All language subtitles for The Little Vampire

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,918 --> 00:00:53,254 ( ringing ) 2 00:01:03,231 --> 00:01:05,833 AB OVO... 3 00:01:05,933 --> 00:01:08,636 IN TOTO... 4 00:01:08,736 --> 00:01:11,839 NIL DESPERANDUM... 5 00:01:11,939 --> 00:01:14,875 SINE DIE... 6 00:01:14,975 --> 00:01:16,844 ( thunder ) 7 00:01:24,985 --> 00:01:27,855 ( gasping, oohs and ahhs ) 8 00:01:27,955 --> 00:01:29,890 Rookery: VAMPIRES! 9 00:01:29,990 --> 00:01:31,159 ( screaming ) 10 00:01:32,426 --> 00:01:33,694 HYAH! 11 00:01:35,829 --> 00:01:38,432 BE CAREFUL! WATCH OUT! 12 00:01:38,532 --> 00:01:41,169 Rookery: VAMPIRES! 13 00:01:48,008 --> 00:01:49,743 YAAH! GIVE ME THAT STONE! 14 00:01:49,843 --> 00:01:50,711 ( hissing ) 15 00:01:55,949 --> 00:01:58,486 Vampire: KEEP HOLD OF IT! DON'T LET IT GO! 16 00:02:00,488 --> 00:02:02,390 NO... 17 00:02:11,232 --> 00:02:14,368 YAAH... 18 00:02:29,650 --> 00:02:30,551 ( gasping ) 19 00:02:34,288 --> 00:02:35,789 ( thunder ) 20 00:02:35,889 --> 00:02:37,825 AAH! 21 00:02:44,498 --> 00:02:45,533 HON? 22 00:02:45,633 --> 00:02:47,335 WHAT? 23 00:02:47,435 --> 00:02:48,702 OH-HH... 24 00:02:53,407 --> 00:02:55,243 YOU HAVE ANOTHER NIGHTMARE? 25 00:02:55,343 --> 00:02:56,844 THE VAMPIRES WERE BACK. 26 00:02:56,944 --> 00:02:58,846 OH, THIS IS RIDICULOUS. 27 00:03:00,548 --> 00:03:02,850 I'VE GOT TO GET SOME SLEEP. 28 00:03:08,289 --> 00:03:09,257 MOM... 29 00:03:09,357 --> 00:03:12,025 DO YOU LIKE THIS PLACE? 30 00:03:12,125 --> 00:03:15,195 WELL, IT'S A BIG CHANGE FOR YOU, I KNOW. 31 00:03:16,063 --> 00:03:17,731 NEW HOUSE... 32 00:03:17,831 --> 00:03:19,567 NEW COUNTRY... 33 00:03:19,667 --> 00:03:21,269 ( wind howling ) 34 00:03:21,369 --> 00:03:22,536 HEAR THAT? 35 00:03:22,636 --> 00:03:24,938 IT'S THE WIND. 36 00:03:25,038 --> 00:03:26,874 OR THE UNDEAD. 37 00:03:33,046 --> 00:03:35,283 MOM? 38 00:03:35,383 --> 00:03:36,650 DAD? 39 00:03:36,750 --> 00:03:38,352 TONY, 40 00:03:38,452 --> 00:03:39,920 IF I DON'T GET SOME SLEEP, 41 00:03:40,020 --> 00:03:42,222 THEN I'LL BE ONE OF THE UNDEAD. 42 00:03:44,325 --> 00:03:45,759 Mom: COME ON, HONEY, YOU'RE GONNA BE LATE. 43 00:03:45,859 --> 00:03:48,529 GOT EVERYTHING? 44 00:03:48,629 --> 00:03:50,030 JUMP IN. 45 00:03:50,130 --> 00:03:51,565 PUT YOUR SEATBELT ON. 46 00:03:57,070 --> 00:03:58,772 HEY... 47 00:03:58,872 --> 00:04:00,908 WAVE HI TO DAD AND LORD McASHTON. 48 00:04:13,220 --> 00:04:16,056 SCOTLAND IS BEAUTIFUL, ISN'T IT? 49 00:04:16,156 --> 00:04:19,126 IF YOU DON'T HAVE VAMPIRES. 50 00:04:19,226 --> 00:04:21,061 AND YOU KNOW WE REALLY DON'T, 51 00:04:21,161 --> 00:04:23,731 RIGHT? BUT A DREAM ISN'T REAL. 52 00:04:23,831 --> 00:04:25,566 I KNOW WHAT A DREAM IS, MOM. 53 00:04:25,666 --> 00:04:26,900 OKAY. I'M JUST ASKING. 54 00:04:27,000 --> 00:04:28,602 BUT YOU KNOW 55 00:04:28,702 --> 00:04:30,571 THERE IS NO SUCH THING AS VAMPIRES, RIGHT? 56 00:04:30,671 --> 00:04:32,606 MOM! YOU'RE ON THE WRONG SIDE OF THE ROAD! 57 00:04:32,706 --> 00:04:34,041 WHOA! 58 00:04:34,141 --> 00:04:36,477 ( yelling ) 59 00:04:37,578 --> 00:04:39,413 WHAT DID HE SAY? 60 00:04:39,513 --> 00:04:42,149 EVERYBODY TALKS WEIRD HERE. 61 00:04:42,249 --> 00:04:44,017 DON'T WORRY, THINGS ARE GONNA GET BETTER. 62 00:04:44,117 --> 00:04:46,587 YOU'LL MEET SOME NEW FRIENDS HERE SOON. 63 00:04:46,687 --> 00:04:48,756 ( chanting ) FIGHT! FIGHT! FIGHT! 64 00:04:48,856 --> 00:04:50,324 THIS IS FOR BEING A LITTLE CREEP! 65 00:04:50,424 --> 00:04:51,525 FIGHT! FIGHT! FIGHT! FIGHT! 66 00:04:51,625 --> 00:04:53,494 FIGHT! FIGHT! FIGHT! FIGHT! 67 00:04:53,594 --> 00:04:54,928 FIGHT! FIGHT! 68 00:04:55,028 --> 00:04:56,263 ( bell ringing ) 69 00:04:56,364 --> 00:04:57,865 AND THIS IS FOR COMING HERE 70 00:04:57,965 --> 00:04:59,967 IN THE FIRST PLACE! 71 00:05:03,136 --> 00:05:05,373 Teacher: ON SATURDAY NIGHT, 72 00:05:05,473 --> 00:05:06,940 WE'LL BE ABLE TO SEE 73 00:05:07,040 --> 00:05:08,809 COMET FORSEY 74 00:05:08,909 --> 00:05:10,611 IN CONJUNCTION 75 00:05:10,711 --> 00:05:12,880 WITH THE MOON 76 00:05:12,980 --> 00:05:15,383 FOR THE FIRST TIME IN 300 YEARS. 77 00:05:15,483 --> 00:05:16,950 AND THEN-- 78 00:05:17,050 --> 00:05:19,720 AND THEN THE BEAM OF LIGHT COMES FROM THE MOON. 79 00:05:19,820 --> 00:05:21,021 ( children tittering ) 80 00:05:21,121 --> 00:05:22,022 AS USUAL, OUR AMERICAN FRIEND 81 00:05:22,122 --> 00:05:23,624 IS FULL OF STORIES. 82 00:05:23,724 --> 00:05:24,692 WHAT MAKES YOU SAY THAT? 83 00:05:24,792 --> 00:05:26,126 I DREAMT IT. 84 00:05:26,226 --> 00:05:27,561 STUPID YANK. 85 00:05:27,661 --> 00:05:28,729 FINE. 86 00:05:28,829 --> 00:05:29,830 NOW YOU'VE HAD YOUR JOKE. 87 00:05:29,930 --> 00:05:31,499 NO. 88 00:05:31,599 --> 00:05:33,534 I'VE DREAMT IT EVERY NIGHT SINCE I'VE BEEN HERE. 89 00:05:33,634 --> 00:05:35,903 AND THEN THERE'S A GATHERING. 90 00:05:36,003 --> 00:05:37,104 A GATHERING OF WHAT? 91 00:05:37,204 --> 00:05:39,072 A GATHERING OF VAMPIRES. 92 00:05:39,172 --> 00:05:40,874 NOT AGAIN, TONY. 93 00:05:40,974 --> 00:05:42,643 I REALLY SAW IT! 94 00:05:42,743 --> 00:05:45,546 THE COMET, THE BEAM OF LIGHT, 95 00:05:45,646 --> 00:05:47,948 THE VAMPIRES, AND THE VAMPIRE HUNTER. 96 00:05:48,048 --> 00:05:49,082 ( laughter ) 97 00:05:49,182 --> 00:05:50,718 ALL RIGHT, THAT'S IT. 98 00:05:50,818 --> 00:05:53,987 YOU'VE EARNED YOURSELF A CHAIR IN THE HALL. 99 00:05:54,087 --> 00:05:56,757 Boy: FLY AWAY BACK TO CALIFORNIA, CREEP. 100 00:06:15,943 --> 00:06:17,445 Dad: LOOK WHAT I GOT YOU. 101 00:06:17,545 --> 00:06:18,846 A GOLF CLUB! 102 00:06:18,946 --> 00:06:20,047 YEAH. 103 00:06:20,147 --> 00:06:22,850 A JUNIOR SET OF GOLF CLUBS. 104 00:06:22,950 --> 00:06:24,051 YOU KNOW, THE GAME WAS INVENTED 105 00:06:24,151 --> 00:06:25,453 IN SCOTLAND. 106 00:06:25,553 --> 00:06:27,521 BUT THERE'S NO ONE TO PLAY WITH. 107 00:06:27,621 --> 00:06:29,690 WELL, THAT'S THE BEAUTY OF GOLF. 108 00:06:29,790 --> 00:06:31,091 YOU DON'T NEED ANYONE TO PLAY WITH. 109 00:06:31,191 --> 00:06:32,860 BUT I WANT SOMEONE TO PLAY WITH. 110 00:06:32,960 --> 00:06:34,528 THEN I'LL TEACH YOU. 111 00:06:35,496 --> 00:06:36,630 YOU NEVER HAVE TIME. 112 00:06:36,730 --> 00:06:38,131 NOW, LOOK, TONY, I'M TRYING HERE. 113 00:06:38,231 --> 00:06:40,133 THERE YOU ARE. 114 00:06:41,569 --> 00:06:43,704 THE BABYSITTER'S DOWNSTAIRS. 115 00:06:43,804 --> 00:06:44,872 GOOD. 116 00:06:44,972 --> 00:06:46,006 WHEN ARE YOU GONNA BE BACK? 117 00:06:46,106 --> 00:06:47,741 NOT TOO LATE, HON. 118 00:06:47,841 --> 00:06:49,810 IT'S BUSINESS. LORD McASHTON INVITED US. 119 00:06:49,910 --> 00:06:51,244 ALL THE INVESTORS ARE GONNA BE THERE. 120 00:06:51,344 --> 00:06:53,547 HEY, LOOK AT THOSE. 121 00:06:53,647 --> 00:06:54,915 THOSE ARE GREAT! 122 00:06:55,015 --> 00:06:56,817 I DIDN'T KNOW YOU COULD DRAW SO GOOD. 123 00:06:59,487 --> 00:07:01,655 RIGHT. 124 00:07:01,755 --> 00:07:03,256 GREAT. YOU KNOW... 125 00:07:03,356 --> 00:07:04,758 IF YOU WANT TO DO SOMETHING REALLY COOL, 126 00:07:04,858 --> 00:07:07,060 DRAW ME A PICTURE OF TIGER WOODS. 127 00:07:12,265 --> 00:07:13,567 GOOD NIGHT, HON. 128 00:07:13,667 --> 00:07:15,569 I WANT YOU IN BED BY 9:00, 129 00:07:15,669 --> 00:07:18,005 AND DON'T GIVE YOURSELF ANY NIGHTMARES. 130 00:07:18,105 --> 00:07:20,107 MWAH! I LOVE YOU. 131 00:07:23,944 --> 00:07:26,614 BE A GOOD BOY. 132 00:07:26,714 --> 00:07:28,782 ( birds twittering ) 133 00:07:30,784 --> 00:07:32,953 ( man snoring ) 134 00:08:15,328 --> 00:08:16,897 ( ringing ) 135 00:08:24,672 --> 00:08:26,874 ( sputtering ) 136 00:08:26,974 --> 00:08:30,043 ( machinery whining, humming ) 137 00:08:38,919 --> 00:08:40,287 ( beeping ) 138 00:09:04,812 --> 00:09:07,047 ( piping ) 139 00:09:09,416 --> 00:09:10,951 LORD McASHTON. 140 00:09:11,051 --> 00:09:12,452 BOB. AND DODIE. 141 00:09:12,653 --> 00:09:13,553 DOTTIE. 142 00:09:13,654 --> 00:09:14,788 OF COURSE IT IS. 143 00:09:14,888 --> 00:09:16,356 WHAT DO YOU THINK OF OUR BLIMP? 144 00:09:16,456 --> 00:09:17,758 - OH, I LIKE THE BLIMP-- - ME TOO. 145 00:09:17,858 --> 00:09:19,559 HOW NICE TO SEE YOU. 146 00:09:19,660 --> 00:09:20,828 HE LIKES MY BLIMP. 147 00:09:40,447 --> 00:09:42,482 ( footsteps approaching ) 148 00:09:42,582 --> 00:09:44,852 OKAY, PET, IT'S TIME TO-- OH! 149 00:09:46,654 --> 00:09:47,554 ( hissing ) 150 00:09:47,655 --> 00:09:49,456 OH! TONY! 151 00:09:49,556 --> 00:09:51,625 WHAT A FRIGHT YOU GAVE ME! 152 00:09:51,725 --> 00:09:53,560 I DIDN'T SEE YOU SITTING THERE, PET. 153 00:09:53,661 --> 00:09:55,228 OCH, DEAR, YOU NEAR STOPPED MY HEART, 154 00:09:55,328 --> 00:09:57,330 AND IT'S NEAR ENOUGH STOPPING AS IT IS. 155 00:09:57,430 --> 00:09:59,566 THAT'S THE TRUTH OF IT, AND YOU WOULDNAE WANT TO DO THAT 156 00:09:59,667 --> 00:10:01,268 TO MISS LORNA NOW, WOULD YOU? 157 00:10:01,368 --> 00:10:03,436 EH? LISTEN, YOU CAN HAVE A WEE READ OF YOUR BOOK 158 00:10:03,536 --> 00:10:05,906 ONCE YOU'RE SETTLED, BUT MEANWHILE BRUSH YOUR TEETH 159 00:10:06,006 --> 00:10:07,274 AND AWAY TO BED. 160 00:10:09,276 --> 00:10:11,779 BED FOR THE UNDEAD? 161 00:10:11,879 --> 00:10:13,346 ( hissing ) 162 00:10:18,251 --> 00:10:20,287 ( beeping ) 163 00:10:27,260 --> 00:10:29,730 AHH... HA HA HA! 164 00:10:35,635 --> 00:10:38,005 GOT YOU NOW, YOU FILTHY THING! 165 00:10:38,105 --> 00:10:40,440 LET THE CHASE BEGIN. 166 00:10:40,540 --> 00:10:43,043 ( starts engine ) 167 00:10:50,450 --> 00:10:52,385 RIGHT. 168 00:10:56,523 --> 00:10:58,759 ( frightened squeaking ) 169 00:11:34,762 --> 00:11:37,697 Tony: AB OVO... 170 00:11:38,966 --> 00:11:41,902 IN TOTO... 171 00:11:42,002 --> 00:11:43,370 ( Tony growling ) 172 00:12:08,028 --> 00:12:09,997 ( crashing ) 173 00:12:15,836 --> 00:12:17,404 ( panting ) 174 00:12:38,291 --> 00:12:39,426 Boy: WHAT CLAN... 175 00:12:39,526 --> 00:12:41,261 ARE YOU FROM, BROTHER? 176 00:12:43,396 --> 00:12:44,998 HAVE THE LIGHTS GONE? 177 00:12:46,399 --> 00:12:48,001 WHO ARE YOU? 178 00:12:55,408 --> 00:12:56,576 YOU ARE NOT A BROTHER. 179 00:12:56,676 --> 00:12:57,978 WELL, I'M NOT A SISTER. 180 00:12:58,078 --> 00:13:00,647 YOU'RE HUMAN. 181 00:13:00,747 --> 00:13:02,782 YOU'RE FULL OF BLOOD! 182 00:13:02,883 --> 00:13:04,551 GONNA KEEP IT THAT WAY, DUDE! 183 00:13:13,260 --> 00:13:15,062 ( crash ) 184 00:13:21,034 --> 00:13:22,936 I'M TOO WEAK... 185 00:13:23,036 --> 00:13:24,771 Tony whispering: I'M NOT AFRAID... 186 00:13:24,872 --> 00:13:26,773 I'M NOT AFRAID... 187 00:13:26,874 --> 00:13:28,075 DO YOU NEED HELP? 188 00:13:35,048 --> 00:13:37,317 WHAT TWISTED KIND OF MORTAL ARE YOU? 189 00:13:37,417 --> 00:13:39,186 I KNOW YOU. 190 00:13:39,286 --> 00:13:41,021 I SAW YOU IN MY DREAM. 191 00:13:41,121 --> 00:13:43,423 MUST'VE BEEN A NIGHTMARE. 192 00:13:43,523 --> 00:13:45,058 IT WAS. 193 00:13:45,959 --> 00:13:47,394 I MUST LEAVE. 194 00:13:47,494 --> 00:13:49,362 BUT YOU CAN'T EVEN WALK. 195 00:13:49,462 --> 00:13:51,098 WHO NEEDS TO WALK... 196 00:13:52,099 --> 00:13:54,101 WHEN I CAN FLY? 197 00:13:56,469 --> 00:13:57,871 WHOA... AAH! 198 00:13:57,971 --> 00:13:59,072 ( crash ) 199 00:14:10,017 --> 00:14:12,085 ( TV on ) 200 00:14:28,701 --> 00:14:30,603 YOU OKAY? 201 00:14:30,703 --> 00:14:32,205 DO I LOOK IT? 202 00:14:34,741 --> 00:14:36,009 ROOKERY. 203 00:14:44,184 --> 00:14:46,586 DO YOU... 204 00:14:46,686 --> 00:14:48,121 DO YOU KNOW 205 00:14:48,221 --> 00:14:50,157 WHERE I CAN GET A COW? 206 00:14:51,959 --> 00:14:52,960 IF YOU WANT A GLASS OF MILK... 207 00:14:53,060 --> 00:14:55,162 NO, NOT MILK. 208 00:14:56,063 --> 00:14:57,464 A COW. 209 00:14:57,564 --> 00:14:59,399 HURRY. 210 00:15:12,145 --> 00:15:14,914 ( lowing softly ) 211 00:15:18,551 --> 00:15:21,188 YOUR EYES ARE GETTING HEAVY... 212 00:15:23,223 --> 00:15:25,592 YOU'RE FALLING INTO A DEEP SLEEP... 213 00:15:32,065 --> 00:15:34,534 ( slurping ) 214 00:15:34,634 --> 00:15:36,636 UGH... 215 00:15:36,736 --> 00:15:38,438 I THINK I'M GONNA HURL. 216 00:15:44,111 --> 00:15:46,613 ( slow beeping ) 217 00:15:58,425 --> 00:16:00,593 AWW... 218 00:16:00,693 --> 00:16:04,164 IT'S JUST A LITTLE ONE. 219 00:16:04,264 --> 00:16:06,466 WELL, LET'S SEE HOW YOU LIKE 220 00:16:06,566 --> 00:16:08,168 THIS! 221 00:16:13,873 --> 00:16:15,308 SO... 222 00:16:15,408 --> 00:16:17,044 THAT'S NOT ENOUGH FOR YOU, EH? 223 00:16:17,144 --> 00:16:18,245 ( starts engine ) 224 00:16:32,725 --> 00:16:34,627 LET'S SEE YOU ESCAPE 225 00:16:34,727 --> 00:16:36,096 FROM ME NOW! 226 00:16:37,264 --> 00:16:38,165 AAH! 227 00:16:38,265 --> 00:16:39,666 SHUT YOUR EYES, TONY! 228 00:16:41,701 --> 00:16:43,403 ( winding down ) 229 00:16:43,503 --> 00:16:44,671 THAT WAS VERY CLEVER. 230 00:16:45,705 --> 00:16:46,773 BUT I'LL 231 00:16:46,873 --> 00:16:48,408 CATCH YOU! 232 00:16:50,743 --> 00:16:52,479 YOU CAN OPEN YOUR EYES NOW. 233 00:16:55,182 --> 00:16:56,783 WOW! 234 00:16:56,883 --> 00:16:59,086 ENJOYING THE VIEW? 235 00:16:59,186 --> 00:17:00,087 YEAH. 236 00:17:00,187 --> 00:17:02,089 AND THANKS, DUDE. 237 00:17:02,189 --> 00:17:03,723 YOU SAVED MY LIFE. 238 00:17:03,823 --> 00:17:06,393 THAT TRUCK WAS GONNA SPLATTER ME. 239 00:17:06,493 --> 00:17:08,361 YOU KEEP CALLING ME DUDE. 240 00:17:08,461 --> 00:17:11,098 MY NAME'S RUDOLPH. 241 00:17:11,198 --> 00:17:13,100 DUDE IS SLANG. 242 00:17:13,200 --> 00:17:16,103 LIKE YOU CALL A FRIEND. 243 00:17:16,203 --> 00:17:17,537 A FRIEND? 244 00:17:17,637 --> 00:17:19,406 WELL, WE SAVED EACH OTHER'S LIVES, 245 00:17:19,506 --> 00:17:20,573 DIDN'T WE? 246 00:17:22,642 --> 00:17:24,544 YES, WE DID. FRIENDS. 247 00:17:24,644 --> 00:17:26,313 MY NAME IS TONY. 248 00:17:28,548 --> 00:17:30,117 COME ON. LET'S PLAY. 249 00:17:30,217 --> 00:17:32,119 YES. WE PLAY. 250 00:17:32,219 --> 00:17:35,122 YEAH! 251 00:17:35,222 --> 00:17:37,790 MY BEST FRIEND'S A VAMPIRE! 252 00:17:37,890 --> 00:17:39,126 YEAH! 253 00:17:39,226 --> 00:17:40,527 ( laughing ) 254 00:17:40,627 --> 00:17:42,195 YEAH! 255 00:17:42,295 --> 00:17:44,397 ( playing classical music ) 256 00:17:44,497 --> 00:17:46,233 Bob: I HAVEN'T HEARD MUSIC LIKE THIS 257 00:17:46,333 --> 00:17:47,734 SINCE MY BROTHER'S WEDDING. 258 00:17:47,834 --> 00:17:49,402 ( humming ) 259 00:17:51,371 --> 00:17:53,373 YOU SEE, IT HAS A PROPER RHYTHM. 260 00:17:53,473 --> 00:17:55,142 THAT'S WHAT I LIKE. 261 00:17:55,242 --> 00:17:57,244 AH, THE GRANDSONS! 262 00:17:57,344 --> 00:17:59,312 WE CAME TO SAY GOOD NIGHT, GRANDFATHER. 263 00:17:59,412 --> 00:18:00,547 NOW, BOYS... 264 00:18:00,647 --> 00:18:02,449 THIS IS TOMMY'S MOTHER AND FATHER. 265 00:18:02,549 --> 00:18:04,417 THAT'S TONY. 266 00:18:04,517 --> 00:18:05,485 TONY. 267 00:18:05,585 --> 00:18:07,086 OF COURSE IT IS. THE BOYS TELL ME 268 00:18:07,187 --> 00:18:09,088 THAT THEY HAVE BECOME GREAT FRIENDS WITH YOUR SON. 269 00:18:09,189 --> 00:18:10,890 HE'S OUR FAVORITE PLAYTHING. 270 00:18:10,990 --> 00:18:12,225 Boy #2: PLAYMATE. 271 00:18:12,325 --> 00:18:14,227 THERE YOU HAVE IT. 272 00:18:14,327 --> 00:18:15,462 OFF TO BED. 273 00:18:15,562 --> 00:18:16,963 WELL, LOVELY TO MEET YOU. 274 00:18:17,063 --> 00:18:18,498 TELL TONY WE'LL SEE HIM TOMORROW. 275 00:18:18,598 --> 00:18:19,666 BRIGHT AND EARLY. 276 00:18:19,766 --> 00:18:20,833 Dad: HA! WILL DO. 277 00:18:20,933 --> 00:18:22,502 THEY SEEM LIKE TERRIFIC KIDS. 278 00:18:22,602 --> 00:18:24,003 THEY ARE, THEY ARE. 279 00:18:24,103 --> 00:18:25,905 IF YOU'LL EXCUSE ME, I NEED ANOTHER DRINK... 280 00:18:26,005 --> 00:18:27,507 OF POISON. 281 00:18:29,276 --> 00:18:30,777 CHEERS. 282 00:18:32,379 --> 00:18:33,746 CHEERS. 283 00:18:33,846 --> 00:18:35,882 ( bagpipe plays ) 284 00:18:37,717 --> 00:18:38,818 SO... 285 00:18:38,918 --> 00:18:41,454 HOW IS MY SON FITTING IN? OKAY? 286 00:18:41,554 --> 00:18:42,522 HE DOESN'T TELL YOU? 287 00:18:42,622 --> 00:18:43,823 OH, HE TELLS ME PLENTY, 288 00:18:43,923 --> 00:18:45,425 BUT, YOU KNOW KIDS. 289 00:18:45,525 --> 00:18:48,195 I'M TALKING ABOUT TONY'S OBSESSION 290 00:18:48,295 --> 00:18:49,662 WITH VAMPIRES. 291 00:18:55,635 --> 00:18:57,637 EXCUSE ME. 292 00:19:00,273 --> 00:19:02,375 Tony: I THINK I SHOULD GET HOME. 293 00:19:02,475 --> 00:19:04,911 RUDOLPH, HOW DO WE GET DOWN FROM HERE? 294 00:19:05,011 --> 00:19:07,380 WE'LL FLY. 295 00:19:08,781 --> 00:19:10,183 BUT I CAN'T FLY. 296 00:19:10,283 --> 00:19:11,818 I GOT YOU UP HERE, DIDN'T I? 297 00:19:13,019 --> 00:19:14,120 WELL, I GUESS SO. 298 00:19:14,221 --> 00:19:15,655 THEN STAY CALM... 299 00:19:15,755 --> 00:19:17,624 FRIEND. 300 00:19:20,293 --> 00:19:21,828 ALL RIGHT, LET'S FLY. 301 00:19:24,231 --> 00:19:26,032 AS LONG AS I'M HOLDING ONTO YOU, 302 00:19:26,233 --> 00:19:27,700 YOU'RE FINE. 303 00:19:27,800 --> 00:19:29,336 TRUST ME. 304 00:19:29,436 --> 00:19:30,803 READY? 305 00:19:30,903 --> 00:19:32,239 WHOA, I'M FLYING! 306 00:19:34,241 --> 00:19:36,309 WOW-WW...! 307 00:19:41,581 --> 00:19:44,251 WOW! IT'S GREAT TO BE A VAMPIRE! 308 00:19:44,351 --> 00:19:46,419 MEMBERSHIP DOES HAVE ITS PRIVILEGES. 309 00:19:47,620 --> 00:19:49,155 LOOK. 310 00:19:49,256 --> 00:19:51,424 MY MOM AND DAD WENT TO A PARTY THERE. 311 00:19:56,796 --> 00:19:57,897 ( cell phone rings ) 312 00:19:57,997 --> 00:20:01,934 I'M TERRIBLY SORRY. EXCUSE ME. 313 00:20:02,034 --> 00:20:04,337 ( wailing ) OH, MR. THOMPSON, AWFUL SORRY TO BOTHER YOU, 314 00:20:04,437 --> 00:20:05,972 BUT I DIDNAE KNOW WHAT ELSE TO DO! 315 00:20:06,072 --> 00:20:07,540 WHAT? 316 00:20:07,640 --> 00:20:09,742 HE'S NOT HERE AND I'VE LOOKED EVERYWHERE 317 00:20:09,842 --> 00:20:11,278 AND... NO, 318 00:20:11,378 --> 00:20:12,845 NO, I CAME UP AND HE WAS-- 319 00:20:12,945 --> 00:20:14,247 UNTIL UP ABOUT HALF AN HOUR AGO. 320 00:20:14,347 --> 00:20:16,416 I CAN'T UNDERSTAND YOU. SAY IT AGAIN. 321 00:20:16,516 --> 00:20:18,351 IN ENGLISH. 322 00:20:18,451 --> 00:20:19,752 SLOWLY. 323 00:20:19,852 --> 00:20:21,588 COME BACK WITH MRS. THOMPSON. 324 00:20:21,688 --> 00:20:22,822 HELP ME FIND HIM! 325 00:20:22,922 --> 00:20:24,491 YEAH! 326 00:20:28,861 --> 00:20:30,963 VAMPIRES ARE DIFFERENT THAN I THOUGHT THEY'D BE. 327 00:20:32,899 --> 00:20:34,401 FATHER'S SEEN TO THAT. 328 00:20:34,501 --> 00:20:35,935 WE'RE A FAMILY, NOT FIENDS. 329 00:20:36,035 --> 00:20:37,770 THAT'S WHY WE ONLY TRY TO DRINK COW'S BLOOD. 330 00:20:37,870 --> 00:20:39,038 BUT I THOUGHT VAMPIRES 331 00:20:39,138 --> 00:20:40,873 DRINK HUMAN BLOOD. 332 00:20:40,973 --> 00:20:43,610 WE DO, BUT WE'VE GOT TO MAKE DO WITH COWS. 333 00:20:43,710 --> 00:20:45,111 WHY? 334 00:20:45,211 --> 00:20:47,780 BECAUSE WE'VE BEEN HUNTED FOR CENTURIES. 335 00:20:47,880 --> 00:20:49,416 WE ALWAYS HAVE TO HIDE. 336 00:20:49,516 --> 00:20:52,251 WE WANT TO BECOME HUMANS, NOT EAT THEM FOR DINNER. 337 00:20:58,425 --> 00:21:00,327 CAN YOU SEE WHAT COLOR THAT CAR IS? 338 00:21:00,427 --> 00:21:01,260 GREEN. 339 00:21:01,361 --> 00:21:02,895 MAN AND WOMAN INSIDE, 340 00:21:02,995 --> 00:21:04,631 MAN TALKING VERY LOUDLY 341 00:21:04,731 --> 00:21:05,832 AND WAVING HIS HANDS. 342 00:21:05,932 --> 00:21:06,899 OH, NO, MY PARENTS! 343 00:21:06,999 --> 00:21:08,301 I'M IN A LOT OF TROUBLE. 344 00:21:08,401 --> 00:21:09,669 MY DAD'S GONNA KILL ME! 345 00:21:16,409 --> 00:21:18,110 HE WASN'T LIKE THIS AT HOME. 346 00:21:18,210 --> 00:21:20,947 THIS IS SCOTLAND, NOT SAN DIEGO. 347 00:21:21,047 --> 00:21:23,916 WHAT DO YOU EXPECT? HE'S AN EIGHT-YEAR-OLD KID. 348 00:21:24,016 --> 00:21:26,185 OH, MR. THOMPSON, MRS. THOMPSON! 349 00:21:26,285 --> 00:21:27,920 I'VE BEEN WAITING ON YOU COMING BACK! 350 00:21:28,020 --> 00:21:30,590 CANNAE UNDERSTAND. SENT HIM AWAY EARLY, 351 00:21:30,690 --> 00:21:32,091 LIKE YOU SAID, TO BED. 352 00:21:32,191 --> 00:21:33,025 AND THEN I WAS UP CHECKING HIM AND-- 353 00:21:33,125 --> 00:21:34,861 TONY? 354 00:21:34,961 --> 00:21:35,862 I MEAN, JUST FOR HALF AN HOUR 355 00:21:35,962 --> 00:21:37,530 AND I CANNAE UNDERST-- 356 00:21:39,832 --> 00:21:40,933 I SAW WHAT I SAW 357 00:21:41,033 --> 00:21:42,502 AND I SAW WHAT I DIDNAE SEE. 358 00:21:42,602 --> 00:21:44,837 AND-- AND I-- I DIDNAE SEE-- 359 00:21:44,937 --> 00:21:46,939 ( sniffing ) 360 00:21:47,039 --> 00:21:47,974 WHAT'S THAT? 361 00:21:48,941 --> 00:21:49,842 ( sniffing ) 362 00:21:49,942 --> 00:21:51,544 I SMELL IT, TOO. 363 00:22:26,946 --> 00:22:28,314 SO... 364 00:22:28,415 --> 00:22:30,082 THOSE ARE YOUR PARENTS? THEY LOOK NICE. 365 00:22:30,182 --> 00:22:31,684 AND TASTY? 366 00:22:31,784 --> 00:22:33,753 NO, NICE. AS IN VERY NICE. 367 00:22:33,853 --> 00:22:36,756 THEY HAVE THEIR MOMENTS. 368 00:22:36,856 --> 00:22:38,491 I SUPPOSE I MUST TAKE MY LEAVE. 369 00:22:43,095 --> 00:22:44,997 I HAVEN'T HAD SO MUCH FUN WITH A BOY MY OWN AGE 370 00:22:45,097 --> 00:22:46,766 SINCE I REALLY WAS NINE. 371 00:22:46,866 --> 00:22:47,900 THANKS... 372 00:22:48,000 --> 00:22:49,035 DUDE. 373 00:22:50,937 --> 00:22:52,605 YOU CAN STAY IF YOU WANT. 374 00:22:56,275 --> 00:22:57,844 MAYBE I SHOULD. 375 00:22:57,944 --> 00:23:00,012 DO VAMPIRES ALWAYS SLEEP IN COFFINS? 376 00:23:00,112 --> 00:23:01,648 'CAUSE THAT'S GONNA BE A PROBLEM. 377 00:23:01,748 --> 00:23:03,716 JUST AS LONG AS THE SUN CAN'T FIND ME. 378 00:23:03,816 --> 00:23:05,452 THIS WOULD BE EXCELLENT. 379 00:23:09,121 --> 00:23:10,690 I HAVE TO TAKE OUT ALL THIS JUNK. 380 00:23:10,790 --> 00:23:13,059 JUNK? IT'S A TREASURE CHEST. 381 00:23:14,494 --> 00:23:15,728 I'VE HIDDEN IN TREES 382 00:23:15,828 --> 00:23:17,630 AND WATCHED MORTALS PLAY THIS GAME. 383 00:23:17,730 --> 00:23:19,632 - WHAT IS IT? - NINTENDO. 384 00:23:19,732 --> 00:23:21,133 DUH-HH! 385 00:23:21,233 --> 00:23:22,535 NINTENDO DUH... 386 00:23:22,635 --> 00:23:24,704 CAN I PLAY WITH THIS NINTENDO DUH? 387 00:23:24,804 --> 00:23:25,872 IT'S NINTENDO. 388 00:23:25,972 --> 00:23:27,440 DUH'S JUST A WORD PEOPLE SAY 389 00:23:27,540 --> 00:23:29,876 WHEN SOMEONE ASKS A DUMB QUESTION. 390 00:23:30,843 --> 00:23:33,412 DUH... 391 00:23:33,513 --> 00:23:35,147 MORE LIKE DUH-HH! 392 00:23:35,247 --> 00:23:36,549 DUH-HH! 393 00:23:38,284 --> 00:23:39,886 DUH-HH! 394 00:23:39,986 --> 00:23:41,387 DUH. 395 00:23:41,488 --> 00:23:43,823 I'LL TEACH YOU NINTENDO TOMORROW. 396 00:23:45,157 --> 00:23:47,827 I KNOW. YOU MUST SLEEP NOW. 397 00:23:47,927 --> 00:23:49,762 IT'S LATE FOR MORTALS. 398 00:23:59,672 --> 00:24:00,973 UNTIL THE NIGHT. 399 00:24:01,073 --> 00:24:03,175 GOOD NIGHT. 400 00:24:22,695 --> 00:24:24,531 SO YOU'RE LIKE 1,000 YEARS OLD 401 00:24:24,631 --> 00:24:26,999 OR SOMETHING, RIGHT? 402 00:24:27,099 --> 00:24:29,769 Rudolph: I'VE JUST BEEN NINE FOR OVER 300 YEARS. 403 00:24:29,869 --> 00:24:31,938 I WANNA BE A VAMPIRE, TOO. 404 00:24:32,038 --> 00:24:34,040 NO. 405 00:24:34,140 --> 00:24:36,008 YOU DON'T KNOW WHAT THAT MEANS. 406 00:24:37,376 --> 00:24:39,145 NAH, DOING THE MOST AWESOME STUFF 407 00:24:39,245 --> 00:24:42,715 I'VE EVER DONE IN MY LIFE. 408 00:24:42,815 --> 00:24:44,450 NO BLUE SKIES, TONY. 409 00:24:44,551 --> 00:24:46,152 NO BIRDS SINGING. 410 00:24:46,252 --> 00:24:48,220 NO FLOWERS IN THE SUNLIGHT. 411 00:24:48,320 --> 00:24:51,691 JUST THIS CONSTANT NIGHT. 412 00:24:51,791 --> 00:24:53,492 COOL! 413 00:24:55,762 --> 00:24:57,797 ( birds twittering ) 414 00:24:57,897 --> 00:24:59,766 GOOD MORNING! 415 00:25:01,934 --> 00:25:04,370 NOW, WHY ARE YOU SLEEPING THIS WAY? 416 00:25:04,470 --> 00:25:06,706 DID YOU HAVE ANOTHER NIGHTMARE LAST NIGHT? 417 00:25:06,806 --> 00:25:08,007 YEAH. 418 00:25:08,107 --> 00:25:09,709 AWW... POOR BABY. 419 00:25:12,111 --> 00:25:13,179 NO. 420 00:25:13,279 --> 00:25:15,281 I DREAMT I WAS... FLYING. 421 00:25:15,381 --> 00:25:16,182 YOU DID? 422 00:25:16,282 --> 00:25:17,817 THAT'S WONDERFUL! 423 00:25:17,917 --> 00:25:19,552 THAT'S A GOOD KIND OF DREAM TO HAVE. 424 00:25:19,652 --> 00:25:21,387 NOW, COME ON, GET UP. 425 00:25:21,487 --> 00:25:23,723 RISE AND SHINE! TIME TO GO TO SCHOOL! 426 00:25:37,870 --> 00:25:39,105 HISS-SS! THE SUN! 427 00:25:39,205 --> 00:25:41,073 SORRY, DUDE. 428 00:25:41,173 --> 00:25:42,675 Dottie: HONEY, YOU HUNGRY? 429 00:25:42,775 --> 00:25:44,777 I COULD EAT A COW! 430 00:25:57,957 --> 00:25:59,058 ( hisses ) 431 00:25:59,158 --> 00:26:01,227 NANCY... 432 00:26:12,705 --> 00:26:14,373 GOOD MORNING, VAMPY. 433 00:26:14,473 --> 00:26:17,076 YOU MEAN WIMPY, DON'T YOU? HA! 434 00:26:17,176 --> 00:26:19,679 OUT OF MY WAY, LOSERS! 435 00:26:21,981 --> 00:26:22,849 YOU DIRTY LITTLE-- 436 00:26:26,719 --> 00:26:27,920 ( chanting ) FIGHT! FIGHT! FIGHT! 437 00:26:28,020 --> 00:26:29,922 FIGHT! FIGHT! FIGHT! FIGHT! 438 00:26:32,058 --> 00:26:33,192 Dottie: FIGHTING WITH THE McASHTON BOYS, 439 00:26:33,292 --> 00:26:34,293 OF ALL PEOPLE! 440 00:26:34,393 --> 00:26:35,762 THEY STARTED IT. 441 00:26:35,862 --> 00:26:37,664 KEEP STILL. 442 00:26:37,764 --> 00:26:39,565 IT'S STILL BLEEDING. 443 00:26:39,666 --> 00:26:41,167 LET ME GET ANOTHER TISSUE. 444 00:26:41,267 --> 00:26:43,169 NOW, LAST NIGHT YOUR TEACHER TOLD ME 445 00:26:43,269 --> 00:26:45,471 THAT YOU'D BEEN TALKING AN AWFUL LOT ABOUT MONSTERS. 446 00:26:45,571 --> 00:26:47,774 NO WONDER THEY KEEP TEASING YOU. 447 00:26:47,874 --> 00:26:49,676 NOT MONSTERS. VAMPIRES. 448 00:26:49,776 --> 00:26:51,010 IT'S ALL THE SAME. 449 00:26:51,110 --> 00:26:52,378 NO, IT'S NOT. 450 00:26:53,913 --> 00:26:55,581 YOU KNOW, IT'S GONNA BE ROUGH 451 00:26:55,682 --> 00:26:57,249 MAKING FRIENDS LIKE THAT. 452 00:26:57,349 --> 00:26:58,685 I HAVE A FRIEND. 453 00:26:58,785 --> 00:27:00,619 YOU DO? 454 00:27:00,720 --> 00:27:02,488 WHAT'S HIS NAME? 455 00:27:02,689 --> 00:27:04,023 RUDOLPH. 456 00:27:04,123 --> 00:27:05,992 WHERE DOES HE LIVE? 457 00:27:06,092 --> 00:27:07,426 NOT FAR. 458 00:27:07,526 --> 00:27:08,695 WHAT'S HE LIKE? 459 00:27:08,795 --> 00:27:11,397 HE'S... 460 00:27:11,497 --> 00:27:12,965 HE'S VERY, VERY COOL. 461 00:27:13,065 --> 00:27:14,366 WELL, INVITE HIM FOR A SLEEPOVER. 462 00:27:14,466 --> 00:27:16,769 I ALREADY DID. 463 00:27:17,870 --> 00:27:19,638 ( sniffs ) 464 00:27:19,739 --> 00:27:21,674 ( sniffing ) 465 00:27:21,774 --> 00:27:22,975 THERE IT IS AGAIN. 466 00:27:23,075 --> 00:27:24,877 WHAT? 467 00:27:24,977 --> 00:27:26,846 THAT SMELL. 468 00:27:28,280 --> 00:27:29,481 ( sniffs ) 469 00:27:29,581 --> 00:27:31,183 I DON'T SMELL ANYTHING. 470 00:27:41,327 --> 00:27:43,162 Dad: NICE, EASY STROKE. 471 00:27:45,331 --> 00:27:46,899 OKAY, GIVE IT A SHOT. 472 00:27:52,772 --> 00:27:55,374 ALL RIGHT! PRETTY GOOD! 473 00:27:55,474 --> 00:27:56,809 WHEN DOES THE SUN GO DOWN? 474 00:27:56,909 --> 00:27:59,245 NOT FOR A WHILE. 475 00:27:59,345 --> 00:28:01,948 BUT I NEED TO BE HOME BEFORE IT SETS. 476 00:28:03,816 --> 00:28:05,584 WHAT'S THE BIG HURRY? YOU BORED ALREADY? 477 00:28:05,785 --> 00:28:07,153 NO. I KNOW 478 00:28:07,253 --> 00:28:09,321 WHAT YOU'VE BEEN THINKING ABOUT ME. 479 00:28:11,457 --> 00:28:14,660 TONY, I'M SORRY I'VE BEEN SO ROUGH ON YOU LATELY, 480 00:28:14,761 --> 00:28:16,729 I GOT THE JOB ON ONE HAND AND THIS TEACHER-- 481 00:28:16,829 --> 00:28:18,865 I KNOW. MOM TOLD ME. 482 00:28:18,965 --> 00:28:19,832 YEAH. 483 00:28:21,000 --> 00:28:23,235 DAD, DO YOU THINK I'M CRAZY? 484 00:28:23,335 --> 00:28:25,872 OH, NO, TONY. 485 00:28:25,972 --> 00:28:27,706 I JUST THINK THAT VAMPIRES 486 00:28:27,807 --> 00:28:29,275 BELONG IN A MOVIE SOMEWHERE, 487 00:28:29,375 --> 00:28:30,777 NOT IN YOUR ROOM. 488 00:28:30,877 --> 00:28:32,311 HOW DID YOU KNOW HE'S IN MY ROOM? 489 00:28:33,312 --> 00:28:34,914 I'M KIDDING. 490 00:28:36,182 --> 00:28:38,484 NOT VERY FUNNY, RIGHT? 491 00:28:39,819 --> 00:28:41,487 KIND OF FUNNY. 492 00:28:41,587 --> 00:28:42,855 LET'S PLAY GOLF! 493 00:28:42,955 --> 00:28:43,790 OKAY, THAT'S THE SPIRIT! 494 00:28:43,890 --> 00:28:45,191 LET'S SET UP AGAIN. 495 00:28:59,972 --> 00:29:01,273 RUDOLPH! 496 00:29:28,868 --> 00:29:31,003 ( fluttering ) 497 00:29:33,873 --> 00:29:35,174 ( footfall ) 498 00:29:36,608 --> 00:29:37,543 PSST! 499 00:29:37,643 --> 00:29:39,011 WHAT? 500 00:29:42,248 --> 00:29:43,916 RUDOLPH! 501 00:29:47,686 --> 00:29:49,321 CAN WE GO FLYING AGAIN? 502 00:29:49,421 --> 00:29:51,457 NO, IT'S TOO DANGEROUS. 503 00:29:51,557 --> 00:29:52,758 I ONLY CAME BECAUSE OF THIS. 504 00:29:52,859 --> 00:29:54,760 HMPF! MY DRAWING? YOU CAN HAVE IT. 505 00:29:54,861 --> 00:29:55,794 WHERE HAVE YOU SEEN IT? 506 00:29:55,895 --> 00:29:57,363 WHY DO YOU WANNA KNOW? 507 00:29:57,463 --> 00:29:59,265 IT'S VERY IMPORTANT. 508 00:29:59,365 --> 00:30:03,002 I'LL ONLY TELL YOU IF YOU TAKE ME FLYING AGAIN. 509 00:30:06,405 --> 00:30:08,941 YIPPEE! 510 00:30:11,911 --> 00:30:14,013 WHOA-AA... 511 00:30:19,618 --> 00:30:20,786 Rudolph: WE LIVE DOWN THERE. 512 00:30:20,887 --> 00:30:23,856 CEMETERY? COOL! 513 00:30:23,956 --> 00:30:25,858 Tony: I COULD GET USED TO THAT. 514 00:30:25,958 --> 00:30:28,494 SO YOU DIDN'T SEE THE REAL THING, THEN? 515 00:30:29,695 --> 00:30:31,363 I DREAMT IT ALL. 516 00:30:31,463 --> 00:30:33,065 THE AMULET... 517 00:30:33,165 --> 00:30:34,833 THE COMET... 518 00:30:34,934 --> 00:30:36,835 DOES IT MEAN SOMETHING? 519 00:30:36,936 --> 00:30:39,171 I CAN'T SAY. IT'S A SECRET. 520 00:30:39,271 --> 00:30:42,708 WHO AM I GONNA TELL? 521 00:30:42,808 --> 00:30:44,476 WHO'S GONNA BELIEVE ME? 522 00:30:46,645 --> 00:30:47,914 ALL RIGHT. 523 00:30:48,014 --> 00:30:50,549 IT IS THE COMET ATTAMON. 524 00:30:50,649 --> 00:30:52,885 IT'S THE COMET OF THE LOST SOULS. 525 00:30:52,985 --> 00:30:54,553 IT COULD MEAN THE END OF THIS CURSE. 526 00:30:54,653 --> 00:30:57,156 WHAT CURSE? 527 00:30:57,256 --> 00:30:59,158 THE CURSE OF BEING A VAMPIRE. 528 00:30:59,258 --> 00:31:01,894 IT IS A PIECE OF THE COMET THAT FELL TO EARTH. 529 00:31:01,994 --> 00:31:05,531 A GREAT MAGICIAN MADE IT INTO AN AMULET OF POWER, 530 00:31:05,631 --> 00:31:08,901 AND WE LOST IT, 300 YEARS AGO TO THE SEA. 531 00:31:09,001 --> 00:31:11,270 YES, YES, I SAW IT! 532 00:31:11,370 --> 00:31:13,272 MY UNCLE VON TRIED TO CATCH IT... 533 00:31:15,474 --> 00:31:17,243 AND WE'VE NEVER SEEN HIM SINCE. 534 00:31:17,343 --> 00:31:18,911 FROM THAT NIGHT TO THIS, 535 00:31:19,011 --> 00:31:21,280 OUR WANDERING HAS NEVER ENDED. 536 00:31:21,380 --> 00:31:23,082 I'LL HELP YOU FIND IT. 537 00:31:23,182 --> 00:31:25,851 THAT MUST BE WHAT MY DREAM REALLY MEANS. 538 00:31:25,952 --> 00:31:27,920 YES, YOU'RE TO JOIN OUR QUEST. 539 00:31:28,020 --> 00:31:29,888 WE'LL TRULY BE BROTHERS NOW. 540 00:31:29,989 --> 00:31:32,391 ( bats squeaking ) 541 00:31:37,663 --> 00:31:39,231 HIDE! MY PARENTS ARE COMING! 542 00:31:39,331 --> 00:31:40,366 BUT WE'RE BROTHERS! 543 00:31:40,466 --> 00:31:42,101 THEY DON'T KNOW THAT! GO! 544 00:31:53,145 --> 00:31:55,281 Rudolph: MAMA! PAPA! 545 00:31:55,381 --> 00:31:58,951 RUDOLPH! THANK THE STARS YOU'RE SAFE! 546 00:31:59,051 --> 00:32:00,919 MY SON, YOU MUSTN'T STRAY SO FAR AWAY. 547 00:32:01,020 --> 00:32:02,321 WE WERE AFRAID-- 548 00:32:02,421 --> 00:32:04,090 I WAS ONLY TAKING THE ROAD LESS TRAVELED. 549 00:32:04,190 --> 00:32:05,224 YOU GOT LOST. 550 00:32:05,324 --> 00:32:07,259 MY POOR RUDOLPH! 551 00:32:07,359 --> 00:32:08,961 Girl: YOO-HOO! 552 00:32:09,061 --> 00:32:12,131 - ANNA! - BROTHER, DARLING. 553 00:32:12,231 --> 00:32:13,499 YOU'RE THE NERVY ONE... 554 00:32:13,599 --> 00:32:15,434 SNEAKING OFF LIKE SOME DAYWALKER. 555 00:32:15,534 --> 00:32:16,969 I WISH. 556 00:32:17,069 --> 00:32:18,504 SO, FATHER, DID YOU FIND THE STONE? 557 00:32:18,604 --> 00:32:21,240 NO, BUT I'M SURE WE'RE ON THE RIGHT PATH. 558 00:32:21,340 --> 00:32:22,908 WE STILL HAVE 48 HOURS. 559 00:32:23,009 --> 00:32:23,909 WELL, YOU SEE, THAT'S-- 560 00:32:24,010 --> 00:32:26,012 I WILL NOT FAIL YOU! 561 00:32:26,112 --> 00:32:27,546 GREGORY! 562 00:32:27,646 --> 00:32:29,148 ( snarling ) 563 00:32:32,084 --> 00:32:33,619 NO, GREGORY! HE'S MY FRIEND! 564 00:32:33,719 --> 00:32:35,187 A MORTAL! 565 00:32:37,056 --> 00:32:39,025 I'M RUDOLPH'S FRIEND, 566 00:32:39,125 --> 00:32:41,227 AND HE GAVE ME A BITE-PROOF GUARANTEE. 567 00:32:42,894 --> 00:32:44,730 YOU COULD BE ANYTHING TO MY SON. 568 00:32:44,830 --> 00:32:46,965 VICTIMIZER, SLAVE... 569 00:32:47,066 --> 00:32:48,367 DINNER, PERHAPS. 570 00:32:48,467 --> 00:32:50,302 BUT YOU CAN NEVER BE HIS FRIEND. 571 00:32:50,402 --> 00:32:53,005 HE LIKES VAMPIRES, AND HE DREAMS ABOUT US. 572 00:32:53,105 --> 00:32:55,441 AM I IN YOUR DREAMS, MORTAL? 573 00:32:55,541 --> 00:32:57,209 AND HE KNOWS ABOUT THE AMULET. 574 00:32:57,309 --> 00:32:59,045 AH... THEN HE'S A SPY. 575 00:32:59,145 --> 00:33:00,479 ROOKERY'S KNAVE. 576 00:33:00,579 --> 00:33:03,049 DARLING, HE DOESN'T LOOK LIKE A SPY. 577 00:33:03,149 --> 00:33:05,551 AND BESIDES, EVEN RUDOLPH 578 00:33:05,651 --> 00:33:08,020 COULDN'T MAKE UP SUCH A STORY. 579 00:33:08,120 --> 00:33:11,023 COULD YOU, SWEETHEART? 580 00:33:11,123 --> 00:33:14,626 MORTAL OR NOT, HE'S JUST A BOY. 581 00:33:14,726 --> 00:33:16,528 BUT IF YOU INSIST ON EATING HIM, GO AHEAD-- 582 00:33:16,628 --> 00:33:18,730 I NEVER SAID I WOULD. 583 00:33:18,830 --> 00:33:21,033 IT'S IMPOSSIBLE. 584 00:33:21,133 --> 00:33:23,235 - LEAVE, I SAY. - BUT, RUDOLPH-- 585 00:33:23,335 --> 00:33:24,470 SHOULD'VE NEVER BEFRIENDED YOU. 586 00:33:24,570 --> 00:33:26,772 LEAVE, I SAY! 587 00:33:27,873 --> 00:33:30,409 AAH! 588 00:33:37,749 --> 00:33:39,218 ROOKERY! GET BACK! 589 00:33:39,318 --> 00:33:40,986 GET BACK! 590 00:33:41,087 --> 00:33:43,122 GO! TAKE THE FAMILY! 591 00:33:44,456 --> 00:33:45,391 RUN! 592 00:33:45,491 --> 00:33:48,827 DO AS I SAY! 593 00:33:48,927 --> 00:33:51,397 STAY AWAY FROM MY FAMILY! 594 00:33:51,497 --> 00:33:53,099 DO YOUR WORST! 595 00:33:59,638 --> 00:34:02,308 THE AGE OF CHIVALRY IS NOT YET DEAD-- 596 00:34:08,514 --> 00:34:09,781 Rookery: YOU! 597 00:34:24,196 --> 00:34:27,266 WHAT KIND OF BLOODSUCKER ARE YOU? 598 00:34:35,607 --> 00:34:36,642 ( crashing ) 599 00:34:36,742 --> 00:34:38,277 OW! 600 00:34:42,414 --> 00:34:43,449 Rudolph: TONY, ARE YOU ALL RIGHT? 601 00:34:46,152 --> 00:34:47,819 LOOK OUT! 602 00:34:49,355 --> 00:34:51,390 COME ON! 603 00:34:51,490 --> 00:34:52,491 AAH! 604 00:34:53,759 --> 00:34:54,726 OH! 605 00:34:54,826 --> 00:34:56,495 WOW. 606 00:34:57,963 --> 00:34:59,398 HEY! 607 00:34:59,498 --> 00:35:01,733 WHAT'S YOUR PROBLEM? 608 00:35:01,833 --> 00:35:03,969 NONE OF YOUR BUSINESS, PAL. 609 00:35:04,069 --> 00:35:06,405 IT IS WHEN IT'S IN MY CEMETERY. 610 00:35:06,505 --> 00:35:09,675 VISITING HOURS ARE FROM DAWN TILL DUSK. 611 00:35:09,775 --> 00:35:12,511 NOW... GET A MOVE ON! 612 00:35:18,284 --> 00:35:19,718 WHAT YOU DID WAS FOOLISH! 613 00:35:19,818 --> 00:35:22,087 FOOLISH... 614 00:35:22,188 --> 00:35:23,522 BUT BRAVE. 615 00:36:12,438 --> 00:36:14,506 WE SHARED A VISION. 616 00:36:14,606 --> 00:36:16,908 HE HAS A SYMPATHY FOR OUR KIND. 617 00:36:17,008 --> 00:36:18,544 OH, LOVELY. 618 00:36:18,644 --> 00:36:21,146 YOUNG VON FOUND THE STONE... 619 00:36:21,247 --> 00:36:23,148 THEN MADE HIS WAY TO SCOTLAND... 620 00:36:23,249 --> 00:36:25,016 PLUCKED FROM THE SEA BY A MERCHANT SHIP 621 00:36:25,116 --> 00:36:26,685 JUST AS RUMOR HAD IT. 622 00:36:26,785 --> 00:36:28,720 THEN HE COULD STILL BE ROAMING FREE. 623 00:36:28,820 --> 00:36:31,189 THERE WAS A WOMAN I'D NEVER SEEN BEFORE... 624 00:36:31,290 --> 00:36:32,891 SHE WORE A STRANGE COAT OF ARMS. 625 00:36:32,991 --> 00:36:35,494 WE MUST FIND WHICH FAMILY SHE BELONGS TO, 626 00:36:35,594 --> 00:36:36,795 TRACE HER CREST. 627 00:36:36,895 --> 00:36:38,230 I CAN HELP. 628 00:36:38,330 --> 00:36:40,432 NO... IT'S TOO RISKY TO INVOLVE A MORTAL. 629 00:36:40,532 --> 00:36:42,100 WHAT HAVE WE GOT TO LOSE? 630 00:36:42,200 --> 00:36:43,569 WE'VE BEEN SEARCHING FOR THREE CENTURIES-- 631 00:36:43,669 --> 00:36:45,271 THIS IS WHAT COMES FROM CONTACT WITH MORTALS! 632 00:36:45,371 --> 00:36:47,439 DISRESPECT! INSOLENCE! 633 00:36:47,539 --> 00:36:50,276 FREDERICK, HE DOES HAVE A POINT. 634 00:36:51,343 --> 00:36:52,811 ALL RIGHT. 635 00:36:54,846 --> 00:36:56,948 HELP IF YOU CAN, BUT DO NOT THINK 636 00:36:57,048 --> 00:36:58,684 TO CHANGE YOUR MIND AND BETRAY US 637 00:36:58,784 --> 00:37:01,587 TO OUR MOST HATEFUL ENEMY, OR MY WRATH WILL BE REVEALED. 638 00:37:01,687 --> 00:37:03,555 AM I CLEAR? 639 00:37:09,961 --> 00:37:11,797 I THINK MY FATHER LIKES YOU. 640 00:37:11,897 --> 00:37:13,299 THAT... 641 00:37:13,399 --> 00:37:14,733 WAS LIKING ME? 642 00:37:14,833 --> 00:37:16,768 I KNOW HE CAN SEEM LIKE A REAL MONSTER 643 00:37:16,868 --> 00:37:18,437 BECAUSE HE'S SO STERN WITH US. 644 00:37:18,537 --> 00:37:19,705 HE IS A MONSTER. 645 00:37:19,805 --> 00:37:21,139 BUT YOU DON'T KNOW WHAT IT'S LIKE 646 00:37:21,239 --> 00:37:22,774 FOR US VAMPIRES TO BE SO TORMENTED. 647 00:37:22,874 --> 00:37:24,743 OH, YEAH, I DO. IT HAPPENS TO ME 648 00:37:24,843 --> 00:37:26,278 EVERY DAY AT SCHOOL. 649 00:37:26,378 --> 00:37:28,246 WHO DARES TORMENT MY FRIEND? 650 00:37:46,698 --> 00:37:48,334 FLINT! 651 00:37:48,434 --> 00:37:49,401 FLINT! 652 00:37:49,501 --> 00:37:51,370 WAKE UP! WAKE UP! 653 00:37:58,877 --> 00:38:00,312 Tony: I AM 654 00:38:00,412 --> 00:38:03,615 THE LORD OF THE UNDERWORLD. 655 00:38:03,715 --> 00:38:06,017 I AM YOUR MASTER. 656 00:38:10,756 --> 00:38:12,057 IT'S TONY THOMPSON. 657 00:38:12,157 --> 00:38:13,392 GET HIM! 658 00:38:14,893 --> 00:38:16,828 I DON'T THINK SO. 659 00:38:16,928 --> 00:38:19,297 ( screaming ) 660 00:38:23,935 --> 00:38:27,172 I AM THE FIENDISH FRIEND OF TONY THOMPSON. 661 00:38:27,272 --> 00:38:29,341 IF YOU DO NOT TREAT HIM WITH RESPECT, 662 00:38:29,441 --> 00:38:31,477 YOU'LL FEEL MY WRATH! 663 00:38:31,577 --> 00:38:34,446 TELL ANYBODY WHAT YOU HAVE JUST WITNESSED, 664 00:38:34,546 --> 00:38:36,915 AND YOU WILL BE BAT BAIT. 665 00:38:37,015 --> 00:38:38,316 ( screaming ) 666 00:38:42,421 --> 00:38:44,089 WHAT ON EARTH IS GOING ON IN HERE? 667 00:38:44,189 --> 00:38:45,591 ( wings flapping ) 668 00:38:49,060 --> 00:38:50,929 Both: NOTHING. 669 00:39:10,015 --> 00:39:10,949 CORA. 670 00:39:11,049 --> 00:39:11,983 ( moo ) 671 00:39:12,083 --> 00:39:12,984 NANCY. 672 00:39:13,084 --> 00:39:15,554 ( moo ) 673 00:39:34,172 --> 00:39:37,175 SLEEP WELL LAST NIGHT, GIRLS? 674 00:39:37,275 --> 00:39:39,010 CARRY THESE. 675 00:39:39,110 --> 00:39:41,012 Both: YES, MASTER. 676 00:39:44,249 --> 00:39:45,884 ( bell ringing ) 677 00:39:52,558 --> 00:39:55,861 IN THREE MONTHS' TIME, THE WEATHER GODS PERMITTING, 678 00:39:55,961 --> 00:39:58,930 McASHTON'S WILL BECOME SCOTLAND'S CALLING CARD 679 00:39:59,030 --> 00:40:01,032 TO NOT ONLY THE GOLF WORLD, 680 00:40:01,132 --> 00:40:02,367 BUT... 681 00:40:02,468 --> 00:40:03,735 PLAYING GAMES... 682 00:40:03,835 --> 00:40:05,003 WHILE CORRUPTION FESTERS 683 00:40:05,103 --> 00:40:07,305 BENEATH YOUR FEET? TYPICAL. 684 00:40:07,405 --> 00:40:08,940 WHAT DO YOU MEAN, BUSTING IN HERE? 685 00:40:09,040 --> 00:40:11,009 MUCH AS I HATE TO BE THE BEARER OF BAD TIDINGS, 686 00:40:11,109 --> 00:40:12,911 YOU NEED TO KNOW. 687 00:40:13,011 --> 00:40:15,013 YOU HAVE AN INFESTATION OF VAMPIRES. 688 00:40:18,817 --> 00:40:20,886 DO YOU KNOW WHO YOU'RE TALKING TO? 689 00:40:20,986 --> 00:40:22,921 I MIGHT ASK YOU THE SAME THING. 690 00:40:23,021 --> 00:40:24,155 OBVIOUSLY A MADMAN. 691 00:40:24,255 --> 00:40:27,025 I'LL SHOW HIM THE DOOR MYSELF. 692 00:40:29,227 --> 00:40:32,964 OBVIOUSLY, A MADMAN. 693 00:40:33,064 --> 00:40:35,433 NOW WHAT'S ALL THIS TALK ABOUT VAMPIRES? 694 00:40:35,534 --> 00:40:38,604 YOU DON'T SEEM TERRIBLY SURPRISED, MY LORD. 695 00:40:38,704 --> 00:40:40,205 WELL, ONE HAS HEARD RUMORS. 696 00:40:40,305 --> 00:40:41,573 LEGENDS. 697 00:40:41,673 --> 00:40:43,241 NONSENSE, OF COURSE. 698 00:40:43,341 --> 00:40:45,110 BUT WOULDN'T YOU LIKE IT SORTED OUT ONCE AND FOR ALL 699 00:40:45,210 --> 00:40:46,912 BY A TRAINED PROFESSIONAL? IN FACT, 700 00:40:47,012 --> 00:40:48,980 BY THE ONLY TRAINED PROFESSIONAL? 701 00:40:49,080 --> 00:40:50,949 NOW, I WILL ADMIT THAT MY FEE 702 00:40:51,049 --> 00:40:52,818 IS SUBSTANTIAL. 703 00:40:52,918 --> 00:40:54,219 FEE? 704 00:40:54,319 --> 00:40:55,987 I HAVE TO PAY YOU A FEE? FOR WHAT? 705 00:40:56,087 --> 00:40:57,623 FOR PUTTING AN END TO YOUR WORRIES. 706 00:40:57,723 --> 00:40:59,290 AND FACE FACTS, MY LORD, 707 00:40:59,390 --> 00:41:02,060 YOU DO HAVE WORRIES. 708 00:41:04,295 --> 00:41:07,265 HAS THERE BEEN ANY BITING IN TOWN? 709 00:41:07,365 --> 00:41:09,801 NO. NOT TO MY KNOWLEDGE. 710 00:41:09,901 --> 00:41:11,136 WELL THEN, 711 00:41:11,236 --> 00:41:12,504 SHOW ME A BITING. 712 00:41:12,604 --> 00:41:14,005 THERE'LL BE NO QUESTION OF FEES 713 00:41:14,105 --> 00:41:15,541 UNTIL I SEE PROOF. 714 00:41:15,641 --> 00:41:17,843 NOW... LEAVE. 715 00:41:20,812 --> 00:41:24,215 THEY THINK THIS IS STILL SOME KIND OF PUBLIC SERVICE. 716 00:41:28,086 --> 00:41:30,488 Dottie: AFTERNOON TEA... MM... 717 00:41:30,589 --> 00:41:32,958 VERY CIVILIZED, VERY... 718 00:41:38,930 --> 00:41:41,232 STAGS ARE DEERS WITH HORNS, RIGHT? 719 00:41:41,332 --> 00:41:42,701 MALE DEERS. 720 00:41:42,801 --> 00:41:44,035 YEAH. 721 00:41:44,135 --> 00:41:45,470 LOTS OF SCOTTISH CRESTS HAVE THOSE. 722 00:41:45,571 --> 00:41:47,005 - LOTS? - YEAH. 723 00:41:47,105 --> 00:41:49,174 IT MEANS THEY DESCENDED FROM HUNTERS. 724 00:41:50,075 --> 00:41:51,577 SO... 725 00:41:51,677 --> 00:41:52,744 TONY, 726 00:41:52,844 --> 00:41:54,546 WHY SO INTERESTED IN CRESTS 727 00:41:54,646 --> 00:41:55,914 ALL OF A SUDDEN? 728 00:41:56,014 --> 00:41:57,916 IT'S SORT OF... 729 00:41:58,016 --> 00:41:59,084 A NEW HOBBY. 730 00:41:59,184 --> 00:42:00,819 TONY? 731 00:42:00,919 --> 00:42:02,520 WHAT ARE YOU REALLY UP TO? 732 00:42:02,621 --> 00:42:05,523 McASHTON HAS STAGS ON HIS CREST, SEE? 733 00:42:17,235 --> 00:42:19,104 CAN I HAVE THIS? 734 00:42:19,204 --> 00:42:20,438 SURE. GO AHEAD. 735 00:42:20,639 --> 00:42:22,207 AND, DAD, 736 00:42:22,307 --> 00:42:23,942 CAN I GO TO WORK WITH YOU TOMORROW? 737 00:42:26,344 --> 00:42:27,913 UH, IT'S SATURDAY. YEAH. WHY? 738 00:42:28,013 --> 00:42:30,916 TO CHECK OUT YOUR PROJECT. 739 00:42:31,850 --> 00:42:33,084 GREAT. 740 00:42:33,184 --> 00:42:36,187 WILL LORD McASHTON BE THERE? 741 00:42:36,287 --> 00:42:38,189 - HE LIVES THERE, BUDDY. - BUT DON'T LET THAT STOP YOU. 742 00:42:38,289 --> 00:42:39,625 I WON'T. 743 00:42:40,391 --> 00:42:42,628 TONY! 744 00:42:42,728 --> 00:42:43,962 WELL... 745 00:42:44,062 --> 00:42:45,631 BE PROUD HE FINALLY HAS AN INTEREST 746 00:42:45,731 --> 00:42:47,032 IN SOMETHING NORMAL. 747 00:42:47,132 --> 00:42:48,734 ENOUGH WEIRDNESS GOING ON AROUND HERE. 748 00:42:48,834 --> 00:42:50,769 NO WONDER HE'S HAVING NIGHTMARES. 749 00:42:50,869 --> 00:42:52,137 WHAT DO YOU MEAN? 750 00:42:52,237 --> 00:42:54,740 MY PRESENTATION GOT INTERRUPTED TODAY 751 00:42:54,840 --> 00:42:55,907 BY A GUY CLAIMING THE VILLAGE 752 00:42:56,007 --> 00:42:57,743 WAS INFESTED BY VAMPIRES. 753 00:42:57,843 --> 00:42:59,778 YOU'RE MAKING THAT UP. 754 00:42:59,878 --> 00:43:01,179 WHAT GUY? 755 00:43:07,919 --> 00:43:09,788 Caretaker: I'VE GOT NO FAMILY. 756 00:43:09,888 --> 00:43:11,256 NO ONE TO BE WITH. 757 00:43:11,356 --> 00:43:13,725 JUST ME AND ALL THESE DEAD PEOPLE. 758 00:43:13,825 --> 00:43:15,360 Rookery: I'LL DRINK TO THAT. 759 00:43:15,460 --> 00:43:16,995 ( pours drink ) 760 00:43:17,095 --> 00:43:18,463 TO DEAD PEOPLE. 761 00:43:18,563 --> 00:43:21,199 AND... TO THE LIVING DEAD. 762 00:43:21,299 --> 00:43:22,400 OH, COME ON. 763 00:43:22,500 --> 00:43:24,335 YOU'RE EITHER ALIVE OR DEAD. 764 00:43:24,435 --> 00:43:26,738 THERE AIN'T NO IN-BETWEEN, PAL. 765 00:43:26,838 --> 00:43:28,774 UNLESS YOU'RE A VAMPIRE. 766 00:43:28,874 --> 00:43:30,241 VAMPIRES? 767 00:43:30,341 --> 00:43:31,910 HEH HEH! 768 00:43:32,010 --> 00:43:33,611 YOU MUST BE JOKING. 769 00:43:33,712 --> 00:43:35,280 I KNEW YOU'D LAUGH. 770 00:43:35,380 --> 00:43:36,447 IT'S ONLY NATURAL. 771 00:43:36,547 --> 00:43:37,783 BUT WE'VE BEEN HUNTING THEM 772 00:43:37,883 --> 00:43:39,217 FOR OVER 400 YEARS. 773 00:43:39,317 --> 00:43:41,086 THAT LONG? 774 00:43:41,186 --> 00:43:43,989 IT'S A FAMILY BUSINESS, YOU MIGHT SAY. 775 00:43:44,089 --> 00:43:45,623 FOR A HUNTER, 776 00:43:45,724 --> 00:43:47,959 YOU WEAR AN AWFUL LOT OF JEWELRY. 777 00:43:48,927 --> 00:43:50,028 THIS THING... 778 00:43:51,930 --> 00:43:53,464 THE VAMPIRES 779 00:43:53,564 --> 00:43:55,133 HAVE ONE JUST LIKE IT. 780 00:43:55,233 --> 00:43:57,635 BUT WITH ONE SMALL DIFFERENCE. 781 00:43:57,736 --> 00:43:59,437 THEIRS IS DESIGNED TO HELP THEM. 782 00:43:59,537 --> 00:44:00,806 THIS IS DESIGNED 783 00:44:00,906 --> 00:44:02,407 TO SEND THEM STRAIGHT TO HELL. 784 00:44:02,507 --> 00:44:04,843 ALL I NEED IS THE STONE, 785 00:44:04,943 --> 00:44:06,277 AND THE MAGIC IS COMPLETE. 786 00:44:06,377 --> 00:44:07,979 HEH HEH HEH! 787 00:44:08,079 --> 00:44:10,181 NOW IT'S-- IT'S MAGIC. 788 00:44:11,983 --> 00:44:15,320 THERE IS A WHOLE OTHER WORLD OUT THERE... 789 00:44:15,420 --> 00:44:18,623 IF YOU JUST KNOW HOW TO LOOK FOR IT. 790 00:44:18,724 --> 00:44:20,025 ( wings flapping ) 791 00:44:21,126 --> 00:44:22,794 WHAT'S THAT? 792 00:44:23,528 --> 00:44:24,863 THERE. 793 00:44:24,963 --> 00:44:25,864 WHAT IS IT? 794 00:44:25,964 --> 00:44:27,198 OHH... 795 00:44:27,298 --> 00:44:29,067 WE'RE IN LUCK. COME ON! 796 00:44:33,972 --> 00:44:35,673 WHA-WHAT IS THIS? 797 00:44:35,774 --> 00:44:37,909 THIS WASN'T HERE YESTERDAY. 798 00:44:38,009 --> 00:44:39,911 THIS? OH, YEAH. I BUILT THIS. 799 00:44:40,011 --> 00:44:41,479 I'LL EXPLAIN IT LATER. 800 00:44:41,579 --> 00:44:42,748 NOW... 801 00:44:42,848 --> 00:44:45,083 IT MUST'VE GONE DOWN HERE. 802 00:44:46,417 --> 00:44:47,418 I'M GOING AFTER IT. 803 00:44:47,518 --> 00:44:48,854 WAIT! 804 00:44:48,954 --> 00:44:50,756 IT'S MY GRAVEYARD. 805 00:44:50,856 --> 00:44:51,890 IT'S MY JOB. 806 00:44:51,990 --> 00:44:52,891 I'LL DO IT. 807 00:44:52,991 --> 00:44:54,492 AHEM! 808 00:44:54,592 --> 00:44:56,227 WELL, UH... 809 00:44:56,327 --> 00:44:58,063 IF YOU INSIST. 810 00:44:58,163 --> 00:45:01,066 BUT TAKE THIS SAFETY LINE. 811 00:45:02,500 --> 00:45:04,903 NOT THAT I'LL NEED IT! 812 00:45:07,305 --> 00:45:08,606 THERE YOU ARE. 813 00:45:08,807 --> 00:45:10,909 HEH HEH HEH! 814 00:45:11,009 --> 00:45:12,210 AND... 815 00:45:12,310 --> 00:45:14,179 DOWN WE GO. 816 00:45:14,279 --> 00:45:15,546 DOWN I GO... 817 00:45:15,646 --> 00:45:17,048 HEH HEH HEH! YEAH. 818 00:45:48,079 --> 00:45:49,948 WHOA... 819 00:45:50,048 --> 00:45:52,217 COME ON... 820 00:45:52,317 --> 00:45:54,285 YOU KNOW YOU WANT IT. 821 00:45:54,385 --> 00:45:56,154 ( sniffing ) 822 00:46:01,827 --> 00:46:02,828 ( thud ) 823 00:46:07,032 --> 00:46:08,299 ( sniffing ) 824 00:46:29,955 --> 00:46:31,990 ( hissing ) 825 00:46:32,090 --> 00:46:33,391 Caretaker: AAH! 826 00:46:35,560 --> 00:46:37,228 OH, HA HA HA! YEAH! 827 00:46:37,328 --> 00:46:39,264 OH, HO! 828 00:46:39,364 --> 00:46:40,431 THE LINE GROWS TAUT. 829 00:46:40,531 --> 00:46:42,834 HIS HEART POUNDS. 830 00:46:42,934 --> 00:46:44,870 HE KNOWS WHAT'S ON THE OTHER END OF THE LINE, 831 00:46:44,970 --> 00:46:47,906 AND HE RELISHES THE FIGHT! 832 00:46:55,713 --> 00:46:58,183 HEY-- OOF! LET ME DOWN! 833 00:47:00,118 --> 00:47:01,987 HERE WE COME. YES! 834 00:47:02,087 --> 00:47:03,889 LET GO, GREGORY, LET GO! 835 00:47:03,989 --> 00:47:05,023 IT'S A TRAP! 836 00:47:05,123 --> 00:47:07,358 GREGORY! LET GO! 837 00:47:08,493 --> 00:47:10,028 OH, YEAH! 838 00:47:10,128 --> 00:47:11,496 MMM... 839 00:47:11,596 --> 00:47:13,164 HERE YOU COME, HERE YOU COME... 840 00:47:17,135 --> 00:47:18,836 BINGO! 841 00:47:29,014 --> 00:47:31,049 YOU BIT HIM? 842 00:47:31,149 --> 00:47:33,084 JUST A TASTE. 843 00:47:33,184 --> 00:47:35,220 WAS IT WORTH BETRAYING YOUR FAMILY? 844 00:47:36,787 --> 00:47:37,989 WELL, YOU'RE THE TRAITOR, 845 00:47:38,089 --> 00:47:40,258 FOREVER DENYING THE TRUTH OF US. 846 00:47:40,358 --> 00:47:42,327 WE ARE THE DARK GODS, 847 00:47:42,427 --> 00:47:43,995 BUT YOU'VE TURNED US INTO COWARDS, 848 00:47:44,095 --> 00:47:45,931 SKULKING AROUND OUR HOLES LIKE WORMS! 849 00:47:46,031 --> 00:47:47,265 WHAT WOULD YOU HAVE US DO? 850 00:47:47,365 --> 00:47:48,633 FIGHT BACK! 851 00:47:48,733 --> 00:47:50,235 MAKE THESE MORTALS' BLOOD RUN COLD! 852 00:47:51,669 --> 00:47:53,004 AND YOU COULD DO IT, GREGORY. 853 00:47:53,104 --> 00:47:55,340 YOU'RE YOUNG, STRONG, RUTHLESS... 854 00:47:55,440 --> 00:47:57,042 AND WILLING TO RISK A STAKE THROUGH THE HEART 855 00:47:57,142 --> 00:47:58,276 TO PROVE IT. 856 00:47:58,376 --> 00:48:00,145 BETTER A STAKE THAN THIS PRISON! 857 00:48:14,325 --> 00:48:16,294 Frederick: DO YOU THINK ME OBLIVIOUS? 858 00:48:16,394 --> 00:48:20,731 Gregory: WHAT DOES IT MATTER TO YOU WHAT I THINK? 859 00:48:20,831 --> 00:48:24,302 IT MATTERS GREATLY. I FEEL YOUR STING. 860 00:48:24,402 --> 00:48:26,704 BUT YOU ARE FREDERICK THE GREAT. 861 00:48:26,804 --> 00:48:27,705 YOU FEEL NOTHING! 862 00:48:27,805 --> 00:48:30,575 LET THERE BE LIGHT! 863 00:48:31,509 --> 00:48:33,544 ( screaming ) 864 00:48:35,080 --> 00:48:36,214 RUN! 865 00:48:36,314 --> 00:48:38,716 WE'VE UNCOVERED A WHOLE FLOCK! 866 00:48:38,816 --> 00:48:42,087 OH, THANK YOU SO MUCH FOR YOUR PUBLIC SPIRIT. 867 00:48:42,187 --> 00:48:43,921 ( vampires screaming ) 868 00:48:49,360 --> 00:48:50,328 AAH! 869 00:48:59,337 --> 00:49:00,805 Anna: OH, MY HERO! 870 00:49:01,006 --> 00:49:02,440 WOW. 871 00:49:02,540 --> 00:49:04,209 WHO DID THAT? 872 00:49:11,682 --> 00:49:13,884 HEY! 873 00:49:13,985 --> 00:49:17,122 Tony: I FOUND OUT ABOUT THE COAT OF ARMS. 874 00:49:17,222 --> 00:49:19,857 IT'S LORD McASHTON'S, MY FATHER'S BOSS. 875 00:49:19,957 --> 00:49:22,493 THE MISSING STONE MUST BE AT HIS HOUSE. 876 00:49:25,796 --> 00:49:26,998 DID YOU HEAR ME, SIR? 877 00:49:27,098 --> 00:49:29,700 YOU BARELY SAVED MY LIFE. 878 00:49:29,800 --> 00:49:31,036 HE'S VERY, VERY WEAK. 879 00:49:31,136 --> 00:49:33,771 I KNOW JUST WHAT YOU NEED. 880 00:49:33,871 --> 00:49:36,241 ( slurping ) 881 00:49:47,552 --> 00:49:49,020 Frederick: NOW... 882 00:49:49,120 --> 00:49:51,822 I MUST FIND A PLACE TO HIDE YOU CHILDREN 883 00:49:51,922 --> 00:49:53,558 YOU CAN STAY AT MY HOUSE. 884 00:49:53,658 --> 00:49:56,961 WE NEED DARKNESS, DAMPNESS, AND DECAY. 885 00:49:57,062 --> 00:49:59,097 THEN YOU NEED OUR CELLAR. 886 00:50:02,100 --> 00:50:04,001 ( snoring ) 887 00:50:09,307 --> 00:50:11,676 ( door creaking ) 888 00:50:31,862 --> 00:50:33,231 I'M SORRY, IT'S-- 889 00:50:33,331 --> 00:50:34,865 IT'S PERFECT! 890 00:50:34,965 --> 00:50:37,068 I NEED TO GO UPSTAIRS, 891 00:50:37,168 --> 00:50:39,637 BUT HAVE A GOOD DAY'S SLEEP. 892 00:50:39,737 --> 00:50:42,807 AND DON'T WORRY, I'M ON IT. 893 00:50:42,907 --> 00:50:44,909 ON... ON WHAT, DEAR? 894 00:50:45,009 --> 00:50:47,078 FINDING THE AMULET, MOTHER. 895 00:50:47,178 --> 00:50:49,380 THAT'S HOW WE KIDS TALK TODAY. 896 00:50:49,880 --> 00:50:51,182 OH. 897 00:50:51,282 --> 00:50:53,451 - BYE, DUDE. - BYE, DUDE. 898 00:51:01,992 --> 00:51:04,429 ( door creaking ) 899 00:51:04,529 --> 00:51:05,796 ( door closes ) 900 00:51:05,896 --> 00:51:07,732 BOB. 901 00:51:07,832 --> 00:51:09,033 BOB, I HEAR SOMETHING MOVING. 902 00:51:09,134 --> 00:51:11,602 I DON'T HEAR ANYTHING. 903 00:51:11,702 --> 00:51:13,871 TONY MIGHT BE HAVING A NIGHTMARE. 904 00:51:13,971 --> 00:51:15,873 GO CHECK ON HIM, POOR LITTLE GUY. 905 00:51:15,973 --> 00:51:16,874 IT'S NOT MY TURN. 906 00:51:16,974 --> 00:51:18,843 IT IS YOUR TURN. 907 00:51:18,943 --> 00:51:19,844 REALLY? 908 00:51:19,944 --> 00:51:21,179 REALLY. 909 00:51:47,438 --> 00:51:49,740 ( door closes ) 910 00:51:59,817 --> 00:52:02,320 ( footsteps ) 911 00:52:17,568 --> 00:52:19,136 ( whispering ) Tony. 912 00:52:20,471 --> 00:52:21,906 HNN? 913 00:52:22,006 --> 00:52:23,641 OH. 914 00:52:23,741 --> 00:52:25,943 I THOUGHT YOU WERE MY DAD AGAIN. 915 00:52:26,043 --> 00:52:28,112 DON'T BE SURPRISED. 916 00:52:28,213 --> 00:52:30,615 I ONLY WANT YOU TO HAVE THIS. 917 00:52:34,719 --> 00:52:36,554 IT'S FROM THE OLD COUNTRY. 918 00:52:36,654 --> 00:52:38,789 IT WILL BRING YOU LUCK. 919 00:52:38,889 --> 00:52:41,326 AND IF YOU EVER NEED ME, 920 00:52:41,426 --> 00:52:42,993 JUST WHISTLE. 921 00:52:43,093 --> 00:52:44,929 YOU KNOW HOW TO WHISTLE, 922 00:52:45,029 --> 00:52:46,697 DON'T YOU? 923 00:52:48,766 --> 00:52:51,636 ( whistles eerily ) 924 00:52:51,736 --> 00:52:53,704 ( blowing ) 925 00:52:56,040 --> 00:52:57,542 ( whistling ) 926 00:53:00,911 --> 00:53:02,680 ( whistling echoes ) 927 00:53:20,431 --> 00:53:22,199 ( moo ) 928 00:53:23,601 --> 00:53:26,203 SWEET MOTHER IN HEAVEN! 929 00:53:34,545 --> 00:53:36,614 GOOD MORNING! HEY... 930 00:53:36,714 --> 00:53:38,215 GOOD MORNING, MOM. 931 00:53:38,316 --> 00:53:39,517 WOW, TODAY'S THE DAY 932 00:53:39,617 --> 00:53:41,419 I GET TO GO TO WORK WITH DAD! 933 00:53:41,519 --> 00:53:42,620 YEAH, I KNOW. 934 00:53:42,720 --> 00:53:43,854 WHY DON'T YOU INVITE RUDOLPH? 935 00:53:43,954 --> 00:53:45,556 HE COULDN'T MAKE IT. 936 00:53:45,656 --> 00:53:46,857 AH, THE MYSTERIOUS STRANGER. 937 00:53:46,957 --> 00:53:48,593 OH, HE'S AROUND. 938 00:53:48,693 --> 00:53:50,428 WELL, IT WOULD BE NICE TO MEET HIM 939 00:53:50,528 --> 00:53:52,129 ONE OF THESE DAYS, 940 00:53:52,229 --> 00:53:53,598 MAYBE HAVE HIS PARENTS OVER FOR DINNER. 941 00:53:53,698 --> 00:53:56,867 ACTUALLY, THEY'D RATHER HAVE YOU FOR DINNER. 942 00:53:56,967 --> 00:53:58,703 EITHER WAY IS FINE. 943 00:53:58,803 --> 00:54:00,104 COME ON, HURRY UP. LET'S GO. 944 00:54:00,305 --> 00:54:01,572 OKAY. 945 00:54:14,385 --> 00:54:16,387 Bob: LORD McASHTON. 946 00:54:16,487 --> 00:54:17,288 AH! 947 00:54:17,388 --> 00:54:18,589 TAKE THESE, PLEASE. 948 00:54:18,689 --> 00:54:19,957 HEY, I'D LIKE YOU TO MEET MY SON TONY. 949 00:54:20,057 --> 00:54:21,058 FINALLY. 950 00:54:21,158 --> 00:54:22,993 LITTLE TONY THOMPSON. 951 00:54:23,093 --> 00:54:25,396 LET'S FEEL THAT FIRM AMERICAN GRIP. 952 00:54:26,864 --> 00:54:30,635 SHAKE LORD McASHTON'S HAND. 953 00:54:30,735 --> 00:54:33,304 TONY'S VERY EXCITED TO HEAR ABOUT YOUR FAMILY HISTORY. 954 00:54:33,404 --> 00:54:34,572 AREN'T YOU, TONY? 955 00:54:34,672 --> 00:54:36,474 UH... NOT RIGHT NOW, I'M NOT. 956 00:54:36,574 --> 00:54:38,809 WELL, IT'S A NOBLE HISTORY INDEED. 957 00:54:38,909 --> 00:54:40,945 THE McASHTON'S HAVE RULED IN THESE COUNTIES 958 00:54:41,045 --> 00:54:42,046 SINCE TIME... 959 00:54:42,146 --> 00:54:44,281 IMMEMORIAL. 960 00:54:47,885 --> 00:54:49,420 YOU'LL HAVE TO EXCUSE ME. 961 00:54:51,121 --> 00:54:52,423 TONY... 962 00:54:52,523 --> 00:54:53,924 YOU STAY AWAY FROM THAT GUY. 963 00:54:54,024 --> 00:54:55,826 HE'S CRAZY. 964 00:54:55,926 --> 00:54:56,961 ( whispering ) I TOLD YOU 965 00:54:57,061 --> 00:54:58,062 NOT TO COME BACK! 966 00:54:58,162 --> 00:54:59,964 UNLESS-- 967 00:55:00,064 --> 00:55:03,368 "UNLESS" IS EXACTLY WHAT'S HAPPENED, MY LORD. 968 00:55:09,474 --> 00:55:10,541 AAH! 969 00:55:10,641 --> 00:55:12,643 NOT THE KIND OF HOLES THAT ARE GOOD 970 00:55:12,743 --> 00:55:14,979 FOR THE GOLFING BUSINESS, EH, MY LORD? 971 00:55:15,079 --> 00:55:17,948 A BITING RIGHT HERE IN McASHTONLAND. 972 00:55:18,048 --> 00:55:19,283 AND THERE'LL BE MORE... 973 00:55:19,384 --> 00:55:21,652 UNLESS WE COME TO SOME ARRANGEMENT. 974 00:55:26,391 --> 00:55:27,725 IT'S ELIZABETH... 975 00:55:27,825 --> 00:55:30,428 AND HER DEMON LOVER, ISN'T IT? 976 00:55:31,396 --> 00:55:32,830 THEY'VE RETURNED. 977 00:55:32,930 --> 00:55:35,566 I TOLD YOU YOU HAD WORRIES. 978 00:55:35,666 --> 00:55:36,867 OH, COME IN. 979 00:55:36,967 --> 00:55:38,803 Bob: IF WE GOT UP HERE... 980 00:55:38,903 --> 00:55:40,405 ON 18... 981 00:55:40,505 --> 00:55:41,639 UH... YEAH. 982 00:55:41,739 --> 00:55:43,708 YEAH... IF WE CAN... 983 00:55:43,808 --> 00:55:46,644 CREST UP, OKAY, BEFORE THE GREEN, 984 00:55:46,744 --> 00:55:48,779 I THINK WE CAN LOSE THE SAND TRAPS FROM 18, 985 00:55:48,879 --> 00:55:50,581 AND THAT WAY... 986 00:56:06,431 --> 00:56:09,767 OUR ANCESTOR, ELIZABETH McASHTON. 987 00:56:16,306 --> 00:56:19,376 THE STONE OF ATTAMON! 988 00:56:21,311 --> 00:56:23,113 McAshton: MY GRANDFATHER TOLD ME THE LEGEND. 989 00:56:23,213 --> 00:56:25,049 HE SAID IT WAS TO DIE WITH ME. 990 00:56:25,149 --> 00:56:27,852 IT COULD STILL HAPPEN. 991 00:56:27,952 --> 00:56:30,220 SHE SAW A SHIP... 992 00:56:30,320 --> 00:56:32,222 FOUNDERED UPON THE ROCKS... 993 00:56:32,322 --> 00:56:35,760 THOUGH THERE HAD BEEN NO STORM... 994 00:56:35,860 --> 00:56:38,729 NO SIGN OF LIFE. NO CREW, SAVE ONE 995 00:56:38,829 --> 00:56:42,099 WHO CRAWLED ASHORE INJURED. 996 00:56:42,199 --> 00:56:43,934 BUT HE WAS NO MORTAL MAN. 997 00:56:44,034 --> 00:56:46,471 HIS NAME WAS VON. 998 00:56:46,571 --> 00:56:48,873 VON SACKVILLE-BAGGE. 999 00:56:48,973 --> 00:56:50,541 A VAMPIRE. 1000 00:56:50,641 --> 00:56:52,409 ELIZABETH WAS TAKEN BY THIS VON 1001 00:56:52,510 --> 00:56:54,945 AND BECAME ONE OF THE UNDEAD HERSELF. 1002 00:56:55,045 --> 00:56:57,081 AND THEN WHAT? 1003 00:56:57,181 --> 00:57:00,250 OUR FAMILY STAKED HER. AND VON. 1004 00:57:00,350 --> 00:57:02,753 WARM-HEARTED BUNCH, AREN'T YOU? 1005 00:57:02,853 --> 00:57:04,922 YOU OF ALL PEOPLE SHOULD UNDERSTAND. 1006 00:57:05,022 --> 00:57:06,323 I'M JOKING, MY LORD. 1007 00:57:06,423 --> 00:57:09,093 I WOULD'VE DONE THE SAME MYSELF. 1008 00:57:09,193 --> 00:57:11,128 SO WHERE IS SHE BURIED? 1009 00:57:11,228 --> 00:57:12,463 WHY? 1010 00:57:12,563 --> 00:57:14,231 LIKE YOU SAID, 1011 00:57:14,331 --> 00:57:16,567 WE WANT TO KNOW IF SHE'S WALKING AROUND. 1012 00:57:16,667 --> 00:57:18,736 IF I WAS A McASHTON, 1013 00:57:18,836 --> 00:57:21,271 I WOULDN'T WANT HER LOOKING FOR ME. 1014 00:57:21,371 --> 00:57:24,942 HOW DO YOU LIKE YOUR STAKE, MY LORD? 1015 00:57:26,243 --> 00:57:28,112 HA HA! 1016 00:57:35,219 --> 00:57:38,155 ( laughing ) 1017 00:57:38,255 --> 00:57:39,189 BOO! 1018 00:57:39,289 --> 00:57:40,190 ( screaming ) 1019 00:57:40,290 --> 00:57:42,727 ( all screaming ) 1020 00:57:45,563 --> 00:57:48,833 YOU'RE BLOCKING THE LORD OF THE UNDERWORLD! 1021 00:57:48,933 --> 00:57:50,000 WE-- WE DON'T MEAN TO! 1022 00:57:50,100 --> 00:57:53,303 ( hissing ) 1023 00:57:53,403 --> 00:57:55,239 I WANT YOU TO CRAWL BACK TO YOUR ROOM, 1024 00:57:55,339 --> 00:57:57,207 GET UNDER THE BED, 1025 00:57:57,307 --> 00:57:58,676 AND STAY THERE! 1026 00:57:58,776 --> 00:58:01,546 Y-YES, LORD UNDERWORLD. 1027 00:58:04,248 --> 00:58:06,150 I SAID, CRAWL! 1028 00:58:18,295 --> 00:58:21,231 AHEM! ALLOW ME, MY LORD. 1029 00:58:21,331 --> 00:58:22,767 I'M AN EXPERT. 1030 00:58:26,436 --> 00:58:27,972 ALL PART OF THE SERVICE. 1031 00:58:34,745 --> 00:58:36,981 ( whirring and grinding ) 1032 00:58:55,800 --> 00:58:57,534 HERE. 1033 00:59:10,114 --> 00:59:11,281 SHE WAS MOVED. 1034 00:59:13,417 --> 00:59:14,619 BUT NO ONE'S BEEN DOWN HERE 1035 00:59:14,719 --> 00:59:16,153 SINCE MOTHER DIED. 1036 00:59:22,392 --> 00:59:23,794 ( coughs ) 1037 00:59:23,894 --> 00:59:27,364 I'M TALKING ABOUT CENTURIES AGO, MY LORD. 1038 00:59:27,464 --> 00:59:29,399 AND JUDGING FROM WHAT I SEE... 1039 00:59:29,499 --> 00:59:32,269 THE TOMB IS JUST HERE FOR SHOW. 1040 00:59:32,369 --> 00:59:35,205 SHE'S IN AN UNMARKED GRAVE WRAPPED IN CHAINS 1041 00:59:35,305 --> 00:59:37,708 WITH A WOODEN STAKE THROUGH HER RIBS, 1042 00:59:37,808 --> 00:59:39,076 THE COFFIN PURIFIED. 1043 00:59:39,176 --> 00:59:40,444 WHY? 1044 00:59:40,544 --> 00:59:42,146 WELL, DO YOU REALLY WANT YOUR MOM 1045 00:59:42,246 --> 00:59:43,748 TO BE BURIED NEXT TO A VAMPIRE? 1046 00:59:43,848 --> 00:59:45,449 NO! NO! I LOVED MOTHER! 1047 00:59:45,549 --> 00:59:47,284 SHE ALWAYS SMELLED OF GARDENIAS. 1048 00:59:47,384 --> 00:59:48,819 SHUT UP. 1049 00:59:48,919 --> 00:59:51,388 THEN THEY BURIED HER IN UNHALLOWED GROUND, 1050 00:59:51,488 --> 00:59:53,658 PROBABLY OUTSIDE THE CHURCHYARD WALLS. 1051 00:59:53,758 --> 00:59:55,325 THAT'S ACRES WORTH OF LAND! 1052 00:59:55,425 --> 00:59:57,427 WHICH IS WHY I COME EQUIPPED WITH 1053 00:59:57,527 --> 00:59:59,463 STATE-OF-THE-ART VAMPIRE LOCATORS 1054 00:59:59,563 --> 01:00:02,266 THAT YOU'RE PAYING SO DEARLY FOR, MY LORD. 1055 01:00:05,569 --> 01:00:09,006 THE LITTLE VAMPIRE SYMPATHIZER! 1056 01:00:09,106 --> 01:00:10,975 YAAAH! AAH! 1057 01:00:13,177 --> 01:00:14,812 OHH... NOW... 1058 01:00:14,912 --> 01:00:16,346 YOU'VE MADE YOUR BED, 1059 01:00:16,446 --> 01:00:17,414 NOW... 1060 01:00:17,514 --> 01:00:20,217 YOU CAN SLEEP IN IT! 1061 01:00:21,551 --> 01:00:22,519 Tony: NO! 1062 01:00:22,720 --> 01:00:24,188 NOOO! 1063 01:00:24,288 --> 01:00:26,456 McAshton: YOU CAN'T DO THAT. 1064 01:00:26,556 --> 01:00:27,858 - LET ME OUT! - IT'S MURDER! 1065 01:00:27,958 --> 01:00:30,360 HE'S JUST A BOY! THOMPSON'S SON. 1066 01:00:30,460 --> 01:00:31,495 HE'S ONE OF THEM. 1067 01:00:31,595 --> 01:00:32,997 I'VE SEEN THEM ALL TOGETHER 1068 01:00:33,097 --> 01:00:34,598 SLITHERING IN THE NIGHT. 1069 01:00:34,699 --> 01:00:36,433 I MUST TELL HIS PARENTS! 1070 01:00:36,533 --> 01:00:37,501 Tony pounding: LET ME OUT! 1071 01:00:37,702 --> 01:00:39,403 NOW... 1072 01:00:39,503 --> 01:00:41,471 THERE ARE PLENTY OF WAYS 1073 01:00:41,571 --> 01:00:43,407 TO GET YOUR THROAT PUNCTURED, MY LORD. 1074 01:00:43,507 --> 01:00:45,876 DON'T MAKE ME BE THE ONE. 1075 01:00:45,976 --> 01:00:48,679 LET ME OUT! ( straining ) 1076 01:00:48,779 --> 01:00:51,215 ALL RIGHT, J-JUST TELL ME WHAT TO DO. 1077 01:00:51,315 --> 01:00:52,482 RIGHT. THAT'S BETTER. 1078 01:00:52,582 --> 01:00:56,286 NOW, GO AWAY... AND REMEMBER... 1079 01:01:01,225 --> 01:01:02,927 ( squeaking ) 1080 01:01:29,319 --> 01:01:31,455 ( whistling ) 1081 01:01:31,555 --> 01:01:33,891 ( whistle drifting in, echoing ) 1082 01:01:50,374 --> 01:01:52,109 Rudolph: WHAT? 1083 01:01:53,610 --> 01:01:55,045 ( whispering ) TONY'S CALLING. 1084 01:01:55,145 --> 01:01:56,480 HE COULD BE IN DANGER. 1085 01:01:59,183 --> 01:02:00,617 MAYBE HE'S FOUND THE STONE. 1086 01:02:00,818 --> 01:02:02,486 LET'S GO. 1087 01:02:02,586 --> 01:02:03,687 OH, THE DRAMA-- 1088 01:02:03,788 --> 01:02:05,322 SHH! 1089 01:02:07,657 --> 01:02:10,027 OH, DEAR! THE SUN. 1090 01:02:10,127 --> 01:02:12,129 DAYLIGHT OR NOT, WE MUST GO. 1091 01:02:14,398 --> 01:02:16,300 WHERE ARE YOU GOING? 1092 01:02:16,400 --> 01:02:18,735 YOU STAY HERE. SHH! 1093 01:02:18,836 --> 01:02:21,071 Rudolph: LEFT, RIGHT, LEFT, RIGHT, 1094 01:02:21,171 --> 01:02:22,406 LEFT, RIGHT... 1095 01:02:24,374 --> 01:02:26,243 LEFT, RIGHT, LEFT, RIGHT, 1096 01:02:26,343 --> 01:02:27,344 LEFT, RIGHT, LEFT... 1097 01:02:30,380 --> 01:02:31,581 LEFT, RIGHT, LEFT, RIGHT, 1098 01:02:31,681 --> 01:02:32,649 LEFT, RIGHT, LEFT, RIGHT... 1099 01:02:32,850 --> 01:02:34,418 TONY! 1100 01:02:37,321 --> 01:02:38,422 WHAT DO YOU MEAN 1101 01:02:38,522 --> 01:02:39,523 BY RUNNING OFF LIKE THAT TODAY? 1102 01:02:39,623 --> 01:02:41,158 YOU HAD ME WORRIED SICK. 1103 01:02:42,626 --> 01:02:43,828 WELL, THAT'S NOT GOOD-- 1104 01:02:46,263 --> 01:02:48,132 WAIT, I SUPPOSE... 1105 01:02:48,232 --> 01:02:49,366 THIS IS RUDOLPH UNDER HERE. 1106 01:02:50,835 --> 01:02:52,002 OKAY. 1107 01:02:52,102 --> 01:02:53,971 WELL, THIS ISN'T YOUR FAULT, RUDOLPH. 1108 01:02:54,071 --> 01:02:56,306 BUT WHEN YOU GET HOME TONIGHT, TONY THOMPSON, 1109 01:02:56,406 --> 01:02:58,108 WE'RE HAVING A SERIOUS TALK. 1110 01:02:59,176 --> 01:03:01,745 OKAY. 1111 01:03:01,846 --> 01:03:04,581 WELL... GO ON AND PLAY YOUR GAME... 1112 01:03:04,681 --> 01:03:05,582 LEFT, RIGHT... 1113 01:03:05,682 --> 01:03:06,984 WHATEVER IT IS. 1114 01:03:07,084 --> 01:03:08,385 LEFT, RIGHT, LEFT, RIGHT... 1115 01:03:10,187 --> 01:03:11,421 AND WHAT'S THAT ALL ABOUT? 1116 01:03:11,521 --> 01:03:13,190 Bob: TONY RAN OFF FROM WORK TODAY 1117 01:03:13,290 --> 01:03:14,859 AND I GOT REALLY WORRIED. 1118 01:03:14,959 --> 01:03:16,793 BUT I WAS SO HAPPY HE WAS PLAYING WITH A FRIEND 1119 01:03:16,894 --> 01:03:18,929 AND NOT OBSESSING ABOUT VAMPIRES. 1120 01:03:19,930 --> 01:03:21,932 AMEN, HUSBAND OF MINE. 1121 01:03:23,400 --> 01:03:26,303 WHICH MEANS WE GET THE AFTERNOON ALONE. 1122 01:03:26,403 --> 01:03:28,939 MM. I LIKE THIS RUDOLPH ALREADY. 1123 01:03:29,039 --> 01:03:31,308 HIS PARENTS WANT TO HAVE US FOR DINNER. 1124 01:03:31,408 --> 01:03:33,878 ( straining ) 1125 01:03:33,978 --> 01:03:36,280 TONY! ARE YOU ALL RIGHT? 1126 01:03:36,380 --> 01:03:38,248 YEAH. 1127 01:03:38,348 --> 01:03:40,050 DUDE, YOU HEARD ME! 1128 01:03:40,150 --> 01:03:43,153 I HEARD YOU, MY HERO, AND I WROTE YOU A POEM. 1129 01:03:44,621 --> 01:03:45,956 WHO DID THIS TO YOU? 1130 01:03:46,056 --> 01:03:48,458 ROOKERY. WE BETTER FIND ELIZABETH'S TOMB 1131 01:03:48,558 --> 01:03:49,860 BEFORE HE DOES. 1132 01:03:49,960 --> 01:03:52,829 IT'S ABOUT THE POWER OF LOVE. 1133 01:03:52,930 --> 01:03:54,064 WHO'S ELIZABETH? 1134 01:03:54,164 --> 01:03:55,532 THE LAST HOLDER OF THE STONE. 1135 01:03:55,632 --> 01:03:56,867 THE WOMAN IN MY DREAMS. 1136 01:03:56,967 --> 01:03:59,503 "YOUR FACE SAW I IN THE CEMETERY, 1137 01:03:59,603 --> 01:04:01,038 FILLED WITH FRIGHT... 1138 01:04:01,138 --> 01:04:02,206 RUDOLPH, LOOK! 1139 01:04:02,306 --> 01:04:04,008 FOR THE NIGHT WAS SCARY. 1140 01:04:04,108 --> 01:04:07,044 STILL, YOU FACED THE FOE 1141 01:04:07,144 --> 01:04:08,045 UNDAUNTED. 1142 01:04:08,145 --> 01:04:09,246 IT WAS THERE... 1143 01:04:09,346 --> 01:04:10,647 IT WANTS TO LEAD US SOMEWHERE. 1144 01:04:10,747 --> 01:04:13,217 IT WAS YOU I WANTED... 1145 01:04:13,317 --> 01:04:15,319 TO HOLD ME WHEN THE WINDS ARE..." 1146 01:04:15,419 --> 01:04:16,553 ( metal creaking ) 1147 01:04:16,653 --> 01:04:18,555 Rudolph: BEHIND THE PILLAR, LOOK! 1148 01:04:18,655 --> 01:04:20,224 HEY! 1149 01:04:22,526 --> 01:04:24,461 IT'S A DOOR. 1150 01:04:24,561 --> 01:04:26,163 A SECRET PASSAGE! 1151 01:04:26,263 --> 01:04:28,933 Rudolph: THIS COULD LEAD TO ELIZABETH'S GRAVE. 1152 01:04:29,033 --> 01:04:32,102 I WISH WE HAD A BETTER LIGHT. 1153 01:04:32,202 --> 01:04:35,005 Anna: WAIT, ROOKERY SEEMS TO HAVE LEFT THIS BEHIND. 1154 01:04:35,105 --> 01:04:36,406 THANKS. 1155 01:05:06,036 --> 01:05:07,637 ( humming ) 1156 01:05:12,776 --> 01:05:15,912 GONE. ALL OF THEM. 1157 01:05:16,013 --> 01:05:19,149 THEY COULD'VE GONE TO THE CLIFFS. 1158 01:05:20,517 --> 01:05:22,452 TONIGHT'S THE NIGHT. 1159 01:05:22,552 --> 01:05:24,554 MORTALITY BECKONS. 1160 01:05:28,192 --> 01:05:29,493 GREGORY. 1161 01:05:29,593 --> 01:05:32,262 HE'S STOLEN THE AMULET. 1162 01:05:32,362 --> 01:05:34,131 HE WILL CRUSH OUR HOPES. 1163 01:05:34,231 --> 01:05:36,566 HIS FINAL MOCKERY. 1164 01:05:36,666 --> 01:05:38,235 NO. 1165 01:05:38,335 --> 01:05:39,803 HE'S A REBEL, BUT... 1166 01:05:39,903 --> 01:05:43,240 BUT TREACHERY IS BEYOND HIM. 1167 01:05:43,340 --> 01:05:45,675 IF HE HAS TAKEN THE AMULET... 1168 01:05:45,775 --> 01:05:48,478 IT'S TO MAKE THE CALL. 1169 01:05:50,347 --> 01:05:52,049 THEN WE SHOULD GO TO THE CLIFF TOO. 1170 01:05:56,220 --> 01:05:57,654 I'M STILL VERY WEAK. 1171 01:05:57,754 --> 01:05:59,356 I WOULD FALL FROM THE SKY 1172 01:05:59,456 --> 01:06:00,490 IF I FLEW. 1173 01:06:00,590 --> 01:06:02,859 WE'LL FIND A WAY. 1174 01:06:02,959 --> 01:06:05,295 Dottie: NOT LIKE HIM TO STAY OUT THIS LATE. 1175 01:06:05,395 --> 01:06:06,997 Bob: WHAT'S "LIKE HIM" THESE DAYS, 1176 01:06:07,097 --> 01:06:09,166 EVER SINCE HE MET THAT RUDOLPH? 1177 01:06:09,266 --> 01:06:10,500 I THOUGHT YOU LIKED HIM? 1178 01:06:10,600 --> 01:06:12,202 I NEVER REALLY MET HIM. 1179 01:06:12,302 --> 01:06:14,604 WELL, I MEAN, I DID, BUT HE WAS WRAPPED IN FOIL. 1180 01:06:14,704 --> 01:06:17,207 I KNOW, BUT WE'VE NEVER EVEN SEEN HIM. 1181 01:06:17,307 --> 01:06:18,942 WE'VE NEVER MET HIS PARENTS. 1182 01:06:19,043 --> 01:06:19,843 PROBABLY FOREIGNERS. 1183 01:06:20,044 --> 01:06:21,278 FOREIGNERS? 1184 01:06:21,378 --> 01:06:23,213 WE ARE THE FOREIGNERS. 1185 01:06:23,313 --> 01:06:25,815 THAT'S IT. I'M CALLING THE COPS. 1186 01:06:25,915 --> 01:06:29,353 OR THE COPPERS, WHATEVER YOU CALL THEM. 1187 01:06:29,453 --> 01:06:31,555 BOBBIES. 1188 01:06:31,655 --> 01:06:34,358 ( doorbell rings ) 1189 01:06:34,458 --> 01:06:36,226 YES, HI, THIS IS DOTTIE THOMPSON. 1190 01:06:36,326 --> 01:06:37,994 I'M CALLING ABOUT MY SON. 1191 01:06:40,464 --> 01:06:42,332 YOU CAN'T UNDERSTAND ME? 1192 01:06:42,432 --> 01:06:44,000 YOU KNOW WHAT? FORGET IT. 1193 01:06:44,101 --> 01:06:45,235 I'LL CALL YOU BACK. 1194 01:06:45,335 --> 01:06:46,736 I'M FREDA SACKVILLE-BAGGE. 1195 01:06:47,871 --> 01:06:49,606 THAT'S... 1196 01:06:49,706 --> 01:06:50,840 WONDERFUL. 1197 01:06:50,940 --> 01:06:52,409 RUDOLPH'S MOTHER. 1198 01:06:54,344 --> 01:06:56,346 I'M SURE YOU'RE WORRIED ABOUT TONY. 1199 01:06:56,446 --> 01:06:58,348 TONY? 1200 01:06:58,448 --> 01:06:59,883 YOUR SON. 1201 01:06:59,983 --> 01:07:03,087 WE KNOW WHO HE IS. WE WANT TO KNOW WHERE-- 1202 01:07:03,187 --> 01:07:04,488 TONY IS GOING TO THE CLIFF 1203 01:07:04,588 --> 01:07:06,556 WITH RUDOLPH AND ANNA TO WATCH THE COMET. 1204 01:07:07,657 --> 01:07:08,425 ANNA? 1205 01:07:08,525 --> 01:07:11,095 OUR DAUGHTER. 1206 01:07:11,195 --> 01:07:13,497 DARE I SAY YOUR CHARMING YOUNG MAN 1207 01:07:13,597 --> 01:07:16,366 HAS CAST QUITE A SPELL ON HER. 1208 01:07:16,466 --> 01:07:18,502 WELL, WE THINK HE'S CHARMING. 1209 01:07:18,602 --> 01:07:20,537 FREDERICK SACKVILLE-BAGGE. 1210 01:07:20,637 --> 01:07:22,772 AT YOUR SERVICE. 1211 01:07:25,709 --> 01:07:27,377 HI. 1212 01:07:27,477 --> 01:07:29,413 HOW ABOUT IT, BOB? 1213 01:07:29,513 --> 01:07:30,914 WANT TO SEE A COMET? 1214 01:07:31,115 --> 01:07:32,416 SURE. 1215 01:07:33,550 --> 01:07:34,918 ARE... 1216 01:07:35,018 --> 01:07:37,087 WE SUPPOSED TO BE IN COSTUME, 1217 01:07:37,187 --> 01:07:38,222 LIKE YOU GUYS? 1218 01:07:38,322 --> 01:07:38,955 COSTUME? 1219 01:07:39,156 --> 01:07:40,424 UH... 1220 01:07:40,524 --> 01:07:42,259 SHAKESPEAREAN ARISTOCRATIC THING 1221 01:07:42,359 --> 01:07:43,360 LIKE YOU GUYS? 1222 01:07:43,460 --> 01:07:44,561 I DON'T WEAR THE COSTUME 1223 01:07:44,661 --> 01:07:46,130 OF AN ARISTOCRAT. 1224 01:07:46,230 --> 01:07:48,665 I AM AN ARISTOCRAT. 1225 01:07:48,765 --> 01:07:50,800 OKAY. 1226 01:07:50,900 --> 01:07:52,102 WHATEVER. 1227 01:07:52,202 --> 01:07:54,538 WE SHOULD HURRY. IT'S URGENT. 1228 01:07:54,638 --> 01:07:55,705 Dottie: URGENT? 1229 01:07:55,805 --> 01:07:57,341 WELL, THE COMET IS NEAR. 1230 01:07:58,408 --> 01:07:59,443 OH. 1231 01:08:05,215 --> 01:08:06,983 Tony: WE MUST BE NEAR THE CEMETERY. 1232 01:08:07,184 --> 01:08:08,452 FOLLOW ME. 1233 01:08:08,552 --> 01:08:11,321 TO THE ENDS OF THE EARTH, MY DARLING. 1234 01:08:11,421 --> 01:08:12,789 WHERE'S YOUR CAR? 1235 01:08:12,889 --> 01:08:14,158 WE FLEW. 1236 01:08:14,258 --> 01:08:16,293 LET'S TAKE YOURS. 1237 01:08:19,396 --> 01:08:20,497 ( horn honking ) 1238 01:08:27,237 --> 01:08:28,338 HOLD UP, THOMPSON! 1239 01:08:28,438 --> 01:08:30,174 I'VE GOT A JOB FOR YOU. 1240 01:08:30,274 --> 01:08:32,108 YOU MIGHT NOT LIKE IT. 1241 01:08:32,209 --> 01:08:34,043 OH, WE DIDN'T LIKE IT 300 YEARS AGO, 1242 01:08:34,144 --> 01:08:36,146 BUT WE DID OUR DUTY. THAT'S THE POINT. 1243 01:08:36,246 --> 01:08:37,347 DUTY. 1244 01:08:37,447 --> 01:08:39,316 USE THE BLUNT END OF THE AX. 1245 01:08:39,416 --> 01:08:40,784 ONE... TWO... THREE. 1246 01:08:42,252 --> 01:08:43,320 IT'S OVER. 1247 01:08:43,420 --> 01:08:44,754 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1248 01:08:44,854 --> 01:08:46,122 YOU HAVE TO DRIVE THIS STAKE 1249 01:08:46,223 --> 01:08:47,324 THROUGH TONY'S HEART. 1250 01:08:47,424 --> 01:08:48,792 OH, MY GOD! 1251 01:08:48,892 --> 01:08:51,295 NO WORRIES. HE'S ALREADY DEAD. 1252 01:08:51,395 --> 01:08:53,430 HE'S A VAMPIRE, BOB. 1253 01:08:53,530 --> 01:08:55,432 IT'S NOT EASY FOR A FATHER TO HEAR, 1254 01:08:55,532 --> 01:08:57,501 BUT YOUR SON'S A BLOODSUCKING FIEND. 1255 01:08:57,601 --> 01:08:58,668 OKAY, DON'T WORRY. 1256 01:08:58,768 --> 01:08:59,403 I'LL HANDLE THIS. 1257 01:08:59,503 --> 01:09:00,637 TAKE THEM. 1258 01:09:00,737 --> 01:09:02,105 YOU'LL THANK ME IN THE MORNING. 1259 01:09:02,206 --> 01:09:04,073 I'VE HAD ENOUGH 1260 01:09:04,174 --> 01:09:07,311 OF ALL YOU PEOPLE AND ALL YOUR VAMPIRE BS! 1261 01:09:07,411 --> 01:09:09,112 AND DON'T CALL TONY A VAMPIRE 1262 01:09:09,213 --> 01:09:10,547 EVER AGAIN! 1263 01:09:10,647 --> 01:09:14,218 AND HOW DARE YOU EMBARRASS ME AND MY WIFE 1264 01:09:14,318 --> 01:09:15,619 IN FRONT OF OUR GUESTS? 1265 01:09:15,719 --> 01:09:18,288 THESE ARE ARISTOCRATS! 1266 01:09:21,891 --> 01:09:22,826 ARISTOCRATS? 1267 01:09:22,926 --> 01:09:24,561 YES, MY LORD. 1268 01:09:24,661 --> 01:09:27,163 AND TONY HAPPENS TO BE MY SON'S BEST FRIEND. 1269 01:09:27,264 --> 01:09:30,200 AND ROBERT IS RIGHT. TONY IS NO VAMPIRE. 1270 01:09:30,300 --> 01:09:32,369 NOW DROP THAT AX 1271 01:09:32,469 --> 01:09:33,470 AND TAKE YOUR LEAVE. 1272 01:09:33,570 --> 01:09:35,872 YEAH, TAKE YOUR LEAVE, 1273 01:09:35,972 --> 01:09:38,808 OR YOU'LL BE BUILDING YOUR OWN GOLF COURSE, BUDDY! 1274 01:09:38,908 --> 01:09:41,077 ALL RIGHT. 1275 01:09:41,278 --> 01:09:42,446 I'M LEAVING. 1276 01:09:43,947 --> 01:09:45,382 YOU HEAR THAT, DOTTIE? 1277 01:09:45,482 --> 01:09:46,550 OWW! 1278 01:09:46,650 --> 01:09:48,385 I TOLD HIM TO TAKE HIS LEAVE. 1279 01:09:48,485 --> 01:09:49,953 YOU WERE WONDERFUL! 1280 01:09:50,053 --> 01:09:52,556 BOB... THE COMET. 1281 01:09:54,458 --> 01:09:55,692 MY LADY. 1282 01:10:02,432 --> 01:10:04,568 THOSE AREN'T ARISTOCRATS. 1283 01:10:06,069 --> 01:10:08,204 THOSE ARE VAMPIRES! 1284 01:10:10,340 --> 01:10:11,875 ( starting car ) 1285 01:10:24,654 --> 01:10:27,424 WE HAVE TO KEEP MOVING. TIME IS RUNNING OUT. 1286 01:10:27,524 --> 01:10:29,326 WE CAN'T GO ANY FURTHER. 1287 01:10:30,294 --> 01:10:31,895 WHY NOT? 1288 01:10:35,299 --> 01:10:36,433 THERE'S SOMETHING AHEAD. 1289 01:10:36,533 --> 01:10:38,234 SOME KIND OF CURSE. 1290 01:10:39,803 --> 01:10:41,738 YOU HAVE TO GO FIRST, TONY DEAREST. 1291 01:10:56,986 --> 01:10:58,221 I FOUND IT! 1292 01:10:58,322 --> 01:11:00,023 GO SEE WHAT IT IS. 1293 01:11:01,391 --> 01:11:03,527 BUT BE CAREFUL. 1294 01:11:09,599 --> 01:11:11,468 THERE'S SOMETHING WRITTEN ON HERE. 1295 01:11:11,568 --> 01:11:15,339 "CAVEAT... VAMPTOR." 1296 01:11:15,439 --> 01:11:17,474 "LET THE VAMPIRE BEWARE." 1297 01:11:17,574 --> 01:11:18,808 IT'S A CURSE. 1298 01:11:18,908 --> 01:11:22,011 STUPID CHAINS. BREAK. BREAK! 1299 01:11:22,111 --> 01:11:23,913 COME ON! 1300 01:11:24,013 --> 01:11:25,482 WE NEED A MIRACLE. 1301 01:11:35,425 --> 01:11:37,060 OH, NO. 1302 01:11:37,160 --> 01:11:38,662 OH, YES! 1303 01:12:00,384 --> 01:12:01,751 YEAH! THE CURSE IS GONE! 1304 01:12:01,851 --> 01:12:02,719 YES! 1305 01:12:03,920 --> 01:12:04,888 ( straining ) 1306 01:12:04,988 --> 01:12:05,922 WHOA! 1307 01:12:14,163 --> 01:12:16,833 Rudolph: LET'S TRY AND OPEN IT. 1308 01:12:16,933 --> 01:12:18,868 Anna: ONE, TWO, THREE, PULL! 1309 01:12:18,968 --> 01:12:20,069 NOW! 1310 01:12:28,845 --> 01:12:30,046 IT'S ELIZABETH. 1311 01:12:30,146 --> 01:12:31,715 UNCLE VON. 1312 01:12:31,815 --> 01:12:34,150 FATHER WAS RIGHT. HE DID COME HERE. 1313 01:12:34,250 --> 01:12:35,852 OH, HOW ROMANTIC! 1314 01:12:35,952 --> 01:12:38,422 THEIR LOVE, PRESERVED FOREVER. 1315 01:12:41,625 --> 01:12:43,460 THE STONE ISN'T HERE. 1316 01:12:45,662 --> 01:12:47,631 ( breathing hard ) 1317 01:12:55,505 --> 01:12:56,906 UP HERE! UP HERE! 1318 01:12:57,006 --> 01:12:58,374 OHH... 1319 01:12:58,475 --> 01:13:00,777 ( shouting ) 1320 01:13:14,958 --> 01:13:16,660 ...GETTING AWAY! GET HER! GET HER! 1321 01:13:18,094 --> 01:13:19,763 HERE! 1322 01:13:50,193 --> 01:13:51,928 Tony: THE STONE IS IN MY ROOM! 1323 01:13:52,028 --> 01:13:53,930 NO WONDER I HAD THOSE DREAMS! 1324 01:13:56,365 --> 01:13:59,435 THANK YOU FOR SHARING THAT WITH ME. 1325 01:13:59,536 --> 01:14:00,804 HEH HEH HEH! 1326 01:14:18,254 --> 01:14:20,189 ( amulet humming ) 1327 01:14:29,866 --> 01:14:32,001 WHAT? 1328 01:14:32,101 --> 01:14:33,570 WHAT'S HAPPENING? 1329 01:14:34,538 --> 01:14:36,640 THE CALL. 1330 01:14:36,740 --> 01:14:38,542 YOU GO TO THE CLIFFS. WE'LL GET THE STONE. 1331 01:14:38,642 --> 01:14:39,976 OKAY, LET'S GO. 1332 01:14:44,648 --> 01:14:46,816 Frederick: ROBERT, COULD YOU DRIVE A LITTLE FASTER, PLEASE? 1333 01:14:46,916 --> 01:14:49,152 DARLING, DO YOU HEAR? 1334 01:14:50,286 --> 01:14:51,187 HEAR WHAT? 1335 01:14:51,287 --> 01:14:53,289 THE CALL. 1336 01:14:53,389 --> 01:14:55,859 IT'S GREGORY, OUR ELDEST SON. 1337 01:14:55,959 --> 01:14:58,027 HE'S CALLING THE CLAN. 1338 01:15:01,931 --> 01:15:03,600 YEAH. 1339 01:15:07,604 --> 01:15:09,739 ( moo ) 1340 01:15:16,780 --> 01:15:19,482 MOTHER! FATHER! 1341 01:15:19,583 --> 01:15:21,184 WE FOUND UNCLE VON'S GRAVE. 1342 01:15:21,284 --> 01:15:22,752 I MEAN, TONY FOUND IT, 1343 01:15:22,852 --> 01:15:24,353 AND HE SAW THE STONE IN A VISION. 1344 01:15:24,453 --> 01:15:26,055 HE AND RUDOLPH ARE AFTER IT NOW. 1345 01:15:26,155 --> 01:15:27,724 MAY THEIR QUEST BE FRUITFUL. 1346 01:15:29,959 --> 01:15:30,994 THANK YOU, GREGORY. 1347 01:15:37,634 --> 01:15:40,637 ( humming intensifies ) 1348 01:15:46,810 --> 01:15:49,579 SOMETHING WEIRD IS HAPPENING HERE. 1349 01:15:49,679 --> 01:15:50,947 ( flapping ) 1350 01:15:52,348 --> 01:15:53,249 BOB! 1351 01:15:53,349 --> 01:15:55,084 OH, GOD! 1352 01:15:57,153 --> 01:15:59,188 AAH! OH! 1353 01:15:59,288 --> 01:16:01,691 DON'T WORRY, EVERYTHING IS GONNA BE FINE. 1354 01:16:03,026 --> 01:16:04,694 Bob: OKAY, JUST STAY CALM. 1355 01:16:04,794 --> 01:16:06,930 FREDA SAYS WE'RE GONNA BE FINE. 1356 01:16:07,030 --> 01:16:08,865 HI. 1357 01:16:08,965 --> 01:16:09,766 UH... 1358 01:16:09,866 --> 01:16:11,134 MY NAME'S BOB... 1359 01:16:11,234 --> 01:16:13,937 AND THIS IS MY WIFE, DOTTIE. 1360 01:16:14,037 --> 01:16:15,238 ( snarling ) 1361 01:16:15,338 --> 01:16:17,240 GOOD NIGHT FOR A GATHERING, HUH? 1362 01:16:17,340 --> 01:16:19,175 LEAVE THEM ALONE. THEY'RE FRIENDS. 1363 01:16:19,275 --> 01:16:21,044 WHAT? SINCE WHEN? 1364 01:16:26,382 --> 01:16:27,917 WHERE IS IT? 1365 01:16:28,017 --> 01:16:29,753 SOMEWHERE AROUND HERE! 1366 01:16:29,853 --> 01:16:31,220 HOW DO YOU KNOW? 1367 01:16:31,320 --> 01:16:33,857 HOW DO I KNOW? I HAVE VISIONS, DUDE. 1368 01:16:35,058 --> 01:16:36,660 NO NEED TO BITE MY HEAD OFF. 1369 01:16:36,760 --> 01:16:37,961 BITING IS YOUR JOB. 1370 01:16:38,061 --> 01:16:40,964 MINE IS TO FIND THE AMULET. 1371 01:16:41,064 --> 01:16:42,365 WE'VE GOT TO FIND IT. 1372 01:16:51,040 --> 01:16:52,075 ROOKERY! 1373 01:17:26,442 --> 01:17:29,045 * I'M COMING... 1374 01:17:50,099 --> 01:17:51,467 ( door rattling ) 1375 01:17:51,567 --> 01:17:53,737 OH! AW, BOYS... 1376 01:17:53,837 --> 01:17:55,271 YOU'VE LOCKED THE DOOR. 1377 01:18:05,514 --> 01:18:06,950 I FOUND IT! 1378 01:18:11,520 --> 01:18:13,156 THE STONE OF ATTAMON. 1379 01:18:21,965 --> 01:18:23,399 HAND IT OVER. 1380 01:18:23,499 --> 01:18:25,835 IT BELONGS TO MY FRIEND. 1381 01:18:25,935 --> 01:18:27,837 NO, NO, NO, NO. IT BELONGS TO ME NOW. 1382 01:18:27,937 --> 01:18:28,772 GIVE. 1383 01:18:28,872 --> 01:18:30,940 NOT WITHOUT A FIGHT. 1384 01:18:31,040 --> 01:18:33,176 OH? WELL, I CAN'T BE BOTHERED. 1385 01:18:39,949 --> 01:18:41,050 TONY! 1386 01:18:41,150 --> 01:18:43,853 DON'T GIVE HIM THE STONE! 1387 01:18:46,522 --> 01:18:47,456 AAH! 1388 01:18:49,425 --> 01:18:52,095 LET ME GO! 1389 01:18:54,831 --> 01:18:56,132 GET IN THERE! 1390 01:19:14,650 --> 01:19:15,785 GET OUT OF THE WAY! 1391 01:19:15,885 --> 01:19:17,253 ( honking horn ) 1392 01:19:18,521 --> 01:19:20,223 GET OUT OF THE WAY! 1393 01:19:26,996 --> 01:19:27,463 GIVE ME THAT STONE. 1394 01:19:27,563 --> 01:19:29,265 NO! 1395 01:19:29,365 --> 01:19:31,935 I SAID GIVE ME THAT STONE! 1396 01:19:32,035 --> 01:19:33,336 MY FRIENDS NEED IT. 1397 01:19:33,436 --> 01:19:36,105 OH, BOO-HOO! 1398 01:19:36,205 --> 01:19:37,773 I NEED IT, LADDIE... 1399 01:19:39,375 --> 01:19:42,245 TO SEND THEM STRAIGHT TO HELL. 1400 01:19:51,120 --> 01:19:53,056 ( lows threateningly ) 1401 01:20:21,717 --> 01:20:24,287 WHAT DO YOU WANT? 1402 01:20:26,990 --> 01:20:29,792 YOU WANT THIS? 1403 01:20:29,893 --> 01:20:33,096 WELL, COME AND GET IT. 1404 01:20:41,170 --> 01:20:42,338 NGGGH... 1405 01:20:42,438 --> 01:20:44,707 YAAAH! 1406 01:20:44,908 --> 01:20:46,910 AAH! 1407 01:20:47,010 --> 01:20:49,312 YEE-HAA! 1408 01:20:52,982 --> 01:20:55,118 ( Wagner's "Ride of the Valkyries" begins ) 1409 01:20:55,218 --> 01:20:56,319 WHOA! 1410 01:21:02,125 --> 01:21:03,359 ( chortling ) 1411 01:21:09,966 --> 01:21:11,200 WHOA! 1412 01:21:11,300 --> 01:21:12,235 AAH! 1413 01:21:19,976 --> 01:21:21,044 HEY! 1414 01:21:21,144 --> 01:21:22,511 HEY! 1415 01:21:22,611 --> 01:21:23,980 OH, NO, YOU DON'T. GIVE ME THAT. 1416 01:21:25,514 --> 01:21:27,016 HA HA HA! 1417 01:21:29,052 --> 01:21:30,987 Rudolph: TONY, THE LIGHTS! 1418 01:21:32,488 --> 01:21:33,556 TURN OFF THE LIGHTS! 1419 01:21:36,025 --> 01:21:38,127 HEY! 1420 01:21:38,227 --> 01:21:39,495 YOU LEAVE THAT ALONE! STOP THAT! 1421 01:21:40,563 --> 01:21:42,231 SIT BACK! 1422 01:21:42,331 --> 01:21:43,899 Rudolph: TONY! 1423 01:21:48,337 --> 01:21:50,039 HEY! YOU! 1424 01:21:50,139 --> 01:21:51,174 WHOO-HOO! 1425 01:21:54,343 --> 01:21:55,945 OH-OH-OH... 1426 01:21:56,045 --> 01:21:58,147 WHOA-AAH... 1427 01:22:04,053 --> 01:22:05,521 Tony: GOING... 1428 01:22:05,621 --> 01:22:07,390 GOING... 1429 01:22:07,490 --> 01:22:09,392 GONE! 1430 01:22:12,428 --> 01:22:15,198 WE HAVE ONLY A FEW MOMENTS MORE. 1431 01:22:18,034 --> 01:22:20,236 AFTER ALL OF OUR WANDERING... 1432 01:22:20,336 --> 01:22:21,604 ALL OF OUR WAITING... 1433 01:22:21,704 --> 01:22:23,106 I'VE LEFT OUR FATE IN THE HANDS 1434 01:22:23,206 --> 01:22:24,640 OF TWO SMALL BOYS. 1435 01:22:24,740 --> 01:22:26,309 IT'S ALL MY FAULT. 1436 01:22:26,409 --> 01:22:28,177 I WON'T EVEN ASK YOUR FORGIVENESS. 1437 01:22:28,277 --> 01:22:30,179 I DON'T DESERVE IT. 1438 01:22:35,484 --> 01:22:37,420 RUDOLPH. 1439 01:22:39,722 --> 01:22:41,357 YOU'VE GOT IT. 1440 01:22:41,457 --> 01:22:42,425 ALL RIGHT! 1441 01:22:42,525 --> 01:22:43,726 YEAH! 1442 01:22:58,641 --> 01:23:00,443 AAH! 1443 01:23:00,543 --> 01:23:03,179 YEAH! 1444 01:23:03,279 --> 01:23:05,314 TONY'S NEAR. 1445 01:23:05,414 --> 01:23:06,382 WHERE? 1446 01:23:06,482 --> 01:23:07,483 Vampire: WHAT'D SHE SAY? 1447 01:23:07,583 --> 01:23:09,052 THERE! 1448 01:23:09,152 --> 01:23:11,320 IN THE SKY! 1449 01:23:12,855 --> 01:23:14,890 READY... 1450 01:23:15,091 --> 01:23:16,559 HOVER! 1451 01:23:16,659 --> 01:23:19,062 ( together ) OH, MY GOD! 1452 01:23:31,740 --> 01:23:33,376 I THINK YOU'VE BEEN LOOKING FOR THIS. 1453 01:23:33,476 --> 01:23:34,743 Vampire: HE HAS THE AMULET! 1454 01:23:34,843 --> 01:23:36,679 THE STONE! 1455 01:23:38,447 --> 01:23:40,549 THANK YOU, MY FRIEND. 1456 01:23:40,649 --> 01:23:41,550 Vampire: WE MUST GET MOVING. 1457 01:23:41,650 --> 01:23:42,851 Dottie: TONY! 1458 01:23:42,951 --> 01:23:46,021 MOM! DAD! 1459 01:23:46,122 --> 01:23:48,757 THE STONE OF ATTAMON IS OURS! 1460 01:23:56,465 --> 01:23:58,501 ( ringing ) 1461 01:23:59,468 --> 01:24:02,071 AB OVO... 1462 01:24:02,171 --> 01:24:04,707 IN TOTO... 1463 01:24:04,807 --> 01:24:07,710 NIL DESPERANDUM... 1464 01:24:07,810 --> 01:24:11,046 SINE DIE... 1465 01:24:37,373 --> 01:24:39,742 HEY... THAT'S MY BLIMP! 1466 01:24:45,548 --> 01:24:46,615 GAAH! 1467 01:24:58,227 --> 01:24:59,595 MOM! DAD! 1468 01:24:59,695 --> 01:25:01,430 AND YOU'LL GO STRAIGHT TO HELL! 1469 01:25:01,530 --> 01:25:03,632 ALL RIGHT, THAT'S IT. 1470 01:25:10,873 --> 01:25:12,575 I DON'T THINK SO. 1471 01:25:15,578 --> 01:25:17,580 Rudolph: CATCH IT, TONY! 1472 01:25:22,451 --> 01:25:24,520 AAAAAH! 1473 01:25:26,555 --> 01:25:27,523 ( splash ) 1474 01:25:27,623 --> 01:25:29,458 Frederick: THE CEREMONY! 1475 01:25:30,626 --> 01:25:32,461 TONY! YOU KNOW WHAT WE WANT! 1476 01:25:32,561 --> 01:25:33,529 WISH IT! 1477 01:25:38,601 --> 01:25:40,636 YOU HAVE TO WISH IT... NOW! 1478 01:27:19,034 --> 01:27:20,969 WHAT'D YOU WISH FOR? 1479 01:27:58,206 --> 01:27:59,908 WHAT ELSE DO YOU WANT? 1480 01:28:19,728 --> 01:28:21,664 HEY... 1481 01:28:21,764 --> 01:28:24,433 IT'S ME... TONY. 1482 01:28:36,479 --> 01:28:38,781 ( whistling ) 1483 01:28:42,184 --> 01:28:44,653 ( whistling echoes ) 1484 01:30:22,851 --> 01:30:24,753 ( mooing ) 1485 01:30:24,853 --> 01:30:25,854 NANCY! 1486 01:30:25,954 --> 01:30:27,623 CORA! 1487 01:30:27,723 --> 01:30:29,892 CLARA! 1488 01:30:29,992 --> 01:30:31,794 BRIDGET! 1489 01:30:31,894 --> 01:30:33,829 SARA! 86461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.