All language subtitles for The Classic of Mountains and Seas Ep.24

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,080 --> 00:00:30,970 "Don't Ask 莫问 (Mo Wen)" by Zhang Han 张翰 2 00:00:30,970 --> 00:00:34,070 ♫ Within a picture, the characters appear strong. ♫ 3 00:00:34,130 --> 00:00:38,270 ♫ Withered flowers dance lightly stirring up the water of emotions silently. ♫ 4 00:00:38,270 --> 00:00:41,400 ♫ Don't ask who weighs more in the heart. ♫ 5 00:00:41,400 --> 00:00:45,490 ♫ Take up a pen and tell a thousand turbulent stories. ♫ 6 00:00:45,490 --> 00:00:49,070 ♫ The rainbow streak across the horizon. ♫ 7 00:00:49,070 --> 00:00:52,770 ♫ Does it know your whereabouts? ♫ 8 00:00:52,770 --> 00:00:56,310 ♫ Pain spread throughout the land. ♫ 9 00:00:56,400 --> 00:01:01,450 ♫ How long do we have to wait until it turns cold? ♫ 10 00:01:01,450 --> 00:01:05,200 ♫ I wish. I hope. ♫ 11 00:01:05,200 --> 00:01:08,750 ♫ Don't ask why I broke up the relationship in an instant. ♫ 12 00:01:08,770 --> 00:01:12,580 ♫ I wish. I hope. ♫ 13 00:01:12,580 --> 00:01:16,120 ♫ This hurdle is difficult for people to pass even in a thousand years. ♫ 14 00:01:16,150 --> 00:01:19,900 ♫ I wish. I hope. ♫ 15 00:01:19,900 --> 00:01:23,240 ♫ Don't ask for whom this lonely zither is playing for. ♫ 16 00:01:23,260 --> 00:01:29,850 ♫ I wish. I hope. I sigh. ♫ 17 00:01:44,850 --> 00:01:48,660 ♫ I wish. I hope. ♫ 18 00:01:48,660 --> 00:01:52,050 ♫ Don't ask for whom the lonely zither is playing for. ♫ 19 00:01:52,070 --> 00:01:57,720 ♫ I wish. I hope. I sigh. ♫ 20 00:01:57,720 --> 00:02:00,760 The Classic of Mountains and Seas - Legend of the Scarlet Shadow 21 00:02:00,790 --> 00:02:03,070 Episode 24 22 00:02:03,100 --> 00:02:18,700 Timing & Subtitles brought to you by the Dancing Fingers @ Viki 23 00:03:17,110 --> 00:03:20,710 Capture the intruder!
-King, please return back to the palace. 24 00:03:20,730 --> 00:03:24,110 What is there to rush? The good show is coming. 25 00:03:30,060 --> 00:03:31,740 Hong Tai! 26 00:03:34,010 --> 00:03:35,620 Hong Tai! 27 00:03:35,620 --> 00:03:37,750 Don't speak. 28 00:03:37,760 --> 00:03:39,940 Let's go. 29 00:03:48,940 --> 00:03:51,160 Uncle Hong Tai! 30 00:04:51,390 --> 00:04:53,110 Big brother! 31 00:05:53,930 --> 00:05:56,810 Your Majesty, you should retreat and return to the palace! 32 00:05:56,810 --> 00:05:59,290 Retreat! 33 00:06:47,710 --> 00:06:49,240 You go do whatever you want to do. 34 00:06:49,240 --> 00:06:51,340 Hand this to me. 35 00:07:18,780 --> 00:07:21,750 Destiny has arranged for such a day to come. 36 00:07:21,760 --> 00:07:24,750 You are indeed the calamity of Qing Qiu. 37 00:07:24,750 --> 00:07:26,510 Father killer! 38 00:07:26,510 --> 00:07:28,340 You want to kill me! 39 00:07:28,340 --> 00:07:30,230 You want to kill me! 40 00:08:08,980 --> 00:08:10,870 Calamity star! 41 00:08:10,870 --> 00:08:15,150 Your two hands are stained with my blood! 42 00:08:26,480 --> 00:08:29,660 Your Highness! Your Highness! 43 00:08:30,360 --> 00:08:34,000 The King has died! 44 00:09:46,880 --> 00:09:48,930 Are you crazy?! 45 00:09:58,160 --> 00:10:00,090 Be careful! 46 00:10:05,050 --> 00:10:07,870 Chi Yu! Release me! 47 00:10:10,180 --> 00:10:11,930 Release me! 48 00:10:56,030 --> 00:10:58,750 Chi Yu! Chi Yu! 49 00:10:58,750 --> 00:11:01,830 Don't move if you continue you will be injured! 50 00:11:01,830 --> 00:11:03,670 Chi Yu! 51 00:11:56,470 --> 00:11:59,390 Don't move! 52 00:12:14,920 --> 00:12:16,870 Chi Yu! 53 00:12:28,420 --> 00:12:31,920 Is there anyone out there release us! 54 00:12:31,920 --> 00:12:35,860 Hey! Is there anyone come and get me out. 55 00:12:38,090 --> 00:12:40,950 This is the second time. 56 00:12:40,950 --> 00:12:42,510 The second time! 57 00:12:42,530 --> 00:12:44,580 This is my second time being caught into jail. 58 00:12:44,580 --> 00:12:45,510 Can you be quiet? 59 00:12:45,510 --> 00:12:47,150 Quiet? 60 00:12:47,150 --> 00:12:49,680 The first time I was locked up by you 61 00:12:50,180 --> 00:12:52,620 I didn't do it on purpose. 62 00:12:55,130 --> 00:12:56,540 Baili Han. 63 00:12:57,010 --> 00:12:59,120 Baili Han captured Chi Yu. 64 00:12:59,120 --> 00:13:03,510 Also when Chi Yu was captured he was not in the right frame of mind. 65 00:13:03,510 --> 00:13:05,280 I don't know what is the situation now. 66 00:13:05,280 --> 00:13:08,960 You guys, where do you think Chi Yu is locked up now? 67 00:13:09,290 --> 00:13:11,260 This is all just Baili Han's plot. 68 00:13:11,260 --> 00:13:12,820 What plot? 69 00:13:12,820 --> 00:13:15,510 Baili Han has always had an agenda for Chi Yu. 70 00:13:15,510 --> 00:13:19,670 Now, Chi Yu has landed in his hands. 71 00:13:22,100 --> 00:13:23,500 No way no way. 72 00:13:23,500 --> 00:13:25,300 We need to quickly escape. 73 00:13:26,770 --> 00:13:30,570 You! You, don't you have so many wooden spiders and cockroaches? 74 00:13:30,570 --> 00:13:32,290 Quickly release them! 75 00:13:32,320 --> 00:13:34,470 No way, they are not big enough. 76 00:13:34,470 --> 00:13:37,340 You need something scarier. Elephants! Do you have an elephant? 77 00:13:37,340 --> 00:13:40,090 Elephants are better!
-Are you done with your nonsense? 78 00:13:40,090 --> 00:13:42,730 Why don't you try? 79 00:13:42,730 --> 00:13:44,870 If you can release an elephant then I will look up to you. 80 00:13:44,890 --> 00:13:46,510 Seriously... 81 00:13:47,310 --> 00:13:59,380 Timing & Subtitles brought to you by the Dancing Fingers @ Viki 82 00:13:59,880 --> 00:14:01,310 Sir. 83 00:14:01,310 --> 00:14:04,750 Those three, where are they locked?
-Here. 84 00:14:04,750 --> 00:14:06,830 Bring me there. 85 00:14:26,000 --> 00:14:29,900 How could you lock these three guests in such a lowly place? 86 00:14:29,920 --> 00:14:32,110 You are not showing respect. 87 00:14:33,200 --> 00:14:34,000 Who are you? 88 00:14:34,000 --> 00:14:37,600 I am Green Hill's Clan Count. 89 00:14:37,600 --> 00:14:42,000 Following Sir Yu's orders I have come to receive you three. 90 00:14:43,000 --> 00:14:44,800 Sir Yu? Do you mean Chi Yu? 91 00:14:44,800 --> 00:14:48,700 Right right. Three guests, please. 92 00:14:52,000 --> 00:14:53,500 Please. 93 00:14:56,800 --> 00:15:00,200 Sir, where are you bringing us? 94 00:15:00,200 --> 00:15:04,200 Sir Yu has told me to treat you well. 95 00:15:04,200 --> 00:15:06,400 So I have already arranged suitable living quarters. 96 00:15:06,400 --> 00:15:09,000 You three just come with me now.
-Wait. 97 00:15:09,600 --> 00:15:11,000 Where is Chi Yu? 98 00:15:11,000 --> 00:15:14,600 Guests, you shouldn't call Sir Yu by his surname. 99 00:15:14,600 --> 00:15:18,600 Sir Yu is going to become the King. 100 00:15:18,600 --> 00:15:20,800 What? Chi Yu has become the King? 101 00:15:20,800 --> 00:15:25,000 Prince Yu has the old royal allies in his side and the support of Dong Ling. 102 00:15:25,000 --> 00:15:29,400 It will only a matter of time before he becomes king. 103 00:15:45,000 --> 00:15:48,600 Three guests, you will be resting here. 104 00:15:48,600 --> 00:15:52,900 If you have any requests please speak. 105 00:15:55,400 --> 00:15:56,800 When can we see Sir Yu. 106 00:15:56,800 --> 00:15:58,200 He has been seriously injured, 107 00:15:58,200 --> 00:16:00,400 the Azure Blue Dragon Mysterious Lady is looking after him. 108 00:16:00,400 --> 00:16:02,270 Don't worry. 109 00:16:02,270 --> 00:16:03,700 Azure Blue Dragon Mysterious Lady? 110 00:16:03,700 --> 00:16:04,600 Who's that. 111 00:16:04,600 --> 00:16:07,800 The Azure Blue Dragon Mysterious Lady is the Azure Blue Dragon Mysterious Lady. 112 00:16:07,800 --> 00:16:10,400 She should have a name right? 113 00:16:10,400 --> 00:16:12,200 I'm sorry. 114 00:16:12,200 --> 00:16:15,500 Her name cannot be just said so casually. 115 00:16:16,600 --> 00:16:19,200 She is called Fu'er. 116 00:16:19,200 --> 00:16:20,300 Fu'er? 117 00:16:21,000 --> 00:16:23,400 Oh! It's that girl from last time! 118 00:16:23,400 --> 00:16:26,000 We want to see Sir Yu.
-No way. 119 00:16:26,000 --> 00:16:28,200 Sir Yu has not recovered, 120 00:16:28,200 --> 00:16:30,100 until he has recovered 121 00:16:30,100 --> 00:16:32,600 then I will definitely tell him of your concern. 122 00:16:32,600 --> 00:16:34,600 This is the Green Hill's Palace. 123 00:16:34,600 --> 00:16:37,000 I hope you will not casually walk around. 124 00:16:37,000 --> 00:16:40,300 If you three have any needs, do let us know. 125 00:16:40,300 --> 00:16:42,800 You-! We can't move around on our own? 126 00:16:42,800 --> 00:16:47,600 Please calm down. I will take my leave now. 127 00:17:01,000 --> 00:17:02,600 This is clearly house arrest. 128 00:17:02,600 --> 00:17:06,000 Azure Blue Dragon Mysterious Lady... have you heard? 129 00:17:06,000 --> 00:17:08,600 She's looking after Chi Yu! 130 00:17:08,600 --> 00:17:10,400 The Azure Blue Dragon Mysterious Lady! 131 00:17:10,400 --> 00:17:14,000 Yes I heard. This is getting more and more complicated 132 00:17:14,000 --> 00:17:15,800 More and more complicated... 133 00:17:15,800 --> 00:17:17,800 I think this Azure Blue Dragon Mysterious Lady looks not bad, 134 00:17:17,800 --> 00:17:20,000 she has such a burning passion for Chi Yu, 135 00:17:20,000 --> 00:17:21,800 "I'll look after you, you'll look after me!" 136 00:17:21,800 --> 00:17:24,600 This Chi Yu... how will he not change his heart? 137 00:17:24,600 --> 00:17:27,100 What are you saying? Chi Yu is not that sort of person. 138 00:17:27,100 --> 00:17:29,400 No you see, now he has a severe injury, 139 00:17:29,400 --> 00:17:32,800 then Fu'er she will take this time to enter his heart! 140 00:17:32,800 --> 00:17:35,800 Then how can Chi Yu be able to protect himself? 141 00:17:35,800 --> 00:17:38,600 Stop talking!
-Enough Pei Pei. 142 00:17:38,600 --> 00:17:41,000 I'll think of a way. 143 00:17:55,600 --> 00:17:59,700 These spiders will help us find the weakest spot on this house. 144 00:17:59,700 --> 00:18:02,100 let them leave from here. 145 00:18:10,000 --> 00:18:11,800 It's there. 146 00:18:13,000 --> 00:18:14,700 Go. 147 00:18:18,200 --> 00:18:19,800 Brother Shangguan, 148 00:18:19,800 --> 00:18:22,000 you will definitely understand my feelings. 149 00:18:22,000 --> 00:18:26,600 We are connected by blood, you will definitely understand what I mean. 150 00:18:26,600 --> 00:18:30,200 I...
-Did you not feel it? 151 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 But I am really worried that something happened to him. 152 00:18:36,000 --> 00:18:39,800 Look at the jade, it has lost its radiance. 153 00:18:39,800 --> 00:18:42,400 Qing Qiu is so far away from here, 154 00:18:42,400 --> 00:18:46,200 if it had a radiance that would be strange. 155 00:18:46,200 --> 00:18:48,200 But when I dreamt of him yesterday... 156 00:18:48,200 --> 00:18:49,840 Don't think so much. 157 00:18:49,840 --> 00:18:52,200 Maybe you just really miss him. 158 00:18:52,200 --> 00:18:54,600 So you dreamt of him. 159 00:18:54,600 --> 00:18:57,400 But this feeling... is too real. 160 00:18:57,400 --> 00:19:00,400 Mo'er, you must believe Chi Yu. 161 00:19:00,400 --> 00:19:02,800 He will definitel be able to take care of himself. 162 00:19:02,800 --> 00:19:04,150 Then again, Ah Su, 163 00:19:04,200 --> 00:19:07,000 Xiao Bing and Pei Pei are with him. 164 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 Don't look down on Pei Pei just because he is a child. 165 00:19:09,000 --> 00:19:10,800 He has so many strange ideas. 166 00:19:10,800 --> 00:19:12,900 You can rest assured. 167 00:19:12,900 --> 00:19:14,700 It's been so long. 168 00:19:14,700 --> 00:19:16,980 There is no news about them at all. 169 00:19:17,000 --> 00:19:19,200 No news is good news. 170 00:19:19,200 --> 00:19:21,600 Maybe by now he has also rescued Hong Tai 171 00:19:21,600 --> 00:19:23,580 and is waiting for us somewhere. 172 00:19:23,600 --> 00:19:26,800 Right. So now the most important thing is 173 00:19:26,800 --> 00:19:31,200 to convince the Wings Mansion to come with us. 174 00:19:31,200 --> 00:19:36,300 But until now, I don't know how to answer his question. 175 00:19:42,400 --> 00:19:45,200 I have an idea. 176 00:19:53,800 --> 00:19:55,500 Su Shui! 177 00:19:57,600 --> 00:19:59,400 Su Shui! 178 00:20:02,800 --> 00:20:04,500 Su Shui! 179 00:20:07,800 --> 00:20:11,500 When I really want to find you, you don't show up. 180 00:20:19,200 --> 00:20:21,100 Is that you? 181 00:20:28,200 --> 00:20:31,900 What, have you found the answer? 182 00:20:43,400 --> 00:20:46,400 So you came prepared. 183 00:20:49,000 --> 00:20:51,600 Sir Su Shui, we have waited for a long time. 184 00:20:51,600 --> 00:20:54,200 First, catch me and we will talk. 185 00:20:54,200 --> 00:20:56,200 I'll offend you. 186 00:21:00,600 --> 00:21:02,200 He really is a shadow. 187 00:21:02,220 --> 00:21:04,150 How can that be? 188 00:21:12,800 --> 00:21:14,800 I already said, 189 00:21:14,800 --> 00:21:18,380 I am not human, I'm a ghost! 190 00:21:21,800 --> 00:21:23,800 If you have the skills then come out and we'll fight. 191 00:21:23,800 --> 00:21:26,800 Being so sneaky, how is that being a hero? 192 00:21:26,800 --> 00:21:28,600 Hero? 193 00:21:28,600 --> 00:21:31,700 Did I ever say I was a hero? 194 00:21:32,800 --> 00:21:35,600 Then your skill must be inferior to us. 195 00:21:35,600 --> 00:21:36,600 If not... 196 00:21:36,600 --> 00:21:40,400 Why are you so sneaky, running around? 197 00:21:42,000 --> 00:21:45,300 If I want your lives, 198 00:21:45,300 --> 00:21:48,300 you would no longer be able to speak here long ago! 199 00:21:59,000 --> 00:22:01,400 Such a cruel attack. 200 00:22:01,400 --> 00:22:03,800 But your posture wasn't bad. 201 00:22:03,800 --> 00:22:07,800 But, winning is the most important 202 00:22:07,800 --> 00:22:12,600 Only winners have the right to continue living! 203 00:22:16,200 --> 00:22:20,400 Vermilion Bird Mysterious Lady, you guys are so unskilled. 204 00:22:20,400 --> 00:22:24,000 Since you have no sincerity, then I have nothing much to say. 205 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 Why don't we go hunt for the answer together? 206 00:22:26,000 --> 00:22:29,300 Although I have no ways to reply you now, 207 00:22:30,200 --> 00:22:32,800 but I believe that 208 00:22:32,800 --> 00:22:36,400 one day people will be able to understand one another. 209 00:22:36,400 --> 00:22:39,400 One day they will get rid of hatred. 210 00:22:39,400 --> 00:22:41,000 But I do not dare confirm 211 00:22:41,000 --> 00:22:43,600 that one day when I really meet pain and suffering 212 00:22:43,600 --> 00:22:45,400 I will not change my mind. 213 00:22:45,400 --> 00:22:48,200 Whether I will still continue to believe. 214 00:22:48,200 --> 00:22:51,000 I have no such confidence. Maybe one day 215 00:22:51,000 --> 00:22:54,600 there will really come a day when someone hurts my family and friends. 216 00:22:54,600 --> 00:22:57,700 I will hate and will want revenge, 217 00:22:57,700 --> 00:22:59,400 but no matter what 218 00:22:59,400 --> 00:23:03,200 I still hope you will come with us. We'll look for the answer. 219 00:23:03,200 --> 00:23:07,700 Enough already. I promise you that I will go with you guys. 220 00:23:07,700 --> 00:23:11,800 But it is to find the answer that I want. 221 00:23:32,000 --> 00:23:35,300 Brother Chi Yu, you're awake! 222 00:23:37,600 --> 00:23:40,100 You don't need to say anything. 223 00:23:40,100 --> 00:23:44,000 Just rest well. You'll be fine in a few days. 224 00:23:48,200 --> 00:23:51,600 Hey, don't move. Don't move. 225 00:23:51,600 --> 00:23:53,100 Don't worry. 226 00:23:53,100 --> 00:23:56,900 No matter what happens, I'll be by your side. 227 00:23:58,600 --> 00:24:00,900 Rest well. 228 00:24:04,800 --> 00:24:08,500 Chi Yu, do you know? 229 00:24:09,300 --> 00:24:11,900 I like to be with you every day. 230 00:24:13,200 --> 00:24:16,000 Keep you company. Take care of you. 231 00:24:16,000 --> 00:24:19,100 That is the thing that makes me happiest. 232 00:24:39,800 --> 00:24:41,600 - What are you looking at?
- Huh? 233 00:24:43,200 --> 00:24:46,070 I'm looking to see if Su Shui came with us. 234 00:24:46,100 --> 00:24:48,600 That's right. We haven't seen his shadow during this entire trip. 235 00:24:48,600 --> 00:24:51,600 Could he have gotten back on his words and escaped already? 236 00:24:55,100 --> 00:25:00,800 Su Shui! Since you're already here, why don't you travel with us? 237 00:25:02,400 --> 00:25:05,700 This Su Shui...he...has left again?! 238 00:25:05,700 --> 00:25:07,900 Just let him go. 239 00:25:07,900 --> 00:25:10,000 I feel that he's a trustworthy person. 240 00:25:10,000 --> 00:25:12,300 This Su Shui, what kind of being is he really is? 241 00:25:12,300 --> 00:25:14,400 I don't believe that he's really a ghost. 242 00:25:14,400 --> 00:25:17,800 I know that there's a Western Region tribe called You Wu. 243 00:25:17,800 --> 00:25:22,000 People there know how to do some mystical magic and they have very good martial arts skill. 244 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 Based on his martial arts, 245 00:25:24,000 --> 00:25:27,400 he should have come from the You Wu Tribe. 246 00:25:27,400 --> 00:25:30,100 - You Wu?
- Western Region Tribe? 247 00:25:30,100 --> 00:25:32,600 Then, why is he here? 248 00:25:32,600 --> 00:25:35,200 People from that tribe reveres power. 249 00:25:35,200 --> 00:25:37,400 Only through wars and killings 250 00:25:37,400 --> 00:25:40,100 can they prove their worth. 251 00:25:40,100 --> 00:25:43,200 Hence, since time immemorial, they were being hired 252 00:25:43,200 --> 00:25:46,200 by different tribes and became war machines. 253 00:25:46,200 --> 00:25:49,100 That's why a lot of people are afraid of this tribe. 254 00:25:49,100 --> 00:25:51,400 Afterwards, I remember several years ago, 255 00:25:51,400 --> 00:25:54,000 some small tribes collaborated to 256 00:25:54,000 --> 00:25:58,000 scheme into eliminating the whole You Wu Tribe. 257 00:25:58,000 --> 00:26:01,200 But I heard that there were some lucky survivors who went into hiding. 258 00:26:01,200 --> 00:26:03,400 If I didn't guess it wrong, 259 00:26:03,400 --> 00:26:06,800 Su Shui must be one of those lucky survivors. 260 00:26:07,600 --> 00:26:10,000 Let's go. Chi Yu, 261 00:26:10,000 --> 00:26:12,800 must be at Green Hill waiting for us. 262 00:26:28,300 --> 00:26:29,800 When will you let me borrow your wooden spider to play with? 263 00:26:29,800 --> 00:26:31,580 Stop messing around already. 264 00:26:35,400 --> 00:26:38,000 Aren't these the visitors from Jiu Li? 265 00:26:38,000 --> 00:26:43,000 Why? Is the room the King prepared for you guys not comfortable? 266 00:26:44,100 --> 00:26:45,900 We are here to look for our friend. 267 00:26:45,900 --> 00:26:49,800 Let me ask you, where is Chi Yu? We want to see him. 268 00:26:49,800 --> 00:26:53,200 Maybe Clan Count wasn't able to tell you guys clearly. 269 00:26:53,200 --> 00:26:56,000 Then I'll tell it to you guys instead. 270 00:26:56,000 --> 00:27:00,100 This is the Palace. No one is allowed to trespass. 271 00:27:00,100 --> 00:27:04,400 If you guys want to look around, you can request it from the guard captain. 272 00:27:04,400 --> 00:27:06,300 Once you've got the permission of the King, 273 00:27:06,300 --> 00:27:09,200 the guard captain will take you there. 274 00:27:09,200 --> 00:27:12,400 No. How long will these requests take? 275 00:27:12,400 --> 00:27:14,400 And even needs the King's permission? 276 00:27:14,400 --> 00:27:17,200 - And isn't the king already --
- As long as the King is still king, 277 00:27:17,200 --> 00:27:19,800 you guys must get his permission. 278 00:27:19,800 --> 00:27:21,200 This is Green HIll's rules. 279 00:27:21,200 --> 00:27:24,200 You... Aren't you guys locking us up? 280 00:27:24,200 --> 00:27:25,800 So what if we're locking you guys up?! 281 00:27:32,600 --> 00:27:36,200 If you guys are Prince Yu's friend 282 00:27:36,200 --> 00:27:40,000 and please think for his sake. He just got back here to Green Hill. 283 00:27:40,000 --> 00:27:42,400 I'm afraid he doesn't want much trouble. 284 00:27:42,400 --> 00:27:46,100 I believe that after a few days, he will personally ask for you guys. 285 00:27:46,100 --> 00:27:48,000 Please just wait for it and don't be anxious. 286 00:27:48,000 --> 00:27:49,400 Let's go. 287 00:27:52,200 --> 00:27:54,600 I've already taken care of everything. 288 00:27:54,600 --> 00:27:57,900 Prince Yu, I've already paved the way for you. 289 00:27:57,900 --> 00:28:00,200 The star mansions Extended Net, Well, and Willow 290 00:28:00,200 --> 00:28:02,800 are arranged on the eastern room. 291 00:28:02,800 --> 00:28:05,700 The Mysterious Lady is also on her way here. 292 00:28:05,700 --> 00:28:07,200 I have also instructed my men. 293 00:28:07,200 --> 00:28:10,000 Once the Mysterious Lady, Ghost Mansion, Chariot Mansion, and Wing Mansion 294 00:28:10,000 --> 00:28:12,600 have entered the city, we will know about it immediately. 295 00:28:12,600 --> 00:28:14,400 You're saying that Su Mo is also coming here? 296 00:28:15,100 --> 00:28:17,400 I don't want her to come. Don't let her come. 297 00:28:17,400 --> 00:28:19,800 Fu'er, you're being unruly again. 298 00:28:19,800 --> 00:28:21,400 General Baili, 299 00:28:21,400 --> 00:28:24,400 it's as if you don't know what that girl has done to me. 300 00:28:24,400 --> 00:28:28,600 But she's with Shangguan Jin and they're here to look for the Star Mansion, Chi Yu. 301 00:28:28,600 --> 00:28:30,800 Even if I don't want her to come, 302 00:28:30,800 --> 00:28:34,400 this...Chi Yu may not agree to it. 303 00:28:38,000 --> 00:28:39,700 Chi Yu, 304 00:28:41,000 --> 00:28:43,600 do you want to see her? 305 00:29:03,000 --> 00:29:05,000 You, stop. 306 00:29:05,000 --> 00:29:06,400 Go already. 307 00:29:06,400 --> 00:29:08,400 You can move. 308 00:29:08,400 --> 00:29:09,910 You, come here. 309 00:29:09,910 --> 00:29:11,600 Go already. 310 00:29:11,600 --> 00:29:14,200 - Brother Shangguan, this is...
- Stay right there! 311 00:29:14,200 --> 00:29:16,800 - This is national mourning.
- National mourning? 312 00:29:16,800 --> 00:29:18,300 Go already. Get over there. 313 00:29:36,400 --> 00:29:39,900 Why did the Green Hill King just suddenly die? 314 00:29:39,900 --> 00:29:42,200 Chi Yu wouldn't have really gotten into trouble, right? 315 00:29:42,200 --> 00:29:43,600 What bad can happen to him? 316 00:29:43,600 --> 00:29:46,700 Losing one enemy who wants him dead, that might be a good thing. 317 00:29:48,600 --> 00:29:51,600 Could it be that the new King is Chi Yu? 318 00:29:51,620 --> 00:29:54,280 What do you think, Shangguan Jin? 319 00:30:03,800 --> 00:30:06,300 The King is here! 320 00:30:17,000 --> 00:30:18,600 - Chi Yu!
- Lowly citizen! 321 00:30:18,600 --> 00:30:21,800 How can you be allowed to see the king's face? Hurry and kneel! 322 00:30:23,600 --> 00:30:25,800 Come. Hurry and kneel. 323 00:30:26,800 --> 00:30:29,000 Don't pull me. 324 00:30:29,000 --> 00:30:32,000 - Rise.
- Thank you, Your Majesty. 325 00:30:33,400 --> 00:30:35,800 Chi Yu, it's really you -- 326 00:30:35,800 --> 00:30:39,400 Mu'er, while at the throne room, you must not be disrespectful. 327 00:30:41,400 --> 00:30:43,500 I've already waited for you guys for so long. 328 00:30:43,500 --> 00:30:48,200 Shangguan Jin, I've already sent someone to Jiu Li for reconciliation. 329 00:30:48,200 --> 00:30:51,200 The war between our countries has already ended. 330 00:30:51,200 --> 00:30:54,600 Thank you Your Majesty for not forgetting your promise. 331 00:30:54,600 --> 00:30:58,400 I will definitely fulfill the promise I made to you. 332 00:30:58,400 --> 00:31:01,800 About your family matters, you don't need to worry. 333 00:31:01,800 --> 00:31:06,000 I've already sent someone to explain everything to General Shangguan. 334 00:31:06,000 --> 00:31:08,800 This is a letter from your father. 335 00:31:19,800 --> 00:31:21,800 Thank you Your Majesty for worrying. 336 00:31:21,800 --> 00:31:25,100 - Bring them to Feng Xi Hall to rest.
- Yes! 337 00:31:26,000 --> 00:31:28,800 Vermilion Bird Mysterious Lady please stay. 338 00:31:28,800 --> 00:31:31,800 I have something to say to you. 339 00:31:33,000 --> 00:31:34,800 Has Chi Yu been possessed or what? 340 00:31:34,800 --> 00:31:37,900 Speaking that way. So gross! 341 00:31:37,900 --> 00:31:40,400 Chi Yu is now Green Hill's king. 342 00:31:40,400 --> 00:31:42,800 He naturally isn't as carefree as he used to be. 343 00:31:42,800 --> 00:31:45,400 Maintaining a majestic presence is also a skill of a king. 344 00:31:45,400 --> 00:31:47,400 He's quite good in pretending to be one. 345 00:31:49,400 --> 00:31:52,800 If Chi Yu is king, then doesn't that make Su Mo queen? 346 00:31:52,800 --> 00:31:54,500 Hey, this girl. 347 00:31:54,510 --> 00:31:56,950 Then does Chi Yu have lots and lots of money? 348 00:31:57,000 --> 00:31:59,600 Aiya, this is good. Even if we are not able to summon the Vermilion Bird, 349 00:31:59,600 --> 00:32:02,900 I don't have to worry about my remaining life anymore. 350 00:32:02,900 --> 00:32:05,700 - You guys can leave.
- Yes. 351 00:32:20,600 --> 00:32:23,400 We haven't seen each other for so long. 352 00:32:23,400 --> 00:32:26,200 Did you think of me? 353 00:32:27,400 --> 00:32:29,800 You don't want to talk to me? 354 00:32:29,800 --> 00:32:34,400 No. It's just that I feel that you're a little different from the past you. 355 00:32:34,400 --> 00:32:36,200 Different? 356 00:32:37,200 --> 00:32:39,200 Is it because of 357 00:32:40,200 --> 00:32:42,800 this clothes that I'm wearing now? 358 00:32:42,800 --> 00:32:46,400 being in this palace? or because of my new identity? 359 00:32:46,400 --> 00:32:49,800 You're really Green Hill's new king? 360 00:32:51,400 --> 00:32:53,800 Then where's your father? 361 00:32:53,800 --> 00:32:56,600 He's already dead. 362 00:32:56,600 --> 00:33:00,800 I just learned now that there are things that you can't hide from. 363 00:33:00,800 --> 00:33:03,800 I'll tell you about him some other time. 364 00:33:05,200 --> 00:33:08,400 For now, how about we 365 00:33:08,400 --> 00:33:11,500 talk about our matters. 366 00:33:18,000 --> 00:33:20,000 How dare you! 367 00:33:20,000 --> 00:33:22,100 Who are you? 368 00:33:22,100 --> 00:33:24,200 He's the Vermilion Bird Wing Mansion, Su Shui. 369 00:33:24,200 --> 00:33:27,000 Su Shui, this is the Vermilion Bird Star Mansion, Chi Yu. 370 00:33:27,900 --> 00:33:30,200 Vermilion BIrd Star Mansion? 371 00:33:30,200 --> 00:33:32,900 Vermilion Bird WIng Mansion? 372 00:33:33,800 --> 00:33:36,400 Looks like you've found the last star mansion. 373 00:33:37,200 --> 00:33:39,200 Your martial arts skill's not bad. 374 00:33:39,200 --> 00:33:41,700 I'll remember you now. 375 00:33:42,400 --> 00:33:44,400 Men! 376 00:33:44,400 --> 00:33:48,000 Bring them to Feng Xi Hall to rest. 377 00:33:55,200 --> 00:33:58,600 - Mu'er
- Hurry. Hurry and sit down. 378 00:33:59,600 --> 00:34:01,600 What did Chi Yu say to you? 379 00:34:01,600 --> 00:34:03,900 Like...you know what I mean. 380 00:34:05,100 --> 00:34:07,000 Are you shy about it? 381 00:34:07,000 --> 00:34:09,100 Then you can just whisper it to me. 382 00:34:09,100 --> 00:34:11,200 There's really none. 383 00:34:12,000 --> 00:34:15,800 Then did Chi Yu tell you how the Green Hill King died? 384 00:34:15,800 --> 00:34:18,700 He said that he'll tell me in the future when we have time. 385 00:34:20,400 --> 00:34:22,400 - Could it be --
- It can't be. 386 00:34:22,400 --> 00:34:25,500 Chi Yu previously said that he will definitely change his fate. 387 00:34:25,500 --> 00:34:28,000 He'll falsify that 'unlucky person' rumor. 388 00:34:28,900 --> 00:34:31,700 That's why, he will definitely not kill his father. 389 00:34:31,700 --> 00:34:34,600 How about Hong Tai? Where is Hong Tai now? 390 00:34:34,600 --> 00:34:37,000 We indeed haven't seen Brother Hong Tai. 391 00:34:37,000 --> 00:34:38,600 He also didn't mention it. 392 00:34:38,600 --> 00:34:42,000 Overall, I really feel that all these are very suspicious. 393 00:34:42,000 --> 00:34:44,200 During the times when we're not here, 394 00:34:44,200 --> 00:34:47,000 what really happened in Green Hill? 395 00:34:48,200 --> 00:34:52,200 We can only first look for Shi Pei Pei and the others so that we can understand everything. 396 00:34:52,200 --> 00:34:54,600 Oh, right. Where's Shi Pei Pei and A-su? 397 00:34:54,600 --> 00:34:58,400 And also Xiao Bing. They were with Chi Yu all this time. 398 00:34:58,400 --> 00:35:01,400 They surely would know something. 399 00:35:01,400 --> 00:35:05,200 What is it? Beautiful sister, you missed me? 400 00:35:14,500 --> 00:35:16,400 W-w-who's this? 401 00:35:16,400 --> 00:35:18,600 Standing there without a sound, 402 00:35:18,600 --> 00:35:20,400 you scared me! 403 00:35:20,400 --> 00:35:23,600 Enough already, he's the Vermilion Bird Wing Mansion, Su Shui. 404 00:35:24,600 --> 00:35:27,000 Wearing this all black clothes and just standing there. 405 00:35:27,000 --> 00:35:28,600 Really terrifying. 406 00:35:28,600 --> 00:35:32,200 Oh, that...I'm Willow Mansion, Shi Pei Pei. Well Mansion A-su. Extended Net Mansion, Xiao Bing. 407 00:35:32,200 --> 00:35:35,200 Enough already. Everyone knows each other now. Let's return to what we were talking about earlier. 408 00:35:35,200 --> 00:35:37,800 What really happened? 409 00:35:37,800 --> 00:35:39,500 It's like this. 410 00:35:39,500 --> 00:35:42,200 Calamity Star! You dare to come back? 411 00:35:42,200 --> 00:35:46,000 The past king died because of you! My fellow ministers, 412 00:35:46,000 --> 00:35:49,600 how can you guys just stand there and watch Green Hill ended up in a scoundrel's hands? 413 00:35:49,600 --> 00:35:52,000 All baloney! Prince Yu ascending to the throne 414 00:35:52,000 --> 00:35:53,800 is just following the Heaven's will. 415 00:35:53,830 --> 00:35:55,790 High Priest, 416 00:35:56,600 --> 00:35:58,800 long time no see. 417 00:35:58,800 --> 00:36:02,600 You said that I'm a Calamity Star, a Monster Star. 418 00:36:02,600 --> 00:36:06,800 I've already predicted years ago that you 419 00:36:06,800 --> 00:36:10,100 are a calamity star that will kill your father. And now, when you just got back, 420 00:36:10,100 --> 00:36:13,800 the previous king just suddenly died. I can conclude 421 00:36:13,800 --> 00:36:18,300 that the previous king was personally killed by you! 422 00:36:23,700 --> 00:36:26,400 I returned here now just to prove 423 00:36:27,200 --> 00:36:30,600 who the real calamity star is. 424 00:36:42,900 --> 00:36:47,200 If I'm a calamity star, I will definitely die under the peach wood sword. 425 00:36:47,200 --> 00:36:52,000 High Priest, who really is the true calamity star? 426 00:36:59,000 --> 00:37:02,100 Who really is the calamity star? 427 00:37:05,000 --> 00:37:08,600 High Priest is the calamity star! 428 00:37:08,600 --> 00:37:13,300 May Prince Yu ascend to the king's position. 429 00:37:13,300 --> 00:37:18,000 May Prince Yu wield Green Hill's main power. 430 00:37:18,000 --> 00:37:23,000 A thousand blessings for Your Majesty, the Heaven's destined one. 431 00:37:24,600 --> 00:37:28,000 That's all the information we can gather. 432 00:37:28,000 --> 00:37:30,300 We weren't able to save Uncle Hong Tai. 433 00:37:30,300 --> 00:37:32,600 And were not able to prevent Chi Yu from killing his father. 434 00:37:32,600 --> 00:37:34,600 I'm sorry. 435 00:37:37,400 --> 00:37:39,000 Mu'er 436 00:37:39,600 --> 00:37:41,600 How can this happen? 437 00:37:41,600 --> 00:37:44,900 Chi Yu said that he will change the prediction of him killing his father. 438 00:37:44,900 --> 00:37:47,500 He said that we can change our own destiny. 439 00:37:47,500 --> 00:37:50,600 And also, when Brother Hong Tai left, 440 00:37:50,600 --> 00:37:53,000 he said that he will definitely come back. 441 00:37:53,000 --> 00:37:56,100 He still haven't done a lot of things he wanted to do. 442 00:37:56,100 --> 00:37:58,400 How can he just leave like that? 443 00:37:58,400 --> 00:38:01,000 Girl, please come down. 444 00:38:01,000 --> 00:38:02,800 How can I calm down now? 445 00:38:02,800 --> 00:38:06,000 So many things happened and I didn't know any of it? 446 00:38:06,000 --> 00:38:10,500 Just like earlier, I wasn't able to completely understand his feelings. 447 00:38:10,500 --> 00:38:13,000 He's friend died a violent death. 448 00:38:13,000 --> 00:38:15,600 And he did the thing he hated the most. 449 00:38:15,600 --> 00:38:18,600 He must be so sad now, so deeply hurt. 450 00:38:18,600 --> 00:38:21,200 That's right. He must be so deeply hurt. 451 00:38:21,200 --> 00:38:22,800 Or else why will he become insane then? 452 00:38:22,800 --> 00:38:26,300 That time, he even attacked me, A-su, and Xiao Bing. 453 00:38:28,400 --> 00:38:30,200 I didn't say anything wrong. 454 00:38:30,200 --> 00:38:32,200 During that time, he hit anyone he saw. 455 00:38:32,200 --> 00:38:35,400 If not for that Baili Han, I'm afraid we all won't be able to control him. 456 00:38:35,400 --> 00:38:37,000 Baili Han is here? 457 00:38:37,000 --> 00:38:40,200 Not only Baili Han, all the Green Dragon (mansions) seemed to be here too. 458 00:38:40,200 --> 00:38:43,600 They were even given the title of special guests. I really hate that Baili Han. 459 00:38:43,600 --> 00:38:45,600 His smile is always so evil. 460 00:38:45,600 --> 00:38:47,700 Baili Han was able to control him, And then? 461 00:38:47,700 --> 00:38:49,300 And then Chi Yu passed out. 462 00:38:49,300 --> 00:38:51,100 Oh, I also heard. 463 00:38:51,100 --> 00:38:55,600 Recently, who was that again? Oh, the Azure Dragon Mysterious lady has been taking care of him. 464 00:38:55,600 --> 00:38:57,600 The Azure Dragon Mysterious Lady? 465 00:38:58,400 --> 00:39:00,100 It's Fu'er? 466 00:39:00,100 --> 00:39:02,400 Fu'er is also here? 467 00:39:02,400 --> 00:39:05,200 What? I didn't say anything wrong. 468 00:39:05,200 --> 00:39:09,700 Oh, right. What strange things happened in Green Hill during your stay here for the past few days? 469 00:39:09,700 --> 00:39:12,600 We were locked up in our room for the whole day. They say it's being hospitable. 470 00:39:12,600 --> 00:39:16,800 But it clearly is house arrest. We don't really had any chance to see Chi Yu. 471 00:39:20,900 --> 00:39:22,800 Ah...everyone must have been tired during the travel. 472 00:39:22,800 --> 00:39:25,800 I'm also sleepy. We should hurry and go now. 473 00:39:25,800 --> 00:39:27,600 Ha? How can I allow that? I still haven't finished talking. 474 00:39:27,600 --> 00:39:29,400 Let me tell you. I even heard from the guard 475 00:39:29,400 --> 00:39:32,700 - that who person...
- Hurry and let's go already.
- The two of them are staying on one room already! 476 00:39:33,600 --> 00:39:35,800 Enough already. You're too talkative. 477 00:39:35,800 --> 00:39:37,000 Hey, where's Su Shui? 478 00:39:37,000 --> 00:39:39,600 Don't mention him. Su Shui is like a ghost. He'll just come out later. 479 00:39:39,600 --> 00:39:42,000 Hurry and go back to your room and rest. 480 00:39:49,000 --> 00:39:50,700 Mu'er 481 00:39:52,400 --> 00:39:54,000 What are you thinking? 482 00:39:54,000 --> 00:39:56,800 In the time he most needed me, 483 00:39:56,800 --> 00:40:00,000 I wasn't able to stay by his side. 484 00:40:00,000 --> 00:40:02,200 I feel so sorry to him. 485 00:40:02,200 --> 00:40:05,000 I feel that this sorry... 486 00:40:05,000 --> 00:40:07,400 you should say it to him personally. 487 00:40:09,500 --> 00:40:11,800 Do you want to see him? 488 00:40:20,900 --> 00:40:22,800 Brother Shangguan, 489 00:40:24,400 --> 00:40:26,600 - Mu'er
- Brother Shangguan, 490 00:40:26,600 --> 00:40:29,630 what can I say now to make it up to him? 491 00:40:29,630 --> 00:40:32,380 If we go there, what can I do? 492 00:40:32,400 --> 00:40:37,200 Don't you want to know what happened to him these past days? 493 00:40:37,200 --> 00:40:39,600 Not the things that other can see, 494 00:40:39,600 --> 00:40:41,900 but the things that are inside his heart. 495 00:40:41,900 --> 00:40:45,000 I know that he definitely wants to share them with you. 496 00:40:45,000 --> 00:40:46,800 Brother Shangguan, 497 00:40:46,800 --> 00:40:49,500 look how we're standing here now. 498 00:40:49,500 --> 00:40:52,400 It was just more than a month ago. 499 00:40:52,400 --> 00:40:55,100 How come things changed this fast? 500 00:40:55,100 --> 00:40:57,200 The person that used to be with us from day to night 501 00:40:57,200 --> 00:40:59,400 has already become a king. 502 00:40:59,400 --> 00:41:02,200 But the Chi Yu I know... 503 00:41:02,200 --> 00:41:03,800 He is... 504 00:41:03,800 --> 00:41:07,300 Mu'er, let's not care first what his status is 505 00:41:07,300 --> 00:41:11,200 or what he did. He is still Chi Yu. 506 00:41:11,200 --> 00:41:12,800 The sufferings in his heart, 507 00:41:12,800 --> 00:41:15,200 can only be comforted by you now. 508 00:41:15,200 --> 00:41:17,400 But how am I to comfort him? 509 00:41:17,400 --> 00:41:19,000 Being by his side 510 00:41:19,000 --> 00:41:21,500 is already a form of comforting. 511 00:41:22,400 --> 00:41:24,200 Let's go then. 512 00:41:34,000 --> 00:41:36,200 Chi Yu should be inside there. 513 00:41:36,200 --> 00:41:39,700 It's just that there are guards. They won't let us in. 514 00:41:39,700 --> 00:41:43,500 Let's think of a way to get in via another route. 515 00:41:47,000 --> 00:41:48,500 Fu'er! 516 00:41:50,400 --> 00:41:51,800 Fu'er. 517 00:41:51,800 --> 00:41:55,400 I heard from Shi Pei Pei that you're here. So you really are here. 518 00:41:55,400 --> 00:41:57,600 That's great! It's good that you're safe and well. 519 00:41:57,600 --> 00:42:00,800 Thanks to Vermilion Bird Mysterious Lady's blessings, I'm still alive. 520 00:42:00,800 --> 00:42:03,100 Did you come here with Baili Han? 521 00:42:03,100 --> 00:42:05,800 That's right. 522 00:42:05,800 --> 00:42:09,100 I did came with General Baili to Green Hill to look for the Azure Dragon Heart Mansion. 523 00:42:13,000 --> 00:42:17,600 If I'm able to complete all Azure Dragon star mansions, then I can summon the magical beast already. 524 00:42:17,600 --> 00:42:21,000 Is that a big threat for the Vermilion Bird? 525 00:42:21,000 --> 00:42:24,600 Lord Jin, don't you have a chance again to kill me? 526 00:42:24,600 --> 00:42:25,900 Fu'er, 527 00:42:25,900 --> 00:42:28,900 are you still mad about what happened in Tai Ping Palace? 528 00:42:28,900 --> 00:42:32,400 Brother Shangguan already know his mistakes. And also, he has already swore 529 00:42:32,400 --> 00:42:34,600 that he won't hurt you anymore in the future. 530 00:42:34,600 --> 00:42:36,990 This time, just go with us, okay? 531 00:42:37,000 --> 00:42:38,200 I had always been worried about you. 532 00:42:38,200 --> 00:42:40,000 Worried about me? 533 00:42:40,000 --> 00:42:42,200 You've already known earlier that I'm in the Palace. 534 00:42:42,200 --> 00:42:44,900 How come you only came to see me now? 535 00:42:44,900 --> 00:42:46,200 I... 536 00:42:46,200 --> 00:42:50,200 Are you really worried about me...or Chi Yu? 537 00:42:50,200 --> 00:42:59,970 Timing & Subtitles brought to you by the Dancing Fingers @ Viki 41946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.