All language subtitles for Supernatural.S15E13.WEB.x264-PHOENiX-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,195 --> 00:00:04,311 If the pizza man truly loves this babysitter... 2 00:00:04,347 --> 00:00:07,280 why does he keep slapping her rear? 3 00:00:15,025 --> 00:00:16,958 I learned that from the pizza man. 4 00:00:18,327 --> 00:00:20,227 - So, where is it? - Where's what? 5 00:00:20,263 --> 00:00:21,428 The pizza. 6 00:00:23,599 --> 00:00:25,232 Alright. I'm done. 7 00:00:25,268 --> 00:00:26,834 - Hello. - Jack? 8 00:00:26,870 --> 00:00:29,302 Billie kept him hidden in the Empty 9 00:00:29,338 --> 00:00:30,972 until Chuck went off world. 10 00:00:31,008 --> 00:00:33,841 - It's time. - Jack still doesn't have a soul. 11 00:00:33,877 --> 00:00:35,242 If I do exactly what she says, 12 00:00:35,278 --> 00:00:38,245 if I follow her plan, I'll get stronger 13 00:00:38,281 --> 00:00:40,014 and I'll be able to kill God. 14 00:00:40,050 --> 00:00:42,482 They're all dying. Each and every world. 15 00:00:42,518 --> 00:00:43,751 It's Chuck. 16 00:00:43,787 --> 00:00:45,887 Mm-hmm. He's been a busy boy. 17 00:00:45,923 --> 00:00:49,023 Wiping the slate clean... for the end. 18 00:00:49,059 --> 00:00:50,858 This is your destiny. 19 00:00:50,894 --> 00:00:54,327 You are the messengers of God's destruction. 20 00:00:56,000 --> 00:01:02,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 21 00:01:03,372 --> 00:01:04,404 Any sign of him? 22 00:01:04,440 --> 00:01:05,873 No, nothing yet. 23 00:01:05,909 --> 00:01:07,407 Chuck's probably trashing a few dozen universes 24 00:01:07,443 --> 00:01:10,044 outside of CNN's range. 25 00:02:04,835 --> 00:02:06,399 Bro. We did it. 26 00:02:11,574 --> 00:02:13,573 - Dean? - Sam? 27 00:02:13,609 --> 00:02:15,676 - Sam? - Dean? 28 00:02:15,712 --> 00:02:17,712 - What the Hell? - What the Heck? 29 00:02:24,654 --> 00:02:26,120 Aw, nuts. 30 00:02:35,798 --> 00:02:40,798 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 31 00:02:43,406 --> 00:02:46,439 So, this rift is open in the middle of the armory, 32 00:02:46,475 --> 00:02:47,607 and the... and these two guys climb out of a car, 33 00:02:47,643 --> 00:02:49,442 and they look just like us... 34 00:02:49,478 --> 00:02:50,978 Except not, and don't even get me started about the car. 35 00:02:51,014 --> 00:02:53,580 Okay, I am not understanding. 36 00:02:53,616 --> 00:02:55,448 Yeah, well, welcome to the club. 37 00:02:55,484 --> 00:02:58,385 It's like they were us, but I guess from another world? 38 00:02:58,421 --> 00:03:00,523 - But how did they get here? - They were running. 39 00:03:01,524 --> 00:03:04,591 Because God was destroying their reality. 40 00:03:04,627 --> 00:03:09,130 He's almost done wrapping up those other worlds. 41 00:03:09,166 --> 00:03:10,865 - And when he is... - It's our turn? 42 00:03:10,901 --> 00:03:12,033 Looks like. 43 00:03:12,069 --> 00:03:14,001 So we need to be prepared. 44 00:03:14,037 --> 00:03:16,469 I have the next step. 45 00:03:16,505 --> 00:03:18,505 For Jack. 46 00:03:24,681 --> 00:03:26,546 I'm ready. 47 00:03:26,582 --> 00:03:29,150 Feeling, um, good about it. 48 00:03:29,186 --> 00:03:32,887 The first quest was meant to strengthen Jack's body. 49 00:03:32,923 --> 00:03:36,691 Step two is more spiritual in nature. 50 00:03:36,727 --> 00:03:38,525 Can you be more specific? 51 00:03:38,561 --> 00:03:40,427 Jack needs to find the Occultum. 52 00:03:40,463 --> 00:03:41,796 The Occultum? 53 00:03:41,832 --> 00:03:44,497 Occultum, that's, uh, Latin for "hidden." 54 00:03:44,533 --> 00:03:45,532 Where do we find it? 55 00:03:45,568 --> 00:03:48,535 I don't know, it's hidden. 56 00:03:48,571 --> 00:03:50,838 Missing for centuries. 57 00:03:50,874 --> 00:03:52,907 Sacred, potent. 58 00:03:52,943 --> 00:03:55,042 Is it a weapon? Uh, how does it work? 59 00:03:55,078 --> 00:03:56,644 Not a weapon per se. 60 00:03:56,680 --> 00:03:59,113 But it's powerful. 61 00:04:00,250 --> 00:04:02,515 Okay. Thanks. Big help. 62 00:04:03,954 --> 00:04:06,087 So, are you ready? 63 00:04:07,691 --> 00:04:10,523 Truly? 64 00:04:12,095 --> 00:04:14,527 I am. 65 00:04:15,732 --> 00:04:17,597 Good to hear. 66 00:04:17,633 --> 00:04:20,567 Because we need to be ready and vigilant... 67 00:04:20,603 --> 00:04:23,070 and not stupid. 68 00:04:23,106 --> 00:04:27,208 God... if he catches on to what we're doing, 69 00:04:27,244 --> 00:04:30,543 everything comes crashing down. 70 00:04:34,583 --> 00:04:36,583 The Occultum... 71 00:04:36,619 --> 00:04:39,820 there's barely even a mention of this thing. 72 00:04:39,856 --> 00:04:42,555 And nothing on where to find it. 73 00:04:42,591 --> 00:04:43,824 Mm-hmm. 74 00:04:43,860 --> 00:04:45,960 And what's this thing supposed to even do? 75 00:04:45,996 --> 00:04:48,799 It's "spiritual"? What does that even mean? 76 00:04:49,632 --> 00:04:51,832 Dean? 77 00:04:51,868 --> 00:04:54,567 Dean. 78 00:04:54,603 --> 00:04:56,603 - Hmm? - What are you doing? 79 00:04:56,639 --> 00:04:57,972 I'm just thinking. 80 00:04:58,008 --> 00:05:00,775 I mean, this whole thing is crazy, right? 81 00:05:00,811 --> 00:05:03,644 I mean, uh, Death is our Obi-Wan, 82 00:05:03,680 --> 00:05:05,279 and you and me, we're the... 83 00:05:05,315 --> 00:05:07,281 the "messengers of God's destruction ..." 84 00:05:07,317 --> 00:05:08,983 whatever the Hell that means... 85 00:05:09,019 --> 00:05:11,018 and Jack is supposed to kill God. 86 00:05:11,054 --> 00:05:13,854 But if he does... 87 00:05:13,890 --> 00:05:16,893 that still leaves you know who. 88 00:05:17,694 --> 00:05:19,860 Amara. 89 00:05:19,896 --> 00:05:24,597 So I'm thinking maybe he kills her, too. 90 00:05:26,569 --> 00:05:28,302 Seriously. 91 00:05:28,338 --> 00:05:31,739 'Cause listen, if we just take Chuck off the board, 92 00:05:31,775 --> 00:05:33,540 that still leaves her, okay? 93 00:05:33,576 --> 00:05:35,542 That throws things out of balance, 94 00:05:35,578 --> 00:05:37,044 and if things are out of balance, 95 00:05:37,080 --> 00:05:39,080 then the world pretty much... 96 00:05:39,116 --> 00:05:40,613 - Yeah, ends. - Right. 97 00:05:40,649 --> 00:05:42,149 But if Jack kills her... 98 00:05:42,185 --> 00:05:44,685 Kind of a family plan. 99 00:05:44,721 --> 00:05:47,755 Then there's no God, there's no Darkness. 100 00:05:47,791 --> 00:05:49,290 Nothing out of balance. 101 00:05:49,326 --> 00:05:50,124 World saved. 102 00:05:50,160 --> 00:05:51,826 Okay, yeah, but then who takes over? 103 00:05:51,862 --> 00:05:53,094 Uh, Jack? 104 00:05:58,068 --> 00:05:59,936 I just learned how to do that. 105 00:06:01,338 --> 00:06:03,636 Probably not. 106 00:06:03,672 --> 00:06:06,707 Jack, listen, uh, about Billie's plan, uh, 107 00:06:06,743 --> 00:06:09,977 she hasn't been real specific on the details. 108 00:06:10,013 --> 00:06:11,712 Yeah, when you... when you go up against Chuck, 109 00:06:11,748 --> 00:06:14,348 uh, you're gonna what, bob and weave? 110 00:06:14,384 --> 00:06:17,051 Or do you go straight in for the full smite? 111 00:06:17,087 --> 00:06:19,186 Yeah, you know, um, something like that. 112 00:06:19,222 --> 00:06:22,056 Okay, yeah. 113 00:06:22,092 --> 00:06:23,657 Fine. I owe you. 114 00:06:24,593 --> 00:06:27,228 Well, I have information on the Occultum 115 00:06:27,264 --> 00:06:29,230 from the shaman Sergei. 116 00:06:29,266 --> 00:06:31,732 Him? Are we that desperate? 117 00:06:31,768 --> 00:06:33,100 I think so. 118 00:06:33,136 --> 00:06:34,368 So, what did he say? 119 00:06:34,404 --> 00:06:36,237 The Occultum is divine in its origin. 120 00:06:36,273 --> 00:06:38,072 It was housed for hundreds of years 121 00:06:38,108 --> 00:06:39,940 in an ancient temple before it was... 122 00:06:39,976 --> 00:06:41,375 Plundered by pirates. 123 00:06:41,411 --> 00:06:42,943 No. 124 00:06:42,979 --> 00:06:45,112 It was dug up by tomb raiders. 125 00:06:45,148 --> 00:06:47,214 - No. - It was seized 126 00:06:47,250 --> 00:06:49,083 by the King of the Dead and his warlords. Am I close? 127 00:06:49,119 --> 00:06:51,685 Looted by invading Mongol hordes for trade on the... 128 00:06:51,721 --> 00:06:53,087 Black market. Yeah, that's what... 129 00:06:53,123 --> 00:06:54,355 I was gonna say that next. That was the next one. 130 00:06:54,391 --> 00:06:57,024 Yeah. 131 00:06:57,060 --> 00:06:59,760 So, uh, where is it now? 132 00:06:59,796 --> 00:07:01,695 Until a few years ago, 133 00:07:01,731 --> 00:07:03,364 it was owned by the Jacobson family, 134 00:07:03,400 --> 00:07:06,267 until Hyram Jacobson's son fell gravely ill. 135 00:07:06,303 --> 00:07:07,835 And he was told nothing could be done. 136 00:07:07,871 --> 00:07:10,704 And in desperation, he turned to a faith healer. 137 00:07:10,740 --> 00:07:11,972 She saved the child, 138 00:07:12,008 --> 00:07:15,109 but she would only accept the Occultum in payment. 139 00:07:15,145 --> 00:07:16,377 Do we have a name? 140 00:07:16,413 --> 00:07:18,746 No, just a description. 141 00:07:18,782 --> 00:07:19,980 She was attractive. 142 00:07:20,016 --> 00:07:23,317 And she healed the child by laying on hands. 143 00:07:23,353 --> 00:07:24,718 Which glowed. 144 00:07:33,897 --> 00:07:36,263 Sam and Dean. 145 00:07:36,299 --> 00:07:38,732 You just keep turning up. 146 00:07:38,768 --> 00:07:40,301 My two bad pennies. 147 00:07:40,337 --> 00:07:43,003 Looks like, uh, business is still good. 148 00:07:43,039 --> 00:07:45,139 Well, the healthcare system sucks, 149 00:07:45,175 --> 00:07:46,440 so I pick up the slack. 150 00:07:46,476 --> 00:07:47,875 Making house calls? 151 00:07:47,911 --> 00:07:49,143 Sorry? 152 00:07:49,179 --> 00:07:50,744 Oh, maybe Hyram Jacobson recommended you 153 00:07:50,780 --> 00:07:52,146 to a few of his rich friends. 154 00:07:52,182 --> 00:07:53,747 I mean, one gazillionaire 155 00:07:53,783 --> 00:07:57,218 trumps a hundred sad sacks in a Kiwanis hall, am I right? 156 00:07:57,254 --> 00:07:59,787 Well, I really can't talk about that. 157 00:07:59,823 --> 00:08:01,288 Patient confidentiality. 158 00:08:01,324 --> 00:08:03,757 Right. Of course. Sure. In that case, 159 00:08:03,793 --> 00:08:06,662 uh, why don't you tell us about the Occultum? 160 00:08:07,464 --> 00:08:09,430 What about it? 161 00:08:09,466 --> 00:08:10,898 We need it. 162 00:08:10,934 --> 00:08:13,901 - Why? - To kill God. 163 00:08:13,937 --> 00:08:15,369 Hmm. 164 00:08:15,405 --> 00:08:17,838 Turns out that Hail Mary that you and Cass tried, 165 00:08:17,874 --> 00:08:20,441 it worked. 166 00:08:20,477 --> 00:08:23,177 God's back, he's pissed, 167 00:08:23,213 --> 00:08:25,779 and he's gonna murder the world. 168 00:08:25,815 --> 00:08:27,481 Unless we stop him. 169 00:08:27,517 --> 00:08:29,483 So you want me to be on your side... 170 00:08:29,519 --> 00:08:30,851 against God. 171 00:08:30,887 --> 00:08:33,721 I mean, we are better-looking. 172 00:08:33,757 --> 00:08:34,989 No. 173 00:08:35,025 --> 00:08:38,826 I'm not going to make God my enemy, 174 00:08:38,862 --> 00:08:40,961 because he's God. 175 00:08:43,166 --> 00:08:45,399 Well... 176 00:08:45,435 --> 00:08:47,334 you don't have a choice. 177 00:08:47,370 --> 00:08:50,237 - You wouldn't. - Try us. 178 00:08:50,273 --> 00:08:52,206 - I don't have it. - Then who does? 179 00:08:52,242 --> 00:08:54,742 An old friend of yours... Ruby. 180 00:08:54,778 --> 00:08:56,744 Wait a second. Why would you give it to her? 181 00:08:56,780 --> 00:08:58,379 It's a long story. 182 00:08:58,415 --> 00:09:00,281 I was on the road near Topeka... 183 00:09:00,317 --> 00:09:02,216 Long days of providing relief 184 00:09:02,252 --> 00:09:03,884 to the weak and weary. 185 00:09:03,920 --> 00:09:07,888 Alone, yet warmed by the comfort I provided. 186 00:09:07,924 --> 00:09:10,424 When she found me. 187 00:09:12,295 --> 00:09:14,828 Hey. 188 00:09:16,433 --> 00:09:19,400 Anything you want to tell me, Jo? 189 00:09:19,436 --> 00:09:20,201 Nice vessel. 190 00:09:20,237 --> 00:09:22,836 Suits you better than the blonde. 191 00:09:24,040 --> 00:09:26,407 Wait a minute. You were friends? 192 00:09:26,443 --> 00:09:27,308 Oh, God, no. 193 00:09:27,344 --> 00:09:30,044 I mean, sometimes we'd pool our talents, 194 00:09:30,080 --> 00:09:31,312 run a job together 195 00:09:31,348 --> 00:09:33,781 if the opportunity presented itself. 196 00:09:33,817 --> 00:09:36,150 You've been holding out on me. 197 00:09:36,186 --> 00:09:38,986 Ruby, I respect our arrangement. 198 00:09:39,022 --> 00:09:41,922 Do I butt in when some sap wants his soul back 199 00:09:41,958 --> 00:09:43,891 and you agree to return it for a tidy fee? 200 00:09:43,927 --> 00:09:47,861 And I'm good with your little bleeding-heart sideshow, 201 00:09:47,897 --> 00:09:51,301 but I'm talking way bigger than you usual take. 202 00:09:52,202 --> 00:09:54,401 The Occultum. You've got it. 203 00:09:54,437 --> 00:09:57,905 And I can get you a buyer... 204 00:09:57,941 --> 00:09:59,039 for a taste. 205 00:09:59,075 --> 00:10:03,177 And why would I agree to that? 206 00:10:03,213 --> 00:10:04,545 Money. 207 00:10:04,581 --> 00:10:07,917 Do you have any idea how much that thing's worth? 208 00:10:08,852 --> 00:10:10,084 Millions. 209 00:10:11,621 --> 00:10:13,821 Now, tell me that doesn't appeal 210 00:10:13,857 --> 00:10:15,422 to your label-whore heart. 211 00:10:15,458 --> 00:10:17,291 And then? 212 00:10:17,327 --> 00:10:19,026 I gave it to her. 213 00:10:19,062 --> 00:10:20,427 She said she had hid it, 214 00:10:20,463 --> 00:10:22,162 until she contacted the buyer. 215 00:10:22,198 --> 00:10:23,897 Which she never did because, well, you... 216 00:10:25,235 --> 00:10:27,501 Aah! 217 00:10:27,537 --> 00:10:30,904 - Okay, so where is it now? - Stashed. 218 00:10:30,940 --> 00:10:33,040 By her. 219 00:10:33,076 --> 00:10:35,509 In Hell. 220 00:10:49,961 --> 00:10:50,893 Hey, Jack. 221 00:10:50,929 --> 00:10:54,196 Cass, you know what's good about being dead? 222 00:10:54,232 --> 00:10:56,632 Uh, as I recall, very little. 223 00:10:56,668 --> 00:10:58,200 Well, when you come back, you... 224 00:10:58,236 --> 00:11:01,003 you really get into all that life is. 225 00:11:01,039 --> 00:11:05,911 Hot, cold, sweet, spicy, funny, scary. 226 00:11:07,279 --> 00:11:10,212 And are you? 227 00:11:10,248 --> 00:11:12,014 "Into it"? 228 00:11:12,050 --> 00:11:14,116 I want to be. 229 00:11:14,152 --> 00:11:16,519 But I don't... 230 00:11:16,555 --> 00:11:19,955 feel things the way I used to. 231 00:11:21,059 --> 00:11:23,526 Before I lost my... 232 00:11:24,697 --> 00:11:27,263 Your soul. 233 00:11:30,402 --> 00:11:33,903 I used to feel things. 234 00:11:33,939 --> 00:11:35,237 In my bones. 235 00:11:35,273 --> 00:11:37,239 It was glorious, and sometimes unbearable. 236 00:11:37,275 --> 00:11:39,041 But I felt them. 237 00:11:39,077 --> 00:11:45,381 Now, I understand joy or sadness, but... 238 00:11:45,417 --> 00:11:49,151 I know those things aren't in me. 239 00:11:53,558 --> 00:11:56,192 I understand why Sam and Dean were angered 240 00:11:56,228 --> 00:11:58,060 by what happened to Mary... 241 00:11:58,096 --> 00:12:01,530 By what you did to Mary. 242 00:12:01,566 --> 00:12:03,065 Yes. 243 00:12:03,101 --> 00:12:06,268 I see that I've caused them pain. 244 00:12:06,304 --> 00:12:10,072 And it's clear that things have changed. 245 00:12:10,108 --> 00:12:13,008 Especially with... with Dean. 246 00:12:15,447 --> 00:12:17,947 Will he ever forgive me? 247 00:12:17,983 --> 00:12:19,014 You know, Dean, 248 00:12:19,050 --> 00:12:24,286 he... he feels things more acutely 249 00:12:24,322 --> 00:12:26,589 than any human I've ever known. 250 00:12:26,625 --> 00:12:29,726 So it's possible he could work through this. 251 00:12:29,762 --> 00:12:33,095 One day, he may explode and let it all out 252 00:12:33,131 --> 00:12:36,031 and breathe deeply and move on. 253 00:12:36,067 --> 00:12:38,735 How long will that take? 254 00:12:40,005 --> 00:12:42,037 I don't know. 255 00:12:43,776 --> 00:12:46,442 You sure you can swing this again? 256 00:12:46,478 --> 00:12:49,746 Well, we have Rowena's notes for the spell so... 257 00:12:49,782 --> 00:12:52,448 Okay, "Samwitch." 258 00:12:52,484 --> 00:12:55,084 Let's do this. 259 00:12:55,120 --> 00:12:56,318 Cass, hey, good news. 260 00:12:56,354 --> 00:12:58,957 We sorta know where the Occultum is. Sorta. 261 00:13:00,158 --> 00:13:01,190 What? What's wrong? 262 00:13:01,226 --> 00:13:04,059 Come with me. 263 00:13:06,665 --> 00:13:09,365 Cass, what are we doing? 264 00:13:10,803 --> 00:13:14,503 Whoa. 265 00:13:14,539 --> 00:13:16,138 What the Hell? 266 00:13:17,309 --> 00:13:19,074 They can't see us or hear us. 267 00:13:20,579 --> 00:13:24,346 What happened? Where are they? 268 00:13:24,382 --> 00:13:26,615 I don't know. I... I think, 269 00:13:26,651 --> 00:13:28,284 if Chuck tried to destroy them 270 00:13:28,320 --> 00:13:30,119 as their world's rift was closing, 271 00:13:30,155 --> 00:13:32,521 it's theoretically possible 272 00:13:32,557 --> 00:13:34,356 that the blast could've trapped them between dimensions. 273 00:13:34,392 --> 00:13:35,659 I mean, they're... 274 00:13:35,695 --> 00:13:39,495 they're here and yet not. 275 00:13:39,531 --> 00:13:41,363 Are they in pain? 276 00:13:42,601 --> 00:13:44,433 I don't think so. 277 00:13:47,305 --> 00:13:48,537 Good. 278 00:13:48,573 --> 00:13:50,640 Wait. Well, hold up, Dean. You... Will... 279 00:13:50,676 --> 00:13:52,374 We'll handle it, okay? 280 00:13:52,410 --> 00:13:53,643 We'll deal with them, but right now, 281 00:13:53,679 --> 00:13:54,811 you and me, we got to go to Hell. 282 00:13:54,847 --> 00:13:56,680 Whoa. You do? 283 00:13:56,716 --> 00:14:00,115 Jo said that's where Ruby stashed the Occultum. 284 00:14:00,151 --> 00:14:01,050 Ruby? 285 00:14:01,086 --> 00:14:03,588 The demon you were sexually intimate with? 286 00:14:04,556 --> 00:14:07,389 - "Sexually intimate"? - Yes. 287 00:14:07,425 --> 00:14:09,458 And you trust Jo now? 288 00:14:09,494 --> 00:14:10,794 Well, Jo did help you out. 289 00:14:10,830 --> 00:14:13,195 Yes, but Hell is a big place. 290 00:14:13,231 --> 00:14:14,664 You could be searching forever. 291 00:14:14,700 --> 00:14:16,265 We need more information, Dean. 292 00:14:16,301 --> 00:14:17,566 From who? 293 00:14:17,602 --> 00:14:21,136 What about Ruby? 294 00:14:21,172 --> 00:14:21,972 Ruby's dead, Cass. 295 00:14:22,008 --> 00:14:23,405 We have to work with what we have. 296 00:14:23,441 --> 00:14:25,140 So we'll go to Hell, you stay topside 297 00:14:25,176 --> 00:14:28,277 and keep that spell alive so we get back, alright? 298 00:14:41,894 --> 00:14:44,593 Alright, next time we fly Air Abracadabra, 299 00:14:44,629 --> 00:14:45,862 we're upgrading to first class. 300 00:14:45,898 --> 00:14:47,429 I can't take the jet lag. 301 00:14:47,465 --> 00:14:49,164 Where do we start? 302 00:14:51,269 --> 00:14:52,568 Hey. 303 00:14:52,604 --> 00:14:56,105 - Hi. - You shouldn't be here. 304 00:14:56,141 --> 00:14:57,172 Yeah... we know. 305 00:14:57,208 --> 00:14:59,475 We're, uh... We're looking for your boss, Rowena. 306 00:15:00,780 --> 00:15:02,879 She's hosting a reception. 307 00:15:02,915 --> 00:15:05,283 For newly condemned souls. 308 00:15:06,151 --> 00:15:08,852 Because that's a thing we do now. 309 00:15:08,888 --> 00:15:09,719 Oh. Alright. 310 00:15:09,755 --> 00:15:11,587 But you could take us to her, right? 311 00:15:11,623 --> 00:15:15,224 - Yeah. - Good. 312 00:15:24,302 --> 00:15:25,634 So? They made it? 313 00:15:25,670 --> 00:15:27,771 Sam and Dean are in Hell? 314 00:15:27,807 --> 00:15:30,272 Yeah. 315 00:15:30,308 --> 00:15:31,273 But? 316 00:15:31,309 --> 00:15:33,910 But there are just so many holes in Jo's story. 317 00:15:33,946 --> 00:15:36,412 Who was Ruby gonna sell the Occultum to? 318 00:15:36,448 --> 00:15:38,213 Why didn't Jo try to get it back? 319 00:15:38,249 --> 00:15:42,251 - So you think she's lying. - I think we need to ask Ruby. 320 00:15:42,287 --> 00:15:43,753 Who's dead. 321 00:15:43,789 --> 00:15:46,488 Yeah. In the Empty. 322 00:15:46,524 --> 00:15:48,925 I need your assistance. 323 00:15:48,961 --> 00:15:50,626 Uh, sure. 324 00:15:50,662 --> 00:15:51,928 Anything. 325 00:15:51,964 --> 00:15:54,163 I need you to kill me. 326 00:15:54,199 --> 00:15:55,364 Almost. 327 00:15:55,400 --> 00:15:58,300 Can someone be almost dead? 328 00:15:58,336 --> 00:16:01,771 Well, in theory... 329 00:16:01,807 --> 00:16:02,638 Aha. 330 00:16:02,674 --> 00:16:05,942 ...if I'm brought to death's brink, 331 00:16:05,978 --> 00:16:09,378 I should be able to put one foot in the afterlife 332 00:16:09,414 --> 00:16:10,914 and contact Ruby. 333 00:16:10,950 --> 00:16:14,249 Cass, the Empty doesn't exactly like you, remember? 334 00:16:14,285 --> 00:16:15,652 Yeah, I do. 335 00:16:15,688 --> 00:16:16,953 But our deal... 336 00:16:16,989 --> 00:16:20,522 I'm far from happy, so I should be fine. 337 00:16:20,558 --> 00:16:23,525 I need you draw out most of my life force, 338 00:16:23,561 --> 00:16:27,529 store it in here, and then keep a close watch. 339 00:16:27,565 --> 00:16:31,300 - If it seems like I'm... - Really dying, not almost dying? 340 00:16:31,336 --> 00:16:35,240 Then bring me back. 341 00:16:36,709 --> 00:16:38,675 Cass, I-I may not have a soul, 342 00:16:38,711 --> 00:16:41,881 but, uh, I know killing you is wrong. 343 00:16:42,848 --> 00:16:44,546 What if I screw up? 344 00:16:44,582 --> 00:16:46,852 Well, then I'll be lost forever. 345 00:16:47,753 --> 00:16:49,621 But I think you'll do fine. 346 00:16:51,589 --> 00:16:54,991 Oh, um, you need to feed the spell bowl 347 00:16:55,027 --> 00:16:56,893 to keep the rift open for Sam and Dean, 348 00:16:56,929 --> 00:17:00,598 or they'l be lost forever. 349 00:17:01,399 --> 00:17:03,365 Let's do it. 350 00:17:04,602 --> 00:17:06,568 Are you sure? 351 00:17:06,604 --> 00:17:08,504 Not at all. 352 00:17:08,540 --> 00:17:10,372 Give me one hour. 353 00:17:10,408 --> 00:17:12,341 Then bring me back. 354 00:17:45,443 --> 00:17:48,343 This way, guys. 355 00:17:49,782 --> 00:17:51,480 Is it just me, 356 00:17:51,516 --> 00:17:53,382 or is this feeling like... 357 00:17:59,725 --> 00:18:02,959 A trap. 358 00:18:18,077 --> 00:18:19,709 Hyah! 359 00:18:33,358 --> 00:18:35,091 Aah! 360 00:18:35,127 --> 00:18:38,094 Why you trying to kill us? 361 00:18:38,130 --> 00:18:40,529 Because she told us to. 362 00:18:40,565 --> 00:18:42,397 - Who? Rowena? - Jo. 363 00:18:42,433 --> 00:18:43,800 She said if we helped her, 364 00:18:43,836 --> 00:18:45,869 she'd bust us out of Hell. 365 00:18:45,905 --> 00:18:47,837 And why'd she want us dead? 366 00:18:47,873 --> 00:18:50,572 Ask her yourself. 367 00:18:52,443 --> 00:18:54,677 Aah! 368 00:19:00,451 --> 00:19:03,019 That bitch set us up. 369 00:19:16,478 --> 00:19:18,712 Sister Jo. 370 00:19:18,748 --> 00:19:20,379 You're still here. 371 00:19:20,415 --> 00:19:21,782 Maybe you can help... 372 00:19:21,818 --> 00:19:23,315 No Sister Jo here. 373 00:19:23,351 --> 00:19:25,484 Heard she retired. Florida. 374 00:19:28,758 --> 00:19:31,925 But here's some free advice... don't make friends. 375 00:19:31,961 --> 00:19:34,360 They always ask too much of you. 376 00:19:38,034 --> 00:19:40,466 Ruby? 377 00:19:40,502 --> 00:19:43,335 Ruby? 378 00:19:43,371 --> 00:19:46,606 Can you hear me? 379 00:19:48,077 --> 00:19:50,409 Ruby. 380 00:19:50,445 --> 00:19:52,612 Ruby! 381 00:19:53,950 --> 00:19:56,049 Ruby, can you hear me? 382 00:19:58,453 --> 00:20:01,487 Hello, Clarence. 383 00:20:03,525 --> 00:20:05,759 Meg. 384 00:20:05,795 --> 00:20:08,394 Oh, not so much. 385 00:20:11,433 --> 00:20:14,500 - You're the Empty. - You always were quick. 386 00:20:14,536 --> 00:20:16,069 Apparently, you want to see Ruby, 387 00:20:16,105 --> 00:20:18,538 so I went with a demon theme. 388 00:20:18,574 --> 00:20:20,306 Where can I find her? 389 00:20:20,342 --> 00:20:22,642 What does this look like, a singles bar? 390 00:20:22,678 --> 00:20:24,578 This is not a social call. 391 00:20:24,614 --> 00:20:26,079 I am here fulfilling a request 392 00:20:26,115 --> 00:20:27,914 ordered by Death herself. 393 00:20:27,950 --> 00:20:30,316 And I understand that you and she are working together. 394 00:20:30,352 --> 00:20:32,052 Oh, yeah, we're besties. 395 00:20:32,088 --> 00:20:34,087 But that doesn't mean I'm gonna help little ol' you. 396 00:20:34,123 --> 00:20:35,822 Oh, yes, it does. 397 00:20:35,858 --> 00:20:37,456 Ugh. 398 00:20:37,492 --> 00:20:40,326 You're no fun. 399 00:20:40,362 --> 00:20:44,330 Go get her, Pizza Man. 400 00:20:58,581 --> 00:21:00,783 Ruby. 401 00:21:01,717 --> 00:21:03,415 Where am I? 402 00:21:03,451 --> 00:21:06,418 You're dead. 403 00:21:06,454 --> 00:21:07,621 I remember. 404 00:21:07,657 --> 00:21:09,355 Are you dead? 405 00:21:09,391 --> 00:21:10,422 Almost. 406 00:21:10,458 --> 00:21:11,591 Oh. Lucky you. 407 00:21:11,627 --> 00:21:13,459 Ruby, I woke you up 408 00:21:13,495 --> 00:21:15,128 because I'm looking for an object known as the Occultum, 409 00:21:15,164 --> 00:21:18,131 and the angel Jo said you hid it somewhere in Hell. 410 00:21:18,167 --> 00:21:21,101 Oh, did she? Wow, that is so like her. 411 00:21:21,137 --> 00:21:22,836 Don't you think it's a little obvious 412 00:21:22,872 --> 00:21:25,471 for a demon to be hiding something in Hell? 413 00:21:25,507 --> 00:21:26,372 I don't know. 414 00:21:26,408 --> 00:21:28,507 Sam and Dean, they're searching there now. 415 00:21:28,543 --> 00:21:29,709 Oh, Sam. 416 00:21:29,745 --> 00:21:32,145 How is the big lug? 417 00:21:32,181 --> 00:21:33,713 I liked him. 418 00:21:33,749 --> 00:21:36,516 We had a good thing until he killed me. 419 00:21:36,552 --> 00:21:37,851 Listen, I don't have a lot of time. 420 00:21:37,887 --> 00:21:39,152 Could we possibly just... 421 00:21:39,188 --> 00:21:42,155 W-When you went to Jo about the Occultum... 422 00:21:42,191 --> 00:21:44,758 When I went to see her? 423 00:21:46,796 --> 00:21:48,728 She called me. 424 00:21:48,764 --> 00:21:51,765 Is this a trap? 425 00:21:53,803 --> 00:21:55,669 'Cause I will mess you up. 426 00:21:55,705 --> 00:21:58,138 Wow. That's how much you trust me. 427 00:21:58,174 --> 00:21:59,773 Girlfriend... 428 00:21:59,809 --> 00:22:01,942 I'm not your girlfriend. What do you want? 429 00:22:01,978 --> 00:22:03,877 Here's the deal. 430 00:22:03,913 --> 00:22:06,046 Lucifer and Michael are circling each other; 431 00:22:06,082 --> 00:22:07,513 there's gonna be a showdown. 432 00:22:07,549 --> 00:22:10,050 And I know you think you're in solid with Lucifer, 433 00:22:10,086 --> 00:22:12,484 but we both know if those two go at it, 434 00:22:12,520 --> 00:22:13,753 it's Apocalypse time, 435 00:22:13,789 --> 00:22:15,689 and nothing will be left standing. 436 00:22:15,725 --> 00:22:16,890 Maybe. 437 00:22:16,926 --> 00:22:20,660 And maybe things go your way. 438 00:22:20,696 --> 00:22:22,028 But maybe they go Heaven's, 439 00:22:22,064 --> 00:22:24,698 and if they do, everyone will need a Plan B. 440 00:22:24,734 --> 00:22:28,768 Look, you and I work well together when we have to. 441 00:22:28,804 --> 00:22:30,937 You are a powerful demon, 442 00:22:30,973 --> 00:22:33,540 and I am a good businesswoman. 443 00:22:33,576 --> 00:22:36,076 When the smoke clears, there'll be a new world order. 444 00:22:36,112 --> 00:22:37,944 We can make that work for us. 445 00:22:37,980 --> 00:22:39,679 You said we'd all be dead. 446 00:22:39,715 --> 00:22:41,447 We don't have to be. 447 00:22:41,483 --> 00:22:44,584 Not if we ride it out in the safest place that exists. 448 00:22:44,620 --> 00:22:46,452 I'm not following. 449 00:22:46,488 --> 00:22:47,587 The Occultum. 450 00:22:47,623 --> 00:22:49,222 The Occultum is a place? 451 00:22:49,258 --> 00:22:51,091 A place... a thing... 452 00:22:51,127 --> 00:22:53,960 Whatever you want to call it, it's powerful. 453 00:22:53,996 --> 00:22:56,963 Jo and I cut a deal, and I stashed it. 454 00:22:56,999 --> 00:22:58,832 I can tell you the location. 455 00:22:58,868 --> 00:23:01,067 And it's not in Hell. 456 00:23:01,103 --> 00:23:02,869 - Does Jo know where it is? Because she might try to... - No. 457 00:23:02,905 --> 00:23:05,105 That girl really can't be trusted, 458 00:23:05,141 --> 00:23:09,542 but you can trust me if... 459 00:23:09,578 --> 00:23:10,944 If what? 460 00:23:10,980 --> 00:23:13,079 I'll help you on one condition. 461 00:23:13,115 --> 00:23:15,682 That you get me the Hell out of here. 462 00:23:15,718 --> 00:23:17,217 What? 463 00:23:21,157 --> 00:23:24,958 - Guys. You're back. - Jack? What the Hell? 464 00:23:24,994 --> 00:23:26,960 Why do they call this place the Empty? 465 00:23:26,996 --> 00:23:28,895 This place is full. 466 00:23:28,931 --> 00:23:30,964 It's full of sorrow and despair 467 00:23:31,000 --> 00:23:33,033 playing over and over again, 468 00:23:33,069 --> 00:23:36,569 of angels and demons dreaming about their regrets. 469 00:23:36,605 --> 00:23:37,837 Forever. 470 00:23:37,873 --> 00:23:40,040 Yeah, I know. 471 00:23:40,076 --> 00:23:42,575 He's dead. Kind of. 472 00:23:42,611 --> 00:23:45,578 - For now. - What? 473 00:23:45,614 --> 00:23:47,881 You're clearly connected, Castiel. 474 00:23:47,917 --> 00:23:49,783 Just try. 475 00:23:49,819 --> 00:23:52,285 Okay, I'll try. 476 00:23:56,325 --> 00:23:58,925 The Occultum, it's... 477 00:23:58,961 --> 00:24:00,293 Cass went to the Empty. Hopefully. 478 00:24:00,329 --> 00:24:02,128 To find Ruby, hopefully, 479 00:24:02,164 --> 00:24:04,731 to find out where this Occultum thing is located. 480 00:24:04,767 --> 00:24:06,299 Hopefully. 481 00:24:10,906 --> 00:24:13,740 - That's way too many "hopefully's." - Bring him back now! 482 00:24:15,644 --> 00:24:18,278 Yo, Clarence. 483 00:24:20,082 --> 00:24:21,648 You got what you wanted. 484 00:24:21,684 --> 00:24:24,017 Now what? You think you're gonna just flit on home? 485 00:24:24,053 --> 00:24:26,653 Yes, because we have a deal. 486 00:24:28,924 --> 00:24:30,890 I know we have a deal, Feathers. 487 00:24:34,697 --> 00:24:35,895 You're not dead, yet. 488 00:24:35,931 --> 00:24:37,063 But for the time you're here, 489 00:24:37,099 --> 00:24:38,698 I can make you wish you were. 490 00:24:41,670 --> 00:24:43,203 You can't hurt me. 491 00:24:43,239 --> 00:24:45,772 Jack said we're on the same side. Against Chuck. 492 00:24:45,808 --> 00:24:47,574 I'm on Death's side. 493 00:24:47,610 --> 00:24:50,043 Come on, wake up, pal. 494 00:24:50,079 --> 00:24:51,311 When her plan works, 495 00:24:51,347 --> 00:24:53,713 I finally get to go back to sleep. 496 00:24:53,749 --> 00:24:55,782 That's what she promised? 497 00:24:55,818 --> 00:24:57,317 She can do that? 498 00:24:58,621 --> 00:25:00,987 Come on, Cass. Come on. 499 00:25:01,023 --> 00:25:02,722 Funny thing about her plan, though... 500 00:25:02,758 --> 00:25:05,825 she didn't say anything about needing you. 501 00:25:10,399 --> 00:25:12,332 Baby, you can't just traipse in and out of here. 502 00:25:12,368 --> 00:25:13,833 It upsets the order of things. 503 00:25:13,869 --> 00:25:15,702 Cass! 504 00:25:16,972 --> 00:25:18,938 Chardonnay, Clarence? 505 00:25:18,974 --> 00:25:20,673 Oh, you're probably not in the mood. 506 00:25:20,709 --> 00:25:24,010 Aah! 507 00:25:25,714 --> 00:25:28,948 See you soon. 508 00:25:33,422 --> 00:25:35,855 Oh. 509 00:25:35,891 --> 00:25:37,257 You made it back. 510 00:25:37,293 --> 00:25:39,392 Yeah. And so did you. 511 00:25:39,428 --> 00:25:41,161 You're an idiot, by the way. 512 00:25:41,197 --> 00:25:42,729 What if this hadn't worked? 513 00:25:42,765 --> 00:25:43,997 But it did. 514 00:25:44,033 --> 00:25:47,300 The Occultum was never in Hell. 515 00:25:47,336 --> 00:25:48,701 Yeah, we get that. 516 00:25:48,737 --> 00:25:51,104 The Occultum is apparently 517 00:25:51,140 --> 00:25:54,707 the safest place in the world. 518 00:25:54,743 --> 00:25:56,009 Jo was never gonna give that up. 519 00:25:56,045 --> 00:25:57,644 It's a "place"? 520 00:25:57,680 --> 00:25:58,978 So you saw Ruby. 521 00:25:59,014 --> 00:26:01,981 And I got the location. 522 00:26:04,153 --> 00:26:06,755 Am I still an idiot? 523 00:26:08,757 --> 00:26:11,724 - Well, yeah. - Let's go, then. 524 00:26:11,760 --> 00:26:13,159 Wait. 525 00:26:13,195 --> 00:26:16,062 What if Chuck checks in on us and sees what we're doing. 526 00:26:16,098 --> 00:26:18,064 Isn't it pretty much over? 527 00:26:18,100 --> 00:26:20,035 Yeah, it would be. 528 00:26:20,836 --> 00:26:22,735 Uh... 529 00:26:22,771 --> 00:26:25,305 I have a dumb idea. 530 00:26:25,341 --> 00:26:27,440 If Chuck comes back and checks in on us, 531 00:26:27,476 --> 00:26:29,876 he's gonna look for us here in the bunker. 532 00:26:29,912 --> 00:26:31,144 We don't know that. 533 00:26:31,180 --> 00:26:32,679 Well, we don't not know that. 534 00:26:32,715 --> 00:26:36,749 So Chuck would need to see us 535 00:26:36,785 --> 00:26:40,320 here in the bunker. 536 00:26:40,356 --> 00:26:43,289 Wait. So you want them to be you? 537 00:26:43,325 --> 00:26:45,792 Well, it's not that hard. Me and Sam do it every day. 538 00:26:45,828 --> 00:26:48,161 So I'm thinking we open up a rift with a spell, 539 00:26:48,197 --> 00:26:49,762 kind of like we did with Apocalypse World. 540 00:26:49,798 --> 00:26:51,030 But we don't need archangel juice 541 00:26:51,066 --> 00:26:52,298 'cause we're just trying to get them out 542 00:26:52,334 --> 00:26:53,700 of this in-between. 543 00:26:53,736 --> 00:26:55,768 I'm thinking Cass' grace would be enough. 544 00:26:55,804 --> 00:26:59,706 Or it'll blast them away to another world. 545 00:26:59,742 --> 00:27:01,808 Maybe. 546 00:27:01,844 --> 00:27:04,978 But it's better than leaving them here. 547 00:27:11,086 --> 00:27:12,785 Koth. 548 00:27:12,821 --> 00:27:14,787 Munto. 549 00:27:14,823 --> 00:27:16,789 Nuntox. 550 00:27:37,179 --> 00:27:41,114 So, uh, back home, you're... you're Hunters? 551 00:27:41,150 --> 00:27:43,816 We were Hunters. 552 00:27:43,852 --> 00:27:45,985 The family business. 553 00:27:46,021 --> 00:27:47,820 But our world's probably gone. 554 00:27:47,856 --> 00:27:50,823 We made it out just before the explosion. 555 00:27:50,859 --> 00:27:51,891 That's God. 556 00:27:51,927 --> 00:27:53,159 - God? - Yeah. 557 00:27:53,195 --> 00:27:54,827 You're gonna need another beer. 558 00:27:54,863 --> 00:27:56,530 We actually don't drink much of this stuff. 559 00:27:56,566 --> 00:27:58,898 Dad won't keep it in the house. 560 00:27:58,934 --> 00:28:01,901 He only likes his "private-label Scotch." 561 00:28:01,937 --> 00:28:02,902 He spoils us. 562 00:28:02,938 --> 00:28:05,872 Wait, your dad is... still around? 563 00:28:05,908 --> 00:28:07,840 And he "spoils" you? 564 00:28:07,876 --> 00:28:09,375 Well, he did. 565 00:28:09,411 --> 00:28:10,343 We don't know where he is now. 566 00:28:10,379 --> 00:28:12,245 Uh, we all went through the rift together, 567 00:28:12,281 --> 00:28:14,247 but, uh, guess we got separated. 568 00:28:14,283 --> 00:28:16,916 - Mm. - To Dad. 569 00:28:16,952 --> 00:28:19,188 Best guy ever. 570 00:28:29,164 --> 00:28:31,864 So, this is where you live. 571 00:28:31,900 --> 00:28:33,399 Yeah, yeah. 572 00:28:33,435 --> 00:28:36,803 And this is where your Hunting operation is based? 573 00:28:36,839 --> 00:28:38,137 Uh, I mean, 574 00:28:38,173 --> 00:28:40,006 it's not really much of an operation. 575 00:28:40,042 --> 00:28:42,809 No, no, no. No, no, we... we... we do just fine. We, uh... 576 00:28:43,713 --> 00:28:46,913 We hunt monsters all over the country. 577 00:28:46,949 --> 00:28:49,415 It's exhausting, isn't it? 578 00:28:49,451 --> 00:28:50,817 Mm. 579 00:28:50,853 --> 00:28:52,285 But we... we do it worldwide. 580 00:28:52,321 --> 00:28:55,888 We have to keep two sets of pilots on standby. 581 00:28:55,924 --> 00:28:58,024 You guys have your own plane? 582 00:28:58,060 --> 00:28:59,928 You don't? 583 00:29:00,630 --> 00:29:03,363 Oh, dear. How do you manage? 584 00:29:03,399 --> 00:29:05,031 How do you afford it? 585 00:29:05,067 --> 00:29:07,336 We get paid. 586 00:29:08,370 --> 00:29:09,902 For Hunting monsters. 587 00:29:09,938 --> 00:29:11,170 You what? 588 00:29:11,206 --> 00:29:14,608 Yes. HunterCorp does very well. 589 00:29:14,644 --> 00:29:16,042 HunterCorp? 590 00:29:16,078 --> 00:29:17,844 Yeah. Well, got to hand it to the old man, huh? 591 00:29:17,880 --> 00:29:20,581 Pretty much built up an entire empire from scratch. 592 00:29:20,617 --> 00:29:21,615 To Dad. 593 00:29:21,651 --> 00:29:24,253 Smartest guy ever. 594 00:29:25,220 --> 00:29:26,620 Hmm. Alright. 595 00:29:26,656 --> 00:29:28,622 Uh, well, look, fellas, 596 00:29:28,658 --> 00:29:31,491 thanks again for the, uh... for the rescue. 597 00:29:31,527 --> 00:29:33,627 Oh, uh, glad you brought that up. 598 00:29:33,663 --> 00:29:35,928 See, we got ourselves a bit of a situation here. 599 00:29:35,964 --> 00:29:39,533 - Oh. - God smashed your world like we said and... 600 00:29:39,569 --> 00:29:42,335 And now he's gonna take out this one. 601 00:29:42,371 --> 00:29:43,637 And we're gonna stop him. 602 00:29:43,673 --> 00:29:46,005 But he may be checking in on us here. 603 00:29:46,041 --> 00:29:47,543 Wait. 604 00:29:48,444 --> 00:29:51,612 God "checks in" on you? 605 00:29:51,648 --> 00:29:52,445 Yeah. 606 00:29:52,481 --> 00:29:55,948 Uh, we kind of have a... relationship. 607 00:29:55,984 --> 00:29:57,350 So if he decides to look in on us, 608 00:29:57,386 --> 00:29:59,018 we don't want him to know what we're doing. 609 00:29:59,054 --> 00:30:01,220 So you two are gonna be here, 610 00:30:01,256 --> 00:30:03,222 pretending to be us. 611 00:30:03,258 --> 00:30:04,525 And how do we do that? 612 00:30:04,561 --> 00:30:07,528 Well, first off, I'm sorry, 613 00:30:07,564 --> 00:30:09,095 you're gonna have to lose the man bun. 614 00:30:10,999 --> 00:30:12,999 Mm. 615 00:30:13,035 --> 00:30:14,901 I will not. 616 00:30:16,538 --> 00:30:18,905 Right. Uh, and then, uh... 617 00:30:44,166 --> 00:30:46,700 This the place? 618 00:30:46,736 --> 00:30:48,401 You sure? 619 00:30:48,437 --> 00:30:50,403 Ruby was very specific. 620 00:30:50,439 --> 00:30:52,573 Yeah, well, so was Jo. 621 00:30:52,609 --> 00:30:55,942 Guys, I-I know I haven't been doing this as long as you, 622 00:30:55,978 --> 00:30:57,944 but doesn't this seem a little easy? 623 00:30:57,980 --> 00:31:00,046 Yeah. 624 00:31:04,186 --> 00:31:06,085 You hear something? 625 00:31:14,196 --> 00:31:15,729 Is that a... bear? 626 00:31:18,367 --> 00:31:21,434 - No. It's more like a... - Hellhounds. 627 00:31:21,470 --> 00:31:24,339 Dean. 628 00:31:25,007 --> 00:31:27,173 Dean, you want to hurry a little bit? 629 00:31:31,289 --> 00:31:34,746 Go, go, go! 630 00:31:39,731 --> 00:31:42,099 - You got it? - Yeah. 631 00:31:42,135 --> 00:31:45,568 Guess Ruby forgot to mention the freakin' Hellhounds. 632 00:31:45,604 --> 00:31:46,836 Yeah, it would seem. 633 00:31:48,640 --> 00:31:50,207 Where are we supposed to look? 634 00:31:52,711 --> 00:31:56,612 She said the "top of the cross" would point the way. 635 00:31:59,052 --> 00:32:00,816 What's it supposed to be pointing to? 636 00:32:00,852 --> 00:32:03,686 Guys! Could you maybe move it along?! 637 00:32:14,733 --> 00:32:16,565 Dean, Cass. 638 00:32:19,272 --> 00:32:20,903 The top of the cross... 639 00:32:20,939 --> 00:32:22,838 it's right there. 640 00:32:25,044 --> 00:32:27,843 Guys! I can't hold 'em forever! 641 00:32:39,024 --> 00:32:41,524 The Hell is that? Is that a map? 642 00:32:41,560 --> 00:32:43,592 Maybe it's a key. 643 00:32:43,628 --> 00:32:44,794 It's a passage in Enochian. 644 00:32:44,830 --> 00:32:47,930 It says, um, loosely translated, 645 00:32:47,966 --> 00:32:50,200 "In order to be in the Occultum, 646 00:32:50,236 --> 00:32:52,802 the Occultum must be in you." 647 00:33:05,218 --> 00:33:07,616 They said lose the man bun, Samuel. 648 00:33:08,920 --> 00:33:11,288 Look, hillbilly clothes are bad enough. 649 00:33:11,324 --> 00:33:13,689 I have to draw the line somewhere, 650 00:33:13,725 --> 00:33:15,691 and my hair... 651 00:33:15,727 --> 00:33:17,063 is sacred. 652 00:33:17,929 --> 00:33:19,895 So, what do we do now? 653 00:33:19,931 --> 00:33:21,164 This is it. 654 00:33:21,200 --> 00:33:22,565 They said be authentic, 655 00:33:22,601 --> 00:33:25,035 drink beer in front of a computer screen. 656 00:33:25,071 --> 00:33:27,572 - That's their lives? - Mm-hmm. 657 00:33:28,740 --> 00:33:31,108 Oh, my God. 658 00:33:31,144 --> 00:33:33,043 You get used to it. 659 00:33:33,079 --> 00:33:34,977 Whoa! 660 00:33:35,013 --> 00:33:37,214 - Hey, there, big boy. - Check this out. 661 00:33:37,250 --> 00:33:39,915 And there's like a ton of these files in here. 662 00:33:41,120 --> 00:33:43,220 Press my button to enter me. 663 00:33:43,256 --> 00:33:46,922 Can you imagine if Dad caught us with that kind of stuff? 664 00:33:46,958 --> 00:33:48,791 Goodbye, trust funds. 665 00:33:48,827 --> 00:33:50,659 Wow. 666 00:33:51,897 --> 00:33:53,263 Wanna chat? 667 00:33:53,299 --> 00:33:55,931 I got to tell you, Sammy, this Sam and Dean, 668 00:33:55,967 --> 00:33:58,701 you know, sure they're simple, 669 00:33:58,737 --> 00:34:00,603 but they've got this place of their own. 670 00:34:00,639 --> 00:34:04,241 There's no quarterly reports, there's no investor calls, 671 00:34:04,277 --> 00:34:07,743 there's just... there's nothing to do 672 00:34:07,779 --> 00:34:10,613 but hunt monsters, drink beer, 673 00:34:10,649 --> 00:34:11,947 and watch porn. 674 00:34:11,983 --> 00:34:13,816 Hey, there, big boy. 675 00:34:15,720 --> 00:34:16,752 Yeah. 676 00:34:16,788 --> 00:34:18,888 They've got it made. 677 00:34:21,927 --> 00:34:24,261 Guys, I don't like it, alright? 678 00:34:24,297 --> 00:34:27,630 I mean, first Jo sets us up with the... with killer demons, 679 00:34:27,666 --> 00:34:29,732 and now Ruby sends us to a place with Hellhounds? 680 00:34:29,768 --> 00:34:31,368 These chicks want us dead. 681 00:34:31,404 --> 00:34:34,004 - I don't trust any part of this. - Ahh! 682 00:34:34,040 --> 00:34:35,305 Where's the thing? 683 00:34:35,341 --> 00:34:37,973 - Um, I ate it. - You what? 684 00:34:38,009 --> 00:34:40,377 Well, it said it had to be in me, so... 685 00:34:40,413 --> 00:34:42,245 - No! Spit it out. - It's fine. 686 00:34:42,281 --> 00:34:44,147 Okay? Nothing's happening. 687 00:34:46,319 --> 00:34:47,417 Aah! 688 00:34:47,453 --> 00:34:48,984 Jack? Jack? 689 00:34:51,157 --> 00:34:53,756 Jack? 690 00:34:56,028 --> 00:34:58,928 Jack. 691 00:35:23,055 --> 00:35:25,422 You must not be human. 692 00:35:25,458 --> 00:35:28,757 Humans may not enter here. 693 00:35:28,793 --> 00:35:30,926 Are you an angel? 694 00:35:30,962 --> 00:35:35,031 Um, it's a long story. 695 00:35:39,871 --> 00:35:42,239 Why do humans have to stay out? 696 00:35:42,275 --> 00:35:44,107 This is the Garden. 697 00:35:44,143 --> 00:35:45,774 Man's beginning. 698 00:35:45,810 --> 00:35:48,245 You mean... Eden. 699 00:35:48,281 --> 00:35:51,081 Like Adam and Eve? 700 00:35:51,117 --> 00:35:53,350 God loved them so. 701 00:35:53,386 --> 00:35:56,486 His prize creations, until he banished them 702 00:35:56,522 --> 00:35:59,922 and all of mankind from the perfection of the Garden. 703 00:35:59,958 --> 00:36:01,458 And he hid it away. 704 00:36:03,895 --> 00:36:06,997 I was told this place might change me somehow. 705 00:36:07,033 --> 00:36:08,731 Perhaps. 706 00:36:08,767 --> 00:36:11,101 If you were the one meant to find it. 707 00:36:13,139 --> 00:36:16,072 You'll know soon enough. 708 00:36:27,186 --> 00:36:29,486 What do you mean if Jack comes back? 709 00:36:29,522 --> 00:36:30,953 I don't know what's happening here. 710 00:36:30,989 --> 00:36:32,888 I-I had no idea this was gonna involve 711 00:36:32,924 --> 00:36:35,891 ingesting some magic sphere and then disappearing, Dean. 712 00:36:46,272 --> 00:36:50,407 Who are you, really? 713 00:36:50,443 --> 00:36:55,011 Who are you meant to be? 714 00:36:57,350 --> 00:36:59,982 Alright. So, what do you want to do next? 715 00:37:00,018 --> 00:37:01,551 Alright. 716 00:37:03,155 --> 00:37:05,455 Jack, what's wrong? 717 00:37:05,491 --> 00:37:08,425 Suzie! 718 00:37:08,461 --> 00:37:11,528 There's no going back. You realize that now. 719 00:37:13,199 --> 00:37:14,531 Aah! 720 00:37:14,567 --> 00:37:16,566 - Listen to me! - Leave me alone! 721 00:37:17,902 --> 00:37:20,936 They're never gonna trust you again. 722 00:37:44,996 --> 00:37:47,097 The Hell? 723 00:37:58,877 --> 00:38:00,043 Aah! 724 00:38:16,028 --> 00:38:17,527 Jack. 725 00:38:17,563 --> 00:38:19,329 Jack? 726 00:38:21,966 --> 00:38:24,334 Hey. 727 00:38:24,370 --> 00:38:26,069 You okay? 728 00:38:35,828 --> 00:38:38,316 Alright, fellas. Well, thanks for your help. 729 00:38:38,352 --> 00:38:40,818 Now it's, uh, time to go. 730 00:38:40,854 --> 00:38:42,786 You know, we, uh... 731 00:38:42,822 --> 00:38:45,456 we could just all live here together. 732 00:38:45,492 --> 00:38:47,793 Like a club. 733 00:38:48,395 --> 00:38:49,759 That would just be weird. 734 00:38:49,795 --> 00:38:51,462 It wouldn't be so weird. 735 00:38:51,498 --> 00:38:54,832 Trust me, where you want to be is Brazil, okay? 736 00:38:54,868 --> 00:38:56,334 It's far away, 737 00:38:56,370 --> 00:39:00,204 and there's nothing but beaches, babes, carnival. 738 00:39:00,240 --> 00:39:04,809 Oh, uh, you think we could keep the flannel shirts? 739 00:39:04,845 --> 00:39:07,080 No. 740 00:39:08,382 --> 00:39:09,779 Okay. 741 00:39:11,251 --> 00:39:15,052 Oh, uh, when we were looking around, 742 00:39:15,088 --> 00:39:18,189 we, uh... we saw it. 743 00:39:18,225 --> 00:39:21,092 - "It"? - The car. 744 00:39:25,098 --> 00:39:27,064 You didn't touch it. 745 00:39:27,100 --> 00:39:28,732 Oh. 746 00:39:28,768 --> 00:39:30,201 We drove in it. 747 00:39:30,237 --> 00:39:31,836 I'm sorry, you what? 748 00:39:34,908 --> 00:39:36,474 And we're leaving. 749 00:39:36,510 --> 00:39:38,276 Ow! My arm... you're hurting it. 750 00:39:38,312 --> 00:39:39,877 - Sam. - Dean. 751 00:39:39,913 --> 00:39:41,979 Have fun in Rio! 752 00:39:45,552 --> 00:39:48,119 Is the kid okay? 753 00:39:48,155 --> 00:39:49,856 I don't know. 754 00:39:54,561 --> 00:39:57,128 He seems to have recovered. 755 00:39:57,164 --> 00:39:59,230 So, Jack's back? 756 00:39:59,266 --> 00:40:00,898 Yeah, he is. 757 00:40:00,934 --> 00:40:04,001 But, um, something's different. 758 00:40:04,037 --> 00:40:06,304 Jack is, uh... 759 00:40:06,340 --> 00:40:07,905 well, he's been to the Garden. 760 00:40:07,941 --> 00:40:10,508 That's the crossroads of divinity and humanity. 761 00:40:10,544 --> 00:40:13,447 No one's been there since the exile till now. 762 00:40:15,148 --> 00:40:17,351 Till Jack. 763 00:40:26,593 --> 00:40:29,060 Hey, Jack. 764 00:40:29,096 --> 00:40:31,562 How you doing? 765 00:40:31,598 --> 00:40:33,264 I... 766 00:40:33,300 --> 00:40:35,900 I'm so sorry. 767 00:40:35,936 --> 00:40:37,468 You what? 768 00:40:39,906 --> 00:40:42,139 Why didn't I get it? 769 00:40:42,175 --> 00:40:45,276 I mean, my mother died, too. 770 00:40:45,312 --> 00:40:48,145 Why didn't I understand? 771 00:40:51,184 --> 00:40:53,884 It was my fault. 772 00:41:00,627 --> 00:41:03,494 Jack... 773 00:41:07,868 --> 00:41:10,067 His soul is back. 774 00:41:16,109 --> 00:41:17,975 Please. 775 00:41:18,011 --> 00:41:21,612 Just please forgive me. 776 00:41:48,888 --> 00:41:53,554 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 776 00:41:54,305 --> 00:42:00,483 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 52031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.