All language subtitles for The Sinner - 03x08 - Part VIII.AMZN-NTb+ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:10,360 [OMINOUS MUSIC] 2 00:00:10,370 --> 00:00:12,379 Here we go round the prickly pear, 3 00:00:12,380 --> 00:00:15,069 prickly pear, prickly pear. 4 00:00:15,070 --> 00:00:20,369 ♪ ♪ 5 00:00:20,370 --> 00:00:22,969 Here we go round the prickly pear, 6 00:00:22,970 --> 00:00:25,579 prickly pear, prickly pear. 7 00:00:25,580 --> 00:00:27,559 ♪ ♪ 8 00:00:27,560 --> 00:00:30,301 5:00 in the morning. 9 00:00:40,580 --> 00:00:48,027 ♪ ♪ 10 00:00:50,150 --> 00:00:54,450 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 11 00:00:55,890 --> 00:01:01,570 [POLICE SIREN BLARES] 12 00:01:02,860 --> 00:01:06,070 [CLICKING CONTINUES] 13 00:01:16,500 --> 00:01:23,062 ♪ ♪ 14 00:01:34,800 --> 00:01:36,070 Ambrose. 15 00:01:38,400 --> 00:01:39,719 I can hold forensics off. 16 00:01:39,720 --> 00:01:42,530 If you want a bit more time, just say the word. 17 00:01:44,650 --> 00:01:46,659 Nah, send them through. 18 00:01:46,660 --> 00:01:48,587 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 19 00:01:48,590 --> 00:01:56,580 ♪ ♪ 20 00:01:56,590 --> 00:01:58,410 I'm sorry. 21 00:02:14,220 --> 00:02:17,959 [DRAMATIC MUSIC] 22 00:02:17,960 --> 00:02:25,549 ♪ ♪ 23 00:02:25,550 --> 00:02:30,550 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 24 00:02:32,120 --> 00:02:37,419 [SOFT OMINOUS MUSIC] 25 00:02:37,420 --> 00:02:39,729 Barnhill. 26 00:02:39,730 --> 00:02:42,599 When was the last time we had a location on Burns? 27 00:02:42,600 --> 00:02:45,479 Uh, last night he was sitting at the Haven Residence Inn. 28 00:02:45,480 --> 00:02:46,999 Haven't had him since. 29 00:02:47,000 --> 00:02:48,759 Let's put out a BOLO right now. 30 00:02:48,760 --> 00:02:50,919 State troopers, county enforcement... 31 00:02:50,920 --> 00:02:52,559 let's get 'em informed 32 00:02:52,560 --> 00:02:54,909 - and then mobilize 'em. - [POLICE RADIO CHATTER] 33 00:02:54,910 --> 00:02:57,699 Hey, I'm not doubting it's Jamie Burns. 34 00:02:57,700 --> 00:02:59,909 I just don't understand. Why the captain? 35 00:02:59,910 --> 00:03:02,829 I don't know. 36 00:03:02,830 --> 00:03:05,579 He's planning something. 37 00:03:05,580 --> 00:03:07,739 Staties are on the line now. 38 00:03:07,740 --> 00:03:09,910 They wanna coordinate traffic stops. 39 00:03:12,590 --> 00:03:16,310 You're in charge now. It's what the captain wanted. 40 00:03:19,040 --> 00:03:20,839 - Is that BOLO out? - Yeah. 41 00:03:20,840 --> 00:03:22,789 Okay, then start interviewing potential eyewitnesses 42 00:03:22,790 --> 00:03:24,449 at the clubhouse and Route Nine, okay? 43 00:03:24,450 --> 00:03:26,379 All right. Vic Soto. 44 00:03:26,380 --> 00:03:29,021 We need to cover anywhere that Burns has been: 45 00:03:29,030 --> 00:03:33,089 this house, Haven Inn, train station, wherever. 46 00:03:33,090 --> 00:03:35,219 - Yes, sir. - Thanks. 47 00:03:35,220 --> 00:03:42,368 ♪ ♪ 48 00:03:43,720 --> 00:03:45,060 Lieutenant Ambrose, 49 00:03:45,070 --> 00:03:47,739 just found this in the captain's jacket. 50 00:03:47,740 --> 00:03:49,291 Thought you should see it. 51 00:03:51,160 --> 00:03:53,099 Yeah. 52 00:03:53,100 --> 00:03:56,669 [OMINOUS MUSIC] 53 00:03:56,670 --> 00:04:01,011 ♪ ♪ 54 00:04:20,080 --> 00:04:26,730 ♪ ♪ 55 00:04:46,200 --> 00:04:53,140 ♪ ♪ 56 00:05:06,530 --> 00:05:10,581 [OVERLAPPING CHATTER] 57 00:05:11,750 --> 00:05:13,630 That was so good. 58 00:05:15,960 --> 00:05:18,899 [INDISTINCT CHATTER] 59 00:05:18,900 --> 00:05:20,529 Catch. 60 00:05:20,530 --> 00:05:24,469 So... hey, Eli! See you next week. 61 00:05:24,470 --> 00:05:27,264 Yeah. 62 00:05:27,270 --> 00:05:29,990 [INDISTINCT CHATTER] 63 00:05:30,000 --> 00:05:31,719 How does he usually get home? 64 00:05:31,720 --> 00:05:34,319 He walks home with one of our neighbors down the street. 65 00:05:34,320 --> 00:05:36,523 The studio thinks they left together, but they're not sure. 66 00:05:36,524 --> 00:05:38,099 Where is the studio? 67 00:05:38,100 --> 00:05:40,611 In Clinton Hill... about a 20-minute walk from home. 68 00:05:40,620 --> 00:05:43,179 Okay, so he might still be with his friend then. 69 00:05:43,180 --> 00:05:46,219 Maybe, but he should have texted me back by now. 70 00:05:46,220 --> 00:05:48,109 He knows to do that. 71 00:05:48,110 --> 00:05:49,828 Dad, what's going on? 72 00:05:50,850 --> 00:05:52,600 Look, there might be somebody 73 00:05:52,610 --> 00:05:54,769 who's trying to hurt you and him. 74 00:05:54,770 --> 00:05:57,079 What? What do you mean? 75 00:05:57,080 --> 00:05:58,559 I can't talk about it right now, 76 00:05:58,560 --> 00:06:02,239 I just... Okay, stay there and don't go home, all right? 77 00:06:02,240 --> 00:06:04,239 'Cause your apartment isn't secure. 78 00:06:04,240 --> 00:06:05,844 Somebody's coming in. 79 00:06:05,850 --> 00:06:06,949 Look, I'll have to call you back. 80 00:06:06,950 --> 00:06:08,180 - Wait... - It's gonna be okay. 81 00:06:08,190 --> 00:06:09,879 Stay where you are. 82 00:06:09,880 --> 00:06:11,263 The warrant rush came through. 83 00:06:11,264 --> 00:06:12,599 His phone is turned off, 84 00:06:12,600 --> 00:06:15,059 but the last ping was Clinton Hill, Brooklyn. 85 00:06:15,060 --> 00:06:17,739 ♪ ♪ 86 00:06:17,740 --> 00:06:20,099 What, what? What's going on? 87 00:06:20,100 --> 00:06:23,539 That's where Eli is. I was just talking to Mel. 88 00:06:23,540 --> 00:06:25,739 She hasn't heard from him. 89 00:06:25,740 --> 00:06:28,089 Okay, well, we don't know anything yet. 90 00:06:28,090 --> 00:06:29,739 He could be fine. 91 00:06:29,740 --> 00:06:31,819 W-where are you going? 92 00:06:31,820 --> 00:06:33,619 I'm going where that phone was. 93 00:06:33,620 --> 00:06:35,919 Call me with any tracking updates. 94 00:06:35,920 --> 00:06:37,159 Okay, I'll get Detective Jones 95 00:06:37,160 --> 00:06:39,378 at NYPD on board too. 96 00:06:47,050 --> 00:06:49,471 [PHONE VIBRATING] 97 00:06:55,910 --> 00:06:57,189 Hi. 98 00:06:57,190 --> 00:07:02,319 Hey, uh, look, I hate to call you like this 99 00:07:02,320 --> 00:07:03,500 and ask you to do something, 100 00:07:03,510 --> 00:07:06,009 but you gotta leave your house right now. 101 00:07:06,010 --> 00:07:08,939 - What? - It's Jamie Burns. 102 00:07:08,940 --> 00:07:11,069 There's been another murder. 103 00:07:11,070 --> 00:07:12,489 Who? 104 00:07:12,490 --> 00:07:15,953 He was from the precinct. Look, you gotta get out, okay? 105 00:07:15,954 --> 00:07:17,879 'Cause right now you're a potential target. 106 00:07:17,880 --> 00:07:21,169 Wait... wait, you mean like last time 107 00:07:21,170 --> 00:07:23,409 - when he went into the city? - No, no. 108 00:07:23,410 --> 00:07:27,179 This is... he's trying to get to me. 109 00:07:27,180 --> 00:07:30,119 He's targeting people... 110 00:07:30,120 --> 00:07:33,098 people that he knows are important to me. 111 00:07:35,050 --> 00:07:39,640 Where are you? Are you... are you okay? 112 00:07:40,780 --> 00:07:43,734 Yeah, I'm all right. 113 00:07:44,760 --> 00:07:47,819 Oh, okay, I... I'll leave. 114 00:07:47,820 --> 00:07:50,115 Let me know where and when you're settled. 115 00:07:50,120 --> 00:07:52,799 O-okay, thank you. 116 00:07:52,800 --> 00:07:55,412 Don't worry. 117 00:07:55,420 --> 00:08:02,670 ♪ ♪ 118 00:08:10,720 --> 00:08:12,679 You're gonna be here until when? 119 00:08:12,680 --> 00:08:14,159 Detective Jones already ordered 120 00:08:14,160 --> 00:08:17,389 round the clock surveillance, so, uh, if it's not me, 121 00:08:17,390 --> 00:08:18,909 it's gonna be someone else rotating through. 122 00:08:18,910 --> 00:08:20,646 Okay, let me know when you swap out. 123 00:08:20,660 --> 00:08:22,390 Yes, sir. 124 00:08:28,900 --> 00:08:30,020 [SIGHS] 125 00:08:31,500 --> 00:08:33,779 I have to get back to Dorchester. 126 00:08:33,780 --> 00:08:37,089 The officer is gonna be staying with you. 127 00:08:37,090 --> 00:08:38,539 I heard. 128 00:08:44,170 --> 00:08:47,079 We'll find Eli. 129 00:08:47,080 --> 00:08:49,590 Why is that man doing this? 130 00:08:52,290 --> 00:08:54,309 He's baiting me. 131 00:08:54,310 --> 00:08:56,660 Why? 132 00:08:56,670 --> 00:08:58,684 What did you do to him? 133 00:09:02,160 --> 00:09:04,270 Uh, it's hard to say. 134 00:09:05,070 --> 00:09:07,009 Dad, you gotta start talking to me now, 135 00:09:07,010 --> 00:09:08,590 or I'm gonna go crazy. 136 00:09:12,080 --> 00:09:15,209 I'm gonna do everything I can. 137 00:09:15,210 --> 00:09:17,330 Nobody's gonna get hurt. 138 00:09:17,340 --> 00:09:20,469 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 139 00:09:20,470 --> 00:09:23,979 ♪ ♪ 140 00:09:23,980 --> 00:09:26,369 We'll find him. 141 00:09:26,370 --> 00:09:32,509 ♪ ♪ 142 00:09:43,854 --> 00:09:47,149 - [OMINOUS MUSIC] - [FOOTSTEPS] 143 00:10:12,950 --> 00:10:19,056 ♪ ♪ 144 00:10:25,560 --> 00:10:28,357 You left the back door open. 145 00:10:30,950 --> 00:10:33,695 Harry must have warned you. 146 00:10:35,400 --> 00:10:36,850 He did. 147 00:10:39,070 --> 00:10:42,210 But you decided to stay anyway. 148 00:10:42,220 --> 00:10:45,659 [SOFT UNEASY MUSIC] 149 00:10:45,660 --> 00:10:53,510 ♪ ♪ 150 00:11:09,540 --> 00:11:12,609 How's the portrait coming? 151 00:11:13,610 --> 00:11:17,270 I-I don't know if I can do it. 152 00:11:18,540 --> 00:11:20,050 Why? 153 00:11:22,760 --> 00:11:27,080 Everything feels trivial, fake. 154 00:11:29,670 --> 00:11:32,999 You've led me into a bit of a crisis. 155 00:11:33,000 --> 00:11:37,129 [CHUCKLES] Actually, I've been doubting my work, 156 00:11:37,130 --> 00:11:40,345 how I paint, all of it. 157 00:11:41,700 --> 00:11:43,980 Maybe that's a good thing. 158 00:11:45,200 --> 00:11:47,820 Maybe you're on the brink of something new. 159 00:11:49,900 --> 00:11:52,219 And you? 160 00:11:52,220 --> 00:11:56,480 You have been through a lot recently. 161 00:11:59,690 --> 00:12:03,019 You know I came here to kill you. 162 00:12:03,020 --> 00:12:08,790 ♪ ♪ 163 00:12:11,160 --> 00:12:14,119 I thought that might be the case. 164 00:12:14,120 --> 00:12:18,220 But you decided to take your chances. 165 00:12:23,470 --> 00:12:26,630 I don't think you really wanna do it. 166 00:12:27,750 --> 00:12:29,220 Why not? 167 00:12:30,280 --> 00:12:35,889 Because... I've seen you. 168 00:12:35,890 --> 00:12:38,570 I see the struggle in you. 169 00:12:42,210 --> 00:12:45,070 I've killed three people... 170 00:12:49,540 --> 00:12:53,109 And every time, I keep waiting for someone or something, 171 00:12:53,110 --> 00:12:56,759 some voice... 172 00:12:56,760 --> 00:13:00,689 God maybe... to come in 173 00:13:00,690 --> 00:13:03,460 and stop me, but nothing ever does. 174 00:13:05,540 --> 00:13:11,599 And I realize that expectation is just my conscience. 175 00:13:11,600 --> 00:13:13,569 [HEARTBEAT RHYTHM] 176 00:13:13,570 --> 00:13:16,399 There's no one actually watching. 177 00:13:17,870 --> 00:13:19,790 There's no meaning. 178 00:13:21,460 --> 00:13:25,200 There's just the before and the after. 179 00:13:26,720 --> 00:13:29,090 It all just is. 180 00:13:31,230 --> 00:13:33,050 And once you realize that, 181 00:13:33,060 --> 00:13:36,120 everything becomes so clear. 182 00:13:38,560 --> 00:13:41,660 It's like staring straight into eternity. 183 00:13:44,730 --> 00:13:48,760 That's an awfully lonely place to be. 184 00:13:49,890 --> 00:13:52,689 We're all in that place from the day we're born. 185 00:13:52,690 --> 00:13:54,938 Everyone's just too scared to admit it. 186 00:13:54,939 --> 00:13:59,229 That's such a hard way to live a life, isn't it? 187 00:13:59,230 --> 00:14:01,019 It's honest. 188 00:14:01,020 --> 00:14:03,719 But what about other people? 189 00:14:03,720 --> 00:14:07,117 You still need them, don't you? You can't just shut them away. 190 00:14:07,118 --> 00:14:08,829 You don't want that. 191 00:14:08,830 --> 00:14:11,819 ♪ ♪ 192 00:14:11,820 --> 00:14:15,489 Jamie, you could have hurt me by now, 193 00:14:15,490 --> 00:14:17,779 but you haven't. 194 00:14:17,780 --> 00:14:22,039 You waited because you wanted to talk. 195 00:14:22,040 --> 00:14:23,820 That's something. 196 00:14:25,350 --> 00:14:27,860 You can stop. 197 00:14:29,400 --> 00:14:31,859 You just... you choose. 198 00:14:31,860 --> 00:14:34,100 You choose to return to the world. 199 00:14:34,110 --> 00:14:36,280 Return to who, hmm? 200 00:14:37,540 --> 00:14:40,150 To a family that doesn't want me anymore? 201 00:14:41,440 --> 00:14:46,000 To Harry Ambrose the fucking hypocrite? 202 00:14:47,560 --> 00:14:50,529 Maybe we're all hypocrites. 203 00:14:50,530 --> 00:14:54,664 Maybe that's the only way through a life. 204 00:14:54,680 --> 00:15:00,712 ♪ ♪ 205 00:15:05,700 --> 00:15:07,910 You shouldn't have stayed here. 206 00:15:10,100 --> 00:15:12,557 You should've left. 207 00:15:12,560 --> 00:15:15,510 [OMINOUS MUSIC] 208 00:15:15,520 --> 00:15:19,409 ♪ ♪ 209 00:15:19,410 --> 00:15:21,107 Jamie. 210 00:15:37,210 --> 00:15:40,669 I... they're on their way. I signaled them minutes ago. 211 00:15:43,510 --> 00:15:44,740 Well... 212 00:15:47,480 --> 00:15:49,539 Now we're finally being honest. 213 00:15:49,540 --> 00:15:53,473 No, please don't do this. 214 00:15:53,480 --> 00:15:56,439 No! Oh, no! 215 00:15:56,440 --> 00:15:57,939 [SCREAMS] 216 00:15:57,940 --> 00:15:59,849 No, no, no, no! 217 00:15:59,850 --> 00:16:02,639 - [POLICE SIREN BLARING] - [GRUNTS] 218 00:16:02,640 --> 00:16:03,809 No, no! 219 00:16:03,810 --> 00:16:07,399 [SUSPENSEFUL MUSIC] 220 00:16:07,400 --> 00:16:09,219 No... ugh! 221 00:16:09,220 --> 00:16:11,690 [GRUNTING] No, no! 222 00:16:13,080 --> 00:16:14,939 Police! 223 00:16:14,940 --> 00:16:21,209 ♪ ♪ 224 00:16:21,210 --> 00:16:23,099 How you doing? You okay? 225 00:16:23,100 --> 00:16:25,650 - Out the back! - I'm on it! 226 00:16:28,060 --> 00:16:29,770 Got eyes on him? 227 00:16:52,120 --> 00:16:53,780 You holding up all right? 228 00:16:57,500 --> 00:17:02,189 I need to ask you, and I'm sorry to do this now, 229 00:17:02,190 --> 00:17:04,150 but we don't have much time. 230 00:17:05,790 --> 00:17:09,257 Did he mention anything about my grandson, Eli? 231 00:17:11,460 --> 00:17:12,930 No. 232 00:17:14,460 --> 00:17:17,269 Anything about what he was gonna do 233 00:17:17,270 --> 00:17:18,640 or where he was gonna go? 234 00:17:25,270 --> 00:17:26,980 I'm sorry. 235 00:17:31,000 --> 00:17:35,239 Why didn't you leave your house when I told you to? 236 00:17:35,240 --> 00:17:39,520 I... I knew it was dangerous... 237 00:17:41,160 --> 00:17:46,450 But I... I just couldn't stop myself. 238 00:17:48,900 --> 00:17:51,341 You wanted to see him again. 239 00:17:55,430 --> 00:18:02,250 I thought that maybe I... I could reach him. 240 00:18:04,660 --> 00:18:08,219 It was like a-a test. 241 00:18:08,220 --> 00:18:10,110 I wanted it. 242 00:18:11,200 --> 00:18:13,740 I wanted to survive it. 243 00:18:15,410 --> 00:18:18,320 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 244 00:18:18,330 --> 00:18:19,990 ♪ ♪ 245 00:18:20,000 --> 00:18:22,680 Harry, when you find him, 246 00:18:22,690 --> 00:18:25,289 please don't face him yourself. 247 00:18:25,290 --> 00:18:27,590 Send someone else. 248 00:18:27,600 --> 00:18:30,599 He's rattling around in your head, 249 00:18:30,600 --> 00:18:34,940 and you'll make a mistake like I did. 250 00:18:34,950 --> 00:18:39,390 He's a drowning man. He'll pull you under. 251 00:18:42,560 --> 00:18:43,930 [SNIFFLES] 252 00:18:49,430 --> 00:18:50,710 Okay. 253 00:18:52,080 --> 00:18:53,439 He's not heading north. 254 00:18:53,440 --> 00:18:54,709 Yeah, but we don't know that for sure. 255 00:18:54,710 --> 00:18:55,769 He's not doing that. 256 00:18:55,770 --> 00:18:57,219 No, but look over here by the overpass. 257 00:18:57,220 --> 00:18:59,239 If we miss him there, then he can slip 258 00:18:59,240 --> 00:19:00,992 into neighboring counties and get even further. 259 00:19:00,993 --> 00:19:02,269 Yeah, and if he's already cleared the bridge, 260 00:19:02,270 --> 00:19:04,369 then he could also be moving southwest towards Milford, 261 00:19:04,370 --> 00:19:06,539 and we haven't even secured Route 43. 262 00:19:06,540 --> 00:19:08,410 He's not trying to escape. 263 00:19:08,430 --> 00:19:10,860 He's in Dorchester. 264 00:19:10,870 --> 00:19:14,659 He could still be on Sonya Barzel's property. 265 00:19:14,660 --> 00:19:16,619 He might have Eli somewhere in the woods... 266 00:19:16,620 --> 00:19:17,969 maybe near the gravesite. 267 00:19:17,970 --> 00:19:21,350 He's got some kind of plan. 268 00:19:21,360 --> 00:19:24,319 It's like a story. 269 00:19:24,320 --> 00:19:28,379 He's... making a point. 270 00:19:28,380 --> 00:19:30,148 So what do you think that point is? 271 00:19:33,090 --> 00:19:34,399 Eh. 272 00:19:34,400 --> 00:19:39,189 It would help... for the psychological profile. 273 00:19:39,190 --> 00:19:43,209 ♪ ♪ 274 00:19:43,210 --> 00:19:45,320 He wants to torture me... 275 00:19:47,220 --> 00:19:52,310 Bring me to the edge... where he is. 276 00:19:55,050 --> 00:19:57,959 [SUSPENSEFUL MUSIC] 277 00:19:57,960 --> 00:20:05,080 ♪ ♪ 278 00:20:25,880 --> 00:20:32,950 ♪ ♪ 279 00:21:15,680 --> 00:21:19,339 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 280 00:21:19,340 --> 00:21:25,840 ♪ ♪ 281 00:21:48,250 --> 00:21:51,419 [TENDER MUSIC] 282 00:21:51,420 --> 00:21:58,360 ♪ ♪ 283 00:22:17,350 --> 00:22:24,280 ♪ ♪ 284 00:22:45,930 --> 00:22:53,130 ♪ ♪ 285 00:23:22,060 --> 00:23:29,220 ♪ ♪ 286 00:23:31,930 --> 00:23:34,459 Captain Brian Morris was murdered this morning 287 00:23:34,460 --> 00:23:36,679 at the Twin Oaks Golf Course. 288 00:23:36,680 --> 00:23:39,789 We've put out an Amber Alert for the person of interest 289 00:23:39,790 --> 00:23:41,441 and started a statewide search 290 00:23:41,442 --> 00:23:43,539 with the assistance of state and local police. 291 00:23:43,540 --> 00:23:45,389 As this is an ongoing investigation, 292 00:23:45,390 --> 00:23:47,279 we're unable to release any more information 293 00:23:47,280 --> 00:23:49,689 at this time, but we will keep the public updated 294 00:23:49,690 --> 00:23:52,159 as the case progresses. Thank you all for coming. 295 00:23:52,160 --> 00:23:54,519 [PHONE VIBRATING] 296 00:23:54,520 --> 00:23:58,079 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 297 00:23:58,080 --> 00:24:04,299 ♪ ♪ 298 00:24:04,300 --> 00:24:05,760 Hello? 299 00:24:07,990 --> 00:24:11,090 You're getting low on milk, Harry. 300 00:24:11,100 --> 00:24:13,889 Might wanna pick some up. 301 00:24:13,890 --> 00:24:15,890 Where's Eli? 302 00:24:19,090 --> 00:24:21,660 If you wanna see him, come alone. 303 00:24:38,940 --> 00:24:40,939 [DARK MUSIC] 304 00:24:40,940 --> 00:24:49,050 ♪ ♪ 305 00:24:58,910 --> 00:25:03,429 [OMINOUS MUSIC] 306 00:25:03,430 --> 00:25:09,490 ♪ ♪ 307 00:25:32,093 --> 00:25:38,432 ♪ ♪ 308 00:26:16,180 --> 00:26:24,500 ♪ ♪ 309 00:26:24,530 --> 00:26:26,509 - [GRUNTS] - Ah! 310 00:26:26,510 --> 00:26:28,010 [GRUNTS] 311 00:26:35,360 --> 00:26:37,158 Get inside. 312 00:26:40,080 --> 00:26:42,622 - Jamie... - Now. 313 00:26:52,860 --> 00:26:56,129 Put him in that chair facing the wall. 314 00:26:56,130 --> 00:26:58,804 Don't do this. It's about us not him. 315 00:26:58,810 --> 00:27:01,349 We need Eli right now. 316 00:27:01,350 --> 00:27:03,649 Put him in the chair. 317 00:27:03,650 --> 00:27:06,489 [HEARTBEAT RHYTHM] 318 00:27:06,490 --> 00:27:09,610 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 319 00:27:09,630 --> 00:27:12,089 We're gonna do what he says. 320 00:27:12,090 --> 00:27:14,110 Come on. 321 00:27:18,280 --> 00:27:21,469 The headphones right there on the bookcase... 322 00:27:21,470 --> 00:27:23,740 put them on him. 323 00:27:23,750 --> 00:27:25,247 Please, let's go outside... 324 00:27:25,248 --> 00:27:28,320 Don't talk. Do it now. 325 00:27:36,940 --> 00:27:39,000 It's just for a little while. 326 00:27:40,140 --> 00:27:43,200 [FAINT POP MUSIC] 327 00:27:44,430 --> 00:27:48,289 Sit over there by the stairs. 328 00:27:48,290 --> 00:27:51,269 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 329 00:27:51,270 --> 00:27:52,817 Let's go! 330 00:27:55,840 --> 00:27:57,210 Sit. 331 00:28:03,210 --> 00:28:07,620 I made that one just for you... for tonight. 332 00:28:09,310 --> 00:28:11,530 Pick it up. 333 00:28:12,980 --> 00:28:14,714 Pick it up. 334 00:28:20,540 --> 00:28:23,879 There are only four answers there. 335 00:28:23,880 --> 00:28:28,509 Three of them say Eli lives. One says Eli dies. 336 00:28:28,510 --> 00:28:31,819 We play just once. 337 00:28:31,820 --> 00:28:33,889 One in four chance. 338 00:28:33,890 --> 00:28:37,528 Fair enough, don't you think? 339 00:28:39,540 --> 00:28:42,070 I'm not playing this game with you. 340 00:28:44,070 --> 00:28:45,570 Pick a number. 341 00:28:47,300 --> 00:28:50,159 He's a kid. He has nothing to do with this. 342 00:28:50,160 --> 00:28:54,170 You brought this on him. I never wanted to hurt him. 343 00:28:55,400 --> 00:28:59,129 Let's you and I sort this out... 344 00:28:59,130 --> 00:29:01,969 without him, without guns. 345 00:29:02,960 --> 00:29:05,530 You're the one who brought the gun, Harry. 346 00:29:06,790 --> 00:29:08,260 Okay. 347 00:29:10,060 --> 00:29:13,210 Just put the gun down because I know... 348 00:29:13,220 --> 00:29:15,749 I know what you're going through, 349 00:29:15,750 --> 00:29:17,449 and it's my fault. 350 00:29:17,450 --> 00:29:20,988 - I understand how you feel. - Fuck you. 351 00:29:20,990 --> 00:29:23,129 If you understood me, 352 00:29:23,130 --> 00:29:25,951 you wouldn't have recorded me for your fucking case. 353 00:29:27,300 --> 00:29:30,069 Do you know what the problem is with you? 354 00:29:30,070 --> 00:29:34,309 Look at me, Harry. You're a coward. 355 00:29:34,310 --> 00:29:38,109 All you want is to leave this shitty little life behind... 356 00:29:38,110 --> 00:29:40,390 to break free, but you don't have the guts 357 00:29:40,400 --> 00:29:44,299 to do it on your own, so you find people like me 358 00:29:44,300 --> 00:29:47,932 to bring you there... to trust you. 359 00:29:49,410 --> 00:29:52,309 And there you are saying all the right things. 360 00:29:52,310 --> 00:29:54,710 "Oh, I'm right here with you, Jamie. 361 00:29:54,720 --> 00:29:56,899 "Tell me about Nick. I understand. 362 00:29:56,900 --> 00:29:59,652 I understand." 363 00:29:59,660 --> 00:30:02,199 But when the time comes to jump, 364 00:30:02,200 --> 00:30:04,529 you're down your escape hatch back to your little life, 365 00:30:04,530 --> 00:30:07,880 and I am on the fucking edge! 366 00:30:07,890 --> 00:30:12,309 Out here because of you! 367 00:30:12,310 --> 00:30:14,820 So what do you want? 368 00:30:18,170 --> 00:30:20,140 I want you to play the game. 369 00:30:21,800 --> 00:30:25,259 I want you to look death right in the face, 370 00:30:25,260 --> 00:30:29,740 right where I am... no escape route. 371 00:30:30,900 --> 00:30:34,439 [MURMURING] Jamie... 372 00:30:34,440 --> 00:30:37,509 there's no way out of this that's ever gonna satisfy you. 373 00:30:37,510 --> 00:30:41,529 Wait, wait, wait, please! Please, please, please. 374 00:30:41,530 --> 00:30:44,509 He's ten years old. 375 00:30:44,510 --> 00:30:46,615 Remember when you were ten years old? 376 00:30:46,616 --> 00:30:50,449 It was before Nick, and you were just innocent 377 00:30:50,450 --> 00:30:51,599 - like him. - Shut up. 378 00:30:51,600 --> 00:30:54,040 You keep on trying to prove yourself... 379 00:30:54,050 --> 00:30:55,199 going to the edge over and over. 380 00:30:55,200 --> 00:30:56,400 Shut up! 381 00:31:00,500 --> 00:31:03,489 You play the game right now, or he's dead. 382 00:31:03,490 --> 00:31:05,079 - Jamie. - No more bullshit. 383 00:31:05,080 --> 00:31:06,464 I'm gonna pull this trigger. 384 00:31:06,465 --> 00:31:09,659 You wouldn't do something like this to Kai, would you? 385 00:31:09,660 --> 00:31:11,891 Pick a number right now. 386 00:31:11,900 --> 00:31:14,029 No, I'm not gonna play this game. 387 00:31:14,030 --> 00:31:16,144 - Then I'm doing it right now! - Go ahead! 388 00:31:16,145 --> 00:31:17,646 Do it! 389 00:31:17,660 --> 00:31:19,148 Go ahead! Kill him! 390 00:31:19,160 --> 00:31:21,369 And then what? And then you're gonna have to kill me, 391 00:31:21,370 --> 00:31:23,485 and then you'll be alone! 392 00:31:23,500 --> 00:31:24,949 You'll be alone, 393 00:31:24,950 --> 00:31:28,709 and no one will ever understand you ever! 394 00:31:28,710 --> 00:31:31,009 Do you hear me? Ever! 395 00:31:31,010 --> 00:31:33,830 Go ahead! Do it! Do it! 396 00:31:33,840 --> 00:31:35,119 Do it! 397 00:31:35,120 --> 00:31:37,579 - What are you waiting for? - I... 398 00:31:37,580 --> 00:31:39,290 - What are you wait... - Fuck you! 399 00:31:39,790 --> 00:31:41,140 - [GUNSHOT] - Aah! 400 00:31:43,130 --> 00:31:46,425 Run! Down the driveway. 401 00:31:46,430 --> 00:31:48,549 [SUSPENSEFUL MUSIC] 402 00:31:48,550 --> 00:31:51,096 Find a house! 403 00:31:51,100 --> 00:31:53,360 ♪ ♪ 404 00:31:53,390 --> 00:31:57,227 [GRUNTING AND GASPING] 405 00:31:57,230 --> 00:32:05,069 ♪ ♪ 406 00:32:27,210 --> 00:32:30,069 [GRUNTING AND GASPING] 407 00:32:30,070 --> 00:32:37,020 ♪ ♪ 408 00:32:39,810 --> 00:32:41,029 [GUNSHOT] 409 00:32:41,030 --> 00:32:43,640 You awake yet? 410 00:32:47,430 --> 00:32:50,039 Eventually, it all catches up with you, Harry. 411 00:32:50,040 --> 00:32:53,200 [GASPING] Oh, God. 412 00:32:56,150 --> 00:32:58,160 [YELPS] 413 00:33:00,050 --> 00:33:07,589 ♪ ♪ 414 00:33:35,120 --> 00:33:36,250 [SCREAMS] 415 00:33:37,140 --> 00:33:41,340 [GRUNTING AND GASPING] 416 00:33:46,510 --> 00:33:48,120 You there yet, Harry? 417 00:33:48,130 --> 00:33:50,319 Are you there yet? 418 00:33:50,320 --> 00:33:53,350 [BOTH GRUNTING] 419 00:34:12,279 --> 00:34:19,536 ♪ ♪ 420 00:34:47,180 --> 00:34:54,160 ♪ ♪ 421 00:35:35,440 --> 00:35:37,350 Move away from the gun. 422 00:35:42,950 --> 00:35:46,020 Go ahead. Call for backup. 423 00:35:48,150 --> 00:35:51,160 They can arrest me, and I'll go to jail. 424 00:35:52,410 --> 00:35:54,469 But... 425 00:35:54,470 --> 00:35:58,120 I don't think you'll be satisfied either. 426 00:35:58,130 --> 00:36:00,179 Will you? 427 00:36:05,440 --> 00:36:09,769 Nick would always say... it's a quote by someone, 428 00:36:09,770 --> 00:36:11,580 Jung maybe. 429 00:36:13,200 --> 00:36:15,169 "Until you bring what's unconscious 430 00:36:15,170 --> 00:36:19,819 "into consciousness, it will control your life... 431 00:36:19,820 --> 00:36:23,110 And you'll call it fate." 432 00:36:24,180 --> 00:36:26,969 The more you deny what's inside of you, 433 00:36:26,970 --> 00:36:29,749 the stronger it'll come after you 434 00:36:29,750 --> 00:36:31,793 from inside. 435 00:36:34,190 --> 00:36:36,839 It also comes from outside... 436 00:36:36,840 --> 00:36:38,729 like the people who come into your life 437 00:36:38,730 --> 00:36:40,620 just at the right time. 438 00:36:42,350 --> 00:36:43,950 Like Nick. 439 00:36:45,810 --> 00:36:48,800 He was my fate. 440 00:36:48,810 --> 00:36:51,521 And now I'm yours. 441 00:36:52,880 --> 00:36:57,009 It's like the only reason I'm here anymore is for you... 442 00:36:57,010 --> 00:36:59,970 to force you to admit it. 443 00:37:01,949 --> 00:37:03,859 Admit what? 444 00:37:03,860 --> 00:37:06,899 That we're the same. 445 00:37:06,900 --> 00:37:09,650 We are, Harry. 446 00:37:09,660 --> 00:37:12,251 Take it from me, you can't outrun this. 447 00:37:12,270 --> 00:37:15,210 If it's not me, it'll be someone else 448 00:37:15,220 --> 00:37:18,420 coming back at you over and over and o... 449 00:37:18,430 --> 00:37:19,883 [GUNSHOT] 450 00:37:22,552 --> 00:37:24,346 [GASPING AND GROANING] 451 00:37:31,840 --> 00:37:33,010 [GROANS] 452 00:37:34,815 --> 00:37:37,229 [TENSE MUSIC] 453 00:37:37,230 --> 00:37:44,741 ♪ ♪ 454 00:37:52,790 --> 00:37:54,789 Hey, where'd you go? 455 00:37:54,790 --> 00:37:57,859 He's here at my house. 456 00:37:57,860 --> 00:38:01,959 We need an ambulance. 457 00:38:01,960 --> 00:38:06,510 [JAMIE CONTINUES GASPING AND GROANING] 458 00:38:09,000 --> 00:38:12,860 [GROANS] Aah! 459 00:38:21,410 --> 00:38:25,340 I called for an ambulance. They're on their way. 460 00:38:26,730 --> 00:38:28,580 [GRUNTING] 461 00:38:37,650 --> 00:38:39,050 Harry. 462 00:38:41,580 --> 00:38:42,840 Harry. 463 00:38:44,840 --> 00:38:46,260 Please. 464 00:38:49,150 --> 00:38:51,210 [WHIMPERS] 465 00:38:53,270 --> 00:38:55,600 It won't stop. 466 00:39:01,180 --> 00:39:03,580 I'm gonna have to lift up your shirt. 467 00:39:04,850 --> 00:39:06,909 Let's see here. 468 00:39:06,910 --> 00:39:09,520 - [GROANS] - It's okay. It's okay. 469 00:39:11,860 --> 00:39:13,246 We gotta get some pressure on this. 470 00:39:13,247 --> 00:39:14,809 Oh, my God. Oh, my God. 471 00:39:14,810 --> 00:39:16,458 - Hold on. Hold on. - Oh, my God. 472 00:39:16,460 --> 00:39:19,760 [GROANING] 473 00:39:22,200 --> 00:39:23,719 Keep this tight. 474 00:39:23,720 --> 00:39:25,389 - Yeah. - Take this. 475 00:39:25,390 --> 00:39:28,345 - Put some pressure. - [GRUNTING AND GASPING] 476 00:39:28,346 --> 00:39:31,939 Stay... stay calm, all right? 477 00:39:31,940 --> 00:39:33,349 - Or you'll make it worse. - Okay. 478 00:39:33,350 --> 00:39:35,393 Just keep breathing. 479 00:39:35,394 --> 00:39:38,389 When is the ambulance coming? 480 00:39:38,390 --> 00:39:41,480 They're coming as fast as they can. 481 00:39:44,240 --> 00:39:46,899 You didn't have to shoot me. 482 00:39:46,900 --> 00:39:49,420 All you had to do was call for them. 483 00:39:52,310 --> 00:39:54,410 I'm sorry. 484 00:39:59,380 --> 00:40:01,290 Why do you hate me? 485 00:40:04,650 --> 00:40:06,150 You always hated me. 486 00:40:09,840 --> 00:40:12,139 I don't hate you. 487 00:40:15,110 --> 00:40:17,319 Okay, just breathe. 488 00:40:17,320 --> 00:40:19,038 - I can't... I can't move my leg. - Just breathe. 489 00:40:19,040 --> 00:40:21,379 - It's all right. - I can't... I can't move. 490 00:40:21,380 --> 00:40:23,319 Why... why can't I move? 491 00:40:23,320 --> 00:40:26,229 Hey, hey, hey, Jamie, stay still. 492 00:40:26,230 --> 00:40:28,155 - [GROANS] - Stay... Jamie. 493 00:40:28,160 --> 00:40:30,859 - [GROANS] - Easy, easy. 494 00:40:30,860 --> 00:40:32,951 - Where are they? - Breathe. 495 00:40:32,970 --> 00:40:35,360 - Where are they? - All right, it's okay. 496 00:40:40,520 --> 00:40:42,209 Hey, everything okay? 497 00:40:42,210 --> 00:40:43,779 Where are they? 498 00:40:43,780 --> 00:40:45,689 - [AUDIO CUTTING OUT] - What? I can't hear you. 499 00:40:45,690 --> 00:40:47,759 No, how long? 500 00:40:47,760 --> 00:40:50,249 I don't know, like... minutes? 501 00:40:50,250 --> 00:40:53,659 - Isn't anybody closer? - What? 502 00:40:53,660 --> 00:40:56,770 - Closer? - You're brea... Can't hear... 503 00:40:58,560 --> 00:41:03,650 - [PHONE BEEPS] - [JAMIE COUGHS, GROANS] 504 00:41:06,020 --> 00:41:09,639 [WHIMPERING] 505 00:41:09,640 --> 00:41:12,149 - They're on their way. - When? 506 00:41:12,150 --> 00:41:14,189 - When are they... - Soon. 507 00:41:14,190 --> 00:41:16,319 But you have to stay calm. 508 00:41:16,320 --> 00:41:18,539 Stay calm, and you're gonna buy some time. 509 00:41:18,540 --> 00:41:19,719 - [GASPING] - All right. 510 00:41:19,720 --> 00:41:21,499 I'm gonna take a look. Hang on. 511 00:41:21,500 --> 00:41:24,085 [WHIMPERING] Is i-it bad? 512 00:41:29,470 --> 00:41:31,592 We just gotta put a little more pressure on it. 513 00:41:31,593 --> 00:41:33,887 It just needs a little more pressure. 514 00:41:34,860 --> 00:41:37,019 It's okay. Just breathe. 515 00:41:37,020 --> 00:41:38,469 It's okay. Stay calm. 516 00:41:38,470 --> 00:41:41,019 They're not gonna make it here in time, are they? 517 00:41:46,160 --> 00:41:47,609 [MUMBLING] Oh, God. 518 00:41:47,620 --> 00:41:50,840 Stay calm. We'll buy some time. 519 00:41:50,870 --> 00:41:53,759 [COUGHS] 520 00:41:53,760 --> 00:41:56,243 Oh, my God. Oh, my God. 521 00:41:57,744 --> 00:41:59,871 Harry, Harry! [GROANS] 522 00:41:59,880 --> 00:42:03,320 Hey, look at me. 523 00:42:04,540 --> 00:42:06,080 That's all you have to do. 524 00:42:06,090 --> 00:42:10,759 Just look at me, okay? Just look at me. 525 00:42:10,760 --> 00:42:12,859 - That's all you need to do. - I don't wanna die. 526 00:42:12,860 --> 00:42:16,510 - I don't wanna die. - I know. 527 00:42:16,530 --> 00:42:17,989 - I know. - I don't wanna go. 528 00:42:17,990 --> 00:42:20,160 I know. I know. 529 00:42:24,560 --> 00:42:28,692 It's okay. It's okay. 530 00:42:30,350 --> 00:42:31,920 We all have to. 531 00:42:33,940 --> 00:42:37,800 Every one of us, sooner or later. 532 00:42:40,230 --> 00:42:42,299 [WHISPERING] You're not alone. 533 00:42:42,300 --> 00:42:44,360 You hear me? 534 00:42:44,370 --> 00:42:46,480 You're not alone. 535 00:42:48,920 --> 00:42:51,339 - That's it. - [GASPS] 536 00:42:51,340 --> 00:42:54,069 Okay. It's okay. 537 00:42:54,070 --> 00:42:56,209 - I'm not... - It's okay. 538 00:42:56,210 --> 00:42:58,509 I'm not a bad person. 539 00:42:58,510 --> 00:43:01,809 - I'm not a bad person. - I know. 540 00:43:01,810 --> 00:43:03,393 I know. 541 00:43:03,400 --> 00:43:05,379 Just keep looking at me, all right? 542 00:43:05,380 --> 00:43:09,599 That's it. Yeah, that's it. 543 00:43:09,600 --> 00:43:12,709 That's it. Look at me. 544 00:43:12,710 --> 00:43:15,279 Look at me. That's it. 545 00:43:15,280 --> 00:43:17,759 - Just look at me. - Harry... 546 00:43:17,760 --> 00:43:20,950 will you... could you hold my hand? 547 00:43:20,960 --> 00:43:23,872 Will you hold my hand? 548 00:43:23,880 --> 00:43:26,399 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 549 00:43:26,400 --> 00:43:29,099 ♪ ♪ 550 00:43:29,100 --> 00:43:32,380 Yes... that's it. 551 00:43:33,970 --> 00:43:36,340 It's okay. 552 00:43:37,480 --> 00:43:39,680 Everything's gonna be okay. 553 00:43:40,880 --> 00:43:44,050 Everything's gonna be okay. 554 00:43:48,930 --> 00:43:52,490 [WHISPERING] Everything's gonna be okay. 555 00:43:52,500 --> 00:43:54,710 It's gonna be okay. 556 00:43:57,970 --> 00:44:01,030 Everything's gonna be okay. 557 00:44:03,060 --> 00:44:05,150 It's gonna be okay. 558 00:44:06,690 --> 00:44:13,470 ♪ ♪ 559 00:44:35,650 --> 00:44:39,600 [BACKGROUND CHATTER] 560 00:45:04,650 --> 00:45:06,490 [CAR DOOR OPENS] 561 00:45:11,850 --> 00:45:13,064 Where's Eli? 562 00:45:13,080 --> 00:45:17,110 He's at the station. He's shaken, but he's fine. 563 00:45:17,130 --> 00:45:20,049 - And Melanie? - She's with him. 564 00:45:20,050 --> 00:45:22,615 Don't worry. They're gonna meet you at the hospital. 565 00:45:23,420 --> 00:45:25,340 Come on, let's get you back over here. 566 00:45:26,820 --> 00:45:28,469 - [GRUNTS] Yeah. - Man, I don't know how, 567 00:45:28,470 --> 00:45:30,990 - but you did it again. - No. 568 00:45:33,090 --> 00:45:34,660 I made a mistake. 569 00:45:36,520 --> 00:45:39,799 I'm gonna have to report to FID when they get here. 570 00:45:42,130 --> 00:45:44,845 Ah, I don't... I don't think you have to worry about that. 571 00:45:44,846 --> 00:45:48,089 Harry, it's over. 572 00:45:48,090 --> 00:45:51,599 [POLICE RADIO CHATTER, BACKGROUND NOISE] 573 00:45:51,600 --> 00:45:53,230 I'm gonna go tie things up inside. 574 00:45:53,240 --> 00:45:55,569 I'll be right back. 575 00:45:55,570 --> 00:46:02,650 ♪ ♪ 576 00:46:38,010 --> 00:46:44,140 ♪ ♪ 577 00:46:45,480 --> 00:46:49,669 I got about six more weeks with the cast, 578 00:46:49,670 --> 00:46:51,999 and then, uh, some PT. 579 00:46:52,000 --> 00:46:54,330 God! 580 00:46:55,610 --> 00:46:57,899 Well, it's not too bad though. 581 00:46:57,900 --> 00:47:00,421 I can still work, and... 582 00:47:00,430 --> 00:47:05,760 I noticed, though, the cold makes it a little sore. 583 00:47:05,770 --> 00:47:09,199 I pulled out all my winter clothes last week. 584 00:47:09,200 --> 00:47:12,169 I couldn't hold out any longer. 585 00:47:12,170 --> 00:47:14,350 [LIGHT CLATTERING] 586 00:47:17,700 --> 00:47:22,160 You look good despite the beating you had. 587 00:47:32,010 --> 00:47:35,830 I saw Leela Burns in town yesterday. 588 00:47:38,510 --> 00:47:39,829 Oh, yeah? 589 00:47:39,830 --> 00:47:41,239 She's hanging in there. 590 00:47:41,240 --> 00:47:43,560 You know, the store was busy. 591 00:47:43,570 --> 00:47:47,359 She wants to design a logo for the business. 592 00:47:47,360 --> 00:47:49,304 I said I'd help her out. 593 00:47:50,140 --> 00:47:51,640 That's good. 594 00:47:53,640 --> 00:47:55,600 I bet she holds up. 595 00:47:59,150 --> 00:48:01,300 Yeah, I think you're right. 596 00:48:12,860 --> 00:48:15,460 I keep thinking about him. 597 00:48:19,670 --> 00:48:21,360 I know. 598 00:48:24,510 --> 00:48:27,329 Can I ask you something 599 00:48:27,330 --> 00:48:31,040 about that last night with Jamie? 600 00:48:33,350 --> 00:48:35,440 You don't have to. I'm sorry. 601 00:48:35,450 --> 00:48:39,479 No, it's okay. 602 00:48:42,090 --> 00:48:45,169 What was he like... 603 00:48:45,170 --> 00:48:48,020 at the end? 604 00:48:55,810 --> 00:48:58,090 Scared. 605 00:49:03,930 --> 00:49:05,670 He... 606 00:49:10,250 --> 00:49:12,090 He was... 607 00:49:16,130 --> 00:49:20,180 [SOBBING] 608 00:49:25,316 --> 00:49:29,278 [TENDER MUSIC] 609 00:49:29,280 --> 00:49:36,577 ♪ ♪ 610 00:50:04,020 --> 00:50:11,009 ♪ ♪ 611 00:50:11,010 --> 00:50:16,010 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 41121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.