62 00:04:47,708 --> 00:04:49,142 I told you I'm not talking to reporters. 63 00:04:49,166 --> 00:04:52,124 I'm not a reporter! I'm a private investigator. 64 00:04:52,208 --> 00:04:56,041 - Please. I think I'm going blind. - Oh, my God. 65 00:04:56,124 --> 00:04:59,500 - Do you have any identification? - Ah! Right side, back pocket. 66 00:05:07,833 --> 00:05:09,333 Get your hands away from your face. 67 00:05:09,416 --> 00:05:13,541 Rubbing just makes it worse. 68 00:05:23,249 --> 00:05:25,958 You have a nice home. 69 00:05:26,041 --> 00:05:29,249 It's called post-divorce piss-poor modern. 70 00:05:30,792 --> 00:05:33,291 So, tell me what you want to know about Heath. 71 00:05:33,375 --> 00:05:34,792 You were working with him? 72 00:05:36,750 --> 00:05:38,667 For five years. 73 00:05:38,750 --> 00:05:40,458 The papers say that he claimed to have been 74 00:05:40,541 --> 00:05:42,541 on vacation at the time of the murders. 75 00:05:43,416 --> 00:05:45,708 Yeah, he had that week off. 76 00:05:45,792 --> 00:05:47,458 Told me he was going up to his mom's place 77 00:05:47,541 --> 00:05:49,750 up in Regis, which he probably did for a little while, 78 00:05:49,833 --> 00:05:51,999 but that didn't stop him from coming back down 79 00:05:52,083 --> 00:05:53,999 to check on his peeps. 80 00:05:54,083 --> 00:05:56,249 That's what he called his charges, his "peeps." 81 00:05:56,333 --> 00:05:57,416 And, then I guess... 82 00:05:59,833 --> 00:06:00,917 You all right? 83 00:06:03,958 --> 00:06:05,208 No, I am not all right. 84 00:06:08,999 --> 00:06:11,667 I know they supposedly found his DNA on the bodies 85 00:06:11,750 --> 00:06:14,083 and his fingerprints everywhere, but... 86 00:06:17,291 --> 00:06:20,291 five years, 40 hours a week... 87 00:06:21,625 --> 00:06:23,541 that is a long time to work with someone 88 00:06:23,625 --> 00:06:25,333 and not sense something. 89 00:06:25,416 --> 00:06:27,208 Not that this'll be of any comfort to you, 90 00:06:27,291 --> 00:06:29,917 but there's always been killers like that. 91 00:06:29,999 --> 00:06:33,124 Leading double lives for years until, finally, they get caught. 92 00:06:33,208 --> 00:06:35,833 And, when they do, their kids and their wives 93 00:06:35,917 --> 00:06:37,750 say, "We had no idea." 94 00:06:40,041 --> 00:06:42,375 - You're right. - Right about? 95 00:06:42,458 --> 00:06:44,541 It's not very comforting. 96 00:06:44,625 --> 00:06:47,291 What was Heath like on the day he came into work? 97 00:06:49,458 --> 00:06:51,333 Strange. 98 00:06:51,416 --> 00:06:53,375 You know, number one, if I had a week off 99 00:06:53,458 --> 00:06:55,225 from that place, you wouldn't be able to find me 100 00:06:55,249 --> 00:06:56,750 with a heat-seeking drone. 101 00:06:58,416 --> 00:06:59,958 Hey, what are you doing here? 102 00:07:00,041 --> 00:07:01,166 Are you out of your mind? 103 00:07:01,958 --> 00:07:03,208 And he said? 104 00:07:05,208 --> 00:07:07,500 And that was strange part two, 105 00:07:07,583 --> 00:07:10,208 'cause Heath is normally a chatty Cathy, 106 00:07:10,291 --> 00:07:12,917 but that day he gave me a polite smile, 107 00:07:12,999 --> 00:07:14,083 like I was some stranger. 108 00:07:14,166 --> 00:07:15,833 - What day was that? - March 6th. 109 00:07:16,416 --> 00:07:17,500 You sure? 110 00:07:17,583 --> 00:07:19,017 I know, because I had a dentist appointment 111 00:07:19,041 --> 00:07:21,333 that morning and it made me late for work. 112 00:07:27,917 --> 00:07:30,249 Did Mr. Maitland know Heath? 113 00:07:30,333 --> 00:07:31,750 I mean, as much as that old man 114 00:07:31,833 --> 00:07:32,917 can know anybody. 115 00:07:32,999 --> 00:07:36,583 Heath worked the odd-numbered suites on the B wing 116 00:07:36,667 --> 00:07:38,249 and Maitland's in B5. 117 00:07:38,333 --> 00:07:40,541 Did Heath have any dealings with him that day? 118 00:07:41,083 --> 00:07:42,291 He must have. 119 00:07:42,375 --> 00:07:44,415 The reason I say this is because one of the janitors 120 00:07:44,458 --> 00:07:47,458 said he saw him come out of Peter's suite. 121 00:07:47,541 --> 00:07:49,249 Why would the janitor go out of his way 122 00:07:49,333 --> 00:07:50,333 to mention that? 123 00:08:04,041 --> 00:08:05,761 You wanna know something else that bugs me? 124 00:08:05,833 --> 00:08:08,375 The cops say that they have witnesses who spotted Heath 125 00:08:08,458 --> 00:08:10,958 nosing around up in Trotwood, where the girls were found 126 00:08:11,041 --> 00:08:14,124 the day they were snatched, but other folks came forward 127 00:08:14,208 --> 00:08:17,958 and said that they saw him with his mom up in Regis 128 00:08:18,041 --> 00:08:20,291 on the exact same day. 129 00:08:20,375 --> 00:08:23,667 I mean, I guess he could go from one place to the other 130 00:08:23,750 --> 00:08:24,917 and back, but... 131 00:08:24,999 --> 00:08:26,833 What does his mother say? 132 00:08:26,917 --> 00:08:27,999 Ernestine? 133 00:08:39,208 --> 00:08:40,958 Makes a mom proud, huh? 134 00:08:42,708 --> 00:08:45,792 That poor woman said her son never left her side 135 00:08:45,875 --> 00:08:47,083 that whole week. 136 00:08:48,333 --> 00:08:49,684 And, while I know that that's not true, 137 00:08:49,708 --> 00:08:51,416 because I saw him at work that day... 138 00:08:51,500 --> 00:08:53,375 I heard that after Heath's arrest, 139 00:08:53,458 --> 00:08:55,917 the police were interested in talking to Mr. Maitland. 140 00:08:55,999 --> 00:08:57,083 Do you know why? 141 00:08:58,958 --> 00:09:00,291 You would have to ask them. 142 00:09:04,625 --> 00:09:06,583 I appreciate you giving me your time. 143 00:09:51,583 --> 00:09:53,958 Tolliver Academy in Baltimore? 144 00:09:54,041 --> 00:09:55,792 I taught language arts and mathematics 145 00:09:55,875 --> 00:09:57,684 to fifth and sixth grade students for three years 146 00:09:57,708 --> 00:10:00,249 - up there. - But no references? 147 00:10:00,333 --> 00:10:02,041 It's hard to get references from a place 148 00:10:02,124 --> 00:10:03,166 that went belly up 149 00:10:03,249 --> 00:10:04,768 after the dean and half of its trustees 150 00:10:04,792 --> 00:10:08,541 - went to jail for embezzlement. - I can imagine. 151 00:10:08,625 --> 00:10:10,083 After I moved back to Georgia 152 00:10:10,166 --> 00:10:11,458 to take care of my mother, 153 00:10:11,541 --> 00:10:13,750 I realized that becoming a home-school tutor 154 00:10:13,833 --> 00:10:15,833 would be a lot more personally rewarding, 155 00:10:15,917 --> 00:10:18,208 instead of teaching 30 students at a clip. 156 00:10:19,458 --> 00:10:21,083 I see you received those references. 157 00:10:21,166 --> 00:10:22,875 Mm-hm. I did. I did. All these families. 158 00:10:22,958 --> 00:10:24,726 They couldn't have been more satisfied with you. 159 00:10:24,750 --> 00:10:26,416 I love kids and I love my work. 160 00:10:28,833 --> 00:10:32,041 Tennessee, Mississippi, Florida. 161 00:10:33,208 --> 00:10:34,375 I go where the work is. 162 00:10:34,458 --> 00:10:37,833 But why are all three envelopes post-marked in Atlanta? 163 00:10:39,999 --> 00:10:41,041 What? 164 00:10:46,249 --> 00:10:48,416 - Three years teaching math? - And language arts. 165 00:10:48,500 --> 00:10:50,041 - And language arts. - Mm-hm. 166 00:10:53,541 --> 00:10:55,375 Can you solve that for me? 167 00:11:05,124 --> 00:11:06,309 You think you're the only person 168 00:11:06,333 --> 00:11:08,208 who's tried to come in here like this? 169 00:11:09,166 --> 00:11:10,667 - I don't understand. - What are you? 170 00:11:10,750 --> 00:11:13,166 Some kind of reporter for the tabs? 171 00:11:13,249 --> 00:11:15,875 - Blogger? A vee-logger? - Glory Maitland, I just wanna 172 00:11:15,958 --> 00:11:17,809 - spend a little bit of time... - Vlogger. Gloggler. 173 00:11:17,833 --> 00:11:19,726 - with you and the kids to write a sympathetic... - Whatever the hell they call it. 174 00:11:19,750 --> 00:11:20,975 - It's a very... - Get out of my house! 175 00:11:20,999 --> 00:11:23,792 - I'm trying to help you and your family. - Get... 176 00:11:23,875 --> 00:11:25,833 Don't you want people to know the true story? 177 00:11:25,917 --> 00:11:27,917 Because I'm ready to tell it for you. 178 00:11:56,792 --> 00:11:59,458 Come here. Fuck! 179 00:12:47,999 --> 00:12:50,249 That's Terry Maitland's wife. 180 00:12:50,333 --> 00:12:51,708 Wow. 181 00:12:51,792 --> 00:12:55,750 Screw them. You have every right to live your life. 182 00:12:55,833 --> 00:12:57,166 Okay. I should go home. 183 00:12:57,249 --> 00:12:59,333 No. You're not going anywhere. 184 00:12:59,416 --> 00:13:02,416 Here, look, this'll help. 185 00:13:02,500 --> 00:13:04,500 Gotta hand it to you, Mrs. Maitland. 186 00:13:04,583 --> 00:13:06,500 You got some brass showin' your face in here. 187 00:13:07,124 --> 00:13:08,166 Excuse me? 188 00:13:10,833 --> 00:13:12,583 Where are your kids tonight? 189 00:13:12,667 --> 00:13:14,017 I hope you didn't leave 'em home alone. 190 00:13:14,041 --> 00:13:15,083 You fuck off, Rayford. 191 00:13:15,166 --> 00:13:16,375 'Cause you never know, 192 00:13:16,458 --> 00:13:18,458 someone might wanna even the score. 193 00:13:18,541 --> 00:13:19,667 Are you threatening her? 194 00:13:19,750 --> 00:13:20,958 - Howard! - Easy, old man. 195 00:13:21,041 --> 00:13:22,792 - You step back. - Get the fuck off me! 196 00:13:24,375 --> 00:13:26,750 Okay. Pay your tab and don't you come back, okay? 197 00:13:26,833 --> 00:13:30,124 You got a big mouth on you. You're gonna walk outta here. 198 00:13:30,208 --> 00:13:32,041 You're gonna pay your tab and if you even 199 00:13:32,124 --> 00:13:34,833 glance back at her, I'll tear you apart. 200 00:13:36,541 --> 00:13:38,875 Sir, you okay? 201 00:13:43,458 --> 00:13:45,583 - Yeah, I'm all right. - Easy. 202 00:13:45,667 --> 00:13:48,375 Yeah, just give me a second. Thank you, guys. 203 00:13:53,708 --> 00:13:55,333 Jesus. 204 00:13:55,416 --> 00:13:57,249 I'm so sorry. She could've blinded you. 205 00:13:57,333 --> 00:13:59,500 I'm fine. 206 00:13:59,583 --> 00:14:01,291 Did she at least give you anything 207 00:14:01,375 --> 00:14:02,500 worth the trouble? 208 00:14:02,583 --> 00:14:04,583 She confirmed that Heath Hofstadter 209 00:14:04,667 --> 00:14:06,958 did work there and with Terry's father. 210 00:14:07,041 --> 00:14:09,833 In fact, Hofstadter literally bumped into Terry the day 211 00:14:09,917 --> 00:14:13,458 that he visited Peter. The both of them slipped 212 00:14:13,541 --> 00:14:15,208 on a wet floor outside the old man's room 213 00:14:15,291 --> 00:14:16,583 and took each other down. 214 00:14:16,667 --> 00:14:20,375 The facility was worried about a lawsuit, but Terry was fine. 215 00:14:20,458 --> 00:14:25,416 Because, um, you know, Maitland's wife and daughter, 216 00:14:25,500 --> 00:14:29,625 they said the same thing. Terry bumped into some nurse 217 00:14:29,708 --> 00:14:32,667 and, um, the guy scratched him. 218 00:14:32,750 --> 00:14:38,166 - Oh, yeah? - Yeah. So, anything else? 219 00:14:38,249 --> 00:14:40,958 Just one thing. On the day that they had the spill 220 00:14:41,041 --> 00:14:42,249 - at the hospital. - Yeah? 221 00:14:42,333 --> 00:14:44,458 Heath wasn't supposed to be there. 222 00:14:44,541 --> 00:14:47,958 He went out of his way to come in on a day he had off. 223 00:14:48,041 --> 00:14:49,321 And that would've been March 6th, 224 00:14:49,375 --> 00:14:51,750 the day after the Williams sisters were found dead. 225 00:14:51,833 --> 00:14:52,958 Okay. 226 00:14:53,999 --> 00:14:55,333 Talk later. 227 00:15:07,249 --> 00:15:08,583 This time, I'd like to read 228 00:15:08,667 --> 00:15:10,375 - from the Book of Samuel, chapter three. 229 00:15:10,458 --> 00:15:12,541 - Ralph. How's the homicide conference? 230 00:15:12,625 --> 00:15:14,291 I'm too old for school, man. 231 00:15:14,375 --> 00:15:15,833 Kept falling asleep in the lectures. 232 00:15:15,917 --> 00:15:17,999 Listen, I was just talking to Holly Gibney. 233 00:15:18,083 --> 00:15:21,583 And I, um... I need to take a look at the footage 234 00:15:21,667 --> 00:15:23,917 of Terry Maitland from the day of the murder. 235 00:15:23,999 --> 00:15:27,958 It went to your office. Can you help? 236 00:15:28,041 --> 00:15:31,541 You know the drill here, man. That's a tricky request. 237 00:15:31,625 --> 00:15:35,541 I appreciate that, Yune, but I would never ask you 238 00:15:35,625 --> 00:15:38,833 if I didn't think that somewhere on one of those tapes 239 00:15:38,917 --> 00:15:41,124 there might be a real game changer. 240 00:15:54,999 --> 00:15:57,708 No. We have another angle here, right? 241 00:15:57,792 --> 00:15:59,416 Will you go to that, please? 242 00:16:06,625 --> 00:16:07,625 Anything? 243 00:16:07,708 --> 00:16:11,875 No. Now, go back to the strip club tape, please. 244 00:16:14,124 --> 00:16:15,917 Who'd you say you were again? 245 00:16:15,999 --> 00:16:17,750 Just do what he says, Wayne. 246 00:16:23,999 --> 00:16:26,208 Okay, we can move to the next piece. 247 00:16:33,541 --> 00:16:35,958 I have a staff meeting in five minutes. 248 00:16:36,041 --> 00:16:38,166 Yeah, no problem. Thanks. Play it again. 249 00:16:38,249 --> 00:16:39,375 You okay here, Wayne? 250 00:16:43,792 --> 00:16:45,124 Hi, Peter. 251 00:16:48,750 --> 00:16:50,750 Do you have something I could put these in? 252 00:16:56,625 --> 00:16:59,249 - My name is... - I know who you are. 253 00:16:59,333 --> 00:17:02,792 - You don't have to tell me. - Well, that's good. 254 00:17:05,166 --> 00:17:06,667 I wanted to ask you a few questions 255 00:17:06,750 --> 00:17:07,833 about Heath Hofstadter. 256 00:17:07,917 --> 00:17:10,083 Yeah, I remember you. 257 00:17:10,750 --> 00:17:11,917 You were playing cards 258 00:17:11,999 --> 00:17:13,917 with my grandmother in St. Louis. 259 00:17:15,750 --> 00:17:20,041 You had four jacks. She had four queens. 260 00:17:23,458 --> 00:17:25,166 The look on your face. 261 00:17:28,792 --> 00:17:31,875 The last time you saw Heath, do you remember... 262 00:17:31,958 --> 00:17:35,083 I bet your husband gave you a sharp smack... 263 00:17:36,708 --> 00:17:38,583 that night, am I right? 264 00:17:40,500 --> 00:17:44,208 Did Heath, uh, talk to you about what was happening to him... 265 00:17:44,291 --> 00:17:47,792 I told my wife the bedroom was too cold. 266 00:17:47,875 --> 00:17:52,667 So, what does she do? She set fire to the bed. 267 00:18:00,458 --> 00:18:02,458 It wasn't him, you know? 268 00:18:07,999 --> 00:18:09,166 Wasn't who? 269 00:18:14,625 --> 00:18:15,667 You know. 270 00:18:23,166 --> 00:18:25,667 He really did fool all of you, didn't he? 271 00:18:29,750 --> 00:18:32,208 Turn the heat back on and then get it boiling. 272 00:18:32,291 --> 00:18:34,750 - Mm-hm. There we go. - That's good, right? 273 00:18:34,833 --> 00:18:39,124 Wow. That's looking good. Yummy, yummy. 274 00:18:39,208 --> 00:18:41,333 Now, I take the eggs and I'm gonna go ahead 275 00:18:41,416 --> 00:18:43,583 - and remove the yolks. - Yeah, that's tricky. 276 00:18:43,667 --> 00:18:45,208 I'm gonna take these egg whites... 277 00:19:14,917 --> 00:19:20,999 Just play the strip club again one more time, but slow it down. 278 00:19:27,208 --> 00:19:29,583 Show it to me from the other angle. 279 00:19:29,667 --> 00:19:31,625 Frame by frame this time. 280 00:19:37,416 --> 00:19:41,458 Okay. Can you blow that up? 281 00:19:41,541 --> 00:19:43,750 More. You got any more there? 282 00:19:44,833 --> 00:19:47,583 Okay. Freeze it. 283 00:19:49,458 --> 00:19:51,249 Can you blow that up on the hands? 284 00:20:00,875 --> 00:20:03,458 Does that look like he's being scratched to you? 285 00:20:37,333 --> 00:20:39,124 Thank you. Next. 286 00:21:04,041 --> 00:21:05,375 Thanks for seeing me. 287 00:21:05,458 --> 00:21:07,708 You know, we've gotta stop meeting like this. 288 00:21:09,667 --> 00:21:11,458 Why do people have to tell jokes? 289 00:21:14,291 --> 00:21:15,708 I've never understood that. 290 00:21:17,500 --> 00:21:20,667 Is this about your car thief or your child killer? 291 00:21:20,750 --> 00:21:25,500 Alleged child killer. And yours, Heath Hofstadter. 292 00:21:27,041 --> 00:21:29,708 Hofstadter? That isn't mine. That would've been two years ago 293 00:21:29,792 --> 00:21:31,100 when I was still working homicide. 294 00:21:31,124 --> 00:21:32,416 I thought you were an ex-cop? 295 00:21:32,500 --> 00:21:35,458 Ex-detective, thank you. Fifteen years in. 296 00:21:35,541 --> 00:21:36,851 I'm trying to get to the specifics 297 00:21:36,875 --> 00:21:38,833 of a case they had against him. 298 00:21:38,917 --> 00:21:40,041 Hofstadter? Why? 299 00:21:40,124 --> 00:21:42,084 Because I'm starting to think there's a connection 300 00:21:42,124 --> 00:21:43,333 between the two men. 301 00:21:43,999 --> 00:21:45,667 Well, good luck with that. 302 00:21:45,750 --> 00:21:47,517 The DA's office won't let you off the elevator 303 00:21:47,541 --> 00:21:49,541 and the squad ain't gonna tell you jack. 304 00:21:49,625 --> 00:21:51,041 Will they tell you? 305 00:21:53,416 --> 00:21:56,291 - I could talk to some people. - That would be great. 306 00:21:56,375 --> 00:21:57,975 But only if you go out to dinner with me. 307 00:21:58,041 --> 00:21:59,208 I'm sorry, what? 308 00:22:00,500 --> 00:22:03,291 You know, so that we can talk about whatever I find 309 00:22:03,375 --> 00:22:05,625 in a... in a... in a less... I mean, in a... in a more 310 00:22:05,708 --> 00:22:08,917 conducive setting to talk. Or we could talk here. Or... 311 00:22:09,833 --> 00:22:11,500 Here's fine. Either way. 312 00:22:15,750 --> 00:22:16,875 A restaurant's fine. 313 00:22:19,750 --> 00:22:22,583 Holly. May I call you Holly? 314 00:22:24,667 --> 00:22:27,667 There's only one thing that you need to know about me. 315 00:22:27,750 --> 00:22:31,375 I have the strength of ten, because my heart is pure. 316 00:23:24,458 --> 00:23:26,999 - Here you are, sir. - Thank you. 317 00:23:27,083 --> 00:23:29,208 Thank you. 318 00:23:29,291 --> 00:23:31,875 Insvekataj. 319 00:23:31,958 --> 00:23:36,124 Insvekataj. Are you... Are you kidding me? 320 00:23:36,208 --> 00:23:37,958 Where... Where are your... Your people from? 321 00:23:38,041 --> 00:23:39,625 My father was from Trinidad. 322 00:23:39,708 --> 00:23:41,083 Well, so, wait, how did he... 323 00:23:41,166 --> 00:23:44,333 He wound up teaching high school in a coal patch in Pennsylvania. 324 00:23:44,416 --> 00:23:46,166 Anthracite or Bituminous? 325 00:23:46,249 --> 00:23:49,333 Anthracite, the blue coal burns hotter, burns cleaner. 326 00:23:50,875 --> 00:23:54,541 All right, let me guess, uh... Carbon County? 327 00:23:54,625 --> 00:23:57,958 Schuylkill. I had a bunch of friends who were Litzis 328 00:23:58,041 --> 00:24:00,166 and their parents would call me "the tamsus." 329 00:24:00,708 --> 00:24:01,792 "The dark one"? 330 00:24:04,124 --> 00:24:05,375 I didn't mind it. 331 00:24:08,667 --> 00:24:11,667 So, how did you wind up in Chicago? 332 00:24:13,458 --> 00:24:15,166 I needed to start over. 333 00:24:15,249 --> 00:24:18,291 Why'd you need to start over? Uh... I'm sorry, that's not... 334 00:24:18,375 --> 00:24:20,208 Because my mother died. 335 00:24:20,291 --> 00:24:23,208 And before that, I had... I had to stay. 336 00:24:24,958 --> 00:24:26,124 You were taking care of her? 337 00:24:26,208 --> 00:24:27,583 She was taking care of me. 338 00:24:35,750 --> 00:24:38,249 - So. - So. 339 00:24:41,333 --> 00:24:44,708 Uh... Peter Maitland? 340 00:24:47,458 --> 00:24:52,208 So, okay. So, when the state investigators found out 341 00:24:52,291 --> 00:24:54,375 that Hofstadter had been back to work, uh, 342 00:24:54,458 --> 00:24:55,858 one of the days after the murders... 343 00:24:57,041 --> 00:24:59,750 they searched every suite that he might've visited. 344 00:24:59,833 --> 00:25:01,625 Which one is Peter Maitland? 345 00:25:01,708 --> 00:25:03,333 - He is. - A day later... 346 00:25:03,416 --> 00:25:04,667 I need to talk to him. 347 00:25:04,750 --> 00:25:06,590 They had a DNA match with one of the girls. 348 00:25:11,249 --> 00:25:13,625 But that alone wasn't enough to seal a conviction. 349 00:25:13,708 --> 00:25:17,667 - Well, what did? - Oh, he was all over the bodies. 350 00:25:17,750 --> 00:25:21,875 Saliva, blood, skin cells, and then came the kicker. 351 00:25:23,375 --> 00:25:25,041 Makes a mom proud, huh? 352 00:25:29,124 --> 00:25:30,644 They thought at first it might've been 353 00:25:30,708 --> 00:25:32,375 Heath's younger brother, Aaron. 354 00:25:32,458 --> 00:25:34,166 He had just got out of rehab a week before, 355 00:25:34,249 --> 00:25:35,999 but the DNA came back, wasn't a match. 356 00:25:36,083 --> 00:25:37,291 So, where's Aaron now? 357 00:25:38,249 --> 00:25:39,416 Nowhere. 358 00:25:41,124 --> 00:25:42,208 He OD'ed. 359 00:26:29,541 --> 00:26:31,708 You wouldn't believe the fallout of those two families. 360 00:26:56,708 --> 00:26:58,500 I mean, first, was Hofstadter's mother... 361 00:27:01,166 --> 00:27:02,291 then his brother... 362 00:27:05,249 --> 00:27:06,875 those poor Williams sisters... 363 00:27:10,249 --> 00:27:13,416 Their grandfather had a fatal stroke that same day. 364 00:27:13,500 --> 00:27:16,166 Their mother tried to poison herself a few days after. 365 00:27:17,416 --> 00:27:20,291 Uh... She was on life support for about a month. 366 00:27:21,500 --> 00:27:23,500 They finally decided to pull the plug. 367 00:27:25,041 --> 00:27:26,166 It was like a plague. 368 00:27:29,375 --> 00:27:30,917 You know what we forgot to do? 369 00:27:31,667 --> 00:27:33,541 - What? - Order. 370 00:27:35,208 --> 00:27:37,166 Well, I'm not hungry. 371 00:27:39,208 --> 00:27:41,875 How about another Coke? 372 00:27:41,958 --> 00:27:45,333 No, uh, double Jack up with a water back. 373 00:27:47,375 --> 00:27:49,833 - I'll have the same. - Yes, sir. Right away. 374 00:28:18,999 --> 00:28:20,625 See that girl in the blue hair? 375 00:28:20,708 --> 00:28:24,333 I went to high school with her dad. 376 00:28:24,416 --> 00:28:27,750 Gerard Coover, played football, and man did that guy 377 00:28:27,833 --> 00:28:29,667 like to put a hurt on people. 378 00:28:29,750 --> 00:28:31,833 Anything I can do for you, Detective? 379 00:28:34,124 --> 00:28:35,833 How you been? You been okay? 380 00:28:37,166 --> 00:28:38,999 Ralph... 381 00:28:39,083 --> 00:28:41,541 is this what the cops call "a friendly chat"? 382 00:28:41,625 --> 00:28:43,851 'Cause I've had friendly chats before and they never seem 383 00:28:43,875 --> 00:28:45,541 to end as friendly as they start. 384 00:28:45,625 --> 00:28:48,416 I'm not here to jam you up. Just relax. 385 00:28:48,500 --> 00:28:51,208 All right, then. Well, give me a minute. 386 00:28:51,291 --> 00:28:53,833 There, I'm so goddamn relaxed right now, 387 00:28:53,917 --> 00:28:55,083 I might just pass out. 388 00:29:02,750 --> 00:29:05,583 Hey, you remember that night, when... when Terry Maitland 389 00:29:05,667 --> 00:29:08,958 came in here all covered up in... in blood? 390 00:29:09,917 --> 00:29:11,792 He scratched you on your wrist. 391 00:29:12,833 --> 00:29:13,875 He did? 392 00:29:15,999 --> 00:29:17,291 Why you asking? 393 00:29:17,375 --> 00:29:19,333 I'm just following a few things up. 394 00:29:20,500 --> 00:29:23,999 So, do you remember anything about that night 395 00:29:24,083 --> 00:29:26,667 since we talked? Anything else? 396 00:29:26,750 --> 00:29:29,708 Yeah. I mean, he was only in here for a few minutes. 397 00:29:31,833 --> 00:29:33,833 I already told you everything I know. 398 00:29:36,999 --> 00:29:40,208 - Okay. Have a good night. - Good night. 399 00:29:48,917 --> 00:29:50,458 That was pretty good. 400 00:29:51,750 --> 00:29:54,249 Okay, all right, that one. 401 00:29:56,208 --> 00:29:58,875 Six hundred and ten feet, give or take a foot or two. 402 00:29:59,500 --> 00:30:00,583 And that one? 403 00:30:02,249 --> 00:30:03,875 Five hundred and forty-five. 404 00:30:04,875 --> 00:30:06,333 - Give or take? - Exact. 405 00:30:10,249 --> 00:30:12,625 - What about you? - What about me? 406 00:30:12,708 --> 00:30:13,750 How tall are you? 407 00:30:14,917 --> 00:30:17,541 I have no idea. 408 00:30:19,458 --> 00:30:24,333 - Well, what about me? - Six-foot-one... and a half. 409 00:30:27,500 --> 00:30:29,917 You feel like grabbing a nightcap at the bar? 410 00:30:32,166 --> 00:30:36,708 No. I can't. I have to work. Believe it or not. 411 00:30:40,249 --> 00:30:42,708 No problem. Some other time. 412 00:31:12,124 --> 00:31:16,249 Man comes here from Georgia, bumps into someone who's accused 413 00:31:16,333 --> 00:31:18,583 - of killing two children... - Okay. 414 00:31:18,667 --> 00:31:20,999 Goes back to Georgia, and four weeks later 415 00:31:21,083 --> 00:31:22,958 is accused of a crime just like it. 416 00:31:27,458 --> 00:31:29,708 These men, they knew each other beforehand? 417 00:31:29,792 --> 00:31:30,833 I doubt it. 418 00:31:32,583 --> 00:31:34,625 Maybe he caught something from the first guy. 419 00:31:36,667 --> 00:31:39,708 Can't catch murder. It's not a virus. 420 00:31:39,792 --> 00:31:43,875 No, it isn't, but, um... if it was a virus, 421 00:31:43,958 --> 00:31:48,041 you'd have to ask yourself, how did the first guy catch it? 422 00:31:48,124 --> 00:31:49,708 You know, who gave it to him? 423 00:31:49,792 --> 00:31:51,458 Because that's one hell of a bug. 424 00:31:55,249 --> 00:31:56,375 Can I get a coffee to go? 425 00:31:59,583 --> 00:32:00,750 It's called a telephone. 426 00:32:00,833 --> 00:32:02,353 Sorry, sometimes my brain skips a step. 427 00:32:02,416 --> 00:32:05,625 Um... I just wanted to ask, did Heath take any trips 428 00:32:05,708 --> 00:32:06,750 this last year? 429 00:32:06,833 --> 00:32:08,958 Anything that would've taken him out of state? 430 00:32:10,667 --> 00:32:13,792 I mean, I don't know, uh... first thing that comes to mind 431 00:32:13,875 --> 00:32:16,083 is New York City for a few days back in February. 432 00:32:16,166 --> 00:32:18,750 When he got back, did he tell you about the trip? 433 00:32:18,833 --> 00:32:20,792 Yeah, just about how expensive everything was. 434 00:32:20,875 --> 00:32:23,792 - Did he say where he stayed? - A hotel, I imagine. 435 00:32:23,875 --> 00:32:28,500 Uh... Did he mention where he went, what he saw? 436 00:32:28,583 --> 00:32:30,458 I mean, if he did, I can't remember 437 00:32:30,541 --> 00:32:31,625 having never been there. 438 00:32:31,708 --> 00:32:34,333 Um, you two are friends. Uh, did he bring you back 439 00:32:34,416 --> 00:32:38,208 a souvenir, a gift, a trinket? 440 00:32:38,291 --> 00:32:42,208 - He mailed me a postcard. - Do you still have it? 441 00:32:50,541 --> 00:32:51,708 There you are. 442 00:32:53,750 --> 00:32:55,500 Are you gonna tell me what this is about? 443 00:34:39,124 --> 00:34:40,875 I need to go to New York City. 444 00:34:40,958 --> 00:34:42,041 Holly? 445 00:34:42,124 --> 00:34:43,792 I need to go to New York City. 446 00:34:44,625 --> 00:34:45,833 Why is that? 447 00:34:45,958 --> 00:34:48,625 Uh... I found another quote, unquote, child killer 448 00:34:48,708 --> 00:34:50,875 who uh, crossed paths with Heath Hofstadter 449 00:34:50,958 --> 00:34:53,124 at the hotel he was staying at where she worked. 450 00:34:53,208 --> 00:34:54,875 - She? - Maria Caneles. 451 00:34:54,958 --> 00:34:56,583 She was covered by DNA evidence, 452 00:34:56,667 --> 00:35:00,083 eyewitness accounts, and I just need 36 hours. 453 00:35:00,166 --> 00:35:01,541 What do you hope to find there? 454 00:35:01,625 --> 00:35:04,333 Her. Hofstadter's dead, Maitland's dead, 455 00:35:04,416 --> 00:35:05,625 Maria is alive. 456 00:35:05,708 --> 00:35:07,208 Do you have a location for her? 457 00:35:07,291 --> 00:35:09,249 Rikers Island, awaiting trial. 458 00:35:09,333 --> 00:35:11,416 Her lawyer arranged for me to visit. 459 00:35:11,500 --> 00:35:14,041 I could be there talking with her by this afternoon. 460 00:35:14,124 --> 00:35:16,667 Okay, I'm gonna call Howie; he covers expenses. 461 00:35:17,500 --> 00:35:18,999 Okay. 462 00:35:21,792 --> 00:35:24,083 Attention, everybody! 463 00:35:24,166 --> 00:35:25,583 What I have in my hands here 464 00:35:25,667 --> 00:35:29,291 are invitations to my party at my house celebrating 465 00:35:29,375 --> 00:35:33,958 the christening of my son, Master Jerome Parrish Collins. 466 00:35:34,041 --> 00:35:36,708 Dress code is semi-classy, so nothing you would wear 467 00:35:36,792 --> 00:35:39,875 to go bowling in or to kill an animal. 468 00:35:39,958 --> 00:35:43,833 And gifts are welcome, as long as it's not clothes 469 00:35:43,917 --> 00:35:45,208 with cute words on them. 470 00:36:06,083 --> 00:36:07,917 Are you mad at me or something? 471 00:36:09,667 --> 00:36:10,833 What? 472 00:36:10,917 --> 00:36:13,541 I was just standing there talking at the top of my lungs. 473 00:36:13,625 --> 00:36:14,917 You didn't even look my way. 474 00:36:16,291 --> 00:36:20,083 Oh, I'm sorry. This fucking arrest report's got me. 475 00:36:21,458 --> 00:36:22,667 Driving me up the wall. 476 00:36:22,750 --> 00:36:27,208 - It's not even filled out. - I mean, I'm working on it. 477 00:36:27,291 --> 00:36:30,083 You've been staring at that thing since I got here. 478 00:36:31,208 --> 00:36:34,583 - You all right? - Yeah, I'm all right. 479 00:36:35,750 --> 00:36:38,041 - Jack. - No, I'm just hungover. 480 00:36:39,416 --> 00:36:41,667 If you don't make it to my baby party... 481 00:36:41,750 --> 00:36:43,041 I'll be there. 482 00:36:45,166 --> 00:36:48,583 I will be there. Guaranteed. 483 00:37:49,833 --> 00:37:50,875 Nana Gracie. 484 00:37:53,833 --> 00:37:55,541 It's gonna be okay. 485 00:38:13,583 --> 00:38:17,333 - Ma'am we're here. - Just give me a minute. 486 00:38:30,541 --> 00:38:32,041 I'm blocking the lane. 487 00:38:33,917 --> 00:38:35,041 I understand. Just... 488 00:38:38,041 --> 00:38:39,917 Miss, please, I can't get another ticket. 489 00:39:35,792 --> 00:39:37,667 Hey, Ralph. It's Don. 490 00:39:37,750 --> 00:39:40,792 We have a kid just walked in, says he needs to talk to you. 491 00:39:42,291 --> 00:39:43,958 He won't give me his real name. 492 00:39:46,958 --> 00:39:49,291 Okay, what you want me to do with him? 493 00:39:53,249 --> 00:39:55,667 Give me Howie's address, I'll make sure he gets there. 494 00:40:33,208 --> 00:40:35,416 Hey, you would think judge... The giant judge... 495 00:40:35,500 --> 00:40:36,625 - Hey. - Hey. 496 00:40:36,708 --> 00:40:38,225 When are you gonna take me out dancing? 497 00:40:38,249 --> 00:40:40,083 Wait a minute. He can't dance. 498 00:40:40,166 --> 00:40:41,686 - No? - I'm the brother with the moves. 499 00:40:41,750 --> 00:40:43,124 - Oh! - You wanna go with me. 500 00:40:43,208 --> 00:40:44,917 Brother, come one. Forget dancing. 501 00:40:44,999 --> 00:40:47,124 How about I take you out for a nice lobster dinner 502 00:40:47,208 --> 00:40:49,375 and maybe afterwards we go shopping, huh? 503 00:40:49,458 --> 00:40:51,083 - Shopping for a wedding ring? - Whoa. 504 00:40:51,166 --> 00:40:53,291 Maybe. All right. Don't tease me. 505 00:40:53,375 --> 00:40:55,416 I won't tease you. 506 00:40:55,500 --> 00:40:57,100 - I'm in love. - You can't afford a ring. 507 00:40:57,166 --> 00:40:58,333 Don't tell her that. 508 00:41:53,375 --> 00:41:54,999 Keep it moving, ladies. 509 00:41:58,249 --> 00:42:01,124 Report to the visitors' entrance... 510 00:42:11,041 --> 00:42:12,083 You first. 511 00:42:12,875 --> 00:42:14,166 My name's Holly Gibney. 512 00:42:14,249 --> 00:42:16,369 I hear you're some kind of investigator from Michigan. 513 00:42:16,416 --> 00:42:17,583 That I got. 514 00:42:17,667 --> 00:42:21,708 Ohio, well, Chicago. Working on a murder in Ohio. Dayton. 515 00:42:22,958 --> 00:42:25,124 My lawyer said you know something about me and that boy 516 00:42:25,208 --> 00:42:28,917 I never touched, never met, never saw a day in my life. 517 00:42:28,999 --> 00:42:32,750 - I might. - You might? 518 00:42:32,833 --> 00:42:36,625 Jesus Christ, I would set myself on fire before I hurt a child. 519 00:42:42,333 --> 00:42:43,583 - Is he... - No. 520 00:42:44,249 --> 00:42:46,041 Do you recognize him? 521 00:42:46,124 --> 00:42:47,625 - Maybe. - He was staying at a hotel 522 00:42:47,708 --> 00:42:49,166 you were working at in February. 523 00:42:49,249 --> 00:42:50,541 So were a dozen other people. 524 00:42:50,625 --> 00:42:51,792 He said he met a girl. 525 00:42:52,833 --> 00:42:55,166 - Was it you? - I worked the lounge. 526 00:42:55,249 --> 00:42:57,166 You know how many guys hit on me a night? 527 00:42:57,958 --> 00:42:59,166 Just look again. 528 00:43:00,291 --> 00:43:01,291 Take your time. 529 00:43:05,958 --> 00:43:09,208 I don't know. There was this one guy. 530 00:43:09,291 --> 00:43:11,249 He looks kinda like him. He kept trying to get me 531 00:43:11,333 --> 00:43:13,184 to go out with him. You know, like the kinda guy 532 00:43:13,208 --> 00:43:15,416 that keeps going at it until you wanna beg for mercy. 533 00:43:15,500 --> 00:43:17,260 So, I told him I would meet him for breakfast 534 00:43:17,291 --> 00:43:20,750 just to get him to stop asking. I'm not even into guys. 535 00:43:20,833 --> 00:43:23,375 Next morning, I changed my mind, blew him off. 536 00:44:06,917 --> 00:44:08,557 For all I know, he's still sitting there, 537 00:44:08,625 --> 00:44:10,667 waiting for me to show up. 538 00:44:10,750 --> 00:44:13,291 - Why, what about him? - His name is Heath Hofstadter. 539 00:44:13,375 --> 00:44:16,917 He was arrested for the torture and murder of two young girls... 540 00:44:16,999 --> 00:44:18,708 in Ohio, last month. 541 00:44:20,541 --> 00:44:21,833 What's that got to do with me? 542 00:44:25,999 --> 00:44:29,375 He didn't do it. He was innocent. 543 00:44:29,458 --> 00:44:32,333 Everyone in this goddam place is innocent. Just ask. 544 00:44:32,416 --> 00:44:36,291 No. He was innocent like you. They found his DNA on the bodies 545 00:44:36,375 --> 00:44:38,375 just like they found yours on the boy, 546 00:44:38,458 --> 00:44:40,392 and there were witnesses who put him with the girls 547 00:44:40,416 --> 00:44:42,059 just like they were witnesses who fingered you. 548 00:44:42,083 --> 00:44:43,166 Then how is he innocent? 549 00:44:43,249 --> 00:44:45,458 Because just like you, there were other witnesses 550 00:44:45,541 --> 00:44:47,750 who placed him in another town the day of the murders. 551 00:44:47,833 --> 00:44:49,267 Yeah, I was in Newark with my cousin, 552 00:44:49,291 --> 00:44:51,958 she took video and everything. They didn't care. 553 00:44:52,041 --> 00:44:54,208 He had no criminal record. No psychiatric history. 554 00:44:54,291 --> 00:44:57,625 Until he was arrested, not one of them had a clue 555 00:44:57,708 --> 00:44:58,726 that he could do such a thing. 556 00:44:58,750 --> 00:45:00,500 You ask anyone in the PJs about me, 557 00:45:00,583 --> 00:45:02,999 I never missed a day of work or a day of school. 558 00:45:03,083 --> 00:45:05,166 I went to St. Raymonds with my grandma 559 00:45:05,249 --> 00:45:08,041 every week right up until the day I was arrested. 560 00:45:08,124 --> 00:45:10,999 I didn't kill that poor boy. I didn't kill anybody. 561 00:45:11,083 --> 00:45:12,601 I am in this place because, for some reason, 562 00:45:12,625 --> 00:45:15,249 God wants me here. It's not for me or anybody else 563 00:45:15,333 --> 00:45:17,625 to know his will, but as long as I keep him close... 564 00:45:25,708 --> 00:45:30,208 You said "was." What happened to him? He dead? 565 00:45:30,291 --> 00:45:31,833 He killed himself in prison. 566 00:45:33,667 --> 00:45:35,249 My grandma thought something like that 567 00:45:35,333 --> 00:45:38,375 was gonna happen to me too. When I first got here, 568 00:45:38,458 --> 00:45:41,166 these women around here tried to get at me. 569 00:45:41,249 --> 00:45:43,291 But I grew up with five brothers, three uncles, 570 00:45:43,375 --> 00:45:45,792 and one father, and none of them was angels, 571 00:45:45,875 --> 00:45:49,249 so... these bitches learned real quick to leave me be. 572 00:45:51,792 --> 00:45:54,041 You know about what happened to my uncle and my father? 573 00:46:12,708 --> 00:46:14,500 You're family with Maria Caneles? 574 00:46:16,833 --> 00:46:19,667 - She's my daughter. - My niece. 575 00:46:20,999 --> 00:46:23,667 I'm the grandfather of the little boy she killed. 576 00:46:39,667 --> 00:46:41,833 They wouldn't even let me go to the funeral. 577 00:46:41,917 --> 00:46:43,375 I know. 578 00:46:43,458 --> 00:46:45,458 I'm innocent, just like they were. 579 00:46:45,541 --> 00:46:46,667 I know that, too. 580 00:46:51,416 --> 00:46:53,059 Look, I can't tell you anything else about this guy 581 00:46:53,083 --> 00:46:56,208 'cause I never saw him again, but... 582 00:46:56,291 --> 00:46:57,333 if what happened to me 583 00:46:57,416 --> 00:46:58,958 happened to him, then you are right, 584 00:46:59,041 --> 00:47:01,750 - he didn't do it. - Do you have any idea who did? 585 00:47:01,833 --> 00:47:03,708 Let's go. Let's wrap it up. 586 00:47:04,458 --> 00:47:05,541 You know, don't you? 587 00:47:08,708 --> 00:47:10,875 If I say his name, they will send me 588 00:47:10,958 --> 00:47:12,625 right from here to a mental hospital. 589 00:47:12,708 --> 00:47:14,041 Maria, please let me help you. 590 00:47:14,124 --> 00:47:16,458 You can't help me. No one can. 591 00:47:17,500 --> 00:47:20,416 Because what he does can never be undone. 592 00:47:47,041 --> 00:47:48,541 I came here because I lied to you 593 00:47:48,625 --> 00:47:51,667 the last time we talked, and it's been bothering me 594 00:47:51,750 --> 00:47:55,625 - ever since. - Okay. You lied to us about... 595 00:47:57,708 --> 00:48:00,958 I knew that parking lot because I left the van there. 596 00:48:03,166 --> 00:48:04,208 Okay. 597 00:48:04,291 --> 00:48:06,750 And I didn't tell you about the man who took it. 598 00:48:07,416 --> 00:48:09,500 Okay. 599 00:48:09,583 --> 00:48:14,416 - I was too scared to tell you. - Scared of being in trouble? 600 00:48:14,500 --> 00:48:16,124 No, I was scared of him. 601 00:48:17,291 --> 00:48:18,934 He caught me looking at him and I was afraid 602 00:48:18,958 --> 00:48:20,208 he'd do something to me. 603 00:48:20,291 --> 00:48:23,166 Did he say anything to you? Run after you? 604 00:48:33,208 --> 00:48:34,625 He didn't have to. 605 00:48:36,708 --> 00:48:37,625 Hey, Merlin, 606 00:48:37,708 --> 00:48:39,833 can you describe what he looked like, or... 607 00:48:45,875 --> 00:48:51,291 Um... You could, um... could try to draw him. 608 00:48:51,375 --> 00:48:57,041 How's that? Care to try that? Okay. Good man. 609 00:50:12,458 --> 00:50:14,416 You should listen to her. 610 00:50:16,249 --> 00:50:17,999 Maria Caneles? 611 00:50:18,083 --> 00:50:20,999 Whatever her name is. You can't help her. 612 00:50:21,083 --> 00:50:22,917 You don't even know her. 613 00:50:22,999 --> 00:50:26,208 Doesn't matter. I heard what she was trying to tell you 614 00:50:26,291 --> 00:50:28,999 and I thought maybe you needed some help to understand it. 615 00:50:29,083 --> 00:50:31,833 What I do know is that Maria is innocent. Why? 616 00:50:31,917 --> 00:50:33,249 Because there are two others... 617 00:50:33,333 --> 00:50:37,333 - Holly! Do you believe in God? - Of course. 618 00:50:37,416 --> 00:50:40,833 - He's the explanation. - Explanation for what? 619 00:50:40,917 --> 00:50:43,375 For, uh, everything in this world that ever happened to me 620 00:50:43,458 --> 00:50:46,083 that I don't understand, that I never will. 621 00:50:46,166 --> 00:50:48,917 - And the devil? - What about him? 622 00:50:48,999 --> 00:50:51,208 Do you believe he exists? 623 00:50:51,291 --> 00:50:53,583 Well, if I believe in God, I guess I do. 624 00:50:53,667 --> 00:50:56,833 Well, no, I definitely do. 625 00:50:56,917 --> 00:50:59,625 - One devil or many? - Many. 626 00:50:59,708 --> 00:51:03,541 Right. How do I know you're not one of them? 627 00:51:03,625 --> 00:51:06,750 A devil? Um... Uh... 628 00:51:06,833 --> 00:51:08,792 Do you need to see my driver's license? 629 00:51:12,333 --> 00:51:16,416 When you were a child, who were you told would come 630 00:51:16,500 --> 00:51:20,708 for you if you misbehaved, if you didn't go to sleep? 631 00:51:20,792 --> 00:51:26,708 Uh... Jumbee. My great grandmother was from... 632 00:51:26,792 --> 00:51:30,917 The old country. For me, in Cuba, 633 00:51:30,999 --> 00:51:34,833 I was told El Cuco would come. My grandmother, 634 00:51:34,917 --> 00:51:37,124 when she was a child, was told the same. 635 00:51:38,500 --> 00:51:40,792 Her grandmother, before they left Spain, 636 00:51:40,875 --> 00:51:42,958 was told the same. 637 00:51:43,041 --> 00:51:46,291 Back, and back, and back it goes. 638 00:51:54,875 --> 00:51:55,917 El Cuco? 639 00:52:02,833 --> 00:52:07,333 Uh... Sleep child, sleep now... 640 00:52:14,875 --> 00:52:18,583 El Cuco, Jumbee, met an old Russian woman once 641 00:52:18,667 --> 00:52:20,291 who called hers Baba Yaga. 642 00:52:20,375 --> 00:52:22,458 - Uh... The Boogeyman. - If you like. 643 00:52:22,541 --> 00:52:25,416 All the old cultures, we had the bad habit 644 00:52:25,500 --> 00:52:28,458 of turning truth into fairy tales. 645 00:52:28,541 --> 00:52:32,541 When we tell our children about El Cuco, we say, 646 00:52:32,625 --> 00:52:36,583 "If you misbehave, it'll take you away and eat you." 647 00:52:36,667 --> 00:52:38,041 What we should tell them is, 648 00:52:38,124 --> 00:52:42,583 "It doesn't matter either way; it takes what it wants." 649 00:52:44,625 --> 00:52:47,958 You... You keep saying "it." 650 00:52:48,041 --> 00:52:52,708 It can look like a person if it needs to be, but it's not. 651 00:52:53,416 --> 00:52:54,541 It's not? 652 00:52:55,750 --> 00:52:57,041 This day and age, 653 00:52:57,124 --> 00:53:00,667 we find it so difficult to believe in anything 654 00:53:00,750 --> 00:53:01,917 that we can't explain. 655 00:53:03,416 --> 00:53:05,583 - Not me. - Not you? 656 00:53:08,917 --> 00:53:11,416 The woman you visited... 657 00:53:11,500 --> 00:53:14,750 I heard her say that her father and uncle were killed. 658 00:53:14,833 --> 00:53:17,166 Was this before or after the child was murdered? 659 00:53:17,249 --> 00:53:18,917 A few weeks after she was arrested. 660 00:53:18,999 --> 00:53:21,708 And the little boy, who else in his family has died 661 00:53:21,792 --> 00:53:24,124 - since they found him? - His mother. 662 00:53:25,458 --> 00:53:26,458 Why? 663 00:53:28,999 --> 00:53:33,041 Because it is also known as El Glot�n Para Dolor. 664 00:53:33,124 --> 00:53:37,875 The Grief Eater. It takes the child itself. 665 00:53:37,958 --> 00:53:40,249 But after, it likes to linger, 666 00:53:40,333 --> 00:53:44,792 because it craves the pain of the ones left behind. 667 00:53:44,875 --> 00:53:49,083 If the child is its meal, the suffering of the family 668 00:53:49,166 --> 00:53:50,667 is its dessert. 669 00:54:01,708 --> 00:54:04,500 I'm not a good drawer, but here you go. 670 00:59:16,833 --> 00:59:17,917 What? 671 00:59:18,333 --> 00:59:19,333 What?! 672 00:59:19,958 --> 00:59:21,583 What is happening to me?! 673 00:59:27,124 --> 00:59:28,833 Heath Hofstadter never laid a hand 674 00:59:28,917 --> 00:59:29,917 on those girls. 675 00:59:30,041 --> 00:59:32,333 And... And Terry Maitland didn't go near that boy. 676 00:59:33,667 --> 00:59:34,750 If you give me a chance 677 00:59:34,833 --> 00:59:35,833 to come on board, 678 00:59:35,875 --> 00:59:37,541 I'll show you what an asset I could be. 679 00:59:37,625 --> 00:59:39,500 What can you tell me about the barn that night? 680 00:59:40,583 --> 00:59:41,893 Okay, so tell me what I'm looking at. 681 00:59:41,917 --> 00:59:43,708 - Looking for. - For. 682 00:59:43,917 --> 00:59:45,875 Looking for. What am I looking for? 683 00:59:45,958 --> 00:59:47,416 - Hiding places. - For who? 684 00:59:47,500 --> 00:59:49,375 Could be a who. More likely, a what. 685 00:59:49,458 --> 00:59:52,166 I think you should drop the investigation. 686 00:59:53,305 --> 00:59:59,715 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org52368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.