Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,600 --> 00:00:30,840
"Don't Ask 莫问 (Mo Wen)" by Zhang Han 张翰
2
00:00:30,840 --> 00:00:33,910
♫ Within a picture, the characters appear strong. ♫
3
00:00:33,910 --> 00:00:38,030
♫ Withered flowers dance lightly stirring up the water of emotions silently. ♫
4
00:00:38,030 --> 00:00:41,190
♫ Don't ask who weighs more in the heart. ♫
5
00:00:41,190 --> 00:00:45,390
♫ Take up a pen and tell a thousand turbulent stories. ♫
6
00:00:45,390 --> 00:00:48,820
♫ The rainbow streak across the horizon. ♫
7
00:00:48,820 --> 00:00:52,550
♫ Does it know your whereabouts? ♫
8
00:00:52,550 --> 00:00:55,990
♫ Pain spread throughout the land. ♫
9
00:00:55,990 --> 00:01:01,290
♫ How long do we have to wait until it turns cold? ♫
10
00:01:01,290 --> 00:01:05,080
♫ I wish. I hope. ♫
11
00:01:05,080 --> 00:01:08,410
♫ Don't ask why I broke up the relationship in an instant. ♫
12
00:01:08,410 --> 00:01:12,510
♫ I wish. I hope. ♫
13
00:01:12,510 --> 00:01:15,670
♫ This hurdle is difficult for people to pass even in a thousand years. ♫
14
00:01:15,670 --> 00:01:19,480
♫ I wish. I hope. ♫
15
00:01:19,480 --> 00:01:22,950
♫ Don't ask for whom this lonely zither is playing for. ♫
16
00:01:22,950 --> 00:01:29,480
♫ I wish. I hope. I sigh. ♫
17
00:01:44,610 --> 00:01:48,440
♫ I wish. I hope. ♫
18
00:01:48,440 --> 00:01:51,680
♫ Don't ask for whom this lonely zither is playing for. ♫
19
00:01:51,680 --> 00:01:57,740
♫ I wish. I hope. I sigh. ♫
20
00:01:57,740 --> 00:02:00,930
The Classic of Mountains and Seas - Legend of the Scarlet Shadow
21
00:02:00,930 --> 00:02:02,930
Episode 5
22
00:02:04,060 --> 00:02:11,620
Timing & Subtitles brought to you by the Dancing Fingers @ Viki
23
00:02:13,880 --> 00:02:15,150
Lord Shangguan,
24
00:02:15,150 --> 00:02:19,480
if you ever became the Emperor of the Green Hills State,
25
00:02:19,480 --> 00:02:24,480
I hope that you will never treat us, Dong Ling, as enemies.
26
00:03:02,790 --> 00:03:04,960
High Priest, what are you doing?
27
00:03:04,960 --> 00:03:06,380
She is Jiu Li's Mysterious Lady.
28
00:03:06,380 --> 00:03:10,370
Is that so? Look.
29
00:03:15,710 --> 00:03:16,880
What is meaning of this?
30
00:03:16,880 --> 00:03:19,590
I am only testing the Mysterious Lady's spirit power.
31
00:03:19,590 --> 00:03:22,530
High Priest, if you do this,
32
00:03:22,530 --> 00:03:23,980
it may hurt Su Mo.
33
00:03:23,980 --> 00:03:28,350
How could that happen? Aren't you still here, Young Lord Jin?
34
00:03:28,350 --> 00:03:33,250
Su Mo, he is Jiu Li's High Priest.
35
00:03:33,250 --> 00:03:36,150
Greetings to the High Priest.
36
00:03:39,120 --> 00:03:43,060
The Vermilion Bird Mysterious Lady is the controller of the fire element.
37
00:03:43,060 --> 00:03:46,350
And is able to use one's spirit power to extinguish fire.
38
00:03:46,350 --> 00:03:51,100
High Priest, what must I do, in order to obtain this fire extinguishing power?
39
00:03:52,310 --> 00:03:55,040
These next few days, we shall offers sacrifices to the gods.
40
00:03:55,040 --> 00:03:57,330
With the technique of controlling water and fire,
41
00:03:57,330 --> 00:04:01,200
one can light the fire within the bathing water.
42
00:04:02,290 --> 00:04:04,170
Fire within the bathing water?
43
00:04:04,170 --> 00:04:08,250
Sacrificial offerings are important ceremonial traditional things for Jiu Li every year.
44
00:04:08,250 --> 00:04:12,390
The one heading the ceremony must know the gods in the Heavens, the underground beings, and the human ghosts.
45
00:04:12,390 --> 00:04:15,160
Since time immemorial, who will expound the wisdom of ancient savages?
46
00:04:15,160 --> 00:04:18,420
When Heaven and Earth have not formed yet, where did they come from?
47
00:04:18,420 --> 00:04:22,160
Unable to discern brightness from darkness (good from evil) leading to chaos, who is able to get to the reason behind these?
48
00:04:22,160 --> 00:04:26,510
In a phenomenon of mistiness, how can one correctly recognize someone?
49
00:04:27,730 --> 00:04:28,970
Brother Shangguan, this-
50
00:04:28,970 --> 00:04:31,190
This is our Jiu Li's most important
51
00:04:31,190 --> 00:04:35,820
ritual chant in our sacrificial ceremony. The gods will give us an answer.
52
00:04:35,820 --> 00:04:38,830
It's bright in the day, dark in the night. But why is this so?
53
00:04:38,830 --> 00:04:41,980
The merging of Yin and Yang led to the birth of the universe. Which one is the original, which one is from evolution?
54
00:04:41,980 --> 00:04:45,790
Mysterious Lady, you must be clear on your responsibilities.
55
00:04:45,790 --> 00:04:47,200
Then what must I do?
56
00:04:47,200 --> 00:04:48,830
For the Vermilion Bird
57
00:04:48,830 --> 00:04:51,830
to be brought to life, letting it fly in fire,
58
00:04:51,830 --> 00:04:54,130
control water and cause it to have form,
59
00:04:54,130 --> 00:04:56,800
Control fire and cause it to be swift and fierce.
60
00:04:56,800 --> 00:05:00,140
The sacrificial ceremony is Jiu Li's most important event,
61
00:05:00,140 --> 00:05:01,660
there must be no errors.
62
00:05:01,660 --> 00:05:07,020
Mysterious Lady, you must listen carefully to what I say.
63
00:05:07,020 --> 00:05:10,730
High Priest, can you be a little more detailed?
64
00:05:10,730 --> 00:05:12,780
I don't understand what you're saying.
65
00:05:12,780 --> 00:05:15,900
High Priest, the matter of the sacrificial ceremony is big;
66
00:05:15,900 --> 00:05:17,940
we must all not have any shortcomings.
67
00:05:17,940 --> 00:05:19,980
This is the Mysterious Lady's first time in Jiu Li.
68
00:05:19,980 --> 00:05:23,500
She must be tired from the journey. Her body is also exhausted.
69
00:05:23,500 --> 00:05:25,840
Why don't we find another day
70
00:05:25,840 --> 00:05:29,640
to come here so she can listen to High Priest's teachings.
71
00:05:29,640 --> 00:05:32,310
Jiu Li's Offering Ceremony and Jiu Li's Nine Songs
72
00:05:32,310 --> 00:05:34,890
are things that one must not just tread on.
73
00:05:34,890 --> 00:05:37,010
Then we shall leave now.
74
00:05:45,200 --> 00:05:49,740
Brother Shangguan, just what should I do?
75
00:05:49,740 --> 00:05:51,760
Why? Are you scared?
76
00:05:51,760 --> 00:05:54,540
It's not that I'm scared. I'm just stupid.
77
00:05:54,540 --> 00:05:57,240
I completely didn't understand what High Priest was saying.
78
00:05:57,240 --> 00:06:00,440
Su Mo, you have already tried your best.
79
00:06:00,440 --> 00:06:04,780
Don't worry. I will help you. Let's take it slow.
80
00:06:04,780 --> 00:06:06,860
No, I can't take it slow.
81
00:06:06,860 --> 00:06:09,450
I have to save Fu'er.
82
00:06:09,450 --> 00:06:13,870
Okay then. Let's start with the flow of the Offering Ceremony, okay?
83
00:06:13,870 --> 00:06:15,960
Fine. Then tell me.
84
00:06:15,960 --> 00:06:21,470
What is the meaning of "Wei Zhu Chue Zhe, Dan Xue Hua Sheng, Jian Huo Qi Fei"?
85
00:06:21,470 --> 00:06:26,220
It means that the Vermilion Bird is the guardian of the south sky.
86
00:06:26,220 --> 00:06:28,170
When it first existed,
87
00:06:28,170 --> 00:06:29,870
it had no fear.
88
00:06:29,870 --> 00:06:32,310
When it saw fire, it flew towards the sky.
89
00:06:32,310 --> 00:06:34,200
It was really grand.
90
00:06:38,430 --> 00:06:40,230
How are your preparations?
91
00:06:40,230 --> 00:06:42,890
It's so difficult.
92
00:06:42,890 --> 00:06:46,670
Brother Shangguan, do you have news about Fu'er?
93
00:06:51,000 --> 00:06:54,390
You've been in the room all day today,
94
00:06:54,390 --> 00:06:56,810
it doesn't seem like you at all.
95
00:06:57,960 --> 00:07:00,640
I have no mood.
96
00:07:00,640 --> 00:07:02,750
I'm just worried about Fu'er.
97
00:07:04,110 --> 00:07:05,430
Even if you are worried,
98
00:07:05,430 --> 00:07:09,530
being sulky in your room for an entire day isn't right.
99
00:07:09,530 --> 00:07:14,000
I promised you, I would find a way to save her.
100
00:07:14,000 --> 00:07:18,820
Right, have you seen the scenery of Jiu Li?
101
00:07:18,820 --> 00:07:20,730
Are you interested?
102
00:07:20,730 --> 00:07:23,370
I don't want to go.
103
00:07:24,760 --> 00:07:28,720
-Let's go. I'll bring you. -Brother Shangguan! You're here!
104
00:07:28,720 --> 00:07:30,530
Princess.
105
00:07:30,530 --> 00:07:34,360
Brother Shangguan, you're back but why didn't you take time to see me?
106
00:07:34,360 --> 00:07:37,680
Because I just got back,
107
00:07:37,680 --> 00:07:41,140
so I had a lot of things to do so I couldn't find time.
108
00:07:41,140 --> 00:07:44,740
Then why do you have time to see the scenery with her?
109
00:07:47,700 --> 00:07:49,990
It is Miss Su's first time in Jiu Li,
110
00:07:49,990 --> 00:07:53,740
bringing her around is what I should do.
111
00:07:53,740 --> 00:07:56,670
True, she is the Mysterious Lady,
112
00:07:56,670 --> 00:07:59,630
bringing her to see the scenery is just a chore!
113
00:08:01,190 --> 00:08:03,080
Then I will leave first.
114
00:08:03,080 --> 00:08:06,210
-I also want to go. -Princess I don't think this is a good idea.
115
00:08:06,210 --> 00:08:08,030
His Majesty will definitely not agree.
116
00:08:08,030 --> 00:08:10,240
It's fine. I already told my father about this.
117
00:08:10,240 --> 00:08:14,760
He said as long as I'm with you, it's fine. Let's go!
118
00:08:18,370 --> 00:08:22,080
Shadow puppets! Come look!
119
00:08:23,830 --> 00:08:26,270
Come take a look!
120
00:08:26,270 --> 00:08:30,980
Come and see!
121
00:08:33,580 --> 00:08:35,710
Which one do you like?
122
00:08:35,710 --> 00:08:37,990
I like this one.
123
00:08:37,990 --> 00:08:41,550
I like this, too. I want it.
124
00:08:41,550 --> 00:08:43,440
Then I'll take this one.
125
00:08:44,590 --> 00:08:49,370
I also want this. This is for Brother Shangguan.
126
00:08:50,530 --> 00:08:52,500
I want this.
127
00:08:57,260 --> 00:09:00,820
Brother Shangguan, you see, there's a little turtle on this!
128
00:09:00,820 --> 00:09:02,960
-Really? -Give it to me! Where is it?
129
00:09:02,960 --> 00:09:05,120
Where? Where's the turtle?
130
00:09:05,120 --> 00:09:08,350
Look at it against the sun. Try it.
131
00:09:10,640 --> 00:09:13,430
Go. Let's go!
132
00:09:15,640 --> 00:09:18,390
Where's the turtle?
133
00:09:22,620 --> 00:09:24,280
Where are they?
134
00:09:26,250 --> 00:09:28,820
I can't see! Help me!
135
00:09:28,820 --> 00:09:31,630
Princess!
136
00:09:37,290 --> 00:09:38,880
It's finally more peaceful.
137
00:09:38,880 --> 00:09:40,730
But the Princess's eyes...
138
00:09:40,730 --> 00:09:43,590
Who asked her to stare at the sun for so long.
139
00:09:43,590 --> 00:09:46,880
Master, look!
140
00:09:46,880 --> 00:09:48,580
Isn't that Miss Su?
141
00:09:51,110 --> 00:09:54,050
I can tell the Princess really likes you.
142
00:09:54,050 --> 00:09:56,700
But... I don't like her.
143
00:09:56,700 --> 00:10:01,070
You don't even like the Princess? Then what (kind of girls) do you like?
144
00:10:06,440 --> 00:10:07,760
Su Mo.
145
00:10:13,460 --> 00:10:17,470
When did you buy this? Why didn't I realize it?
146
00:10:19,340 --> 00:10:21,790
I really like this!
147
00:10:23,590 --> 00:10:25,390
Sorry for intruding.
148
00:10:27,360 --> 00:10:29,400
Cold-Face Ghost?
149
00:10:29,400 --> 00:10:31,160
Let's go.
150
00:10:49,720 --> 00:10:53,200
General, I have come late.
151
00:10:53,200 --> 00:10:55,220
Don't call me General.
152
00:10:55,220 --> 00:10:58,050
I'm no longer Dong Ling's general.
153
00:10:59,110 --> 00:11:02,040
Fu'er, let's quickly go.
154
00:11:07,380 --> 00:11:10,110
Don't be scared. They are the Azure Dragon star mansions.
155
00:11:10,110 --> 00:11:13,150
They are here to protect you. They won't harm you.
156
00:11:14,200 --> 00:11:16,830
Shuang'er, bring Miss Fu'er to leave first.
157
00:11:16,830 --> 00:11:18,730
Yu Yang and I will stay to face them.
158
00:11:18,730 --> 00:11:20,270
Yes.
159
00:11:20,270 --> 00:11:22,040
Yao Li!
160
00:11:25,290 --> 00:11:27,440
General!
161
00:11:27,440 --> 00:11:30,740
When you need me, scream for Yao Li.
162
00:11:30,740 --> 00:11:32,740
He will send me a message.
163
00:11:34,250 --> 00:11:37,700
-I obey! -Go.
164
00:11:37,700 --> 00:11:39,290
Let's go.
165
00:11:50,230 --> 00:11:51,780
Hurry!
166
00:11:58,110 --> 00:12:00,230
How are things going on at Jiu Li?
167
00:12:00,230 --> 00:12:01,960
We have already prepared!
168
00:12:22,570 --> 00:12:26,230
I saw a ghost. Why do I always think of him?
169
00:12:27,440 --> 00:12:29,310
This wild brat! Let me tell you,
170
00:12:29,310 --> 00:12:32,540
don't try to snatch away my Brother Shangguan!
171
00:12:32,540 --> 00:12:34,450
Why are you creating such a fuss.
172
00:12:34,450 --> 00:12:35,810
Don't pretend to not understand!
173
00:12:35,810 --> 00:12:38,490
Who's pretending? You are the one who isn't making herself clear.
174
00:12:38,490 --> 00:12:41,510
You! You dare hide?!
175
00:12:41,510 --> 00:12:44,970
Of course! Do you think I'm stupid? Why would I let you hit me?
176
00:12:44,970 --> 00:12:46,340
You have some guts!
177
00:12:46,340 --> 00:12:49,800
Come! Drag this wild brat out!
178
00:12:49,800 --> 00:12:51,980
What happened?
179
00:12:52,950 --> 00:12:56,730
Brother Shangguan, she bullied me!
180
00:12:56,730 --> 00:12:59,980
Yeah, I should be standing here so you can hit me.
181
00:12:59,980 --> 00:13:02,390
She changed her face faster than flipping books.
182
00:13:02,390 --> 00:13:04,110
Brother Shangguan...
183
00:13:04,110 --> 00:13:07,500
Princess, why are you in the Mysterious Lady's room?
184
00:13:07,500 --> 00:13:09,640
I... I...
185
00:13:09,640 --> 00:13:12,850
If there is nothing, then why don't you return back and rest.
186
00:13:12,850 --> 00:13:15,040
Don't let me worry.
187
00:13:15,040 --> 00:13:16,570
Come! Send the Princess back!
188
00:13:16,570 --> 00:13:19,960
I don't want them! I want Brother Shangguan to send me.
189
00:13:19,960 --> 00:13:25,030
I still have things to discuss with the Mysterious Lady. Princess, you should go back.
190
00:13:26,050 --> 00:13:29,190
Stinky brat! I'll let you off
191
00:13:29,190 --> 00:13:31,570
today thanks to Brother Shangguan.
192
00:13:35,880 --> 00:13:39,230
Are you okay? What did she do?
193
00:13:39,230 --> 00:13:41,300
I can still tolerate her.
194
00:13:41,300 --> 00:13:44,780
I'm just worried about tomorrows sacrificial ceremony.
195
00:13:44,780 --> 00:13:46,900
The High Priest has said so much,
196
00:13:46,900 --> 00:13:48,670
but I only remember half of it.
197
00:13:48,670 --> 00:13:52,270
If something goes wrong, I...
198
00:13:53,910 --> 00:13:56,710
Are you worried about this?
199
00:13:56,710 --> 00:13:59,820
Tomorrow there will be so many people there! What if-
200
00:13:59,820 --> 00:14:02,790
Don't worry. I'm here.
201
00:14:02,790 --> 00:14:05,710
I'll always accompany you.
202
00:14:05,710 --> 00:14:08,780
You said you had things to talk to me about? What is it?
203
00:14:08,780 --> 00:14:10,970
We received some news.
204
00:14:10,970 --> 00:14:12,510
We have already located Fu'er.
205
00:14:12,510 --> 00:14:13,920
Really?
206
00:14:13,920 --> 00:14:16,730
He said Fu'er has already returned to Peach Blossom Hollow.
207
00:14:16,730 --> 00:14:19,150
Returned? By herself?
208
00:14:19,150 --> 00:14:22,580
I don't think so... She was brought back by Liu Ruo Shuang.
209
00:14:22,580 --> 00:14:24,540
Liu Ruo Shuang?
210
00:14:24,540 --> 00:14:27,130
She's Baili Han's person!
211
00:14:27,130 --> 00:14:29,270
I'm getting more and more muddled.
212
00:14:29,270 --> 00:14:32,590
Didn't Baili Han spend so much effort to get Fu'er to stay in Dong Ling?
213
00:14:32,590 --> 00:14:34,690
He won't let her go so easily.
214
00:14:34,690 --> 00:14:37,360
I'm not too clear about this either.
215
00:14:39,360 --> 00:14:43,420
Okay, look at you. Stop wrinkling your forehead.
216
00:14:43,420 --> 00:14:47,280
If you continue, you still won't find out what happened.
217
00:14:47,280 --> 00:14:50,980
Why don't you wait till after the ceremony? I'll bring you back to Peach Blossom Hollow.
218
00:14:50,980 --> 00:14:55,330
Then you can see Miss Fu'er, and you can ask her about it.
219
00:14:57,230 --> 00:15:00,570
Brother Shangguan!
220
00:15:00,570 --> 00:15:03,380
Why are you so good to me?
221
00:15:03,380 --> 00:15:06,260
When I was young, my mother told me
222
00:15:06,260 --> 00:15:10,270
she said the mark of the Vermilion Bird is the highest honor.
223
00:15:10,270 --> 00:15:14,140
She said this mark will let me meet
224
00:15:14,140 --> 00:15:19,480
a girl I will protect with my entire being and life.
225
00:15:19,480 --> 00:15:21,280
So since then I always thought
226
00:15:21,280 --> 00:15:25,320
the person I must protect, I wondered what she would look like.
227
00:15:25,320 --> 00:15:29,770
So it means... tomorrow at the sacrificial ceremony,
228
00:15:30,970 --> 00:15:34,300
the person might be me?
229
00:15:34,300 --> 00:15:37,680
I will be very happy if the person is you.
230
00:15:40,410 --> 00:15:42,090
Have a rest.
231
00:15:49,420 --> 00:15:51,820
Young Master, I have already found out.
232
00:15:51,820 --> 00:15:54,650
Nearby, there is no Baili Han.
233
00:15:54,650 --> 00:15:58,260
I got it. After paying our respects tomorrow,
234
00:15:58,260 --> 00:15:59,880
we shall leave here.
235
00:16:00,880 --> 00:16:04,140
Then shall we go see Miss Su Mo again?
236
00:16:04,140 --> 00:16:09,000
No need. She has Shangguan Jin.
237
00:16:09,000 --> 00:16:10,630
Young Master.
238
00:16:15,420 --> 00:16:17,750
- What do you want to say? -I think
239
00:16:17,750 --> 00:16:20,820
that Miss Su is very important to you, too.
240
00:16:20,820 --> 00:16:23,370
The people who I thought were important,
241
00:16:23,370 --> 00:16:25,930
have never had any good endings.
242
00:16:28,160 --> 00:16:29,890
Let's go.
243
00:17:01,850 --> 00:17:07,740
Brother Shangguan, this dress seems too big. Do I look strange?
244
00:17:10,660 --> 00:17:13,180
You look good.
245
00:17:13,180 --> 00:17:15,830
-But... -Come.
246
00:17:38,410 --> 00:17:42,190
Later, I'll help you light up the fire within the bathing water.
247
00:17:42,190 --> 00:17:44,940
When the time comes, you just need to stand there.
248
00:17:44,940 --> 00:17:48,310
Your spiritual energy will mix with the Vermilion Bird's.
249
00:17:48,310 --> 00:17:51,270
You don't have to worry about the rest.
250
00:17:51,270 --> 00:17:53,920
What if... What if I'm not the Mysterious Lady?
251
00:17:53,920 --> 00:17:57,260
Trust me. You are.
252
00:18:09,840 --> 00:18:12,910
High Priest, let's begin.
253
00:18:12,910 --> 00:18:16,960
Mysterious Lady, today is the day you and the Vermilion Bird
254
00:18:16,960 --> 00:18:19,790
share your energies.
255
00:18:45,030 --> 00:18:48,030
Miss Su looks really
256
00:18:48,030 --> 00:18:49,890
pretty in those clothes.
257
00:18:51,310 --> 00:18:54,530
Mysterious Lady, give me your hand.
258
00:19:28,200 --> 00:19:30,910
This...is this the fire within the bathing water?
259
00:19:30,910 --> 00:19:34,040
Water is the essence of all life. The energy of everything.
260
00:19:34,040 --> 00:19:38,730
Mysterious Lady, go make a connection to the spirit of the Vermilion Bird.
261
00:19:49,610 --> 00:19:51,430
Trust me.
262
00:20:25,630 --> 00:20:27,550
Shuangguan Jin begs High Priest to
263
00:20:27,550 --> 00:20:31,350
help the Mysterious Lady find her spirtual energy.
264
00:20:31,350 --> 00:20:34,290
Mysterious Lady, are you unwell?
265
00:20:34,290 --> 00:20:37,740
No. Can I try again?
266
00:20:41,140 --> 00:20:46,030
Water is the essence of all life. The energy of everything.
267
00:20:52,030 --> 00:20:56,890
Mysterious Lady, you can make a connection with the Vermilion Bird's spiritual energy.
268
00:21:06,830 --> 00:21:09,080
Mysterious Lady, use your spiritual energy
269
00:21:09,080 --> 00:21:12,930
to join with that of the Vermilion Bird's.
270
00:21:35,430 --> 00:21:39,550
Why is this happening? Miss Su doesn't have a lot of spiritual energy.
271
00:21:39,550 --> 00:21:42,110
Why is there such a huge amount of strength?
272
00:21:47,860 --> 00:21:52,420
Shangguan Jin! What are you doing!
273
00:21:52,420 --> 00:21:54,440
Have I... Have I done something wrong?
274
00:22:04,500 --> 00:22:06,370
Singing Snake?
275
00:22:08,330 --> 00:22:10,960
-Demon! Capture her! -I'm not a demon!
276
00:22:10,960 --> 00:22:13,210
Don't harm the Mysterious Lady!
277
00:22:15,460 --> 00:22:18,450
Your Majesty! There is something suspicious about this.
278
00:22:18,450 --> 00:22:21,290
Please let me investigate.
279
00:22:21,290 --> 00:22:25,350
Shangguan Jin, this is the Mysterious Lady you have brought back?
280
00:22:25,350 --> 00:22:27,710
Your Majesty, I will definitely
281
00:22:27,710 --> 00:22:30,250
investigate this thoroughly!
282
00:22:31,310 --> 00:22:33,450
Come! Drag her away!
283
00:22:33,450 --> 00:22:35,820
Brother Shangguan, I'm not a demon!
284
00:22:35,820 --> 00:22:38,980
I'm not a demon!
285
00:22:38,980 --> 00:22:44,150
Brother Shangguan!
286
00:22:44,150 --> 00:22:46,330
Brother Shangguan!
287
00:22:46,330 --> 00:22:49,590
This High Priest...
288
00:22:49,590 --> 00:22:51,300
Hong Tai,
289
00:22:53,510 --> 00:22:58,290
there must be something wrong with this High Priest.
290
00:23:01,060 --> 00:23:03,390
Even though the Mysterious Lady's spiritual energy is unstable,
291
00:23:03,390 --> 00:23:06,730
but when it met with that of the Vermilion Bird's,
292
00:23:06,730 --> 00:23:09,540
it was unheard of.
293
00:23:09,540 --> 00:23:11,920
You have met the girl before.
294
00:23:11,920 --> 00:23:13,580
Why didn't you find anything suspicious?
295
00:23:13,580 --> 00:23:17,430
I previously taught that girl the proper etiquette for Jiu Ge (songs) and Jiu Wen (questions).
296
00:23:17,430 --> 00:23:19,140
But...
297
00:23:19,140 --> 00:23:20,530
But what?
298
00:23:20,530 --> 00:23:23,570
Shangguan Jin said that the Mysterious Lady's body was unwell.
299
00:23:23,570 --> 00:23:26,050
He kept getting in the way.
300
00:23:26,050 --> 00:23:28,010
Then why did Shangguan Jin stop you?
301
00:23:28,010 --> 00:23:31,290
That girl was brought back by Shangguan Jin.
302
00:23:31,290 --> 00:23:35,110
I am untalented but was able to get a cultivation as high as a mountain and
303
00:23:35,110 --> 00:23:38,260
the care and true teachings of elder immortal Di Tai.
304
00:23:38,260 --> 00:23:43,310
Differentiating between human and gods, knowing the reason of fate,
305
00:23:43,310 --> 00:23:45,010
not even half an hour,
306
00:23:45,010 --> 00:23:47,180
I should be able to guess the truth.
307
00:23:47,180 --> 00:23:49,540
After half a day,
308
00:23:49,540 --> 00:23:52,970
whether this person is a human or demon,
309
00:23:52,970 --> 00:23:55,790
her past and present
310
00:23:55,790 --> 00:23:57,560
will be able to be told.
311
00:23:57,560 --> 00:23:59,820
Shangguan Jin only let the Mysterious Lady and I
312
00:23:59,820 --> 00:24:03,290
meet very briefly. I'm just afraid that he knew long ago
313
00:24:03,290 --> 00:24:06,930
that the girl had a suspicious background.
314
00:24:06,930 --> 00:24:08,280
Continue talking!
315
00:24:08,280 --> 00:24:10,960
The Shangguan family is a powerful family of Jiu Li.
316
00:24:10,960 --> 00:24:13,510
The current leader, Shangguan Boyu,
317
00:24:13,510 --> 00:24:15,760
is Jiu Li's head general.
318
00:24:15,760 --> 00:24:18,180
He has all the military power and has much support.
319
00:24:18,180 --> 00:24:20,140
Jiu Li cannot go on without him.
320
00:24:20,140 --> 00:24:23,080
Jiu Li isn't Your Majesty's Jiu Li.
321
00:24:23,080 --> 00:24:26,240
It is the Shangguan family's Jiu Li.
322
00:24:27,840 --> 00:24:30,170
Nonsense!
323
00:24:30,170 --> 00:24:32,900
My king, please think.
324
00:24:32,900 --> 00:24:34,920
If today's matter
325
00:24:34,920 --> 00:24:37,310
didn't fail, then that girl
326
00:24:37,310 --> 00:24:40,490
would have the respect of all of Jiu Li.
327
00:24:40,490 --> 00:24:44,260
Behind that girl is Shangguan Jin.
328
00:24:45,610 --> 00:24:47,870
The Shangguan family and the royal family
329
00:24:47,870 --> 00:24:52,040
are inseparable since time immemorial. If one gets glory, all gets glory.
330
00:24:52,040 --> 00:24:54,530
If one suffering loses, all lose.
331
00:24:54,530 --> 00:24:58,320
I have always treated Shangguan Jin as my own nephew.
332
00:24:58,320 --> 00:25:02,740
The great General Shangguan is the supporting strength of Jiu Li.
333
00:25:02,740 --> 00:25:07,660
I.. gave him much of my trust.
334
00:25:07,660 --> 00:25:13,370
High Priest, your worry for Jiu Li is understandable.
335
00:25:13,370 --> 00:25:16,970
However, don't be too suspicious.
336
00:25:16,970 --> 00:25:19,460
It will cause harm to others.
337
00:25:19,460 --> 00:25:21,880
Your Majesty, what if Mr. Jin
338
00:25:21,880 --> 00:25:25,220
was tricked by that girl?
339
00:25:27,450 --> 00:25:31,740
I would rather believe that the General's family is innocent.
340
00:25:31,740 --> 00:25:36,660
But does Your Majesty really want to keep that unlucky girl?
341
00:25:36,660 --> 00:25:39,560
Your Majesty, the spirit of the Vermilion Bird is angry,
342
00:25:39,560 --> 00:25:42,350
I will go and take a look.
343
00:25:42,350 --> 00:25:45,680
I'll find a way to ease it.
344
00:25:47,300 --> 00:25:55,500
Timing & Subtitles brought to you by the Dancing Fingers @ Viki
345
00:26:09,640 --> 00:26:12,980
-You can leave. -Yes.
346
00:27:11,990 --> 00:27:16,590
Young Master, that High Priest looks so flustered. Something is definitely wrong.
347
00:27:16,590 --> 00:27:18,690
Hong Tai,
348
00:27:18,690 --> 00:27:21,900
did you smell something odd just now?
349
00:27:22,360 --> 00:27:26,350
It was very faint, but I couldn't tell what scent it was.
350
00:27:29,820 --> 00:27:31,390
What was that?
351
00:27:31,390 --> 00:27:33,950
Young Master, I'll follow him!
352
00:27:34,530 --> 00:27:38,330
Your Majesty, I didn't think things through!
353
00:27:38,330 --> 00:27:42,710
It was my fault! Your Majesty, I think this matter was done too quickly.
354
00:27:42,750 --> 00:27:47,110
The Mysterious Lady was in too much of a rush and her body is unwell, so-
355
00:27:47,110 --> 00:27:49,460
You're still talking on her behalf?
356
00:27:49,500 --> 00:27:52,430
Father, please give me one more chance!
357
00:27:52,430 --> 00:27:54,740
Let me give an answer to the people of Jiu Li!
358
00:27:54,740 --> 00:27:58,290
Is that girl really the Mysterious Lady?
359
00:27:58,290 --> 00:28:01,290
Your Majesty, please believe me!
360
00:28:01,290 --> 00:28:04,090
What I saw was a toll serpent!
361
00:28:04,090 --> 00:28:08,500
Shangguan Jin, do you really intend to use a snake demon to trick the people of the world?
362
00:28:08,500 --> 00:28:11,190
Your Majesty, you must not misunderstand!
363
00:28:11,190 --> 00:28:15,390
Please give me one more chance to prove it to you!
364
00:28:15,390 --> 00:28:18,040
You were just tricked by that demon girl!
365
00:28:18,040 --> 00:28:20,770
Even the High Priest could tell there is something wrong with her.
366
00:28:20,770 --> 00:28:23,250
As a star mansion of the Vermilion Bird,
367
00:28:23,250 --> 00:28:26,010
how could you not have felt anything at all?
368
00:28:26,010 --> 00:28:29,940
You know that Dong Ling is always looking for our weakness!
369
00:28:29,940 --> 00:28:33,900
That demon girl might have been sent by Dong Ling!
370
00:28:34,630 --> 00:28:36,570
Your Majesty, please believe me!
371
00:28:36,570 --> 00:28:39,220
Your Majesty, it was my mistake.
372
00:28:39,860 --> 00:28:41,700
I am willing to take any punishment!
373
00:28:41,700 --> 00:28:44,650
-Your Majesty, this is-! -Be quiet!
374
00:28:44,650 --> 00:28:49,530
Yor Majesty, we will definitely investigate this matter thoroughly.
375
00:28:49,530 --> 00:28:53,710
If she really is a fake, we definitely won't let her off easily.
376
00:28:53,710 --> 00:28:59,580
Please be calm, Your Majesty. I am willing to take responsibility for all the wrongs.
377
00:28:59,630 --> 00:29:04,010
The Vermilion Bird is Jiu Li's guardian beast. You are not to talk like that!
378
00:29:04,010 --> 00:29:09,110
Your Majesty! I am willing to give up the position of head general as punishment!
379
00:29:09,110 --> 00:29:13,040
I want to find the real Mysterious Lady!
380
00:29:13,040 --> 00:29:17,620
Shangguan Jin, I will give you one more chance.
381
00:29:17,620 --> 00:29:20,020
If you fail,
382
00:29:20,040 --> 00:29:25,700
your Shangguan family isn't worthy of being Jiu Li's number one family anymore!
383
00:29:37,730 --> 00:29:39,250
Shang-
384
00:29:40,030 --> 00:29:42,170
The vermilion bird became a mountain chicken.
385
00:29:42,170 --> 00:29:44,410
-How is Brother Shangguan? -What do you think?
386
00:29:44,500 --> 00:29:47,160
He was dragged down by you, the fake Mysterious Lady.
387
00:29:47,160 --> 00:29:51,540
The first time I saw you, I knew you were trouble. Look at things now.
388
00:29:51,590 --> 00:29:54,460
Our Jiu Li and Brother Shangguan were dragged down by you!
389
00:29:54,460 --> 00:29:56,360
-Are you satisfied? -I didn't!
390
00:29:56,360 --> 00:29:57,430
You still say you didn't?
391
00:29:57,450 --> 00:30:01,500
I will give you a chance to make up for your crimes today.
392
00:30:01,500 --> 00:30:06,160
I heard that fresh snake blood is good for excorcising evil spirits.
393
00:30:06,160 --> 00:30:08,880
Since today you angered the great Vermilion Bird,
394
00:30:08,880 --> 00:30:11,750
you can only bring out some sincerity.
395
00:30:11,830 --> 00:30:13,570
Come!
396
00:30:14,370 --> 00:30:17,350
Bleed her! Bleed out all of her snake blood!
397
00:30:17,390 --> 00:30:21,540
-I won't let Brother Shangguan be harmed by her again! -Let go! Let go!
398
00:30:24,510 --> 00:30:26,230
Chi Yu?
399
00:30:27,150 --> 00:30:29,840
You still don't know how to fight back now?
400
00:30:29,840 --> 00:30:32,900
Who are you? Why are you saving this fake Mysterious Lady?
401
00:30:32,930 --> 00:30:35,460
I saw you all bullying her.
402
00:30:35,460 --> 00:30:37,070
I just couldn't stand seeing it.
403
00:30:37,070 --> 00:30:39,010
Who trusts you?
404
00:30:39,060 --> 00:30:41,540
You brat, you are not simple.
405
00:30:41,590 --> 00:30:43,650
You not only tricked my Brother Shangguan,
406
00:30:43,650 --> 00:30:47,270
even now, someone is here to protect you.
407
00:30:47,680 --> 00:30:48,990
Come!
408
00:30:51,960 --> 00:30:54,070
-Capture them! -Yes!
409
00:30:54,070 --> 00:30:56,060
Stop it!
410
00:30:56,670 --> 00:31:00,930
Brother Shangguan! This man is in cahoots with her!
411
00:31:02,140 --> 00:31:04,760
-Chi Yu? -Mr. Jin?
412
00:31:04,790 --> 00:31:07,190
Brother Shangguan, you know him?
413
00:31:07,210 --> 00:31:09,770
I thought you could protect this silly girl.
414
00:31:09,770 --> 00:31:11,870
But since you can't,
415
00:31:11,930 --> 00:31:13,820
then let me protect her.
416
00:31:13,820 --> 00:31:16,000
Everyone leave!
417
00:31:17,580 --> 00:31:20,690
Chi Yu, Mo'er. Come with me.
418
00:31:20,690 --> 00:31:22,630
Brother Shangguan!
419
00:31:23,220 --> 00:31:25,180
Today's matter is suspicious.
420
00:31:25,180 --> 00:31:29,240
I have to take them with me to investigate.
421
00:31:29,240 --> 00:31:32,000
What is there to ask? She's a liar!
422
00:31:32,000 --> 00:31:34,410
-She's a snake demon, a source of trouble! -I'm not!
423
00:31:34,410 --> 00:31:36,840
-You are! -Enough!
424
00:31:36,840 --> 00:31:38,280
No matter what,
425
00:31:38,280 --> 00:31:41,070
I have to take them with me to investigate!
426
00:31:41,070 --> 00:31:42,890
Shangguan Jin, I'm telling my Emperor Father!
427
00:31:42,890 --> 00:31:44,910
I can promise you!
428
00:31:44,910 --> 00:31:46,970
I will definitely investigate this matter well!
429
00:31:46,970 --> 00:31:48,800
Then if she really is a snake demon?
430
00:31:48,800 --> 00:31:51,430
If she is a snake demon, I won't let her off easily.
431
00:31:51,430 --> 00:31:53,470
-Is that good enough? -What if she runs away?
432
00:31:53,470 --> 00:31:54,940
She definitely cannot run away.
433
00:31:54,940 --> 00:31:56,650
Let's go.
434
00:31:59,660 --> 00:32:01,590
Shangguan Jin!
435
00:32:09,700 --> 00:32:13,300
Rest here. No one will bother you here.
436
00:32:14,060 --> 00:32:18,470
-Do you intend to lock me up here? -The princess won't come here.
437
00:32:18,470 --> 00:32:20,880
I still have some things to take care of right now.
438
00:32:20,880 --> 00:32:24,460
Brother Shangguan, I really am not a demon girl.
439
00:32:24,460 --> 00:32:27,270
I know. Get some rest.
440
00:32:27,270 --> 00:32:29,410
Let's talk later.
441
00:32:32,970 --> 00:32:45,330
Timing & Subtitles brought to you by the Dancing Fingers @ Viki
442
00:32:49,610 --> 00:32:51,570
Shangguan Jin.
443
00:32:51,570 --> 00:32:53,500
What is it?
444
00:32:55,230 --> 00:32:57,970
Whether or not she is the Mysterious Lady of the Vermilion Bird,
445
00:32:57,970 --> 00:33:00,500
you and I should know that best.
446
00:33:01,190 --> 00:33:04,960
My mark told me that Su Mo is the Mysterious Lady of the Vermilion Bird.
447
00:33:04,960 --> 00:33:08,170
-But... -Baili Han keeps watching you.
448
00:33:08,170 --> 00:33:13,080
But everyone who took part in the ceremony were all from our clan.
449
00:33:13,080 --> 00:33:14,570
There weren't any strangers.
450
00:33:14,570 --> 00:33:18,570
What if there is someone who is secretly a spy?
451
00:33:18,570 --> 00:33:20,270
That's impossible.
452
00:33:20,290 --> 00:33:23,160
All of those people are trusted in the tribe.
453
00:33:23,190 --> 00:33:25,450
Everyone also has close relationships.
454
00:33:25,450 --> 00:33:27,980
No one would work against their benefits, right?
455
00:33:27,980 --> 00:33:30,710
Baili Han shouldn't be that able
456
00:33:30,750 --> 00:33:33,570
to make a move among the close people of our tribe.
457
00:33:33,570 --> 00:33:36,080
The High Priest? -The High Priest
458
00:33:36,110 --> 00:33:37,850
has worked to support the emperor together.
459
00:33:37,850 --> 00:33:40,450
But they have very different personalities.
460
00:33:40,480 --> 00:33:44,070
So in all these years, their relationship hasn't been very good.
461
00:33:44,070 --> 00:33:47,340
But he is still an elder I respect in the tribe.
462
00:33:47,340 --> 00:33:49,310
For Jiu Li's safety,
463
00:33:49,310 --> 00:33:51,570
he chose to rather not marry
464
00:33:51,570 --> 00:33:53,800
and is still a bachelor now.
465
00:33:53,800 --> 00:33:55,440
It is a great sacrifice.
466
00:33:55,440 --> 00:33:58,810
So I cannot think of a reason for him to work with Dong Ling.
467
00:33:58,810 --> 00:34:01,500
Listening to what you say,
468
00:34:01,500 --> 00:34:03,910
do you also think that girl is a snake demon?
469
00:34:03,910 --> 00:34:07,920
-I never said that. -What if she is?
470
00:34:07,920 --> 00:34:09,990
Would you be like the princess
471
00:34:09,990 --> 00:34:11,150
and bleed her out?
472
00:34:11,150 --> 00:34:13,270
The princess is just childish.
473
00:34:13,270 --> 00:34:16,170
-She won't really go make things hard on Su Mo. -I'm saying if!
474
00:34:16,170 --> 00:34:19,140
-She isn't! -Then why are you locking her up here?
475
00:34:19,140 --> 00:34:20,700
What do you intend to do?
476
00:34:20,750 --> 00:34:23,820
-I will ensure her safety. -Ensure her safety?
477
00:34:23,820 --> 00:34:25,730
I'm afraid that you won't be able when the time comes.
478
00:34:25,730 --> 00:34:28,810
Don't worry. I will definitely find a way to prove that she is the Mysterious Lady of the Vermilion Bird!
479
00:34:28,810 --> 00:34:30,640
You really only care about the Mysterious Lady.
480
00:34:30,640 --> 00:34:34,420
-The matter of the Mysterious Lady has to do with you and me- -It has to do with you.
481
00:34:34,420 --> 00:34:37,780
-She has nothing to do with me. -But just now you were the one who saved Su Mo!
482
00:34:37,790 --> 00:34:40,680
I just didn't like seeing you use a woman.
483
00:34:43,790 --> 00:34:45,570
I will protect her well.
484
00:34:45,570 --> 00:34:48,110
Then that would be for the best.
485
00:34:49,230 --> 00:34:50,870
Shangguan Jin,
486
00:34:50,870 --> 00:34:53,130
I think you should think some more.
487
00:34:53,130 --> 00:34:54,850
If there really is someone making trouble,
488
00:34:54,850 --> 00:34:57,790
your High Priest is in an advantageous position to take action.
489
00:34:57,790 --> 00:35:01,580
A human heart can change just like that.
490
00:35:01,580 --> 00:35:03,810
You can choose not to believe me.
491
00:35:03,860 --> 00:35:06,680
But there is no way you cannot accept it.
492
00:35:22,330 --> 00:35:28,900
[Peach Blossom Hollow]
493
00:35:29,380 --> 00:35:31,110
I'll send you until here.
494
00:35:31,760 --> 00:35:33,700
You're not going in?
495
00:35:34,460 --> 00:35:36,580
The general wanted me to bring you back.
496
00:35:36,580 --> 00:35:38,440
I've already finished that.
497
00:35:38,440 --> 00:35:41,620
Then does Miss just want to stay here and chat idly?
498
00:35:42,360 --> 00:35:45,110
What do I have to talk to you about.
499
00:35:50,020 --> 00:35:51,770
Just what are you?
500
00:35:51,770 --> 00:35:55,250
Sometimes you're mean, and now you send me back.
501
00:36:00,720 --> 00:36:03,050
That's not important.
502
00:36:03,050 --> 00:36:05,540
The important thing is that the general wants me to protect you.
503
00:36:06,330 --> 00:36:08,300
And so I will protect you.
504
00:36:08,300 --> 00:36:09,910
Did you kill Wu Yang?
505
00:36:09,910 --> 00:36:11,640
You don't believe the general?
506
00:36:11,700 --> 00:36:15,980
-But they said...- -For you, the general even offended the emperor.
507
00:36:15,980 --> 00:36:18,640
You still don't know how to appreciate what's good?
508
00:36:20,470 --> 00:36:22,860
Thank General Baili for me.
509
00:36:36,110 --> 00:36:37,790
[Jiu Li]
510
00:36:37,790 --> 00:36:39,980
Aren't you usually pretty sassy?
511
00:36:40,000 --> 00:36:42,350
Have you turned mute today?
512
00:36:44,120 --> 00:36:46,960
You cannot be blamed for this incident.
513
00:36:46,980 --> 00:36:49,680
It's just that Shangguan Jin was in too much of a rush to achieve something.
514
00:36:49,680 --> 00:36:52,510
He brought you back to gain merit.
515
00:36:52,510 --> 00:36:54,650
That's why all this happened today.
516
00:36:54,650 --> 00:36:57,670
He's not the type of person you're talking about.
517
00:36:59,670 --> 00:37:01,170
Then what type of person is he?
518
00:37:01,170 --> 00:37:03,180
He's just not the same as you.
519
00:37:03,180 --> 00:37:05,220
You like him?
520
00:37:05,930 --> 00:37:07,830
Yes.
521
00:37:07,830 --> 00:37:09,920
I can't?
522
00:37:13,950 --> 00:37:15,890
I really don't know what type of woman you are.
523
00:37:15,890 --> 00:37:18,500
I don't know what type of man you are either.
524
00:37:18,500 --> 00:37:20,970
You know sometimes there are times I want to kill you.
525
00:37:20,970 --> 00:37:23,300
But I don't want to kill you at all.
526
00:37:23,300 --> 00:37:26,490
I only hope to never see you again!
527
00:37:30,290 --> 00:37:31,760
Okay.
528
00:37:32,810 --> 00:37:34,670
Then I'll be leaving.
529
00:37:43,980 --> 00:37:47,290
My child! What do we do?
530
00:37:47,290 --> 00:37:49,360
I can't live anymore!
531
00:37:49,360 --> 00:37:51,310
That Emperor of Dong Ling was too cruel!
532
00:37:51,310 --> 00:37:53,300
-That's why- -What?
533
00:37:53,300 --> 00:37:54,400
Where is our Wu Yang?
534
00:37:54,400 --> 00:37:57,300
-That's right! -That's right! -Okay, everyone quiet down.
535
00:37:57,300 --> 00:38:00,380
Fu'er, where has Su Mo gone?
536
00:38:00,380 --> 00:38:01,970
Su Mo?
537
00:38:01,970 --> 00:38:03,260
She went to Jiu Li.
538
00:38:03,260 --> 00:38:05,410
Why did she go to Jiu Li?
539
00:38:05,410 --> 00:38:10,210
I heard that she is the Mysterious Lady of the Vermilion Bird, so she went to Jiu Li to help them summon the Vermilion Bird.
540
00:38:10,210 --> 00:38:12,590
It's all because of her! She really is a calamity star!
541
00:38:12,590 --> 00:38:14,940
That's right! A calamity star!
542
00:38:14,940 --> 00:38:17,960
-She's not! -Everyone quiet down and listen to me!
543
00:38:17,970 --> 00:38:20,620
How could Su Mo be the Mysterious Lady of the Vermilion Bird?
544
00:38:20,660 --> 00:38:23,240
-How is that impossible! She's been a calamity since childhood! -That's right!
545
00:38:23,240 --> 00:38:25,710
A Mysterious Lady is a calamity star!
546
00:38:25,710 --> 00:38:27,320
A calamity star!
547
00:38:27,350 --> 00:38:29,770
Then-! Our Peach Blossom Hollow has another-
548
00:38:29,770 --> 00:38:31,380
There isn't!
549
00:38:33,370 --> 00:38:36,390
There aren't any other mysterious ladies in Peach Blossom Hollow. No one is a Mysterious Lady.
550
00:38:36,390 --> 00:38:38,810
Only Su Mo is.
551
00:38:38,810 --> 00:38:40,580
Fu'er.
552
00:38:40,580 --> 00:38:43,350
How did you come back?
553
00:38:44,060 --> 00:38:46,830
I escaped.
554
00:38:46,860 --> 00:38:50,700
I escaped and then ran back here.
555
00:38:54,660 --> 00:38:56,430
[Lu Gui Inn]
556
00:39:05,240 --> 00:39:07,310
Young Master, that small person is a monster.
557
00:39:07,310 --> 00:39:09,440
He runs especially quick. I couldn't catch up to him.
558
00:39:09,440 --> 00:39:10,850
Don't deal with it anymore.
559
00:39:10,850 --> 00:39:13,000
-Let's leave. -Leave?
560
00:39:13,000 --> 00:39:16,170
Then, are we not capturing that little monster?
561
00:39:16,200 --> 00:39:18,190
Didn't you say you wanted to investigate the matter of the High Priest?
562
00:39:18,190 --> 00:39:22,150
-Also, the Mysterious Lady of the Vermilion Bird? -I can't deal with that woman.
563
00:39:22,150 --> 00:39:24,360
I don't want to deal with her either.
564
00:39:36,190 --> 00:39:37,810
What are you laughing at?
565
00:39:39,680 --> 00:39:41,350
Speak.
566
00:39:41,420 --> 00:39:43,460
I do not dare to say it.
567
00:39:43,460 --> 00:39:45,620
You have things you don't dare to say?
568
00:39:45,620 --> 00:39:47,080
Speak!
569
00:39:47,130 --> 00:39:52,500
Young Master, it's been a long time since I've seen you angry.
570
00:39:54,020 --> 00:39:56,380
What is wrong with me?
571
00:39:57,670 --> 00:40:00,840
Every time I see her, I get angry so easily.
572
00:40:00,840 --> 00:40:05,110
Then...are we going to continue investigating?
573
00:40:07,070 --> 00:40:08,980
Think of something yourself.
574
00:40:13,290 --> 00:40:15,270
Where is Brother Shangguan?
575
00:40:15,270 --> 00:40:17,410
I don't know.
576
00:40:18,020 --> 00:40:19,830
Then is there something he needed to do?
577
00:40:19,830 --> 00:40:21,990
I don't know.
578
00:40:27,540 --> 00:40:30,160
Miss Su, please enjoy your food.
579
00:40:35,800 --> 00:40:37,990
Is there anyone there?
580
00:40:40,250 --> 00:40:42,330
Miss Su, what is it?
581
00:40:42,330 --> 00:40:45,110
My earring fell down there. Can you take a look for me?
582
00:40:45,110 --> 00:40:46,780
Okay.
583
00:40:52,140 --> 00:40:53,820
So sorry! So sorry!
584
00:41:18,510 --> 00:41:21,190
-Head general. -Head general.
585
00:41:36,190 --> 00:41:39,000
Guard outside. No one is allowed in.
586
00:41:39,030 --> 00:41:40,790
Yes!
587
00:41:47,490 --> 00:41:51,640
I performed my task inadequately. In front of the emperor, I made you-
588
00:41:51,650 --> 00:41:53,980
I have never gotten along with the High Priest.
589
00:41:53,980 --> 00:41:59,830
Today, he was able to use this matter to make a fuss in front of the emperor.
590
00:41:59,830 --> 00:42:01,480
Father.
591
00:42:01,480 --> 00:42:05,930
Actually, the High Priest has always been watching out for the family.
592
00:42:05,930 --> 00:42:10,310
Do you think that this matter has his planning behind it?
593
00:42:10,310 --> 00:42:12,210
It probably doesn't.
594
00:42:13,530 --> 00:42:17,410
Finding the Mysterious Lady of the Vermilion Bird is a big matter of Jiu Li.
595
00:42:17,410 --> 00:42:21,550
No matter what, the High Priest is the biological uncle of the King.
596
00:42:21,550 --> 00:42:25,920
He wouldn't do that. What he doesn't like is just our Shangguan family.
597
00:42:25,920 --> 00:42:28,820
But if he uses this matter to attack us,
598
00:42:28,820 --> 00:42:31,070
it will affect our family's reputation.
599
00:42:31,070 --> 00:42:34,350
That's why I tell you to be careful in everything.
600
00:42:34,350 --> 00:42:37,000
Father, I've already checked multiple times.
601
00:42:37,000 --> 00:42:39,270
My Vermilion Bird mark has already told me
602
00:42:39,270 --> 00:42:41,980
that Miss Su Mo is definitely the Mysterious Lady of the Vermilion Bird.
603
00:42:41,980 --> 00:42:45,120
She attracted the Toll Serpant and angered the Vermilion Bird!
604
00:42:45,120 --> 00:42:47,280
You still say that she is the Mysterious Lady?
605
00:42:47,830 --> 00:42:51,460
-I have disappointed you. -Don't deal with that woman anymore.
606
00:42:51,460 --> 00:42:53,760
Your situation now is all her fault!
607
00:42:53,760 --> 00:42:55,740
You are still willing to trust in her?
608
00:42:56,610 --> 00:43:08,720
Timing & Subtitles brought to you by the Dancing Fingers @ Viki
48240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.